diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/apport/orca-teacher.conf orca-teacher-1.2~ppa1/apport/orca-teacher.conf --- orca-teacher-1.1+33~precise1/apport/orca-teacher.conf 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/apport/orca-teacher.conf 2012-12-19 07:16:08.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ orca_teacher = { 'impl': 'launchpad', - 'project': 'belin', + 'project': 'orca-teacher', 'bug_pattern_base': None, } diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/data/trainermode.ui orca-teacher-1.2~ppa1/data/trainermode.ui --- orca-teacher-1.1+33~precise1/data/trainermode.ui 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/data/trainermode.ui 2012-12-12 11:00:38.000000000 +0000 @@ -538,23 +538,28 @@ - When you have a dialogue with an edit box, you can type small amounts of text such as your name or your e-mail address. When an application main window has an edit box, this type of edit box is a multi-line text box, you can typing larger texts. -If Orca tells you an edit box is read-only, this means you can read the edit box contents, but you are not able to overwrite, or delete the text with the text box. -You now know how you can navigating the text box. There is no difference between single line edit box handling and multi line edit box handling. -Home, or End keys jump to the top or bottom of the current line. -Up or Down arrow keys go to previous or next line, left or right arrow keys go to the next or previous character. -If you would like to jump to the top or bottom of a document use CTRL+HOME or CTRL+END keystrokes respectively. -If you hold down the CTRL key and use the left or right arrow key, you can jump between the next or previous word. -If you hold down the SHIFT key and press any cursor movement key, in the proper direction the text is selected. For example, if you would like to select the next word only in the edit box, hold down the CTRL and Shift keys, and press right arrow. -If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL+A. + When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of text such as your name or e-mail address. +Where as a program, may provide a multi line edit box. +A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another line of text below the one you just typed. + +If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the contents of the field, but not make changes. + +You now know about text boxes. There are no differences between single and multi line edit boxes. +The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the current line. +The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right arrow keys will move back and forward characters on the current line. +If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the CONTROL key to your Home or End key. +The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move left or right by words instead of characters. +If you add the SHIFT key, text will be highlighted. +For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight words at a time and down or up arrows lines at a time. +If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + A, where A equals all. At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca speaks the important information. If you have not selected any text, Orca repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the selected text. For example, this text box is a multi-line, read-only edit box. You can try basic cursor navigation and text selection operations, and the Orca where am I function for this multi line edit box. With sliders you can change the slider value with arrow keys. Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps. -With a slider feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak all important information. +With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the important information. -Press the Tab key now and try using these new keystrokes with the two example widgets. +Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples below. 5 @@ -828,25 +833,25 @@ Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of widget hierarchy or other logical grouping within the window. -The "flattened" contents, also known as the Flat Review context, can be navigated by line, by word, by character, and -by object. +The "flattened" contents, also known as the Flat Review context, can be navigated by line, by word, by character, and by object. In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being reviewed. -You read more detailed with Orca's Flat Review feature, with Orca help page the "Flat Review" section. +You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca help files, in the "Flat Review" section. - First, you need to know that the Tab and Shift+Tab key combination jumps forwards and backwards between dialogue widgets. -This dialogue presents a welcome label, this first introduction text and a next button and a close button. + First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves back and fourth between dialogue boxes. +This window presents a welcome label, introductory text, the next and close button. Orca has a wonderful feature called the Where Am I command. -The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for example, a dialogue widget label, or a dialogue widget value. -Depending on the current focused dialogue control, the Where Am I command gives you different information for a dialogue control. - Orca has two keyboard layouts, desktop and laptop keyboard layout. -With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default key is Caps Lock. -using desktop keyboard layout, you can execute the Where Am I command at any time if you press Numpad Enter key. -With laptop keyboard layout, you can execute the Where Am I command with Caps Lock+ENTER keystroke. - -If you are ready, press TAB and SPACE or ENTER key to begin this first tutorial lesson. Try the where am I command with different dialogue widgets. +The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for example, a dialogue box title, or dialogue box text. +Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will give you different information. + Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout. +With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key. +Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard. +Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by pressing Numpad Enter. +Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + ENTER. +Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial. +If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start. @@ -1113,12 +1118,12 @@ You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues. In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen again to a widget related important information. -In the previous exercises you used very simple example dialogues, to learn the keystrokes and how to use them. +In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn the keystrokes and how to use them. You need to know that not all dialogues follow this simple example structure. Sometimes application developers design multiple page separated dialogues, for example when they want a preference dialogue for an application. Tab lists separated dialogues have a big advantage: an application developer does not need to design single dialogues with many different dialogues. The developer can merge all individual dialogues into a single tab list separated dialogue. This does not just make the application developers work easier, it is advantageous to the user, too. For example, the Orca Screen Reader has a lot of preferences in the GUI preferences dialogue. They would not fit in a single one page preferences dialogue. For this reason the Orca developers designed a multi page dialogue where you can set all preferences with one preferences dialogue. If a dialogue has a tab list, you need to use the following keystrokes to change page tabs: When you are focused on the tab list, you can use the Left or Right arrow keys to change the current page. In this situation the selected page tab's first dialogue widget is not in focus. -Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or CTRl+PAGEDOWN key combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, but your focus will be on the previous or next page tab respectively. +Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, but your focus will be on the previous or next page tab respectively. If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you will get a multi page example dialogue to help you understand how you can use a multi page dialogue. @@ -1535,7 +1540,7 @@ It is possible to open a context menu which lists available functions for the object you have focus on. This can be opened by pressing shift+F10, or the applications key (equivalent to a right mouse click). You can close any menu and sub-menus at any time by pressing ESC or the F10 key. -Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have selected, wehat position this item is on the menu and how many other items there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are available and the single letter codes to activate them. +Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have selected, what position this item is on the menu and how many other items there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are available and the single letter codes to activate them. @@ -1858,7 +1863,7 @@ Using Learn Mode: 1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H. 2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any associated command. -3. Press <key>Esc</key> to exit Learn Mode. +3. Press Esc to exit Learn Mode. Using List Shortcuts Mode: 1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly. @@ -1882,7 +1887,7 @@ Congratulations! You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu oriented application windows and some useful Orca functions. -Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact with the Orca Screen reader and the GNOME desktop environment. +Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact with the Orca Screen reader and the desktop environment. True @@ -1978,37 +1983,25 @@ - In the Orca screen reader you have two ways to customize the Orca settings: through the general preferences and through application-dependent preferences. -Use the Orca Modifier+space key combination to display the Orca preferences dialog. -The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where you can customize general, voice, speech, braille, key echo, key bindings, text attributes, and pronunciation settings. -All customized settings are applied to any application you use . - -If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key combination, the Orca application-dependent preferences dialogue appears. When you use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings are applied to the launched application only. This dialogue does not have the general preferences page. The last page of the dialogue contains the launched application related special Orca settings. - -When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default setting), you will find four buttons in Orca's main window: -1. Preferences button: If you activate this button,the Orca GUI preferences dialogue appears. -2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and magnification will stop. -3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue appears. -4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page when the Orca main window is focused. - -Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage: -Ubuntu: In the GNOME desktop environment you can access the "system" menu if you press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It contains the following main menues: -1. Applications menu: this main menu contains applications related groups where you can launch applications. The application groups display submenues. - -2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your available computer drives, the Documents, Downloads folders, etc. + In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: through the general preferences  and through application-dependent preferences. -The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top and bottom extended panels and the desktop area. -You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations. +Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences dialog. +The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text attributes, +and pronunciation settings. +All customized settings are applied to any application you use . + +If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. When you +use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have +the general preferences page. The last page of the dialogue contains the launched application related special Orca settings. + +When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four buttons in Orca's main window: +1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI preferences dialogue  appears. +2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support will stop. +3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue appears. +4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page when +the Orca main window is in focus. -In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the Enter key. - -The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small applications which are always running in the background. In the top expanded panel you can access for example the network connections,date and time related information, etc. You can move the applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key combination. - -Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use the Orca Screen Reader and the GNOME desktop environment. You need to read, for example, the Orca help page to become more familiar with Orca. -To go to the previous lesson, activate the back button. -To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or activate the Close button. - -If you are interesting the contributors this application development, click the About button to present this application about dialog. + 5 diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/debian/bzr-builder.manifest orca-teacher-1.2~ppa1/debian/bzr-builder.manifest --- orca-teacher-1.1+33~precise1/debian/bzr-builder.manifest 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/debian/bzr-builder.manifest 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -# bzr-builder format 0.3 deb-version 1.1+33 -lp:~hammera/+junk/orca_teacher revid:hammera@pickup.hu-20120322110638-xsiw3r1gv28z15rv diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/debian/changelog orca-teacher-1.2~ppa1/debian/changelog --- orca-teacher-1.1+33~precise1/debian/changelog 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/debian/changelog 2013-02-26 13:57:50.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,7 @@ -orca-teacher (1.1+33~precise1) precise; urgency=low +orca-teacher (1.2~ppa1) precise; urgency=low - * Auto build. + *A használt asztali környezettől függően más oktatószöveg kerül megjelenítésre Unity és GNOME3 klasszikus munkamenet esetén az utolsó párbeszédablakban (LP: #1133151) - -- Attila Hammer Fri, 23 Mar 2012 10:17:02 +0000 + -- Attila Hammer Tue, 26 Feb 2013 14:50:29 +0100 -orca-teacher (1.1~ppa1) precise; urgency=high - First GNOME3 compatible test release - - -- Attila Hammer Wed, 14 Dec 2011 07:33:16 +0100 diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/POTFILES.in orca-teacher-1.2~ppa1/po/POTFILES.in --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/POTFILES.in 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/POTFILES.in 2012-12-12 11:00:38.000000000 +0000 @@ -2,5 +2,6 @@ extra/orca-teacher.desktop.in src/training.py src/flatreview_bindings.py +src/desktop_environments_hints.py [type: gettext/glade]data/trainermode.ui diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/cs.po orca-teacher-1.2~ppa1/po/cs.po --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/cs.po 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/cs.po 2013-01-26 07:05:57.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Teacher\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-09-19 10:11+0100\n" -"Last-Translator: Jan Helebrant \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 23:08+0000\n" +"Last-Translator: Jan Helebrant \n" "Language-Team: Czech \n" -"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Poedit-Language: Czech\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" +"Language: cs\n" +"X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:106 +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:111 msgid "Orca Teacher Application" msgstr "Aplikace Orca učitel" @@ -31,27 +32,27 @@ #. Translators: this text will be presenting in Orca Teacher about dialog in the translators page tab. #. Put all translators name and perhaps e-mail address, and close the string with \n simbol, except last translator name line. #. Thank you all translators with translation doed work this application! -#: ../src/training.py:15 +#: ../src/training.py:16 msgid "translators credits" msgstr "Jan Helebrant " -#: ../src/training.py:17 +#: ../src/training.py:18 msgid "" -"If you click next button, will be presented an example application window " -"with have a standard menu bar. You can use this to try out the navigation " +"If you click the next button, you will be presented with an application " +"window with an example menu bar. You can use this to try out the navigation " "skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface " "and the menu items don't have any real functionality.\n" "When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the " "next lesson." msgstr "" -"Pokud kliknete na následující tlačítko, bude předvedeno ukázkové okno " -"aplikace se standarní lištou menu. Můžete ho použít k vyzkoušení vašich " -"navigačních dovedností probíraných v této lekci. Nicméně, tohle je jen " -"simulované rozhraní a položky menu nemají reálnou funkci.\n" -"Jakmile jste hotovi, stiskněte Alt+F4 k zavření tohoto okna a k přesunutí na " -"další lekci." +"Pokud kliknete na tlačítko Další, ukáže se vám okno aplikace s ukázkovou " +"lištou nabídek. Tu můžete použít k vyzkoušení vašich schopností pohybu v " +"nabídkách, kterými se zabývá tato lekce. Nicméně toto je pouze simulované " +"rozhraní a jednotlivé položky menu nemají žádné skutečné funkce.\n" +"Jakmile skončíte, stiskněte Alt+F4 pro zavření tohoto okna a přesun na další " +"lekci." -#: ../src/training.py:22 +#: ../src/training.py:26 msgid "" "This window an example application window with have a standard menu bar. You " "can use this to try out the navigation skills covered in this lesson. " @@ -68,145 +69,341 @@ "další lekci." #. Translators: this long string containing Orca's desktop keyboard command for flat review feature -#. +#. #: ../src/flatreview_bindings.py:7 msgid "" -"Now you using Orca with desktop layout.\n" +"You using Orca with desktop layout.\n" "You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and KP " -"insert.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca desktop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+KP 7\n" -"Previous line: KP7\n" -"Current line: KP 8\n" -"Spell current line: KP 8 \\(double-clicked\\)\n" -"Phonetically spell current line: KP 8 \\(triple-clicked\\)\n" -"Next line: KP 9\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+KP 9\n" -"Word above: Orca Modifier+KP 4\n" -"Previous word: KP 4\n" -"Current word: KP 5\n" +"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad " +"Insert.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n" +"Read previous line: KP7\n" +"Read current line: KP 8\n" +"Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n" +"Read next line: KP 9\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n" +"Read previous word: KP 4\n" +"Read current word: KP 5\n" "Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n" -"Next word: KP 6\n" -"Word below: Orca Modifier+KP 6\n" -"Previous character: KP 1\n" -"Current character: KP 2\n" +"Read next word: KP 6\n" +"Read word below: Orca Modifier+KP 6\n" +"Read previous character: KP 1\n" +"Read current character: KP 2\n" "Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n" -"Next character: KP 3\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" +"Read next character: KP 3\n" +"Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP " "Subtract\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n" "\n" msgstr "" -"Nyní používáte odečítač Orca v režimu stolní počítač.\n" -"Narazíte na některé klávesové zkratky obsahujíc slova \"klávesa Orca\" .\n" -"V režimu stolní počítač je jako výchozí klávesa Orca nastaven Insert a " -"Insert na numerickém bloku.\n" -"V režimu stolní počítač můžete použít následující příkazy Plošného Náhledu:\n" -"První řádek (pozice \"doma\"): Orca klávesa + 7 na numerickém bloku\n" -"Předchozí řádek: 7 na numerickém bloku\n" -"Aktuální řádek: 8 na numerickém bloku\n" -"Hláskovat aktuální řádek: 8 na numerickém bloku\\(dvojklik\\)\n" -"Foneticky hláskovat aktuální řádek: 8 na numerickém bloku \\(trojklik\\)\n" -"Následující řádek: 9 na numerickém bloku\n" -"Poslední řádek (pozice \"konec\"): Orca klávesa + 9 na numerickém bloku\n" -"Slovo nad: Orca klávesa + 4 na numerickém bloku\n" -"Předchozí slovo: 4 na numerickém bloku\n" -"Aktuální slovo: 5 na numerickém bloku\n" -"Hláskovat aktuální slovo: 5 na numerickém bloku (dvojklik)\n" -"Foneticky hláskovat aktuální slovo: 5 na numerickém bloku (trojklik)\n" -"Následující slovo: 6 na numerickém bloku\n" -"Slovo pod: Orca klávesa + 6 na numerickém bloku\n" -"Předchozí znak: 1 na numerickém bloku\n" -"Aktuální znak: 2 na numerickém bloku\n" -"Foneticky přečíst aktuální znak: 2 na numerickém bloku (dvojklik)\n" -"Přečíst Unicode hodnotu aktuálního znaku: 2 na numerickém bloku (trojklik)\n" -"Následující znak: 3 na numerickém bloku\n" -"Poslední znak na aktuálním řádku: Orca klávesa + 1 na numerickém bloku\n" -"Přepnout plošný náhled (obnoví obsah plošného návrhu): Orca klávesa + mínus " -"na numerickém bloku\n" -"Prohlédnutí aktuální položky/prvku: Orca klávesa + 5 na numerickém bloku\n" -"\n" #. Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature -#. -#: ../src/flatreview_bindings.py:36 +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:37 msgid "" -"Now you using Orca with laptop layout.\n" -"You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With laptop layout, default the Orca Modifier key is Caps Lock.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca laptop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+Ctrl+U\n" -"Previous line: Orca Modifier+U\n" -"Current line: Orca Modifier+I\n" +"You using Orca with laptop layout.\n" +"Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using this " +"layout, there is a separate set of commands available to facilitate " +"navigation. The orca modifier key to be used in conjunction with other keys " +"in laptop mode is capslock, although the insert key will still function.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n" +"Read previous line: Orca Modifier+U\n" +"Read current line: Orca Modifier+I\n" "Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n" "Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n" -"Next line: Orca Modifier+O\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+Ctrl+O\n" -"Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" -"Previous word: Orca Modifier+J\n" -"Current word: Orca Modifier+K\n" +"Read next line: Orca Modifier+O\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" +"Read previous word: Orca Modifier+J\n" +"Read current word: Orca Modifier+K\n" "Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n" -"Next word: Orca Modifier+L\n" -"Word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" -"Previous character: Orca Modifier+M\n" -"Current character: Orca Modifier+Comma\n" +"Read next word: Orca Modifier+L\n" +"Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" +"Read previous character: Orca Modifier+M\n" +"Read current character: Orca Modifier+Comma\n" "Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-" "clicked)\n" -"Next character: Orca Modifier+Period\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" +"Read next character: Orca Modifier+Period\n" +"Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n" "\n" msgstr "" -"Nyní používáte odečítač Orca v režimu přenosný počítač.\n" -"Narazíte na některé klávesové zkratky obsahujíc slova \"klávesa Orca\" .\n" -"V režimu přenosný počítač je jako výchozí klávesa Orca nastaven Caps Lock.\n" -"V režimu stolní počítač můžete použít následující příkazy Plošného Náhledu:\n" -"První řádek (pozice \"doma\"): Orca klávesa + Ctrl + U\n" -"Předchozí řádek: Orca klávesa + U\n" -"Aktuální řádek: Orca klávesa + I\n" -"Hláskovat aktuální řádek: Orca klávesa + I (dvojklik)\n" -"Foneticky hláskovat aktuální řádek: Orca klávesa + I (trojklik)\n" -"Následující řádek: Orca klávesa + O\n" -"Poslední řádek (pozice \"konec\"): Orca klávesa + Ctrl + O\n" -"Slovo nad: Orca klávesa + Ctrl + J\n" -"Předchozí slovo: Orca klávesa + J\n" -"Aktuální slovo: Orca klávesa + K\n" -"Hláskovat aktuální slovo: Orca klávesa + K (dvojklik)\n" -"Foneticky hláskovat aktuální slovo: Orca klávesa + K (trojklik)\n" -"Následující slovo: Orca klávesa + L\n" -"Slovo pod: Orca klávesa + Ctrl + L\n" -"Předchozí znak: Orca klávesa + M\n" -"Aktuální znak: Orca klávesa + čárka\n" -"Foneticky přečíst aktuální znak: Orca klávesa + čárka (dvojklik)\n" -"Přečíst Unicode hodnotu aktuálního znaku: Orca klávesa + čárka (trojklik)\n" -"Následující znak: Orca klávesa + tečka\n" -"Poslední znak na aktuálním řádku: Orca klávesa + Ctrl + M\n" -"Přepnout plošný náhled (obnoví obsah plošného návrhu): Orca klávesa + P\n" -"Prohlédnutí aktuální položky/prvku: Orca klávesa + Ctrl + K\n" -"\n" -#: ../src/flatreview_bindings.py:64 +#: ../src/flatreview_bindings.py:69 msgid "" "When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the " -"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " +"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " "try Orca's Flat Review feature.\n" "Of course, before you click the next button, you can try Orca's Flat Review " "feature on this tutorial dialogue." msgstr "" -"Pokud jste dočetli tento instruktážní text, stiskněte klávesu Tab a " -"aktivujte tlačítko Další. Bude vám předveden ukázkový dialog, kde můžete " -"vyzkoušet funkci Orca zvanou Plošný Náhled.\n" -"Samozřejmě, předtím, než stisknete tlačítko Další, můžete vyzkoušet funkci " -"Orca zvanou Plošný Náhled na tomto návodu." + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:17 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It " +"contains the following main menues:\n" +"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " +"where you can launch applications. The application groups havesubmenues " +"which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n" +"If you would like customizing some system settings, applications menu " +"containing a System tools group. This group has two groups: Settings and " +"Administration submenues.\n" +"\n" +"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " +"available computer drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:27 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu will be " +"presenting. This popup menu containing applications related groups where you " +"can launch applications, and containing Places menu and System Tools " +"submenues.\n" +"The Places submenu prowide possibility to access your available computer " +"drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +"If you would like customizing some system settings, System Tools group has " +"two groups: Settings and Administration submenues.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:34 +#, python-format +msgid "" +"You need known the indicators handling related knowledges.\n" +"In newest %s release indicators always running, and presenting various " +"informations, or provide possibility to you do importanter tasks with one " +"categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating " +"indicator menu with SUPER+S keystroke. In the indicator menu Left and Right " +"arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected " +"indicator category. In the scrolled down submenu up or left arrow select " +"prewious or next menu item.\n" +"Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not " +"always constant:\n" +"1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System " +"Settings preference tool, customize display preferences and startup " +"applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, " +"lock screen, log out or shutdown the operating system.\n" +"2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you " +"possible to change actual keyboard layout, change keyboard related " +"preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n" +"3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the " +"Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status (away, " +"invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch " +"instant messaging or e-mail applications.\n" +"4. Network connection related indicator: this category you possible to " +"select a network connection, disconnect an active connection, launch edit " +"connection preference tool, present actual connection related informations, " +"or setup a VPN connection.\n" +"5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or " +"decrease the volume, launch sound preference tool or launch the sound player " +"application.\n" +"6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the " +"actual date, or launch the time and date preference tool.\n" +"7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another " +"user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:52 +msgid "" +"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " +"and bottom extended panels and the desktop area.\n" +"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and " +"CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations.\n" +"\n" +"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " +"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " +"Enter key.\n" +"\n" +"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " +"applications which are always running in the background. You can move the " +"applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any " +"applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets " +"context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key " +"combination.