diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/INSTALL lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/INSTALL --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/INSTALL 2013-03-07 18:10:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/INSTALL 2012-03-29 20:41:49.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,8 @@ Installation Instructions ************************* -Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2011 Free Software Foundation, -Inc. +Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1999, 2000, 2001, 2002, 2004, 2005, +2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. Copying and distribution of this file, with or without modification, are permitted in any medium without royalty provided the copyright @@ -226,11 +226,6 @@ and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. - HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as -their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped -generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make' -instead. - On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/Makefile.am lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/Makefile.am --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/Makefile.am 2013-03-04 22:07:27.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/Makefile.am 2012-02-09 21:42:11.000000000 +0000 @@ -60,11 +60,6 @@ @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ desktopdir = $(datadir)/applications -ini_in_files = data/categories.ini.in -ini_DATA = $(ini_in_files:.ini.in=.ini) -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ -inidir = $(lscdatadir) - dist_man_MANS = data/man/lubuntu-software-center.1 \ data/man/lubuntu-software-center-build-db.1 @@ -82,8 +77,6 @@ $(lscman_DATA) \ $(desktop_DATA) \ $(desktop_in_files) \ - $(ini_DATA) \ - $(ini_in_files) \ $(icon16_DATA) \ $(icon24_DATA) \ $(icon48_DATA) \ diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/Makefile.in lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/Makefile.in --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/Makefile.in 2013-04-08 09:25:32.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/Makefile.in 2012-03-29 20:45:35.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11.6 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.3 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -17,23 +17,6 @@ VPATH = @srcdir@ -am__make_dryrun = \ - { \ - am__dry=no; \ - case $$MAKEFLAGS in \ - *\\[\ \ ]*) \ - echo 'am--echo: ; @echo "AM" OK' | $(MAKE) -f - 2>/dev/null \ - | grep '^AM OK$$' >/dev/null || am__dry=yes;; \ - *) \ - for am__flg in $$MAKEFLAGS; do \ - case $$am__flg in \ - *=*|--*) ;; \ - *n*) am__dry=yes; break;; \ - esac; \ - done;; \ - esac; \ - test $$am__dry = yes; \ - } pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ @@ -99,7 +82,7 @@ "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(desktopdir)" \ "$(DESTDIR)$(icon128dir)" "$(DESTDIR)$(icon16dir)" \ "$(DESTDIR)$(icon24dir)" "$(DESTDIR)$(icon48dir)" \ - "$(DESTDIR)$(inidir)" "$(DESTDIR)$(lscdatadir)" + "$(DESTDIR)$(lscdatadir)" SCRIPTS = $(lscbin_SCRIPTS) $(lsclibscript_SCRIPTS) $(lscsbin_SCRIPTS) SOURCES = DIST_SOURCES = @@ -110,18 +93,13 @@ install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ ps-recursive uninstall-recursive -am__can_run_installinfo = \ - case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ - n|no|NO) false;; \ - *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ - esac am__py_compile = PYTHON=$(PYTHON) $(SHELL) $(py_compile) py_compile = $(top_srcdir)/py-compile man1dir = $(mandir)/man1 NROFF = nroff MANS = $(dist_man_MANS) DATA = $(desktop_DATA) $(icon128_DATA) $(icon16_DATA) $(icon24_DATA) \ - $(icon48_DATA) $(ini_DATA) $(lscdata_DATA) + $(icon48_DATA) $(lscdata_DATA) RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ distclean-recursive maintainer-clean-recursive AM_RECURSIVE_TARGETS = $(RECURSIVE_TARGETS:-recursive=) \ @@ -352,9 +330,6 @@ desktop_in_files = lubuntu-software-center.desktop.in desktop_DATA = $(desktop_in_files:.desktop.in=.desktop) desktopdir = $(datadir)/applications -ini_in_files = data/categories.ini.in -ini_DATA = $(ini_in_files:.ini.in=.ini) -inidir = $(lscdatadir) dist_man_MANS = data/man/lubuntu-software-center.1 \ data/man/lubuntu-software-center-build-db.1 @@ -372,8 +347,6 @@ $(lscman_DATA) \ $(desktop_DATA) \ $(desktop_in_files) \ - $(ini_DATA) \ - $(ini_in_files) \ $(icon16_DATA) \ $(icon24_DATA) \ $(icon48_DATA) \ @@ -418,11 +391,8 @@ $(am__aclocal_m4_deps): install-lscbinSCRIPTS: $(lscbin_SCRIPTS) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lscbindir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscbindir)" @list='$(lscbin_SCRIPTS)'; test -n "$(lscbindir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lscbindir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscbindir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ @@ -453,11 +423,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(lscbindir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-lsclibscriptSCRIPTS: $(lsclibscript_SCRIPTS) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lsclibscriptdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)" @list='$(lsclibscript_SCRIPTS)'; test -n "$(lsclibscriptdir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ @@ -488,11 +455,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-lscsbinSCRIPTS: $(lscsbin_SCRIPTS) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lscsbindir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscsbindir)" @list='$(lscsbin_SCRIPTS)'; test -n "$(lscsbindir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lscsbindir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscsbindir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f "$$d$$p"; then echo "$$d$$p"; echo "$$p"; else :; fi; \ @@ -523,11 +487,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(lscsbindir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-lscPYTHON: $(lsc_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lscdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscdir)" @list='$(lsc_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(lscdir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lscdir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscdir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ @@ -542,12 +503,8 @@ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(lscdir)" || exit $$?; \ done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ - if test -z "$(DESTDIR)"; then \ - $(am__py_compile) --basedir "$(lscdir)" $$dlist; \ - else \ - $(am__py_compile) --destdir "$(DESTDIR)" \ - --basedir "$(lscdir)" $$dlist; \ - fi; \ + $(am__py_compile) --destdir "$(DESTDIR)" \ + --basedir "$(lscdir)" $$dlist; \ else :; fi uninstall-lscPYTHON: @@ -565,11 +522,8 @@ exit $$st install-lscwidgetsPYTHON: $(lscwidgets_PYTHON) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lscwidgetsdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)" @list='$(lscwidgets_PYTHON)'; dlist=; list2=; test -n "$(lscwidgetsdir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then b=; else b="$(srcdir)/"; fi; \ if test -f $$b$$p; then \ @@ -584,12 +538,8 @@ $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)" || exit $$?; \ done || exit $$?; \ if test -n "$$dlist"; then \ - if test -z "$(DESTDIR)"; then \ - $(am__py_compile) --basedir "$(lscwidgetsdir)" $$dlist; \ - else \ - $(am__py_compile) --destdir "$(DESTDIR)" \ - --basedir "$(lscwidgetsdir)" $$dlist; \ - fi; \ + $(am__py_compile) --destdir "$(DESTDIR)" \ + --basedir "$(lscwidgetsdir)" $$dlist; \ else :; fi uninstall-lscwidgetsPYTHON: @@ -607,18 +557,11 @@ exit $$st install-man1: $(dist_man_MANS) @$(NORMAL_INSTALL) - @list1=''; \ - list2='$(dist_man_MANS)'; \ - test -n "$(man1dir)" \ - && test -n "`echo $$list1$$list2`" \ - || exit 0; \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(man1dir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" || exit 1; \ - { for i in $$list1; do echo "$$i"; done; \ - if test -n "$$list2"; then \ - for i in $$list2; do echo "$$i"; done \ - | sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ - fi; \ + test -z "$(man1dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(man1dir)" + @list=''; test -n "$(man1dir)" || exit 0; \ + { for i in $$list; do echo "$$i"; done; \ + l2='$(dist_man_MANS)'; for i in $$l2; do echo "$$i"; done | \ + sed -n '/\.1[a-z]*$$/p'; \ } | while read p; do \ if test -f $$p; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; echo "$$p"; \ @@ -650,11 +593,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(man1dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-desktopDATA: $(desktop_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(desktopdir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(desktopdir)" @list='$(desktop_DATA)'; test -n "$(desktopdir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(desktopdir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(desktopdir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -671,11 +611,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(desktopdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-icon128DATA: $(icon128_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(icon128dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon128dir)" @list='$(icon128_DATA)'; test -n "$(icon128dir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(icon128dir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon128dir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -692,11 +629,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(icon128dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-icon16DATA: $(icon16_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(icon16dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon16dir)" @list='$(icon16_DATA)'; test -n "$(icon16dir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(icon16dir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon16dir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -713,11 +647,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(icon16dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-icon24DATA: $(icon24_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(icon24dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon24dir)" @list='$(icon24_DATA)'; test -n "$(icon24dir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(icon24dir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon24dir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -734,11 +665,8 @@ dir='$(DESTDIR)$(icon24dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-icon48DATA: $(icon48_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(icon48dir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon48dir)" @list='$(icon48_DATA)'; test -n "$(icon48dir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(icon48dir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(icon48dir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -753,34 +681,10 @@ @list='$(icon48_DATA)'; test -n "$(icon48dir)" || list=; \ files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ dir='$(DESTDIR)$(icon48dir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) -install-iniDATA: $(ini_DATA) - @$(NORMAL_INSTALL) - @list='$(ini_DATA)'; test -n "$(inidir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(inidir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(inidir)" || exit 1; \ - fi; \ - for p in $$list; do \ - if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ - echo "$$d$$p"; \ - done | $(am__base_list) | \ - while read files; do \ - echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(inidir)'"; \ - $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(inidir)" || exit $$?; \ - done - -uninstall-iniDATA: - @$(NORMAL_UNINSTALL) - @list='$(ini_DATA)'; test -n "$(inidir)" || list=; \ - files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ - dir='$(DESTDIR)$(inidir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) install-lscdataDATA: $(lscdata_DATA) @$(NORMAL_INSTALL) + test -z "$(lscdatadir)" || $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscdatadir)" @list='$(lscdata_DATA)'; test -n "$(lscdatadir)" || list=; \ - if test -n "$$list"; then \ - echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(lscdatadir)'"; \ - $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(lscdatadir)" || exit 1; \ - fi; \ for p in $$list; do \ if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ echo "$$d$$p"; \ @@ -978,10 +882,13 @@ done @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ if test "$$subdir" = .; then :; else \ - $(am__make_dryrun) \ - || test -d "$(distdir)/$$subdir" \ - || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ - || exit 1; \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ $(am__relativize); \ new_distdir=$$reldir; \ @@ -1067,7 +974,7 @@ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac - chmod -R a-w $(distdir); chmod u+w $(distdir) + chmod -R a-w $(distdir); chmod a+w $(distdir) mkdir $(distdir)/_build mkdir $(distdir)/_inst chmod a-w $(distdir) @@ -1136,7 +1043,7 @@ all-am: Makefile $(SCRIPTS) $(MANS) $(DATA) installdirs: installdirs-recursive installdirs-am: - for dir in "$(DESTDIR)$(lscbindir)" "$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)" "$(DESTDIR)$(lscsbindir)" "$(DESTDIR)$(lscdir)" "$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)" "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(desktopdir)" "$(DESTDIR)$(icon128dir)" "$(DESTDIR)$(icon16dir)" "$(DESTDIR)$(icon24dir)" "$(DESTDIR)$(icon48dir)" "$(DESTDIR)$(inidir)" "$(DESTDIR)$(lscdatadir)"; do \ + for dir in "$(DESTDIR)$(lscbindir)" "$(DESTDIR)$(lsclibscriptdir)" "$(DESTDIR)$(lscsbindir)" "$(DESTDIR)$(lscdir)" "$(DESTDIR)$(lscwidgetsdir)" "$(DESTDIR)$(man1dir)" "$(DESTDIR)$(desktopdir)" "$(DESTDIR)$(icon128dir)" "$(DESTDIR)$(icon16dir)" "$(DESTDIR)$(icon24dir)" "$(DESTDIR)$(icon48dir)" "$(DESTDIR)$(lscdatadir)"; do \ test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ done install: install-recursive @@ -1194,9 +1101,9 @@ install-data-am: install-desktopDATA install-icon128DATA \ install-icon16DATA install-icon24DATA install-icon48DATA \ - install-iniDATA install-lscPYTHON install-lscbinSCRIPTS \ - install-lscdataDATA install-lsclibscriptSCRIPTS \ - install-lscsbinSCRIPTS install-lscwidgetsPYTHON install-man + install-lscPYTHON install-lscbinSCRIPTS install-lscdataDATA \ + install-lsclibscriptSCRIPTS install-lscsbinSCRIPTS \ + install-lscwidgetsPYTHON install-man install-dvi: install-dvi-recursive @@ -1244,7 +1151,7 @@ uninstall-am: uninstall-desktopDATA uninstall-icon128DATA \ uninstall-icon16DATA uninstall-icon24DATA uninstall-icon48DATA \ - uninstall-iniDATA uninstall-lscPYTHON uninstall-lscbinSCRIPTS \ + uninstall-lscPYTHON uninstall-lscbinSCRIPTS \ uninstall-lscdataDATA uninstall-lsclibscriptSCRIPTS \ uninstall-lscsbinSCRIPTS uninstall-lscwidgetsPYTHON \ uninstall-man @@ -1265,23 +1172,21 @@ install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ install-icon128DATA install-icon16DATA install-icon24DATA \ install-icon48DATA install-info install-info-am \ - install-iniDATA install-lscPYTHON install-lscbinSCRIPTS \ - install-lscdataDATA install-lsclibscriptSCRIPTS \ - install-lscsbinSCRIPTS install-lscwidgetsPYTHON install-man \ - install-man1 install-pdf install-pdf-am install-ps \ - install-ps-am install-strip installcheck installcheck-am \ - installdirs installdirs-am maintainer-clean \ - maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic pdf \ - pdf-am ps ps-am tags tags-recursive uninstall uninstall-am \ - uninstall-desktopDATA uninstall-icon128DATA \ - uninstall-icon16DATA uninstall-icon24DATA uninstall-icon48DATA \ - uninstall-iniDATA uninstall-lscPYTHON uninstall-lscbinSCRIPTS \ - uninstall-lscdataDATA uninstall-lsclibscriptSCRIPTS \ - uninstall-lscsbinSCRIPTS uninstall-lscwidgetsPYTHON \ - uninstall-man uninstall-man1 + install-lscPYTHON install-lscbinSCRIPTS install-lscdataDATA \ + install-lsclibscriptSCRIPTS install-lscsbinSCRIPTS \ + install-lscwidgetsPYTHON install-man install-man1 install-pdf \ + install-pdf-am install-ps install-ps-am install-strip \ + installcheck installcheck-am installdirs installdirs-am \ + maintainer-clean maintainer-clean-generic mostlyclean \ + mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ + uninstall uninstall-am uninstall-desktopDATA \ + uninstall-icon128DATA uninstall-icon16DATA \ + uninstall-icon24DATA uninstall-icon48DATA uninstall-lscPYTHON \ + uninstall-lscbinSCRIPTS uninstall-lscdataDATA \ + uninstall-lsclibscriptSCRIPTS uninstall-lscsbinSCRIPTS \ + uninstall-lscwidgetsPYTHON uninstall-man uninstall-man1 @INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ -@INTLTOOL_DESKTOP_RULE@ clean-local: rm -rf *.pyc *.pyo diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/aclocal.m4 lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/aclocal.m4 --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/aclocal.m4 2013-04-08 09:25:32.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/aclocal.m4 2012-03-29 20:45:35.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.11.6 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.11.3 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011 Free Software Foundation, @@ -14,8 +14,8 @@ m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl -m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],, -[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69. +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.68],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.68. You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) @@ -508,7 +508,7 @@ [am__api_version='1.11' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.11.6], [], +m4_if([$1], [1.11.3], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -524,7 +524,7 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.6])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.3])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/configure lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/configure --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/configure 2013-04-08 09:25:32.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/configure 2012-03-29 20:45:35.000000000 +0000 @@ -1,9 +1,11 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.69 for lubuntu-software-center 0.0.5. +# Generated by GNU Autoconf 2.68 for lubuntu-software-center 0.0.5. # # -# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, +# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software +# Foundation, Inc. # # # This configure script is free software; the Free Software Foundation @@ -132,31 +134,6 @@ # CDPATH. (unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH -# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall - # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves. - if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then - _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec; - # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a -# neutralization value for shells without unset; and this also -# works around shells that cannot unset nonexistent variables. -# Preserve -v and -x to the replacement shell. -BASH_ENV=/dev/null -ENV=/dev/null -(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV -case $- in # (((( - *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; - *v* ) as_opts=-v ;; - *x* ) as_opts=-x ;; - * ) as_opts= ;; -esac -exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} -# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail -# out after a failed `exec'. -$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 -as_fn_exit 255 - fi - # We don't want this to propagate to other subprocesses. - { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;} if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : emulate sh @@ -190,8 +167,7 @@ else exitcode=1; echo positional parameters were not saved. fi -test x\$exitcode = x0 || exit 1 -test -x / || exit 1" +test x\$exitcode = x0 || exit 1" as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && @@ -236,25 +212,21 @@ if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : - export CONFIG_SHELL - # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a -# neutralization value for shells without unset; and this also -# works around shells that cannot unset nonexistent variables. -# Preserve -v and -x to the replacement shell. -BASH_ENV=/dev/null -ENV=/dev/null -(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV -case $- in # (((( - *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; - *v* ) as_opts=-v ;; - *x* ) as_opts=-x ;; - * ) as_opts= ;; -esac -exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} -# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail -# out after a failed `exec'. -$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 -exit 255 + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a + # neutralization value for shells without unset; and this also + # works around shells that cannot unset nonexistent variables. + # Preserve -v and -x to the replacement shell. + BASH_ENV=/dev/null + ENV=/dev/null + (unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV + export CONFIG_SHELL + case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; + esac + exec "$CONFIG_SHELL" $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} fi if test x$as_have_required = xno; then : @@ -356,14 +328,6 @@ } # as_fn_mkdir_p - -# as_fn_executable_p FILE -# ----------------------- -# Test if FILE is an executable regular file. -as_fn_executable_p () -{ - test -f "$1" && test -x "$1" -} # as_fn_executable_p # as_fn_append VAR VALUE # ---------------------- # Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take @@ -485,10 +449,6 @@ chmod +x "$as_me.lineno" || { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } - # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have - # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall - # in an infinite loop. This has already happened in practice. - _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). @@ -523,16 +483,16 @@ # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. - # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' fi else - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null @@ -544,8 +504,28 @@ as_mkdir_p=false fi -as_test_x='test -x' -as_executable_p=as_fn_executable_p +if test -x / >/dev/null 2>&1; then + as_test_x='test -x' +else + if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then + as_ls_L_option=L + else + as_ls_L_option= + fi + as_test_x=' + eval sh -c '\'' + if test -d "$1"; then + test -d "$1/."; + else + case $1 in #( + -*)set "./$1";; + esac; + case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( + ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi + '\'' sh + ' +fi +as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" @@ -1236,6 +1216,8 @@ if test "x$host_alias" != x; then if test "x$build_alias" = x; then cross_compiling=maybe + $as_echo "$as_me: WARNING: if you wanted to set the --build type, don't use --host. + If a cross compiler is detected then cross compile mode will be used" >&2 elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then cross_compiling=yes fi @@ -1479,9 +1461,9 @@ if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF lubuntu-software-center configure 0.0.5 -generated by GNU Autoconf 2.69 +generated by GNU Autoconf 2.68 -Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. _ACEOF @@ -1754,7 +1736,7 @@ test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && { test "$cross_compiling" = yes || - test -x conftest$ac_exeext + $as_test_x conftest$ac_exeext }; then : ac_retval=0 else @@ -1844,7 +1826,7 @@ running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. It was created by lubuntu-software-center $as_me 0.0.5, which was -generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was +generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2259,7 +2241,7 @@ # by default. for ac_prog in ginstall scoinst install; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; }; then if test $ac_prog = install && grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then # AIX install. It has an incompatible calling convention. @@ -2428,7 +2410,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2468,7 +2450,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2519,7 +2501,7 @@ test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_prog in mkdir gmkdir; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue + { test -f "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; } || continue case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ 'mkdir (coreutils) '* | \ @@ -2572,7 +2554,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2817,7 +2799,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2857,7 +2839,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="gcc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2910,7 +2892,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="${ac_tool_prefix}cc" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -2951,7 +2933,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then if test "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" = "/usr/ucb/cc"; then ac_prog_rejected=yes continue @@ -3009,7 +2991,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_CC="$ac_tool_prefix$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -3053,7 +3035,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_prog_ac_ct_CC="$ac_prog" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -3499,7 +3481,8 @@ /* end confdefs.h. */ #include #include -struct stat; +#include +#include /* Most of the following tests are stolen from RCS 5.7's src/conf.sh. */ struct buf { int x; }; FILE * (*rcsopen) (struct buf *, struct stat *, int); @@ -3867,7 +3850,7 @@ for ac_prog in grep ggrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_GREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" - as_fn_executable_p "$ac_path_GREP" || continue + { test -f "$ac_path_GREP" && $as_test_x "$ac_path_GREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_GREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_GREP case `"$ac_path_GREP" --version 2>&1` in @@ -3933,7 +3916,7 @@ for ac_prog in egrep; do for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do ac_path_EGREP="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" - as_fn_executable_p "$ac_path_EGREP" || continue + { test -f "$ac_path_EGREP" && $as_test_x "$ac_path_EGREP"; } || continue # Check for GNU ac_path_EGREP and select it if it is found. # Check for GNU $ac_path_EGREP case `"$ac_path_EGREP" --version 2>&1` in @@ -4608,7 +4591,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4872,7 +4855,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4912,7 +4895,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -4952,7 +4935,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5136,7 +5119,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5176,7 +5159,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5216,7 +5199,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5256,7 +5239,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5307,7 +5290,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -5475,7 +5458,7 @@ IFS=$as_save_IFS test -z "$as_dir" && as_dir=. for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do - if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then ac_cv_path_PYTHON="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 break 2 @@ -6061,16 +6044,16 @@ # ... but there are two gotchas: # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. - # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + # In both cases, we have to default to `cp -p'. ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then as_ln_s=ln else - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' fi else - as_ln_s='cp -pR' + as_ln_s='cp -p' fi rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file rmdir conf$$.dir 2>/dev/null @@ -6130,16 +6113,28 @@ as_mkdir_p=false fi - -# as_fn_executable_p FILE -# ----------------------- -# Test if FILE is an executable regular file. -as_fn_executable_p () -{ - test -f "$1" && test -x "$1" -} # as_fn_executable_p -as_test_x='test -x' -as_executable_p=as_fn_executable_p +if test -x / >/dev/null 2>&1; then + as_test_x='test -x' +else + if ls -dL / >/dev/null 2>&1; then + as_ls_L_option=L + else + as_ls_L_option= + fi + as_test_x=' + eval sh -c '\'' + if test -d "$1"; then + test -d "$1/."; + else + case $1 in #( + -*)set "./$1";; + esac; + case `ls -ld'$as_ls_L_option' "$1" 2>/dev/null` in #(( + ???[sx]*):;;*)false;;esac;fi + '\'' sh + ' +fi +as_executable_p=$as_test_x # Sed expression to map a string onto a valid CPP name. as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" @@ -6161,7 +6156,7 @@ # values after options handling. ac_log=" This file was extended by lubuntu-software-center $as_me 0.0.5, which was -generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was +generated by GNU Autoconf 2.68. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -6218,10 +6213,10 @@ ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ lubuntu-software-center config.status 0.0.5 -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.68, with options \\"\$ac_cs_config\\" -Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." @@ -6301,7 +6296,7 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 if \$ac_cs_recheck; then - set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion + set X '$SHELL' '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion shift \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 CONFIG_SHELL='$SHELL' diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/data/categories.ini lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/data/categories.ini --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/data/categories.ini 2013-03-04 19:39:46.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/data/categories.ini 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,5 @@ [utils] name=Utilities -name[ca]=Utilitats -name[de]=Zubehör -name[es]=Utilidades -name[et]=Tööriistad -name[eu]=Tresnak -name[fr]=Utilitaires -name[he]=עזרים -name[it]=Accessori -name[ms]=Utiliti -name[nl]=Hulpmiddelen -name[pl]=Narzędzia -name[pt]=Utilitários -name[pt_BR]=Utilitários -name[ru]=Дополнительные средства -name[tr]=Yardımcı Araçlar -name[zh_HK]=工具 -name[zh_TW]=實用工具 icon=applications-utilities showboth=False comment= @@ -24,24 +7,6 @@ [universalaccess] name=Universal Access -name[ca]=Accés universal -name[de]=Barrierefreiheit -name[es]=Acceso universal -name[et]=Kasutaja abivahendid -name[eu]=Sarbide unibertsala -name[fr]=Accessibilité -name[he]=נגישות אוניברסלית -name[hu]=Akadálymentesítés -name[it]=Accesso universale -name[ms]=Capaian Universal -name[nl]=Universele toegankelijkheid -name[pl]=Ułatwienia dostępu -name[pt]=Acessibilidade -name[pt_BR]=Acesso universal -name[ru]=Специальные возможности -name[tr]=Evrensel Erişim -name[zh_HK]=無障礙功能 -name[zh_TW]=無障礙功能 icon=access showboth=False comment= @@ -49,23 +14,6 @@ [audiovideo] name=Audio & Video -name[de]=Multimedia -name[es]=Audio y vídeo -name[et]=Audio & video -name[eu]=Audio eta bideoa -name[fr]=Audio & Vidéo -name[he]=שמע ווידאו -name[hu]=Hang & Videó -name[it]=Audio & Video -name[ms]=Audio & Video -name[nl]=Muziek en film -name[pl]=Dźwięk i wideo -name[pt]=Áudio e vídeo -name[pt_BR]=Áudio e vídeo -name[ru]=Звук и видео -name[tr]=Ses & Video -name[zh_HK]=影音 -name[zh_TW]=影音 icon=applications-multimedia showboth=False comment= @@ -73,24 +21,6 @@ [games] name=Games -name[ca]=Jocs -name[de]=Spiele -name[es]=Juegos -name[et]=Mängud -name[eu]=Jokoak -name[fr]=Jeux -name[he]=משחקים -name[hu]=Játékok -name[it]=Giochi -name[ms]=Permainan -name[nl]=Spellen -name[pl]=Gry -name[pt]=Jogos -name[pt_BR]=Jogos -name[ru]=Игры -name[tr]=Oyunlar -name[zh_HK]=遊戲 -name[zh_TW]=遊戲 icon=applications-games showboth=False comment= @@ -98,24 +28,6 @@ [graphic] name=Graphic -name[ca]=Gràfic -name[de]=Grafiken -name[es]=Gráfico -name[et]=Graafika -name[eu]=Grafikoak -name[fr]=Graphisme -name[he]=גרפיקה -name[hu]=Grafika -name[it]=Grafica -name[ms]=Grafik -name[nl]=Grafisch -name[pl]=Grafika -name[pt]=Gráficos -name[pt_BR]=Gráfico -name[ru]=Графика -name[tr]=Grafik -name[zh_HK]=美工繪圖 -name[zh_TW]=美工繪圖 icon=applications-graphics showboth=False comment= @@ -123,24 +35,6 @@ [network] name=Internet -name[ca]=Internet -name[de]=Internet -name[es]=Internet -name[et]=Internet -name[eu]=Internet -name[fr]=Internet -name[he]=אינטרנט -name[hu]=Internet -name[it]=Internet -name[ms]=Internet -name[nl]=Internet -name[pl]=Internet -name[pt]=Internet -name[pt_BR]=Internet -name[ru]=Интернет -name[tr]=İnternet -name[zh_HK]=互聯網 -name[zh_TW]=網際網路 icon=applications-internet showboth=False comment= @@ -148,24 +42,6 @@ [education] name=Education -name[ca]=Educació -name[de]=Ausbildung -name[es]=Educación -name[et]=Haridus -name[eu]=Hezkuntza -name[fr]=Apprentissage -name[he]=לימוד -name[hu]=Oktatás -name[it]=Educazione -name[ms]=Pendidikan -name[nl]=Onderwijs -name[pl]=Edukacja -name[pt]=Educação -name[pt_BR]=Educativo -name[ru]=Образование -name[tr]=Eğitim -name[zh_HK]=教育 -name[zh_TW]=教育 icon=applications-accessories showboth=False comment= @@ -173,24 +49,6 @@ [scienze] name=Science & Engineering -name[ca]=Ciència i enginyeria -name[de]=Wissenschaft & Ingenieurwesen -name[es]=Ciencia e ingeniería -name[et]=Teadus & inseneritöö -name[eu]=Zientzia eta ingeniaritza -name[fr]=Sciences & Ingénierie -name[he]=מדע והנדסה -name[hu]=Tudomány és műszaki számítások -name[it]=Scienza e ingegneria -name[ms]=Sains & Kejuruteraan -name[nl]=Wetenschap en techniek -name[pl]=Nauka i inżynieria -name[pt]=Ciência e engenharia -name[pt_BR]=Ciência e engenharia -name[ru]=Наука и проектирование -name[tr]=Bilim & Mühendislik -name[zh_HK]=科學與工程 -name[zh_TW]=科學與工程 icon=applications-science showboth=False comment= @@ -198,24 +56,6 @@ [system] name=System -name[ca]=Sistema -name[de]=System -name[es]=Sistema -name[et]=Süsteem -name[eu]=Sistema -name[fr]=Système -name[he]=מערכת -name[hu]=Rendszer -name[it]=Sistema -name[ms]=Sistem -name[nl]=Systeem -name[pl]=System -name[pt]=Sistema -name[pt_BR]=Sistema -name[ru]=Система -name[tr]=Sistem -name[zh_HK]=系統 -name[zh_TW]=系統 icon=applications-system showboth=False comment= @@ -223,24 +63,6 @@ [devel] name=Developer Tools -name[ca]=Eines de desenvolupament -name[de]=Entwicklungswerkzeuge -name[es]=Herramientas para desarrolladores -name[et]=Arendustööriistad -name[eu]=Garatzaileentzako tresnak -name[fr]=Outils pour Développeur -name[he]=כלי תכנות -name[hu]=Fejlesztőeszközök -name[it]=Strumenti per lo sviluppo -name[ms]=Alatan Pembangun -name[nl]=Gereedschap voor ontwikkelaars -name[pl]=Narzędzia dla programistów -name[pt]=Desenvolvimento -name[pt_BR]=Ferramentas de desenvolvimento -name[ru]=Средства разработки -name[tr]=Geliştirici Araçları -name[zh_HK]=開發工具 -name[zh_TW]=開發工具 icon=applications-development showboth=False comment= @@ -248,24 +70,6 @@ [tweaks] name=Themes & Tweaks -name[ca]=Temes i retocs -name[de]=Themen & Optimierungen -name[es]=Temas y ajustes -name[et]=Teemad & kohandus -name[eu]=Gaiak eta doikuntzak -name[fr]=Thèmes & Personnalisations -name[he]=עיצוב ושיפורים -name[hu]=Témák és finomhangolás -name[it]=Temi e personalizzazioni -name[ms]=Tema & Tweak -name[nl]=Thema's en aanpassingen -name[pl]=Style i usprawnienia -name[pt]=Temas e ajustes -name[pt_BR]=Temas e tweaks -name[ru]=Темы и настройки -name[tr]=Temalar & İnce Ayarlar -name[zh_HK]=佈景主題與調校 -name[zh_TW]=佈景主題與調校 icon=gtk-preferences showboth=False comment= @@ -273,24 +77,6 @@ [fonts] name=Fonts -name[ca]=Tipus de lletra -name[de]=Schriftarten -name[es]=Tipografías -name[et]=Kirjatüübid -name[eu]=Letra-tipoak -name[fr]=Polices de caractères -name[he]=גופנים -name[hu]=Betűkészletek -name[it]=Caratteri -name[ms]=Fon -name[nl]=Lettertypes -name[pl]=Czcionki -name[pt]=Tipos de letra -name[pt_BR]=Fontes -name[ru]=Шрифты -name[tr]=Yazı Tipleri -name[zh_HK]=字型 -name[zh_TW]=字型 icon=applications-fonts showboth=True comment= @@ -298,24 +84,6 @@ [office] name=Office -name[ca]=Ofimàtica -name[de]=Büro -name[es]=Oficina -name[et]=Kontoritöö -name[eu]=Bulegoa -name[fr]=Bureautique -name[he]=יישומים משרדיים -name[hu]=Iroda -name[it]=Ufficio -name[ms]=Pejabat -name[nl]=Kantoor -name[pl]=Biuro -name[pt]=Produtividade -name[pt_BR]=Escritório -name[ru]=Офис -name[tr]=Ofis -name[zh_HK]=辦公 -name[zh_TW]=辦公 icon=applications-office showboth=False comment= @@ -323,24 +91,6 @@ [packages] name=All -name[ca]=Tot -name[de]=Alle -name[es]=Todo -name[et]=Kogu tarkvara -name[eu]=Guztiak -name[fr]=Tous -name[he]=הכול -name[hu]=Minden -name[it]=Tutto -name[ms]=Semua -name[nl]=Alle -name[pl]=Wszystkie -name[pt]=Tudo -name[pt_BR]=Todos -name[ru]=Все -name[tr]=Tümü -name[zh_HK]=全部 -name[zh_TW]=全部 icon=distributor-logo showboth=False comment= diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/data/categories.ini.in lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/data/categories.ini.in --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/data/categories.ini.in 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/data/categories.ini.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,97 +0,0 @@ -[utils] -_name=Utilities -icon=applications-utilities -showboth=False -comment= -contains=Utility;TextEditor;Viewer;FileManager;Monitor;Clock;Compression;FileTools;Calendar;FileManager;Screensaver;Calculator;TextTools;TerminalEmulator;text;utils; - -[universalaccess] -_name=Universal Access -icon=access -showboth=False -comment= -contains=Accessibility;x11; - -[audiovideo] -_name=Audio & Video -icon=applications-multimedia -showboth=False -comment= -contains=Audio;AudioVideo;DiscBurning;Player;AudioVideoEditing;Music;Video;Midi;Sequencer;Mixer;HamRadio;Recorder;TV;Tuner;sound;hamradio;video; - -[games] -_name=Games -icon=applications-games -showboth=False -comment= -contains=Game;BoardGame;ArcadeGame;AdventureGame;ActionGame;BlocksGame;StrategyGame;PuzzleGame;RolePlaying;LogicGame;KidsGame;games; - -[graphic] -_name=Graphic -icon=applications-graphics -showboth=False -comment= -contains=Graphics;3DGraphics;2DGraphics;Photography;VectorGraphics;ImageProcessing;Art;graphics; - -[network] -_name=Internet -icon=applications-internet -showboth=False -comment= -contains=Network;P2P;InstantMessaging;WebBrowser;FileTransfer;InstantMessaging;Email;WebDevelopment;IRCClient;Telephony;Dialup;Chat;News;web;net;httpd;mail;news; - -[education] -_name=Education -icon=applications-accessories -showboth=False -comment= -contains=Education;Teaching; - -[scienze] -_name=Science & Engineering -icon=applications-science -showboth=False -comment= -contains=Scienze;Robotics;ArtificialIntelligence;Biology;Simulation;MedicalSoftware;Engineering;Electronics;Chemistry;Physics;ComputerScience;Math;Astronomy;Geology;Geoscienze;Metereology;math;science;electronics; - -[system] -_name=System -icon=applications-system -showboth=False -comment= -contains=Core;System;PackageManager;RemoteAccess;Emulator;ConsoleOnly;HardwareSettings;Filesystem;Bluetooth;Input;Database;Security;DataVisualization;SystemSettings;kernel;admin;otherosfs;embedded;zope;metapackages;gnu-r;misc; - -[devel] -_name=Developer Tools -icon=applications-development -showboth=False -comment= -contains=Development;Debugger;Profiling;IDE;Languages;Java;WebDevelopment;GUIDesigner;RevisionControl;Database;Building;Translation;ProjectManagement;Applet;libs;java;perl;devel;ruby;database;haskell;python;lisp;shells;cli-mono;ocaml;oldlibs;libdevel;doc;localization;vcs;debug;translations;php;interpreters; - -[tweaks] -_name=Themes & Tweaks -icon=gtk-preferences -showboth=False -comment= -contains=Settings;DesktopSettings;AdvancedSettings;SystemSettings;HardwareSettings;gnome;kde;x11;gnustep;xfce; - -[fonts] -_name=Fonts -icon=applications-fonts -showboth=True -comment= -contains=fonts; - -[office] -_name=Office -icon=applications-office -showboth=False -comment= -contains=Office;WordProcessor;Presentation;ContactManagement;Finance;Publishing;Spreadsheet;Printing;tex;editors; - -[packages] -_name=All -icon=distributor-logo -showboth=False -comment= -contains= diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/changelog lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/changelog --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/changelog 2013-04-08 09:31:09.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/changelog 2012-03-29 20:52:50.000000000 +0000 @@ -1,33 +1,6 @@ -lubuntu-software-center (0.0.5~bzr159-0ubuntu1~ppa1) raring; urgency=low +lubuntu-software-center (0.0.5~bzr135-0ubuntu1~ppa1) precise; urgency=low - * New upstream snapshot, including only bug fixes and translation updates: - - Fix parsing some .desktop files (LP: #1158452). - - -- Julien Lavergne Mon, 08 Apr 2013 11:26:27 +0200 - -lubuntu-software-center (0.0.5~bzr156-0ubuntu1) raring; urgency=low - - * New upstream snapshot. - - Categories not translated (LP: #1006801) - - Fix encoding problem on db build (LP: #1099303) - * debian/patches: - - 90_encode_fix.patch: Remove, merged upstream. - - 91_refresh_on_uninstall.patch: Remove, merged upstream. - - -- Julien Lavergne Thu, 07 Mar 2013 19:31:28 +0100 - -lubuntu-software-center (0.0.5~bzr135-0ubuntu2) quantal; urgency=low - - * debian/patches: - - 90_encode_fix.patch: From upstream, fix encoding issue (LP: #940585) - - 91_refresh_on_uninstall.patch: From upstream, update correctly the list of - applications after uninstall (LP: #1052378) - - -- Julien Lavergne Thu, 04 Oct 2012 23:27:35 +0200 - -lubuntu-software-center (0.0.5~bzr135-0ubuntu1) precise; urgency=low - - * New upstream snapshot, including only bug fixes and translations updates: + * New upstream snapshots, inclunding only bug fixes and translation update: - Fix crashed with TypeError in __init__() (LP: #959867) - Fix crashed with KeyError in __main__ (LP: #951930) - Fix crashed with TypeError in refresh_app_basket() (LP: #952070) @@ -39,7 +12,7 @@ - 91_choosed_category_fix.patch: Drop, merged upstream. - 92_local_tmp_variable.patch: Drop, merged upstream. - -- Julien Lavergne Fri, 30 Mar 2012 00:33:49 +0200 + -- Julien Lavergne Fri, 23 Mar 2012 20:14:19 +0100 lubuntu-software-center (0.0.4-0ubuntu3) precise; urgency=low diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/90_add_ppc_support.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/90_add_ppc_support.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/90_add_ppc_support.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/90_add_ppc_support.patch 2012-03-23 19:12:25.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,15 @@ +# Part of upstream bzr rev 120 (http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/120) +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/scripts/lubuntu-software-center-build-db +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2012-02-10 20:27:50.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2012-03-04 01:19:21.000000000 +0100 +@@ -31,7 +31,8 @@ + + arch_dict = { + "x86_64": "amd64", +-"i686": "i386" ++"i686": "i386", ++"ppc": "powerpc", + } + + arch = arch_dict[platform.machine()] diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/90_encode_fix.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/90_encode_fix.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/90_encode_fix.patch 2012-09-29 12:22:07.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/90_encode_fix.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,14 +0,0 @@ -Description: fix encoding issue (LP: #940585) -Origin: http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/143 -Index: lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py -=================================================================== ---- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135.orig/src/main.py 2012-03-24 22:27:54.000000000 +0100 -+++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py 2012-09-29 14:17:17.000000000 +0200 -@@ -415,6 +415,7 @@ - self.total_install += self.info.installed_size - self.ui.apps_basket.model.append([items.capitalize(), apt_pkg.size_to_str(self.info.size), apt_pkg.size_to_str(self.info.installed_size), self.info.ver_str]) - for item in sorted(self.depends): -+ item = item.encode('ascii', 'ignore') - if not self.cache[item].current_state == apt_pkg.CURSTATE_INSTALLED: - if not self.value_in_model(item, self.ui.apps_basket.model): - self.info = self.depcache.get_candidate_ver(self.cache[item]) diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/91_choosed_category_fix.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/91_choosed_category_fix.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/91_choosed_category_fix.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/91_choosed_category_fix.patch 2012-03-04 13:13:30.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +upstream bzr rev 121 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/121 +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/threadingops.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/threadingops.py 2012-02-10 20:27:50.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/threadingops.py 2012-03-04 14:09:54.000000000 +0100 +@@ -105,14 +105,22 @@ + return items[0] + + def getdeps(pkg): ++ tmp = "" + for item in cursor.execute("SELECT deps FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): + tmp = item[0] +- return tmp.split(";") ++ if tmp == "": ++ return [] ++ else: ++ return tmp.split(";") + + def getrecs(pkg): ++ tmp = "" + for item in cursor.execute("SELECT recs FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): + tmp = item[0] +- return tmp.split(";") ++ if tmp == "": ++ return [] ++ else: ++ return tmp.split(";") + + def download_screenshot(pkg, path, image, button): + if os.path.isfile(os.path.join("/usr/lib/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-download-scrot")): diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/91_refresh_on_uninstall.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/91_refresh_on_uninstall.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/91_refresh_on_uninstall.patch 2012-09-29 12:24:07.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/91_refresh_on_uninstall.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,16 +0,0 @@ -Description: update correctly the list of applications after uninstall (LP: #1052378) -Origin: http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/148 -Index: lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py -=================================================================== ---- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135.orig/src/main.py 2012-09-29 14:17:35.000000000 +0200 -+++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py 2012-09-29 14:19:05.000000000 +0200 -@@ -138,8 +138,7 @@ - self.ui.apps_message.set_visible(False) - - def installed_func(self): -- if len(self.ui.apps_installed.model) == 0: -- self.append_packages_call("packages", [ -+ self.append_packages_call("packages", [ - apt_pkg.CURSTATE_NOT_INSTALLED, - apt_pkg.CURSTATE_CONFIG_FILES, - apt_pkg.CURSTATE_HALF_CONFIGURED, diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/92_local_tmp_variable.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/92_local_tmp_variable.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/92_local_tmp_variable.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/92_local_tmp_variable.patch 2012-03-04 13:13:26.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +upstream bzr rev 122 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/122 +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/main.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/main.py 2012-02-10 20:27:50.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/main.py 2012-03-04 14:12:20.000000000 +0100 +@@ -301,6 +301,7 @@ + self.ui.pages.change_page(1) + if len(self.ui.apps_all.model) == 0: + self.actual_category = "packages" ++ self.choosed_category = "packages" + self.append_packages_call("packages", [], self.ui.apps_all.model, False) + self.search(string, show_few_results) + else: diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/93_gtk_arrow.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/93_gtk_arrow.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/93_gtk_arrow.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/93_gtk_arrow.patch 2012-03-22 22:43:39.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,17 @@ +upstream bzr rev 124 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/124 +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/widgets/appsinfo.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/widgets/appsinfo.py 2012-02-10 20:27:50.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/widgets/appsinfo.py 2012-03-22 23:43:05.000000000 +0100 +@@ -145,8 +145,9 @@ + for items in (self.version, self.to_download, self.installed): + items.set_ellipsize(Pango.EllipsizeMode.END) + self.details_box = Gtk.HBox() +- self.arrow = Gtk.Arrow() +- self.arrow.set(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) ++ self.arrow = Gtk.Arrow(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) ++ #necessary any more? Dealt with in constructor ++ #self.arrow.set(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) + self.details_box.pack_start(self.arrow, False, False, 0) + self.details_box.pack_start(items, False, False, 0) + self.pack_start(self.details_box, False, False, 0) diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/94_powerpc64_db_build.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/94_powerpc64_db_build.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/94_powerpc64_db_build.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/94_powerpc64_db_build.patch 2012-03-23 19:14:04.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +upstream bzr rev 124 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/124 +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/scripts/lubuntu-software-center-build-db +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2012-03-22 23:40:14.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2012-03-22 23:46:15.000000000 +0100 +@@ -33,6 +33,7 @@ + "x86_64": "amd64", + "i686": "i386", + "ppc": "powerpc", ++"ppc64": "powerpc" + } + + arch = arch_dict[platform.machine()] diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/95_fix_gettext_typo.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/95_fix_gettext_typo.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/95_fix_gettext_typo.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/95_fix_gettext_typo.patch 2012-03-22 22:48:31.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,12 @@ +upstream bzr rev 125 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/125 +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/main.py ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/main.py +@@ -419,7 +419,7 @@ class LscControl: + if not self.value_in_model(item, self.ui.apps_basket.model): + self.info = self.depcache.get_candidate_ver(self.cache[item]) + if self.info == None: +- self.ui.apps_basket.model.append([" "*4+item+_(" (requested by ")+items+")", _("unknown"), -("unknown"), _("unknown")]) ++ self.ui.apps_basket.model.append([" "*4+item+_(" (requested by ")+items+")", _("unknown"), _("unknown"), _("unknown")]) + else: + self.total_download += self.info.size + self.total_install += self.info.installed_size diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/96_fixing_ui.