diff -Nru audiobook-converter-1.12~ppa5/debian/changelog audiobook-converter-1.12~ppa6/debian/changelog --- audiobook-converter-1.12~ppa5/debian/changelog 2011-04-15 15:49:44.000000000 +0000 +++ audiobook-converter-1.12~ppa6/debian/changelog 2011-09-06 10:28:13.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -audiobook-converter (1.12~ppa5) natty; urgency=high +audiobook-converter (1.12~ppa6) lucid; urgency=high * First stable international release - Added cech language UI translation by Jan Helebrant. @@ -6,87 +6,3 @@ -- Attila Hammer Mon, 21 Mar 2011 07:21:19 +0100 - -audiobook-converter (1.12~ppa3) lucid; urgency=high - - * First stable international release - - Fixed a bug in the man page. - - -- Attila Hammer Fri, 03 Mar 2011 17:28:19 +0100 - - -audiobook-converter (1.12~ppa2) lucid; urgency=high - - * First stable international release - - Replaced Ffmpeg with Lame, because in Vinux not installed all codecs by default. - - Updated the quick start documentations and manual page - - -- Attila Hammer Fri, 03 Mar 2011 16:22:19 +0100 - -audiobook-converter (1.12~ppa1) lucid; urgency=high - - * First stable international release - - -- Attila Hammer Fri, 25 Feb 2011 09:27:19 +0100 - -audiobook-converter (1.11-dev~ppa5) lucid; urgency=high - - * Fifth international development release - Following Changes are happened: - - Implemented joining support and quick start dialog. - - -- Attila Hammer Mon, 21 Feb 2011 16:18:19 +0100 -audiobook-converter (1.11-dev~ppa4) lucid; urgency=high - - * Fourth international development release - Following Changes are happened: - - Updated the quick start guide documentation. - - Modifyed some missunderstandable or wrong dialog messages. - - Added in summary dialog the user requested pauses between sentences messages. - - Changed the documentation filenames with /usr/share/doc/audiobook-converter folder. README.txt filename is changed with audiobook-converter.txt filename. - - Added a HTML format quick start documentation. - - -- Attila Hammer Wed, 16 Feb 2011 09:18:19 +0100 - -audiobook-converter (1.11-dev~ppa3) lucid; urgency=high - - * Thirth international development release - Following Changes are happened: - - Added a graphical icon image for menu icon. Partialy sighted users easy to found this way the application in applications/sound and videos submenu - - - Rill updated the quick start documentation. - - - Resolved the unvanted .gz compression wit Rill doed quick start documentation when package build is happening and dh_compress process is running. Users possible read the documentation with cat /usr/share/doc/audiobook-converter/README.txt |more command, or simple possible open the documentation with Gedit text editor. - - - Tony Corrected remaining wrong english language messages. - - - Implemented file selection dialog the multiple file selection support. Prewious only possible selecting multiple files with file browser or terminal with commandline parameters. - - - Handled an exception with file selection dialog if the gived filename is not exist. If the user give a wrong path or filename, an error dialog will be presenting. If the user click Ok button, file selection dialog is presenting again, the user have possibility to write correct path and filename, or simple close the application with clicking cancel button or press escape key. - - - Handle this exception similar if the user launch Audiobook Converter application in terminal the audiobook command, and give wrong filenames with a parameter. If a path or filename is not exist, in terminal an error message is presenting with containing the wrong path or filename, and the application is not launched. - - - Added a question dialog before the voice variant selection dialog. If the user click yes button, the language chooser dialog is presenting. If the user clicking no button, the current language awailable Espeak voice will be used the conversion. - - - Added a final summary dialog before the conversion, the user have possibility to choose want append the conversion process, or want close the application. - - -- Attila Hammer Thu, 11 Feb 2011 16:00:19 +0100 - -audiobook-converter (1.11-dev~ppa2) lucid; urgency=high - - * Second international development release - Following Changes are happened: - - Insert