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +#. For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +#. If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:64 +#, python-format +msgid "" +"Using the unity desktop\n" +"While previous %s releases had a bottom panel similar to the notification " +"area in windows, the unity desktop has a single top panel where things such " +"as your battery status, your network connections, options to shut down or " +"restart, etc are located what appears on your panel will depend on what " +"indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in " +"gnome 2, and serve pretty much the same function.\n" +"To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and release " +"the f10 key. Orca should announce, \"messages image.\" This is the messages " +"indicator, which appears when you have either pidgin or empathy installed, " +"and allows you to change your status, away, available, etc, view any new " +"instant messages, or check your email. To move between the indicators, press " +"the left and right arrow keys. The default indicators that are installed are " +"as follows.\n" +"Messages indicator: Allows you to change your instant messaging status, view " +"any instant messages you have not read yet, check your email, etc.\n" +"Power indicator: Allows you to view the status of your battery if you are " +"using a laptop. This will tell you whether your battery is charging,, how " +"much time you have remaining if you are running on battery power. Or if you " +"are charging your battery, approximately how long your battery will take to " +"charge.\n" +"You can also adjust power settings, what the computer will do when the " +"battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n" +"Network indicator: This allows you to view and edit your network " +"connections. If you have a wireless card installed in your computer, this " +"will show you any nearby wireless networks, and allow you to change between " +"them. If a network requires a password, the word \"secure\" will appear " +"after the network name. This also works for wired networks as well, though " +"it will not show nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and " +"mobile broadbant connections are supported as well.\n" +"Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound settings, " +"mainly volume controls for speakers, microphones, and any other sound " +"hardware you might have installed. If you wish to change the volume, " +"highlight the volume menu item, press the right arrow to increase and the " +"left arrow to decrease. Orca will not announce the volume change, though " +"the volume is adjusted. Press the down or up arrow to exit changing the " +"volume. This indicator also allows you to mute or unmute your sound and " +"change sound settings.\n" +"Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows you to " +"adjust date and time settings.\n" +"User indicator: This indicator allows you to change user accounts, activate " +"a guest session (useful if you are allowing someone else\n" +" to use your computer), or change user account settings, such as\n" +" adding a new user or editing an existing user.\n" +"Device indicator: This indicator allows you to change system settings, such " +"as screen and power, view system details (ram, processor, hard disk space, " +"etc), view the programs that start up when you log in, check for and install " +"software updates, lock your screen (useful if you are leaving your computer " +"and do not wish for anyone else to be able to see what you have been working " +"on), log off, suspend, or shut down your computer.\n" +"IN addition to these default indicators, other indicators can be installed " +"from the Ubuntu software center (see installing and removing software for " +"info on how to install and remove software.)\n" +"\n" +"Application menus\n" +"There is also one other important difference between unity and previous %s " +"versions. All applications that have menu bars, such as gedit, rhythmbox, " +"etc will now appear on the panel. Accessing menus is still the same, just " +"press f10 from within the application, but the menus will appear on the " +"panel. Use left and right arrow to move between menus, and if you pass the " +"last menu, usually help, you will arrive on the first indicator you have " +"installed.\n" +"\n" +"The launcher\n" +"The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the start " +"menu in windows, with one important difference:\n" +"The launcher is a single menu of recently used applications, your favorite " +"applications and removable devices such as external hard drives, usb thumb " +"drives, etc. You can add items from this launcher, called pinning. You can " +"also remove unwanted applications from the launcher.\n" +"\n" +"To access the launcher, hold down the alt key and press and release the f1 " +"key.\n" +"Orca will announce \"launcher pane.\" To move up and down the launcher, " +"press the up and down arrow keys. Orca will announce menu items, and whether " +"they are running and if so, how many windows are open. For example orca " +"might say, \"terminal 2 windows opened.\".\n" +"\n" +"Removing items from the launcher\n" +"If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight theitem and " +"press the right arrow key. Orca will not announce anything but a menu has " +"just opened. Press the down arrow until you hear, \"unlock from launcher.\" " +"Press enter on this and the item will be removed from the launcher. Note " +"that this only works for applications. If you press the right arrow on a " +"device such as a thumb drive or hard drive, you will open a menu containing " +"options to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n" +"\n" +"Adding items to the launcher\n" +"To add an application to the launcher, simply open the application. While " +"the application is running, access the launcher. You should see a menu item " +"for that application. For example if I had just opened mangler, there would " +"now be a mangler item on the launcher. Press the right arrow and select lock " +"to launcher. The application is now available on the launcher, regardless " +"of whether the application is open or closed.\n" +"Note that if you add a device to the system such as a thumb drive, it " +"automatically appears on the launcher so there is no need to add them.\n" +"There is one item you cannot remove from the launcher, and that is dash " +"home. This opens the dash.\n" +"\n" +"The dash\n" +" There is one other important feature of unity, and that is the dash. The " +"dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to start " +"applications, browse your files and folders, and even install applications " +"you do not yet have installed. The features that the dash has depends on " +"something called lenses. The lenses add functionality to the dash, allowing " +"it to perform different features.\n" +"Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open the " +"dash. Orca will announce \"dash pane.\" Simply start typing. When finished, " +"press the down arrow. The dash searches for whatever you typed. It searches " +"to see if there are any installed applications that match, any files or " +"folders that match, or any apps that can be downloaded and installed. Press " +"the down arrow to view the results. If you hear, \"see more results\" Press " +"space bar on that menu item to show more results. This will then change to, " +"\"see fewer results.\" You will see some or all of the following. Files and " +"folders (see x more results):\n" +"This indicates that there is either a file or a folder matching what you " +"have typed, Press the right arrow to expand the list, and press the down " +"arrow to enter the list. Press the right and left arrow to view the " +"results.\n" +"To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will open in " +"Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files, etc. If it is a " +"file, it will open in it's default application. An audio file in the default " +"media player, a text file in gedit, and so on.\n" +"Applications (see x number of results): This indicates that there are one or " +"more installed applications that match. Press the right arrow to expand the " +"list, and press down arrow to enter the list. Press enter on an application " +"to run it.\n" +"Apps available for download (see x more results):\n" +"If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software center " +"will open, allowing you to install an application. If I typed in mangler, " +"and pressed enter on the mangler menu item under apps available for " +"download, the Ubuntu software center would open, allowing me to install " +"mangler, view reviews, etc.\n" +"As usual, press right arrow to expand the list, and press the down arrow to " +"enter the list. The reason for this is that the lists are collapsed, so as " +"not to take up too much screen real estate.\n" +"\n" +"With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n" +"helping to correct and amend this guide.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:209 +msgid "" +"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " +"the Orca Screen Reader and the desktop environment. You need to read, for " +"example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" +"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" +"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " +"activate the Close button.\n" +"\n" +"If you are interested in contributing to Orca Teacher application " +"development, more information can be found in Orca Teacher about dialogue." +msgstr "" #: ../data/trainermode.ui.h:1 msgid "" @@ -297,27 +494,30 @@ #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using an edit box, and a horizontal slider GTK dialog widget. #: ../data/trainermode.ui.h:24 msgid "" -"When you have a dialogue with an edit box, you can type small amounts of " -"text such as your name or your e-mail address. When an application main " -"window has an edit box, this type of edit box is a multi-line text box, you " -"can typing larger texts.\n" -"If Orca tells you an edit box is read-only, this means you can read the " -"edit box contents, but you are not able to overwrite, or delete the text " -"with the text box.\n" -"You now know how you can navigating the text box. There is no difference " -"between single line edit box handling and multi line edit box handling.\n" -"Home, or End keys jump to the top or bottom of the current line.\n" -"Up or Down arrow keys go to previous or next line, left or right arrow keys " -"go to the next or previous character.\n" -"If you would like to jump to the top or bottom of a document use CTRL+HOME " -"or CTRL+END keystrokes respectively.\n" -"If you hold down the CTRL key and use the left or right arrow key, you can " -"jump between the next or previous word.\n" -"If you hold down the SHIFT key and press any cursor movement key, in the " -"proper direction the text is selected. For example, if you would like to " -"select the next word only in the edit box, hold down the CTRL and Shift " -"keys, and press right arrow.\n" -"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL+A.\n" +"When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of " +"text such as your name or e-mail address.\n" +"Where as a program, may provide a multi line edit box.\n" +"A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another " +"line of text below the one you just typed.\n" +"\n" +"If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the " +"contents of the field, but not make changes.\n" +"\n" +"You now know about text boxes. There are no differences between single and " +"multi line edit boxes.\n" +"The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the " +"current line.\n" +"The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right " +"arrow keys will move back and forward characters on the current line.\n" +"If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the " +"CONTROL key to your Home or End key.\n" +"The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move " +"left or right by words instead of characters.\n" +"If you add the SHIFT key, text will be highlighted.\n" +"For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight " +"words at a time and down or up arrows lines at a time. \n" +"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + " +"A, where A equals all.\n" "At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca " "speaks the important information. If you have not selected any text, Orca " "repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the " @@ -329,57 +529,19 @@ "With sliders you can change the slider value with arrow keys.\n" "Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, " "and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps.\n" -"With a slider feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak " -"all important information.\n" +"With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the " +"important information.\n" "\n" -"Press the Tab key now and try using these new keystrokes with the two " -"example widgets." +"Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples " +"below." msgstr "" -"Pokud máte dialog s editačním polem, můžete tam psát malá množství textu, " -"jako například vaše jméno nebo emailovou adresu. Pokud má hlavní okno " -"aplikace editační pole, tento typ editačního pole je víceřádkové editační " -"pole, které obvykle slouží pro psaní delších textů.\n" -"Pokud vám Orca řekne, že editační pole je pouze pro čtení, pak to znamená, " -"že můžete číst obsah pole, ale nemůžete přepsat nebo smazat text v textovém " -"poli.\n" -"Víte, jak se pohybovat v textovém poli. Není zde žádný rozdíl mezi " -"jednořádkovým a víceřádkovým polem.\n" -"Klávesy Home nebo End vás přesunou na začátek nebo konec aktuální řádky.\n" -"Klávesy šipek nahoru a dolů vás přesunou o řádek výše nebo níže (předchozí a " -"následující řádek), zatímco šipky doleva a doprava vás přesunou na další " -"nebo předchozí znak.\n" -"Pokud se potřebujete dostat na začátek nebo konec dokumentu, použijte " -"kombinace CTRL+HOME nebo CTRL+END.\n" -"Pokud podržíte klávesu CTRL a použijete klávesu šipky vlevo nebo vpravo, " -"můžete se přesouvat po slovech - na předchozí nebo následující.\n" -"Pokud podržíte klávesu SHIFT a stisknete některou z kláves šipek, pak se " -"vybere text v daném směru. Například chcete v editačním poli vybrat pouze " -"následující slovo. Jednoduše podržíte klávesy CTRL a Shift a stisknete " -"klávesu šipky doprava.\n" -"Pokud chcete vybrat celý dokument, použijte klávesovou zkratku CTRL+A.\n" -"Kdykoliv také můžete i v editačním poli použít funkci Orca Kde Jsem. Orca " -"vám sdělí důležité informace. Pokud nemáte vybraný žádný text, Orca zopakuje " -"aktuální řádek. Pokud je vybrán text, Orca přečte pouze tento vybraný text.\n" -"Například toto textové pole je víceřádkové pole pouze pro čtení. Můžete " -"zkusit základní navigaci kurzoru a operace výběru textu a také funkci Orca " -"Kde Jsem v tomto víceřádkovém textovém poli.\n" -"\n" -"U posuvníků můžete posouvat pomocí kláves šipek a měnit tak hodnotu " -"posuvníku.\n" -"Klávesy šipek zvyšují nebo snižují hodnotu posuvníku v menších krocích, " -"zatímco klávesy Pageup a Pagedown zvyšují nebo snižují v krocích větších.\n" -"Také u posuvníku můžete použít příkaz Orca Kde Jsem. Orca sdělí všechny " -"důležité informace.\n" -"\n" -"Stiskněte nyní klávesu Tab a vyzkoušejte si tyto nové klávesové zkratky s " -"těmito dvěma ukázkovými widgety." -#: ../data/trainermode.ui.h:41 +#: ../data/trainermode.ui.h:46 msgid "Orca Teacher Application - first lesson for Orca's where am I feature" msgstr "Aplikace Orca učitel - první lekce - Orca funkce Kde jsem" #. Translators: this label is the first Orca's where am I feature related lesson description -#: ../data/trainermode.ui.h:43 +#: ../data/trainermode.ui.h:48 msgid "" "This is the first lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am I " "function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -395,7 +557,7 @@ "Před každým ovládacím prvkem dialogu máte krátký úvodní text, který si " "můžete přečíst pomocí kláves šipek." -#: ../data/trainermode.ui.h:46 +#: ../data/trainermode.ui.h:51 msgid "" "_Introduction for edit boxes and sliders, use up or down arrow keys to read " "the text:" @@ -403,11 +565,11 @@ "_Úvod pro editační pole a posuvníky, použijte použijte klávesy šipek nahoru " "a dolů k přečtení textu:" -#: ../data/trainermode.ui.h:47 +#: ../data/trainermode.ui.h:52 msgid "Orca Teacher Application - introduction for flat review feature usage" msgstr "Aplikace Orca učitel - úvod do použití funkce Plošný Náhled" -#: ../data/trainermode.ui.h:48 +#: ../data/trainermode.ui.h:53 msgid "" "_Introduction to Orca's flat review feature usage, use up or down arrow keys " "to read the text:" @@ -416,89 +578,59 @@ "šipek nahoru a dolů k přečtení textu:" #. Translators: this is the basic tutorial text for Orca's flat review feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:50 +#: ../data/trainermode.ui.h:55 msgid "" "Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both " "text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window " "as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of " "widget hierarchy or other logical grouping within the window.\n" "The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be " -"navigated by line, by word, by character, and\n" -"by object.\n" +"navigated by line, by word, by character, and by object.\n" "In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being " "reviewed.\n" -"You read more detailed with Orca's Flat Review feature, with Orca help page " -"the \"Flat Review\" section.\n" +"You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using " +"Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca " +"help files, in the \"Flat Review\" section.\n" "\n" msgstr "" -"Funkce Orca zvaná Plošný Náhled umožňuje plošný náhled obsahu - textu i " -"jednotlivých prvků (widgetů) aktivního okna. V tomto režimu pracuje Orca s " -"oknem, jako kdyby to byl dvourozměrný list papíru, s vyloučením jakékoliv " -"hierarchie widgetů nebo jiného logického seskupení v rámci okna.\n" -"Tzv. \"zploštěný\" obsah, též známý jako obsah Plošného náhledu, může být " -"prohlížen po řádku, slovu, znaku nebo podle objektu.\n" -"Navíc můžete použít levé kliknutí nebo pravé kliknutí na prohlížený objekt.\n" -"Podrobnější informace týkající se plošného náhledu najdete v Nápovědě Orca v " -"patřičné sekci - \"Flat Review\".\n" -"\n" - -#: ../data/trainermode.ui.h:57 -msgid "" -"First, you need to know that the Tab and Shift+Tab key combination jumps " -"forwards and backwards between dialogue widgets.\n" -"This dialogue presents a welcome label, this first introduction text and a " -"next button and a close button.\n" + +#: ../data/trainermode.ui.h:61 +msgid "" +"First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves " +"back and fourth between dialogue boxes.\n" +"This window presents a welcome label, introductory text, the next and close " +"button.\n" "Orca has a wonderful feature called the Where Am I command.\n" "The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for " -"example, a dialogue widget label, or a dialogue widget value.\n" -"Depending on the current focused dialogue control, the Where Am I command " -"gives you different information for a dialogue control.\n" -" Orca has two keyboard layouts, desktop and laptop keyboard layout.\n" +"example, a dialogue box title, or dialogue box text.\n" +"Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will " +"give you different information.\n" +" Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout.\n" "With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad " -"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default key is Caps Lock.\n" -"using desktop keyboard layout, you can execute the Where Am I command at " -"any time if you press Numpad Enter key.\n" -"With laptop keyboard layout, you can execute the Where Am I command with " -"Caps Lock+ENTER keystroke.\n" -"\n" -"If you are ready, press TAB and SPACE or ENTER key to begin this first " -"tutorial lesson. Try the where am I command with different dialogue " -"widgets." -msgstr "" -"První, co musíte vědět, je, že klávesa Tab a kombinace Shift+Tab slouží k " -"přesunu vmezi položkami dialogového okna.\n" -"Tento dialog předvádí uvítací štítek, tento první úvodní text a tlačítka " -"Další a Zavřít.\n" -"Orca má výtečnou vlastnost zvanou příkaz Kde Jsem.\n" -"Příkaz Kde Jsem je šikovný pokud neslyšíte všechen text, například popisku " -"dialogového okna, nebo hodnotu dialogového okna.\n" -"V závislosti na aktuálně vybraném ovládacím prvku dialogu, příkaz Kde Jsem " -"vám poskytne různou informaci o ovládacím prvku.\n" -" Orca má dvě rozložení klávesnice, stolní počítač neboli desktop a přenosný " -"počítač neboli laptop.\n" -"Při použití rozložení Stolní počítač můžete spustit příkaz Kde Jsem kdykoliv " -"stiskem klávesy Enter na numerickém bloku.\n" -"Při rozložení Přenosný počítač můžete spustit příkaz Kde Jsem pomocí " -"klávesové zkratky Caps Lock+ENTER.\n" -"\n" -"Pokud jste připravení, stiskněte TAB a MEZERNÍK nebo ENTER pro zahájení " -"první lekce návodů. Vyzkoušejte příkaz Kde Jsem s různými dialogovými okny, " -"prvky." +"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key.\n" +"Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard.\n" +"Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by " +"pressing Numpad Enter.\n" +"Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + " +"ENTER.\n" +"Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial.\n" +"If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start." +msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:68 +#: ../data/trainermode.ui.h:73 msgid "January" msgstr "Leden" -#: ../data/trainermode.ui.h:69 +#: ../data/trainermode.ui.h:74 msgid "February" msgstr "Únor" -#: ../data/trainermode.ui.h:70 +#: ../data/trainermode.ui.h:75 msgid "March" msgstr "Březen" #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using a check box, a combo box and a radiobutton GTK dialog widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:72 +#: ../data/trainermode.ui.h:77 msgid "" "Each individual check box may be toggled on or off. \n" "A dialogue containing more than one check box is possible. When you land on " @@ -558,12 +690,13 @@ "Stiskněte klávesu Tab key a vyzkoušejte si nové klávesové zkratky na různých " "ukázkových dialogových prvcích." -#: ../data/trainermode.ui.h:88 -msgid "Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" +#: ../data/trainermode.ui.h:93 +msgid "" +"Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" msgstr "Aplikace Orca učitel - druhá lekce - Orca funkce Kde jsem" #. Translators: this is the Orca where am I feature related lesson description. -#: ../data/trainermode.ui.h:90 +#: ../data/trainermode.ui.h:95 msgid "" "This is the second lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am " "I function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -581,7 +714,7 @@ "Před každým dialogem máte krátký úvodní text, který si můžete přečít pomocí " "kláves šipek." -#: ../data/trainermode.ui.h:93 +#: ../data/trainermode.ui.h:98 msgid "" "Introduction for _check box, combo box and radiobutton dialogue controls, " "use up or down arrow keys to read the tutorial text:" @@ -590,15 +723,15 @@ "dialogových ovládacích prvků, použijte použijte klávesy šipek nahoru a dolů " "k přečtení textu:" -#: ../data/trainermode.ui.h:94 +#: ../data/trainermode.ui.h:99 msgid "" "You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous " "lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues.\n" "In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK " "dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen " "again to a widget related important information.\n" -"In the previous exercises you used very simple example dialogues, to " -"learn the keystrokes and how to use them.\n" +"In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn " +"the keystrokes and how to use them.\n" "You need to know that not all dialogues follow this simple example " "structure. Sometimes application developers design multiple page separated " "dialogues, for example when they want a preference dialogue for an " @@ -618,58 +751,24 @@ "keys to change the current page. In this situation the selected page tab's " "first dialogue widget is not in focus.\n" "Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi " -"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or CTRl+PAGEDOWN key combination " -"anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next page tab " -"respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, and the " -"focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are focused on " -"the previous tab list. If tab list is focused, and you press the CTRL" -"+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, but " -"your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" +"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key " +"combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next " +"page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, " +"and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are " +"focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press " +"the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, " +"but your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" "If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you " "will get a multi page example dialogue to help you understand how you can " "use a multi page dialogue." msgstr "" -"Naučili jste se, jak pracovat se všemi dialogovými prvky (widgety) v " -"předchozích lekcích. Nyní si můžete přečíst užitečné informace pro komplexní " -"dialogy.\n" -"V předchozích lekcích jste se učili pomocí klávesnice používat základní GTK " -"dialogové prvky (widgety) a jak používat fukci Orca Kde Jsem pro opětovné " -"přečtení důležitých informací týkajících se dialogového prvku.\n" -"V předchozích cvičeních jste používali velmi jednoduché ukázkové dialogy pro " -"naučení klávesových zkratek a jejich použití.\n" -"Měli byste vědět, že ne všechny dialogy mají takovou jednoduchou strukturu " -"jako ty ukázkové. Někdy vývojáři programu vytvoří vícestránkové oddělené " -"dialogy, například, pokud potřebují dialog předvoleb pro daný program.\n" -"Dialogy s jednotlivými oddělenými kartami mají velkou výhodu: vývojář nemusí " -"vytvářet jednotlivá samostatná dialogová okna s různými dialogy. Může tyto " -"jednotlivé dialogy sloučit do jednoho dialogu s kartami. To nezjednoduší jen " -"práci vývojáře, ale je to šikovné i pro uživatele. Například odečítač Orca " -"má mnoho nastavení v dialogu nastavení grafického rozhraní. Ty by se nevešly " -"na jednu stránku dialogu. Proto také vývojáři programu Orca použili " -"vícestránkový dialog, kde v rámci jednoho dialogu můžete nastavit vše " -"potřebné.\n" -"Pokud má dialog seznam karet, můžete použít následující klávesové zkratky " -"pro navigaci mezi jednotlivými kartami:\n" -"Pokud máte aktuálně zvolený seznam karet, můžete použít klávesu šipky vlevo " -"nebo vpravo pro změnu aktuální stránky (karty). V takovém případě není " -"automaticky vybrán první dialogový prvek dané karty.\n" -"Alternativně můžete použít tuto metodu přepínání karet ve vícestránkovém " -"dialogu: pokud stisknete kombinaci kláves CTRL+PAGEUP nebo CTRL+PAGEDOWN " -"kdekoliv v dialogu, můžete přeskočit na předchozí nebo následující kartu " -"dialogu. Pokud použijete tyto klávesové zkratky, přepnete se na předchozí " -"kartu a automaticky se vybere předchozí dialogový prvek, mimo případu, kdy " -"byl již vybrán seznam karet. Pokud je vybrán seznam karet a vy stisknete " -"kombinaci kláves CTRL+PAGEUP nebo CTRL+PAGEDOWN, dojde k přepnutí karet, ale " -"vybrána bude předchozí nebo následující karta.\n" -"Pokud použijete klávesu TAB pro přesun na následující tlačítko a jeho " -"aktivaci, dostanete ukázkový vícestránkový dialog, který vám pomůže " -"pochopit, jak můžete pracovat s vícestránkovými dialogy." -#: ../data/trainermode.ui.h:103 -msgid "Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" +#: ../data/trainermode.ui.h:108 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" msgstr "Aplikace Orca učitel - úvod do práce s vícestránkovými dialogy" -#: ../data/trainermode.ui.h:104 +#: ../data/trainermode.ui.h:109 msgid "" "You learned all basic dialogue controls handling with prewious excercises.\n" "Now, you have possibility to read some useful informations with complex " @@ -680,7 +779,7 @@ "Nyní máte možnost přečíst si některé užitečné informace spojené s " "komplexními vícestránkovými dialogy:" -#: ../data/trainermode.ui.h:107 +#: ../data/trainermode.ui.h:112 msgid "" "Welcome for Orca Teacher Application!\n" "This application help you learning basic GTK dialogue widgets handling for " @@ -701,20 +800,20 @@ "Všechny instruktážní informace mají pro každou lekci textové pole pouze ke " "čtení, které si můžete přečíst pomocí kláve šipek nahoru a dolů.\n" -#: ../data/trainermode.ui.h:112 +#: ../data/trainermode.ui.h:117 msgid "_First introduction text, use Up or Down arrow keys to read the text:" msgstr "" "_První úvodní text. Pro jeho čtení použijte klávesy šipek nahoru a dolů:" #. Translators: this text is the menu oriented application lesson introduction dialog title. -#: ../data/trainermode.ui.h:114 +#: ../data/trainermode.ui.h:119 msgid "" "Orca Teacher Application - introduction for menu oriented application window " "navigation" msgstr "Aplikace Orca učitel - úvod do navigace v aplikaci s klasickým menu" #. Translators: this is the label for menues related tutorial textview widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:116 +#: ../data/trainermode.ui.h:121 msgid "" "_Introduction for menu oriented application window navigation, use the up or " "down arrow keys to read the text:" @@ -723,7 +822,7 @@ "nahoru a dolů k přečtení textu:" #. Translators: This text is the tutorial text for the student how can use a menu oriented application window. -#: ../data/trainermode.ui.h:118 +#: ../data/trainermode.ui.h:123 msgid "" "Lot of applications contain a menu bar at the top of the main application " "window. The menu bar provides the user access to the available functions " @@ -758,8 +857,8 @@ "then have to press Enter to activate it.