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/96_fixing_ui.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/96_fixing_ui.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/96_fixing_ui.patch 2012-03-23 18:08:51.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +upstream bzr rev 127 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/127 + +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/control.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/control.py 2012-02-10 20:27:50.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/control.py 2012-03-23 19:04:13.000000000 +0100 +@@ -23,8 +23,6 @@ + + default_conf_file = ''' + [General] +-ui_path = data/lsc.ui +-preferences_ui = data/preferences.ui + app_install_directory = /usr/share/app-install/desktop/ + expert_mode = FALSE + render_icons = TRUE +@@ -85,15 +83,6 @@ + self.conf_file = open(self.file_path, "r+w") + self.parser.readfp(self.conf_file) + del self.parser1 +- if os.path.isfile(self.parser.get("General", "UI_PATH")): +- self.UI_PATH = self.parser.get("General", "UI_PATH") +- else: +- self.UI_PATH = os.path.join(self.data_system_path,"lsc.ui") +- +- if os.path.isfile(self.parser.get("General", "PREFERENCES_UI")): +- self.PREFERENCES_UI = self.parser.get("General", "PREFERENCES_UI") +- else: +- self.PREFERENCES_UI = os.path.join(self.data_system_path,"preferences.ui") + + if os.path.exists(self.parser.get("General", "app_install_directory")): + self.app_install_directory = self.parser.get("General", "app_install_directory") diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/97_encoding_gtkwidget.patch lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/97_encoding_gtkwidget.patch --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/debian/patches/97_encoding_gtkwidget.patch 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/debian/patches/97_encoding_gtkwidget.patch 2012-03-23 18:11:44.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ +upstream bzr rev 128 : http://bazaar.launchpad.net/~lubuntu-software-center-team/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-trunk/revision/128 + +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/main.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/main.py 2012-03-22 23:44:51.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/main.py 2012-03-23 19:11:13.000000000 +0100 +@@ -663,7 +663,7 @@ + u'\n'.join([items[0].replace("&", "and"), items[3].replace("&", "and")]), + self.define_icon(items[4]), + 3, +- items[1], ++ u''.join(items[1]), + status_dict[self.pkg_in_cache.current_state], + 4, + Pango.EllipsizeMode.END +Index: lubuntu-software-center-0.0.4/src/threadingops.py +=================================================================== +--- lubuntu-software-center-0.0.4.orig/src/threadingops.py 2012-03-22 23:40:14.000000000 +0100 ++++ lubuntu-software-center-0.0.4/src/threadingops.py 2012-03-23 19:11:13.000000000 +0100 +@@ -199,7 +199,7 @@ + root.refresh_system_call() + else: + dialog.hide() +- finishdialog = gtkwidgets.AptErrorDialog(error=transaction.error) ++ finishdialog = gtk3widgets.AptErrorDialog(error=transaction.error) + finishdialog.run() + print("failed") + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/lubuntu-software-center lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/lubuntu-software-center --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/lubuntu-software-center 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/lubuntu-software-center 2012-02-09 20:36:35.000000000 +0000 @@ -8,29 +8,28 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. +# import os -import sys # are we running locally? if not os.path.exists("./src/main.py"): import LSC.main mainfunc = LSC.main.lscmain + else: import src.main mainfunc = src.main.lscmain if __name__ == "__main__": - try: - mainfunc() - except KeyboardInterrupt: - print "\nGot keyboard interrupt. Exiting..." - sys.exit(0) + mainfunc() diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/lubuntu-software-center.desktop lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/lubuntu-software-center.desktop --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/lubuntu-software-center.desktop 2013-04-08 09:18:32.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/lubuntu-software-center.desktop 2012-03-29 20:45:41.000000000 +0000 @@ -1,103 +1,71 @@ [Desktop Entry] Name=Lubuntu Software Center Name[bg]=Лубунту Софтуерен Център -Name[ca]=Centre de programari del Lubuntu -Name[cs]=Centrum softwaru pro Lubuntu Name[de]=Lubuntu Software-Center Name[en_AU]=Lubuntu Software Centre Name[en_CA]=Lubuntu Software Center Name[en_GB]=Lubuntu Software Centre Name[es]=Centro de software de Lubuntu Name[et]=Lubuntu tarkvarakeskus -Name[eu]=Lubunturen software-zentroa -Name[fa]=مرکز نرم افزاری لوبونتو Name[fi]=Lubuntun sovellusvalikoima Name[fr]=Logithèque Lubuntu -Name[he]=מרכז התכנה של לובונטו Name[hr]=Lubuntu software centar -Name[hu]=Lubuntu szoftverközpont Name[it]=Lubuntu Software Center -Name[ja]=Lubuntuソフトウェアセンター Name[ms]=Pusat Perisian Lubuntu -Name[nl]=Lubuntu softwarecentrum -Name[nn]=Lubuntu Programvaresenter +Name[nl]=Lubuntu Softwarecentrum Name[pl]=Centrum oprogramowania Lubuntu -Name[pt]=Centro de Aplicações do Lubuntu +Name[pt]=Central de Programas do Lubuntu Name[pt_BR]=Central de Programas do Lubuntu Name[ru]=Центр приложений Lubuntu Name[sl]=Programsko središče Lubuntu Name[sv]=Lubuntu Mjukvarucenter Name[te]=లుబుంటు సాఫ్ట్‍వేర్ కేంద్రము -Name[tr]=Lubuntu Yazılım Merkezi Name[zh_CN]=Lubuntu 软件中心 -Name[zh_HK]=Lubuntu 軟件中心 -Name[zh_TW]=Lubuntu 軟體中心 GenericName=Software Center GenericName[bg]=Софтуерен център GenericName[bs]=Softverski centar -GenericName[ca]=Centre de programari -GenericName[cs]=Centrum softwaru GenericName[de]=Software-Center GenericName[en_AU]=Software Centre GenericName[en_CA]=Software Center GenericName[en_GB]=Software Centre GenericName[es]=Centro de software GenericName[et]=Tarkvarakeskus -GenericName[eu]=Software-zentroa -GenericName[fa]=مرکز نرم افزاری GenericName[fi]=Sovellusvalikoima GenericName[fr]=Logithèque -GenericName[he]=מרכז התכנה GenericName[hr]=Software centar -GenericName[hu]=Szoftverközpont GenericName[it]=Software Center -GenericName[ja]=ソフトウェアセンター GenericName[ms]=Pusat Perisian GenericName[nl]=Softwarecentrum -GenericName[nn]=Programvaresenter GenericName[pl]=Centrum oprogramowania -GenericName[pt]=Centro de Aplicações +GenericName[pt]=Central de Programas GenericName[pt_BR]=Central de Programas GenericName[ru]=Центр приложений GenericName[sl]=Programsko središče GenericName[sv]=Mjukvarucenter GenericName[te]=సాఫ్ట్‍వేర్ కేంద్రము -GenericName[tr]=Yazılım Merkezi GenericName[zh_CN]=软件中心 -GenericName[zh_HK]=軟件中心 -GenericName[zh_TW]=軟體中心 Comment=Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu Comment[bg]=Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту. Comment[bs]=Omogućava vam da odaberete iz hiljada aplikacija dostupnih za Ubuntu -Comment[cs]=Vybírejte z tisíců aplikací dostupných pro Ubuntu Comment[de]=Lässt Sie aus Tausenden von Anwendungen für Ubuntu auswählen Comment[en_AU]=Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu Comment[en_CA]=Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu Comment[en_GB]=Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu Comment[es]=Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu -Comment[et]=Võimaldab valida tuhandetest saadaolevatest rakendustest -Comment[eu]=Aukeratu Ubunturentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioren artean -Comment[fa]=به شما اجازه می‌دهد که از بین هزاران نرم‌افزار موجود برای اوبونتو انتخاب کنید +Comment[et]=Võimaldab valida tuhandetest Ubuntule saadaolevatest rakendustest Comment[fi]=Mahdollistaa valinnan tuhansista Ubuntulle saatavilla olevista sovelluksista. -Comment[fr]=Choisissez parmi des milliers d'applications disponibles pour Ubuntu -Comment[he]=מאפשר לך לבחור מבין אלפי היישומים הזמינים לאובונטו -Comment[hu]=Válogasson az Ubuntuhoz elérhető alkalmazások ezrei közül +Comment[fr]=Vous permet de choisir parmi des milliers d'applications disponibles pour Ubuntu Comment[it]=Scegli tra migliaia di applicazioni disponibili per Ubuntu. -Comment[ja]=Ubuntu で利用可能な数千ものアプリケーションから選択してみてください Comment[ms]=Benarkan anda memilih beribu-ribu aplikasi yang tersedia untuk Ubuntu Comment[nl]=Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor Ubuntu -Comment[nn]=Lèt deg velja mellom tusenvis av applikasjonar som er tilgjengeleg for Ubuntu Comment[pl]=Umożliwia zainstalowanie każdego spośród tysięcy programów dostępnych dla Ubuntu -Comment[pt]=Permite-lhe escolher entre as milhares de aplicações disponíveis para o Ubuntu +Comment[pt]=Permite escolher entre milhares de aplicativos disponíveis para o Ubuntu Comment[pt_BR]=Permite escolher entre milhares de aplicativos disponíveis para o Lubuntu Comment[ru]=Позволяет вам выбирать из тысяч приложений, доступных для Ubuntu Comment[sl]=Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za Ubuntu Comment[sv]=Låter dig välja från tusentals program tillgängliga för Ubuntu Comment[te]=ఉబుంటు కొరకు అందుబాటులో ఉన్న వేల అనువర్తనాల నుంచి మీరే ఎన్నుకోండి -Comment[tr]=Ubuntu için binlerce uygulama içinden seçim yapmanızı sağlar -Comment[zh_CN]=可使您从 Ubuntu 提供的数千种应用程序中进行选择 -Comment[zh_HK]=讓您從上成千上萬的 Ubuntu 應用程式選擇 -Comment[zh_TW]=讓您從上成千上萬的 Ubuntu 應用程式中選擇 +Comment[zh_CN]=让您从上千种 Ubuntu 可用的应用程序中进行选择 Exec=lubuntu-software-center Icon=lubuntu-software-center Terminal=false diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/LINGUAS lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/LINGUAS --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/LINGUAS 2013-04-08 09:25:39.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/LINGUAS 2012-03-29 20:45:38.000000000 +0000 @@ -1,25 +1,17 @@ bg bs -ca -cs de en_AU en_CA en_GB es et -eu -fa fi fr -he hr -hu it -ja ms nl -nn pl pt pt_BR @@ -27,7 +19,4 @@ sl sv te -tr zh_CN -zh_HK -zh_TW diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/bg.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/bg.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/bg.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/bg.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-12 11:38+0000\n" "Last-Translator: Alexander Andjelkovic \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -15,59 +15,58 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту." + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Лубунту Софтуерен Център" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Софтуерен център" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Позволява ви да изберете от хиляди налични приложения за Убунту." - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Инсталирани" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Selected package " msgstr "Търси пакет..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Добавен в кошницата" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Добавяй в кошницата" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Премахване от системата" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Търсене в инсталирани" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "" @@ -83,8 +82,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Кошница" @@ -105,120 +104,120 @@ msgid "packages" msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Налични Категории" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Предпочитания за Лубунту Софтуерен Център" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Експертни режим" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Избор на софтуер" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Инсталиран софтуер" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" @@ -242,224 +241,224 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Инсталирани" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Търси пакет..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" +msgid "Mb to download" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" +msgid "Page 4" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 @@ -470,109 +469,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/bs.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/bs.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/bs.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/bs.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-22 01:21+0000\n" "Last-Translator: Samir Ribić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -15,58 +15,57 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Omogućava vam da odaberete iz hiljada aplikacija dostupnih za Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Softverski centar" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Omogućava vam da odaberete iz hiljada aplikacija dostupnih za Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "" -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "" @@ -82,8 +81,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "" @@ -104,120 +103,120 @@ msgid "packages" msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Preuzmi softver" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Instalirani softver" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "" @@ -229,7 +228,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" @@ -241,224 +240,224 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Instalirano" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" +msgid "Mb to download" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" +msgid "Page 4" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 @@ -469,109 +468,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ca.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ca.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ca.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,518 +0,0 @@ -# Catalan translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 06:09+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Centre de programari del Lubuntu" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Centre de programari" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "" - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr "" - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "desconegut" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "Ressenyes" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Versió:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Rendiment" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Mostra tots els resultats" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Descripció" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Descarta" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Paquet" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Versió" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxer" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edita" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Propietats del programari" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Ajuda" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Inici" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "pàgina 1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "columna" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "pàgina 2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "pàgina 3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "pàgina 6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Només icones" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Només text" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Text sota les icones" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text al costat de les icones" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/cs.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/cs.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/cs.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,545 +0,0 @@ -# Czech translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2013. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-04-07 20:15+0000\n" -"Last-Translator: Slimm Pete \n" -"Language-Team: Czech \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-08 05:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Nastavení Centra Softwaru pro Lubuntu" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Centrum softwaru pro Lubuntu" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Centrum softwaru" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Vybírejte z tisíců aplikací dostupných pro Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"Prosím nainstalujte balíček app-install-data, centrum software pro lubuntu " -"bez něj nebude fungovat v režimu začátečník" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "zobrazené balíčky" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "Nainstalováno" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "Vybraný balíček " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Přidáno do košíku" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Přidat do košíku" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "Odebrat ze systému" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "Hledání v nainstalovaných" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "Hledání v" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (vyžádal " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "neznámý" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Vložte několik aplikací do košíku pro instalaci" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "Košík" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "balíček označen" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "ke stažení" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "k instalaci" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "balíčky" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "Dostupné Kategorie" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "Vyberte kategorii kde začít" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Chyba" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "Recenze" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "Bude staženo:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "Velikost po instalaci:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Verze:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "Informace na" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Aplikace úspěšně nainstalovány" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Aplikace úspěšně odebrány" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"Nebylo nalezeno spojení, nelze nainstalovat \n" -" aplikace, ale stále je můžete procházet" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "Otevřít nastavení Software" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "Obecné" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Režim pro experty" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Výkon" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "Vykreslování Ikon" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "Stahovat náhledy" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "Zkontrolovat připojení při startu aplikace" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "Recenze nejsou dostupné" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "Získat Software" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "Nainstalovaný software" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Jednoduché ale přívětivé Centrum Software pro Lubuntu" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Zobrazit alespoň 20 výsledků" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Zobrazit všechny výsledky" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "Zkontrolovat recenze" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "Žádné balíčky nebyli nalezeny" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "Informace o balíčku" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "Přidat/odebrat" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "Vyhledat ve všech kategoriích" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "Instalovat balíčky" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Zrušit" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Balíček" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "Ke stažení" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "K instalaci" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Verze" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Odeslat screenshot" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "Hledat balíček..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Software Centrum pro Lubuntu projekt" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Občas když odeberete aplikaci, konfigurační soubory stále zůstávají. " -"Klikněte na toto tlačítko pro jejich odebrání" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"Občas některé aplikace vyžadují další balíčky aby mohli fungovat, při " -"odebrání těchto aplikací ale tyto balíčky zůstávají. Klikněte na toto " -"tlačítko pro odebrání nepoužívaných balíčků" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"Když instalujete aplikaci, soubory potřebné k její instalaci jsou staženy na " -"místní počítač. Klikněte na toto tlačítko pro odebrání nepotřebných balíčků" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Soubor" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "Úp_ravy" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Vlastnosti softwaru" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "Ná_pověda" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Domů" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Vyčistit disk" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Obnovit seznam programů. Kliknutí na toto\n" -"tlačítko stáhne novější seznam programů" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Obnovit" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Předvolby" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "počítám balíčky..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "strana 1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "sloupec" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Nenalezeny žádné balíčky\n" -"Chcete prohledat všechny kategorie?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "Nenalezeny žádné balíčky" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "strana 2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "strana 3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb ke stažení" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Nainstalovat balíčky" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Velikost ke stažení" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Odebrat z Košíku" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Strana 4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "štítek" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "tlačítko" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" Nenalezeny žádné screenshoty\n" -"Zkontrolujte prosím připojení k internetu." - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klikněte pro zvětšení" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "strana 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nenalezeny konfigurační soubory" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Staré konfigurační soubory" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Nenalezeny žádné stažené soubory" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Stažené balíčky" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Vyčistit disk" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Vyčistit root Koš" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"Koš root uživatele (nachází se v /root)\n" -"může být zaplněn starýmy a neužitečnými\n" -"soubory, jejich odstranění často znamená více místa na disku" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Vyčistit cache s náhledy" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"Při otevření složky s obrázky jsou dynamicky\n" -"vytvářeny náhledy které se ukládají do skryté\n" -"složky ve vašem /home. Klikněte zde pro\n" -"vyčistění této složky (toto nesmaže žádná důležitá data)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Vyčistit nastavení" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Vyčistit vyrovnávací paměť" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Ušetřit místo na disku" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "strana 6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "Režim začátečník" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Pouze Ikony" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Pouze text" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Text pod Ikonami" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text vedle Ikon" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Režim zobrazení" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" -"Vyberte si režim který vám více vyhovuje, v režimu Začátečník budou " -"zobrazeny pouze skutečné aplikace, v režimu Pokročilý budou zobrazeny " -"balíčky s knihovnami a nástroji pro příkazový řádek." - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Použít databázi balíčků" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Rozhraní" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Vzhled Lišty nástrojů" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Vyberte vzhled Lišty nástrojů" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Zobrazit Lištu Menu" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Zobrazit Lištu Status" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/de.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/de.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/de.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/de.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-03 20:33+0000\n" -"Last-Translator: Gregor Santner \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-26 23:38+0000\n" +"Last-Translator: Dennis Baudys \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15027)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Lässt Sie aus Tausenden von Anwendungen für Ubuntu auswählen" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Software-Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Software-Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Lässt Sie aus Tausenden von Anwendungen für Ubuntu auswählen" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,37 +38,36 @@ "Bitte installieren Sie »app-install-data«, weil Lubuntu Software-Center ohne " "das Paket im Anfängermodus nicht funktionieren wird" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "Pakete aufgelistet" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Ausgewähltes Paket " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Zum Anwendungskorb hinzugefügt" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Zum Anwendungskorb hinzufügen" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Vom System entfernen" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Suchen in Installiert" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Suche in" @@ -84,8 +83,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Legen Sie einige Anwendungen in den Korb, um diese zu installieren" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Anwendungskorb" @@ -105,47 +104,47 @@ msgid "packages" msgstr "Pakete" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Vorhandene Kategorien" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Wählen Sie eine Kategorie, um zu beginnen" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Bewertungen" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Größe beim Herunterladen:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Größe nach der Installation:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Infos zu" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Anwendungen wurden erfolgreich installiert" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Anwendungen wurden erfolgreich enfernt" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -154,74 +153,74 @@ "können keine Anwendungen installieren,\n" "jedoch können Sie sie durchsuchen." -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Einstellungen des Lubuntu Software-Centers" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Software-Einstellungen öffnen" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Allgemein" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expertenmodus" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Leistung" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Render-Icons" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Bildschirmfoto herunterladen" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Verbindung beim Start überprüfen" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Keine Bewertung vorhanden" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Anwendungen installieren" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Installierte Anwendungen" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Leichtes, aber benutzerfreundliches Software-Center für Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Mindestens 20 Ergebnisse anzeigen" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Alle Ergebnisse anzeigen" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Auf Bewertungen prüfen" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Keine Pakete gefunden" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Hinzufügen/entfernen" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Stattdessen in allen Kategorien suchen" @@ -245,209 +244,157 @@ msgid "Discard" msgstr "Verwerfen" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Herunterzuladen" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Zu installieren" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Ein Bildschirmfoto einreichen" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Ein Paket suchen …" #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu Team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Software-Center für das Lubuntu Projekt" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Wenn Anwendungen entfernt werden, verbleiben manchmal Konfigurationsdateien. " -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die alten Konfigurationsdateien zu löschen." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Einige Anwendungen erfordern weitere Pakete, damit sie funktionieren. Wenn " -"solche Anwendungen entfernt werden, bleiben die anderen Pakete vorhanden. " -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die ungenutzten Pakete zu entfernen." +" Keine Pakete gefunden\n" +"Möchten Sie stattdessen all Kategorien durchsuchen?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Wenn Sie eine Anwendung installieren, werden zur Installation benötigte " -"Dateien auf den Rechner heruntergeladen. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " -"die überflüssigen heruntergeladenen Pakete zu entfernen." +" Kein Bildschirmfoto gefunden\n" +"Bitte überprüfen Sie Ihre Internet Verbindung" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Datei" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Zwischenspeicher leeren" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Bearbeiten" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Konfiguration bereinigen" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Software-Eigenschaften" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "Festplatte säubern" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Hilfe" +msgid "Clean root trash" +msgstr "Mülleimer des Systemverwalters leeren" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Startseite" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Zwischenspeicher für Vorschaubilder leeren" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "Säubern Sie Ihre Festplatte" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Zum Maximieren klicken" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Festplatte säubern" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu Team" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Die Liste der Anwendungen aktualisieren.\n" -"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die\n" -"aktualisierte Software-Liste herunterzuladen." +msgid "Download size" +msgstr "Download-Größe" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Aktualisieren" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Heruntergeladene Pakete" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Einstellungen" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "Startseite" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "Pakete berechnen..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Die Pakete installieren" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "Seite 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mb herunterzuladen" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "Spalte" +msgid "No config files found" +msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Keine Pakete gefunden\n" -"Möchten Sie stattdessen all Kategorien durchsuchen?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "Keine heruntergeladenen Dateien gefunden" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "Kein zutreffendes Paket" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "Seite 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Alte Konfigurationsdatei" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "Seite 3" +msgid "Page 4" +msgstr "Seite 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb herunterzuladen" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Einstellungen" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Die Pakete installieren" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Download-Größe" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr " aus dem Anwendungskorb entfernen" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Seite 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "Speicherplatz sparen" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "Beschriftung" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Software-Center für das Lubuntu Projekt" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "Knopf" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Software-Eigenschaften" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" Kein Bildschirmfoto gefunden\n" -"Bitte überprüfen Sie Ihre Internet Verbindung" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Zum Maximieren klicken" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "Seite 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Alte Konfigurationsdatei" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Keine heruntergeladenen Dateien gefunden" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Heruntergeladene Pakete" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Säubern Sie Ihre Festplatte" +"Einige Anwendungen erfordern weitere Pakete, damit sie funktionieren. Wenn " +"solche Anwendungen entfernt werden, bleiben die anderen Pakete vorhanden. " +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die ungenutzten Pakete zu entfernen." -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Mülleimer des Systemverwalters leeren" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Wenn Anwendungen entfernt werden, verbleiben manchmal Konfigurationsdateien. " +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die alten Konfigurationsdateien zu löschen." -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -458,11 +405,31 @@ "Ihn zu leeren, kann oftmals einen guten Gewinn\n" "an Speicherplatz bedeuten." -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Zwischenspeicher für Vorschaubilder leeren" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Aktualisieren" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"Die Liste der Anwendungen aktualisieren.\n" +"Klicken Sie auf diesen Knopf, um die\n" +"aktualisierte Software-Liste herunterzuladen." + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"Wenn Sie eine Anwendung installieren, werden zur Installation benötigte " +"Dateien auf den Rechner heruntergeladen. Klicken Sie auf diesen Knopf, um " +"die überflüssigen heruntergeladenen Pakete zu entfernen." + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -477,17 +444,49 @@ "Ordner zu säubern (dabei werden keine\n" "wichtigen Dateien gelöscht)." +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Bearbeiten" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Datei" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Hilfe" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "Knopf" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "Pakete berechnen..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "Spalte" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "Beschriftung" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "Seite 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Konfiguration bereinigen" +msgid "page 2" +msgstr "Seite 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Zwischenspeicher leeren" +msgid "page 3" +msgstr "Seite 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Speicherplatz sparen" +msgid "page 5" +msgstr "Seite 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -497,27 +496,11 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "Anfängermodus" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Nur Symbole" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Nur Text" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Text unter Symbolen" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text neben Symbolen" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Visualisierungsmodus" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "Wählen Sie den Stil der Werkzeugleiste" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -527,82 +510,42 @@ "Anwendungen aufgelistet, im Expertenmodus hingegen alle Pakete inkl. " "Bibliotheken und Werkzeuge für die Befehlszeile." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Die Paketdatenbank benutzen" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Nur Symbole" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Oberfläche" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Visualisierungsmodus" + +#: ../data/preferences.ui.h:10 +msgid "Show MenuBar" +msgstr "Menüleiste anzeigen" + +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "Show StatusBar" +msgstr "Statusleiste anzeigen" + #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Werkzeugleistenstil" +msgid "Text below icons" +msgstr "Text unter Symbolen" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Wählen Sie den Stil der Werkzeugleiste" +msgid "Text beside icons" +msgstr "Text neben Symbolen" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Menüleiste anzeigen" +msgid "Text only" +msgstr "Nur Text" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Statusleiste anzeigen" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "Werkzeugleistenstil" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Zubehör" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Barrierefreiheit" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Multimedia" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Spiele" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Grafiken" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Ausbildung" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Wissenschaft & Ingenieurwesen" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Entwicklungswerkzeuge" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Themen & Optimierungen" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftarten" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Büro" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "Die Paketdatenbank benutzen" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_AU.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_AU.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_AU.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_AU.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-19 13:53+0000\n" "Last-Translator: Joel Pickett \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -15,22 +15,22 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Software Centre" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Software Centre" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,38 +38,37 @@ "Please install the package app-install-data, lubuntu software centre will " "not work in beginner mode without it" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "packages listed" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Selected package " msgstr "Search a package..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Added to the Apps Basket" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Add to the Apps Basket" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Remove from the system" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Searching in Installed" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Searching in" @@ -85,8 +84,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Put some apps in the basket to install them" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Apps Basket" @@ -107,120 +106,120 @@ msgid "packages" msgstr "packages" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Available Categories" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Choose a category to start" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Download Size:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Installed Size:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Info on" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Apps installed successfully" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Apps removed successfully" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntu Software Centre Preferences" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Open Software Properties" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expert Mode" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Download Screenshots" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Get Software" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Installed Software" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Light but user-friendly Software Centre for Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Show at least 20 results" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Show all results" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "No Packages Found" @@ -232,7 +231,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Add/remove" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Search all categories instead" @@ -244,224 +243,224 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Package" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "To Download" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Installed" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Submit a screenshot" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Search a package..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" +msgid "Mb to download" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" +msgid "Page 4" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 @@ -472,109 +471,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_CA.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_CA.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_CA.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_CA.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-14 15:31+0000\n" "Last-Translator: Rafael Neri \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -15,59 +15,58 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Software Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Software Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Selected package " msgstr "Search a package..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Added to the Apps Basket" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Add to the Apps Basket" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Remove from the system" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Searching in Installed" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "" @@ -83,8 +82,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Apps Basket" @@ -105,120 +104,120 @@ msgid "packages" msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Available Categories" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntu Software Center Preferences" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expert Mode" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Get Software" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Installed Software" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" @@ -242,224 +241,224 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Package" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Installed" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Search a package..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" +msgid "Mb to download" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" +msgid "Page 4" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 @@ -470,109 +469,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_GB.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_GB.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/en_GB.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/en_GB.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-20 12:59+0000\n" -"Last-Translator: Michael Rawson \n" +"Last-Translator: michaelrawson \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Software Centre" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Software Centre" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,37 +38,36 @@ "Please install the package app-install-data, lubuntu software centre will " "not work in beginner mode without it" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "packages listed" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Selected package " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Added to the Apps Basket" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Add to the Apps Basket" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Remove from the system" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Searching in Installed" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Searching in" @@ -84,8 +83,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Put some apps in the basket to install them" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Apps Basket" @@ -105,47 +104,47 @@ msgid "packages" msgstr "packages" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Available Categories" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Choose a category to start" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Reviews" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Download Size:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Installed Size:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Info on" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Apps installed successfully" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Apps removed successfully" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -153,74 +152,74 @@ "No connection found. You can't install \n" " applications, but you can browse for them" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntu Software Centre Preferences" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Open Software Properties" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expert Mode" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Render Icons" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Download Screenshots" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Check connection at startup" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "No reviews available" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Get Software" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Installed Software" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Light but user-friendly Software Centre for Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Show at least 20 results" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Show all results" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Description" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Check for reviews" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "No Packages Found" @@ -232,7 +231,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Add/remove" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Search all categories instead" @@ -244,209 +243,157 @@ msgid "Discard" msgstr "Discard" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Package" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "To Download" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "To Install" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Submit a screenshot" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Search a package..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Software Centre for the Lubuntu project" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remain. Click on " -"this button to remove the old config files." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Some applications need other packages to work. When you remove these " -"applications, the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages." +" No packages found\n" +"Do you want to search all categories instead?