Ril wrote quick start guide with /usr/share/doc/audiobook-converter folder. - The file name is README.gz, users possible read this file with terminal the zcat README.gz command. - - Added Don doed modifyed english language messages with source code. - - Inserted \n formatting characters with UI dialog messages. Hopefuly the dialogs now fit the screen. - - Automatical creating a simlink from /usr/bin/hangoskonyv command to /usr/bin/audiobook ommand during installation. If the package is removed or purged, symlink automatical removed. - - Added Ril wrote quick start guide with a man page, users possible read Audiobook Converter application manual page in terminal with man audiobook-converter command. - - Modifyed Audiobook Converter icon category from Other category to Sound And Videos menu group. - -- Attila Hammer Mon, 06 Feb 2011 16:43:19 +0100 - -audiobook-converter (1.11-dev~ppa1) lucid; urgency=high - - * First international development release - - -- Attila Hammer Sun, 05 Feb 2011 06:57:19 +0100 diff -Nru audiobook-converter-1.12~ppa5/debian/docs audiobook-converter-1.12~ppa6/debian/docs --- audiobook-converter-1.12~ppa5/debian/docs 2011-04-15 09:06:43.000000000 +0000 +++ audiobook-converter-1.12~ppa6/debian/docs 2011-09-06 10:19:38.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,5 @@ audiobook-converter.txt audiobook-converter.html +hangoskonyv.txt hangoskonyv.html README.translators diff -Nru audiobook-converter-1.12~ppa5/hangoskonyv.txt audiobook-converter-1.12~ppa6/hangoskonyv.txt --- audiobook-converter-1.12~ppa5/hangoskonyv.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ audiobook-converter-1.12~ppa6/hangoskonyv.txt 2011-09-06 10:19:18.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,37 @@ +Hangoskönyv Konverter +A hangoskönyv Konverter egy egyszerű alkalmazás, mely különböző szöveges fájlformátumokból képes mp3 formátumú hangoskönyveket előállítani, a különböző formátumú szövegfájlok konverziójára külső konvertereket használ, a beszéd generálására pedig az Espeak beszédszintetizátort használja. A Hangoskönyv Konverter alkalmazás grafikus felületét egy egyszerű Zenittyel készített frontend valósítja meg, mely teljesen jól használható az Orka Képernyőolvasóval. A hangoskönyvek előállításakor beállítható a felolvasás beszédsebessége, hangmagassága, beállítható a konvertált mp3 fájlok vágási ideje és konvertálási bitrátája, de kiválasztható a jelenleg használt nyelvtől eltérő nyelv is a felolvasáshoz. Az alkalmazás a következő kiterjesztésű fájlokból képes mp3 formátumú hangoskönyveket előállítani: +Sima szöveges fájl (.txt), +Word dokumentum (.doc), +Openoffice.org alapértelmezett formátum (.odt), +Portable Document Format (.pdf), +HTML (.html és .htm kiterjesztéssel) +A konvertált hangoskönyvek a saját felhasználói mappájában levő hangoskönyvek mappába kerülnek. Ha feldaraboltat egy hangoskönyvet, az alkalmazás a könyvhöz m3u lejátszólistát is készít, így akár a konvertált hangoskönyvek mobiltelefonon is hallgathatók. +Az alkalmazás a támogatott formátumok esetén beépül a Nautilus fájlböngésző menürendszerébe. Ha a fájlböngészőben egy támogatott kiterjesztésű fájlon áll, lehetősége van a fájl menüben vagy a helyimenüben kiválasztani a Hangoskönyv Konverter alkalmazást. Az alkalmazás mind a fájl megnyitási párbeszédablakban, mind a fájlböngészőben támogatja több fájl egyidejű kijelölését is, ha több fájlt jelölt ki konvertálásra, kiválaszthatja, hogy egyetlen hangoskönyvet kíván-e létrehozni a kijelölt fájlokból, vagy külön hangoskönyveket kíván-e létrehozni. Ha terminálban indítja a Hangoskönyv Konverter alkalmazást a hangoskonyv paranccsal, paraméterként egymás után megadhatók a konvertálandó fájlok, az alkalmazás korlátlan számú paramétert elfogad, de támogatja a helyettesítő karaktereket is. +A felolvasás jobbá tételéhez lehetősége van kivételszótárat készíteni, ehhez mindössze a következőket kell tennie: +Ha még nem tette meg, hozzon létre a saját felhasználói mappájában egy hangoskonyv.kiv nevű állományt. +Ha új szót szeretne felvenni, akkor a hangoskonyv.kiv fájl egyik sorába írja be az eredeti szót vagy kifejezést, a következő sorába pedig a kiejtés szerinti alakot. A program nem érzékeny a kis és nagy kezdőbetűkre, ha egy szót kis kezdőbetűvel ír be, az alkalmazás a hangoskönyv