\n" "Many menu items can also be activated by using keyboard shortcuts which are " "usually listed in the menus themselves. For example, if you would like to " -"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or Ctrl" -"+S will save the document etc. \n" +"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or " +"Ctrl+S will save the document etc. \n" "\n" "It is possible to open a context menu which lists available functions for " "the object you have focus on. This can be opened by pressing shift+F10, or " @@ -768,84 +867,36 @@ "key.\n" "\n" "Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have " -"selected, wehat position this item is on the menu and how many other items " +"selected, what position this item is on the menu and how many other items " "there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are " "available and the single letter codes to activate them.\n" "\n" msgstr "" -"Mnoho aplikací obsahuje lištu nabídek na vrchu hlavního okna aplikace. Tato " -"lišta nabídek poskytuje uživateli přístup k dostupným funkcím rozděleným do " -"různých kategorií.\n" -"Například všechny funkce týkající se práce se soubory jsou umístěné v menu " -"Soubor, zatímco editační funkce jsou umístěny v menu Upravit, nebo Editovat " -"atd.\n" -"\n" -"Nabídky jsou obecně rozmístěny v rámci lišty nabídek vodorovně zleva " -"doprava. Pokud je otevřeno jednotlivé menu, dostupné volby se rozrolují " -"svisle shora dolů.\n" -"Pro otevření lišty nabídek musíte stisknout klávesu F10. Tím se vždycky " -"dostanete na první menu vlevo. Můžete se mezi jednotlivými menu na liště " -"posouvat pomocí kláves levé a pravé šipky. Pokud se posunete za poslední " -"menu a navíc na konec lišty nabídek, přesunete se automaticky zpět na " -"začátek, nebo na konec v závislosti na tom, kterým směrem se pohybujete.\n" -"Pro otevření menu stiskněte klávesu šipky dolů nebo klávesu Enter. Mezi " -"jednotlivými položkami menu se můžete pohybovat pomocí kláves šipek nahoru a " -"dolů. Některá menu obsahují podnabídky, které obsahují další položky. Tyto " -"podnabídky otevřete stisknutím klávesy šipky doprava a poté použijte klávesy " -"šipek nahoru a dolů pro procházení položek podnabídky.\n" -"Pokud stisknete klávesu šipky doleva nebo doprava, zatímco je otevřené menu, " -"aniž byste vybrali nějakou podnabídku, přesunete se na začátek dalšího menu " -"v liště nabídek. Pokud jste v podnabídce a stisknete klávesu šipky doleva " -"nebo doprava, pak se dostanete zpět do hlavního menu.\n" -"Pro aktivaci (spuštění) položky menu je potřeba stisknout klávesu Enter.\n" -"\n" -"Většina menu může být též procházena pomocí klávesových zkratek. Například " -"menu Soubor otevřete stiskem kombinace Alt+f. Jakmile je menu otevřené, " -"můžete vybírat položky pouze pomocí stisknutí klávesy patřičného písmena bez " -"nutnosti použití speciální klávesy (např. Alt). Pokud je zde více položek " -"začínajících na stejné písmeno, pak opakováním stisku daného písmena se " -"postupně přepínáte mezi těmito položkami. Pro aktivaci položky stiskněte " -"klávesu Enter.\n" -"Mnohé položky menu mohou být také aktivovány pomocí klávesových zkratek, " -"které bývají obvykle vypsány přímo ve vlastním menu. Například pro " -"vytisknutí souboru můžete stisknout Ctrl+p pro otevření tiskového dialogu, " -"nebo Ctrl+S pro uložení dokumentu atd. \n" -"\n" -"Je také možné otevřít kontextové menu, které vypíše dostupné funkce pro " -"aktuálně vybraný objekt. Toto menu může být otevřeno stiskem kombinace shift" -"+F10, nebo klávesy aplikací (ekvivalent stisku pravého tlačítka myši, neboli " -"pravého myšítka).\n" -"Menu nebo podnabídky zavřete kdykoliv stiskem klávesy ESC nebo F10.\n" -"\n" -"Orca má funkci Kde Jsem, která vám sdělí, kterou položku menu máte zrovna " -"vybranou, kde se tato položka v menu nachází a kolik dalších položek tam je. " -"Také vám sdělí dostupné klávesové zkratky a jednopísmenové navigační klávesy " -"pro aktivaci položek.\n" -"\n" -#: ../data/trainermode.ui.h:136 +#: ../data/trainermode.ui.h:141 msgid "Orca Teacher Application - example menu oriented application window" msgstr "Aplikace Orca učitel - ukázkové okno menu aplikace" -#: ../data/trainermode.ui.h:137 +#: ../data/trainermode.ui.h:142 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../data/trainermode.ui.h:138 +#: ../data/trainermode.ui.h:143 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../data/trainermode.ui.h:139 +#: ../data/trainermode.ui.h:144 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" #. Translators: this is the title for Orca's learning mode tutorial dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:141 -msgid "Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" +#: ../data/trainermode.ui.h:146 +msgid "" +"Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" msgstr "Aplikace Orca učitel - Úvod do použití výukových režimů Orca" #. Translators: this is the learning mode tutorial dialog introduction label -#: ../data/trainermode.ui.h:143 +#: ../data/trainermode.ui.h:148 msgid "" "Have you forgotten any Orca keystrokes or don't already know any of the " "basic Orca keybinding commands?\n" @@ -856,7 +907,7 @@ "Nevadí! Orca má dva výukové režimy, které vám pomohou." #. Translators: this is the learning modes tutorial textview widget label -#: ../data/trainermode.ui.h:146 +#: ../data/trainermode.ui.h:151 msgid "" "Introduction for Orca's learning modes usage, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" @@ -865,7 +916,7 @@ "nahoru a dolů k přečtení textu:" #. Translators: this long tutorial text teaching the visual impaired user how can use two type Orca's learning mode feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:148 +#: ../data/trainermode.ui.h:153 msgid "" "Orca has two modes for learning more about Orca's commands: Learn Mode and " "List Shortcuts Mode. In Learn Mode, Orca will announce each keystroke you " @@ -877,7 +928,7 @@ "1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H.\n" "2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any " "associated command.\n" -"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" +"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" "\n" "Using List Shortcuts Mode:\n" "1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly.\n" @@ -890,52 +941,25 @@ "Try both Orca's learning mode features. If you are finished with this task, " "click the next button to goto the next lesson." msgstr "" -"Orca má k dispozici dva režimy pro výuku příkazů: Výukový režim a Režim " -"výpisu zkratek. Ve výukovém režimu Orca oznámý každý stisk klávesy spolu s " -"přiřazenou klávesovou zkratkou, která se k dané klávese váže. Režim výpisu " -"zkratek vám poskytne seznam všech příkazů Orca, které můžete použít.\n" -"\n" -"Použití výukového režimu:\n" -"1. Vstupte do Výukového Režimu stiskem kombinace Orca klávesa + H.\n" -"2. Stiskněte jakoukoliv klávesu nebo klávesovou zkratku. Orca přečte klávesy " -"a přiřazený příkaz.\n" -"3. Stiskněte Esc pro ukončení Výukového Režimu.\n" -"\n" -"Použití režimu výpisu zkratek:\n" -"1. Vstupte do Režimu výpisu zkratek stiskem kombinace Orca klávesa + H " -"dvakrát rychle po sobě.\n" -"2. Stiskněte 1 pokud chcete obecný seznam zkratek týkající se Orca, nebo " -"stiskněte 2 pro seznam zkratek týkající se aktuálně používané aplikace.\n" -"3. Použijte klávesy šipek nahoru a dolů pro prohlédnutí seznamu.\n" -"4. Stiskněte Esc pro ukončení režimu výpisu zkratek.\n" -"\n" -"Zkuste oba výukové režimy Orca. Pokud jste již dokončili tuto úlohu, " -"stiskněte tlačítko Další pro přechod na další lekci." #. Translators: this is the last useful hints containing dialog title -#: ../data/trainermode.ui.h:163 +#: ../data/trainermode.ui.h:168 msgid "Orca Teacher Application - Some useful hints for beginner Orca users" msgstr "" "Aplikace Orca učitel - Některé užitečné tipy pro začínající uživatele Orca" #. Translators: this is the main introduction label for the last useful hints containing dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:165 +#: ../data/trainermode.ui.h:170 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu " "oriented application windows and some useful Orca functions.\n" -"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to " -"interact with the Orca Screen reader and the GNOME desktop environment." +"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact " +" with the Orca Screen reader and the desktop environment." msgstr "" -"Gratulujeme!\n" -"\n" -"Naučili jste se základy práce s GTK dialogovými prvky, okny a nabídkami " -"klasického menu oriented a také některé užitečné funkce programu Orca.\n" -"Nyní si můžete přečíst některé šikovné tipy, které vám pomohou naučit se " -"některé způsoby interakce s odečítačem Orca a grafickým prostředím GNOME." -#: ../data/trainermode.ui.h:169 +#: ../data/trainermode.ui.h:174 msgid "" "_Some useful hints for beginner Orca users, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" @@ -944,163 +968,58 @@ "použijte klávesy šipek nahoru a dolů k přečtení textu:" #. Translators: this long text containing some useful hints for beginner Orca users with Orca and GNOME desktop environment basic usage -#: ../data/trainermode.ui.h:171 -#, fuzzy +#: ../data/trainermode.ui.h:176 msgid "" -"In the Orca screen reader you have two ways to customize the Orca settings: " -"through the general preferences and through application-dependent " +"In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: " +"through the general preferences  and through application-dependent " "preferences.\n" -"Use the Orca Modifier+space key combination to display the Orca preferences " -"dialog.\n" -"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where you can " -"customize general, voice, speech, braille, key echo, key bindings, text " -"attributes, and pronunciation settings.\n" -"All customized settings are applied to any application you use .\n" +"\n" +"Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences " +"dialog. \n" +"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can " +"customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text " +"attributes,\n" +"and pronunciation settings. \n" +"All customized settings are applied to any application you use . \n" "\n" "If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key " -"combination, the Orca application-dependent preferences dialogue appears. " -"When you use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca " -"settings are applied to the launched application only. This dialogue does " -"not have the general preferences page. The last page of the dialogue " -"contains the launched application related special Orca settings.\n" +"combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. " +"When you\n" +"use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings " +"are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have\n" +"the general preferences page. The last page of the dialogue contains the " +"launched application related special Orca settings. \n" "\n" "When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default " -"setting), you will find four buttons in Orca's main window:\n" -"1. Preferences button: If you activate this button,the Orca GUI " -"preferences dialogue appears. \n" +"setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four " +"buttons in Orca's main window: \n" +"1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI " +"preferences dialogue  appears. \n" "2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button " -"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and magnification " -"will stop.\n" +"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support " +"will stop. \n" "3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue " -"appears.\n" +"appears. \n" "4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help " "page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page " -"when the Orca main window is focused.\n" +"when\n" +"the Orca main window is in focus.\n" "\n" -"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" -"Ubuntu: In the GNOME desktop environment you can access the \"system\" menu " -"if you press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. " -"It contains the following main menues:\n" -"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " -"where you can launch applications. The application groups display " -"submenues.\n" -"\n" -"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " -"available computer drives, the Documents, Downloads folders, etc.\n" -"\n" -"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " -"and bottom extended panels and the desktop area.\n" -"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT" -"+SHIFT+Tab key combinations.\n" -"\n" -"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " -"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " -"Enter key.\n" -"\n" -"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " -"applications which are always running in the background. In the top expanded " -"panel you can access for example the network connections,date and time " -"related information, etc. You can move the applets with the arrow keys or " -"Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any applet if you press ENTER or " -"the Space key or you can access any applets context menue if you use the " -"application key or the SHIFT+F10 key combination.\n" -"\n" -"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " -"the Orca Screen Reader and the GNOME desktop environment. You need to read, " -"for example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" -"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" -"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " -"activate the Close button.\n" -"\n" -"If you are interesting the contributors this application development, click " -"the About button to present this application about dialog." msgstr "" -"V odečítači obrazovky Orca máte dvě možnosti upravení nastavení Orca: pomocí " -"obecných předvoleb a pomocí předvoleb závislých na daném programu.\n" -"Použijte kombinaci klávesy Orca a mezerníku pro zobrazení dialogu nastavení " -"Orca.\n" -"Dialog grafického rozhraní nastavení Orca je vícestránkový dialog, kde " -"můžete upravit obecná nastavení, řeč, braillský výstup, odezvu stisku " -"kláves, lupu, klávesové zkratky, textové atributy a nastavení výslovnosti.\n" -"Všechna upravená nastavení se použijí pro všechny programy, které " -"používáte.\n" -"\n" -"Pokud spustíte nějaký program a stisknete kombinaci klávesy Orca Modifier + " -"Ctrl + Mezerník, objeví se dialog nastavení Orca pro daný program. Pokud " -"použijete tuto klávesovou zkratku pro upravení nastavení Orca, uložená " -"nastavení Orca se použijí pouze pro daný program. Tento dialog nemá stránku " -"obecných nastavení. Poslední strana dialogu obsahuje speciální nastavení " -"Orca související s daným programem.\n" -"\n" -"Pokud je na obrazovce zobrazeno hlavní okno Orca (výchozí nastavení), " -"najdete v tomto okně čtyři tlačítka:\n" -"1. tlačítko Nastavení: pokud ho aktivujete, objeví grafické dialogové okno " -"nastavení Orca. \n" -"2. tlačítko Ukončit: pokud ho aktivujete a poté znovu stisknete, ukončí se " -"odečítač Orca. Ukončí se veškerý hlasový výstup i lupa.\n" -"3. tlačítko O programu: pokud ho aktivujete, objeví se okno s informacemi o " -"programu Orca.\n" -"4. tlačítko Nápověda: pokud ho aktivujete, objeví se nápověda programu Orca. " -"Nápovědu můžete také spustit stiskem klávesy F1, když je vybráno hlavní okno " -"programu Orca.\n" -"\n" -"Zde je pár šikovných tipů pro použití grafického prostředí GNOME:\n" -"Ubuntu: V prostředí GNOME můžete zobrazit menu \"systém\" stiskem kombinace " -"kláves ALT+F1. Zobrazí se hlavní nabídka se třemi sloupci, které obsahuje " -"následující hlavní nabídky:\n" -"1. menu Aplikace: toto hlavní menu obsahuje skupiny programů různého druhu. " -"Jednotlivé skupiny zobrazí podnabídky.\n" -"\n" -"2. menu Místa: toto hlavní menu vám usnadní přístup k dostupným diskům, " -"složkám Dokumenty, Stažené atd.\n" -"\n" -"3. menu Systém: toto hlavní menu poskytuje možnosti upravení systémových " -"nastavení, zamknutí obrazovky, restartu nebo vypnutí počítače, nebo " -"odhlášení aktuálního sezení. Systémové nastavení má dvě podskupiny: " -"Nastavení a Administrace.\n" -"\n" -"Hlavní obrazovka prostředí GNOME obsahuje následující oblasti: vrchní a " -"spodní rozšířené panely a oblast plochy.\n" -"Mezi těmito hlavními oblastmi můžete přepínat stiskem kombinací kláves CTRL" -"+ALT+Tab a CTRL+ALT+SHIFT+Tab.\n" -"\n" -"V oblasti plochy jsou ikony. Na jakoukoliv ikonu na ploše se dostanete " -"pomocí kláves šipek. Jakmile se dostanete na požadovanou ikonu, stiskněte " -"klávesu Enter pro spuštění daného programu, otevření složky atd.\n" -"\n" -"Vrchní a spodní rozšířené panely mají tzv. aplety. To jsou malé aplikace, " -"které stále běží v pozadí. Na vrchním panelu najdete např. síťová připojení " -"(internet), informace týkající se data a času atd. Jednotlivé aplety můžete " -"přesouvat pomocí kláves šipek nebo klávesy Tab a kláves SHIFT+Tab. " -"Jednotlivé aplety aktivujete stiskem klávesy ENTER nebo Mezerníku, nebo " -"můžete otevřít kontextové menu apletu stiskem kontextového tlačítka na " -"klávesnici nebo kombinace kláves SHIFT+F10.\n" -"\n" -"Poznámka: tato aplikace vám pomůže naučit se pouze některé zcela základní " -"způsoby použití odečítače Orca a grafickéh prostředí GNOME. Pro podrobnější " -"informace a bližší seznámení s odečítačem Orca je vhodné si přečíst " -"například nápovědu Orca.\n" -"Pro přechod na předchozí lekci aktivujte tlačítko zpět.\n" -"Pro ukočení této aplikace stiskněte kombinaci kláves ALT+F4 nebo aktivujet " -"tlačítko Zavřít.\n" -"\n" -"\n" -"Pokud by vás zajímali přispěvatelé do vývoje a další informace týkající se " -"této aplikace, stiskěte tlačítko O programu pro jejich zobrazení." -#: ../data/trainermode.ui.h:202 +#: ../data/trainermode.ui.h:195 msgid "All rights reserved" msgstr "Všechna práva vyhrazena" -#: ../data/trainermode.ui.h:203 +#: ../data/trainermode.ui.h:196 msgid "Authors and contributors" msgstr "Autoři a přispěvatelé" -#: ../data/trainermode.ui.h:204 +#: ../data/trainermode.ui.h:197 msgid "Translators" msgstr "Překladatelé" -#: ../data/trainermode.ui.h:205 +#: ../data/trainermode.ui.h:198 msgid "" "Author: Attila Hammer \n" "\n" @@ -1114,6 +1033,6 @@ "Anthony Sales\n" "Rill " -#: ../data/trainermode.ui.h:210 +#: ../data/trainermode.ui.h:203 msgid "Translators:\n" msgstr "Překladatelé:\n" diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/de.po orca-teacher-1.2~ppa1/po/de.po --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/de.po 2013-02-12 11:21:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,935 @@ +# German translation for orca-teacher +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the orca-teacher package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: orca-teacher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-01 22:03+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: German \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-02 05:58+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16462)\n" + +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:111 +msgid "Orca Teacher Application" +msgstr "" + +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:2 +msgid "Teacher application for Orca Screen Reader" +msgstr "" + +#. Translators: this text will be presenting in Orca Teacher about dialog in the translators page tab. +#. Put all translators name and perhaps e-mail address, and close the string with \n simbol, except last translator name line. +#. Thank you all translators with translation doed work this application! +#: ../src/training.py:16 +msgid "translators credits" +msgstr "" + +#: ../src/training.py:18 +msgid "" +"If you click the next button, you will be presented with an application " +"window with an example menu bar. You can use this to try out the navigation " +"skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface " +"and the menu items don't have any real functionality.\n" +"When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the " +"next lesson." +msgstr "" + +#: ../src/training.py:26 +msgid "" +"This window an example application window with have a standard menu bar. You " +"can use this to try out the navigation skills covered in this lesson. " +"However this is just a simulated interface and the menu items don't have any " +"real functionality.\n" +"When you have finished, click Next button or press Alt+F4 to exit this " +"window and move onto the next lesson." +msgstr "" + +#. Translators: this long string containing Orca's desktop keyboard command for flat review feature +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:7 +msgid "" +"You using Orca with desktop layout.\n" +"You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" +"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad " +"Insert.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n" +"Read previous line: KP7\n" +"Read current line: KP 8\n" +"Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n" +"Read next line: KP 9\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n" +"Read previous word: KP 4\n" +"Read current word: KP 5\n" +"Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n" +"Read next word: KP 6\n" +"Read word below: Orca Modifier+KP 6\n" +"Read previous character: KP 1\n" +"Read current character: KP 2\n" +"Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n" +"Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n" +"Read next character: KP 3\n" +"Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" +"Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP " +"Subtract\n" +"Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:37 +msgid "" +"You using Orca with laptop layout.\n" +"Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using this " +"layout, there is a separate set of commands available to facilitate " +"navigation. The orca modifier key to be used in conjunction with other keys " +"in laptop mode is capslock, although the insert key will still function.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n" +"Read previous line: Orca Modifier+U\n" +"Read current line: Orca Modifier+I\n" +"Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n" +"Read next line: Orca Modifier+O\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" +"Read previous word: Orca Modifier+J\n" +"Read current word: Orca Modifier+K\n" +"Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n" +"Read next word: Orca Modifier+L\n" +"Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" +"Read previous character: Orca Modifier+M\n" +"Read current character: Orca Modifier+Comma\n" +"Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n" +"Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-" +"clicked)\n" +"Read next character: Orca Modifier+Period\n" +"Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" +"Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n" +"Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/flatreview_bindings.py:69 +msgid "" +"When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the " +"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " +"try Orca's Flat Review feature.\n" +"Of course, before you click the next button, you can try Orca's Flat Review " +"feature on this tutorial dialogue." +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:17 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It " +"contains the following main menues:\n" +"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " +"where you can launch applications. The application groups havesubmenues " +"which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n" +"If you would like customizing some system settings, applications menu " +"containing a System tools group. This group has two groups: Settings and " +"Administration submenues.\n" +"\n" +"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " +"available computer drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:27 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu will be " +"presenting. This popup menu containing applications related groups where you " +"can launch applications, and containing Places menu and System Tools " +"submenues.\n" +"The Places submenu prowide possibility to access your available computer " +"drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +"If you would like customizing some system settings, System Tools group has " +"two groups: Settings and Administration submenues.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:34 +#, python-format +msgid "" +"You need known the indicators handling related knowledges.\n" +"In newest %s release indicators always running, and presenting various " +"informations, or provide possibility to you do importanter tasks with one " +"categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating " +"indicator menu with SUPER+S keystroke. In the indicator menu Left and Right " +"arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected " +"indicator category. In the scrolled down submenu up or left arrow select " +"prewious or next menu item.\n" +"Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not " +"always constant:\n" +"1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System " +"Settings preference tool, customize display preferences and startup " +"applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, " +"lock screen, log out or shutdown the operating system.\n" +"2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you " +"possible to change actual keyboard layout, change keyboard related " +"preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n" +"3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the " +"Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status (away, " +"invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch " +"instant messaging or e-mail applications.\n" +"4. Network connection related indicator: this category you possible to " +"select a network connection, disconnect an active connection, launch edit " +"connection preference tool, present actual connection related informations, " +"or setup a VPN connection.\n" +"5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or " +"decrease the volume, launch sound preference tool or launch the sound player " +"application.\n" +"6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the " +"actual date, or launch the time and date preference tool.\n" +"7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another " +"user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:52 +msgid "" +"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " +"and bottom extended panels and the desktop area.\n" +"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and " +"CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations.\n" +"\n" +"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " +"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " +"Enter key.\n" +"\n" +"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " +"applications which are always running in the background. You can move the " +"applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any " +"applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets " +"context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key " +"combination.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +#. For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +#. If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:64 +#, python-format +msgid "" +"Using the unity desktop\n" +"While previous %s releases had a bottom panel similar to the notification " +"area in windows, the unity desktop has a single top panel where things such " +"as your battery status, your network connections, options to shut down or " +"restart, etc are located what appears on your panel will depend on what " +"indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in " +"gnome 2, and serve pretty much the same function.\n" +"To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and release " +"the f10 key. Orca should announce, \"messages image.\" This is the messages " +"indicator, which appears when you have either pidgin or empathy installed, " +"and allows you to change your status, away, available, etc, view any new " +"instant messages, or check your email. To move between the indicators, press " +"the left and right arrow keys. The default indicators that are installed are " +"as follows.\n" +"Messages indicator: Allows you to change your instant messaging status, view " +"any instant messages you have not read yet, check your email, etc.\n" +"Power indicator: Allows you to view the status of your battery if you are " +"using a laptop. This will tell you whether your battery is charging,, how " +"much time you have remaining if you are running on battery power. Or if you " +"are charging your battery, approximately how long your battery will take to " +"charge.\n" +"You can also adjust power settings, what the computer will do when the " +"battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n" +"Network indicator: This allows you to view and edit your network " +"connections. If you have a wireless card installed in your computer, this " +"will show you any nearby wireless networks, and allow you to change between " +"them. If a network requires a password, the word \"secure\" will appear " +"after the network name. This also works for wired networks as well, though " +"it will not show nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and " +"mobile broadbant connections are supported as well.\n" +"Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound settings, " +"mainly volume controls for speakers, microphones, and any other sound " +"hardware you might have installed. If you wish to change the volume, " +"highlight the volume menu item, press the right arrow to increase and the " +"left arrow to decrease. Orca will not announce the volume change, though " +"the volume is adjusted. Press the down or up arrow to exit changing the " +"volume. This indicator also allows you to mute or unmute your sound and " +"change sound settings.\n" +"Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows you to " +"adjust date and time settings.