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the used downloaded " -"packages." +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_File" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Clean Cache" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edit" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Clean Configuration" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "Clean Disk" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" +msgid "Clean root trash" +msgstr "Clean up root" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Clean thumbnails cache" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "Clean up your disk" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Click to maximise" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated software list will be\n" -"downloaded." +msgid "Download size" +msgstr "Download size" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Downloaded Packages" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "Home" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Install the packages" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "page 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mb to download" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "column" +msgid "No config files found" +msgstr "No config files found" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" No packages found\n" -"Do you want to search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "No downloaded files found" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "No package matches" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Old configuration files" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "page 3" +msgid "Page 4" +msgstr "Page 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferences" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Install the packages" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Download size" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "Remove from the Apps Basket" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Page 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "Save Disk Space" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "label" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Software Centre for the Lubuntu project" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "button" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Software Properties" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Click to maximise" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "page 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "No config files found" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Old configuration files" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "No downloaded files found" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Downloaded Packages" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Clean up your disk" +"Some applications need other packages to work. When you remove these " +"applications, the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages." -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Clean up root" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remain. Click on " +"this button to remove the old config files." -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -456,11 +403,31 @@ "can be full of old and unused files, so cleaning\n" "it often frees quite a lot of disk space" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Update" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated software list will be\n" +"downloaded." + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the used downloaded " +"packages." + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -474,17 +441,49 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edit" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Help" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "button" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "calculating packages..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "column" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "label" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "page 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Clean Configuration" +msgid "page 2" +msgstr "page 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Clean Cache" +msgid "page 3" +msgstr "page 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Save Disk Space" +msgid "page 5" +msgstr "page 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -494,27 +493,11 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "Beginner Mode" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Icons only" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Text only" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Text below icons" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Text beside icons" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Mode of visualisation" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "Choose the ToolBar style" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -524,83 +507,42 @@ "Mode. In Expert Mode all the packages are listed, including libraries and " "command-line tools." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Icons only" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Interface" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "ToolBar Style" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Mode of visualisation" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "Show MenuBar" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "Show StatusBar" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "Interface" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" +msgstr "Text below icons" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" +msgstr "Text beside icons" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" +msgstr "Text only" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" +msgstr "ToolBar Style" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "Use the packages database" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/es.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/es.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/es.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/es.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-28 23:06+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-27 15:32+0000\n" +"Last-Translator: Fitoschido \n" "Language-Team: Spanish \n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-28 05:37+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 15027)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Centro de software de Lubuntu" @@ -28,9 +27,10 @@ #: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu" +msgstr "" +"Le permite elegir entre miles de aplicaciones disponibles para Ubuntu" -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:90 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,114 +38,113 @@ "Instale el paquete app-install-data, el Centro de software no funcionará en " "modo principiante sin él" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:384 ../src/main.py:391 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "paquetes listados" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:383 msgid "Installed" msgstr "Instalados" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Paquete seleccionado: " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:499 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Añadido a la cesta de aplicaciones" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Añadir a la cesta de aplicaciones" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Eliminar del sistema" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:333 msgid "Searching in Installed" msgstr "Buscando en Instalados" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:367 msgid "Searching in" msgstr "Buscando en" -#: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 +#: ../src/main.py:422 ../src/main.py:426 msgid " (requested by " msgstr " (pedido por " -#: ../src/main.py:421 +#: ../src/main.py:422 msgid "unknown" msgstr "desconocido" -#: ../src/main.py:427 +#: ../src/main.py:428 msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Coloque aplicaciones en la cesta para instalarlas" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:431 ../src/main.py:436 ../src/main.py:439 ../src/main.py:538 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Apps Basket" msgstr "Cesta de aplicaciones" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "package marked" msgstr "paquete marcado" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "to download" msgstr "para descargar" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "to install" msgstr "para instalar" -#: ../src/main.py:439 +#: ../src/main.py:440 msgid "packages" msgstr "paquetes" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:485 msgid "Available Categories" msgstr "Categorías disponibles" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:487 msgid "Choose a category to start" msgstr "Elija una categoría para comenzar" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:554 msgid "Error" msgstr "Error" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:568 msgid "Reviews" msgstr "Reseñas" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:593 msgid "Download Size:" msgstr "Tamaño de la descarga:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:594 msgid "Installed Size:" msgstr "Tamaño instalado:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:595 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:597 msgid "Infos on" msgstr "Info. en" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Aplicaciones instaladas correctamente" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Aplicaciones eliminadas correctamente" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -153,74 +152,74 @@ "No hay conexión. No puede instalar \n" " aplicaciones, pero puede navegarlas" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Preferencias del Centro de software de Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Abrir Propiedades del software" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:8 msgid "General" msgstr "General" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:2 msgid "Expert Mode" msgstr "Modo experto" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Rendimiento" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Mostrar iconos" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Descargar capturas de pantalla" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Comprobar conexión al inicio" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:162 msgid "No reviews available" msgstr "No hay reseñas disponibles" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:11 msgid "Get Software" msgstr "Obtener software" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:12 msgid "Installed Software" msgstr "Software instalado" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Centro de software ligero y fácil de usar para Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Mostrar 20 resultados como mínimo" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Mostrar todos los resultados" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:41 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Buscar reseñas" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "No se encontraron paquetes" @@ -232,7 +231,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Añadir/eliminar" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Buscar en su lugar en todas las categorías" @@ -244,27 +243,27 @@ msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:30 msgid "Package" msgstr "Paquete" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Para descargar" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Para instalar" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:32 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Enviar una captura de pantalla" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Buscar un paquete…" @@ -548,59 +547,3 @@ #: ../data/preferences.ui.h:16 msgid "Show StatusBar" msgstr "Mostrar la barra de estado" - -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilidades" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Acceso universal" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio y vídeo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Juegos" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Gráfico" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Educación" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Ciencia e ingeniería" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Herramientas para desarrolladores" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Temas y ajustes" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Tipografías" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Oficina" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Todo" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/et.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/et.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/et.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/et.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,68 +7,68 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-17 14:01+0000\n" -"Last-Translator: Kristjan Vool \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-27 22:45+0000\n" +"Last-Translator: Jalakas \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Võimaldab valida tuhandetest Ubuntule saadaolevatest rakendustest" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu tarkvarakeskus" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Tarkvarakeskus" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Võimaldab valida tuhandetest saadaolevatest rakendustest" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -"Lubuntu tarkvarakeskus ei tööta ilma pakettita app-install-data, palun " -"paigalda see." +"Paigalda pakett app-install-data, Lubuntu tarkvara keskus ei tööta alustaja " +"režiimis ilma selleta" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "loetletud paketid" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 +#, fuzzy msgid "Selected package " -msgstr "Valitud rakendus " +msgstr "Otsi paketti..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Lisatud rakenduste korvi" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Lisa rakenduste korvi" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Eemalda süsteemist" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Otsi paigaldatutest" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Otsimine" @@ -78,161 +78,160 @@ #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" -msgstr "tundmatu" +msgstr "" #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Rakenduste paigaldamiseks kasuta rakenduste korvi" +msgstr "Lisa rakendused korvi nende installimiseks" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Rakenduste korv" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" -msgstr "rakendust valitud" +msgstr "märgitud paketid" #: ../src/main.py:432 msgid "to download" -msgstr "allalaadida" +msgstr "allalaadimiseks" #: ../src/main.py:432 +#, fuzzy msgid "to install" -msgstr "vaja paigaldamiseks" +msgstr "Paigaldatud" #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "rakendust" +msgstr "paketid" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Saadaolevad kategooriad" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Alustamiseks vali kategooria" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "Arvustused" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Allalaadimise suurus:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Suurus paigaldatuna:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Info" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Rakendid edukalt installitud" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Rakendid edukalt eemaldatud" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -"Võrguühendust ei leitud. Saad rakendusi \n" -"sirvida, kuid mitte paigaldada" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntu Tarkvara Keskuse eelistused" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Ava tarkvara omadused" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "Üldine" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Ekspertrežiim" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "Jõudlus" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" -msgstr "Ikoonide näitamine" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Lae alla ekraanipilte" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" -msgstr "Ühenduse kontrollimine käivitamisel" +msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" -msgstr "Arvustusi pole" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Tarkvara hankimine" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Paigaldatud tarkvara" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Kerge kuid kasutajasõbralik Lubuntu tarkvarakeskus" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Näita vähemalt 20 tulemust" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Kõigi tulemuste näitamine" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" -msgstr "Kirjeldus" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Näita arvustusi" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Pakette ei leitud" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Paketi üksikajad" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" msgstr "Lisa/eemalda" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Otsi kõigist kategooriatest" @@ -242,224 +241,176 @@ #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Tühista" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pakett" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Allalaadida" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 +#, fuzzy msgid "To Install" -msgstr "Paigaldatav" +msgstr "Paigaldatud" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versioon" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Saada ekraanipilt" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Otsi paketti..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Autoriõigus © 2011 Lubuntu tiim" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Tarkvarakeskus Lubuntu projektile" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Mõnikord jäävad rakenduse eemaldamise järel seadustusfailid alles. Klõpsa " -"sellel nupul, kui tahad need eemaldada" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Osad rakendused vajavad töötamiseks mõningaid teisi pakette. Kui sa " -"selliseid rakendusi eemaldad, siis sõltuvaid pakette ei eemaldata. Klõpsa " -"nende eemaldamiseks seda nuppu" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Kui sa rakenduse paigaldad, siis laaditakse paigalduseks vajaliku failid " -"sinu arvutisse. Klõpsa nende eemaldamiseks seda nuppu" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fail" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "Õi_endus" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Tarkvaraallikad" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Abi" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Kodu" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Puhasta ketas" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Värskendab rakenduste nimistu. Sellel nupul\n" -"klõpsamine käivitab värske tarkvaranimekirja\n" -"allalaadimise" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Värskenda" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Eelistused" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "pakettide arvestamine..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "lehekülg 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "tulp" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Pakette ei leitud\n" -"Soovid ehk proovida otsida kõigist kategooriatest?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Vastavaid pakette pole" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "lehekülg 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "lehekülg 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb alla laadida" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Pakettide paigaldamine" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Alla laaditav maht" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Eemaldab rakenduste korvist" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "lehekülg 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "silt" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "nupp" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -" Kuvatõmmist ei leitud\n" -"Kontrolli, kas oled ühendatud Internetti" -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klõpsa maksimeerimiseks" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "lehekülg 5" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Seadistusfaile ei leitud" +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Vanad seadistusfailid" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Allalaaditud faile ei leitud" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Allalaaditud paketid" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Ketta puhastamine" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Juure puhastamine rämpsust" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -"Juurkasutaja prügikast (asub kataloogis /root)\n" -"võib olla tarbetuid faile täis. Selle tühjendamine\n" -"toob sageli juurde märkimisväärselt vaba ruumi" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Heiastuste puhvri puhastamine" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -467,137 +418,106 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" msgstr "" -"Kui sa avad pilte sisaldava kausta,\n" -"siis luuakse automaatselt nende heiastused,\n" -"mis salvestatakse varjatult kodukataloogi.\n" -"Klõpsa nende eemaldamiseks siia (see ei kaota\n" -"ühtegi olulist faili)" + +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Puhasta seadistused" +msgid "page 2" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Puhasta puhver" +msgid "page 3" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Säästa kettaruumi" +msgid "page 5" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "lehekülg 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Algaja režiim" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Ainult ikoonid" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Ainult tekst" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Tekst ikoonide all" +#: ../data/preferences.ui.h:3 +msgid "" +"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " +"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " +"and command-line tools." +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Tekst ikoonide kõrval" +msgid "Icons only" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:7 +msgid "Interface" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Mode of visualization" -msgstr "Visualiseerimisviis" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." +msgid "Show MenuBar" msgstr "" -"Vali soovitud režiim. Algaja režiimis näidatakse ainult tavapäraseid " -"rakendusi. Ekspertrežiimis näidatakse lisaks ka teeke ja käsureautiliite." #: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Pakettide andmebaasi kasutamine" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Kasutajaliides" +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Tööriistariba stiil" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Tööriistariba stiili valimine" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Menüüriba näitamine" +msgid "Text only" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Staatuseriba näitamine" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Tööriistad" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Kasutaja abivahendid" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & video" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Mängud" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Graafika" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Haridus" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Teadus & inseneritöö" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Süsteem" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Arendustööriistad" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Teemad & kohandus" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Kirjatüübid" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Kontoritöö" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Kogu tarkvara" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/eu.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/eu.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/eu.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/eu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,548 +0,0 @@ -# Basque translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-23 19:48+0000\n" -"Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" -"Language-Team: Basque \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubunturen software-zentroa" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Software-zentroa" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Aukeratu Ubunturentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioren artean" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"Mesedez instalatu app-install-data paketea, lubunturen software-zentroa ezin " -"da hasiberri moduan erabili hori gabe" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "pakete zerrendatuta" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "Instalatuta" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "Hautatutako paketea: " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Aplikazioen saskira gehituta" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Gehitu aplikazioen saskira" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "Kendu sistematik" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "Instalatutakoen artean bilatzen" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "Bilatzen hemen:" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (honek eskatuta: " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "ezezaguna" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Jarri zenbait aplikazio saskian instalatzeko" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "Aplikazioen saskia" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "paketea markatuta" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "deskargatzeko" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "instalatzeko" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "paketeak" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "Kategoria eskuragarriak" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "Aukeratu kategoria bat hasteko" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Errorea" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "Ebaluazioak" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "Deskargaren tamaina:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "Tamaina instalatutakoan:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Bertsioa:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "Honi buruzko informazioa:" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Aplikazioak behar bezala instalatu dira" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Aplikazioak behar bezala kendu dira" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"Ez da konexiorik aurkitu, ezin dituzu aplikazioak \n" -"instalatu baina arakatu ditzakezu" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntu software-zentroaren hobespenak" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "Ireki softwarearen propietateak" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "Orokorra" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Aditu modua" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Errendimendua" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "Errendatu ikonoak" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "Deskargatu pantaila-argazkiak" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "Egiaztatu konexioa abiatzean" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "Ez dago ebaluaziorik eskuragarri" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "Eskuratu softwarea" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "Instalatutako softwarea" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Lubunturentzako software-zentro arin baina erabilerraza" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Erakutsi gutxienez 20 emaitza" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Erakutsi emaitza guztiak" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Deskribapena" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "Egiaztatu baloraziorik baden" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "Ez da paketerik aurkitu" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "Paketearen xehetasunak" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "Gehitu/kendu" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "Bilatu kategoria guztietan" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "Instalatu paketeak" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Baztertu" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Paketea" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "Deskargatzeko" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "Instalatzeko" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Bertsioa" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Bidali pantaila-argazki bat" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "Bilatu pakete bat..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright-a © 2011 Lubuntu taldea" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntu proiektuaren software-zentroa" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Batzutan, aplikazio bat kentzen duzunean, konfigurazio-fitxategiak geratzen " -"dira. Klikatu botoi hau konfigurazio-fitxategi zaharrak kentzeko" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"Zenbait aplikaziok beste pakete batzuk behar dituzte funtzionatzeko, " -"aplikazio hauek kentzean beste paketeak ez dira kentzen. Klikatu botoi hau " -"erabiltzen ez diren paketeak kentzeko" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"Aplikazio bat instalatzen duzunean, instalaziorako behar diren fitxategiak " -"deskargatzen dira. Klikatu botoi hau dagoeneko behar ez diren deskargatutako " -"paketeak kentzeko" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fitxategia" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editatu" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Softwarearen propietateak" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Laguntza" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Karpeta nagusia" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Garbitu diskoa" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Eguneratu programen zerrenda. Klikatu botoi\n" -"hau eguneratutako software-zerrenda\n" -"deskargatzeko" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Eguneratu" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Hobespenak" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "paketeak kalkulatzen..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "1. orria" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "zutabea" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Ez da paketerik aurkitu\n" -"Kategoria guztietan begiratu nahi duzu?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "Ez dago bat datorren paketerik" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "2. orria" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "3. orria" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Deskargatzeko MBak" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Instalatu paketeak" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Deskarga-tamaina" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Kendu aplikazioen saskitik" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "4. orria" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "etiketa" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "botoia" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" Ez da pantaila-argazkirik aurkitu\n" -"Mesedez egiaztatu interneteko konexioa" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klikatu maximizatzeko" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "5. orria" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Ez da konfigurazio-fitxategirik aurkitu" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Konfigurazio-fitxategi zaharrak" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Ez da deskargatutako fitxategirik aurkitu" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Deskargatutako paketeak" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Garbitu zure diskoa" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Garbitu root-en zakarrontzia" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"Root erabiltzailearen zakarrontzia (/root-en kokatua)\n" -"fitxategi zahar eta alferrikakoz beteta egon daiteke,\n" -"garbituz lekua irabaz dezakezu diskoan" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Garbitu koadro txikien cache-a" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"Irudiak dituen karpeta bat irekitzean, koadro txikiak\n" -"sortzen dira dinamikoki eta zure karpeta nagusiko\n" -"ezkutuko karpeta batean gordetzen dira.\n" -"Klikatu hemen karpeta hori garbitzeko\n" -"(ez da fitxategi garrantzitsurik ezabatuko)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Garbitu konfigurazioa" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Garbitu cache-a" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Egin lekua diskoan" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "6. orria" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "Hasiberri modua" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Ikonoak soilik" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Testua soilik" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Testua ikonoen azpian" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Testua ikonoen ondoan" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Bistaratze modua" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" -"Aukeratu ze modu nahi duzun. Hasiberrientzako moduan benetako aplikazioak " -"soilik zerrendatzen dira, adituentzako moduan berriz pakete guztiak " -"zerrendatzen dira, baita liburutegi eta komando lerroko tresnak ere." - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Erabili paketeen datu-basea" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Interfazea" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Tresna-barraren estiloa" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Aukeratu tresna-barraren estiloa" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Erakutsi menu-barra" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Erakutsi egoera-barra" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fa.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fa.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fa.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fa.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,548 +0,0 @@ -# Persian translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-09 20:43+0000\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: Persian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "مرکز نرم افزاری لوبونتو" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "مرکز نرم افزاری" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"به شما اجازه می‌دهد که از بین هزاران نرم‌افزار موجود برای اوبونتو انتخاب کنید" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"لطفا بسته app-install-data را نصب کنید. مرکز نرم افزاری لوبونتو بدون این " -"بسته در حالت مبتدی قادر به کار کردن نیست." - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "پکیج ها لیست شدند" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "نصب شده" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "پکیج های انتخاب شده " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "به سبد برنامه ها اضافه شد" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "به سبد برنامه ها اضافه شود" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "حذف از سیستم" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "جستجو بین نصب شده ها" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "جستجو در داخل" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " درخواست شده توسط " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "نامعلوم" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "چند برنامه را داخل سبد برنامه ها بگذارید تا نصب شوند" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "سبد برنامه ها" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "بسته انتخاب شد" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "برای دانلود" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "برای نصب" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "بسته ها" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "موضوعات دردسترس" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "برای شروع یک موضوع را انتخاب کنید" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "خطا" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "نظرات" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "حجم دانلود" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "حجم فایل های نصب شده" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "نسخه:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "ساعت روز روشن" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "نرم افزارها با موفقیت نصب شدند" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "نرم افزارها با موفقیت حذف شدند" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"اتصال اینترنت برقرار نمیباشد. شما قادر به نصب \n" -"برنامه ها نیستید، ولی میتوانید انها را مرور کنید" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "تنظیمات مرکز نرم افزاری لوبونتو" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "باز کردن مشخصات نرم افزار" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "عمومی" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "حالت تخصصی" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "کارایی" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "بارگزاری آیکون ها" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "دریافت تصاویر" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "برسی اتقال به اینترنت در هنگام شروع" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "هیچ نظری در دسترس نمی باشد" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "دریافت نرم افزار" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "نرم افزار های نصب شده" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "مرکز نرم افزاری زیبا، ولی سبک برای لوبونتو" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "نمایش حداقل 20 نتیجه" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "نمایش همه نتایج" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "توضیحات" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "برسی برای نظرات" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "بسته ای پیدا نشد" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "مشخصات کامل بسته" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "نصب/حذف" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "بجای آن در همه موضوعات جستجو کن" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "نصب بسته ها" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "رد کردن" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "بسته" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "برای دانلود" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "برای نصب" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "نسخه‌" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "ارسال تصویر" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "جستجوی یک بسته..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "کپی رایت © 2011 تیم لوبونتو" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "مرکز نرم افزاری برای پروژه لوبونتو" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"گاهی اوقات زمانی که نرم افزاری را پاغک میکنید، تنظیمات آن همچنان باقی می " -"ماند. روی این دکمه کلیک کنید تا این تنظیمات قدیمی از بین بروند" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"بعضی برنامه ها به بسته هایی برای کار کردن نیاز دارند. زمانی که این برنامه ها " -"را پاک کنید، آن بسته ها پاک نخواهند شد. روی این دکمه کلیک کنید تا بسته های " -"غیر لازم پاک شوند" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"زمانی که بسته ای را نصب مکنید، فالی های مورد نیاز برای نصب به شکل محلی " -"دانلود میشوند. روی این دکمه کلیک کنید تا بسته های غیر لازم را پاک کنید" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_فايل" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_ويرايش" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "مشخصات نرم افزار" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_راهنما" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "صفحه اصلی" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "پاک کردن دیسک" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"لیست برنامه ها را به روز کنید. روی این\n" -"دکمه کلیک کنید تا لیست برنامه ها\n" -"دانلود شود" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "بروزرسانی" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "تنظیمات" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "محاسبه ی بسته ها..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "صفحه 1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "ستون" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" بسته ای پیدا نشد\n" -"آیا میخواید بجایش در همه موضوعات جستجو شود؟" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "بسته ای با مشخصات یافت نشد" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "صفحه 2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "صفحه 3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "مگابایت برای دانلود" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "نصب بسته ها" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "حجم دانلود" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "حذف از سبد برنامه ها" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "صفحه 4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "برچسب" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "دکمه" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" تصویری پیدا نشد\n" -"لطفا اتصال اینترنت خود را برسی کنید" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "برای بزرگنمایی کلیک کنید" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "صفحه 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "هیچ فایل تنظیماتی پیدا نشد" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "فایل تنظیمات قدیمی" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "هیچ فایل دانلود شده ای پیدا نشد" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "بسته های دانلود شده" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "دیسکتان را تمیز کنید" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "پاک کردن سطل زباله ریشه" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"سطل زباله ی کاربران ریشه (در /root)\n" -"ممکن از پر از فایل های غیر لازم باشند. پاک\n" -"کردن آن به معنای داشتن فضای بیشتر هارد است" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "تصاویر بندانگشتی ذخیره شده را پاک کنید" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"زمانی که شما پوشه حاوی تصویر را باز میکنید\n" -"تصاویر بند انگشتی ای از ان تصاویر ساخته میشود\n" -"که در پوشه ی خانگی شما ذخیره میشود.\n" -"اینجا کلیک کنید تا ان پوشه پاک شود (این کار\n" -"به فایل های مهم صدمه وارد نمیکند)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "پاک کردن تنظیمات" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "پاک کردن حافظه کش" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "حفظ فضای هارد" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "صفحه 6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "حالت مبتدی" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "فقط نمایش آیکون‌" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "فقط نمایش متن" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "نمایش متن زیر آیکون" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "نمایش متن کنار آیکون" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "حالت تصویری" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" -"حالت مورد نظر خود را انتخاب کنید. در حالت مبتدی، فقط بسته های واقعی نمایش " -"داده میشوند در حالی که در حالت حرفه ای، تمامی بسته ها شامل کتاب خانه ها و خط " -"های فرمان نیز نمایش می یابد." - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "استفاده از بانک اطلاعاتی بسته ها" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "رابط کاربری" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "حالت نوار ابزار" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "انتخاب حالت نوار ابزار" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "نمایش نوار منو" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "نمایش نوار وضعیت" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fi.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fi.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fi.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fi.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 12:58+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -15,23 +15,23 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Mahdollistaa valinnan tuhansista Ubuntulle saatavilla olevista sovelluksista." + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntun sovellusvalikoima" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Sovellusvalikoima" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Mahdollistaa valinnan tuhansista Ubuntulle saatavilla olevista sovelluksista." - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -39,37 +39,36 @@ "Asenna paketti app-install-data. Lubuntun sovellusvalikoima ei toimi " "aloittelijatilassa ilman kyseistä pakettia" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "pakettia listattu" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Asennetut" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Valittu paketti " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Lisätty sovelluskoriin" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Lisää sovelluskoriin" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Poista järjestelmästä" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Haetaan asennetuista" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Etsitään luokasta" @@ -85,8 +84,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Aseta sovelluksia koriin asentaaksesi ne" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Sovelluskori" @@ -107,47 +106,47 @@ msgid "packages" msgstr "pakettia" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Saatavilla olevat luokat" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Latauksen koko:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Koko asennettuna:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Sovellukset asennettu onnistuneesti" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Sovellukset poistettu onnistuneesti" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -155,74 +154,74 @@ "Ei verkkoyhteyttä, joten et voi \n" " asentaa sovelluksia, mutta voit selata niitä" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntun sovellusvalikoiman asetukset" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Yleiset" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Asiantuntijatila" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Lataa kuvakaappaukset" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Tarkista verkkoyhteys aloittaessa" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Hae sovelluksia" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Asennetut sovellukset" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Kevyt ja helppokäyttöinen sovellusvalikoima Lubuntulle" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Näytä vähintään 20 tulosta" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Näytä kaikki tulokset" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Paketteja ei löytynyt" @@ -234,7 +233,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Lisää/poista" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Etsi kaikista luokista" @@ -246,210 +245,178 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Paketti" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Asennetut" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versio" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Lähetä kuvakaappaus" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Hae pakettia..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Tekijänoikeus © 2011 Lubuntu-tiimi" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntun sovellusvalikoima" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Toisinaan kun sovelus poistetaan, siitä jää asetustiedostoja koneelle. " -"Napsauta tätä painiketta poistaaksesi vanhat asetustiedostot" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" +" Kuvakaappausta ei löytynyt\n" +"Tarkista verkkoyhteytesi" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Tiedosto" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Muokkaa" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Ohje" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" msgstr "" +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Napsauta suurentaaksesi" + +#: ../data/lsc.ui.h:13 +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Tekijänoikeus © 2011 Lubuntu-tiimi" + #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" +msgid "Download size" +msgstr "Latauksen koko" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Päivitä" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Ladatut paketit" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Asetukset" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "lasketaan paketteja..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Asenna paketit" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "sivu 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mt ladattavaa" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "sarake" +msgid "No config files found" +msgstr "Asetustiedostoja ei löytynyt" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "Ladattuja tiedostoja ei löytynyt" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "sivu 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Vanhat asetustiedostot" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "sivu 3" +msgid "Page 4" +msgstr "sivu 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mt ladattavaa" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Asetukset" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Asenna paketit" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Latauksen koko" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "Poista sovelluskorista" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "sivu 4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Lubuntun sovellusvalikoima" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" -" Kuvakaappausta ei löytynyt\n" -"Tarkista verkkoyhteytesi" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Napsauta suurentaaksesi" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "sivu 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Asetustiedostoja ei löytynyt" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Vanhat asetustiedostot" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Ladattuja tiedostoja ei löytynyt" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Ladatut paketit" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:33 +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" +"Toisinaan kun sovelus poistetaan, siitä jää asetustiedostoja koneelle. " +"Napsauta tätä painiketta poistaaksesi vanhat asetustiedostot" -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" "it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Päivitä" + +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -458,17 +425,49 @@ "delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Muokkaa" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Tiedosto" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Ohje" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "lasketaan paketteja..