előállítása előtt a memóriában elkészíti a felvett kis kezdőbetűs szavak nagy kezdőbetűs alakjait. Ha egy szót csak akkor szeretne kiejtéssel hallani, ha nagy kezdőbetűvel kezdődik, nagy kezdőbetűs alakot használjon a szó felvételekor mindkét mezőnél. A felvett szavak cseréje az mp3 formátumú hangoskönyv előállítása előtt pár másodperc alatt megtörténik. + +A Hangoskönyv Konverter elindítása +A Hangoskönyv Konverter alkalmazást az alkalmazások menü hang és videó csoportjában találja meg. +A Hangoskönyv Konverter főképernyője +Bármelyik módon indította el a Hangoskönyv Konverter alkalmazást, az előző változattól eltérően egy három gombot tartalmazó üdvözlőképernyő jelenik meg: +Gyors konverzió: ha ezt a gombot aktiválja a SZÓKÖZ vagy az ENTER billentyűvel, a már kijelölt, vagy később kijelölt fájlok az alapértelmezett beállításokkal lesznek konvertálva. Gyorskonverzió esetén mindössze két kérdésre kell válaszolnia abban az esetben, ha csak egy fájlt kíván konvertálni: Szeretne-e másik nyelvet választani a felolvasáshoz, ill. az utolsó párbeszédablakban eldöntheti, hogy folytatni kívánja-e a konvertálási folyamatot. Gyorskonverzió esetén a következő beállításokkal történik a konverzió: +Beszédsebesség: 230 szó/perc +Hangmagasság: 30 +Vágási idő: 60 perc +Szünet a mondatok között: igen +Mp3 fájlok bitrátája: 64 KBPS +Választott nyelv: jelenlegi nyelv, amennyiben nem választott másik nyelvet a felolvasáshoz. +Egyéni konverzió: Ha ezt a lehetőséget választja, a már korábban megszokott párbeszédablakokon keresztül állíthatja be a konvertálással kapcsolatos paramétereket. +Ha az üdvözlő képernyő megjelenése után lenyomja az ESCAPE vagy az ALT+F4 billentyűkombinációt, az alkalmazás bezáródik. +Forrásfájl kijelölése +Ha nem jelölt ki fájlokat konvertálásra, vagy a terminálon keresztül történő indításkor nem adott meg paramétereket, az ön által kívánt konvertálási üzemmód kiválasztása után a forrásfájl kiválasztása párbeszédablak fog megjelenni. Újdonság, hogy ebben a párbeszédablakban is lehetősége van az aktuális könyvtárban több fájl kijelölésére a megszokott billentyűkombinációk segítségével. + +Fájlok egyesítése, egyetlen hangoskönyv létrehozása +Amennyiben több fájlt jelölt ki a fájlböngészőben a Hangoskönyv Konverter elindítása előtt, terminálban paraméterként több fájlt adott meg, vagy a forrásfájl kiválasztása párbeszédablak segítségével több fájlt jelölt ki, egy kérdezőablak fog megjelenni. Kiválaszthatja, hogy egyetlen hangoskönyvet kíván-e létrehozni a kijelölt fájlokból, vagy különálló hangoskönyvet szeretne-e készíteni. Amennyiben egyetlen hangoskönyvet kíván létrehozni, meg kell adnia a hangoskönyv címét a megjelenő párbeszédablakban. Ha a cím megadása párbeszédablakot bezárja az ESCAPE billentyűvel, vagy a megjelenő szerkesztőmezőben nem ad meg új címet, a létrehozott hangoskönyv névtelen címet fog kapni. + +Másik nyelv választása a felolvasáshoz +Az összegző képernyő előtti utolsó kérdező párbeszédablak segítségével megadhatja, hogy kíván-e másik nyelvet kiválasztani a felolvasáshoz. Ha bezárja a megjelenő párbeszédablakot az ESCAPE vagy az ALT+F4 billentyűkombináció segítségével, a jelenleg használt nyelvhez tartozó Espeak hangkarakterrel fog megtörténni a felolvasás. Hasznos lehet más nyelvet választani, ha a kijelölt fájlokat más Espeak hangkarakterrel, vagy más Espeak nyelv használatával szeretné felolvasni. + +Az összegző képernyő +Az összegző képernyő segítségével áttekintheti a konvertálási folyamat megkezdése előtt a megadott paramétereket. 11-nél kevesebb kijelölt fájl esetén listázásra kerülnek a kijelölt forrásfájlok, és az egyéb konvertálással kapcsolatos paraméterek. Ha az összegző párbeszédablakban lenyomja az ESCAPE vagy az ALT+F4 billentyűkombinációt, a konvertálás nem fog megtörténni, és az alkalmazás bezáródik. diff -Nru audiobook-converter-1.12~ppa5/po/audiobook-converter.pot audiobook-converter-1.12~ppa6/po/audiobook-converter.pot --- audiobook-converter-1.12~ppa5/po/audiobook-converter.pot 2011-04-15 09:07:14.000000000 +0000 +++ audiobook-converter-1.12~ppa6/po/audiobook-converter.pot 2011-09-06 10:21:10.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-15 11:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-09-06 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"