\n" +"User indicator: This indicator allows you to change user accounts, activate " +"a guest session (useful if you are allowing someone else\n" +" to use your computer), or change user account settings, such as\n" +" adding a new user or editing an existing user.\n" +"Device indicator: This indicator allows you to change system settings, such " +"as screen and power, view system details (ram, processor, hard disk space, " +"etc), view the programs that start up when you log in, check for and install " +"software updates, lock your screen (useful if you are leaving your computer " +"and do not wish for anyone else to be able to see what you have been working " +"on), log off, suspend, or shut down your computer.\n" +"IN addition to these default indicators, other indicators can be installed " +"from the Ubuntu software center (see installing and removing software for " +"info on how to install and remove software.)\n" +"\n" +"Application menus\n" +"There is also one other important difference between unity and previous %s " +"versions. All applications that have menu bars, such as gedit, rhythmbox, " +"etc will now appear on the panel. Accessing menus is still the same, just " +"press f10 from within the application, but the menus will appear on the " +"panel. Use left and right arrow to move between menus, and if you pass the " +"last menu, usually help, you will arrive on the first indicator you have " +"installed.\n" +"\n" +"The launcher\n" +"The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the start " +"menu in windows, with one important difference:\n" +"The launcher is a single menu of recently used applications, your favorite " +"applications and removable devices such as external hard drives, usb thumb " +"drives, etc. You can add items from this launcher, called pinning. You can " +"also remove unwanted applications from the launcher.\n" +"\n" +"To access the launcher, hold down the alt key and press and release the f1 " +"key.\n" +"Orca will announce \"launcher pane.\" To move up and down the launcher, " +"press the up and down arrow keys. Orca will announce menu items, and whether " +"they are running and if so, how many windows are open. For example orca " +"might say, \"terminal 2 windows opened.\".\n" +"\n" +"Removing items from the launcher\n" +"If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight theitem and " +"press the right arrow key. Orca will not announce anything but a menu has " +"just opened. Press the down arrow until you hear, \"unlock from launcher.\" " +"Press enter on this and the item will be removed from the launcher. Note " +"that this only works for applications. If you press the right arrow on a " +"device such as a thumb drive or hard drive, you will open a menu containing " +"options to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n" +"\n" +"Adding items to the launcher\n" +"To add an application to the launcher, simply open the application. While " +"the application is running, access the launcher. You should see a menu item " +"for that application. For example if I had just opened mangler, there would " +"now be a mangler item on the launcher. Press the right arrow and select lock " +"to launcher. The application is now available on the launcher, regardless " +"of whether the application is open or closed.\n" +"Note that if you add a device to the system such as a thumb drive, it " +"automatically appears on the launcher so there is no need to add them.\n" +"There is one item you cannot remove from the launcher, and that is dash " +"home. This opens the dash.\n" +"\n" +"The dash\n" +" There is one other important feature of unity, and that is the dash. The " +"dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to start " +"applications, browse your files and folders, and even install applications " +"you do not yet have installed. The features that the dash has depends on " +"something called lenses. The lenses add functionality to the dash, allowing " +"it to perform different features.\n" +"Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open the " +"dash. Orca will announce \"dash pane.\" Simply start typing. When finished, " +"press the down arrow. The dash searches for whatever you typed. It searches " +"to see if there are any installed applications that match, any files or " +"folders that match, or any apps that can be downloaded and installed. Press " +"the down arrow to view the results. If you hear, \"see more results\" Press " +"space bar on that menu item to show more results. This will then change to, " +"\"see fewer results.\" You will see some or all of the following. Files and " +"folders (see x more results):\n" +"This indicates that there is either a file or a folder matching what you " +"have typed, Press the right arrow to expand the list, and press the down " +"arrow to enter the list. Press the right and left arrow to view the " +"results.\n" +"To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will open in " +"Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files, etc. If it is a " +"file, it will open in it's default application. An audio file in the default " +"media player, a text file in gedit, and so on.\n" +"Applications (see x number of results): This indicates that there are one or " +"more installed applications that match. Press the right arrow to expand the " +"list, and press down arrow to enter the list. Press enter on an application " +"to run it.\n" +"Apps available for download (see x more results):\n" +"If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software center " +"will open, allowing you to install an application. If I typed in mangler, " +"and pressed enter on the mangler menu item under apps available for " +"download, the Ubuntu software center would open, allowing me to install " +"mangler, view reviews, etc.\n" +"As usual, press right arrow to expand the list, and press the down arrow to " +"enter the list. The reason for this is that the lists are collapsed, so as " +"not to take up too much screen real estate.\n" +"\n" +"With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n" +"helping to correct and amend this guide.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:209 +msgid "" +"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " +"the Orca Screen Reader and the desktop environment. You need to read, for " +"example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" +"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" +"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " +"activate the Close button.\n" +"\n" +"If you are interested in contributing to Orca Teacher application " +"development, more information can be found in Orca Teacher about dialogue." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:1 +msgid "" +"Orca Teacher Application - example dialog for Flat Review related lesson" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:2 +msgid "" +"This is an example dialogue to easyest you trying Orca's Flat Review " +"feature.\n" +"The example dialogue containing a check box, a two element radio button, a " +"three element combo box, a slider, and an read-only edit box with have " +"default typed characters.\n" +"Please you try the previous learned Orca Flat Review keystrokes.\n" +"If you not remember the keystrokes, please activate the Back button to go to " +"the Flat Review introduction lesson." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:6 +msgid "_Overwrite existing files" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:7 +msgid "_Desktop" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:8 +msgid "_Laptop" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:9 +msgid "Orca keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:10 +msgid "_Selected month:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:11 +msgid "_Volume:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:12 +msgid "_Your name:" +msgstr "" + +#. Translators: feel free to write a name with real your own language. This text only an example text. This text only an example text. +#: ../data/trainermode.ui.h:14 +msgid "Jon Dalton" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:15 +msgid "Orca Teacher Application - example multipage dialog" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:16 +msgid "_Remember my name" +msgstr "" + +#. Translators: this is the general tab name for the example dialog page tab +#: ../data/trainermode.ui.h:18 +msgid "First lesson" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:19 +msgid "O_werwrite existing files" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:20 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "" + +#. Translators: this text meaning second page tab name for the example multipage dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:22 +msgid "Second lesson" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using an edit box, and a horizontal slider GTK dialog widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:24 +msgid "" +"When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of " +"text such as your name or e-mail address.\n" +"Where as a program, may provide a multi line edit box.\n" +"A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another " +"line of text below the one you just typed.\n" +"\n" +"If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the " +"contents of the field, but not make changes.\n" +"\n" +"You now know about text boxes. There are no differences between single and " +"multi line edit boxes.\n" +"The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the " +"current line.\n" +"The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right " +"arrow keys will move back and forward characters on the current line.\n" +"If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the " +"CONTROL key to your Home or End key.\n" +"The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move " +"left or right by words instead of characters.\n" +"If you add the SHIFT key, text will be highlighted.\n" +"For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight " +"words at a time and down or up arrows lines at a time. \n" +"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + " +"A, where A equals all.\n" +"At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca " +"speaks the important information. If you have not selected any text, Orca " +"repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the " +"selected text.\n" +"For example, this text box is a multi-line, read-only edit box. You can try " +"basic cursor navigation and text selection operations, and the Orca where am " +"I function for this multi line edit box.\n" +"\n" +"With sliders you can change the slider value with arrow keys.\n" +"Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, " +"and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps.\n" +"With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the " +"important information.\n" +"\n" +"Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples " +"below." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:46 +msgid "Orca Teacher Application - first lesson for Orca's where am I feature" +msgstr "" + +#. Translators: this label is the first Orca's where am I feature related lesson description +#: ../data/trainermode.ui.h:48 +msgid "" +"This is the first lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am I " +"function with various dialogue controls, and learn how can you possible " +"using with keyboard the basic GTK dialogue controls.\n" +"This dialogue containing only one edit box, and one horizontal slider.\n" +"Before all dialogue controls have a short introduction text, with you " +"possible read with arrow keys." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:51 +msgid "" +"_Introduction for edit boxes and sliders, use up or down arrow keys to read " +"the text:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:52 +msgid "Orca Teacher Application - introduction for flat review feature usage" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:53 +msgid "" +"_Introduction to Orca's flat review feature usage, use up or down arrow keys " +"to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this is the basic tutorial text for Orca's flat review feature. +#: ../data/trainermode.ui.h:55 +msgid "" +"Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both " +"text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window " +"as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of " +"widget hierarchy or other logical grouping within the window.\n" +"The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be " +"navigated by line, by word, by character, and by object.\n" +"In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being " +"reviewed.\n" +"You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using " +"Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca " +"help files, in the \"Flat Review\" section.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:61 +msgid "" +"First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves " +"back and fourth between dialogue boxes.\n" +"This window presents a welcome label, introductory text, the next and close " +"button.\n" +"Orca has a wonderful feature called the Where Am I command.\n" +"The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for " +"example, a dialogue box title, or dialogue box text.\n" +"Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will " +"give you different information.\n" +" Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout.\n" +"With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad " +"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key.\n" +"Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard.\n" +"Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by " +"pressing Numpad Enter.\n" +"Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + " +"ENTER.\n" +"Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial.\n" +"If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:73 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:74 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:75 +msgid "March" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using a check box, a combo box and a radiobutton GTK dialog widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:77 +msgid "" +"Each individual check box may be toggled on or off. \n" +"A dialogue containing more than one check box is possible. When you land on " +"a check box in a dialogue, If you press the Space key, you change the check " +"box state. A check box may be checked, or unchecked. If you check or " +"uncheck a check box, you may execute the Orca Where Am I command at, any " +"time. Orca tells you again the check box label, and the current state.\n" +"\n" +"Combo boxes contain predefined elements.\n" +"If you would like to change the current selected item of a combo box, press " +"the space key.\n" +"This key press drops down a combo box.\n" +"After the first Space key is pressed, use the arrow keys to change the " +"selected item.\n" +"When you have selected the wanted item, you press the space key again to " +"close the combo box.\n" +"Move the Up or Down arrow keys to change selected items in a combo box.\n" +"Feel free to use the Orca where am I command at any time with a combo box. " +"Orca will tell you again all the important information.\n" +"\n" +"Radio button groups contain more choices but only one choice may be " +"selected.\n" +"You can change your choice in a radio button group by selecting the radio " +"button with the Up or Down arrow keys.\n" +"Feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak again all " +"the important information related to radio button groups.\n" +"\n" +"Press the Tab key, and practice the new keystrokes with various example " +"dialogue widgets." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:93 +msgid "" +"Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" +msgstr "" + +#. Translators: this is the Orca where am I feature related lesson description. +#: ../data/trainermode.ui.h:95 +msgid "" +"This is the second lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am " +"I function with various dialogue controls, and learn how can you possible " +"using with keyboard the basic GTK dialogue controls.\n" +"This dialogue containing one check box, one combo box with have three " +"elements, and one radiobutton group with containing two elements.\n" +"Before all dialogue widgets have a short introduction text, with you " +"possible read with arrow keys." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:98 +msgid "" +"Introduction for _check box, combo box and radiobutton dialogue controls, " +"use up or down arrow keys to read the tutorial text:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:99 +msgid "" +"You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous " +"lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues.\n" +"In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK " +"dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen " +"again to a widget related important information.\n" +"In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn " +"the keystrokes and how to use them.\n" +"You need to know that not all dialogues follow this simple example " +"structure. Sometimes application developers design multiple page separated " +"dialogues, for example when they want a preference dialogue for an " +"application.\n" +"Tab lists separated dialogues have a big advantage: an application developer " +"does not need to design single dialogues with many different dialogues. The " +"developer can merge all individual dialogues into a single tab list " +"separated dialogue. This does not just make the application developers work " +"easier, it is advantageous to the user, too. For example, the Orca Screen " +"Reader has a lot of preferences in the GUI preferences dialogue. They would " +"not fit in a single one page preferences dialogue. For this reason the Orca " +"developers designed a multi page dialogue where you can set all preferences " +"with one preferences dialogue.\n" +"If a dialogue has a tab list, you need to use the following keystrokes to " +"change page tabs:\n" +"When you are focused on the tab list, you can use the Left or Right arrow " +"keys to change the current page. In this situation the selected page tab's " +"first dialogue widget is not in focus.\n" +"Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi " +"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key " +"combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next " +"page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, " +"and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are " +"focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press " +"the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, " +"but your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" +"If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you " +"will get a multi page example dialogue to help you understand how you can " +"use a multi page dialogue." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:108 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:109 +msgid "" +"You learned all basic dialogue controls handling with prewious excercises.\n" +"Now, you have possibility to read some useful informations with complex " +"multipage dialogues related:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:112 +msgid "" +"Welcome for Orca Teacher Application!\n" +"This application help you learning basic GTK dialogue widgets handling for " +"Orca Screen Reader, and some useful Orca features.\n" +"If you follow up the suggested instructions, you possible try all dialogue " +"widgets using for keyboard and Orca Screen Reader without you risk your " +"system.\n" +"All tutorial informations have a read-only textview widget for any lesson, " +"with you possible reading up or down arrow keys.\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:117 +msgid "_First introduction text, use Up or Down arrow keys to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this text is the menu oriented application lesson introduction dialog title. +#: ../data/trainermode.ui.h:119 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction for menu oriented application window " +"navigation" +msgstr "" + +#. Translators: this is the label for menues related tutorial textview widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:121 +msgid "" +"_Introduction for menu oriented application window navigation, use the up or " +"down arrow keys to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: This text is the tutorial text for the student how can use a menu oriented application window. +#: ../data/trainermode.ui.h:123 +msgid "" +"Lot of applications contain a menu bar at the top of the main application " +"window. The menu bar provides the user access to the available functions " +"split into different categories.\n" +"For example all of the file operation functions are placed on the File menu, " +"while the editing functions are placed on the Edit menu etc.\n" +"\n" +"The menus generally run across the menu bar horizontally from left to right. " +"When a menu is opened the available items are listed vertically from top to " +"bottom.\n" +"In order to open the menu bar, you need to press the F10 key. This will " +"always take you to the first menu on the left. You can then navigate using " +"the left and right cursor keys. If you move past the last menu at either end " +"of the menu bar the focus will automatically jump back to the beginning or " +"end depending on which way you are using.\n" +"To open a menu you need press the Down arrow or the Enter key. You can then " +"move through the items on the menu using the up and down arrows. Some menus " +"will contain sub-menus which contain other items. You can open a sub-menu by " +"pressing the Right arrow key, and then use up and down to browse the sub-" +"menu.\n" +"If you press the Left or Right arrow while a menu is open and you have not " +"selected a sub-menu, the focus will jump to the top of the next menu on the " +"menubar. If you are in a sub-menu pressing the Left or Right keys will take " +"you back to the main menu.\n" +"In order to activate a menu item you should press the Enter key.\n" +"\n" +"Most menus can also be navigated using modifier keys and letters. For " +"example you can open the file menu by pressing Alt+f. Once a menu is open " +"you can then select items by just pressing the appropriate letter without a " +"modifier key. If there is more than one item which starts with the same " +"letter then each press of the letter cycles through these items, you will " +"then have to press Enter to activate it.\n" +"Many menu items can also be activated by using keyboard shortcuts which are " +"usually listed in the menus themselves. For example, if you would like to " +"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or " +"Ctrl+S will save the document etc. \n" +"\n" +"It is possible to open a context menu which lists available functions for " +"the object you have focus on. This can be opened by pressing shift+F10, or " +"the applications key (equivalent to a right mouse click).\n" +"You can close any menu and sub-menus at any time by pressing ESC or the F10 " +"key.\n" +"\n" +"Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have " +"selected, what position this item is on the menu and how many other items " +"there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are " +"available and the single letter codes to activate them.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:141 +msgid "Orca Teacher Application - example menu oriented application window" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:142 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:144 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. Translators: this is the title for Orca's learning mode tutorial dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:146 +msgid "" +"Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" +msgstr "" + +#. Translators: this is the learning mode tutorial dialog introduction label +#: ../data/trainermode.ui.h:148 +msgid "" +"Have you forgotten any Orca keystrokes or don't already know any of the " +"basic Orca keybinding commands?\n" +"Don't worry! Orca has two learning mode features to help you." +msgstr "" + +#. Translators: this is the learning modes tutorial textview widget label +#: ../data/trainermode.ui.h:151 +msgid "" +"Introduction for Orca's learning modes usage, use Up or Down arrow keys to " +"read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this long tutorial text teaching the visual impaired user how can use two type Orca's learning mode feature. +#: ../data/trainermode.ui.h:153 +msgid "" +"Orca has two modes for learning more about Orca's commands: Learn Mode and " +"List Shortcuts Mode. In Learn Mode, Orca will announce each keystroke you " +"pressed along with any associated Orca command that keystroke is bound to. " +"List Shortcuts Mode provides you with a list of all the Orca commands you " +"can use.\n" +"\n" +"Using Learn Mode:\n" +"1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H.\n" +"2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any " +"associated command.\n" +"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" +"\n" +"Using List Shortcuts Mode:\n" +"1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly.\n" +"2. Press 1 if you want a list of shortcuts that apply Orca-wide, or press 2 " +"if you want a list of shortcuts that are specifically for the application " +"with focus.\n" +"3. Press Up or Down to examine the contents of the list.\n" +"4. Press Esc to exit List Shortcuts Mode.\n" +"\n" +"Try both Orca's learning mode features. If you are finished with this task, " +"click the next button to goto the next lesson." +msgstr "" + +#. Translators: this is the last useful hints containing dialog title +#: ../data/trainermode.ui.h:168 +msgid "Orca Teacher Application - Some useful hints for beginner Orca users" +msgstr "" + +#. Translators: this is the main introduction label for the last useful hints containing dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:170 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu " +"oriented application windows and some useful Orca functions.\n" +"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact " +" with the Orca Screen reader and the desktop environment." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:174 +msgid "" +"_Some useful hints for beginner Orca users, use Up or Down arrow keys to " +"read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this long text containing some useful hints for beginner Orca users with Orca and GNOME desktop environment basic usage +#: ../data/trainermode.ui.h:176 +msgid "" +"In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: " +"through the general preferences  and through application-dependent " +"preferences.\n" +"\n" +"Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences " +"dialog. \n" +"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can " +"customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text " +"attributes,\n" +"and pronunciation settings. \n" +"All customized settings are applied to any application you use . \n" +"\n" +"If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key " +"combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. " +"When you\n" +"use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings " +"are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have\n" +"the general preferences page. The last page of the dialogue contains the " +"launched application related special Orca settings. \n" +"\n" +"When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default " +"setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four " +"buttons in Orca's main window: \n" +"1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI " +"preferences dialogue  appears. \n" +"2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button " +"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support " +"will stop. \n" +"3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue " +"appears. \n" +"4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help " +"page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page " +"when\n" +"the Orca main window is in focus.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:195 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:196 +msgid "Authors and contributors" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:197 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:198 +msgid "" +"Author: Attila Hammer \n" +"\n" +"Contributors:\n" +"Anthony Sales\n" +"Rill " +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:203 +msgid "Translators:\n" +msgstr "" diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/es.po orca-teacher-1.2~ppa1/po/es.po --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/es.po 2013-01-26 07:05:57.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,935 @@ +# Spanish translation for orca-teacher +# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 +# This file is distributed under the same license as the orca-teacher package. +# FIRST AUTHOR , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: orca-teacher\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-26 04:23+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" + +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:111 +msgid "Orca Teacher Application" +msgstr "" + +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:2 +msgid "Teacher application for Orca Screen Reader" +msgstr "" + +#. Translators: this text will be presenting in Orca Teacher about dialog in the translators page tab. +#. Put all translators name and perhaps e-mail address, and close the string with \n simbol, except last translator name line. +#. Thank you all translators with translation doed work this application! +#: ../src/training.py:16 +msgid "translators credits" +msgstr "" + +#: ../src/training.py:18 +msgid "" +"If you click the next button, you will be presented with an application " +"window with an example menu bar. You can use this to try out the navigation " +"skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface " +"and the menu items don't have any real functionality.