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "sarake" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "sivu 1" + +#: ../data/lsc.ui.h:57 +msgid "page 2" +msgstr "sivu 2" + +#: ../data/lsc.ui.h:58 +msgid "page 3" +msgstr "sivu 3" + #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "" +msgid "page 5" +msgstr "sivu 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -478,110 +477,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "Aloittelijatila" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Vain kuvakkeet" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Vain teksti" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Teksti kuvakkeiden alla" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Esitystila" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "Valitse työkalupalkin tyyli" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Käytä pakettitietokantaa" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Vain kuvakkeet" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Käyttöliittymä" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Työkalupalkin tyyli" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Valitse työkalupalkin tyyli" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Esitystila" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "Näytä valikkopalkkki" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "Näytä tilapalkki" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "Käyttöliittymä" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" +msgstr "Teksti kuvakkeiden alla" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" +msgstr "Teksti kuvakkeiden vieressä" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" +msgstr "Vain teksti" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" +msgstr "Työkalupalkin tyyli" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "Käytä pakettitietokantaa" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fr.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fr.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/fr.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/fr.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,70 +7,72 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-06 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Julien Lavergne \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-26 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Pierre Gobin \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Vous permet de choisir parmi des milliers d'applications disponibles pour " +"Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Logithèque Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Logithèque" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Choisissez parmi des milliers d'applications disponibles pour Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -"Merci d'installer le paquet app-install-data, ou la logithèque Lubuntu ne " -"pourra fonctionner en mode simplifié" +"Merci d'installer le paquet app-install-data, la logithèque Lubuntu ne " +"fonctionnera pas en mode débutant sans lui." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" -msgstr "paquets listés" +msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installé" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 +#, fuzzy msgid "Selected package " -msgstr "Paquet sélectionné " +msgstr "Cherche un paquet..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Ajouté au panier" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Ajouter au panier" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Enlever du système" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Chercher dans Installé" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" -msgstr "Recherche dans" +msgstr "" #: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 msgid " (requested by " @@ -78,390 +80,339 @@ #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" -msgstr "Inconnu" +msgstr "" #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Ajoutez des applications dans le panier pour les installer" +msgstr "Ajoutez des applications au panier pour les installer" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Panier" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" -msgstr "paquet sélectionné" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 msgid "to download" -msgstr "à télécharger" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 +#, fuzzy msgid "to install" -msgstr "à installer" +msgstr "Installé" #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "paquets" +msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Catégories disponibles" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" -msgstr "Choisissez une catégorie pour commencer" +msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" -msgstr "Erreur" +msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "Révisions" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" -msgstr "Taille du téléchargement :" +msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" -msgstr "Taille une fois installé :" +msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" -msgstr "Version :" +msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" -msgstr "Infos sur" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Application correctement installée" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Application correctement supprimée" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -"Aucune connexion trouvée, vous ne pouvez pas installer \n" -" d'applications, cependant vous pouvez les consulter" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Préférences de la Logithèque Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" -msgstr "Ouvrir les sources de logiciels" +msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "Général" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Mode expert" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "Performance" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" -msgstr "Afficher les icônes" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" -msgstr "Télécharger des captures d'écran" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" -msgstr "Vérifier la connexion au démarrage" +msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" -msgstr "Aucun avis disponible" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Obtenir des Logiciels" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Logiciels installés" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Une logithèque légère et simple à utiliser pour Lubuntu" +msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Afficher au moins 20 résultats" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" -msgstr "Afficher tous les résultats" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" -msgstr "Description" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Rechercher des avis" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" -msgstr "Aucun paquet trouvé" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Détails concernant le paquet" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" -msgstr "Ajouter/Supprimer" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" -msgstr "Rechercher dans toutes les catégories" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:51 msgid "Install Packages" -msgstr "Installer les paquets" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Vider le panier" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Paquet" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" -msgstr "A télécharger" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 +#, fuzzy msgid "To Install" -msgstr "A installer" +msgstr "Installé" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Proposer une capture d'écran" +msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Cherche un paquet..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 - l'équipe Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Magasin d'applications pour le projet Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Parfois, lorsque vous désinstallez une application, des fichiers de " -"configuration subsistent. Cliquez sur ce bouton pour enlever les fichiers de " -"configuration obsolètes." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Certaines applications nécessitent d'autres paquets pour fonctionner, mais " -"quand vous désinstallez ces applications ces autres paquets subsistent. " -"Cliquez sur ce bouton pour supprimer les paquets inutilisés." -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Quand vous installez une application, les fichiers nécessaires sont " -"téléchargés sur votre ordinateur. Cliquez sur ce bouton pour supprimer les " -"paquets devenus inutiles." #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fichier" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Édition" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Préférences du logiciel" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Aide" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Accueil" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Disque nettoyé" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Mettre à jour la liste des programmes. Cliquez sur ce\n" -"bouton, la liste des mises à jour sera\n" -"téléchargée" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Préférences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "Calcul des paquets..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "page 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "colonne" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Aucun paquet n'a été trouvé\n" -"Voulez-vous chercher dans toutes les catégories ?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Pas de paquets correspondant" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "page 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb à télécharger" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Installe les paquets" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Taille du téléchargement" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Enlever du panier d'applications" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "étiquette" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "bouton" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -" Aucune capture d'écran n'a été trouvée\n" -"Veuillez vérifier votre connexion internet" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Cliquez pour maximiser" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Pas de fichiers de configuration trouvés" +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Anciens fichiers de configuration" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Aucun fichier téléchargé n'a été trouvé" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Paquets téléchargés" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Nettoyez votre disque" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Nettoyer la corbeille du compte administrateur" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -"La corbeille de l'administrateur (localisée dans /root)\n" -"est peut-être pleine de vieux fichiers inutiles, la nettoyer\n" -"permet souvent de gagner de l'espace disque" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Vider le cache des miniatures" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -469,138 +420,106 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" msgstr "" -"Quand vous ouvrez un répertoire avec des images, des\n" -"miniatures sont créées automatiquement, et enregistrées\n" -"dans un dossier caché de votre dossier utilisateur.\n" -"Cliquez ici pour vider ce répertoire (cela \n" -"n'effacera pas de fichiers importants)" + +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Nettoyer la configuration" +msgid "page 2" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Nettoyer le cache" +msgid "page 3" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Libérer de l'espace disque" +msgid "page 5" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "page 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Mode débutant" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Icônes uniquement" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Texte uniquement" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Texte sous les icônes" +#: ../data/preferences.ui.h:3 +msgid "" +"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " +"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " +"and command-line tools." +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Texte à côté des icônes" +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:7 +msgid "Interface" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Mode of visualization" -msgstr "Mode de visualisation" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." +msgid "Show MenuBar" msgstr "" -"Choisissez le mode désiré. En mode débutant, seules les applications sont " -"listées. En mode expert, tous les paquets et outils en lignes de commande " -"sont affichés." #: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Utiliser la base de données des paquets" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Style de la barre d'outils" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Choisir le style de la barre d'outils" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Afficher la barre de menu" +msgid "Text only" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Afficher la barre d'état" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitaires" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Accessibilité" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Vidéo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Jeux" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Graphisme" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Apprentissage" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Sciences & Ingénierie" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Système" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Outils pour Développeur" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Thèmes & Personnalisations" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Polices de caractères" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Bureautique" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Tous" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/he.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/he.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/he.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/he.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,526 +0,0 @@ -# Hebrew translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:30+0000\n" -"Last-Translator: Yaron \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "מרכז התכנה של לובונטו" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "מרכז התכנה" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "מאפשר לך לבחור מבין אלפי היישומים הזמינים לאובונטו" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"נא להתקין את החבילה app-install-data, מרכז התכנה של לובונטו לא יעבור במצב " -"מתחילים ללא חבילה זו" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "הרשימות מוצגות" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "מותקנות" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "נבחרה החבילה " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "נוספה לסל היישומים" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "הוספה לסל היישומים" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "הסרה מהמערכת" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "חיפוש בין המותקנות" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "חיפוש תחת" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (לבקשת " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "לא ידוע" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "יש להוסיף יישומים לסל כדי להתקין אותם" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "סל היישומים" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "החבילה מסומנת" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "להורדה" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "להתקנה" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "חבילות" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "קטגוריות זמינות" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "נא לבחור קטגוריה כדי להתחיל" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "שגיאה" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "סקירות" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "גודל ההורדה:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "גודל לאחר התקנה:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "גרסה:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "פרטים על" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "היישומים הותקנו בהצלחה" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "היישומים הוסרו בהצלחה" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"לא נמצא חיבור, לא ניתן להתקין את \n" -" היישומים, עם זאת ניתן לסייר ביניהם" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "העדפות מרכז התכנה של לובונטו" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "פתיחת מאפייני התכנה" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "כללי" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "מצב מומחה" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "ביצועים" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "ציור הסמלים" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "הורדת צילומי מסך" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "יש לבדוק את החיבור עם ההפעלה" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "אין סקירות זמינות" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "הורדת תוכנות" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "תוכנות מותקנות" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "מרכז תכנה קליל אך ידידותי למשתמש עבור לובונטו" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "הצגת 20 תוצאות לפחות" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "הצגת כל התוצאות" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "תיאור" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "יש לסמן כדי לצפות בסקירות" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "לא נמצאו חבילות" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "פרטים על החבילה" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "הוספה/הסרה" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "חיפוש בכל הקטגוריות במקום" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "התקנת חבילות" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "התעלמות" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "חבילה" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "להורדה" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "להתקנה" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "גרסה" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "שליחת צילום מסך" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "חיפוש אחר חבילה..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "כל הזכויות שמורות לצוות לובונטו © 2011" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "מרכז תכנה עבור מיזם לובונטו" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"לעתים לאחר הסרת יישומים, קובצי התצורה נשארים. יש ללחוץ על לחצן זה כדי להסיר " -"קובצי תצורה ישנים" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_קובץ" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "ע_ריכה" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "מאפייני תכנה" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "ע_זרה" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "בית" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "ניקוי הכונן" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "עדכון" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "העדפות" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "החבילות מחושבות..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "עמוד 1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "עמודה" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "אין חבילות תואמות" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "עמוד 2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "עמוד 3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "מ״ב להורדה" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "התקנת החבילות" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "גודל ההורדה" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "הסרת מסל היישומים" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "עמוד 4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "תווית" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "לחצן" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" לא נמצא צילום מסך\n" -"נא לבדוק את החיבור שלך לאינטרנט" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "יש ללחוץ כדי להגדיל" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "עמוד 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "לא נמצאו קובצי תצורה" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "קובצי תצורה ישנים" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "לא נמצאו קבצים שהתקבלו" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "חבילות שהתקבלו" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "ניקוי הכונן שלך" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "ניקוי זבל מתיקיית משתמש העל" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "ניקוי מטמון התמונות הממוזערות" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "פינוי התצורה" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "מחיקת המטמון" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "חסכון בנפח כונן" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "עמוד 6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "מצב מתחילים" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "סמלים בלבד" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "טקסט בלבד" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "טקסט מתחת לסמלים" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "טקסט לצד הסמלים" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "מצב ההצגה" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "שימוש במסד נתוני החבילות" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "מנשק" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "סגנון סרגל הכלים" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "נא לבחור את סגנון סרגל הכלים" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "הצגת סרגל התפריטים" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "הצגת סרגל המצב" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/hr.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/hr.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/hr.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/hr.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -6,19 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-24 21:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 06:19+0000\n" "Last-Translator: zvacet \n" "Language-Team: Croatian \n" -"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu software centar" @@ -30,7 +29,7 @@ msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" msgstr "" -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:90 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,187 +37,186 @@ "Molim instalirajte paket app-install-data, lubuntu software centar neće " "raditi u početničkom načinu rada bez njega" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:384 ../src/main.py:391 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "izlistani paketi" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:383 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Odabrani paket " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:499 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Dodano u košaru programa" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Dodaj u košaru programa" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Ukloni iz sustava" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:333 msgid "Searching in Installed" msgstr "Pretraživanje u instaliranim" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:367 msgid "Searching in" msgstr "" -#: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 +#: ../src/main.py:422 ../src/main.py:426 msgid " (requested by " msgstr "" -#: ../src/main.py:421 +#: ../src/main.py:422 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../src/main.py:427 +#: ../src/main.py:428 msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:431 ../src/main.py:436 ../src/main.py:439 ../src/main.py:538 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Apps Basket" msgstr "Košara programa" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "package marked" msgstr "označeni paket" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "to download" msgstr "za preuzimanje" -#: ../src/main.py:432 +#: ../src/main.py:433 msgid "to install" msgstr "za instaliranje" -#: ../src/main.py:439 +#: ../src/main.py:440 msgid "packages" msgstr "paketi" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:485 msgid "Available Categories" msgstr "Dostupne kategorije" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:487 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:554 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:568 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:593 msgid "Download Size:" msgstr "Veličina preuzimanja:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:594 msgid "Installed Size:" msgstr "Instalirana veličina:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:595 msgid "Version:" msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:597 msgid "Infos on" msgstr "Informacije o" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Programi su uspješno instalirani" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Programi su uspješno uklonjeni" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Osobitosti Lubuntu software centra" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Otvori svojstva software-a" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:8 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:2 msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Preuzmi snimke zaslona" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:162 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:11 msgid "Get Software" msgstr "" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:12 msgid "Installed Software" msgstr "" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Prilaži najmanje 20 rezultata" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:41 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Nijedan paket nije pronađen" @@ -230,7 +228,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Dodaj/ukloni" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" @@ -242,27 +240,27 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:30 msgid "Package" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Za preuzimanje" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Za instaliranje" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:32 msgid "Version" msgstr "" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Traži paket..." @@ -279,8 +277,8 @@ "Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " "on this button to remove the old config files" msgstr "" -"Ponekad,kada uklonite program,konfiguracijska datoteka ostaje instalirana." -"Kliknite na ovo dugme da biste uklonili konfiguracijske datoteke" +"Ponekad,kada uklonite program,konfiguracijska datoteka ostaje " +"instalirana.Kliknite na ovo dugme da biste uklonili konfiguracijske datoteke" #: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" @@ -524,59 +522,3 @@ #: ../data/preferences.ui.h:16 msgid "Show StatusBar" msgstr "Prikaži statusnu traku" - -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/hu.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/hu.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/hu.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,531 +0,0 @@ -# Hungarian translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-06 19:47+0000\n" -"Last-Translator: Máté Eckl \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu szoftverközpont" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Szoftverközpont" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Válogasson az Ubuntuhoz elérhető alkalmazások ezrei közül" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"Kérjük telepítsd az app-install-data, a Lubuntu szoftverközpont enélkül nem " -"fog kező módban működni" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "listázott csomagok" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "Telepített" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "Kijelölt csomag " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Hozzáadva az alkalmazások kosarárhoz" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Hozzáadás az alkalmazások kosarához" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "Eltávolítása rendszerről" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "Keresés a telepítettek között" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "Keresés a következőben:" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr "" - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "Ismeretlen" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Tegyen alkalmazásokat a kosárba, hogy feltelepítse őket" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "Alkalmazások kosara" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "letölteni" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "feltelepíteni" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "csomagok" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "Elérhető kategódiák" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "Válasszon kategóriát a kezdéshez" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Hiba" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "Kritikák" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "Letöltési méret:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "Telepített méret:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Verzió:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "Információ" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Alkalmazások sikeresen telepítve" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Alkalmazások sikeresen eltávolítva" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "Nincs kapcsolat, a telepítés nem végrehajtható" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntu Szoftverközpont tulajdonságok" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "Szabadszoftver beállítások" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "Általános" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Haladó mód" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Teljesítmény" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "Képernyőképek letöltése" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "Ellenőrizze a kapcsolatot induláskor" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "Nincsenek elérhető kritikák" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "Telepített szoftverek" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Könnyű, de felhasználóbatár szoftverközpont Lubuntuhoz" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Legalább 20 találat mutatása" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Összes találat megjelenítése" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Leírás" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "Kritikk keresése" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "Nincs találat" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "Csomag részletei" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "Hozzáadás/eltávolítás" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "Inkább az összes kategóriában keressen" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "Csomagok telepítése" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Elvetés" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Csomag" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "Letölteni" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "Telepíteni" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Verzió" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "Csomag keresése..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "A Lubuntu projekt szoftverközpontja" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Néha, amikor töröl egy csomagot a konfigurációs fájlok megmaradnak. " -"Kattintson a gombra a régi konfugurációs fájlok eltávolításához!" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"Néhány alkalmazásnak más csomagokra is szükségük van a működéshez, ezek " -"eltávolításakor azonban a kiegészítő csomagjai nem törlődnek. Kattintson a " -"gombra a haszontalan csomagok eltávolításához!" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"Egy alkalmazás telepítésekor a szükséges fájlok letöltésre kerülnek. " -"Kattintson a gombra a haszontalan letöltött csomagok eltávolításához!" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "Fájl" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "Szerkesztés" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Szoftvertulajdonságok" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "Súgó" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Saját mappa" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Lemez tisztítása" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Programlista frissítése. A gombra kattintva\n" -"a friss programlista letöltésre kerül" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Frissítés" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Tulajdonságok" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "csomagok számolása" - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "1. oldal" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "oszlop" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Nincs találat\n" -"Szeretné inkább az összes kategóriában keresni?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "Nincs találat" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "2. oldal" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "3. oldal" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Letöltendő Mb" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Csomagok telepítése" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Letöltendő méret" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr " eltávolítása az alkalmazások kosarából" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "4. oldal" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "címke" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "gomb" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "5. oldal" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nincsenek konfigurációs fájlok" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Régi konfigurációs fájlok" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Letöltött csomagok" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Root kuka örítése" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Előlnézeti gyorsítótár kiürítése" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Bállítások törlése" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Gyorsítótár kiürítése" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Lemezhely felszabadítása" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "6. oldal" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "Kezdő mód" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Csak ikonok" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Csak szöveg" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Szöveg az ikonok alatt" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Szöveg az ikonok mellett" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Csomag adatbázis használata" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Kezelőfelület" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/it.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/it.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/it.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/it.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -2,74 +2,72 @@ # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. # FIRST AUTHOR , 2011. -# Edoardo Putti , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-23 13:48+0000\n" -"Last-Translator: Stephen Smally \n" -"Language-Team: Italiano <>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-04 20:58+0000\n" +"Last-Translator: Michele Galimberti \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Scegli tra migliaia di applicazioni disponibili per Ubuntu." + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Software Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Software Center" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Scegli tra migliaia di applicazioni disponibili per Ubuntu." - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -"Installa il pacchetto app-install-data, lubuntu software center non " -"funzionerà in modalità utente senza di esso" +"Per favore, installa il pacchetto app-install-data, lubuntu software cneter " +"non funzionerà in modalità inesperto senza di esso" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "pacchetti elencati" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Software Installato" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " -msgstr "Pacchetto selezionato " +msgstr "Selezionato il pacchetto " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Aggiunto al carrello" +msgstr "Aggiunto all'Apps Basket" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Aggiungi al carrello" +msgstr "Aggiungi all'Apps Basket" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Rimuovi dal sistema" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Ricerca software installato" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Cercando in" @@ -83,12 +81,12 @@ #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Aggiungi un'applicazione al carrello per installarla" +msgstr "Aggiungi un'applicazione al cestino per installarla" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" -msgstr "Carrello App" +msgstr "Apps Basket" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" @@ -106,47 +104,47 @@ msgid "packages" msgstr "pacchetti" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Categorie disponibili" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Scegli una categoria per iniziare" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Recensioni" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Dimensione del download:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Dimensione installata:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Informazioni su" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "L'applicazione è stata installata con successo" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" -msgstr "L'applicazione è stata rimossa con successo" +msgstr "L'applicazione è stata rrimossa con successo" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -154,74 +152,74 @@ "Nessuna conessione trovata, non puoi installare\n" "applicazioni, ma puoi visualizzarle" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Preferenze di Lubuntu Software Center" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Apri Sorgenti Software" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Generale" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" -msgstr "Modalità Esperto" +msgstr "Esperto" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Prestazioni" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Mostra icone" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Scarica screenshot" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Controlla la connessione all'avvio" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Nessuna recensione disponibile" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Scarica software" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Software installato" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Software Center leggero ma user-friendly per Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Mostra al massimo 20 risultati" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Mostra tutti i risultati" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Ricerca recensioni" +msgstr "Scarica recensioni" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Nessun pacchetto trovato" @@ -233,7 +231,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Aggiungi/Rimuovi" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Cerca in tutte le categories" @@ -245,210 +243,156 @@ msgid "Discard" msgstr "Annulla" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pacchetto" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Da Scaricare" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Da Installare" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versione" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Invia uno screenshot" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Cerca un pacchetto..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Software Center per il progetto Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Qualche volta, quando disinstalli un'applicazione, i file di configurazione " -"rimangono. Clicca su questo pulsante per rimuovere i vecchi file di " -"configurazione." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Alcune applicazioni hanno bisogno di altri pacchetti per funzionare, quando " -"disinstalli queste applicazioni i pacchetti non vengono rimossi. Clicca su " -"questo pulsante per rimuovere i pacchetti inutilizzati." -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Quando installi un'applicazione i file necessari vengono scaricati sul " -"computer. Clicca questo bottone per rimuovere i pacchetti scaricati " -"inutilizzati" +" Nessuna immagine trovata\n" +"Per favore controlla la tua connessione a internet" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_File" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Pulisci la Cache" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Modifica" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Pulisci la configurazione" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Proprietà Software" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Aiuto" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Pulisci la cache delle miniature" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "Pulisci il disco" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Pulisci Disco" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" +msgstr "Dimensione del download" + +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -"Aggiorna la lista dei programmi. Cliccando questo\n" -"bottone la lista dei programmi verrà aggiornata" #: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferenze" +msgid "Home" +msgstr "Pagina principale" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "calcolo dei pachetti..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Installa i pacchetti" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "pagina 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "MB da scaricare" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "Colonna" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Nessuno pacchetto trovato\n" -"Cercare in tutte le categorie?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Nessun pacchetto corrispondente" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "Pagina 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Vecchi file di configurazione" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "Pagina 3" +msgid "Page 4" +msgstr "Pagina 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "MB da scaricare" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenze" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Installa i pacchetti" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Dimensione del download" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Rimuovi dal carrello" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Pagina 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "etichetta" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Software Center per il progetto Lubuntu" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "bottone" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Proprietà Software" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" Nessuna immagine trovata\n" -"Per favore controlla la tua connessione a internet" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Clicca per ingrandire" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "Pagina 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nessuno file di configurazione trovato" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Vecchi file di configurazione" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Non trovo i file scaricati" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Pacchetti Scaricati" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Pulisci il disco" +"Alcune applicazioni hanno bisogno di altri pacchetti per funzionare, quando " +"disinstalli queste applicazioni i pacchetti non vengono rimossi. Clicca su " +"questo pulsante per rimuovere i pacchetti inutilizzati." -# è da intendere come "pulisci il cestino con privilegi root"? -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Svuota il cestino dell'utente root" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Qualche volta, quando disinstalli un'applicazione, i file di configurazione " +"rimangono. Clicca su questo pulsante per rimuovere i vecchi file di " +"configurazione." -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -458,11 +402,25 @@ "può essere pieno di file inutilizzati, pulirlo significa\n" "spesso un buon guadagno di spazio su disco" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Pulisci la cache delle anteprime" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -471,138 +429,113 @@ "delete important files)" msgstr "" "Quando apri una cartella con delle immagini,\n" -"le anteprime sono create dinamicamente e sono\n" +"le miniature sono create dinamicamente e sono\n" "salvate in una cartella nascosta nella home.\n" "Clicca qui per pulire questa cartella (non\n" "eliminerà file importanti)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Modifica" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_File" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Aiuto" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "pulsante" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "Colonna" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "etichetta" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "pagina 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Pulisci la configurazione" +msgid "page 2" +msgstr "Pagina 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Pulisci la Cache" +msgid "page 3" +msgstr "Pagina 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Salva spazio sul disco" +msgid "page 5" +msgstr "Pagina 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" msgstr "Pagina 6" -# contrapposta a modalità esperto o dev #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Modalità utente" +msgstr "Modalità inesperto" + +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:3 +msgid "" +"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " +"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " +"and command-line tools." +msgstr "" +"Scegli la modalità che preferisci, nella modalità inesperto sono mostrate " +"solo le applicazioni reali, nella modalità esperto sono visibili tutti i " +"pacchetti incluse le librerie e i tool da linea di comando." + +#: ../data/preferences.ui.h:6 msgid "Icons only" msgstr "Solo icone" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Solo testo" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Testo sotto icone" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Testo accanto alle icone" +#: ../data/preferences.ui.h:7 +msgid "Interface" +msgstr "Interfaccia" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Mode of visualization" msgstr "Modo di visualizzazione" #: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." +msgid "Show MenuBar" msgstr "" -"Scegli la modalità che preferisci, nella modalità utente sono mostrate solo " -"le applicazioni finite, nella modalità esperto sono visibili tutti i " -"pacchetti incluse le librerie e gli strumenti da linea di comando." #: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Usa il database dei pacchetti" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Interfaccia" +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Stile barra degli strumenti" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Scegli lo stile della barra degli strumenti" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Mostra la barra dei menu" +msgid "Text only" +msgstr "Solo testo" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Mostra la barra di stato" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Accessori" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Accesso universale" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Giochi" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Grafica" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Educazione" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Scienza e ingegneria" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Strumenti per lo sviluppo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Temi e personalizzazioni" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Caratteri" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Ufficio" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Tutto" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ja.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ja.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ja.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ja.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,538 +0,0 @@ -# Japanese translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-28 15:24+0000\n" -"Last-Translator: nagakazu \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-29 04:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16546)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntuソフトウェアセンター" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "ソフトウェアセンター" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Ubuntu で利用可能な数千ものアプリケーションから選択してみてください" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"app-install-dataパッケージをインストールして下さい。Lubuntuソフトウェアセンターはそれなしでは初心者モードになりません。" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "パッケージリスト" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "インストール済" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "選択されているパッケージ " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "バスケットに入れる" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "バスケットに入れる" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "システムから削除する" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "インストール済みの中で検索しています" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "この中を検索" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (要求者は " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "パッケージをバスケットに入れて下さい" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "アプリバスケット" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "パッケージが選択されています" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "がダウンロードされます" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "がインストールされます" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "パッケージ" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "選択可能なカテゴリ" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "カテゴリを選んで下さい" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "レビュー" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "ダウンロードサイズ" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "インストールサイズ:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "バージョン:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "パッケージ詳細" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "アプリが正常にインストールされました" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "アプリが正常に削除されました" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"接続ができないため アプリをインストールできません。 \n" -" それらを確認することができます。" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntuソフトウェアセンター設定" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "ソフトウェアソースを起動" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "上級者モード" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "パフォーマンス" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "アイコンを描画" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "スクリーンショットをダウンロード" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "起動時に接続" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "レビューを利用しない" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "ソフトウェアを取得" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "インストール済みソフトウェア" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Lubuntu用の軽量で使いやすいソフトウェアセンター" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "20以上の結果を表示" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "すべての結果を表示" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "詳細" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "レビューを見る" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "パッケージが見つかりません" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "パッケージ詳細" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "追加/削除" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "すべてのカテゴリで探す" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "パッケージをインストール" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "破棄" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "パッケージ" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "ダウンロード" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "インストール" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "スクリーンショットを送る" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "パッケージを検索..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu チーム" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntuプロジェクトのソフトウェアセンター" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "アプリケーションを削除した際、設定ファイルが残ってしまう場合があります。古い設定ファイルを削除するには、このボタンをクリックして下さい。" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"いくつかのアプリケーションは他のパッケージを必要とする場合がありますが、アプリケーションが削除された時にそれらは削除されないことがあります。不要なパッケー" -"ジを削除するにはこのボタンをクリックして下さい。" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"あなたがアプリケーションをインストールすると、必要なファイルがこのコンピュータにダウンロードされます。このボタンを押せばそれらのゴミを削除できます。" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "ファイル(_F)" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "編集(_E)" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "ソフトウェアソース" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "ヘルプ(_H)" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "ホーム" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "ディスクを整理" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"プログラムリストをアップデートするには\n" -"このボタンを押して、リストをダウンロードして下さい。" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "設定" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "パッケージを計算中..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "ページ1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "列" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr " 代わりにすべてのカテゴリで検索しますか?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "パッケージが見つかりません" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "ページ2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "ページ3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mbがダウンロードされます。" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "パッケージをインストールします" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "ダウンロードサイズ" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "をアプリバスケットから削除します。" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "ページ4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "ラベル" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "ボタン" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" スクリーンショットが見つかりません。\n" -"インターネット接続を確認して下さい。" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "クリックで最大化" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "ページ5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "コンフィグファイルが見つかりません" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "古いコンフィグファイル" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "ダウンロードされたファイルが見つかりません" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "ダウンロードされたパッケージ" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "ディスクを掃除します" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "rootのゴミを掃除します" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"rootユーザのゴミ箱(/rootにあります)が\n" -"古いゴミで満たされていることがあるため、\n" -"削除をすれば多くの空き領域を確保できることがあります。" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "サムネイルキャッシュを掃除" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"画像入りのフォルダを開くと\n" -"サムネイルが生成され、\n" -"ホームフォルダ内の隠しフォルダに保存されます。\n" -"ここを押して、それらを掃除することができます\n" -"(重要なファイルは消えません)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "クリーニング設定" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "キャッシュをクリア" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "空き領域を節約" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "ページ6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "初心者モード" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "アイコンのみ" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "テキストのみ" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "アイコンの下に文字" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "アイコンの横に文字" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "ビジュアルモード" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" -"モードを選択してください。初心者モードではアプリケーションのみ表示されます。上級者モードではすべてのパッケージとライブラリとコマンドラインツールが表示され" -"ます。" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "パッケージデータベースを使用する" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "外観" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "ツールバースタイル" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "ツールバースタイルを選択" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "メニューバーを表示" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "ステータスバーを表示" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ms.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ms.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ms.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ms.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-24 15:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-31 19:03+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Benarkan anda memilih beribu-ribu aplikasi yang tersedia untuk Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Pusat Perisian Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Pusat Perisian" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Benarkan anda memilih beribu-ribu aplikasi yang tersedia untuk Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,430 +38,378 @@ "Sila pasang package-install-data, pusat perisian lubuntu tidak akan " "berfungsi dalam mod pengguna baru tanpanya" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "pakej tersenarai" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Dipasang" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " -msgstr "Pakej terpilih " +msgstr "" -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Ditambah ke Bakul Aplikasi" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Tambah ke Bakul Aplikasi" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" -msgstr "Buang dari sistem" +msgstr "" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" -msgstr "Menggelintar dalam terpasang" +msgstr "" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" -msgstr "Menggelintar dalam" +msgstr "" #: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 msgid " (requested by " -msgstr " (dipinta oleh) " +msgstr "" #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" -msgstr "tidak diketahui" +msgstr "" #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Letak beberapa aplikasi dalam bakul untuk memasangnya" +msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" -msgstr "Bakul Aplikasi" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" -msgstr "pakej ditanda" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 msgid "to download" -msgstr "untuk dimuat turun" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 +#, fuzzy msgid "to install" -msgstr "untuk dipasang" +msgstr "Dipasang" #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "pakej" +msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" -msgstr "Kategori Tersedia" +msgstr "" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" -msgstr "Pilih kategori untuk mula" +msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" -msgstr "Ralat" +msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "Ulasan" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" -msgstr "Saiz Muat Turun:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" -msgstr "Saiz Dipasang:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" -msgstr "Versi:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" -msgstr "Maklumat aktif" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Aplikasi berjaya dipasang" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Aplikasi berjaya dibuang" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -"Tiada sambungan ditemui, anda tidak boleh \n" -" pasang aplikasi, namun anda boleh layar ia" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Keutamaan Pusat Perisian Lubuntu" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" -msgstr "Buka Sifat Perisian" +msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "Am" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" -msgstr "Mod Mahir" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "Prestasi" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" -msgstr "Terap Ikon" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" -msgstr "Muat Turun Cekupan Skrin" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" -msgstr "Semak sambungan semasa permulaan" +msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" -msgstr "Tiada ulasan tersedia" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" -msgstr "Dapatkan Perisian" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" -msgstr "Perisian Dipasang" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Pusat Perisian yang mesra-pengguna dan ringan untuk Lubuntu" +msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Papar sekurang-kurangnya 20 keputusan" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" -msgstr "Papar semua keputusan" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" -msgstr "Keterangan" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Semak ulasan" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" -msgstr "Tiada Pakej Ditemui" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Perincian pakej" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" -msgstr "Tambah/buang" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" -msgstr "Gelintar semua kategori" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:51 msgid "Install Packages" -msgstr "Pasang Pakej" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Singkirkan" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" -msgstr "Pakej" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" -msgstr "Untuk Dimuat Turun" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 +#, fuzzy msgid "To Install" -msgstr "Untuk Dipasang" +msgstr "Dipasang" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" -msgstr "Versi" +msgstr "" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Hantar cakupan skrin" +msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." -msgstr "Gelintar pakej..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Hakcipta © 2011 pasukan Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Pusat Perisian untuk projek Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" msgstr "" -"kadangkala, bila anda membuang aplikasi, fail konfig masih kekal. Klik " -"butang ini untuk membuang fail konfig lama." -#: ../data/lsc.ui.h:4 +#: ../data/lsc.ui.h:1 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Ada aplikasi memerlukan pakej lain untuk berfungsi, bila anda membuang " -"aplikasi ini pakej lain tidak dibuang. Klik butang ini untuk membuang pakej " -"yang tidak digunakan" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Bila anda pasang aplikasi, fail diperlukan akan dimuat turun secara " -"setempat. Klik butang ini untuk membuang pakej muat turun yang tidak " -"diperlukan" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fail" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Sunting" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Sifat Perisian" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Bantuan" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Rumah" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Bersihkan Cakera" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Kemaskini senaria program. Klik pada\n" -"butang ini, senarai perisian terkemaskini\n" -"akan dimuat turunkan" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Kemaskini" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Keutamaan" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "mengira pakej..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "halaman 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "lajur" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Tiada pakej ditemui\n" -"Anda hendak gelintar semua kategori?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Tada pakej sepadan" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "halaman 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "halaman 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb untuk dimuat turun" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Pasang pakej" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Saiz muat turun" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Buang dari Bakul Aplikasi" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Halaman 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "label" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "butang" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -" Tiada Cekupan Skrin Ditemui\n" -"Sila semak sambungan Internet anda" -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klik untuk maksimumkan" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "halaman 5" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Tiada fail konfig ditemui" +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Fail konfigurasi lama" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Tiada fail muat turun ditemui" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Pakej Dimuat Turun" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Bersihkan cakera anda" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Bersihkan sampah root" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -"Sampah pengguna root (berada dalam /root)\n" -"boleh dipenuhi dengan fail lama dan tidak\\\n" -"digunakan, pembersihkannya bermaksud\n" -"dapat meningkatkan ruang cakera" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Bersihkan cache thumbnail" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -469,139 +417,106 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" msgstr "" -"Bila anda buka folder yang mengandungi\n" -"imej, thumbnail akan dicipta secara dinamik\n" -"dan disimpan dalam folder tesembunyi\n" -"dalam rumah anda. Klik disini untuk bersih\n" -"kan folder ini (ia tidak akan padam fail\n" -"yang penting)" + +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Bersihkan Konfigurasi" +msgid "page 2" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Bersihkan Cache" +msgid "page 3" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Simpan Ruang Cakera" +msgid "page 5" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "halaman 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Mod Pengguna Baru" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Ikon sahaja" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Teks sahaja" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Teks di bawah ikon" +#: ../data/preferences.ui.h:3 +msgid "" +"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " +"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " +"and command-line tools." +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Teks bersebelahan ikon" +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:7 +msgid "Interface" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Mode of visualization" -msgstr "Mod pengvisualan" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." +msgid "Show MenuBar" msgstr "" -"Pilih mod yang anda ingini, dalam Mod Pengguna Baru hanya disenariakan " -"aplikasi sebenar, dalam Mod Mahir semua pakej disenaraikan termasuklah " -"pustaka dan alatan baris-perintah." #: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Guna pangkalan data pakej" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Antaramuka" +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Gaya Palang Alat" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Pilih gaya Palang Alat" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Papar Palang Menu" +msgid "Text only" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Papar Palang Status" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Utiliti" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Capaian Universal" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Audio & Video" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Permainan" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Grafik" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Pendidikan" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Sains & Kejuruteraan" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Sistem" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Alatan Pembangun" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Tema & Tweak" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Fon" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Pejabat" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Semua" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/nl.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/nl.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/nl.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/nl.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,31 +7,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-16 08:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-13 18:14+0000\n" "Last-Translator: Pjotr12345 \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu softwarecentrum" +msgstr "Lubuntu Softwarecentrum" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Softwarecentrum" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Laat u kiezen uit duizenden toepassingen die beschikbaar zijn voor Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -39,37 +39,36 @@ "Installeer a.u.b. het pakket app-install-data. Het Lubuntu Softwarecentrum " "kan alleen in beginnersmodus worden gebruikt met dit pakket." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "opgesomde pakketten" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Gekozen pakket " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Toegevoegd aan het Apps-mandje" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Toevoegen aan het Apps-mandje" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Verwijderen uit het systeem" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Aan het zoeken in Geïnstalleerd" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Aan het zoeken in" @@ -85,8 +84,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Plaats enkele toepassingen in het mandje om ze te installeren" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Apps-mandje" @@ -106,47 +105,47 @@ msgid "packages" msgstr "pakketten" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Beschikbare categorieën" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Kies een categorie om mee te beginnen" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Beoordelingen" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Downloadgrootte:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Geïnstalleerde grootte:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Versie:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Info over" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Toepassingen met succes geïnstalleerd" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Toepassingen met succes verwijderd" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -154,74 +153,74 @@ "Geen verbinding gevonden, u kunt geen \n" " toepassingen installeren. U kunt echter wel naar ze bladeren" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Voorkeuren van Lubuntu Softwarecentrum" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Eigenschappen van Open Software" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Algemeen" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expertmodus" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Prestaties" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Pictogrammen weergeven" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Schermafdrukken binnenhalen" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Verbinding controleren bij opstarten" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Geen beoordelingen beschikbaar" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Software verkrijgen" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Geïnstalleerde software" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Licht maar gebruiksvriendelijk softwarecentrum voor Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Toon minstens 20 resultaten" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Toon alle resultaten" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Kijken of er beoordelingen zijn" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Geen pakketten gevonden" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Toevoegen/verwijderen" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "In plaats daarvan alle categorieën doorzoeken" @@ -245,223 +244,191 @@ msgid "Discard" msgstr "Annuleren" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pakket" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Te downloaden" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Te installeren" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Een schermafdruk indienen" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Een pakket zoeken..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Auteursrecht © 2011 Lubuntu-ploeg" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Softwarecentrum voor het Lubuntuproject" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Soms, wanneer u een toepassing verwijdert, blijven de configuratiebestanden " -"achter. Klik op deze knop om de oude configuratiebestanden te verwijderen" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Sommige toepassingen hebben andere pakketten nodig om te kunnen werken; " -"wanneer u deze toepassingen verwijdert dan worden de andere pakketten niet " -"mee verwijderd. Klik op deze knop om de ongebruikte pakketten te verwijderen" +" Geen pakketten gevonden\n" +"Wilt u in plaats daarvan alle categorieën doorzoeken?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Wanneer u een toepassing installeert, dan worden de benodigde " -"installatiebestanden op uw harde schijf gezet. Klik op deze knop om de " -"nutteloze binnengehaalde pakketten te verwijderen" +" Geen schermafdruk gevonden\n" +"Controleer a.u.b. uw internetverbinding" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Bestand" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Opslag leegmaken" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "Be_werken" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Configuratie schoonmaken" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Software-eigenschappen" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "Schijf schoonmaken" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Hulp" +msgid "Clean root trash" +msgstr "Prullenbak van rootgebruiker legen" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Persoonlijke map" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Opslag van miniaturen leegmaken" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "Uw schijf schoonmaken" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Klikken om te maximaliseren" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Schijf schoonmaken" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Auteursrecht © 2011 Lubuntu-ploeg" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"De programmalijst bijwerken. Door te klikken\n" -"op deze knop, zal de bijgewerkte pakkettenlijst\n" -"worden binnengehaald" +msgid "Download size" +msgstr "Downloadgrootte" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Gedownloade pakketten" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Voorkeuren" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "Persoonlijke map" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "pakketten aan het berekenen..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "De pakketten installeren" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "bladzijde 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mb om te downloaden" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "kolom" +msgid "No config files found" +msgstr "Geen configuratiebestanden gevonden" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Geen pakketten gevonden\n" -"Wilt u in plaats daarvan alle categorieën doorzoeken?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "Geen gedownloade bestanden gevonden" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "Geen overeenkomende pakketten" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "bladzijde 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Oude configuratiebestanden" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "bladzijde 3" +msgid "Page 4" +msgstr "bladzijde 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb om binnen te halen" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Voorkeuren" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "De pakketten installeren" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Downloadgrootte" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "Verwijder uit het Apps-mandje" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "bladzijde 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "Schijfruimte besparen" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "etiket" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Softwarecentrum voor het Lubuntuproject" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "knop" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Software-eigenschappen" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" Geen schermafdruk gevonden\n" -"Controleer a.u.b. uw internetverbinding" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klikken om te maximaliseren" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "bladzijde 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Geen configuratiebestanden gevonden" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Oude configuratiebestanden" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Geen binnengehaalde bestanden gevonden" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Binnengehaalde pakketten" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Uw schijf schoonmaken" +"Sommige toepassingen hebben andere pakketten nodig om te kunnen werken; " +"wanneer u deze toepassingen verwijdert dan worden de andere pakketten niet " +"mee verwijderd. Klik op deze knop om de ongebruikte pakketten te verwijderen" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Prullenbak van rootgebruiker legen" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Soms, wanneer u een toepassing verwijdert, blijven de configuratiebestanden " +"achter. Klik op deze knop om de oude configuratiebestanden te verwijderen" -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" "it often means a quite gain of disk space" msgstr "" "De prullenbak van de rootgebruiker (in /root)\n" -"kan vol oude en ongebruikte bestanden zitten;\n" +"kan vol oude en ongebruikte bestanden zitten,\n" "door die weg te gooien wint u vaak veel schijfruimte" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Opslag van miniaturen leegmaken" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"De programmalijst bijwerken. Door te klikken\n" +"op deze knop, zal de bijgewerkte pakkettenlijst\n" +"worden binnengehaald" + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"Wanneer u een toepassing installeert, dan worden de benodigde " +"installatiebestanden op uw harde schijf gezet. Klik op deze knop om de oude " +"installatiebestanden te verwijderen" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -476,17 +443,49 @@ "deze map te ledigen (dit zal geen belangrijke\n" "bestanden wissen)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "Be_werken" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Bestand" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Hulp" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "knop" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "pakketten aan het berekenen..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "kolom" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "etiket" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "bladzijde 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Configuratie schoonmaken" +msgid "page 2" +msgstr "bladzijde 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Opslag leegmaken" +msgid "page 3" +msgstr "bladzijde 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Schijfruimte besparen" +msgid "page 5" +msgstr "bladzijde 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -494,29 +493,13 @@ #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Beginnersmodus" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Alleen pictogrammen" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Alleen tekst" +msgstr "Beginnermodus" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Tekst onder pictogrammen" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Tekst naast pictogrammen" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Weergavemodus" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "De stijl van de werkbalk kiezen" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -526,82 +509,42 @@ "getoond, in Expertmodus worden alle pakketten getoond met inbegrip van " "bibliotheekbestanden en opdrachtregel-gereedschappen." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "De gegevensbank van de pakketten gebruiken" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Alleen pictogrammen" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Bedieningsschil" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Weergavemodus" + +#: ../data/preferences.ui.h:10 +msgid "Show MenuBar" +msgstr "Menubalk tonen" + +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "Show StatusBar" +msgstr "Statusbalk tonen" + #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Werkbalkstijl" +msgid "Text below icons" +msgstr "Tekst onder pictogrammen" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "De stijl van de werkbalk kiezen" +msgid "Text beside icons" +msgstr "Tekst naast pictogrammen" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Menubalk tonen" +msgid "Text only" +msgstr "Alleen tekst" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Statusbalk tonen" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "Werkbalkstijl" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Hulpmiddelen" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Universele toegankelijkheid" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Muziek en film" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Spellen" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Grafisch" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Onderwijs" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Wetenschap en techniek" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Systeem" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Gereedschap voor ontwikkelaars" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Thema's en aanpassingen" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Lettertypes" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Kantoor" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Alle" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "De gegevensbank van de pakketten gebruiken" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/nn.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/nn.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/nn.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/nn.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,530 +0,0 @@ -# Norwegian Nynorsk translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-11 16:20+0000\n" -"Last-Translator: Harald Fykse \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu Programvaresenter" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Programvaresenter" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Lèt deg velja mellom tusenvis av applikasjonar som er tilgjengeleg for Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"Installer pakken app-install-data, lubuntu programvaresenter vil ikkje verke " -"i begynnar-modus utan" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "pakkar som er lista" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "Installert" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "Valde pakkar " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Lagt til i Applikasjonskorga" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Legg til i Applikasjonskorga" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "Fjern frå systemet" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "Søkjer i installerte" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "Søkjer i" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (ynskja av " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "ukjend" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Legg applikasjonar til i korga for å installere dei" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "Applikasjonskorg" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "pakkar" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "Tilgjengelege kategoriar" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "Vel ein kategori for å starta" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "Omtalar" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "Nedlastingsstorleik:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "Installert storleik:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Utgåve:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "Informasjon om" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Applikasjonane vart installert utan feil" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Applikasjonane vart fjerna utan feil" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"Inga tilkopling vart funnen, du kan ikkje installera \n" -"applikasjonar, derimot kan du leite gjennom dei" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Instillingar for Lubuntu Programvaresenter" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Ekspertmodus" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Yting" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "Last ned skjermbilete" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "Sjekk tilkopling ved oppstart" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "Hent programvare" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "Installert programvare" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Vis minst 20 resultat" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Vis alle resultata" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Skildring" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "Ingen pakkar vart funne" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "Detaljar om pakken" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "Legg til/fjern" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "Innstaller pakkar" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Forkast" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Pakke" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Versjon" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Send inn eit skjermbilete" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "Søk etter ein pakke..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Kopirett © 2011 Lubuntu team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Nokre gonger, når du fjernar ein applikasjon, vert konfigurasjonsfila " -"verande. Trykk på denne knappen for å fjerna dei gamle konfigurasjonsfilane" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Fil" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "R_ediger" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Programvareeigenskapar" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjelp" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Heim" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Oppdater programlista. Viss du trykkjer\n" -"på denne knappen, vil den oppdaterte\n" -"programlista verta nedlasta" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Oppdater" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Innstillingar" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "side 1" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Ingen pakkar vart funne\n" -"Vil du søkje gjennom alle kategoriane i staden?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "side 2" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "side 3" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Installer pakkane" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Nedlastingsstorleik" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Side 4" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "knapp" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "page 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Ingen konfigurasjonsfilar vart funne" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Gamle konfigurasjonsfilar" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Nedlasta pakkar" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "side 6" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "Begynnarmodus" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Berre ikon" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Berre tekst" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Tekst under ikon" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Tekst attmed ikon" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Grensesnitt" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pl.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pl.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pl.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pl.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -1,82 +1,80 @@ # Polish translation for lubuntu-software-center # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. +# FIRST AUTHOR , 2011. # Piotr Sokół , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-30 11:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-05 11:12+0000\n" "Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Umożliwia zainstalowanie każdego spośród tysięcy programów dostępnych dla " +"Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Centrum oprogramowania Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Centrum oprogramowania" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Umożliwia zainstalowanie każdego spośród tysięcy programów dostępnych dla " -"Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -"Proszę zainstalować pakiet app-install-data. Centrum oprogramowania lubuntu " -"nie będzie działać bez niego w trybie początkującego." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" -msgstr "lista pakietów" +msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowany" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Zaznaczono pakiet " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Dodano do koszyka" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Dodaj do koszyka" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Usuń" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Wyszukiwanie w zainstalowanych" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Wyszukiwanie w kategorii" #: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 msgid " (requested by " -msgstr " (wymagany przez " +msgstr "" #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" @@ -86,14 +84,14 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Proszę dodać oprogramowanie do koszyka, aby je zainstalować" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" -msgstr "Koszyk" +msgstr "Koszyk oprogramowania" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" -msgstr "pakiet zaznaczony" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 msgid "to download" @@ -101,53 +99,53 @@ #: ../src/main.py:432 msgid "to install" -msgstr "po zainstalowaniu" +msgstr "do zainstalowania" #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "pakiety" +msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Dostępne kategorie" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" -msgstr "Proszę wybrać kategorię, aby rozpocząć przeglądanie" +msgstr "Proszę wybrać kategorię, aby rozpocząć" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Opinie" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Rozmiar pakietów do pobrania:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Rozmiar po zainstalowaniu:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Informacje o" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Zainstalowano oprogramowanie" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Usunięto oprogramowanie" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -155,89 +153,88 @@ "Nie wykryto działającego połączenia sieciowego.\n" "Nie można instalować programów, ale wciąż można je przeglądać." -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Preferencje Centrum oprogramowania Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" -msgstr "Zasoby oprogramowania" +msgstr "Źródła oprogramowania" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Ogólne" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Tryb zaawansowany" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Wydajność" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Renderowanie ikon" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Pobieranie obrazów" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Sprawdzanie połączenia sieciowego podczas uruchamiania" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Brak dostępnych opinii" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Dostępne" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Zainstalowane" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" -"Lekkie ale przyjazne dla użytkownika Centrum Oprogramowania dla Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Co najmniej 20 wyników" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Wszystkie wyniki" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Opis" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Wyszukaj opinie" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Nie odnaleziono pakietów" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Wyświetla szczegóły pakietu" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" -msgstr "Dodaj/usuń" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" -msgstr "Przeszukaj wszystkie kategorie" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:51 msgid "Install Packages" @@ -245,224 +242,175 @@ #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Odrzuć" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pakiet" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Do pobrania" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" -msgstr "Po zainstalowaniu" +msgstr "Do zainstalowania" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Wersja" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Wyślij obraz programu" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Wyszukiwanie..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 zespół twórców Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Centrum oprogramowania dla systemu Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Czasami, po usunięciu oprogramowania, jego pliki konfiguracyjne nie zostają " -"usunięte. Proszę kliknąć ten przycisk, by usunąć stare pliki konfiguracyjne/" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Niektóre programy potrzebują innych pakietów do działania. Po usunięciu " -"oprogramowania, pakiety te pozostają zainstalowane. Proszę kliknąć ten " -"przycisk, aby usunąć nieużywane pakiety." -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Kiedy instalujesz aplikację, pliki potrzebne do instalacji zostają pobrane " -"lokalnie. Kliknij ten przycisk, aby usunąć niepotrzebne pobrane pakiety" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Plik" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Edycja" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Właściwości oprogramowania" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "Pomo_c" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Strona główna" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Wyczyść dysk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Copyright © 2011 zespół Lubuntu" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Zaktualizuj listę programów. Klikając na ten\n" -"przycisk, zaktualizowana lista aplikacji zostanie\n" -"pobrana" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Uaktualnij" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencje" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "obliczanie pakietów" +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "strona 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "kolumna" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Nie odnaleziono pakietów\n" -"Przeszukać wszystkie kategorie?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Nie znaleziono paczek" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "strona 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "strona 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb do pobrania" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Zainstaluj pakiety" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Rozmiar pobieranego pakietu" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Centrum oprogramowania dla systemu Lubuntu" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Właściwości oprogramowania" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Usuń z koszyka oprogramowania" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Strona 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "etykieta" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "przycisk" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -" Nie odnaleziono obrazu\n" -"Proszę sprawdzić połączenie internetowe" -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Kliknij by maksymalizować" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "strona 5" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnij" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nie odnaleziono plików konfiguracyjnych" +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Stare pliki konfiguracyjne" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Nie odnaleziono pobranych plików" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Pobrane pakiety" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Wyczyść dysk" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Wyczyść kosz użytkownika root" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -"Kosz użytkownika root (zlokalizowany w /root)\n" -"może być pełen starych i niepotrzebnych plików. Wyczyszczenie\n" -"go często oznacza uwolnienie dużej ilości przestrzeni dysku." - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Wyczyść pamięć podręczną miniatur" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -470,138 +418,106 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" msgstr "" -"Kiedy otwierasz folder z obrazkami,\n" -"ich miniaturki są dynamicznie tworzone\n" -"i zapisywane w ukrytym folderze w twoim katalogu domowym.\n" -"Kliknij tutaj, aby wyczyścić ten folder (ta operacja nie\n" -"usunie ważnych plików)" + +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Edycja" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Plik" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "Pomo_c" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Ustawienia czyszczenia" +msgid "page 2" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Wyczyść pamięć podręczną" +msgid "page 3" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Zaoszczędź wolne miejsce na dysku" +msgid "page 5" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "strona 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Tryb początkującego" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Tylko ikony" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Tylko etykiety" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Etykiety poniżej ikon" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Etykiety obok ikon" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Tryb wizualizacji" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -"Wybierz tryb który chcesz, w Trybie Początkującego wyświetlone są tylko " -"pełne aplikacje, w Trybie Eksperta są wyświetlone wszystkie pakiety, " -"włączając w to biblioteki i narzędzia konsolowe." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Użyj bazy danych pakietów" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Interfejs" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:10 +msgid "Show MenuBar" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" + #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Styl paska narzędziowego" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Wybierz styl paska narzędziowego" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Wyświetlanie paska menu" +msgid "Text only" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Wyświetlanie paska stanu" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Narzędzia" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Ułatwienia dostępu" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Dźwięk i wideo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Gry" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Grafika" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Edukacja" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Nauka i inżynieria" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "System" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Narzędzia dla programistów" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Style i usprawnienia" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionki" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Biuro" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Wszystkie" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pt.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pt.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pt.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pt.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,462 +7,409 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-07 00:38+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-11-14 13:54+0000\n" +"Last-Translator: Rafael Neri \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Centro de Aplicações do Lubuntu" +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Permite escolher entre milhares de aplicativos disponíveis para o Ubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Centro de Aplicações" +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 +msgid "Lubuntu Software Center" +msgstr "Central de Programas do Lubuntu" #: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Permite-lhe escolher entre as milhares de aplicações disponíveis para o " -"Ubuntu" +msgid "Software Center" +msgstr "Central de Programas" -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -"Para que o Centro de aplicações Lubuntu funcione no modo básico, tem que " -"instalar o pacote app-install-data." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" -msgstr "pacotes listados" +msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Instalados" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 +#, fuzzy msgid "Selected package " -msgstr "Pacote selecionado " +msgstr "Procurar pacote..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Adicionado ao cesto de aplicações" +msgstr "Adicionado à Cesta de Aplicativos" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Adicionar ao cesto de aplicações" +msgstr "Adicionar à Cesta de Aplicativos" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" -msgstr "Remover do sistema" +msgstr "Remover do Sistema" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" -msgstr "Procurar nas aplicações instaladas" +msgstr "Procurando em Instalados" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" -msgstr "Procurando em" +msgstr "" #: ../src/main.py:421 ../src/main.py:425 msgid " (requested by " -msgstr " (solicitado por " +msgstr "" #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" -msgstr "desconhecido" +msgstr "" #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -"Para instalar as aplicações, tem que as adicionar ao Cesto de Aplicações" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" -msgstr "Cesto de Aplicações" +msgstr "Cesta de Aplicativos" #: ../src/main.py:432 msgid "package marked" -msgstr "pacote assinalado" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 msgid "to download" -msgstr "a transferir" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 +#, fuzzy msgid "to install" -msgstr "a instalar" +msgstr "Instalados" #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "pacotes" +msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" -msgstr "Categorias disponíveis" +msgstr "Categorias Disponíveis" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" -msgstr "Escolha uma categoria para começar" +msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" -msgstr "Erro" +msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "Avaliações" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" -msgstr "Tamanho da transferência:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" -msgstr "Tamanho da instalação:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" -msgstr "Versão:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" -msgstr "Informações sobre" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Aplicações instaladas correctamente" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Aplicações removidas correctamente" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -"Nenhuma ligação encontrada. Não pode\n" -" instalar aplicações, mas pode ver quais são." -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Preferências do Centro de Aplicações do Lubuntu" +msgstr "Preferências da Central de Programas do Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" -msgstr "Propriedades do Software Livre" +msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "Geral" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" -msgstr "Modo Avançado" +msgstr "Modo Especialista" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "Desempenho" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" -msgstr "Ícones" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" -msgstr "Transferir imagens" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" -msgstr "Verificar ligação ao iniciar" +msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" -msgstr "Não estão disponíveis avaliações" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" -msgstr "Obter Programas" +msgstr "Obter Programa" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" -msgstr "Aplicações instaladas" +msgstr "Programas instalados" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Centro de Aplicações para o Lubuntu, leve, mas fácil de utilizar" +msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" -msgstr "Mostrar, pelo menos, 20 resultados" +msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" -msgstr "Mostrar todos os resultados" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" -msgstr "Descrição" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Procurar avaliações" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" -msgstr "Nenhum pacote encontrado" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Detalhes do pacote" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" -msgstr "Adicionar/Remover" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" -msgstr "Procurar em todas as categorias" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:51 msgid "Install Packages" -msgstr "Instalar pacotes" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Rejeitar" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" -msgstr "A transferir" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 +#, fuzzy msgid "To Install" -msgstr "A instalar" +msgstr "Instalados" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Enviar uma imagem" +msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." -msgstr "Procurar um pacote..." +msgstr "Procurar pacote..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Direitos de autor © 2011, a equipa Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Centro de aplicações para o projeto Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Algumas vezes, ao remover uma aplicação, os ficheiros de configuração não " -"são removidos. Clique neste botão para os remover." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Algumas aplicações precisam de outros pacotes para funcionar e ao remover a " -"primeira, os últimos não são removidos. Clique neste botão para remover os " -"pacotes não usados." -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Ao transferir e instalar uma aplicação, os pacotes são gravados localmente. " -"Clique neste botão para remover esses pacotes." #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Ficheiro" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Propriedades das aplicações" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "Aj_uda" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Início" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Limpar disco" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Atualizar lista de programas.\n" -"Ao clicar neste botão,\n" -"a lista de aplicações será transferida." -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "a calcular pacotes" +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "página 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "coluna" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -" Nenhum pacote encontrado\n" -"Pretende procurar em todas as categorias?" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "Nenhum pacote coincidente" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "página 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "página 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "MB a transferir" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Instalar pacotes" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Tamanho da transferência" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "Remover do cesto de aplicações" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "página 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "legenda" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "botão" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -" Nenhuma imagem encontrada.\n" -"Verifique a sua ligação à Internet." - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Clique para maximizar" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "página 5" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nenhum ficheiro de configuração encontrado" +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Ficheiros de configuração antiga" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Nenhum pacote transferido encontrado" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Pacotes transferidos" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Limpar o seu disco" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Limpar lixo de root" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -"O lixo do utilizador root (localizado em em /root)\n" -"pode estar cheio de ficheiros antigos e inúteis.\n" -"Se o limpar pode ganhar espaço em disco." -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Limpar cache de miniaturas" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -470,138 +417,106 @@ "Click here to clean this folder (this won't\n" "delete important files)" msgstr "" -"Quando abre uma pasta com imagens,\n" -"são criadas e gravadas algumas miniaturas\n" -"numa pasta oculta da sua pasta pessoal.\n" -"Clique aqui para limpar a pasta.\n" -"Os ficheiros importantes não serão apagados." + +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Limpar configurações" +msgid "page 2" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Limpar cache" +msgid "page 3" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Libertar espaço em disco" +msgid "page 5" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "página 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" -msgstr "Modo básico" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Só ícones" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Só texto" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Texto por baixo dos ícones" +#: ../data/preferences.ui.h:3 +msgid "" +"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " +"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " +"and command-line tools." +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Texto ao lado dos ícones" +msgid "Icons only" +msgstr "" + +#: ../data/preferences.ui.h:7 +msgid "Interface" +msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 +#: ../data/preferences.ui.h:8 msgid "Mode of visualization" -msgstr "Modo de visualização" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." +msgid "Show MenuBar" msgstr "" -"Escolha o modo que pretende. No modo básico, só verá as aplicações com " -"interface e no modo avançado também verá as bibliotecas e ferramentas de " -"linha de comandos." #: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Utilizar base de dados de pacotes" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Interface" +msgid "Show StatusBar" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Estilo da barra de ferramentas" +msgid "Text below icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Escolha o estilo da barra de ferramentas" +msgid "Text beside icons" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Mostrar barra de menu" +msgid "Text only" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Mostrar barra de estado" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitários" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Acessibilidade" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Áudio e vídeo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Jogos" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Gráficos" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Educação" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Ciência e engenharia" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Desenvolvimento" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Temas e ajustes" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Tipos de letra" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Produtividade" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Tudo" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pt_BR.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pt_BR.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/pt_BR.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/pt_BR.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,31 +7,31 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 14:54+0000\n" -"Last-Translator: Rafael Neri \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-24 11:12+0000\n" +"Last-Translator: Gabriel Salles \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "" +"Permite escolher entre milhares de aplicativos disponíveis para o Lubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Central de Programas do Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Central de Programas" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "" -"Permite escolher entre milhares de aplicativos disponíveis para o Lubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -39,37 +39,36 @@ "Por favor, instale o pacote app-install-data, a central de programas do " "lubuntu não funcionará no modo iniciante sem ele." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "pacotes listados" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Selecionado pacote " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Adicionado à cesta de aplicativos" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Adicionar à cesta de aplicativos" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Remover do sistema" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Pesquisando nos instalados" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Procurando em" @@ -85,8 +84,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Coloque alguns aplicativos na cesta para instalá-los" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Cesta de aplicativos" @@ -106,47 +105,47 @@ msgid "packages" msgstr "pacotes" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Categorias Disponíveis" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Escolha uma categoria para começar" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Avaliações" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Tamanho da transferência:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Tamanho Instalado:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Versão:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Informações sobre" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Aplicativos instalados com sucesso" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Aplicativos removidos com sucesso" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -154,74 +153,74 @@ "Conexão não encontrada, você não poderá instalar \n" " aplicações, no entanto poderá navegar por elas" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Preferências da Central de Programas do Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Abrir Canais de Software" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Geral" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Modo Especialista" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Performance" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Mostrar Ícones" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Baixar capturas de tela" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Checar conexão ao iniciar" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Nenhuma revisão disponível" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Obter Programa" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Programas Instalados" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Leve, porém amigável, Central de Programas para Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Mostrar pelo menos 20 resultados" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Mostrar todos os resultados" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Procurando por resenhas" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Nenhum Pacote Encontrado" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Adicionar/remover" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Pesquisar em todas as categorias" @@ -245,209 +244,158 @@ msgid "Discard" msgstr "Descartar" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Pacote" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Para Baixar" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Para Instalar" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Enviar uma captura de tela" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Procurar um pacote..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Direitos autorais © 2011 time Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Central de Programas para o projeto Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Algumas vezes, quando você remove uma aplicação, os arquivos de configuração " -"permanecem. Clique neste botão para remover os arquivos antigos de " -"configuração." - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Algumas aplicações necessitam de outros pacotes para funcionar. Quando você " -"remove essas aplicações, os outros pacotes não são removidos. Clique neste " -"botão para remover os pacotes não utilizados." +" Nenhum pacote encontrado\n" +"Deseja procurar em todas as categorias?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Quando você instala uma aplicação, os arquivos para a instalação são " -"armazenados no seu computador. Clique neste botão para remover os arquivos " -"de instalação desnecessários" +" Nenhuma Captura de Tela Encontrada\n" +"Por favor, cheque sua conexão com a Internet" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Arquivo" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Limpar Cache" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Editar" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Limpar Configuração" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Propriedades dos Programas" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "Limpar Disco" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "A_juda" +msgid "Clean root trash" +msgstr "Esvaziar lixeira do root" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Início" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Limpar o cache de miniaturas" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "Limpar seu disco" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Clique para maximizar" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Limpar Disco" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Direitos autorais © 2011 time Lubuntu" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Atualizar a lista de programas. Clicando neste\n" -"botão, a lista de programas será baixada" +msgid "Download size" +msgstr "Tamanho a baixar" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Pacotes Baixados" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferências" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "Início" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "calculando pacotes..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Instalar os pacotes" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "página 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mb para baixar" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "coluna" +msgid "No config files found" +msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Nenhum pacote encontrado\n" -"Deseja procurar em todas as categorias?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "Nenhum arquivo baixado encontrado" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "Nenhum pacote correspondente" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "página 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Arquivos antigos de configuração" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "página 3" +msgid "Page 4" +msgstr "página 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb para baixar" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferências" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Instalar os pacotes" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Tamanho a baixar" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "Remover da Cesta de Aplicativos" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "página 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "Economizar espaço em Disco" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "marcador" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Central de Programas para o projeto Lubuntu" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "botão" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Propriedades dos Programas" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" Nenhuma Captura de Tela Encontrada\n" -"Por favor, cheque sua conexão com a Internet" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Clique para maximizar" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "página 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Nenhum arquivo de configuração encontrado" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Arquivos antigos de configuração" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Nenhum arquivo baixado encontrado" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Pacotes Baixados" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Limpar seu disco" +"Algumas aplicações necessitam de outros pacotes para funcionar. Quando você " +"remove essas aplicações, os outros pacotes não são removidos. Clique neste " +"botão para remover os pacotes não utilizados." -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Esvaziar lixeira do root" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Algumas vezes, quando você remove uma aplicação, os arquivos de configuração " +"permanecem. Clique neste botão para remover os arquivos antigos de " +"configuração." -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -457,11 +405,30 @@ "cheia de arquivos antigos e desnecessários. Esvazia-la \n" "pode representar um ganho significativo de espaço no disco." -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Limpar o cache de miniaturas" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"Atualizar a lista de programas. Clicando neste\n" +"botão, a lista de programas será baixada" + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"Quando você instala uma aplicação, os arquivos para a instalação são " +"armazenados no seu computador. Clique neste botão para remover os arquivos " +"de instalação desnecessários" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -475,17 +442,49 @@ "Clique aqui para limpar esta pasta (isto não\n" "apagará arquivos importantes)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Editar" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Arquivo" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "A_juda" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "botão" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "calculando pacotes..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "coluna" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "marcador" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "página 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Limpar Configuração" +msgid "page 2" +msgstr "página 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Limpar Cache" +msgid "page 3" +msgstr "página 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Economizar espaço em Disco" +msgid "page 5" +msgstr "página 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -495,27 +494,11 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "Modo Iniciante" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Somente ícones" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Somente texto" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Texto abaixo dos ícones" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Texto ao lado dos ícones" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Modo de visualização" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "Escolher o estilo da Barra de Ferramentas" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -525,82 +508,42 @@ "aplicações reais. No Modo Especialista estarão listados todos os pacotes, " "incluídos bibliotecas e ferramentas de linha de comando." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Use o banco de dados de pacotes" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Somente ícones" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Interface" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Modo de visualização" + +#: ../data/preferences.ui.h:10 +msgid "Show MenuBar" +msgstr "Mostrar a Barra de Menu" + +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "Show StatusBar" +msgstr "Mostrar a Barra de Status" + #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Estilo da Barra de Ferramentas" +msgid "Text below icons" +msgstr "Texto abaixo dos ícones" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Escolher o estilo da Barra de Ferramentas" +msgid "Text beside icons" +msgstr "Texto ao lado dos ícones" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Mostrar a Barra de Menu" +msgid "Text only" +msgstr "Somente texto" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Mostrar a Barra de Status" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "Estilo da Barra de Ferramentas" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Utilitários" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Acesso universal" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Áudio e vídeo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Jogos" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Gráfico" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Internet" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Educativo" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Ciência e engenharia" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Sistema" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Ferramentas de desenvolvimento" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Temas e tweaks" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Fontes" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Escritório" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Todos" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "Use o banco de dados de pacotes" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ru.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ru.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/ru.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/ru.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-15 12:30+0000\n" -"Last-Translator: Eugene Marshal \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-13 03:17+0000\n" +"Last-Translator: Vyacheslav Sharmanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:10+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Позволяет вам выбирать из тысяч приложений, доступных для Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Центр приложений Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Центр приложений" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Позволяет вам выбирать из тысяч приложений, доступных для Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,37 +38,36 @@ "Установите пакет «app-install-data», Центр приложений Lubuntu не может " "работать в упрощённом режиме без него." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "пакетов в списке" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Установленные" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "Выбранный пакет " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Добавлено в корзину приложений" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Добавить в корзину приложений" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Удалить из системы" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Поиск среди установленных приложений" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Поиск" @@ -84,8 +83,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Поместить некоторые приложения в корзину для их установки" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Корзина приложений" @@ -105,47 +104,47 @@ msgid "packages" msgstr "пакетов" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Доступные категории" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Выберите категорию, чтобы начать" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Ошибка" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "Отзывы" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Требуется загрузить:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Размер после установки:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Версия:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Информация о" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Приложения успешно установлены" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Приложения успешно удалены" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -153,75 +152,75 @@ "Не найдены сетевые соединения, Вы не сможете устанавливать \n" " приложения, но Вы можете просматривать их" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Параметры центра приложений Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Открыть параметры приложений" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "Общие" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Расширенный режим" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "Производительность" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "Отрисовать значки" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Загрузить снимки экрана" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "Проверить соединение при запуске" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "Отзывы отсутствуют" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Установить приложения" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Установленные приложения" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" "Легковесный и дружественный к пользователю центр приложений для Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Показать не менее 20 результатов" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Показать все результаты" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "Проверить отзывы" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Пакеты не найдены" @@ -233,7 +232,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "Добавить/удалить" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Поиск во всех категориях" @@ -245,209 +244,157 @@ msgid "Discard" msgstr "Отклонить" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Пакет" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Для загрузки" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "Для установки" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Отправить снимок экрана" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Найти пакет..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Центр приложений для проекта Lubuntu" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Иногда, после удаления приложений, остаются файлы конфигураций. Нажмите " -"кнопку чтобы удалить устаревшие конфигурационные файлы" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"Некоторым приложениям для работы необходимы дополнительные пакеты, которые " -"не удаляются при удалении этих приложений. Нажмите кнопку чтобы удалить " -"неиспользуемые пакеты" +" Пакеты не найдены\n" +"Выполнить поиск по всем категориям?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"Когда Вы устанавливаете приложение, файлы, необходимые для установки, " -"загружаются на Ваш компьютер. Нажмите эту кнопку чтобы удалить ненужные " -"загруженные пакеты" +" Не найдено снимков экрана\n" +"Проверьте подключение к интернету" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Файл" +msgid "Clean Cache" +msgstr "Удалить временные файлы" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "_Правка" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "Удалить параметры" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Параметры приложений" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "Очистить диск" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Помощь" +msgid "Clean root trash" +msgstr "Очистить коржину суперпользователя" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Домой" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "Удалить временные файлы эскизов" -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" msgstr "Очистить диск" +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "Нажмите чтобы увеличить" + +#: ../data/lsc.ui.h:13 +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "Copyright © 2011 Lubuntu team" + #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Обновить список программ. Нажатие на эту\n" -"кнопку запустит процесс загрузки обновленного\n" -"списка приложений" +msgid "Download size" +msgstr "Размер загрузки" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Обновить" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "Загруженные пакеты" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Параметры" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "Домой" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "вычисление пакетов..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "Установить пакеты" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "страница 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "Мб для загрузки" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "колонка" +msgid "No config files found" +msgstr "Не найдены файлы конфигурации" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Пакеты не найдены\n" -"Выполнить поиск по всем категориям?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "Не найдено загруженных файлов" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "Нет совпадений" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "страница 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "Устаревшие файлы конфигурации" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "страница 3" +msgid "Page 4" +msgstr "Страница 4" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Мб для загрузки" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "Параметры" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Установить пакеты" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "Размер загрузки" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "Удалить из корзины приложений" -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "Страница 4" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "Сохранять дисковое пространство" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "метка" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Центр приложений для проекта Lubuntu" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "кнопка" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "Параметры приложений" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" Не найдено снимков экрана\n" -"Проверьте подключение к интернету" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Нажмите чтобы увеличить" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "страница 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Не найдены файлы конфигурации" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Устаревшие файлы конфигурации" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Не найдено загруженных файлов" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "Загруженные пакеты" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Очистить диск" +"Некоторым приложениям для работы необходимы дополнительные пакеты, которые " +"не удаляются при удалении этих приложений. Нажмите кнопку чтобы удалить " +"неиспользуемые пакеты" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Очистить коржину суперпользователя" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" +"Иногда, после удаления приложений, остаются файлы конфигураций. Нажмите " +"кнопку чтобы удалить устаревшие конфигурационные файлы" -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -457,11 +404,31 @@ "может быть заполнена множеством ненужных файлов, ее очистка\n" "позволит освободить немного места на диске" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Удалить временные файлы эскизов" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "Обновить" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"Обновить список программ. Нажатие на эту\n" +"кнопку запустит процесс загрузки обновленного\n" +"списка приложений" + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"Когда Вы устанавливаете приложение, файлы, необходимые для установки, " +"загружаются на Ваш компьютер. Нажмите эту кнопку чтобы удалить ненужные " +"загруженные пакеты" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -475,17 +442,49 @@ "папке. Нажмите кнопку, чтобы очистить эту\n" "папку (эта функция не удаляет важные файлы)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "_Правка" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "_Файл" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "_Помощь" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "кнопка" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "вычисление пакетов..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "колонка" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "метка" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "страница 1" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Удалить параметры" +msgid "page 2" +msgstr "страница 2" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Удалить временные файлы" +msgid "page 3" +msgstr "страница 3" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Сохранять дисковое пространство" +msgid "page 5" +msgstr "страница 5" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -495,27 +494,11 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "Упрощённый режим" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Только значки" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Только текст" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Текст под значками" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Текст рядом со значками" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Режим отображения" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "Выберите стиль панели инструментов" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -525,82 +508,42 @@ "приложения, в расширенном — все пакеты, включая библиотеки и инструменты " "командной строки." -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Использовать базу данных пакетов" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "Только значки" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "Режим отображения" + +#: ../data/preferences.ui.h:10 +msgid "Show MenuBar" +msgstr "Показывать строку меню" + +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "Show StatusBar" +msgstr "Показывать строку состояния" + #: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Стиль панели инструментов" +msgid "Text below icons" +msgstr "Текст под значками" #: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Выберите стиль панели инструментов" +msgid "Text beside icons" +msgstr "Текст рядом со значками" #: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Показывать строку меню" +msgid "Text only" +msgstr "Только текст" #: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Показывать строку состояния" +msgid "ToolBar Style" +msgstr "Стиль панели инструментов" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "Дополнительные средства" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "Специальные возможности" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "Звук и видео" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "Игры" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "Графика" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "Интернет" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "Образование" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "Наука и проектирование" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "Система" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "Средства разработки" - -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "Темы и настройки" - -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифты" - -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "Офис" - -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "Все" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "Использовать базу данных пакетов" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/sl.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/sl.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/sl.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/sl.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-15 08:42+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -15,59 +15,58 @@ "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Programsko središče Lubuntu" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Programsko središče" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Omogoča vam izbiro med tisoči programov, ki so na voljo za Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Selected package " msgstr "Najdi paket ..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Dodan v košarico programov" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Dodaj v košarico programov" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Odstrani s sistema" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Iskanje med nameščenimi programi" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "" @@ -83,8 +82,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "Košarica s programi" @@ -105,120 +104,120 @@ msgid "packages" msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Razpoložljive kategorije" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Možnosti Programskega središča Lubuntu" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Napredni način" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Namestitev programske opreme" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Nameščeni programi" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "" @@ -230,7 +229,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" @@ -242,224 +241,224 @@ msgid "Discard" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "Nameščeno" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Različica" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Najdi paket ..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" +msgid "Mb to download" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" +msgid "Page 4" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 @@ -470,109 +469,53 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/sv.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/sv.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/sv.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/sv.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-19 09:42+0000\n" -"Last-Translator: Seroc \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-12-09 06:53+0000\n" +"Last-Translator: Alexander Andjelkovic \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "Låter dig välja från tusentals program tillgängliga för Ubuntu" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu Mjukvarucenter" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "Mjukvarucenter" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Låter dig välja från tusentals program tillgängliga för Ubuntu" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,37 +38,37 @@ "Var god installera paketet app-install-data, annars fungerar inte " "nybörjarläget i Lubuntu Mjukvarucenter." -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "listade paket" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "Installerade" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 +#, fuzzy msgid "Selected package " -msgstr "Valda paket " +msgstr "Sök efter paket..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "Tillagd i app-korgen" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "Lägg i app-korgen" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "Ta bort från systemet" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "Söker i installerade program" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "Söker i" @@ -84,8 +84,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "Lägg några appar i korgen för att installera dem" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "App-korgen" @@ -106,132 +106,132 @@ msgid "packages" msgstr "paket" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "Tillgängliga kategorier" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "Börja med att välja en kategori" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "Recensioner" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "Nerladdningsstorlek:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" msgstr "Installerad storlek:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "Visa info" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "Installerade appar" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "Borttagna appar" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Inställningar för Lubuntu Mjukvarucenter" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "Egenskaper för öppen mjukvara" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "Allmän" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "Expertläge" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "Prestanda" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "Ladda ner skärmdumpar" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "Hämta program" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "Installerade program" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "Lätt men användarvänligt mjukvarucenter för Lubuntu" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "Visa minst 20 resultat" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "Visa alla resultat" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "Leta efter recensioner" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "Inga paket funna" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" -msgstr "Information om paketet" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" msgstr "Lägg till/ta bort" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "Sök i alla kategorier istället" @@ -241,341 +241,283 @@ #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "Förkasta" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "Paket" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "Att ladda ner" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 +#, fuzzy msgid "To Install" -msgstr "Att installera" +msgstr "Installerade" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "Lägg till skärmdump" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "Sök efter paket..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" +msgid "Clean Cache" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" +msgid "Clean Configuration" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Programvaruegenskaper" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" +msgid "Clean root trash" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -"Uppdatera programlistan. Klicka på denna\n" -"knapp för att ladda ner den uppdaterade\n" -"programlistan" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Egenskaper" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "beräknar paket..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "sida 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "kolumn" +msgid "No config files found" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "sida 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "sida 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "knapp" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Klicka för att maximera" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "sida 5" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Inga konfigurationsfiler hittades" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "Inga nedladdade filer hittades" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +msgid "_Help" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" +#: ../data/lsc.ui.h:57 +msgid "page 2" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" +#: ../data/lsc.ui.h:58 +msgid "page 3" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" +#: ../data/lsc.ui.h:59 +msgid "page 5" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" +#: ../data/lsc.ui.h:60 +msgid "page 6" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" +#: ../data/preferences.ui.h:1 +msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/te.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/te.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/te.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/te.