\n" +"When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the " +"next lesson." +msgstr "" + +#: ../src/training.py:26 +msgid "" +"This window an example application window with have a standard menu bar. You " +"can use this to try out the navigation skills covered in this lesson. " +"However this is just a simulated interface and the menu items don't have any " +"real functionality.\n" +"When you have finished, click Next button or press Alt+F4 to exit this " +"window and move onto the next lesson." +msgstr "" + +#. Translators: this long string containing Orca's desktop keyboard command for flat review feature +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:7 +msgid "" +"You using Orca with desktop layout.\n" +"You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" +"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad " +"Insert.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n" +"Read previous line: KP7\n" +"Read current line: KP 8\n" +"Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n" +"Read next line: KP 9\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n" +"Read previous word: KP 4\n" +"Read current word: KP 5\n" +"Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n" +"Read next word: KP 6\n" +"Read word below: Orca Modifier+KP 6\n" +"Read previous character: KP 1\n" +"Read current character: KP 2\n" +"Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n" +"Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n" +"Read next character: KP 3\n" +"Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" +"Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP " +"Subtract\n" +"Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:37 +msgid "" +"You using Orca with laptop layout.\n" +"Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using this " +"layout, there is a separate set of commands available to facilitate " +"navigation. The orca modifier key to be used in conjunction with other keys " +"in laptop mode is capslock, although the insert key will still function.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n" +"Read previous line: Orca Modifier+U\n" +"Read current line: Orca Modifier+I\n" +"Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n" +"Read next line: Orca Modifier+O\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" +"Read previous word: Orca Modifier+J\n" +"Read current word: Orca Modifier+K\n" +"Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n" +"Read next word: Orca Modifier+L\n" +"Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" +"Read previous character: Orca Modifier+M\n" +"Read current character: Orca Modifier+Comma\n" +"Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n" +"Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-" +"clicked)\n" +"Read next character: Orca Modifier+Period\n" +"Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" +"Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n" +"Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/flatreview_bindings.py:69 +msgid "" +"When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the " +"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " +"try Orca's Flat Review feature.\n" +"Of course, before you click the next button, you can try Orca's Flat Review " +"feature on this tutorial dialogue." +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:17 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It " +"contains the following main menues:\n" +"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " +"where you can launch applications. The application groups havesubmenues " +"which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n" +"If you would like customizing some system settings, applications menu " +"containing a System tools group. This group has two groups: Settings and " +"Administration submenues.\n" +"\n" +"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " +"available computer drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:27 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu will be " +"presenting. This popup menu containing applications related groups where you " +"can launch applications, and containing Places menu and System Tools " +"submenues.\n" +"The Places submenu prowide possibility to access your available computer " +"drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +"If you would like customizing some system settings, System Tools group has " +"two groups: Settings and Administration submenues.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:34 +#, python-format +msgid "" +"You need known the indicators handling related knowledges.\n" +"In newest %s release indicators always running, and presenting various " +"informations, or provide possibility to you do importanter tasks with one " +"categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating " +"indicator menu with SUPER+S keystroke. In the indicator menu Left and Right " +"arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected " +"indicator category. In the scrolled down submenu up or left arrow select " +"prewious or next menu item.\n" +"Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not " +"always constant:\n" +"1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System " +"Settings preference tool, customize display preferences and startup " +"applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, " +"lock screen, log out or shutdown the operating system.\n" +"2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you " +"possible to change actual keyboard layout, change keyboard related " +"preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n" +"3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the " +"Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status (away, " +"invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch " +"instant messaging or e-mail applications.\n" +"4. Network connection related indicator: this category you possible to " +"select a network connection, disconnect an active connection, launch edit " +"connection preference tool, present actual connection related informations, " +"or setup a VPN connection.\n" +"5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or " +"decrease the volume, launch sound preference tool or launch the sound player " +"application.\n" +"6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the " +"actual date, or launch the time and date preference tool.\n" +"7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another " +"user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:52 +msgid "" +"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " +"and bottom extended panels and the desktop area.\n" +"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and " +"CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations.\n" +"\n" +"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " +"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " +"Enter key.\n" +"\n" +"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " +"applications which are always running in the background. You can move the " +"applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any " +"applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets " +"context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key " +"combination.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +#. For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +#. If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:64 +#, python-format +msgid "" +"Using the unity desktop\n" +"While previous %s releases had a bottom panel similar to the notification " +"area in windows, the unity desktop has a single top panel where things such " +"as your battery status, your network connections, options to shut down or " +"restart, etc are located what appears on your panel will depend on what " +"indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in " +"gnome 2, and serve pretty much the same function.\n" +"To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and release " +"the f10 key. Orca should announce, \"messages image.\" This is the messages " +"indicator, which appears when you have either pidgin or empathy installed, " +"and allows you to change your status, away, available, etc, view any new " +"instant messages, or check your email. To move between the indicators, press " +"the left and right arrow keys. The default indicators that are installed are " +"as follows.\n" +"Messages indicator: Allows you to change your instant messaging status, view " +"any instant messages you have not read yet, check your email, etc.\n" +"Power indicator: Allows you to view the status of your battery if you are " +"using a laptop. This will tell you whether your battery is charging,, how " +"much time you have remaining if you are running on battery power. Or if you " +"are charging your battery, approximately how long your battery will take to " +"charge.\n" +"You can also adjust power settings, what the computer will do when the " +"battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n" +"Network indicator: This allows you to view and edit your network " +"connections. If you have a wireless card installed in your computer, this " +"will show you any nearby wireless networks, and allow you to change between " +"them. If a network requires a password, the word \"secure\" will appear " +"after the network name. This also works for wired networks as well, though " +"it will not show nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and " +"mobile broadbant connections are supported as well.\n" +"Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound settings, " +"mainly volume controls for speakers, microphones, and any other sound " +"hardware you might have installed. If you wish to change the volume, " +"highlight the volume menu item, press the right arrow to increase and the " +"left arrow to decrease. Orca will not announce the volume change, though " +"the volume is adjusted. Press the down or up arrow to exit changing the " +"volume. This indicator also allows you to mute or unmute your sound and " +"change sound settings.\n" +"Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows you to " +"adjust date and time settings.\n" +"User indicator: This indicator allows you to change user accounts, activate " +"a guest session (useful if you are allowing someone else\n" +" to use your computer), or change user account settings, such as\n" +" adding a new user or editing an existing user.\n" +"Device indicator: This indicator allows you to change system settings, such " +"as screen and power, view system details (ram, processor, hard disk space, " +"etc), view the programs that start up when you log in, check for and install " +"software updates, lock your screen (useful if you are leaving your computer " +"and do not wish for anyone else to be able to see what you have been working " +"on), log off, suspend, or shut down your computer.\n" +"IN addition to these default indicators, other indicators can be installed " +"from the Ubuntu software center (see installing and removing software for " +"info on how to install and remove software.)\n" +"\n" +"Application menus\n" +"There is also one other important difference between unity and previous %s " +"versions. All applications that have menu bars, such as gedit, rhythmbox, " +"etc will now appear on the panel. Accessing menus is still the same, just " +"press f10 from within the application, but the menus will appear on the " +"panel. Use left and right arrow to move between menus, and if you pass the " +"last menu, usually help, you will arrive on the first indicator you have " +"installed.\n" +"\n" +"The launcher\n" +"The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the start " +"menu in windows, with one important difference:\n" +"The launcher is a single menu of recently used applications, your favorite " +"applications and removable devices such as external hard drives, usb thumb " +"drives, etc. You can add items from this launcher, called pinning. You can " +"also remove unwanted applications from the launcher.\n" +"\n" +"To access the launcher, hold down the alt key and press and release the f1 " +"key.\n" +"Orca will announce \"launcher pane.\" To move up and down the launcher, " +"press the up and down arrow keys. Orca will announce menu items, and whether " +"they are running and if so, how many windows are open. For example orca " +"might say, \"terminal 2 windows opened.\".\n" +"\n" +"Removing items from the launcher\n" +"If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight theitem and " +"press the right arrow key. Orca will not announce anything but a menu has " +"just opened. Press the down arrow until you hear, \"unlock from launcher.\" " +"Press enter on this and the item will be removed from the launcher. Note " +"that this only works for applications. If you press the right arrow on a " +"device such as a thumb drive or hard drive, you will open a menu containing " +"options to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n" +"\n" +"Adding items to the launcher\n" +"To add an application to the launcher, simply open the application. While " +"the application is running, access the launcher. You should see a menu item " +"for that application. For example if I had just opened mangler, there would " +"now be a mangler item on the launcher. Press the right arrow and select lock " +"to launcher. The application is now available on the launcher, regardless " +"of whether the application is open or closed.\n" +"Note that if you add a device to the system such as a thumb drive, it " +"automatically appears on the launcher so there is no need to add them.\n" +"There is one item you cannot remove from the launcher, and that is dash " +"home. This opens the dash.\n" +"\n" +"The dash\n" +" There is one other important feature of unity, and that is the dash. The " +"dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to start " +"applications, browse your files and folders, and even install applications " +"you do not yet have installed. The features that the dash has depends on " +"something called lenses. The lenses add functionality to the dash, allowing " +"it to perform different features.\n" +"Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open the " +"dash. Orca will announce \"dash pane.\" Simply start typing. When finished, " +"press the down arrow. The dash searches for whatever you typed. It searches " +"to see if there are any installed applications that match, any files or " +"folders that match, or any apps that can be downloaded and installed. Press " +"the down arrow to view the results. If you hear, \"see more results\" Press " +"space bar on that menu item to show more results. This will then change to, " +"\"see fewer results.\" You will see some or all of the following. Files and " +"folders (see x more results):\n" +"This indicates that there is either a file or a folder matching what you " +"have typed, Press the right arrow to expand the list, and press the down " +"arrow to enter the list. Press the right and left arrow to view the " +"results.\n" +"To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will open in " +"Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files, etc. If it is a " +"file, it will open in it's default application. An audio file in the default " +"media player, a text file in gedit, and so on.\n" +"Applications (see x number of results): This indicates that there are one or " +"more installed applications that match. Press the right arrow to expand the " +"list, and press down arrow to enter the list. Press enter on an application " +"to run it.\n" +"Apps available for download (see x more results):\n" +"If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software center " +"will open, allowing you to install an application. If I typed in mangler, " +"and pressed enter on the mangler menu item under apps available for " +"download, the Ubuntu software center would open, allowing me to install " +"mangler, view reviews, etc.\n" +"As usual, press right arrow to expand the list, and press the down arrow to " +"enter the list. The reason for this is that the lists are collapsed, so as " +"not to take up too much screen real estate.\n" +"\n" +"With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n" +"helping to correct and amend this guide.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:209 +msgid "" +"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " +"the Orca Screen Reader and the desktop environment. You need to read, for " +"example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" +"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" +"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " +"activate the Close button.\n" +"\n" +"If you are interested in contributing to Orca Teacher application " +"development, more information can be found in Orca Teacher about dialogue." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:1 +msgid "" +"Orca Teacher Application - example dialog for Flat Review related lesson" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:2 +msgid "" +"This is an example dialogue to easyest you trying Orca's Flat Review " +"feature.\n" +"The example dialogue containing a check box, a two element radio button, a " +"three element combo box, a slider, and an read-only edit box with have " +"default typed characters.\n" +"Please you try the previous learned Orca Flat Review keystrokes.\n" +"If you not remember the keystrokes, please activate the Back button to go to " +"the Flat Review introduction lesson." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:6 +msgid "_Overwrite existing files" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:7 +msgid "_Desktop" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:8 +msgid "_Laptop" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:9 +msgid "Orca keyboard layout" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:10 +msgid "_Selected month:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:11 +msgid "_Volume:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:12 +msgid "_Your name:" +msgstr "" + +#. Translators: feel free to write a name with real your own language. This text only an example text. This text only an example text. +#: ../data/trainermode.ui.h:14 +msgid "Jon Dalton" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:15 +msgid "Orca Teacher Application - example multipage dialog" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:16 +msgid "_Remember my name" +msgstr "" + +#. Translators: this is the general tab name for the example dialog page tab +#: ../data/trainermode.ui.h:18 +msgid "First lesson" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:19 +msgid "O_werwrite existing files" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:20 +msgid "Keyboard layout" +msgstr "" + +#. Translators: this text meaning second page tab name for the example multipage dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:22 +msgid "Second lesson" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using an edit box, and a horizontal slider GTK dialog widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:24 +msgid "" +"When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of " +"text such as your name or e-mail address.\n" +"Where as a program, may provide a multi line edit box.\n" +"A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another " +"line of text below the one you just typed.\n" +"\n" +"If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the " +"contents of the field, but not make changes.\n" +"\n" +"You now know about text boxes. There are no differences between single and " +"multi line edit boxes.\n" +"The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the " +"current line.\n" +"The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right " +"arrow keys will move back and forward characters on the current line.\n" +"If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the " +"CONTROL key to your Home or End key.\n" +"The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move " +"left or right by words instead of characters.\n" +"If you add the SHIFT key, text will be highlighted.\n" +"For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight " +"words at a time and down or up arrows lines at a time. \n" +"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + " +"A, where A equals all.\n" +"At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca " +"speaks the important information. If you have not selected any text, Orca " +"repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the " +"selected text.\n" +"For example, this text box is a multi-line, read-only edit box. You can try " +"basic cursor navigation and text selection operations, and the Orca where am " +"I function for this multi line edit box.\n" +"\n" +"With sliders you can change the slider value with arrow keys.\n" +"Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, " +"and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps.\n" +"With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the " +"important information.\n" +"\n" +"Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples " +"below." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:46 +msgid "Orca Teacher Application - first lesson for Orca's where am I feature" +msgstr "" + +#. Translators: this label is the first Orca's where am I feature related lesson description +#: ../data/trainermode.ui.h:48 +msgid "" +"This is the first lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am I " +"function with various dialogue controls, and learn how can you possible " +"using with keyboard the basic GTK dialogue controls.\n" +"This dialogue containing only one edit box, and one horizontal slider.\n" +"Before all dialogue controls have a short introduction text, with you " +"possible read with arrow keys." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:51 +msgid "" +"_Introduction for edit boxes and sliders, use up or down arrow keys to read " +"the text:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:52 +msgid "Orca Teacher Application - introduction for flat review feature usage" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:53 +msgid "" +"_Introduction to Orca's flat review feature usage, use up or down arrow keys " +"to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this is the basic tutorial text for Orca's flat review feature. +#: ../data/trainermode.ui.h:55 +msgid "" +"Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both " +"text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window " +"as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of " +"widget hierarchy or other logical grouping within the window.\n" +"The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be " +"navigated by line, by word, by character, and by object.\n" +"In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being " +"reviewed.\n" +"You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using " +"Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca " +"help files, in the \"Flat Review\" section.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:61 +msgid "" +"First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves " +"back and fourth between dialogue boxes.\n" +"This window presents a welcome label, introductory text, the next and close " +"button.\n" +"Orca has a wonderful feature called the Where Am I command.\n" +"The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for " +"example, a dialogue box title, or dialogue box text.\n" +"Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will " +"give you different information.\n" +" Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout.\n" +"With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad " +"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key.\n" +"Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard.\n" +"Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by " +"pressing Numpad Enter.\n" +"Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + " +"ENTER.\n" +"Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial.\n" +"If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:73 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:74 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:75 +msgid "March" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using a check box, a combo box and a radiobutton GTK dialog widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:77 +msgid "" +"Each individual check box may be toggled on or off. \n" +"A dialogue containing more than one check box is possible. When you land on " +"a check box in a dialogue, If you press the Space key, you change the check " +"box state. A check box may be checked, or unchecked. If you check or " +"uncheck a check box, you may execute the Orca Where Am I command at, any " +"time. Orca tells you again the check box label, and the current state.\n" +"\n" +"Combo boxes contain predefined elements.\n" +"If you would like to change the current selected item of a combo box, press " +"the space key.\n" +"This key press drops down a combo box.\n" +"After the first Space key is pressed, use the arrow keys to change the " +"selected item.\n" +"When you have selected the wanted item, you press the space key again to " +"close the combo box.\n" +"Move the Up or Down arrow keys to change selected items in a combo box.\n" +"Feel free to use the Orca where am I command at any time with a combo box. " +"Orca will tell you again all the important information.\n" +"\n" +"Radio button groups contain more choices but only one choice may be " +"selected.\n" +"You can change your choice in a radio button group by selecting the radio " +"button with the Up or Down arrow keys.\n" +"Feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak again all " +"the important information related to radio button groups.\n" +"\n" +"Press the Tab key, and practice the new keystrokes with various example " +"dialogue widgets." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:93 +msgid "" +"Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" +msgstr "" + +#. Translators: this is the Orca where am I feature related lesson description. +#: ../data/trainermode.ui.h:95 +msgid "" +"This is the second lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am " +"I function with various dialogue controls, and learn how can you possible " +"using with keyboard the basic GTK dialogue controls.\n" +"This dialogue containing one check box, one combo box with have three " +"elements, and one radiobutton group with containing two elements.\n" +"Before all dialogue widgets have a short introduction text, with you " +"possible read with arrow keys." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:98 +msgid "" +"Introduction for _check box, combo box and radiobutton dialogue controls, " +"use up or down arrow keys to read the tutorial text:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:99 +msgid "" +"You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous " +"lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues.\n" +"In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK " +"dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen " +"again to a widget related important information.\n" +"In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn " +"the keystrokes and how to use them.\n" +"You need to know that not all dialogues follow this simple example " +"structure. Sometimes application developers design multiple page separated " +"dialogues, for example when they want a preference dialogue for an " +"application.\n" +"Tab lists separated dialogues have a big advantage: an application developer " +"does not need to design single dialogues with many different dialogues. The " +"developer can merge all individual dialogues into a single tab list " +"separated dialogue. This does not just make the application developers work " +"easier, it is advantageous to the user, too. For example, the Orca Screen " +"Reader has a lot of preferences in the GUI preferences dialogue. They would " +"not fit in a single one page preferences dialogue. For this reason the Orca " +"developers designed a multi page dialogue where you can set all preferences " +"with one preferences dialogue.\n" +"If a dialogue has a tab list, you need to use the following keystrokes to " +"change page tabs:\n" +"When you are focused on the tab list, you can use the Left or Right arrow " +"keys to change the current page. In this situation the selected page tab's " +"first dialogue widget is not in focus.\n" +"Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi " +"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key " +"combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next " +"page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, " +"and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are " +"focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press " +"the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, " +"but your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" +"If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you " +"will get a multi page example dialogue to help you understand how you can " +"use a multi page dialogue." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:108 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:109 +msgid "" +"You learned all basic dialogue controls handling with prewious excercises.\n" +"Now, you have possibility to read some useful informations with complex " +"multipage dialogues related:" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:112 +msgid "" +"Welcome for Orca Teacher Application!\n" +"This application help you learning basic GTK dialogue widgets handling for " +"Orca Screen Reader, and some useful Orca features.\n" +"If you follow up the suggested instructions, you possible try all dialogue " +"widgets using for keyboard and Orca Screen Reader without you risk your " +"system.\n" +"All tutorial informations have a read-only textview widget for any lesson, " +"with you possible reading up or down arrow keys.