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,67 +7,66 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-22 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-08 07:47+0000\n" "Last-Translator: Praveen Illa \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "ఉబుంటు కొరకు అందుబాటులో ఉన్న వేల అనువర్తనాల నుంచి మీరే ఎన్నుకోండి" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "లుబుంటు సాఫ్ట్‍వేర్ కేంద్రము" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "సాఫ్ట్‍వేర్ కేంద్రము" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "ఉబుంటు కొరకు అందుబాటులో ఉన్న వేల అనువర్తనాల నుంచి మీరే ఎన్నుకోండి" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" msgstr "" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "స్థాపించబడింది" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 #, fuzzy msgid "Selected package " msgstr "ప్యాకేజీని శోధించు..." -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "ఆప్స్ బాస్కెట్కు జతచేయబడింది" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "ఆప్స్ బాస్కెట్కు జతచేయి" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "వ్యవస్థ నుండి తీసివేయి" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "స్థాపించినవాటిలో శోధిస్తున్నది" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "" @@ -77,14 +76,14 @@ #: ../src/main.py:421 msgid "unknown" -msgstr "తెలియదు" +msgstr "" #: ../src/main.py:427 msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "ఆప్స్ బాస్కెట్" @@ -94,7 +93,7 @@ #: ../src/main.py:432 msgid "to download" -msgstr "దింపుకోవాలి" +msgstr "" #: ../src/main.py:432 #, fuzzy @@ -103,124 +102,124 @@ #: ../src/main.py:439 msgid "packages" -msgstr "ప్యాకేజీలు" +msgstr "" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "అందుబాటులో ఉన్న విభాగాలు" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" -msgstr "దోషం" +msgstr "" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" -msgstr "సమీక్షలు" +msgstr "" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" -msgstr "దింపుకోలు పరిమాణం" +msgstr "" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" -msgstr "స్థాపిత పరిమాణం" +msgstr "" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" -msgstr "రూపాంతరం:" +msgstr "" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" -msgstr "అనువర్తనాలు విజయవంతంగా స్థాపించబడ్డాయి" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" -msgstr "అనువర్తనాలు విజయవంతంగా తొలగించబడ్డాయి" +msgstr "" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "లుబుంటు సాఫ్ట్‍వేర్ కేంద్రం ప్రాధాన్యతలు" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" -msgstr "సాధారణం" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" -msgstr "పనితనం" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" -msgstr "తెరపట్టులను దింపుకొను" +msgstr "" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "సాఫ్ట్‍వేర్ పొందండి" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "స్థాపించబడిన సాఫ్ట్‍వేర్" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" -msgstr "అన్ని ఫలితాలను చూపించు" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" -msgstr "వివరణ" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" -msgstr "సమీక్షల కోసం పరిశీలించు" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" -msgstr "ఏ ప్యాకేజీ కనపడలేదు" +msgstr "" #: ../src/widgets/appsview.py:63 msgid "Details on the package" @@ -228,351 +227,295 @@ #: ../src/widgets/appsview.py:64 msgid "Add/remove" -msgstr "జతచేయి/తీసివేయి" +msgstr "" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:51 msgid "Install Packages" -msgstr "ప్యాకేజీలను స్థాపించు" +msgstr "" #: ../src/widgets/basket.py:52 msgid "Discard" -msgstr "విస్మరించు" +msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "ప్యాకేజీ" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 #, fuzzy msgid "To Install" msgstr "స్థాపించబడింది" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "రూపాంతరం" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" -msgstr "ఒక తెరపట్టును దాఖలుచేయండి" +msgstr "" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "ప్యాకేజీని శోధించు..." #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "నకలుహక్కు© 2011 లుబుంటు జట్టు" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "దస్త్రం (_F)" +msgid "Clean Cache" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "సవరణ (_E)" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "సాఫ్ట్‍వేర్ లక్షణాలు" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "స‌‌హాయం (_H)" +msgid "Clean root trash" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "నివాసము" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" +msgid "Download size" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "నవీకరించు" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "ప్రాధాన్యతలు" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "ప్యాకేజీలను లెక్కిస్తోంది..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "పుట 1" +msgid "Mb to download" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" +msgid "No config files found" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" +msgid "No downloaded files found" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" -msgstr "ఏ ప్యాకేజీలు సరిపోలలేదు" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "పుట 2" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "పుట 3" +msgid "Page 4" +msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "ప్యాకేజీలను స్థాపించు" +msgid "Remove from the Apps Basket" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "దింపుకోలు పరిమాణం" +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "" + +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" +msgid "" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "పుట 4" +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "లేబుల్" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" +msgid "" +"The trash of the root user (located in /root)\n" +"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" +"it often means a quite gain of disk space" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" +#: ../data/lsc.ui.h:44 +msgid "" +"When you open a folder with images,\n" +"the thumbnails are dinamically created\n" +"and saved in a hide folder in your home.\n" +"Click here to clean this folder (this won't\n" +"delete important files)" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" msgstr "" -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" +msgid "page 2" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" +msgid "page 3" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" +msgid "page 5" msgstr "" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" -msgstr "పుట 6" +msgstr "" #: ../data/preferences.ui.h:1 msgid "Beginner Mode" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "ప్రతీకలు మాత్రమే" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "పాఠ్యము మాత్రమే" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " "and command-line tools." msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" -msgstr "అంతరవర్తి" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -msgid "Internet" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" msgstr "" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/tr.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/tr.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/tr.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/tr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,547 +0,0 @@ -# Turkish translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-02 22:30+0000\n" -"Last-Translator: Volkan Gezer \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu Yazılım Merkezi" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "Yazılım Merkezi" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "Ubuntu için binlerce uygulama içinden seçim yapmanızı sağlar" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "" -"Lütfen 'app-install-data' paketini yükleyin, Lubuntu yazılım merkezi bu " -"paket olmadan başlangıç kipinde çalışmaz" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "listelenmiş paketler" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "Kurulu" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "Seçili paket " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "Uygulama Sepetine Eklenenler" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "Uygulama Sepetine Ekle" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "Sistemden kaldır" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "Yüklenenlerde Aranıyor" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "Aranıyor:" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (isteyen: " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "bilinmiyor" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "Yüklemek için sepete birkaç uygulama atın" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "Uygulama Sepeti" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "işaretlenmiş paket" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "indirilecek" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "yüklenecek" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "paket" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "Kullanılabilir Kategoriler" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "Başlamak için bir kategori seçin" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "Hata" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "İncelemeler" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "İndirme Boyutu:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "Kurulum Boyutu:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "Sürüm:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "Bilgi açık" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "Uygulamalar başarıyla yüklendi" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "Uygulamalar başarıyla kaldırıldı" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"Bağlantı bulunamadı, uygulama \n" -" yükleyemezsiniz ancak gözatabilirsiniz" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntu Yazılım Merkezi Yeğlenenleri" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "Açık Yazılım Özellikleri" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "Genel" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "Uzman Kipi" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "Başarım" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "Simgeleri Oluştur" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "Ekran Görüntülerini İndir" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "Bağlantıyı başlangıçta denetle" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "İnceleme bulunamadı" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "Yazılım Edin" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "Yüklü Yazılım" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Lubuntu için hafif ama kullanıcı dostu Yazılım Merkezi" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "En az 20 sonuç göster" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "Tüm sonuçları göster" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "Tanımlama" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "İncelemeleri denetle" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "Paket Bulunamadı" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "Paket Ayrıntıları" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "Ekle/kaldır" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "Bunun yerine tüm kategorileri ara" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "Paketleri Yükle" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "Vazgeç" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "İndirilecek" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "Yüklenecek" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "Bir ekran görüntüsü gönder" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "Bir paket ara..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "Telif Hakkı © 2011 Lubuntu takımı" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntu projesi için Yazılım Merkezi" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" -"Bazen bir uygulamayı kaldırdığınızda yapılandırma dosyaları kalır. Eski " -"yapılandırma dosyalarını kaldırmak için bu düğmeye tıklayın" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" -"Bazı uygulamalar çalışmak için başka paketlere ihtiyaç duyar. Bu " -"uygulamaları sildiğinizde diğer paketler kaldırılmaz. Kullanılmayan " -"paketleri kaldırmak için tıklayın" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" -"Bir uygulama yüklerken kurulum için yerel diskinize gerekli dosyalar " -"indirilir. Bu kullanılmayan indirilmiş paketleri kaldırmak için tıklayın" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "_Dosya" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "Dü_zenle" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "Yazılım Özellikleri" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "_Yardım" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "Anasayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "Diski Temizle" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"Program listesini güncelle. Bu düğmeye\n" -"tıklayın, güncellenen yazılım listesi\n" -"indirilecek" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "Yeğlenenler" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "paketler hesaplanıyor..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "1. sayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "dikeç" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" Paket bulunamadı\n" -"Bunun yerine tüm kategorileri aramak istiyor musunuz?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "Paket eşleşmesi yok" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "2. sayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "3. sayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb indirilecek" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "Paketleri yükle" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "İndirme boyutu" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr " paketini Uygulama Sepeti'nden kaldır" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "4. sayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "etiket" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "düğme" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" Ekran görüntüsü bulunamadı\n" -"İnternet bağlantısını denetleyin lütfen" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "Büyütmek için tıklayın" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "5. sayfa" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "Yapılandırma dosyası bulunamadı" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "Eski yapılandırma dosyaları" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "İndirilen dosyalar bulunamadı" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "İndirilen Paketler" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "Diskinizi temizleyin" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "Yetkili kullanıcı çöpünü temizle" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"Yetkili kullanıcı çöpü (/root konumunda)\n" -"eski ve kullanılmayan dosyalarla dolu olabilir,\n" -"ara sıra temizlemez disk alanı kazandırır" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "Öngörüntü önbelleğini temizle" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"Görüntü içeren bir dizini açtığınızda,\n" -"öngörüntüler devingen olarak oluşturulur\n" -"ve ev dizininizde gizli olarak kaydedilir.\n" -"Buraya bu dizini temizlemek için tıklayın\n" -"(önemli dosyalar silinmeyecek)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Temizle" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "Önbelleği Temizle" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "Disk Alanı Kazan" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "6. sayfa" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "Başlangıç Kipi" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "Yalnızca simge" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "Yalnızca metin" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "Metin simgelerin altında" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "Metin simgelerin yanında" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "Görselleştirme kipi" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" -"İstediğiniz kipi seçin; Başlangıç Kipi'nde yalnızca gerçek uygulamalar " -"listelenir, Uzman Kipi'nde kütüphanelerei ve komut satırını da kapsayacak " -"şekilde tüm paketler listelenir." - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "Paket veritabanını kullan" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "Arabirim" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "Araç Çubuğu Biçemi" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "Araç Çubuğu biçemini seç" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "Seçke Çubuğu'nu göster" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "Durum Çubuğu'nu göster" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_CN.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_CN.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_CN.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_CN.po 2012-03-29 20:44:51.000000000 +0000 @@ -7,30 +7,30 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 21:23+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-14 18:15+0000\n" -"Last-Translator: Aron Xu \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-09 22:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-27 05:06+0000\n" +"Last-Translator: hometow1 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-25 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 +msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" +msgstr "让您从上千种 Ubuntu 可用的应用程序中进行选择" + +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 ../src/UI.py:57 ../src/UI.py:117 msgid "Lubuntu Software Center" msgstr "Lubuntu 软件中心" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 +#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 msgid "Software Center" msgstr "软件中心" -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "可使您从 Ubuntu 提供的数千种应用程序中进行选择" - -#: ../src/control.py:98 +#: ../src/control.py:101 msgid "" "Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " "not work in beginner mode without it" @@ -38,37 +38,36 @@ "请安装软件包 app-install-data,lubuntu 软件中心没有该软件包将不能工作在初学者" "模式" -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:382 ../src/main.py:389 -#: ../src/threadingops.py:80 +#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:152 ../src/main.py:383 ../src/main.py:390 +#: ../src/threadingops.py:79 msgid "packages listed" msgstr "软件包列表" -#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:381 +#: ../src/main.py:150 ../src/main.py:382 msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: ../src/main.py:217 ../src/main.py:218 +#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 msgid "Selected package " msgstr "已选择的软件包 " -#: ../src/main.py:222 ../src/main.py:224 ../src/main.py:496 +#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:498 msgid "Added to the Apps Basket" msgstr "已添加到应用菜篮" -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:228 ../src/main.py:230 ../src/main.py:246 +#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 msgid "Add to the Apps Basket" msgstr "添加到应用菜篮" -#: ../src/main.py:234 ../src/main.py:236 ../src/main.py:238 ../src/main.py:251 +#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 msgid "Remove from the system" msgstr "从系统中删除" -#: ../src/main.py:331 +#: ../src/main.py:332 msgid "Searching in Installed" msgstr "搜索已安装的软件包" -#: ../src/main.py:365 +#: ../src/main.py:366 msgid "Searching in" msgstr "搜索" @@ -84,8 +83,8 @@ msgid "Put some apps in the basket to install them" msgstr "将应用放在菜篮中安装" -#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:535 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 +#: ../src/main.py:430 ../src/main.py:435 ../src/main.py:438 ../src/main.py:537 +#: ../src/UI.py:75 ../data/lsc.ui.h:5 msgid "Apps Basket" msgstr "应用菜篮" @@ -105,47 +104,47 @@ msgid "packages" msgstr "软件包" -#: ../src/main.py:481 +#: ../src/main.py:484 msgid "Available Categories" msgstr "可用的类别" -#: ../src/main.py:483 +#: ../src/main.py:486 msgid "Choose a category to start" msgstr "选择一个分类开始" -#: ../src/main.py:551 +#: ../src/main.py:553 msgid "Error" msgstr "错误" -#: ../src/main.py:565 +#: ../src/main.py:567 msgid "Reviews" msgstr "评论" -#: ../src/main.py:591 +#: ../src/main.py:592 msgid "Download Size:" msgstr "下载大小:" -#: ../src/main.py:592 +#: ../src/main.py:593 msgid "Installed Size:" -msgstr "安装大小:" +msgstr "安装后大小:" -#: ../src/main.py:593 +#: ../src/main.py:594 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: ../src/main.py:595 +#: ../src/main.py:596 msgid "Infos on" msgstr "的相关信息" -#: ../src/notify.py:29 +#: ../src/notify.py:26 msgid "Apps installed successfully" msgstr "应用安装成功" -#: ../src/notify.py:32 +#: ../src/notify.py:30 msgid "Apps removed successfully" msgstr "应用卸载成功" -#: ../src/notify.py:35 +#: ../src/notify.py:34 msgid "" "No connection found, you can't install \n" " applications, however you can browse for them" @@ -153,74 +152,74 @@ "网络未连接,您无法安装 \n" " 应用程序,但您可以浏览它们" -#: ../src/preferences.py:34 +#: ../src/preferences.py:35 msgid "Lubuntu Software Center Preferences" msgstr "Lubuntu 软件中心首选项" -#: ../src/preferences.py:52 +#: ../src/preferences.py:53 msgid "Open Software Properties" msgstr "打开软件属性" #. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 +#: ../src/preferences.py:67 ../data/preferences.ui.h:5 msgid "General" msgstr "常规" -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 +#: ../src/preferences.py:73 ../data/preferences.ui.h:4 msgid "Expert Mode" msgstr "专家模式" -#: ../src/preferences.py:75 +#: ../src/preferences.py:76 msgid "Performance" msgstr "表现" -#: ../src/preferences.py:81 +#: ../src/preferences.py:82 msgid "Render Icons" msgstr "渲染图标" -#: ../src/preferences.py:86 +#: ../src/preferences.py:87 msgid "Download Screenshots" msgstr "下载截图" -#: ../src/preferences.py:91 +#: ../src/preferences.py:92 msgid "Check connection at startup" msgstr "启动检查连接" #. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 +#: ../src/threadingops.py:154 msgid "No reviews available" msgstr "没有可用的评论" -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 +#: ../src/UI.py:73 ../data/lsc.ui.h:17 msgid "Get Software" msgstr "获取软件" -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 +#: ../src/UI.py:74 ../data/lsc.ui.h:20 msgid "Installed Software" msgstr "已安装的软件" -#: ../src/UI.py:125 +#: ../src/UI.py:121 msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" msgstr "轻型但友好的 Lubuntu 软件中心" #. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 +#: ../src/UI.py:138 msgid "Show at least 20 results" msgstr "显示至少 20 条结果" -#: ../src/UI.py:144 +#: ../src/UI.py:139 msgid "Show all results" msgstr "显示全部结果" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:119 ../data/lsc.ui.h:14 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 +#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 msgid "Check for reviews" msgstr "检查评论" -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 +#: ../src/widgets/appsview.py:31 ../src/widgets/appsview.py:91 msgid "No Packages Found" msgstr "未发现软件包" @@ -232,7 +231,7 @@ msgid "Add/remove" msgstr "添加/删除" -#: ../src/widgets/appsview.py:97 +#: ../src/widgets/appsview.py:92 msgid "Search all categories instead" msgstr "搜索所有软件分类" @@ -244,204 +243,154 @@ msgid "Discard" msgstr "忽略" -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 +#: ../src/widgets/basket.py:64 ../data/lsc.ui.h:26 msgid "Package" msgstr "软件包" -#: ../src/widgets/basket.py:66 +#: ../src/widgets/basket.py:65 msgid "To Download" msgstr "下载" -#: ../src/widgets/basket.py:67 +#: ../src/widgets/basket.py:66 msgid "To Install" msgstr "即将安装" -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 +#: ../src/widgets/basket.py:67 ../data/lsc.ui.h:42 msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 +#: ../src/widgets/screenshot.py:38 msgid "Submit a screenshot" msgstr "上传截图" -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 +#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:33 msgid "Search a package..." msgstr "搜索一个软件包……" #: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "版权所有 © 2011 Lubuntu 团队" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntu 项目软件中心" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "有时,当您移除应用时,配置文件还存在。点击该按钮移除旧的配置文件" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" +" No packages found\n" +"Do you want you search all categories instead?" msgstr "" -"一些应用需要其它软件包才能工作,当您移除这些应用时,其它软件包不会被移除。点" -"击该按钮移除不再使用的软件包。" +" 未发现软件包\n" +"您要搜索全部分类吗?" -#: ../data/lsc.ui.h:5 +#: ../data/lsc.ui.h:3 msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" +" No Screenshot Found\n" +"Please check your Internet connection" msgstr "" -"当您安装应用时,安装所需的文件将下载到本地。点击该按钮移除不再使用的下载软件" -"包。" +" 未发现截图\n" +"请检查您的网络连接" #: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "文件(_F)" +msgid "Clean Cache" +msgstr "清理缓存" #: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "编辑(_E)" +msgid "Clean Configuration" +msgstr "清理配置" -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "软件属性" +#: ../data/lsc.ui.h:8 +msgid "Clean Disk" +msgstr "清理磁盘" #: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "帮助(_H)" +msgid "Clean root trash" +msgstr "清理根用户回收站" #: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "首页" +msgid "Clean thumbnails cache" +msgstr "清理缩略图缓存" + +#: ../data/lsc.ui.h:11 +msgid "Clean up your disk" +msgstr "清理您的磁盘" + +#: ../data/lsc.ui.h:12 +msgid "Click to maximize" +msgstr "点击最大化" #: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "清理磁盘" +msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" +msgstr "版权所有 © 2011 Lubuntu 团队" #: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "" -"更新程序列表。点击该按钮,\n" -"将下载已更新的软件列表" +msgid "Download size" +msgstr "下载大小" -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "更新" +#: ../data/lsc.ui.h:16 +msgid "Downloaded Packages" +msgstr "下载的软件包" -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "首选项" +#: ../data/lsc.ui.h:18 +msgid "Home" +msgstr "首页" -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "计算软件包..." +#: ../data/lsc.ui.h:19 +msgid "Install the packages" +msgstr "安装软件包" #: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "第 1 页" +msgid "Mb to download" +msgstr "Mb 将下载" #: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "栏" +msgid "No config files found" +msgstr "未发现配置文件" #: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" 未发现软件包\n" -"您要搜索全部分类吗?" +msgid "No downloaded files found" +msgstr "未发现下载的文件" -#: ../data/lsc.ui.h:25 +#: ../data/lsc.ui.h:24 msgid "No package matches" msgstr "未发现匹配的软件包" -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "第 2 页" +#: ../data/lsc.ui.h:25 +msgid "Old configuration files" +msgstr "旧配置文件" #: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "第 3 页" +msgid "Page 4" +msgstr "第 4 页" -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb 将下载" +#: ../data/lsc.ui.h:28 ../data/preferences.ui.h:9 +msgid "Preferences" +msgstr "首选项" #: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "安装软件包" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "下载大小" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "Remove from the Apps Basket" msgstr "从应用菜篮移除 " -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "第 4 页" +#: ../data/lsc.ui.h:30 +msgid "Save Disk Space" +msgstr "节约磁盘空间" -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "标签" +#: ../data/lsc.ui.h:31 +msgid "Software Center for the Lubuntu project" +msgstr "Lubuntu 项目软件中心" -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "按钮" +#: ../data/lsc.ui.h:32 ../data/preferences.ui.h:12 +msgid "Software Properties" +msgstr "软件属性" -#: ../data/lsc.ui.h:37 +#: ../data/lsc.ui.h:33 msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" +"Some applications needs other packages to work, when you remove these " +"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " +"remove the unused packages" msgstr "" -" 未发现截图\n" -"请检查您的网络连接" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "点击最大化" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "第 5 页" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "未发现配置文件" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "旧配置文件" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "未发现下载的文件" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "下载的软件包" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "清理您的磁盘" +"一些应用需要其它软件包才能工作,当您移除这些应用时,其它软件包不会被移除。点" +"击该按钮移除不再使用的软件包。" -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "清理根用户回收站" +#: ../data/lsc.ui.h:34 +msgid "" +"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " +"on this button to remove the old config files" +msgstr "有时,当您移除应用时,配置文件还存在。点击该按钮移除旧的配置文件" -#: ../data/lsc.ui.h:48 +#: ../data/lsc.ui.h:35 msgid "" "The trash of the root user (located in /root)\n" "can be full of old and unuseful files, cleaning\n" @@ -451,11 +400,29 @@ "可能已放满旧文件和不再使用的文件,\n" "经常清理会腾出更大的磁盘空间" -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "清理缩略图缓存" +#: ../data/lsc.ui.h:38 +msgid "Update" +msgstr "更新" -#: ../data/lsc.ui.h:52 +#: ../data/lsc.ui.h:39 +msgid "" +"Update the programs list. Clicking on this\n" +"button, the updated softwares list will be\n" +"downloaded" +msgstr "" +"更新程序列表。点击该按钮,\n" +"将下载已更新的软件列表" + +#: ../data/lsc.ui.h:43 +msgid "" +"When you install an application, the files needed for the installation are " +"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " +"packages" +msgstr "" +"当您安装应用时,安装所需的文件将下载到本地。点击该按钮移除不再使用的下载软件" +"包。" + +#: ../data/lsc.ui.h:44 msgid "" "When you open a folder with images,\n" "the thumbnails are dinamically created\n" @@ -469,17 +436,49 @@ "内。点击这里清理该文件夹\n" "(不会删除重要文件)" +#: ../data/lsc.ui.h:49 +msgid "_Edit" +msgstr "编辑(_E)" + +#: ../data/lsc.ui.h:50 +msgid "_File" +msgstr "文件(_F)" + +#: ../data/lsc.ui.h:51 +msgid "_Help" +msgstr "帮助(_H)" + +#: ../data/lsc.ui.h:52 +msgid "button" +msgstr "按钮" + +#: ../data/lsc.ui.h:53 +msgid "calculating packages..." +msgstr "计算软件包..." + +#: ../data/lsc.ui.h:54 +msgid "column" +msgstr "栏" + +#: ../data/lsc.ui.h:55 +msgid "label" +msgstr "标签" + +#: ../data/lsc.ui.h:56 +msgid "page 1" +msgstr "第 1 页" + #: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "清理配置" +msgid "page 2" +msgstr "第 2 页" #: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "清理缓存" +msgid "page 3" +msgstr "第 3 页" #: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "节约磁盘空间" +msgid "page 5" +msgstr "第 5 页" #: ../data/lsc.ui.h:60 msgid "page 6" @@ -489,27 +488,11 @@ msgid "Beginner Mode" msgstr "新手模式" -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "仅显示图标" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "仅显示文本" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "文本在图标下方" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "文本在图标旁" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "可视模式" +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "Choose the ToolBar style" +msgstr "选择工具栏风格" -#: ../data/preferences.ui.h:10 +#: ../data/preferences.ui.h:3 msgid "" "Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " "applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " @@ -518,83 +501,42 @@ "选择你喜欢的模式,新手模式仅列出真正的应用,专家模式会列出包括库和命令行工具" "在内的所有软件包。" -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "使用软件包数据库" +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "Icons only" +msgstr "仅显示图标" -#: ../data/preferences.ui.h:12 +#: ../data/preferences.ui.h:7 msgid "Interface" msgstr "界面" -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "工具栏风格" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "选择工具栏风格" +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "Mode of visualization" +msgstr "可视模式" -#: ../data/preferences.ui.h:15 +#: ../data/preferences.ui.h:10 msgid "Show MenuBar" msgstr "显示菜单栏" -#: ../data/preferences.ui.h:16 +#: ../data/preferences.ui.h:11 msgid "Show StatusBar" msgstr "显示状态栏" -#: ../data/categories.ini.in .h:1 -msgid "Utilities" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:2 -msgid "Universal Access" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:3 -msgid "Audio & Video" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:4 -msgid "Games" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:5 -msgid "Graphic" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:6 -#, fuzzy -msgid "Internet" -msgstr "界面" - -#: ../data/categories.ini.in .h:7 -msgid "Education" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:8 -msgid "Science & Engineering" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:9 -msgid "System" -msgstr "" - -#: ../data/categories.ini.in .h:10 -msgid "Developer Tools" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Text below icons" +msgstr "文本在图标下方" -#: ../data/categories.ini.in .h:11 -msgid "Themes & Tweaks" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:14 +msgid "Text beside icons" +msgstr "文本在图标旁" -#: ../data/categories.ini.in .h:12 -msgid "Fonts" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Text only" +msgstr "仅显示文本" -#: ../data/categories.ini.in .h:13 -msgid "Office" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:16 +msgid "ToolBar Style" +msgstr "工具栏风格" -#: ../data/categories.ini.in .h:14 -msgid "All" -msgstr "" +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Use the packages database" +msgstr "使用软件包数据库" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_HK.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_HK.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_HK.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_HK.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,522 +0,0 @@ -# Chinese (Hong Kong) translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-04 15:46+0000\n" -"Last-Translator: Kenneth Tse \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu 軟件中心" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "軟件中心" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "讓您從上成千上萬的 Ubuntu 應用程式選擇" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "請安裝 app-install-data 套件,其對 Lubuntu 軟件中心的「簡易模式」為必需" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "" - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "已添加至應用程式籃子" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "添加至應用程式籃子" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "在已安裝程式中搜尋" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "搜尋" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (要求程式為 " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "不詳" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "錯誤" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "評論" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "詳情:" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"沒有網絡連線,故無法安裝應用程式,\n" -" 但仍可瀏覽" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntu 軟件中心偏好設定" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "開啟軟件屬性" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "效能" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "啟動時檢查網絡連線" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "無評論" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "取得軟件" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "已安裝軟件" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Lubuntu 輕巧又好用的軟件中心" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "說明" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "套件詳情" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "添加/移除" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "安裝套件" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "版權所有 © 2011 Lubuntu 團隊" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntu 專案的軟件中心" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "軟件特性" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "更新程式清單。按此鈕下載新的軟件清單" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" 找不到螢幕截圖\n" -"請檢查互聯網連線" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_TW.po lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_TW.po --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/po/zh_TW.po 2013-04-08 09:16:41.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/po/zh_TW.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,530 +0,0 @@ -# Chinese (Traditional) translation for lubuntu-software-center -# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 -# This file is distributed under the same license as the lubuntu-software-center package. -# FIRST AUTHOR , 2012. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: lubuntu-software-center\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-07 18:18+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-27 06:26+0000\n" -"Last-Translator: Walter Cheuk \n" -"Language-Team: Chinese (Traditional) \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-08 05:11+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16523)\n" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:1 ../src/UI.py:61 ../src/UI.py:121 -msgid "Lubuntu Software Center" -msgstr "Lubuntu 軟體中心" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:2 -msgid "Software Center" -msgstr "軟體中心" - -#: ../lubuntu-software-center.desktop.in.h:3 -msgid "Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu" -msgstr "讓您從上成千上萬的 Ubuntu 應用程式中選擇" - -#: ../src/control.py:98 -msgid "" -"Please install the package app-install-data, lubuntu software center will " -"not work in beginner mode without it" -msgstr "請安裝 app-install-data 套件,其對 Lubuntu 軟體中心的「簡易模式」為必需" - -#: ../src/main.py:135 ../src/main.py:151 ../src/main.py:381 ../src/main.py:388 -#: ../src/threadingops.py:80 -msgid "packages listed" -msgstr "個套件" - -#: ../src/main.py:149 ../src/main.py:380 -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: ../src/main.py:216 ../src/main.py:217 -msgid "Selected package " -msgstr "所選套件為 " - -#: ../src/main.py:221 ../src/main.py:223 ../src/main.py:495 -msgid "Added to the Apps Basket" -msgstr "已新增至應用程式籃子" - -#. print widget.get_label() -#: ../src/main.py:227 ../src/main.py:229 ../src/main.py:245 -msgid "Add to the Apps Basket" -msgstr "新增至應用程式籃子" - -#: ../src/main.py:233 ../src/main.py:235 ../src/main.py:237 ../src/main.py:250 -msgid "Remove from the system" -msgstr "從系統移除" - -#: ../src/main.py:330 -msgid "Searching in Installed" -msgstr "在已安裝程式中搜尋" - -#: ../src/main.py:364 -msgid "Searching in" -msgstr "搜尋" - -#: ../src/main.py:420 ../src/main.py:424 -msgid " (requested by " -msgstr " (要求程式為 " - -#: ../src/main.py:420 -msgid "unknown" -msgstr "不詳" - -#: ../src/main.py:426 -msgid "Put some apps in the basket to install them" -msgstr "要安裝的話,將之放入應用程式籃子" - -#: ../src/main.py:429 ../src/main.py:434 ../src/main.py:437 ../src/main.py:534 -#: ../src/UI.py:79 ../data/lsc.ui.h:14 -msgid "Apps Basket" -msgstr "應用程式籃子" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "package marked" -msgstr "個套件已標示" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to download" -msgstr "(要下載)" - -#: ../src/main.py:431 -msgid "to install" -msgstr "(安裝後)" - -#: ../src/main.py:438 -msgid "packages" -msgstr "個套件" - -#: ../src/main.py:480 -msgid "Available Categories" -msgstr "可提供分類" - -#: ../src/main.py:482 -msgid "Choose a category to start" -msgstr "請先選擇分類" - -#: ../src/main.py:550 -msgid "Error" -msgstr "出錯" - -#: ../src/main.py:564 -msgid "Reviews" -msgstr "評論" - -#: ../src/main.py:590 -msgid "Download Size:" -msgstr "要下載大小:" - -#: ../src/main.py:591 -msgid "Installed Size:" -msgstr "安裝後大小:" - -#: ../src/main.py:592 -msgid "Version:" -msgstr "版本:" - -#: ../src/main.py:594 -msgid "Infos on" -msgstr "詳情:" - -#: ../src/notify.py:29 -msgid "Apps installed successfully" -msgstr "成功安裝應用程式" - -#: ../src/notify.py:32 -msgid "Apps removed successfully" -msgstr "成功移除應用程式" - -#: ../src/notify.py:35 -msgid "" -"No connection found, you can't install \n" -" applications, however you can browse for them" -msgstr "" -"沒有網路連線,故無法安裝應用程式,\n" -" 但仍可瀏覽" - -#: ../src/preferences.py:34 -msgid "Lubuntu Software Center Preferences" -msgstr "Lubuntu 軟體中心偏好設定" - -#: ../src/preferences.py:52 -msgid "Open Software Properties" -msgstr "開啟軟體屬性" - -#. ---------------------------------------------- -#: ../src/preferences.py:66 ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "General" -msgstr "一般" - -#: ../src/preferences.py:72 ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "Expert Mode" -msgstr "專家模式" - -#: ../src/preferences.py:75 -msgid "Performance" -msgstr "效能" - -#: ../src/preferences.py:81 -msgid "Render Icons" -msgstr "顯示圖示" - -#: ../src/preferences.py:86 -msgid "Download Screenshots" -msgstr "下載螢幕截圖" - -#: ../src/preferences.py:91 -msgid "Check connection at startup" -msgstr "啟動時檢查網路連線" - -#. If only the Reviews title is in the box -#: ../src/threadingops.py:172 -msgid "No reviews available" -msgstr "無評論" - -#: ../src/UI.py:77 ../data/lsc.ui.h:11 -msgid "Get Software" -msgstr "取得軟體" - -#: ../src/UI.py:78 ../data/lsc.ui.h:12 -msgid "Installed Software" -msgstr "已安裝軟體" - -#: ../src/UI.py:125 -msgid "Light but user-friendly Software Center for Lubuntu" -msgstr "Lubuntu 輕巧又易用的軟體中心" - -#. ------------------------------------------------- -#: ../src/UI.py:143 -msgid "Show at least 20 results" -msgstr "顯示至少 20 個結果" - -#: ../src/UI.py:144 -msgid "Show all results" -msgstr "顯示所有結果" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:120 ../data/lsc.ui.h:41 -msgid "Description" -msgstr "說明" - -#: ../src/widgets/appsinfo.py:121 -msgid "Check for reviews" -msgstr "看看有否評論" - -#: ../src/widgets/appsview.py:30 ../src/widgets/appsview.py:96 -msgid "No Packages Found" -msgstr "找不到套件" - -#: ../src/widgets/appsview.py:63 -msgid "Details on the package" -msgstr "套件詳情" - -#: ../src/widgets/appsview.py:64 -msgid "Add/remove" -msgstr "新增/移除" - -#: ../src/widgets/appsview.py:97 -msgid "Search all categories instead" -msgstr "改為搜尋所有分類" - -#: ../src/widgets/basket.py:51 -msgid "Install Packages" -msgstr "安裝套件" - -#: ../src/widgets/basket.py:52 -msgid "Discard" -msgstr "捨棄" - -#: ../src/widgets/basket.py:65 ../data/lsc.ui.h:30 -msgid "Package" -msgstr "套件" - -#: ../src/widgets/basket.py:66 -msgid "To Download" -msgstr "要下載" - -#: ../src/widgets/basket.py:67 -msgid "To Install" -msgstr "安裝後" - -#: ../src/widgets/basket.py:68 ../data/lsc.ui.h:32 -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: ../src/widgets/screenshot.py:37 -msgid "Submit a screenshot" -msgstr "提交螢幕截圖" - -#: ../src/widgets/searchentry.py:31 ../src/widgets/searchentry.py:34 -msgid "Search a package..." -msgstr "搜尋套件..." - -#: ../data/lsc.ui.h:1 -msgid "Copyright © 2011 Lubuntu team" -msgstr "著作權所有 © 2011 Lubuntu 團隊" - -#: ../data/lsc.ui.h:2 -msgid "Software Center for the Lubuntu project" -msgstr "Lubuntu 專案的軟體中心" - -#: ../data/lsc.ui.h:3 -msgid "" -"Sometimes, when you remove an application, the config files remains. Click " -"on this button to remove the old config files" -msgstr "移除應用程式有時會殘留設定檔案。按此鈕移除舊的設定檔案" - -#: ../data/lsc.ui.h:4 -msgid "" -"Some applications needs other packages to work, when you remove these " -"applications the other packages aren't removed. Click on this button to " -"remove the unused packages" -msgstr "有些應用程式要其他套件才能正常運作,當移除這些套件時不會同時移除其他套件。按此鈕移除這些已無用的套件。" - -#: ../data/lsc.ui.h:5 -msgid "" -"When you install an application, the files needed for the installation are " -"downloaded locally. Click on this button to remove the unuseful downloaded " -"packages" -msgstr "當安裝應用程式時,套件檔案會下載至本機磁碟。按此鈕移除這些已無用的套件檔案。" - -#: ../data/lsc.ui.h:6 -msgid "_File" -msgstr "檔案(_F)" - -#: ../data/lsc.ui.h:7 -msgid "_Edit" -msgstr "編輯(_E)" - -#: ../data/lsc.ui.h:8 ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Software Properties" -msgstr "軟體屬性" - -#: ../data/lsc.ui.h:9 -msgid "_Help" -msgstr "求助(_H)" - -#: ../data/lsc.ui.h:10 -msgid "Home" -msgstr "家" - -#: ../data/lsc.ui.h:13 -msgid "Clean Disk" -msgstr "清理磁碟" - -#: ../data/lsc.ui.h:15 -msgid "" -"Update the programs list. Clicking on this\n" -"button, the updated softwares list will be\n" -"downloaded" -msgstr "更新程式清單。按此鈕下載新的軟體清單" - -#: ../data/lsc.ui.h:18 -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: ../data/lsc.ui.h:19 ../data/preferences.ui.h:7 -msgid "Preferences" -msgstr "偏好設定" - -#: ../data/lsc.ui.h:20 -msgid "calculating packages..." -msgstr "正在推算套件..." - -#: ../data/lsc.ui.h:21 -msgid "page 1" -msgstr "第1頁" - -#: ../data/lsc.ui.h:22 -msgid "column" -msgstr "欄" - -#: ../data/lsc.ui.h:23 -msgid "" -" No packages found\n" -"Do you want you search all categories instead?" -msgstr "" -" 找不到套件\n" -"是否改為搜尋所有分類?" - -#: ../data/lsc.ui.h:25 -msgid "No package matches" -msgstr "無套件符合" - -#: ../data/lsc.ui.h:26 -msgid "page 2" -msgstr "第2頁" - -#: ../data/lsc.ui.h:27 -msgid "page 3" -msgstr "第3頁" - -#: ../data/lsc.ui.h:28 -msgid "Mb to download" -msgstr "Mb (要下載)" - -#: ../data/lsc.ui.h:29 -msgid "Install the packages" -msgstr "安裝套件" - -#: ../data/lsc.ui.h:31 -msgid "Download size" -msgstr "要下載大小" - -#: ../data/lsc.ui.h:33 -msgid "Remove from the Apps Basket" -msgstr "在應用程式籃子移除 " - -#: ../data/lsc.ui.h:34 -msgid "Page 4" -msgstr "第4頁" - -#: ../data/lsc.ui.h:35 -msgid "label" -msgstr "標籤" - -#: ../data/lsc.ui.h:36 -msgid "button" -msgstr "按鈕" - -#: ../data/lsc.ui.h:37 -msgid "" -" No Screenshot Found\n" -"Please check your Internet connection" -msgstr "" -" 找不到螢幕截圖\n" -"請檢查網際網路連線" - -#: ../data/lsc.ui.h:39 -msgid "Click to maximize" -msgstr "按此最大化" - -#: ../data/lsc.ui.h:40 -msgid "page 5" -msgstr "第5頁" - -#: ../data/lsc.ui.h:42 -msgid "No config files found" -msgstr "找不到設定檔案" - -#: ../data/lsc.ui.h:43 -msgid "Old configuration files" -msgstr "舊設定檔案" - -#: ../data/lsc.ui.h:44 -msgid "No downloaded files found" -msgstr "找不到下載的檔案" - -#: ../data/lsc.ui.h:45 -msgid "Downloaded Packages" -msgstr "下載的套件" - -#: ../data/lsc.ui.h:46 -msgid "Clean up your disk" -msgstr "清理您的磁碟" - -#: ../data/lsc.ui.h:47 -msgid "Clean root trash" -msgstr "清理系統管理員(root)磁碟" - -#: ../data/lsc.ui.h:48 -msgid "" -"The trash of the root user (located in /root)\n" -"can be full of old and unuseful files, cleaning\n" -"it often means a quite gain of disk space" -msgstr "" -"系統管理員(root)的垃圾桶 (位於 /root)\n" -"可能充滿舊的或無用的檔案,將之清理\n" -"通常可回收一些磁碟空間" - -#: ../data/lsc.ui.h:51 -msgid "Clean thumbnails cache" -msgstr "清除縮圖快取" - -#: ../data/lsc.ui.h:52 -msgid "" -"When you open a folder with images,\n" -"the thumbnails are dinamically created\n" -"and saved in a hide folder in your home.\n" -"Click here to clean this folder (this won't\n" -"delete important files)" -msgstr "" -"當開啟一個有圖片的資料夾時,會動態\n" -"產生縮圖並儲存在家資料夾的隱藏資夾。\n" -"按此清理該資料夾 (不會刪除重要檔案)" - -#: ../data/lsc.ui.h:57 -msgid "Clean Configuration" -msgstr "清除設定" - -#: ../data/lsc.ui.h:58 -msgid "Clean Cache" -msgstr "清除快取" - -#: ../data/lsc.ui.h:59 -msgid "Save Disk Space" -msgstr "節省磁碟空間" - -#: ../data/lsc.ui.h:60 -msgid "page 6" -msgstr "第6頁" - -#: ../data/preferences.ui.h:1 -msgid "Beginner Mode" -msgstr "簡易模式" - -#: ../data/preferences.ui.h:3 -msgid "Icons only" -msgstr "僅圖示" - -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "Text only" -msgstr "僅文字" - -#: ../data/preferences.ui.h:5 -msgid "Text below icons" -msgstr "圖示下顯示文字" - -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "Text beside icons" -msgstr "圖示旁顯示文字" - -#: ../data/preferences.ui.h:9 -msgid "Mode of visualization" -msgstr "視覺化模式" - -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "" -"Choose the mode you want, in Beginner Mode are listed only the real " -"applications, in Expert Mode are listed all the packages included libraries " -"and command-line tools." -msgstr "選擇想要的模式:「簡易模式」只列出真正的應用程式;「專家模式」會列出所有相關套件,包括函式庫及指令列工具。" - -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "Use the packages database" -msgstr "使用套件資料庫" - -#: ../data/preferences.ui.h:12 -msgid "Interface" -msgstr "介面" - -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "ToolBar Style" -msgstr "工具列風格" - -#: ../data/preferences.ui.h:14 -msgid "Choose the ToolBar style" -msgstr "顯示工具列風格" - -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show MenuBar" -msgstr "顯示選單列" - -#: ../data/preferences.ui.h:16 -msgid "Show StatusBar" -msgstr "顯示狀態列" diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/scripts/lubuntu-software-center-build-db lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/scripts/lubuntu-software-center-build-db --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2013-04-08 09:20:56.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/scripts/lubuntu-software-center-build-db 2012-03-24 21:11:52.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,6 @@ import sys import os from xdg import DesktopEntry as DE -import xdg import apt_pkg from ConfigParser import RawConfigParser import platform @@ -34,8 +33,7 @@ "x86_64": "amd64", "i686": "i386", "ppc": "powerpc", -"ppc64": "powerpc", -"armv7l": "armhf" +"ppc64": "powerpc" } arch = arch_dict[platform.machine()] @@ -101,19 +99,14 @@ for item in aiddir: if item.partition(".desktop")[-2] == ".desktop": - try: - single_pkg = DE.DesktopEntry(base_folder+item) - except xdg.Exceptions.ParsingError: - print("fail to parse %s" % item) - except ParsingError: - print("fail to parse %s" % item) + single_pkg = DE.DesktopEntry(base_folder+item) name = single_pkg.getName() pkg = single_pkg.get("X-AppInstall-Package") icon = single_pkg.get("Icon") categs = single_pkg.getCategories() if categs == []: categs = [u"Other"] - comment = single_pkg.get("Comment") + comment = single_pkg.get("Comment").decode("UTF-8") dep_list = [] rec_list = [] if (pkg in cache) and (cache[pkg].has_versions): @@ -177,10 +170,10 @@ if pkg in packages: id = 0 cat = ";".join(packages[pkg][0]) - name = packages[pkg][1].decode("UTF-8") - comment = packages[pkg][2].decode("UTF-8") + name = packages[pkg][1] + comment = packages[pkg][2] icon = packages[pkg][3] - desc = packages[pkg][4].decode("UTF-8") + desc = packages[pkg][4] deps = packages[pkg][5] rec = packages[pkg][6] else: diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/UI.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/UI.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/UI.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/UI.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,17 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk from gi.repository import Gdk @@ -27,8 +29,6 @@ _ = gettext.gettext -version = "Version %s" % control.version - global license license = '''Lubuntu Software Center @@ -49,10 +49,6 @@ Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. ''' -import sys -from . import LOG - - class Gui(Gtk.Window): def __init__(self, categories_func, categories_dict): '''Setting up the UI''' @@ -61,17 +57,17 @@ self.set_title(_("Lubuntu Software Center")) self.set_icon_name("lubuntu-software-center") self.set_default_size(800, 400) - self.connect("destroy", self.close_app) + self.connect("destroy", Gtk.main_quit) control.__init__() self.cssstyle = """ GtkViewport#lscviewport { background-color: @base_color; } - """ - self.screen = Gdk.Screen.get_default() - self.providestyle = Gtk.CssProvider() - self.providestyle.load_from_data(self.cssstyle) - Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen(self.screen, self.providestyle, 600) + """; + self.screen = Gdk.Screen.get_default(); + self.providestyle = Gtk.CssProvider(); + self.providestyle.load_from_data(self.cssstyle); + Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen(self.screen, self.providestyle, 600); self.pages = pages.Pages(categories_func) self.sections = [ ("stock_down", _("Get Software"), "get"), @@ -124,7 +120,6 @@ self.about.set_authors(["Julien Lavergne [Packaging]", "Michael Rawson [Code, Bug Fixing]", "Stephen Smally [Code, Bug Fixing, UI]"]) self.about.set_comments(_("Light but user-friendly Software Center for Lubuntu")) self.about.set_website("https://www.launchpad.net/lubuntu-software-center") - self.about.set_version(version) self.about.set_license(license) #------------------------------------------------- self.add(self.vbox) @@ -142,16 +137,4 @@ #------------------------------------------------- self.statusbox.combo_model.append([_("Show at least 20 results")]) self.statusbox.combo_model.append([_("Show all results")]) - - def close_app(self, widget): - """ close the app - """ - if Gtk.main_level() == 0: - LOG.info("closing before the regular main loop was run") - sys.exit(0) - self.destroy() - try: - Gtk.main_quit() - except: - LOG.exception("Gtk.main_quit failed") - sys.exit(0) + #------------------------------------------------- diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/__init__.