\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:117 +msgid "_First introduction text, use Up or Down arrow keys to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this text is the menu oriented application lesson introduction dialog title. +#: ../data/trainermode.ui.h:119 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction for menu oriented application window " +"navigation" +msgstr "" + +#. Translators: this is the label for menues related tutorial textview widget. +#: ../data/trainermode.ui.h:121 +msgid "" +"_Introduction for menu oriented application window navigation, use the up or " +"down arrow keys to read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: This text is the tutorial text for the student how can use a menu oriented application window. +#: ../data/trainermode.ui.h:123 +msgid "" +"Lot of applications contain a menu bar at the top of the main application " +"window. The menu bar provides the user access to the available functions " +"split into different categories.\n" +"For example all of the file operation functions are placed on the File menu, " +"while the editing functions are placed on the Edit menu etc.\n" +"\n" +"The menus generally run across the menu bar horizontally from left to right. " +"When a menu is opened the available items are listed vertically from top to " +"bottom.\n" +"In order to open the menu bar, you need to press the F10 key. This will " +"always take you to the first menu on the left. You can then navigate using " +"the left and right cursor keys. If you move past the last menu at either end " +"of the menu bar the focus will automatically jump back to the beginning or " +"end depending on which way you are using.\n" +"To open a menu you need press the Down arrow or the Enter key. You can then " +"move through the items on the menu using the up and down arrows. Some menus " +"will contain sub-menus which contain other items. You can open a sub-menu by " +"pressing the Right arrow key, and then use up and down to browse the sub-" +"menu.\n" +"If you press the Left or Right arrow while a menu is open and you have not " +"selected a sub-menu, the focus will jump to the top of the next menu on the " +"menubar. If you are in a sub-menu pressing the Left or Right keys will take " +"you back to the main menu.\n" +"In order to activate a menu item you should press the Enter key.\n" +"\n" +"Most menus can also be navigated using modifier keys and letters. For " +"example you can open the file menu by pressing Alt+f. Once a menu is open " +"you can then select items by just pressing the appropriate letter without a " +"modifier key. If there is more than one item which starts with the same " +"letter then each press of the letter cycles through these items, you will " +"then have to press Enter to activate it.\n" +"Many menu items can also be activated by using keyboard shortcuts which are " +"usually listed in the menus themselves. For example, if you would like to " +"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or " +"Ctrl+S will save the document etc. \n" +"\n" +"It is possible to open a context menu which lists available functions for " +"the object you have focus on. This can be opened by pressing shift+F10, or " +"the applications key (equivalent to a right mouse click).\n" +"You can close any menu and sub-menus at any time by pressing ESC or the F10 " +"key.\n" +"\n" +"Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have " +"selected, what position this item is on the menu and how many other items " +"there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are " +"available and the single letter codes to activate them.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:141 +msgid "Orca Teacher Application - example menu oriented application window" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:142 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:143 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:144 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#. Translators: this is the title for Orca's learning mode tutorial dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:146 +msgid "" +"Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" +msgstr "" + +#. Translators: this is the learning mode tutorial dialog introduction label +#: ../data/trainermode.ui.h:148 +msgid "" +"Have you forgotten any Orca keystrokes or don't already know any of the " +"basic Orca keybinding commands?\n" +"Don't worry! Orca has two learning mode features to help you." +msgstr "" + +#. Translators: this is the learning modes tutorial textview widget label +#: ../data/trainermode.ui.h:151 +msgid "" +"Introduction for Orca's learning modes usage, use Up or Down arrow keys to " +"read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this long tutorial text teaching the visual impaired user how can use two type Orca's learning mode feature. +#: ../data/trainermode.ui.h:153 +msgid "" +"Orca has two modes for learning more about Orca's commands: Learn Mode and " +"List Shortcuts Mode. In Learn Mode, Orca will announce each keystroke you " +"pressed along with any associated Orca command that keystroke is bound to. " +"List Shortcuts Mode provides you with a list of all the Orca commands you " +"can use.\n" +"\n" +"Using Learn Mode:\n" +"1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H.\n" +"2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any " +"associated command.\n" +"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" +"\n" +"Using List Shortcuts Mode:\n" +"1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly.\n" +"2. Press 1 if you want a list of shortcuts that apply Orca-wide, or press 2 " +"if you want a list of shortcuts that are specifically for the application " +"with focus.\n" +"3. Press Up or Down to examine the contents of the list.\n" +"4. Press Esc to exit List Shortcuts Mode.\n" +"\n" +"Try both Orca's learning mode features. If you are finished with this task, " +"click the next button to goto the next lesson." +msgstr "" + +#. Translators: this is the last useful hints containing dialog title +#: ../data/trainermode.ui.h:168 +msgid "Orca Teacher Application - Some useful hints for beginner Orca users" +msgstr "" + +#. Translators: this is the main introduction label for the last useful hints containing dialog +#: ../data/trainermode.ui.h:170 +msgid "" +"Congratulations!\n" +"\n" +"You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu " +"oriented application windows and some useful Orca functions.\n" +"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact " +" with the Orca Screen reader and the desktop environment." +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:174 +msgid "" +"_Some useful hints for beginner Orca users, use Up or Down arrow keys to " +"read the text:" +msgstr "" + +#. Translators: this long text containing some useful hints for beginner Orca users with Orca and GNOME desktop environment basic usage +#: ../data/trainermode.ui.h:176 +msgid "" +"In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: " +"through the general preferences  and through application-dependent " +"preferences.\n" +"\n" +"Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences " +"dialog. \n" +"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can " +"customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text " +"attributes,\n" +"and pronunciation settings. \n" +"All customized settings are applied to any application you use . \n" +"\n" +"If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key " +"combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. " +"When you\n" +"use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings " +"are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have\n" +"the general preferences page. The last page of the dialogue contains the " +"launched application related special Orca settings. \n" +"\n" +"When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default " +"setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four " +"buttons in Orca's main window: \n" +"1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI " +"preferences dialogue  appears. \n" +"2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button " +"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support " +"will stop. \n" +"3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue " +"appears. \n" +"4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help " +"page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page " +"when\n" +"the Orca main window is in focus.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:195 +msgid "All rights reserved" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:196 +msgid "Authors and contributors" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:197 +msgid "Translators" +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:198 +msgid "" +"Author: Attila Hammer \n" +"\n" +"Contributors:\n" +"Anthony Sales\n" +"Rill " +msgstr "" + +#: ../data/trainermode.ui.h:203 +msgid "Translators:\n" +msgstr "" diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/hu.po orca-teacher-1.2~ppa1/po/hu.po --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/hu.po 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/hu.po 2013-02-26 13:05:51.000000000 +0000 @@ -7,17 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-28 07:32+0200\n" -"Last-Translator: Attila Hammer \n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 17:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-25 02:24+0000\n" +"Last-Translator: Attila Hammer \n" "Language-Team: Hungarian\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 05:36+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n" +"Language: \n" -#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:106 +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:111 msgid "Orca Teacher Application" msgstr "Orka Oktató Alkalmazás" @@ -28,14 +29,14 @@ #. Translators: this text will be presenting in Orca Teacher about dialog in the translators page tab. #. Put all translators name and perhaps e-mail address, and close the string with \n simbol, except last translator name line. #. Thank you all translators with translation doed work this application! -#: ../src/training.py:15 +#: ../src/training.py:16 msgid "translators credits" msgstr "Hammer Attila " -#: ../src/training.py:17 +#: ../src/training.py:18 msgid "" -"If you click next button, will be presented an example application window " -"with have a standard menu bar. You can use this to try out the navigation " +"If you click the next button, you will be presented with an application " +"window with an example menu bar. You can use this to try out the navigation " "skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface " "and the menu items don't have any real functionality.\n" "When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the " @@ -51,7 +52,7 @@ "megjelenítéséhez aktiválja a Következő gombot, vagy zárja be a megjelenő " "alkalmazásablakot az Alt+F4 billentyűkombinációval." -#: ../src/training.py:22 +#: ../src/training.py:26 msgid "" "This window an example application window with have a standard menu bar. You " "can use this to try out the navigation skills covered in this lesson. " @@ -71,35 +72,35 @@ "az Alt+F4 billentyűkombinációval." #. Translators: this long string containing Orca's desktop keyboard command for flat review feature -#. +#. #: ../src/flatreview_bindings.py:7 msgid "" -"Now you using Orca with desktop layout.\n" +"You using Orca with desktop layout.\n" "You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and KP " -"insert.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca desktop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+KP 7\n" -"Previous line: KP7\n" -"Current line: KP 8\n" -"Spell current line: KP 8 \\(double-clicked\\)\n" -"Phonetically spell current line: KP 8 \\(triple-clicked\\)\n" -"Next line: KP 9\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+KP 9\n" -"Word above: Orca Modifier+KP 4\n" -"Previous word: KP 4\n" -"Current word: KP 5\n" +"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad " +"Insert.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n" +"Read previous line: KP7\n" +"Read current line: KP 8\n" +"Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n" +"Read next line: KP 9\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n" +"Read previous word: KP 4\n" +"Read current word: KP 5\n" "Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n" -"Next word: KP 6\n" -"Word below: Orca Modifier+KP 6\n" -"Previous character: KP 1\n" -"Current character: KP 2\n" +"Read next word: KP 6\n" +"Read word below: Orca Modifier+KP 6\n" +"Read previous character: KP 1\n" +"Read current character: KP 2\n" "Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n" -"Next character: KP 3\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" +"Read next character: KP 3\n" +"Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP " "Subtract\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n" @@ -120,8 +121,8 @@ "megnyomva)\n" "Ugrás a következő sorra: Numpad 9\n" "Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a záró pozícióra: Orka módosító+Numpad 9\n" -"Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a jelenlegi szó fölötti szóra: Orka módosító" -"+Numpad 4\n" +"Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a jelenlegi szó fölötti szóra: Orka " +"módosító+Numpad 4\n" "Ugrás az előző szóra: Numpad 4\n" "Az aktuális szó kimondatása: Numpad 5\n" "Az aktuális szó betűztetése: Numpad 5 (kétszer gyorsan megnyomva)\n" @@ -144,35 +145,37 @@ "\n" #. Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature -#. -#: ../src/flatreview_bindings.py:36 +#. +#: ../src/flatreview_bindings.py:37 msgid "" -"Now you using Orca with laptop layout.\n" -"You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With laptop layout, default the Orca Modifier key is Caps Lock.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca laptop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+Ctrl+U\n" -"Previous line: Orca Modifier+U\n" -"Current line: Orca Modifier+I\n" +"You using Orca with laptop layout.\n" +"Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using this " +"layout, there is a separate set of commands available to facilitate " +"navigation. The orca modifier key to be used in conjunction with other keys " +"in laptop mode is capslock, although the insert key will still function.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n" +"Read previous line: Orca Modifier+U\n" +"Read current line: Orca Modifier+I\n" "Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n" "Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n" -"Next line: Orca Modifier+O\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+Ctrl+O\n" -"Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" -"Previous word: Orca Modifier+J\n" -"Current word: Orca Modifier+K\n" +"Read next line: Orca Modifier+O\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" +"Read previous word: Orca Modifier+J\n" +"Read current word: Orca Modifier+K\n" "Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n" -"Next word: Orca Modifier+L\n" -"Word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" -"Previous character: Orca Modifier+M\n" -"Current character: Orca Modifier+Comma\n" +"Read next word: Orca Modifier+L\n" +"Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" +"Read previous character: Orca Modifier+M\n" +"Read current character: Orca Modifier+Comma\n" "Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-" "clicked)\n" -"Next character: Orca Modifier+Period\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" +"Read next character: Orca Modifier+Period\n" +"Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n" "\n" @@ -192,8 +195,8 @@ "megnyomva)\n" "Ugrás a következő sorra: Orka módosító+O\n" "Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a záró pozícióra: Orka Módosító+Ctrl+O\n" -"Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a jelenlegi szó fölötti szóra: Orka módosító" -"+Ctrl+J\n" +"Az Egyszerű Áttekintés mozgatása a jelenlegi szó fölötti szóra: Orka " +"módosító+Ctrl+J\n" "Ugrás az előző szóra: Orka módosító+J\n" "Az aktuális szó kimondatása: Orka módosító+K\n" "Az aktuális szó betűztetése: Orka módosító+K (kétszer gyorsan megnyomva)\n" @@ -213,10 +216,10 @@ "Az aktuális objektum, vagy felületi elem kimondatása: Orka módosító+Ctrl+K\n" "\n" -#: ../src/flatreview_bindings.py:64 +#: ../src/flatreview_bindings.py:69 msgid "" "When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the " -"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " +"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " "try Orca's Flat Review feature.\n" "Of course, before you click the next button, you can try Orca's Flat Review " "feature on this tutorial dialogue." @@ -227,6 +230,562 @@ "Mielőtt aktiválja a következő gombot, ebben az oktató párbeszédablakban is " "ki tudja próbálni az Orka Egyszerű Áttekintés funkcióját." +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:17 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It " +"contains the following main menues:\n" +"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " +"where you can launch applications. The application groups havesubmenues " +"which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n" +"If you would like customizing some system settings, applications menu " +"containing a System tools group. This group has two groups: Settings and " +"Administration submenues.\n" +"\n" +"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " +"available computer drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +msgstr "" +"Néhány hasznos tanács a GNOME asztali környezet használatával kapcsolatban:\n" +"A GNOME asztali környezet használatakor a Rendszer menüt az Alt+F1 " +"billentyűkombináció lenyomásával érheti el. A billentyűkombináció lenyomása " +"után egy két menüből álló menüsor jelenik meg, mely a következő főmenüket " +"tartalmazza:\n" +"1. Alkalmazások menü: Ebben a menüben találhatók a telepített programok " +"programcsoportjai, valamint a programcsoportokon belül az alkalmazásokat " +"indító menüpontok. A programcsoportok almenükként jelennek meg.\n" +"Ha szeretne személyre szabni néhány beállítást, az Alkalmazások menü " +"tartalmaz egy Rendszereszközök csoportot, melyben a Beállítások és " +"Adminisztráció csoportok találhatók.\n" +"\n" +"2. Helyek menü: az itt található menüpontok segítségével számos gyakran " +"használt helyhez hozzáférhet. Elérheti többek között a számítógépben " +"található meghajtókat, a Dokumentumok és a Letöltések mappákat.\n" +"\n" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:27 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu will be " +"presenting. This popup menu containing applications related groups where you " +"can launch applications, and containing Places menu and System Tools " +"submenues.\n" +"The Places submenu prowide possibility to access your available computer " +"drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +"If you would like customizing some system settings, System Tools group has " +"two groups: Settings and Administration submenues.\n" +"\n" +msgstr "" +"Néhány hasznos tanács a GNOME asztali környezet használatával kapcsolatban:\n" +"A GNOME asztali környezet használatakor a Rendszer menüt az Alt+F1 " +"billentyűkombináció lenyomásával érheti el. A billentyűkombináció lenyomása " +"után egy helyi menü jelenik meg. Ebben a helyi menüben találhatók a " +"telepített programok programcsoportjai, valamint a programcsoportokon belül " +"az alkalmazásokat indító menüpontok. A programcsoportok almenükként jelennek " +"meg.\n" +"\n" +"A Helyek almenü szintén ebben a helyi menüben jelenik meg. Az itt található " +"menüpontok segítségével számos gyakran használt helyhez hozzáférhet. " +"Elérheti többek között a számítógépben található meghajtókat, a Dokumentumok " +"és a Letöltések mappákat.\n" +"\n" +"Ha szeretne személyre szabni néhány beállítást, a Rendszereszközök almenüben " +"két csoport található: Beállítások és Adminisztráció.\n" +"\n" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:34 +#, python-format +msgid "" +"You need known the indicators handling related knowledges.\n" +"In newest %s release indicators always running, and presenting various " +"informations, or provide possibility to you do importanter tasks with one " +"categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating " +"indicator menu with SUPER+S keystroke. In the indicator menu Left and Right " +"arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected " +"indicator category. In the scrolled down submenu up or left arrow select " +"prewious or next menu item.\n" +"Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not " +"always constant:\n" +"1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System " +"Settings preference tool, customize display preferences and startup " +"applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, " +"lock screen, log out or shutdown the operating system.\n" +"2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you " +"possible to change actual keyboard layout, change keyboard related " +"preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n" +"3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the " +"Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status (away, " +"invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch " +"instant messaging or e-mail applications.\n" +"4. Network connection related indicator: this category you possible to " +"select a network connection, disconnect an active connection, launch edit " +"connection preference tool, present actual connection related informations, " +"or setup a VPN connection.\n" +"5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or " +"decrease the volume, launch sound preference tool or launch the sound player " +"application.\n" +"6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the " +"actual date, or launch the time and date preference tool.\n" +"7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another " +"user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n" +"\n" +msgstr "" +"Az Indikátormenü előnye, hogy minden fontosabb műveletet egy helyen " +"elérhet.\n" +"Az újabb %s kiadásban az indikátorok állandóan futnak és különböző " +"információkat jelenítenek meg, vagy lehetőséget nyújtanak arra, hogy a " +"fontosabb feladatokat egy kategorizált menürendszeren keresztül tudja " +"végrehajtani.\n" +"A GNOME3 klasszikus munkamenetben az indikátormenüt aktiválhatja, ha " +"lenyomja a STARTGOMB+S billentyűkombinációt. A különböző kategóriák között a " +"BALRA és JOBBRA nyilak segítségével lépkedhet, a LEFELÉ nyíl segítségével " +"legördítheti a kiválasztott kategóriát. A legördített almenüben a különböző " +"menüpontok között a felfelé és lefelé nyilak segítségével mozoghat.\n" +"Alapértelmezetten általában a következő indikátor kategóriák érhetők el, " +"ezek sorrendje nem mindig egyforma:\n" +"1. Eszközmenü indikátor: Miután lenyomta a STARTGOMB+S billentyűkombinációt, " +"az Eszközmenü indikátorra kerül. Ha legördíti a LENYÍL billentyűvel ezt a " +"kategóriát, elindíthatja a Rendszerbeállítások alkalmazást, megjelenítheti a " +"Kijelzők, Indítópult párbeszédablakokat, elindíthatja a Szoftverek " +"naprakészek menüpont segítségével a Frissítéskezelő alkalmazást, " +"megjelenítheti a Nyomtatók beállítóeszközt, de akár zárolhatja a képernyőt, " +"kijelentkezhet, a számítógépet felfüggesztett állapotba teheti, vagy " +"leállíthatja az operációs rendszert.\n" +"2. Ha több billentyűzetkiosztás van telepítve, az aktuális " +"billentyűzetkiosztással megegyező kategóriában megváltoztathatja a használt " +"billentyűzetkiosztást, megjelenítheti az aktuális kiosztást a képernyőn, és " +"elindíthatja a Kiosztás Beállításai beállítóeszközt.\n" +"3. Üzenetek indikátor: Az Üzenetek kategóriában megváltoztathatja a használt " +"csevegő kliensben az Ön felhasználói állapotát, elindíthatja a Közösségi " +"Fiók Beállítása beállítóeszközt, a levelező programot, valamint " +"megváltoztathatja az Ubuntu One online tárhellyel kapcsolatos " +"beállításokat.\n" +"4. A hálózati kapcsolattal kapcsolatos indikátor: Ha aktív az " +"internetkapcsolat, miközben az operációs rendszert használja, a kapcsolat " +"nevével megegyező kategóriában bonthatja a kapcsolatot, csatlakozhat " +"virtuális magánhálózatokhoz, engedélyezheti vagy letilthatja a hálózatot a " +"Hálózat engedélyezése menüpont segítségével. A Kapcsolatinformációk menüpont " +"aktiválásával információt kaphat az aktuális kapcsolatról, a Kapcsolatok " +"szerkesztése menüpont segítségével szerkesztheti a különböző hálózati " +"kapcsolatokkal kapcsolatos beállításokat.\n" +"Ha vezetékes internetkapcsolatot használ, a kategória neve általában „A " +"vezetékes hálózati kapcsolat („automatikus ethernet”) aktív”. Ha éppen nincs " +"aktív hálózati kapcsolat, a kategória neve „Nincs hálózati kapcsolat”.\n" +"Ha az Ön számítógépe támogatja a vezeték nélküli kapcsolatok létesítését, a " +"különböző vezeték nélküli hálózatok szintén ebben a kategóriában jelennek " +"meg. Egy vezeték nélküli hálózat aktiválásához keresse meg az adott " +"hozzáférési pontot a nyílbillentyűk segítségével, majd nyomja meg az ENTER " +"billentyűt. Elképzelhető, hogy a kapcsolat létesítéséhez szükséges adatokat " +"meg kell adnia. Ha mobil szélessávú kapcsolatot használ az internetkapcsolat " +"létesítésére, a mobil szélessávú kapcsolat szintén ebben a kategóriában " +"jelenik meg.\n" +"5. Hangerő kategória: Az aktuális hangerővel megegyező kategóriában " +"lehetőség van a hang némítására, a hangerő növelésére vagy csökkentésére a " +"JOBBRA- és BALRANYÍL billentyűk segítségével, a zenelejátszó és a " +"hangbeállítások beállítóeszköz megnyitására.\n" +"6. Idő és dátum indikátor: Az aktuális dátummal megegyező kategóriában " +"lehetősége van megtekinteni az aktuális dátumot, vagy elindítania a Dátum és " +"idő beállítóeszközt.\n" +"7. Felhasználói menü indikátor: ebben a kategóriában lehetősége van " +"átváltani egy másik felhasználói fiókra, elindíthatja a Felhasználói fiókok " +"beállítóeszközt, vagy kiválaszthatja a Vendég munkamenetet.\n" +"\n" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:52 +msgid "" +"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " +"and bottom extended panels and the desktop area.\n" +"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and " +"CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations.\n" +"\n" +"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " +"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " +"Enter key.\n" +"\n" +"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " +"applications which are always running in the background. You can move the " +"applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any " +"applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets " +"context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key " +"combination.\n" +"\n" +msgstr "" +"A GNOME asztali környezet főképernyője három részre osztható, ezek a " +"következők: fenti kiterjesztett élpanel, lenti kiterjesztett élpanel, " +"Asztal.\n" +"A három rész között a CTRL+Alt+Tab és a CTRL+Alt+Shift+Tab " +"billentyűkombinációk segítségével tud váltani.\n" +"\n" +"Az asztalon helyezkednek el a parancsikonok, melyek között a nyílbillentyűk " +"segítségével választhat. A kiválasztott parancsikont az ENTER billentyűvel " +"indíthatja el.\n" +"\n" +"A paneleken helyezkednek el a kisalkalmazások. A panelhez adott " +"kisalkalmazások állandóan futnak.\n" +"A fenti kiterjesztett élpanelen például elérheti a dátummal és idővel " +"kapcsolatos információkat, hozzáférhet a hálózati kapcsolatokhoz, stb.\n" +"A kisalkalmazások között a Tab vagy Shift+Tab billentyűkombinációval, vagy a " +"nyílbillentyűk segítségével navigálhat. Egy kisalkalmazást az ENTER vagy a " +"SZÓKÖZ billentyűvel tud aktiválni. Egy kisalkalmazás helyimenüjét elérheti a " +"Helyimenü gomb, vagy a Shift+F10 billentyűkombináció segítségével.\n" +"\n" + +#. Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +#. For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +#. If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:64 +#, python-format +msgid "" +"Using the unity desktop\n" +"While previous %s releases had a bottom panel similar to the notification " +"area in windows, the unity desktop has a single top panel where things such " +"as your battery status, your network connections, options to shut down or " +"restart, etc are located what appears on your panel will depend on what " +"indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in " +"gnome 2, and serve pretty much the same function.\n" +"To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and release " +"the f10 key. Orca should announce, \"messages image.\" This is the messages " +"indicator, which appears when you have either pidgin or empathy installed, " +"and allows you to change your status, away, available, etc, view any new " +"instant messages, or check your email. To move between the indicators, press " +"the left and right arrow keys. The default indicators that are installed are " +"as follows.\n" +"Messages indicator: Allows you to change your instant messaging status, view " +"any instant messages you have not read yet, check your email, etc.\n" +"Power indicator: Allows you to view the status of your battery if you are " +"using a laptop. This will tell you whether your battery is charging,, how " +"much time you have remaining if you are running on battery power. Or if you " +"are charging your battery, approximately how long your battery will take to " +"charge.\n" +"You can also adjust power settings, what the computer will do when the " +"battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n" +"Network indicator: This allows you to view and edit your network " +"connections. If you have a wireless card installed in your computer, this " +"will show you any nearby wireless networks, and allow you to change between " +"them. If a network requires a password, the word \"secure\" will appear " +"after the network name. This also works for wired networks as well, though " +"it will not show nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and " +"mobile broadbant connections are supported as well.\n" +"Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound settings, " +"mainly volume controls for speakers, microphones, and any other sound " +"hardware you might have installed. If you wish to change the volume, " +"highlight the volume menu item, press the right arrow to increase and the " +"left arrow to decrease. Orca will not announce the volume change, though " +"the volume is adjusted. Press the down or up arrow to exit changing the " +"volume. This indicator also allows you to mute or unmute your sound and " +"change sound settings.