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/__init__.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/__init__.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/__init__.py 2011-12-08 18:26:40.000000000 +0000 @@ -1,9 +0,0 @@ -import logging - -LOG = logging.getLogger(__name__) -LOG.setLevel(logging.DEBUG) - -formatter = logging.Formatter("%(levelname)s %(asctime)s %(funcName)s %(lineno)d %(message)s") -handler = logging.StreamHandler() -handler.setFormatter(formatter) -LOG.addHandler(handler) diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/control.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/control.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/control.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/control.py 2012-03-23 18:50:27.000000000 +0000 @@ -5,27 +5,21 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from ConfigParser import RawConfigParser from gi.repository import Gtk -from . import LOG - import os -import gettext - -_ = gettext.gettext - - -version = "0.0.5" default_conf_file = ''' [General] @@ -38,10 +32,9 @@ check_internet=FALSE ''' - class Controller: def __init__(self): - LOG.debug("Opening config file") + print("Opening config file") self.toolbar_styles = [ Gtk.ToolbarStyle.ICONS, Gtk.ToolbarStyle.TEXT, @@ -56,13 +49,12 @@ self.reviews_path = "/".join([self.config_dir, "reviews"]) self.data_system_path = "/usr/share/LSC/" if not os.path.exists(self.file_path): - LOG.debug("Creating new conf file in %s" % "/".join([self.config_dir, "LSC.ini"])) + print("Creating new conf file in %s" % "/".join([self.config_dir, "LSC.ini"])) try: os.mkdir(self.config_dir) os.mkdir(self.screenshots_path) os.mkdir(self.reviews_path) - except OSError: - pass + except OSError: pass self.clean_conf_file(self.file_path) if not os.path.exists(self.screenshots_path): os.mkdir(self.screenshots_path) @@ -84,38 +76,38 @@ for items in self.parser1.sections(): self.options1 += self.parser1.options(items) if sorted(self.options) != sorted(self.options1): - LOG.debug("updating config file") + print("updating config file") self.clean_conf_file(self.file_path) del self.parser self.parser = RawConfigParser() self.conf_file = open(self.file_path, "r+w") self.parser.readfp(self.conf_file) del self.parser1 - + if os.path.exists(self.parser.get("General", "app_install_directory")): self.app_install_directory = self.parser.get("General", "app_install_directory") else: - LOG.warn(_("Please install the package app-install-data, lubuntu software center will not work in beginner mode without it")) + print(_("Please install the package app-install-data, lubuntu software center will not work in beginner mode without it")) self.app_install_directory = None self.app_install_directory = None - + self.expert_mode = self.parser.getboolean("General", "expert_mode") - + self.render_icons = self.parser.getboolean("General", "render_icons") - + self.show_scrot = self.parser.getboolean("General", "show_scrot") - + self.check_internet = self.parser.getboolean("General", "check_internet") - - self.db_path = self.parser.get("General", "db_path") + "/" - + + self.db_path = self.parser.get("General", "db_path")+"/" + ''' if os.path.isfile(self.parser.get("General", "categories_file")): self.categories_file = open(self.parser.get("General", "categories_file"), "r") else: self.categories_file = open(os.path.join(self.data_system_path,"categories"), "r") ''' - + def clean_conf_file(self, file_path): self.conffile = open(file_path, "w") self.conffile.write("") @@ -123,13 +115,14 @@ self.conffile = open(file_path, "w") self.conffile.write(default_conf_file) self.conffile.close() - + def append_categories(self, ui, model): '''Append the categories to the given model''' ### THIS IS NOT OK, WE SHOULD CHECK FOR TABLES IN THE DB, WHICH CONTAIN THE CATEGORIES - FIX ME!!! model.clear() ui.categories_dict = {} if not self.expert_mode: + for items in ui.categories_dict: if items != "All": model.append([items, ui.categories_dict[items][0], ui.categories_dict[items][1], 5]) @@ -144,7 +137,6 @@ model.append(["All", "distributor-logo", "allpkgs", 5]) self.categories_file.close() - def __init__(): '''Initialize the controller''' global controller diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/main.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/main.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/main.py 2012-03-24 21:27:54.000000000 +0000 @@ -9,16 +9,20 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. +# from gi.repository import Gtk +from gi.repository import GdkPixbuf from gi.repository import Pango import apt_pkg import os @@ -29,9 +33,7 @@ import threadingops from testnet import testnet from notify import notify - -from . import LOG - +#------------------- import subprocess import gettext @@ -41,13 +43,12 @@ gettext.bindtextdomain("lubuntu-software-center", "/usr/share/locale") gettext.textdomain("lubuntu-software-center") - class LscControl: '''The class that control the program''' def __init__(self): self.ui = UI.Gui(self.on_selected_category, threadingops.get_categories()) - self.apps_model_search = Gtk.ListStore(str, str, str, str) - self.installed_model_search = Gtk.ListStore(str, str, str, str) + self.apps_model_search = Gtk.ListStore(str, str, int, str, str, int, Pango.EllipsizeMode) + self.installed_model_search = Gtk.ListStore(str, str, int, str, str, int, Pango.EllipsizeMode) #------------------------------------------------------- self.choosed_page = 0 self.last_page = 0 @@ -56,7 +57,6 @@ self.startup = True self.active_for_search = True #------------------------------------------------------- - self.action_group = None self.refresh_system_call() #------------------------------------------------------- self.ui.pages.get_function = self.get_func @@ -88,7 +88,7 @@ self.ui.no_found_button.connect("clicked", self.search_in_all) #------------------------------------------------------- self.depends = [] - #------------------------------------------------------- + #check internet via testnet.py def check_internet(self): @@ -97,7 +97,7 @@ notify("no-connection") control.controller.show_scrot = False control.controller.show_reviews = False - + def back_to_last_page(self, widget): self.ui.statusbox.installed.set_from_stock('', 1) if self.last_page == 0: @@ -120,10 +120,10 @@ self.ui.search_pkg.set_sensitive(True) self.ui.categorie_label.set_text(self.last_page_label) self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name(self.last_page_icon, Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) - + def on_more_info_row(self, widget, view, path, num): self.on_more_info(None, num) - + def get_func(self): if len(self.ui.apps_all.model) == 0: self.back_home(None) @@ -132,13 +132,14 @@ self.category_infos = self.ui.categories_dict[self.choosed_category] self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name(self.category_infos[0], Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) self.ui.categorie_label.set_text(self.category_infos[1]) - self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_all.model) + _("packages listed")) + self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_all.model)+_("packages listed")) self.ui.search_pkg.set_sensitive(True) self.ui.installed_message.set_visible(False) self.ui.apps_message.set_visible(False) - + def installed_func(self): - self.append_packages_call("packages", [ + if len(self.ui.apps_installed.model) == 0: + self.append_packages_call("packages", [ apt_pkg.CURSTATE_NOT_INSTALLED, apt_pkg.CURSTATE_CONFIG_FILES, apt_pkg.CURSTATE_HALF_CONFIGURED, @@ -148,14 +149,14 @@ self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name("harddrive", Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) self.ui.categorie_label.set_text(_("Installed")) self.actual_category = "packages" - self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_installed.model) + _("packages listed")) + self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_installed.model)+_("packages listed")) self.ui.installed_message.set_visible(False) self.ui.apps_message.set_visible(False) self.ui.search_pkg.set_sensitive(True) - + def on_selected_category(self, widget): '''Handle the change of section''' - #print self.ui.categories_button_dict[widget] + print self.ui.categories_button_dict[widget] self.ui.pages.can_home = True self.ui.toolbar.refresh_back_forward(self.ui.pages.can_home) self.choosed_category = self.ui.categories_button_dict[widget] @@ -165,7 +166,7 @@ self.ui.categorie_label.set_text(self.choosed_category) self.actual_category = self.ui.categories_button_dict[widget] self.append_packages_call(self.choosed_category, [], self.ui.apps_all.model, self.category_infos[2]) - + def statusbox_combo_changed(self, widget): if self.active_for_search: if widget.get_active() == 0: @@ -175,11 +176,10 @@ ########################################################### # Functions related to the "Available" section - # + # def search_in_all(self, widget): '''Search in all the sections''' - - LOG.debug("search in all") + print("search in all") self.ui.no_found_box.set_visible(False) self.ui.apps_scrolled.set_visible(True) self.ui.apps_all.set_model(self.ui.apps_all.model) @@ -191,7 +191,7 @@ self.ui.search_pkg.set_searching_text(self.searched) self.search(self.searched, 20) self.choosed_category = self.ui.categorie_label.get_text() - + def on_selected_category2(self, widget, path): '''Handle the change of section''' self.choosed_category = self.ui.categories_model[path[0]] @@ -200,7 +200,7 @@ self.ui.categorie_label.set_text(self.choosed_category[0]) self.actual_category = self.choosed_category[0] self.append_packages_call(self.choosed_category[2], [], self.ui.apps_all.model, self.choosed_category[2]) - + def on_selected_available(self, widget): '''Show the bottom box with the message''' if widget == None: @@ -208,28 +208,28 @@ if widget.get_cursor()[0] != None: self.pkg = widget.get_model()[widget.get_cursor()[0]] self.pkg_selected = ( - self.pkg[2], + self.pkg[3], self.pkg[0], self.pkg[1], - self.pkg[3] + self.pkg[4] ) - self.ui.apps_message.package_name.set_text(_("Selected package ") + "'%s' " % self.pkg_selected[0]) - self.ui.installed_message.package_name.set_text(_("Selected package ") + "'%s' " % self.pkg_selected[0]) + self.ui.apps_message.package_name.set_text(_("Selected package ")+"'%s' " % self.pkg_selected[0]) + self.ui.installed_message.package_name.set_text(_("Selected package ")+"'%s' " % self.pkg_selected[0]) if not self.pkg_selected[3] == Gtk.STOCK_YES: if self.pkg_selected[0] in self.marked_as_install: - LOG.info("this app is marked as install") + print("this app is marked as install") self.ui.apps_message.add_remove_button.set_label(_("Added to the Apps Basket")) self.ui.apps_message.add_remove_button.set_sensitive(False) self.ui.appsinfo.button.set_label(_("Added to the Apps Basket")) self.ui.appsinfo.button.set_sensitive(False) else: - LOG.info("this app is available") + print("this app is available") self.ui.apps_message.add_remove_button.set_label(_("Add to the Apps Basket")) self.ui.apps_message.add_remove_button.set_sensitive(True) self.ui.appsinfo.button.set_label(_("Add to the Apps Basket")) self.ui.appsinfo.button.set_sensitive(True) else: - LOG.info("this app is installed") + print("this app is installed") self.ui.apps_message.add_remove_button.set_label(_("Remove from the system")) self.ui.apps_message.add_remove_button.set_sensitive(True) self.ui.installed_message.add_remove_button.set_label(_("Remove from the system")) @@ -238,10 +238,10 @@ self.ui.appsinfo.button.set_sensitive(True) self.ui.apps_message.set_visible(True) self.ui.installed_message.set_visible(True) - + def on_install_or_remove(self, widget, dialog): '''Handle the remove/install button''' - #print widget.get_label() + print widget.get_label() if widget.get_label() == _("Add to the Apps Basket"): if dialog: self.on_add_tbi_from_dialog(None) @@ -249,7 +249,7 @@ self.on_add_tbi(None) elif widget.get_label() == _("Remove from the system"): self.remove_package(None) - + ########################################################### # Functions related to the "Installed" section # @@ -260,28 +260,31 @@ def remove_package(self, widget): '''Remove a package''' threadingops.remove_package([self.pkg_selected[0]], self) - + ########################################################### # Functions related to "Available" and "Installed" section # def define_icon(self, pkg): '''Return the icon of the package''' if control.controller.render_icons == False: - return None + return "deb" if pkg != None: if self.theme.has_icon(pkg): return pkg - return "deb" - + else: + return "deb" + else: + return "deb" + def append_packages_call(self, category=[], status=[apt_pkg.CURSTATE_NOT_INSTALLED], model=None, showboth=False): '''Append the packages in the given section to the given model, default non-installed''' model.clear() self.call = threadingops.append_packages(self, category, status, model, showboth) self.call.run() - + def search(self, string, show_few_results): '''Search the string in the model of the given page''' - self.smart_mode = False # false by default + self.smart_mode = False # false by default self.was_searching = True self.current_page = self.ui.pages.get_page() self.ui.no_found_box.set_visible(False) @@ -289,7 +292,7 @@ self.ui.apps_scrolled.set_visible(True) self.ui.installed_scrolled.set_visible(True) self.ui.no_installed_found.set_visible(False) - for items in string: # if there is at least one character uppercase the research is case-sensitive + for items in string: # if there is at least one character uppercase the research is case-sensitive if items.isupper(): self.smart_mode = True if self.current_page == 0: @@ -318,11 +321,11 @@ path = Gtk.TreePath.new_from_string("%s" % y) items = self.ui.apps_installed.model[path] if self.smart_mode: - if string in items[0] + items[3]: - self.installed_model_search.append(list(items)) - x += 1 + if string in items[0]+items[3]: + self.installed_model_search.append(list(items)) + x += 1 else: - if string.lower() in items[0].lower() + items[3].lower(): # lower() => no case-sensitive + if string.lower() in items[0].lower()+items[3].lower(): # lower() => no case-sensitive self.installed_model_search.append(list(items)) x += 1 y += 1 @@ -351,17 +354,17 @@ path = Gtk.TreePath.new_from_string("%s" % y) items = self.ui.apps_all.model[path] if self.smart_mode: - if string in items[0] + items[3]: - self.apps_model_search.append(list(items)) - x += 1 + if string in items[0]+items[3]: + self.apps_model_search.append(list(items)) + x += 1 else: - if string.lower() in items[0].lower() + items[3].lower(): # lower() => no case-sensitive + if string.lower() in items[0].lower()+items[3].lower(): # lower() => no case-sensitive self.apps_model_search.append(list(items)) x += 1 y += 1 self.ui.apps_all.set_model(self.apps_model_search) self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name(self.section[0], Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) - self.ui.categorie_label.set_text(_("Searching in") + " %s" % self.section[1]) + self.ui.categorie_label.set_text(_("Searching in")+" %s" % self.section[1]) self.current_apps_model = self.apps_model_search if len(self.current_apps_model) == 0: if self.actual_category != "packages": @@ -378,18 +381,18 @@ if self.current_page == 2: self.ui.apps_installed.set_model(self.ui.apps_installed.model) self.ui.categorie_label.set_text(_("Installed")) - self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_installed.model) + _("packages listed")) + self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_installed.model) +_("packages listed")) self.current_installed_model = self.ui.apps_installed.model else: self.section = self.ui.categories_dict[self.actual_category] self.ui.apps_all.set_model(self.ui.apps_all.model) self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name(self.section[0], Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) self.ui.categorie_label.set_text(self.section[1]) - self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_all.model) + _("packages listed")) + self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_all.model) +_("packages listed")) self.current_apps_model = self.ui.apps_all.model self.was_searching = False self.ui.statusbox.combo.set_visible(False) - + ########################################################### # Functions related to the "Apps Basket" # @@ -397,7 +400,7 @@ for items in model: if items[0].split("(")[0].split()[0] == value: return True - + def refresh_app_basket(self): '''Refresh the apps basket''' self.ui.search_pkg.set_sensitive(False) @@ -412,16 +415,15 @@ self.total_install += self.info.installed_size self.ui.apps_basket.model.append([items.capitalize(), apt_pkg.size_to_str(self.info.size), apt_pkg.size_to_str(self.info.installed_size), self.info.ver_str]) for item in sorted(self.depends): - item = item.encode('ascii', 'ignore') if not self.cache[item].current_state == apt_pkg.CURSTATE_INSTALLED: if not self.value_in_model(item, self.ui.apps_basket.model): self.info = self.depcache.get_candidate_ver(self.cache[item]) if self.info == None: - self.ui.apps_basket.model.append([" " * 4 + item + _(" (requested by ") + items + ")", _("unknown"), _("unknown"), _("unknown")]) + self.ui.apps_basket.model.append([" "*4+item+_(" (requested by ")+items+")", _("unknown"), _("unknown"), _("unknown")]) else: self.total_download += self.info.size self.total_install += self.info.installed_size - self.ui.apps_basket.model.append([" " * 4 + item + _(" (requested by ") + items + ")", apt_pkg.size_to_str(self.info.size), apt_pkg.size_to_str(self.info.installed_size), self.info.ver_str]) + self.ui.apps_basket.model.append([" "*4+item+_(" (requested by ")+items+")", apt_pkg.size_to_str(self.info.size), apt_pkg.size_to_str(self.info.installed_size), self.info.ver_str]) if len(self.ui.apps_basket.model) == 0: self.ui.riepilogue_label.set_text(_("Put some apps in the basket to install them")) self.ui.install_pkgs.set_sensitive(False) @@ -431,20 +433,20 @@ self.ui.riepilogue_label.set_text("%s %s, %s %s, %s %s" % (len(self.marked_as_install), _("package marked"), apt_pkg.size_to_str(self.total_download), _("to download"), apt_pkg.size_to_str(self.total_install), _("to install"))) self.ui.install_pkgs.set_sensitive(True) self.ui.remove_mai_button.set_sensitive(True) - self.ui.basket_radio.label.set_text(_("Apps Basket") + " (%s)" % len(self.marked_as_install)) + self.ui.basket_radio.label.set_text(_("Apps Basket")+" (%s)" % len(self.marked_as_install)) self.on_selected_available(self.ui.apps_all) self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name("applications-other", Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) self.ui.categorie_label.set_text(_("Apps Basket")) - self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_basket.model) + _("packages")) + self.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.ui.apps_basket.model)+_("packages")) self.ui.statusbox.combo.set_visible(False) - + def on_clear_basket(self, widget): '''Remove the selection from the marked list''' self.marked_as_install = [] self.refresh_app_basket() - + #------------------------------------------------- - + def get_pkg_depends(self, pkgname): '''Get the provided version of the given package''' self.list2 = [] @@ -459,19 +461,22 @@ for items in self.list2: # Recursive ;-) self.get_pkg_depends(items) - + def if_is_to_replace(self, item, list): for items in item: if not items in list: list.append(items[0]) - + + #------------------------------------------------- + def on_install_pkgs(self, widget): '''Install the marked packages''' threadingops.install_package(self.marked_as_install, self) - + + ########################################################### # Functions related to all the Gui - # + # def back_home(self, widget): '''Back home, sweet home''' self.ui.search_pkg.set_sensitive(True) @@ -483,19 +488,18 @@ self.ui.apps_all.model.clear() self.ui.pages.back(None, self.ui.toolbar) self.ui.statusbox.combo.set_visible(False) - self.ui.apps_message.set_visible(False) - + def on_reactive_window(self, widget): '''Make the window sensitive''' widget.set_visible(False) self.ui.set_sensitive(True) - + def on_add_tbi_from_dialog(self, widget): '''Add package to marked from the dialog''' self.ui.appsinfo.button.set_label(_("Added to the Apps Basket")) self.ui.appsinfo.button.set_sensitive(False) self.on_add_tbi(None) - + def on_more_info(self, widget, status): '''Get more info on the selection''' self.ui.toolbar.back.set_sensitive(True) @@ -516,13 +520,13 @@ self.ui.pages.get_current_page(), inst ) - + def app_item_activated(self, widget, path, column, inst_rem): '''Handle the activation of a package''' self.pkg = widget.get_model()[path[0]] self.pkg_selected = (self.pkg[3], self.pkg[0], self.pkg[1]) self.on_more_info(None, inst_rem) - + def on_add_tbi(self, widget, view=None): '''Mark a package''' if view == None: @@ -531,47 +535,47 @@ if not self.pkg_name in self.marked_as_install: self.marked_as_install.append(self.pkg_name) self.on_selected_available(view) - self.ui.basket_radio.label.set_text(_("Apps Basket") + " (%s)" % len(self.marked_as_install)) - + self.ui.basket_radio.label.set_text(_("Apps Basket")+" (%s)" % len(self.marked_as_install)) + def on_show_preferences(self, widget): '''Show the preferences''' self.preferences_dialog = preferences.Preferences_UI(self) self.preferences_dialog.refresh_func = self.refresh_system_call self.preferences_dialog.show() self.ui.set_sensitive(False) - + def on_show_about(self, widget): '''Show the About dialog''' self.ui.about.run() self.ui.about.hide() - + def pop_error(self, message): '''Pop up an error with the given message as secondary text''' self.dialog = Gtk.MessageDialog(self.ui, 0, Gtk.MessageType.ERROR, Gtk.ButtonsType.OK, _("Error")) self.dialog.format_secondary_text(message) self.dialog.run() self.dialog.destroy() - + def open_software_properties(self, widget): '''Open the software properties''' subprocess.call(["/usr/bin/software-properties-gtk"]) - + def download_review(self, widget): name = self.pkg_selected[0] self.ui.appsinfo.check_reviews.set_visible(False) for widget in self.ui.appsinfo.reviews_box.get_children(): self.ui.appsinfo.reviews_box.remove(widget) - self.tmp_review_label = self.ui.appsinfo.screendesc.add_icon_label("" + _("Reviews") + "", "stock_about") + self.tmp_review_label = self.ui.appsinfo.screendesc.add_icon_label(""+_("Reviews")+"", "stock_about") self.ui.appsinfo.reviews_box.pack_start(self.tmp_review_label, False, False, 0) - threadingops.download_review(name, control.controller.reviews_path + "/") - threadingops.parse_review(name, control.controller.reviews_path + "/", self.ui.appsinfo.reviews_box) + threadingops.download_review(name, control.controller.reviews_path+"/") + threadingops.parse_review(name, control.controller.reviews_path+"/", self.ui.appsinfo.reviews_box) self.ui.appsinfo.reviews_box.show_all() - + def setup_infos(self, name, pages, icon, title, description, size, version, last_page, installed): '''Setup the infos dialog''' if installed: self.ui.statusbox.installed.set_from_stock(Gtk.STOCK_YES, 1) - self.ui.appsinfo.scrot.set_from_stock("", 1) + self.ui.appsinfo.scrot.set_from_stock("", 1); self.ui.appsinfo.check_reviews.set_visible(True) self.ui.appsinfo.reviews_box.set_visible(False) self.ui.statusbox.combo.set_visible(False) @@ -579,52 +583,48 @@ self.last_page_label = self.ui.categorie_label.get_text() self.last_page_icon = self.ui.categorie_icon.get_icon_name()[0] self.ui.search_pkg.set_sensitive(False) - if(icon != None): - self.ui.appsinfo.icon.set_from_icon_name(icon, 6) + self.ui.appsinfo.icon.set_from_icon_name(icon, 6) self.ui.appsinfo.title.set_markup(""+title.split("\n")[0]+"") self.ui.appsinfo.desc.set_text(title.split("\n")[-1]) description_formatted = description.replace("\n.", "\n") #This is needed to remove the double short description description_formatted = description_formatted.replace(title.split("\n")[-1], "") self.ui.appsinfo.desctext.set_text(description_formatted.strip()) - self.ui.appsinfo.details.to_download.set_markup("" + _("Download Size:") + "" + " %s" % size[0]) - self.ui.appsinfo.details.installed.set_markup("" + _("Installed Size:") + "" + " %s" % size[1]) - self.ui.appsinfo.details.version.set_markup("" + _("Version:") + "" + " %s (%s)" % (version, name)) + self.ui.appsinfo.details.to_download.set_markup(""+_("Download Size:")+""+" %s" % size[0]) + self.ui.appsinfo.details.installed.set_markup(""+_("Installed Size:")+""+" %s" % size[1]) + self.ui.appsinfo.details.version.set_markup(""+_("Version:")+""+" %s (%s)" % (version, name)) self.ui.categorie_icon.set_from_icon_name("stock_help", Gtk.IconSize.LARGE_TOOLBAR) - self.ui.categorie_label.set_text(_("Infos on") + " %s" % title.split("\n")[0]) + self.ui.categorie_label.set_text(_("Infos on")+" %s" % title.split("\n")[0]) self.ui.appsinfo.scrot_button.set_visible(False) if control.controller.show_scrot == True: - threadingops.download_screenshot(name, control.controller.screenshots_path + "/", self.ui.appsinfo.scrot, self.ui.appsinfo.scrot_button) + threadingops.download_screenshot(name, control.controller.screenshots_path+"/", self.ui.appsinfo.scrot, self.ui.appsinfo.scrot_button) self.package = name self.ui.pages.change_page(4) - + def maximize_screenshot(self, widget, event): - self.dialog = self.ui.scrot_dialog("/".join([control.controller.screenshots_path, self.package]), self.package.capitalize() + " screenshot") - + self.dialog = self.ui.scrot_dialog("/".join([control.controller.screenshots_path, self.package]), self.package.capitalize()+" screenshot") + def update_cache(self, widget): '''Update the cache''' if os.path.isfile(os.path.join("/usr/lib/lubuntu-software-center/apc.py")): self.response = os.popen(" ".join(["python", "/usr/lib/lubuntu-software-center/apc.py", "update"])).read() else: self.response = os.popen(" ".join(["python", "scripts/apc.py", "update"])).read() - #print self.response + print self.response if self.response == "success\n": self.choosed_page = 1 self.refresh_system_call() - + def define_packages(self, name, pkg, icon, categories, (cur, tot)): '''Called by threadingops.refresh_system''' self.packages.append([name, pkg, icon, categories]) - self.ui.progressbar.set_fraction(float(cur) / float(tot)) - + self.ui.progressbar.set_fraction(float(cur)/float(tot)) + def refresh_system_call(self): '''Call the refresh of the app''' apt_pkg.init() self.cache = apt_pkg.Cache() - if self.action_group != None: - self.action_group.release() self.depcache = apt_pkg.DepCache(self.cache) - self.action_group = apt_pkg.ActionGroup(self.depcache) control.__init__() self.aid = control.controller.app_install_directory self.marked_as_install = [] @@ -644,8 +644,7 @@ self.get_func() if self.choosed_category == "fonts": showboth = True - else: - showboth = False + else: showboth = False self.append_packages_call(self.choosed_category, [], self.ui.apps_all.model, showboth) if self.ui.pages.get_page() == 2: self.installed_func() @@ -654,7 +653,7 @@ if control.controller.check_internet: self.check_internet() self.startup = False - + def append_packages_appending(self, items, status, status_dict, model, (cur, tot)): '''Called by threadingops.append_packages''' try: @@ -663,13 +662,15 @@ self.item = [ u'\n'.join([items[0].replace("&", "and"), items[3].replace("&", "and")]), self.define_icon(items[4]), + 3, u''.join(items[1]), status_dict[self.pkg_in_cache.current_state], + 4, + Pango.EllipsizeMode.END ] model.append(self.item) - self.ui.progressbar.set_fraction(float(cur) / float(tot)) - except KeyError: - pass + self.ui.progressbar.set_fraction(float(cur)/float(tot)) + except KeyError: pass def lscmain(): diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/notify.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/notify.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/notify.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/notify.py 2012-02-09 20:36:35.000000000 +0000 @@ -5,34 +5,37 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# - -from gi.repository import Notify +# import gettext - -from . import LOG - -_ = gettext.gettext +from gi.repository import Notify Notify.init("Lubuntu Software Center") - +_ = gettext.gettext def notify(message): if(message == "installed"): notify_installed = Notify.Notification.new("Lubuntu Software Center", _("Apps installed successfully"), "lubuntu-software-center") notify_installed.show() + elif(message == "removed"): notify_uninstalled = Notify.Notification.new("Lubuntu Software Center", _("Apps removed successfully"), "lubuntu-software-center") notify_uninstalled.show() + elif (message == "no-connection"): notify_connection = Notify.Notification.new("Lubuntu Software Center", _("No connection found, you can't install \n applications, however you can browse for them"), "lubuntu-software-center") notify_connection.show() + else: - LOG.error("ERROR: No rule for command:", message) + print("ERROR: No rule for command:", message) + + + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/preferences.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/preferences.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/preferences.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/preferences.py 2012-02-09 20:36:35.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,17 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk import control @@ -21,7 +23,6 @@ _ = gettext.gettext - class Preferences_UI(Gtk.Window): def __init__(self, app): super(Preferences_UI, self).__init__() @@ -63,7 +64,7 @@ self.bbox.pack_start(self.software_source, False, False, 0) self.bbox.pack_end(self.about, False, False, 0) #---------------------------------------------- - lab = Gtk.Label("" + _("General") + "") + lab = Gtk.Label(""+_("General")+"") lab.props.xalign = 0.0 lab.set_use_markup(True) self.box.pack_start(lab, False, False, 0) @@ -72,7 +73,7 @@ self.box2.pack_start(Gtk.Label(_("Expert Mode")), False, False, 0) self.box2.pack_end(self.combo, False, False, 0) self.box.pack_start(self.box2, False, False, 0) - lab = Gtk.Label("" + _("Performance") + "") + lab = Gtk.Label(""+_("Performance")+"") lab.props.xalign = 0.0 lab.set_use_markup(True) self.box.pack_start(lab, False, False, 0) @@ -95,21 +96,23 @@ self.box.pack_start(self.bbox, False, False, 0) self.box.pack_start(self.bbox2, False, False, 0) self.add(self.box) - + def hide_window(self, widget): '''Hide the dialog''' self.hide() self.app.ui.set_sensitive(True) - + def show(self): '''Show the dialog''' self.show_all() - + def apply_preferences(self, widget): '''Apply the changes''' control.controller.conf_file.write("") control.controller.conf_file.close() control.controller.conf_file = open(control.controller.file_path, "w") + control.controller.parser.set("General", "ui_path", "data/lsc.ui") + control.controller.parser.set("General", "preferences_ui", "data/preferences.ui") control.controller.parser.set("General", "app_install_directory", "/usr/share/app-install/desktop/") control.controller.parser.set("General", "expert_mode", self.combo.get_active()) control.controller.parser.set("General", "render_icons", self.toggle.get_active()) @@ -121,3 +124,4 @@ control.controller.conf_file.close() self.hide_window(None) self.refresh_func() + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/testnet.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/testnet.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/testnet.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/testnet.py 2011-12-09 17:05:07.000000000 +0000 @@ -5,28 +5,26 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# import os -import logging - -LOG = logging.getLogger(__name__) - - def testnet(): - netreturn = os.system('ping -c1 archive.ubuntu.com &> /dev/null') + netreturn = os.system('ping -c1 archive.ubuntu.com') if (netreturn == 0): return 0 elif (netreturn != 0): - LOG.error("No network connection to repositories") + print("ERROR: No network connection to repositories") return 1 + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/threadingops.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/threadingops.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/threadingops.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/threadingops.py 2012-03-27 22:57:20.000000000 +0000 @@ -6,27 +6,28 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk from gi.repository import Pango +from gi.repository import Gdk from gi.repository import GdkPixbuf from ConfigParser import RawConfigParser from notify import notify import control import os +from xdg import DesktopEntry as DE from aptdaemon import client, gtk3widgets - -from . import LOG - import gettext _ = gettext.gettext @@ -37,11 +38,9 @@ control.__init__() import sqlite3 -db_path = os.path.join(control.controller.db_path, "lsc_packages.db") -db = sqlite3.Connection(db_path) +db = sqlite3.Connection(control.controller.db_path+"lsc_packages.db") cursor = db.cursor() - class append_packages: def __init__(self, app, category, status, model, showboth): control.__init__() @@ -51,10 +50,9 @@ self.model = model self.sortkey = 0 self.showboth = showboth - + def run(self): '''Append the packages to the given Gtk.ListStore''' - self.status_dict = { 0: "", 1: "", @@ -63,25 +61,25 @@ 5: "", 6: Gtk.STOCK_YES } - - LOG.debug("sensitive!") + x = 0 + print("sensitive!") if control.controller.expert_mode: id = 1 else: id = 0 + if self.showboth: for items in cursor.execute("SELECT * FROM %s ORDER BY name" % (self.category)): self.app.append_packages_appending(items, self.status, self.status_dict, self.model, (1, 1)) - + else: for items in cursor.execute("SELECT * FROM %s WHERE ID=%s ORDER BY name" % (self.category, id)): self.app.append_packages_appending(items, self.status, self.status_dict, self.model, (1, 1)) - - self.app.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.model) + _("packages listed")) + + self.app.ui.pkgs_count.set_text("%s " % len(self.model) +_("packages listed")) if self.app.ui.search_pkg.search_entry.get_text() != self.app.ui.search_pkg.search_string: self.app.ui.search_pkg.search_function(self.app.ui.search_pkg.search_entry.get_text(), 20) - def get_categories(): categories = {} cat_parser = RawConfigParser() @@ -93,22 +91,19 @@ for section in cat_parser.sections(): name = cat_parser.get(section, "name") icon = cat_parser.get(section, "icon") - #tags = cat_parser.get(section, "contains") + tags = cat_parser.get(section, "contains") showboth = cat_parser.getboolean(section, "showboth") - categories[section] = [icon, _(name), showboth] + categories[section] = [icon, name, showboth] return categories - def getdesc(pkg): for items in cursor.execute("SELECT desc FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): return items[0] - def getshortdesc(pkg): for items in cursor.execute("SELECT comment FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): return items[0] - def getdeps(pkg): tmp = "" for item in cursor.execute("SELECT deps FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): @@ -118,7 +113,6 @@ else: return tmp.split(";") - def getrecs(pkg): tmp = "" for item in cursor.execute("SELECT recs FROM packages WHERE pkg_name='%s'" % pkg): @@ -128,7 +122,6 @@ else: return tmp.split(";") - def download_screenshot(pkg, path, image, button): if os.path.isfile(os.path.join("/usr/lib/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-download-scrot")): response = os.popen(" ".join(["python", "/usr/lib/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-download-scrot", pkg, path])).read() @@ -139,25 +132,22 @@ try: scrot_buf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size("/".join([path, pkg]), 250, 250) image.set_from_pixbuf(scrot_buf) - except: - pass - + except: pass def download_review(pkg, path): if os.path.isfile(os.path.join("/usr/lib/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-download-review")): response = os.popen(" ".join(["python", "/usr/lib/lubuntu-software-center/lubuntu-software-center-download-review", pkg, path])).read() else: response = os.popen(" ".join(["python", "scripts/lubuntu-software-center-download-review", pkg, path])).read() - return path + pkg - + return path+pkg def parse_review(pkg, path, box): - if os.path.exists(path + pkg + ".ini"): + if os.path.exists(path+pkg+".ini"): review_parser = RawConfigParser() - review = open(path + pkg + ".ini", "r") + review = open(path+pkg+".ini", "r") review_parser.readfp(review) for reviews in review_parser.sections(): - summary = Gtk.Label("" + review_parser.get(reviews, "summary").capitalize() + "") + summary = Gtk.Label(""+review_parser.get(reviews, "summary").capitalize()+"") summary.set_use_markup(True) summary.props.xalign = 0.0 summary.props.xpad = 5 @@ -168,28 +158,25 @@ text.set_line_wrap(True) box.pack_start(summary, False, False, 0) box.pack_start(text, False, False, 0) - if len(box.get_children()) == 1: # If only the Reviews title is in the box - summary = Gtk.Label("" + _("No reviews available") + "") + if len(box.get_children()) == 1: # If only the Reviews title is in the box + summary = Gtk.Label(""+_("No reviews available")+"") summary.set_use_markup(True) box.pack_start(summary, False, False, 0) - def install_package(pkgs, app): transaction = client.install_packages(pkgs) transaction.connect("finished", finish_trans, app, True) dialog.set_transaction(transaction) - LOG.debug("running dialog") + print("running dialog") dialog.run() - def remove_package(pkgs, app): transaction = client.remove_packages(pkgs) transaction.connect("finished", finish_trans, app, False) dialog.set_transaction(transaction) - LOG.debug("running dialog") + print("running dialog") dialog.run() - def get_if_apt_lies(pkg): '''test if the apt cache lies''' result = os.system("apt-get -s install %s" % pkg) @@ -200,11 +187,10 @@ # It's true, damaged packages return False - def finish_trans(transaction, exit_status, root, inst): if exit_status == "exit-success": dialog.hide() - LOG.debug("success") + print("success") if inst: notify("installed") else: @@ -215,4 +201,5 @@ dialog.hide() finishdialog = gtk3widgets.AptErrorDialog(error=transaction.error) finishdialog.run() - LOG.warn("failed") + print("failed") + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/appsinfo.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/appsinfo.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/appsinfo.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/appsinfo.py 2012-03-24 23:23:47.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,17 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk from gi.repository import Pango @@ -22,7 +24,6 @@ _ = gettext.gettext - class InfoBox(Gtk.VBox): def __init__(self): super(InfoBox, self).__init__() @@ -55,7 +56,6 @@ self.pack_start(self.bar_box, False, False, 0) self.bar_box.pack_end(self.bar, False, False, 0) - class Infos(Gtk.HBox): def __init__(self): super(Infos, self).__init__() @@ -73,7 +73,6 @@ self.pack_start(self.icon, False, False, 0) self.pack_start(self.box3, False, False, 0) - class InfoBar(Gtk.HBox): def __init__(self): super(InfoBar, self).__init__() @@ -92,7 +91,7 @@ self.icon_box.pack_start(self.icon, False, False, 0) self.icon_box.pack_start(self.label, False, False, 0) return self.icon_box - + def __init__(self): super(ScreenDesc, self).__init__() self.details = Details() @@ -117,7 +116,7 @@ self.textview.set_left_margin(5) self.textview.set_cursor_visible(False) self.textview.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD_CHAR) - self.desc_title = self.add_icon_label("" + _("Description") + "", "ascii") + self.desc_title = self.add_icon_label(""+_("Description")+"", "ascii") self.check_reviews = Gtk.Button(_("Check for reviews")) self.second_box = Gtk.HBox() self.second_box.set_spacing(5) @@ -137,7 +136,6 @@ self.pack_start(Gtk.HSeparator(), False, False, 0) self.pack_end(self.revs_main, True, True, 0) - class Details(Gtk.VBox): def __init__(self): super(Details, self).__init__() @@ -150,7 +148,7 @@ # Keep the 2 methods, until we figure out why 1 method crashes on a system, # and not on another one. Reproductible on 2 differnet precise installations. try: - self.arrow = Gtk.Arrow(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) + self.arrow = Gtk.Arrow(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) except TypeError: self.arrow = Gtk.Arrow() self.arrow.set(Gtk.ArrowType.RIGHT, Gtk.ShadowType.NONE) diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/appsview.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/appsview.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/appsview.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/appsview.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,17 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk from gi.repository import Pango @@ -22,7 +24,6 @@ import gettext _ = gettext.gettext - class MainBox(Gtk.VBox): def __init__(self): super(MainBox, self).__init__() @@ -54,7 +55,6 @@ self.pack_start(self.apps_box, True, True, 0) self.pack_start(self.details_box, False, False, 0) - class DetailsBox(Gtk.HBox): def __init__(self): super(DetailsBox, self).__init__() @@ -65,31 +65,26 @@ self.pack_start(self.details_button, False, False, 0) self.pack_start(self.add_remove_button, False, False, 0) - class AppsView(Gtk.TreeView): def __init__(self): super(AppsView, self).__init__() self.set_headers_visible(False) - self.set_rules_hint (True) - self.model = Gtk.ListStore(str, str, str, str) - self.buffcell = Gtk.CellRendererPixbuf() - self.buffcell.set_property ("stock_size", Gtk.IconSize.DIALOG) - self.buffcell.set_property ("height", 58) - self.buffcell.set_property ("width", 58) + self.model = Gtk.ListStore(str, str, int, str, str, int, Pango.EllipsizeMode) + self.bufcell = Gtk.CellRendererPixbuf() self.textcell = Gtk.CellRendererText() - self.textcell.set_property ("ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END) self.statuscell = Gtk.CellRendererPixbuf() - self.statuscell.set_property ("stock_size", Gtk.IconSize.BUTTON) self.maincolumn = Gtk.TreeViewColumn() - self.maincolumn.pack_start(self.buffcell, False) + self.maincolumn.pack_start(self.bufcell, False) self.maincolumn.pack_start(self.textcell, True) self.maincolumn.pack_start(self.statuscell, False) - self.maincolumn.add_attribute(self.buffcell, "icon-name", 1) + self.maincolumn.add_attribute(self.bufcell, "icon-name", 1) + self.maincolumn.add_attribute(self.bufcell, "stock-size", 2) self.maincolumn.add_attribute(self.textcell, "text", 0) - self.maincolumn.add_attribute(self.statuscell, "stock-id", 3) + self.maincolumn.add_attribute(self.textcell, "ellipsize", 6) + self.maincolumn.add_attribute(self.statuscell, "stock-id", 4) + self.maincolumn.add_attribute(self.statuscell, "stock-size", 5) self.append_column(self.maincolumn) - class NoFoundBox(Gtk.HBox): def __init__(self): super(NoFoundBox, self).__init__() @@ -103,3 +98,4 @@ self.nofound.add(self.nofound_box) self.secondbox.pack_start(self.nofound, True, False, 0) self.pack_start(self.secondbox, True, False, 0) + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/basket.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/basket.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/basket.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/basket.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,23 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk import gettext _ = gettext.gettext - class BasketBox(Gtk.VBox): def __init__(self): super(BasketBox, self).__init__() @@ -43,7 +44,6 @@ self.pack_start(Gtk.HSeparator(), False, False, 0) self.pack_start(self.riepilogue_box, False, False, 0) - class Riepilogue(Gtk.HBox): def __init__(self): super(Riepilogue, self).__init__() @@ -53,7 +53,6 @@ self.pack_start(self.clear, False, False, 0) self.pack_start(self.button, False, False, 0) - class PackagesView(Gtk.TreeView): def __init__(self): super(PackagesView, self).__init__() diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/categories.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/categories.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/categories.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/categories.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,23 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# -from gi.repository import Gtk +from gi.repository import Gtk, Pango import gettext _ = gettext.gettext - class CategoriesView(Gtk.ScrolledWindow): def __init__(self): super(CategoriesView, self).__init__() @@ -43,7 +44,7 @@ items.set_spacing(5) self.third_box.pack_start(items, False, False, 0) self.x = 0 - + def append_sections(self, sections={}): button_dict = {} for (section, [icon, name, showboth]) in sorted(sections.items(), key=lambda i: i[1][1]): @@ -70,7 +71,8 @@ self.secbutt.connect("clicked", self.categories_func) button_dict[self.secbutt] = section self.boxes[self.x].pack_start(self.secbutt, True, True, 0) - for missing in xrange(3 - len(self.boxes[self.x].get_children())): + for missing in xrange(3-len(self.boxes[self.x].get_children())): # Add an unclickable widget which shows nothing by default as placeholder self.boxes[self.x].pack_start(Gtk.Image(), True, True, 0) return button_dict + diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/pages.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/pages.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/pages.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/pages.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,17 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk import categories @@ -25,7 +27,6 @@ import gettext _ = gettext.gettext - class Pages(Gtk.Notebook): def __init__(self, func): super(Pages, self).__init__() @@ -48,13 +49,13 @@ self.append_page(self.basket, None) self.append_page(self.appsinfo, None) self.last_action = "get" - + def change_section(self, widget, toolbar): self.action = self.sections[widget] - #print self.last_action, "=>", self.action + print self.last_action, "=>", self.action if not self.last_action == self.action: if self.action == "get": - #print "going to get" + print "going to get" self.change_page(1) self.can_home = True self.get_function() @@ -68,13 +69,13 @@ self.basket_function() self.last_action = self.action toolbar.refresh_back_forward(self.can_home) - + def change_page(self, page=int, last=True): self.set_current_page(page) - + def get_page(self): return self.get_current_page() - + def back(self, widget, toolbar): self.change_page(0) self.can_home = False diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/screenshot.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/screenshot.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/screenshot.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/screenshot.py 2011-12-09 17:06:15.000000000 +0000 @@ -6,22 +6,23 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk import gettext _ = gettext.gettext - class Dialog(Gtk.Dialog): def __init__(self, image, title): super(Dialog, self).__init__() diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/searchentry.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/searchentry.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/searchentry.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/searchentry.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,62 +6,57 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# -from gi.repository import Gtk, GLib +from gi.repository import Gtk, Pango import gettext _ = gettext.gettext - class Entry(Gtk.ToolItem): def __init__(self): super(Entry, self).__init__() self.search_function = None self.search_entry = Gtk.Entry() - self.search_entry.set_width_chars(30) self.search_entry.set_placeholder_text(_("Search a package...")) self.search_entry.set_icon_from_stock(0, Gtk.STOCK_FIND) - self.search_entry.set_icon_activatable(0, True) self.search_string = _("Search a package...") self.add(self.search_entry) self.search_entry.connect("key-release-event", self.on_inserting_text) self.search_entry.connect("icon-press", self.on_press_icon) - self.timeout_id = 0; - + def clean_text(self): '''Clean the text in the entry''' self.search_entry.set_placeholder_text(self.search_string) - - def emit_search (self): - self.search_function(self.search_entry.get_text(), 20) - return False; - + def set_searching_text(self, string): '''Set the default search string''' - self.search_entry.set_text(string) - + self.search_entry.set_text(string) + def on_inserting_text(self, widget, event): - if widget.get_text () != "": + '''Handle the inserting-text event''' + string = widget.get_text() + if not string == "": widget.set_icon_from_stock(1, Gtk.STOCK_CLEAR) else: widget.set_icon_from_stock(1, None) - if self.timeout_id != 0: - GLib.source_remove (self.timeout_id) - self.timeout_id = GLib.timeout_add (300, self.emit_search) - + if self.search_function != None: + self.search_function(string, 20) + def on_press_icon(self, widget, position, event): '''Handle the press-icon event''' if position == 1: widget.set_text("") - widget.set_icon_from_stock(1, None) - self.search_function ("", 0); - #print("research") + widget.set_icon_from_stock(1, None) + self.search_function("", 20) + print("research") diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/statusbox.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/statusbox.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/statusbox.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/statusbox.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,19 +6,20 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk - class MainBox(Gtk.VBox): def __init__(self): super(MainBox, self).__init__() diff -Nru lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/toolbar.py lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/toolbar.py --- lubuntu-software-center-0.0.5~bzr159/src/widgets/toolbar.py 2013-02-24 12:53:50.000000000 +0000 +++ lubuntu-software-center-0.0.5~bzr135/src/widgets/toolbar.py 2012-01-31 18:38:03.000000000 +0000 @@ -6,20 +6,21 @@ # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. +# # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. +# # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, # MA 02110-1301, USA. -# +# from gi.repository import Gtk import searchentry - class Toolbar(Gtk.Toolbar): def __init__(self): super(Toolbar, self).__init__() @@ -32,7 +33,7 @@ self.vbox = Gtk.VBox() for items in self.back_forwards(): self.insert(items, -1) - + def back_forwards(self): self.back = Gtk.ToolButton() self.back.set_stock_id(Gtk.STOCK_GO_BACK) @@ -40,7 +41,7 @@ self.back.set_sensitive(False) self.space = Gtk.SeparatorToolItem() return (self.back,) - + def add_sections(self, seclist=[], important=True, func=None): sectionslist = {} self.group = Gtk.RadioButton() @@ -89,6 +90,6 @@ self.insert(self.entry, -1) self.insert(self.settings, -1) return sectionslist - + def refresh_back_forward(self, can_home): self.back.set_sensitive(can_home)