\n" +"Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows you to " +"adjust date and time settings.\n" +"User indicator: This indicator allows you to change user accounts, activate " +"a guest session (useful if you are allowing someone else\n" +" to use your computer), or change user account settings, such as\n" +" adding a new user or editing an existing user.\n" +"Device indicator: This indicator allows you to change system settings, such " +"as screen and power, view system details (ram, processor, hard disk space, " +"etc), view the programs that start up when you log in, check for and install " +"software updates, lock your screen (useful if you are leaving your computer " +"and do not wish for anyone else to be able to see what you have been working " +"on), log off, suspend, or shut down your computer.\n" +"IN addition to these default indicators, other indicators can be installed " +"from the Ubuntu software center (see installing and removing software for " +"info on how to install and remove software.)\n" +"\n" +"Application menus\n" +"There is also one other important difference between unity and previous %s " +"versions. All applications that have menu bars, such as gedit, rhythmbox, " +"etc will now appear on the panel. Accessing menus is still the same, just " +"press f10 from within the application, but the menus will appear on the " +"panel. Use left and right arrow to move between menus, and if you pass the " +"last menu, usually help, you will arrive on the first indicator you have " +"installed.\n" +"\n" +"The launcher\n" +"The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the start " +"menu in windows, with one important difference:\n" +"The launcher is a single menu of recently used applications, your favorite " +"applications and removable devices such as external hard drives, usb thumb " +"drives, etc. You can add items from this launcher, called pinning. You can " +"also remove unwanted applications from the launcher.\n" +"\n" +"To access the launcher, hold down the alt key and press and release the f1 " +"key.\n" +"Orca will announce \"launcher pane.\" To move up and down the launcher, " +"press the up and down arrow keys. Orca will announce menu items, and whether " +"they are running and if so, how many windows are open. For example orca " +"might say, \"terminal 2 windows opened.\".\n" +"\n" +"Removing items from the launcher\n" +"If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight theitem and " +"press the right arrow key. Orca will not announce anything but a menu has " +"just opened. Press the down arrow until you hear, \"unlock from launcher.\" " +"Press enter on this and the item will be removed from the launcher. Note " +"that this only works for applications. If you press the right arrow on a " +"device such as a thumb drive or hard drive, you will open a menu containing " +"options to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n" +"\n" +"Adding items to the launcher\n" +"To add an application to the launcher, simply open the application. While " +"the application is running, access the launcher. You should see a menu item " +"for that application. For example if I had just opened mangler, there would " +"now be a mangler item on the launcher. Press the right arrow and select lock " +"to launcher. The application is now available on the launcher, regardless " +"of whether the application is open or closed.\n" +"Note that if you add a device to the system such as a thumb drive, it " +"automatically appears on the launcher so there is no need to add them.\n" +"There is one item you cannot remove from the launcher, and that is dash " +"home. This opens the dash.\n" +"\n" +"The dash\n" +" There is one other important feature of unity, and that is the dash. The " +"dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to start " +"applications, browse your files and folders, and even install applications " +"you do not yet have installed. The features that the dash has depends on " +"something called lenses. The lenses add functionality to the dash, allowing " +"it to perform different features.\n" +"Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open the " +"dash. Orca will announce \"dash pane.\" Simply start typing. When finished, " +"press the down arrow. The dash searches for whatever you typed. It searches " +"to see if there are any installed applications that match, any files or " +"folders that match, or any apps that can be downloaded and installed. Press " +"the down arrow to view the results. If you hear, \"see more results\" Press " +"space bar on that menu item to show more results. This will then change to, " +"\"see fewer results.\" You will see some or all of the following. Files and " +"folders (see x more results):\n" +"This indicates that there is either a file or a folder matching what you " +"have typed, Press the right arrow to expand the list, and press the down " +"arrow to enter the list. Press the right and left arrow to view the " +"results.\n" +"To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will open in " +"Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files, etc. If it is a " +"file, it will open in it's default application. An audio file in the default " +"media player, a text file in gedit, and so on.\n" +"Applications (see x number of results): This indicates that there are one or " +"more installed applications that match. Press the right arrow to expand the " +"list, and press down arrow to enter the list. Press enter on an application " +"to run it.\n" +"Apps available for download (see x more results):\n" +"If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software center " +"will open, allowing you to install an application. If I typed in mangler, " +"and pressed enter on the mangler menu item under apps available for " +"download, the Ubuntu software center would open, allowing me to install " +"mangler, view reviews, etc.\n" +"As usual, press right arrow to expand the list, and press the down arrow to " +"enter the list. The reason for this is that the lists are collapsed, so as " +"not to take up too much screen real estate.\n" +"\n" +"With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n" +"helping to correct and amend this guide.\n" +"\n" +msgstr "" +"Az Unity felület használata\n" +"Míg az előző %s kiadásokban az értesítések a fenti és lenti" +" kiterjesztett élpaneleken jelentek meg, az Unity felületnek egyetlen" +" fenti panele van, melyen az értesítések megjelenhetnek (például az" +" akkumulátor állapota, a használt hálózati kapcsolatok, a rendszer" +" leállításával és újraindításával kapcsolatos menüpontok). A" +" különböző értesítéseket az indikátorok segítségével érheti el. A" +" panelen megjelenítésre kerülő lehetőségek köre nagyban függ attól," +" hogy milyen indikátorokat telepít az operációs rendszerre. Az" +" indikátorok hasonlítanak a GNOME2 alatt megszokott" +" kisalkalmazásokhoz, gyakorlatilag ugyanazokkal a funkciókkal" +" rendelkeznek.\n" +"Az Unity panel aktiválásához nyomja le az ALT+F10" +" billentyűkombinációt. A billentyűkombináció lenyomása után az" +" üzenetek indikátorra kerül. Ez az indikátor csak akkor jelenik meg," +" ha a Pidgin vagy az Empathy csevegőkliens telepítve van. " +"Ez az indikátor lehetővé teszi, hogy megváltoztassa a" +" csevegőkliensben az ön állapotát, megnézze az újonnan kapott" +" azonnali üzeneteit, vagy megnézze a leveleit. Ha mozogni szeretne az" +" indikátorok között, használja a balra vagy a jobbra nyíl" +" billentyűket. Az alapértelmezetten telepített indikátorok a" + "következők:\n" +"Üzenetek indikátor: lehetővé teszi, hogy megváltoztassa a csevegő" +" kliensben az Ön állapotát, megnézze az olvasatlan azonnali" +" üzeneteit, letöltse a leveleit, stb.\n" +"Energia indikátor: ha hordozható számítógépet használ, lehetővé" +" teszi, hogy megnézze az akkumulátor státuszát és kapacitását." +" Megtudhatja például, hogy az akkumulátor töltődik-e, mennyi ideig" +" képes még működni a számítógépe, ha a számítógépet akkumulátorról" +" használja, mennyi idő szükséges még az akkumulátor feltöltéséig ha" +" tölti az akkumulátort.\n" +"Ha kiválasztja az Energia beállítások menüpontot, megadhatja az" +" energiakezeléssel kapcsolatos beállításokat (mi történjen például" +" akkor, ha az akkumulátor kapacitása alacsony).\n" +"Hálózat indikátor: lehetővé teszi, hogy megtekintse és szükség esetén" +" szerkessze a hálózati kapcsolatokat. Ha a számítógépe támogatja a" +" vezeték nélküli hálózatok használatát, ebben a menüben jelennek meg" +" az elérhető" +" hozzáférési pontok, itt lehet kiválasztani egy vezetéknélküli" +" kapcsolatot. Ha egy hálózat eléréséhez szüksége van jelszó" +" megadására, ezt a kapcsolat neve után megjelenő \"biztonságos\" szó" +" fogja jelezni. A vezetékes hálózati kapcsolatoknál ugyanez történik" +" azzal a különbséggel, hogy a közeli vezetékes hálózati kapcsolatok" +" nem jelennek meg. A VPn (virtuális magán hálózatok) és a mobil" +" széles sávú kapcsolatok szintén támogatottak.\n" +"Hang indikátor: ez az indikátor lehetővé teszi, hogy megadja a" +" hangkezeléssel kapcsolatos beállításokat " +"(a fő hangerővel kapcsolatos beállításokat, a mikrofon és egyéb" +" hardverek hangerejével kapcsolatos beállításokat). Ha szeretné" +" megváltoztatni a fő hangerő értékét, jelölje ki a hangerővel" +" kapcsolatos menüelemet, majd a hangerő növeléséhez használja a" +" jobbra nyíl, a csökkentéséhez a balra nyíl billentyűt. Az Orka nem" +" fogja bejelenteni a hangerő értékének változását, de a hangerő meg" +" fog változni. A hangerő megváltoztatásával kapcsolatos menüből való" +" kilépéshez használja a felfelé vagy lefelé nyíl billentyűk" +" valamelyikét. Ez az indikátor lehetővé teszi, hogy megváltoztassa a" +" hangerő némítási állapotát, vagy megváltoztassa a hangerővel" +" kapcsolatos beállításokat.\n" +"Idő indikátor: ez az indikátor megmutatja az aktuális dátumot és" +" időt, valamint lehetőséget ad a dátum és idő beállítások" +" megváltoztatására.\n" +"Felhasználói indikátor: ez az indikátor lehetőséget ad arra, hogy" +" megváltoztassa a felhasználói fiókokkal kapcsolatos beállításokat," +" átváltson egy másik felhasználóra, aktiválja a vendég munkamenetet" +" (hasznos, ha megengedi ideiglenesen valakinek, hogy használja a" +" számítógépét).\n" +"Eszközmenü indikátor: ez az indikátor lehetővé teszi, hogy" +" megváltoztassa a rendszerbeállításokat, információkat tudhat meg a" +" számítógépről, megtekintheti az automatikusan elinduló programok" +" listáját és újakat adhat a listához, telepítheti az elérhető" +" frissítéseket, zárolhatja a képernyőt, felfüggesztheti, vagy" +" leállíthatja a számítógépet.\n" +"Ezeken az alapértelmezetten elérhető indikátorokon kívül új" +" indikátorokat telepíthet az Ubuntu Szoftverközpont segítségével (a" +" részletekért olvassa el a dash használata című részt).\n" +"\n" +"Alkalmazás menük\n" +"Van még egy fontos különbség az Unity és az előző %s " +"kiadások között. Az Unity asztali környezet használata esetén minden" +" alkalmazás menüje a panelen jelenik meg. A menüsor elérése nem" +" változott, elegendő lenyomnia az F10 billentyűt. A főmenük között a" +" balra és jobbra nyilak segítségével lépkedhet. Ha eléri az utolsó fő" +" menüpontot és tovább lép, az utolsó menüpont után az első elérhető" +" indikátorra fog kerülni.\n" +"\n" +"Az indító használata\n" +"Az indító hasonlít a GNOME2-ben megszokott alkalmazások menühöz egy" +" fontos különbséggel:\n" +"Az indító egy egyoszlopos menü a gyakran használt alkalmazások és a" +" cserélhető adathordozók eléréséhez. Az indítóhoz hozzáadhat és" +" eltávolíthat alkalmazásokat.\n" +"\n" +"Az indító eléréséhez nyomja le az ALT+F1 billentyűkombinációt.\n" +"A billentyűkombináció lenyomása után az Orka a \"launcher pane.\"" +" üzenetet fogja kimondani. Az indítón levő elemek között a felfelé és" +" lefelé nyilak segítségével lépkedhet. Az Orka képernyőolvasó ki" +" fogja mondani a kiválasztott menüelem nevét, fut-e az alkalmazás," +" és hogy hány ablak van nyitva az adott alkalmazás esetén.\n" +"\n" +"Elemek eltávolítása az indítóból\n" +"Ha el szeretne távolítani egy menüelemet az indítóból, jelölje ki a" +" menüelemet, majd nyomja le kétszer a jobbra nyíl billentyűt. Az Orka" +" képernyőolvasó semmit nem fog mondani, de egy menü fog megjelenni." +" Nyomja le a lefelé nyilat, amíg az \"eltávolítás az indítóból\"" +" üzenetet nem hallja." +" A menüponton nyomja meg az ENTER billentyűt, ezt követően a menüelem" +" eltávolításra kerül az indítóból. Ez a lehetőség csak az" +" alkalmazások esetén működik, cserélhető adathordozót nem lehet az" +" indítóból eltávolítani. Ha egy cserélhető adathordozó esetén nyomja" +" meg a jobbra nyilat, a menüben a cserélhető adathordozóval" +" kapcsolatos műveletek jelennek meg (megnyitás, kiadás, a meghajtó" +" biztonságos eltávolítása, stb).\n" +"\n" +"Új elem hozzáadása az indítóhoz\n" +"Ha egy alkalmazást szeretne hozzáadni az indítóhoz, indítsa el az" +" alkalmazást, majd aktiválja az indítót az ALT+F1" +" billentyűkombinációval. Ezután keresse meg az alkalmazás nevével" +" megegyező menüelemet. Ha elindította például a Mangler alkalmazást," +" meg fog jelenni egy Mangler menüelem az indítón. Az alkalmazás" +" nevével megegyező menüponton nyomja le kétszer a jobbra nyíl" +" billentyűt, majd válassza az Indítóban tartás menüpontot. Ezután az" +" alkalmazás elérhető lesz az indítón, függetlenül attól, hogy fut-e" +" az alkalmazás vagy sem.\n" +"Új cserélhető adathordozók csatlakoztatásakor erre természetesen" +" nincs szükség, ezek automatikusan megjelennek az indítón.\n" +"Az indítóról egyetlen elemet nem lehet eltávolítani, ez a DASH" +" Kezdőoldal, mely a DASH-t nyitja meg.\n" +"\n" +"A dash használata\n" +"A dash-t több célra is használhatja, például alkalmazásokat indíthat" +" el, tallózhatja a számítógépen található fájlokat vagy mappákat," +" vagy új alkalmazásokat telepíthet. A dash funkciói attól függenek," +" hogy milyen lencséket telepített. A lencsék további funkcionalitást" +" adnak hozzá a dash-hoz.\n" +"A dash használata meglepően egyszerű. A dash megnyitásához nyomja le" +" a start gombot. Az Orka képernyőolvasó ezután a \"dash pane\"" +" üzenetet fogja kimondani. A STARTGOMB lenyomása után egyszerűen" +" kezdjen el gépelni. Amikor befejezte a gépelést, nyomja le a lefelé" +" nyíl billentyűt. A dash megpróbál bármilyen olyan dolgot megkeresni," +" mely illeszkedik az Ön által beírt kifejezéshez (telepített" +" alkalmazást, fájlt vagy mappát, vagy telepíthető alkalmazást). Az" +" eredmények megtekintéséhez nyomja le a lefelé nyíl billentyűt. Ha a" +" \"több találat megjelenítése\" üzenetet hallja, nyomja le az ENTER" +" billentyűt. Ezután ez a lehetőség " +"\"kevesebb találat megjelenítése\" szövegre változik. Fájlok vagy" +" mappák keresésekor előfordulhat, hogy a \"még x találat" +" megjelenítése\" üzenetet fogja hallani:\n" +"Ez az üzenet azt jelzi, hogy a számítógépen több olyan fájl vagy" +" mappa található, melyek nevében megtalálható a beírt kifejezés. Ha a" +" lista nincs kiterjesztve, a lista kibontásához nyomja le az ENTER" +" billentyűt, majd a listába lépéshez használja a lefelé nyíl" +" billentyűt. A listaelemek megtekintéséhez ezután használja a jobbra" +" és balra nyíl billentyűket.\n" +"Ha megszeretne nyitni egy fájlt vagy mappát, nyomja meg az ENTER" +" billentyűt. Ha a kijelölt elem egy mappa, a mappa tartalma meg fog" +" jelenni a fájlböngészőben. Ha a kijelölt elem egy fájl, a fájl" +" megnyitásra kerül a fájlt kezelő alapértelmezett alkalmazással.\n" +"Alkalmazások (még x találat megjelenítése): ez az üzenet azt jelzi," +" hogy van egy vagy több olyan alkalmazás, melyek nevében megtalálható" +" a beírt kifejezés. Ha a lista nincs kiterjesztve, nyomja le az ENTER" +" billentyűt. A listába lépéshez használja a lefelé nyíl billentyűt." +" Ezután a listában keresse meg azt az alkalmazást, melyet el szeretne" +" indítani, majd nyomja le az ENTER billentyűt. Ha valamelyik találat" +" helyett az \"Alkalmazások\" lehetőséget aktiválja, a beírt" +" kifejezéssel a dash megpróbál telepíthető alkalmazást is keresni.\n" +"Letölthető alkalmazások (még x találat megjelenítése):\n" +"Ha a már megtanult módon kiterjeszti ezt a listát és a listában" +" található egyik elemen lenyomja az ENTER billentyűt, az Ubuntu" +" Szoftverközpont elindul, itt lehetősége van feltelepíteni vagy" +" eltávolítani a kiválasztott alkalmazást. Ha korábban begépelte" +" például a mangler töredéket és aktiválta az alkalmazások" +" lehetőséget, majd ezután a letölthető alkalmazások listájában a" +" mangler elemen lenyomja az ENTER billentyűt, elindul az Ubuntu" +" Szoftverközpont. Ha itt aktiválja a Telepítés gombot, az alkalmazás" +" fel lesz telepítve a rendszerére.\n" +"Tehát: a megjelenő találati listákat az ENTER billentyű lenyomásával" +" terjesztheti ki és zárhatja be. Így biztosítható az, hogy a listák" +" feleslegesen ne foglaljanak sok helyet a képernyőn.\n" +"\n" + + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:209 +msgid "" +"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " +"the Orca Screen Reader and the desktop environment. You need to read, for " +"example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" +"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" +"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " +"activate the Close button.\n" +"\n" +"If you are interested in contributing to Orca Teacher application " +"development, more information can be found in Orca Teacher about dialogue." +msgstr "" +"Megjegyzés: Az Orka Oktató Alkalmazás csak a legalapvetőbb ismeretek " +"elsajátításában segített önnek a GNOME asztali környezet és az Orka " +"képernyőolvasó használatával kapcsolatban. Ahhoz, hogy járatosabb legyen " +"például az Orka képernyőolvasó használatában, érdemes elolvasnia az Orka " +"képernyőolvasó kézikönyvét.\n" +"Ha szeretne visszalépni az előző leckére, aktiválja a Vissza gombot.\n" +"Ha szeretné bezárni az Orka oktató alkalmazást, nyomja le az Alt+F4 " +"billentyűkombinációt, vagy aktiválja a Bezárás gombot.\n" +"Ha megszeretné nézni, kik közreműködtek az Orka Oktató Alkalmazás " +"fejlesztésében, aktiválja a Névjegy gombot." + #: ../data/trainermode.ui.h:1 msgid "" "Orca Teacher Application - example dialog for Flat Review related lesson" @@ -320,27 +879,30 @@ #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using an edit box, and a horizontal slider GTK dialog widget. #: ../data/trainermode.ui.h:24 msgid "" -"When you have a dialogue with an edit box, you can type small amounts of " -"text such as your name or your e-mail address. When an application main " -"window has an edit box, this type of edit box is a multi-line text box, you " -"can typing larger texts.\n" -"If Orca tells you an edit box is read-only, this means you can read the " -"edit box contents, but you are not able to overwrite, or delete the text " -"with the text box.\n" -"You now know how you can navigating the text box. There is no difference " -"between single line edit box handling and multi line edit box handling.\n" -"Home, or End keys jump to the top or bottom of the current line.\n" -"Up or Down arrow keys go to previous or next line, left or right arrow keys " -"go to the next or previous character.\n" -"If you would like to jump to the top or bottom of a document use CTRL+HOME " -"or CTRL+END keystrokes respectively.\n" -"If you hold down the CTRL key and use the left or right arrow key, you can " -"jump between the next or previous word.\n" -"If you hold down the SHIFT key and press any cursor movement key, in the " -"proper direction the text is selected. For example, if you would like to " -"select the next word only in the edit box, hold down the CTRL and Shift " -"keys, and press right arrow.\n" -"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL+A.\n" +"When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of " +"text such as your name or e-mail address.\n" +"Where as a program, may provide a multi line edit box.\n" +"A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another " +"line of text below the one you just typed.\n" +"\n" +"If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the " +"contents of the field, but not make changes.\n" +"\n" +"You now know about text boxes. There are no differences between single and " +"multi line edit boxes.\n" +"The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the " +"current line.\n" +"The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right " +"arrow keys will move back and forward characters on the current line.\n" +"If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the " +"CONTROL key to your Home or End key.\n" +"The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move " +"left or right by words instead of characters.\n" +"If you add the SHIFT key, text will be highlighted.\n" +"For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight " +"words at a time and down or up arrows lines at a time. \n" +"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + " +"A, where A equals all.\n" "At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca " "speaks the important information. If you have not selected any text, Orca " "repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the " @@ -352,11 +914,11 @@ "With sliders you can change the slider value with arrow keys.\n" "Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, " "and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps.\n" -"With a slider feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak " -"all important information.\n" +"With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the " +"important information.\n" "\n" -"Press the Tab key now and try using these new keystrokes with the two " -"example widgets." +"Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples " +"below." msgstr "" "Ha egy párbeszédablakban egy szerkesztőmező található, a szerkesztőmezőbe " "kisebb szöveget gépelhet be, például a nevét, vagy az e-mail címét. Ha " @@ -402,13 +964,13 @@ "Nyomja le a Tab billentyűt, majd próbálja ki a tanult billentyűparancsokat a " "gyakorló felületi elemeken." -#: ../data/trainermode.ui.h:41 +#: ../data/trainermode.ui.h:46 msgid "Orca Teacher Application - first lesson for Orca's where am I feature" msgstr "" "Orka Oktató Alkalmazás - Első lecke az Orka hol vagyok művelet megtanulásához" #. Translators: this label is the first Orca's where am I feature related lesson description -#: ../data/trainermode.ui.h:43 +#: ../data/trainermode.ui.h:48 msgid "" "This is the first lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am I " "function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -425,7 +987,7 @@ "hogyan kell használni a példa ablakok bemutatott vezérlőelemeit. Az " "oktatószövegeket a nyílbillentyűk segítségével olvashatja el." -#: ../data/trainermode.ui.h:46 +#: ../data/trainermode.ui.h:51 msgid "" "_Introduction for edit boxes and sliders, use up or down arrow keys to read " "the text:" @@ -433,13 +995,13 @@ "Bevezető oktató szöveg a _szerkesztőmezők és a csúszkák használatába, " "használja a Felfelé és Lefelé nyílbillentyűket a szöveg elolvasásához:" -#: ../data/trainermode.ui.h:47 +#: ../data/trainermode.ui.h:52 msgid "Orca Teacher Application - introduction for flat review feature usage" msgstr "" "Orka Oktató Alkalmazás - bevezetés az Egyszerű Áttekintés funkció " "használatába" -#: ../data/trainermode.ui.h:48 +#: ../data/trainermode.ui.h:53 msgid "" "_Introduction to Orca's flat review feature usage, use up or down arrow keys " "to read the text:" @@ -449,19 +1011,19 @@ "elolvasásához:" #. Translators: this is the basic tutorial text for Orca's flat review feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:50 +#: ../data/trainermode.ui.h:55 msgid "" "Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both " "text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window " "as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of " "widget hierarchy or other logical grouping within the window.\n" "The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be " -"navigated by line, by word, by character, and\n" -"by object.\n" +"navigated by line, by word, by character, and by object.\n" "In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being " "reviewed.\n" -"You read more detailed with Orca's Flat Review feature, with Orca help page " -"the \"Flat Review\" section.\n" +"You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using " +"Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca " +"help files, in the \"Flat Review\" section.\n" "\n" msgstr "" "Az Orka egyszerű áttekintés funkciója lehetőséget ad a képernyőn megjelenő " @@ -477,32 +1039,31 @@ "objektumonként, valamint lehetősége van szimulált egérkattintást " "végrehajtania azon az objektumon, ahová az egyszerű áttekintés segítségével " "éppen navigált.\n" -"Az Orka Egyszerű Áttekintés funkciójáról az Orka súgó \"Egyszerű Áttekintés" -"\" című fejezetében olvashat részletesebben.\n" +"Az Orka Egyszerű Áttekintés funkciójáról az Orka súgó \"Egyszerű " +"Áttekintés\" című fejezetében olvashat részletesebben.\n" "\n" -#: ../data/trainermode.ui.h:57 +#: ../data/trainermode.ui.h:61 msgid "" -"First, you need to know that the Tab and Shift+Tab key combination jumps " -"forwards and backwards between dialogue widgets.\n" -"This dialogue presents a welcome label, this first introduction text and a " -"next button and a close button.\n" +"First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves " +"back and fourth between dialogue boxes.\n" +"This window presents a welcome label, introductory text, the next and close " +"button.\n" "Orca has a wonderful feature called the Where Am I command.\n" "The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for " -"example, a dialogue widget label, or a dialogue widget value.\n" -"Depending on the current focused dialogue control, the Where Am I command " -"gives you different information for a dialogue control.\n" -" Orca has two keyboard layouts, desktop and laptop keyboard layout.\n" +"example, a dialogue box title, or dialogue box text.\n" +"Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will " +"give you different information.\n" +" Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout.\n" "With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad " -"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default key is Caps Lock.\n" -"using desktop keyboard layout, you can execute the Where Am I command at " -"any time if you press Numpad Enter key.\n" -"With laptop keyboard layout, you can execute the Where Am I command with " -"Caps Lock+ENTER keystroke.\n" -"\n" -"If you are ready, press TAB and SPACE or ENTER key to begin this first " -"tutorial lesson. Try the where am I command with different dialogue " -"widgets." +"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key.\n" +"Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard.\n" +"Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by " +"pressing Numpad Enter.\n" +"Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + " +"ENTER.\n" +"Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial.\n" +"If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start." msgstr "" "Először is tudnia kell, hogy a Tab és Shift+Tab billentyűkombinációk " "segítségével előre és hátrafelé lépkedhet egy párbeszédablak felületi " @@ -535,20 +1096,20 @@ "Az első lecke megkezdése után kipróbálhatja az Orka hol vagyok művelet " "használatát a megjelenő példa párbeszédablak felületi elemein." -#: ../data/trainermode.ui.h:68 +#: ../data/trainermode.ui.h:73 msgid "January" msgstr "Január" -#: ../data/trainermode.ui.h:69 +#: ../data/trainermode.ui.h:74 msgid "February" msgstr "Február" -#: ../data/trainermode.ui.h:70 +#: ../data/trainermode.ui.h:75 msgid "March" msgstr "Március" #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using a check box, a combo box and a radiobutton GTK dialog widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:72 +#: ../data/trainermode.ui.h:77 msgid "" "Each individual check box may be toggled on or off. \n" "A dialogue containing more than one check box is possible. When you land on " @@ -614,14 +1175,15 @@ "Nyomja le a TAB billentyűt, majd próbálja ki a tanult billentyűparancsokat a " "gyakorló felületi elemeken." -#: ../data/trainermode.ui.h:88 -msgid "Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" +#: ../data/trainermode.ui.h:93 +msgid "" +"Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" msgstr "" "Orka Oktató Alkalmazás - második lecke az Orka hol vagyok művelet " "megtanulásához" #. Translators: this is the Orca where am I feature related lesson description. -#: ../data/trainermode.ui.h:90 +#: ../data/trainermode.ui.h:95 msgid "" "This is the second lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am " "I function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -640,7 +1202,7 @@ "hogyan kell használni a példa ablakok bemutatott vezérlőelemeit. Az " "oktatószövegeket a nyílbillentyűk segítségével olvashatja el." -#: ../data/trainermode.ui.h:93 +#: ../data/trainermode.ui.h:98 msgid "" "Introduction for _check box, combo box and radiobutton dialogue controls, " "use up or down arrow keys to read the tutorial text:" @@ -649,15 +1211,15 @@ "választógombok használatába, használja a Felfelé és Lefelé nyílbillentyűket " "a szöveg elolvasásához:" -#: ../data/trainermode.ui.h:94 +#: ../data/trainermode.ui.h:99 msgid "" "You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous " "lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues.\n" "In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK " "dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen " "again to a widget related important information.\n" -"In the previous exercises you used very simple example dialogues, to " -"learn the keystrokes and how to use them.\n" +"In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn " +"the keystrokes and how to use them.\n" "You need to know that not all dialogues follow this simple example " "structure. Sometimes application developers design multiple page separated " "dialogues, for example when they want a preference dialogue for an " @@ -677,13 +1239,13 @@ "keys to change the current page. In this situation the selected page tab's " "first dialogue widget is not in focus.\n" "Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi " -"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or CTRl+PAGEDOWN key combination " -"anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next page tab " -"respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, and the " -"focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are focused on " -"the previous tab list. If tab list is focused, and you press the CTRL" -"+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, but " -"your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" +"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key " +"combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next " +"page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, " +"and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are " +"focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press " +"the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, " +"but your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" "If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you " "will get a multi page example dialogue to help you understand how you can " "use a multi page dialogue." @@ -717,22 +1279,23 @@ "Ha egy párbeszédablak lapfülére került a fókusz, a Balra nyíl vagy a Jobbra " "nyíl segítségével tud az előző vagy a következő lapfülre váltani. Ha ezt " "teszi, az előző vagy következő lapfül első vezérlőeleme nem kerül fókuszba.\n" -"Alternatív lehetőségként bárhol a párbeszédablakban használhatja a CONTROL" -"+PAGEUP vagy a CONTROL+PAGEDOWN billentyűkombinációkat. Ha nem egy lapfülön " -"állt előzőleg, a lapváltás megtörténik, és az előző vagy következő lapfül " -"első vezérlőelemére kerül a fókusz. Ha előzőleg egy lapfülön állt, a " +"Alternatív lehetőségként bárhol a párbeszédablakban használhatja a " +"CONTROL+PAGEUP vagy a CONTROL+PAGEDOWN billentyűkombinációkat. Ha nem egy " +"lapfülön állt előzőleg, a lapváltás megtörténik, és az előző vagy következő " +"lapfül első vezérlőelemére kerül a fókusz. Ha előzőleg egy lapfülön állt, a " "lapváltás ebben az esetben is megtörténik, de a fókusz az előző vagy " "következő lapfülön marad.\n" "Ha aktiválja a Következő gombot, egy többlapos példa párbeszédablak fog " "megjelenni, ahol könnyen elsajátíthatja egy többlapos párbeszédablak " "kezelését." -#: ../data/trainermode.ui.h:103 -msgid "Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" +#: ../data/trainermode.ui.h:108 +msgid "" +"Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" msgstr "" "Orka Oktató Alkalmazás - bevezetés a többlapos párbeszédablakok használatába" -#: ../data/trainermode.ui.h:104 +#: ../data/trainermode.ui.h:109 msgid "" "You learned all basic dialogue controls handling with prewious excercises.\n" "Now, you have possibility to read some useful informations with complex " @@ -743,7 +1306,7 @@ "Hasznos információkat olvashat most a bonyolultabb, többlapos " "párbeszédablakokkal kapcsolatban:" -#: ../data/trainermode.ui.h:107 +#: ../data/trainermode.ui.h:112 msgid "" "Welcome for Orca Teacher Application!\n" "This application help you learning basic GTK dialogue widgets handling for " @@ -766,14 +1329,14 @@ "megjelenésre, melynek tartalmát a felfelé és lefelé nyilak segítségével " "olvashatja el.\n" -#: ../data/trainermode.ui.h:112 +#: ../data/trainermode.ui.h:117 msgid "_First introduction text, use Up or Down arrow keys to read the text:" msgstr "" "_Bevezető oktató szöveg, használja a Felfelé és Lefelé nyílbillentyűket a " "szöveg elolvasásához:" #. Translators: this text is the menu oriented application lesson introduction dialog title. -#: ../data/trainermode.ui.h:114 +#: ../data/trainermode.ui.h:119 msgid "" "Orca Teacher Application - introduction for menu oriented application window " "navigation" @@ -781,7 +1344,7 @@ "Orka Oktató Alkalmazás - bevezetés a menüvezérelt alkalmazások használatába" #. Translators: this is the label for menues related tutorial textview widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:116 +#: ../data/trainermode.ui.h:121 msgid "" "_Introduction for menu oriented application window navigation, use the up or " "down arrow keys to read the text:" @@ -790,7 +1353,7 @@ "használja a Felfelé és Lefelé nyílbillentyűket a szöveg elolvasásához:" #. Translators: This text is the tutorial text for the student how can use a menu oriented application window. -#: ../data/trainermode.ui.h:118 +#: ../data/trainermode.ui.h:123 msgid "" "Lot of applications contain a menu bar at the top of the main application " "window. The menu bar provides the user access to the available functions " @@ -825,8 +1388,8 @@ "then have to press Enter to activate it.\n" "Many menu items can also be activated by using keyboard shortcuts which are " "usually listed in the menus themselves. For example, if you would like to " -"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or Ctrl" -"+S will save the document etc. \n" +"print out a file you can press Ctrl+p to bring up the print dialogue, or " +"Ctrl+S will save the document etc. \n" "\n" "It is possible to open a context menu which lists available functions for " "the object you have focus on. This can be opened by pressing shift+F10, or " @@ -835,7 +1398,7 @@ "key.\n" "\n" "Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have " -"selected, wehat position this item is on the menu and how many other items " +"selected, what position this item is on the menu and how many other items " "there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are " "available and the single letter codes to activate them.\n" "\n" @@ -898,29 +1461,30 @@ "esetleges gyorsbillentyűi.\n" "\n" -#: ../data/trainermode.ui.h:136 +#: ../data/trainermode.ui.h:141 msgid "Orca Teacher Application - example menu oriented application window" msgstr "Orka Oktató Alkalmazás - menüvezérelt példa alkalmazásablak" -#: ../data/trainermode.ui.h:137 +#: ../data/trainermode.ui.h:142 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../data/trainermode.ui.h:138 +#: ../data/trainermode.ui.h:143 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../data/trainermode.ui.h:139 +#: ../data/trainermode.ui.h:144 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #. Translators: this is the title for Orca's learning mode tutorial dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:141 -msgid "Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" +#: ../data/trainermode.ui.h:146 +msgid "" +"Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" msgstr "Orka Oktató Alkalmazás - bevezetés az Orka tanuló módok használatába" #. Translators: this is the learning mode tutorial dialog introduction label -#: ../data/trainermode.ui.h:143 +#: ../data/trainermode.ui.h:148 msgid "" "Have you forgotten any Orca keystrokes or don't already know any of the " "basic Orca keybinding commands?\n" @@ -932,7 +1496,7 @@ "is rendelkezik, melyek segíthetnek a billentyűparancsok megtanulásában." #. Translators: this is the learning modes tutorial textview widget label -#: ../data/trainermode.ui.h:146 +#: ../data/trainermode.ui.h:151 msgid "" "Introduction for Orca's learning modes usage, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" @@ -941,7 +1505,7 @@ "Felfelé és Lefelé nyílbillentyűket a szöveg elolvasásához:" #. Translators: this long tutorial text teaching the visual impaired user how can use two type Orca's learning mode feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:148 +#: ../data/trainermode.ui.h:153 msgid "" "Orca has two modes for learning more about Orca's commands: Learn Mode and " "List Shortcuts Mode. In Learn Mode, Orca will announce each keystroke you " @@ -953,7 +1517,7 @@ "1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H.\n" "2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any " "associated command.\n" -"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" +"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" "\n" "Using List Shortcuts Mode:\n" "1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly.\n" @@ -993,21 +1557,21 @@ "Következő gombot." #. Translators: this is the last useful hints containing dialog title -#: ../data/trainermode.ui.h:163 +#: ../data/trainermode.ui.h:168 msgid "Orca Teacher Application - Some useful hints for beginner Orca users" msgstr "" -"Orka Oktató Alkalmazás - néhány hasznos tanács az Orka és a GNOME asztali " +"Orka Oktató Alkalmazás - néhány hasznos tanács az Orka és az asztali " "környezet használatához" #. Translators: this is the main introduction label for the last useful hints containing dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:165 +#: ../data/trainermode.ui.h:170 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu " "oriented application windows and some useful Orca functions.\n" -"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to " -"interact with the Orca Screen reader and the GNOME desktop environment." +"Now you may read some useful hints to help you learn some ways to interact " +" with the Orca Screen reader and the desktop environment." msgstr "" "Gratulálunk!\n" "\n" @@ -1015,10 +1579,10 @@ "alkalmazásablakok használatával és a legfontosabb Orka funkciókkal " "kapcsolatos legfontosabb ismereteket.\n" "A következő hasznos tanácsok elolvasásával lehetősége lesz néhány további " -"hasznos ismeretet elsajátítania az Orka képernyőolvasó és a GNOME asztali " +"hasznos ismeretet elsajátítania az Orka képernyőolvasó és az asztali " "környezet használatával kapcsolatban." -#: ../data/trainermode.ui.h:169 +#: ../data/trainermode.ui.h:174 msgid "" "_Some useful hints for beginner Orca users, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" @@ -1027,75 +1591,43 @@ "Lefelé nyílbillentyűket a szöveg elolvasásához:" #. Translators: this long text containing some useful hints for beginner Orca users with Orca and GNOME desktop environment basic usage -#: ../data/trainermode.ui.h:171 +#: ../data/trainermode.ui.h:176 msgid "" -"In the Orca screen reader you have two ways to customize the Orca settings: " -"through the general preferences and through application-dependent " +"In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: " +"through the general preferences  and through application-dependent " "preferences.\n" -"Use the Orca Modifier+space key combination to display the Orca preferences " -"dialog.\n" -"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where you can " -"customize general, voice, speech, braille, key echo, key bindings, text " -"attributes, and pronunciation settings.\n" -"All customized settings are applied to any application you use .\n" +"\n" +"Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences " +"dialog. \n" +"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can " +"customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text " +"attributes,\n" +"and pronunciation settings. \n" +"All customized settings are applied to any application you use . \n" "\n" "If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key " -"combination, the Orca application-dependent preferences dialogue appears. " -"When you use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca " -"settings are applied to the launched application only. This dialogue does " -"not have the general preferences page. The last page of the dialogue " -"contains the launched application related special Orca settings.\n" +"combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. " +"When you\n" +"use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings " +"are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have\n" +"the general preferences page. The last page of the dialogue contains the " +"launched application related special Orca settings. \n" "\n" "When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default " -"setting), you will find four buttons in Orca's main window:\n" -"1. Preferences button: If you activate this button,the Orca GUI " -"preferences dialogue appears. \n" +"setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four " +"buttons in Orca's main window: \n" +"1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI " +"preferences dialogue  appears. \n" "2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button " -"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and magnification " -"will stop.\n" +"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support " +"will stop. \n" "3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue " -"appears.\n" +"appears. \n" "4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help " "page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page " -"when the Orca main window is focused.\n" +"when\n" +"the Orca main window is in focus.\n" "\n" -"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" -"Ubuntu: In the GNOME desktop environment you can access the \"system\" menu " -"if you press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. " -"It contains the following main menues:\n" -"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " -"where you can launch applications. The application groups display " -"submenues.\n" -"\n" -"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " -"available computer drives, the Documents, Downloads folders, etc.\n" -"\n" -"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " -"and bottom extended panels and the desktop area.\n" -"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT" -"+SHIFT+Tab key combinations.\n" -"\n" -"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " -"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " -"Enter key.\n" -"\n" -"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " -"applications which are always running in the background. In the top expanded " -"panel you can access for example the network connections,date and time " -"related information, etc. You can move the applets with the arrow keys or " -"Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any applet if you press ENTER or " -"the Space key or you can access any applets context menue if you use the " -"application key or the SHIFT+F10 key combination.\n" -"\n" -"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " -"the Orca Screen Reader and the GNOME desktop environment. You need to read, " -"for example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" -"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" -"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " -"activate the Close button.\n" -"\n" -"If you are interesting the contributors this application development, click " -"the About button to present this application about dialog." msgstr "" "Az Orka képernyőolvasó használatakor kétféle módon szabbhatja személyre az " "Orka képernyőolvasó beállításait: általános módon és alkalmazás-" @@ -1108,11 +1640,11 @@ "szövegattribútumok beállításait.\n" "Az eltárolt beállítások érvényesülni fognak, függetlenül attól, hogy éppen " "milyen alkalmazást használ.\n" -"Ha korábban már elindított egy alkalmazást, és lenyomja az Orka módosító+CTRL" -"+Szóköz billentyűkombinációt, meg fog jelenni az Orka alkalmazásbeállító " -"párbeszédablaka. Ha megváltoztat egy Orka beállítást, a beállítások tárolása " -"után a módosított beállítások csak ahhoz az alkalmazáshoz lesznek társítva, " -"melyet éppen elindított.\n" +"Ha korábban már elindított egy alkalmazást, és lenyomja az Orka " +"módosító+CTRL+Szóköz billentyűkombinációt, meg fog jelenni az Orka " +"alkalmazásbeállító párbeszédablaka. Ha megváltoztat egy Orka beállítást, a " +"beállítások tárolása után a módosított beállítások csak ahhoz az " +"alkalmazáshoz lesznek társítva, melyet éppen elindított.\n" "Az Orka alkalmazásbeállító párbeszédablakán nincs általános lap, a legutolsó " "lapfülön fogja megtalálni az elindított alkalmazással kapcsolatos speciális " "Orka beállításokat.\n" @@ -1130,62 +1662,20 @@ "lehetőségként megjelenítheti az Orka kézikönyvét az F1 billentyű " "lenyomásával is.\n" "\n" -"Néhány hasznos tanács a GNOME asztali környezet használatával kapcsolatban:\n" -"A GNOME asztali környezet használatakor a Rendszer menüt az Alt+F1 " -"billentyűkombináció lenyomásával érheti el. A billentyűkombináció lenyomása " -"után egy két menüből álló menüsor jelenik meg, mely a következő főmenüket " -"tartalmazza:\n" -"1. Alkalmazások menü: Ebben a menüben találhatók a telepített programok " -"programcsoportjai, valamint a programcsoportokon belül az alkalmazásokat " -"indító menüpontok. A programcsoportok almenükként jelennek meg.\n" -"\n" -"2. Helyek menü: az itt található menüpontok segítségével számos gyakran " -"használt helyhez hozzáférhet. Elérheti többek között a számítógépben " -"található meghajtókat, a Dokumentumok és a Letöltések mappákat.\n" -"\n" -"A GNOME asztali környezet főképernyője három részre osztható, ezek a " -"következők: fenti kiterjesztett élpanel, lenti kiterjesztett élpanel, " -"Asztal.\n" -"A három rész között a CTRL+Alt+Tab és a CTRL+Alt+Shift+Tab " -"billentyűkombinációk segítségével tud váltani.\n" -"\n" -"Az asztalon helyezkednek el a parancsikonok, melyek között a nyílbillentyűk " -"segítségével választhat. A kiválasztott parancsikont az ENTER billentyűvel " -"indíthatja el.\n" -"\n" -"A paneleken helyezkednek el a kisalkalmazások. A panelhez adott " -"kisalkalmazások állandóan futnak.\n" -"A fenti kiterjesztett élpanelen például elérheti a dátummal és idővel " -"kapcsolatos információkat, hozzáférhet a hálózati kapcsolatokhoz, stb.\n" -"A kisalkalmazások között a Tab vagy Shift+Tab billentyűkombinációval, vagy a " -"nyílbillentyűk segítségével navigálhat. Egy kisalkalmazást az ENTER vagy a " -"SZÓKÖZ billentyűvel tud aktiválni. Egy kisalkalmazás helyimenüjét elérheti a " -"Helyimenü gomb, vagy a Shift+F10 billentyűkombináció segítségével.\n" -"\n" -"Megjegyzés: Az Orka Oktató Alkalmazás csak a legalapvetőbb ismeretek " -"elsajátításában segített önnek a GNOME asztali környezet és az Orka " -"képernyőolvasó használatával kapcsolatban. Ahhoz, hogy járatosabb legyen " -"például az Orka képernyőolvasó használatában, érdemes elolvasnia az Orka " -"képernyőolvasó kézikönyvét.\n" -"Ha szeretne visszalépni az előző leckére, aktiválja a Vissza gombot.\n" -"Ha szeretné bezárni az Orka oktató alkalmazást, nyomja le az Alt+F4 " -"billentyűkombinációt, vagy aktiválja a Bezárás gombot.\n" -"Ha megszeretné nézni, kik közreműködtek az Orka Oktató Alkalmazás " -"fejlesztésében, aktiválja a Névjegy gombot." -#: ../data/trainermode.ui.h:202 +#: ../data/trainermode.ui.h:195 msgid "All rights reserved" msgstr "Minden jog fenntartva" -#: ../data/trainermode.ui.h:203 +#: ../data/trainermode.ui.h:196 msgid "Authors and contributors" msgstr "Szerzők és közreműködők" -#: ../data/trainermode.ui.h:204 +#: ../data/trainermode.ui.h:197 msgid "Translators" msgstr "Fordította" -#: ../data/trainermode.ui.h:205 +#: ../data/trainermode.ui.h:198 msgid "" "Author: Attila Hammer \n" "\n" @@ -1199,13 +1689,6 @@ "Anthony Sales\n" "Rill " -#: ../data/trainermode.ui.h:210 +#: ../data/trainermode.ui.h:203 msgid "Translators:\n" msgstr "Fordítók:\n" - -#~ msgid "_View" -#~ msgstr "_Nézet" - -#~ msgid "Orca Teacher Application - summary for dialog handling" -#~ msgstr "" -#~ "Orka Oktató Alkalmazás - összefoglaló a párbeszédablakok kezeléséről" diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/po/untitled.pot orca-teacher-1.2~ppa1/po/untitled.pot --- orca-teacher-1.1+33~precise1/po/untitled.pot 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/po/untitled.pot 2013-01-24 16:14:31.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-22 11:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-24 17:14+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:106 +#: ../extra/orca-teacher.desktop.in.h:1 ../data/trainermode.ui.h:111 msgid "Orca Teacher Application" msgstr "" @@ -28,21 +28,21 @@ #. Translators: this text will be presenting in Orca Teacher about dialog in the translators page tab. #. Put all translators name and perhaps e-mail address, and close the string with \n simbol, except last translator name line. #. Thank you all translators with translation doed work this application! -#: ../src/training.py:15 +#: ../src/training.py:16 msgid "translators credits" msgstr "" -#: ../src/training.py:17 +#: ../src/training.py:18 msgid "" -"If you click next button, will be presented an example application window " -"with have a standard menu bar. You can use this to try out the navigation " +"If you click the next button, you will be presented with an application " +"window with an example menu bar. You can use this to try out the navigation " "skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface " "and the menu items don't have any real functionality.\n" "When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the " "next lesson." msgstr "" -#: ../src/training.py:22 +#: ../src/training.py:26 msgid "" "This window an example application window with have a standard menu bar. You " "can use this to try out the navigation skills covered in this lesson. " @@ -56,32 +56,32 @@ #. #: ../src/flatreview_bindings.py:7 msgid "" -"Now you using Orca with desktop layout.\n" +"You using Orca with desktop layout.\n" "You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and KP " -"insert.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca desktop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+KP 7\n" -"Previous line: KP7\n" -"Current line: KP 8\n" -"Spell current line: KP 8 \\(double-clicked\\)\n" -"Phonetically spell current line: KP 8 \\(triple-clicked\\)\n" -"Next line: KP 9\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+KP 9\n" -"Word above: Orca Modifier+KP 4\n" -"Previous word: KP 4\n" -"Current word: KP 5\n" +"With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad " +"Insert.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n" +"Read previous line: KP7\n" +"Read current line: KP 8\n" +"Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n" +"Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n" +"Read next line: KP 9\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n" +"Read previous word: KP 4\n" +"Read current word: KP 5\n" "Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n" -"Next word: KP 6\n" -"Word below: Orca Modifier+KP 6\n" -"Previous character: KP 1\n" -"Current character: KP 2\n" +"Read next word: KP 6\n" +"Read word below: Orca Modifier+KP 6\n" +"Read previous character: KP 1\n" +"Read current character: KP 2\n" "Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n" -"Next character: KP 3\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" +"Read next character: KP 3\n" +"Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP " "Subtract\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n" @@ -90,48 +90,305 @@ #. Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature #. -#: ../src/flatreview_bindings.py:36 +#: ../src/flatreview_bindings.py:37 msgid "" -"Now you using Orca with laptop layout.\n" -"You will be see some key bindings with containing \"Orca Modifier\" words.\n" -"With laptop layout, default the Orca Modifier key is Caps Lock.\n" -"Following basic Flat Review commands you possible use for Orca laptop " -"layout:\n" -"First line (The \"home\" position): Orca Modifier+Ctrl+U\n" -"Previous line: Orca Modifier+U\n" -"Current line: Orca Modifier+I\n" +"You using Orca with laptop layout.\n" +"Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using this " +"layout, there is a separate set of commands available to facilitate " +"navigation. The orca modifier key to be used in conjunction with other keys " +"in laptop mode is capslock, although the insert key will still function.\n" +"Following are basic flat review commands, more commands are available in the " +"orca manual:\n" +"Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n" +"Read previous line: Orca Modifier+U\n" +"Read current line: Orca Modifier+I\n" "Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n" "Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n" -"Next line: Orca Modifier+O\n" -"Last line (The \"end\" position): Orca Modifier+Ctrl+O\n" -"Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" -"Previous word: Orca Modifier+J\n" -"Current word: Orca Modifier+K\n" +"Read next line: Orca Modifier+O\n" +"Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n" +"Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n" +"Read previous word: Orca Modifier+J\n" +"Read current word: Orca Modifier+K\n" "Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n" "Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n" -"Next word: Orca Modifier+L\n" -"Word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" -"Previous character: Orca Modifier+M\n" -"Current character: Orca Modifier+Comma\n" +"Read next word: Orca Modifier+L\n" +"Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n" +"Read previous character: Orca Modifier+M\n" +"Read current character: Orca Modifier+Comma\n" "Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n" "Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-" "clicked)\n" -"Next character: Orca Modifier+Period\n" -"Last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" +"Read next character: Orca Modifier+Period\n" +"Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n" "Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n" "Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n" "\n" msgstr "" -#: ../src/flatreview_bindings.py:64 +#: ../src/flatreview_bindings.py:69 msgid "" "When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the " -"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " +"next button. You Will be presented with an example dialogue, where you can " "try Orca's Flat Review feature.\n" "Of course, before you click the next button, you can try Orca's Flat Review " "feature on this tutorial dialogue." msgstr "" +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:17 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. It " +"contains the following main menues:\n" +"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " +"where you can launch applications. The application groups havesubmenues " +"which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n" +"If you would like customizing some system settings, applications menu " +"containing a System tools group. This group has two groups: Settings and " +"Administration submenues.\n" +"\n" +"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " +"available computer drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:27 +msgid "" +"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" +"In the GNOME3 classic session you can access the \"system\" menu if you " +"press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu will be " +"presenting. This popup menu containing applications related groups where you " +"can launch applications, and containing Places menu and System Tools " +"submenues.\n" +"The Places submenu prowide possibility to access your available computer " +"drives, the Documents, Downloads folders,etc.\n" +"\n" +"If you would like customizing some system settings, System Tools group has " +"two groups: Settings and Administration submenues.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:34 +#, python-format +msgid "" +"You need known the indicators handling related knowledges.\n" +"In newest %s release indicators always running, and presenting various " +"informations, or provide possibility to you do importanter tasks with one " +"categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating " +"indicator menu with SUPER+S keystroke. In the indicator menu Left and Right " +"arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected " +"indicator category. In the scrolled down submenu up or left arrow select " +"prewious or next menu item.\n" +"Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not " +"always constant:\n" +"1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System " +"Settings preference tool, customize display preferences and startup " +"applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, " +"lock screen, log out or shutdown the operating system.\n" +"2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you " +"possible to change actual keyboard layout, change keyboard related " +"preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n" +"3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the " +"Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status (away, " +"invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch " +"instant messaging or e-mail applications.\n" +"4. Network connection related indicator: this category you possible to " +"select a network connection, disconnect an active connection, launch edit " +"connection preference tool, present actual connection related informations, " +"or setup a VPN connection.\n" +"5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or " +"decrease the volume, launch sound preference tool or launch the sound player " +"application.\n" +"6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the " +"actual date, or launch the time and date preference tool.\n" +"7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another " +"user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:52 +msgid "" +"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " +"and bottom extended panels and the desktop area.\n" +"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT" +"+SHIFT+Tab key combinations.\n" +"\n" +"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " +"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " +"Enter key.\n" +"\n" +"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " +"applications which are always running in the background. You can move the " +"applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any " +"applet if you press ENTER or the Space key or you can access any applets " +"context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key " +"combination.\n" +"\n" +msgstr "" + +#. Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +#. For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +#. If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +#: ../src/desktop_environments_hints.py:64 +#, python-format +msgid "" +"Using the unity desktop\n" +"While previous %s releases had a bottom panel similar to the notification " +"area in windows, the unity desktop has a single top panel where things such " +"as your battery status, your network connections, options to shut down or " +"restart, etc are located what appears on your panel will depend on what " +"indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in " +"gnome 2, and serve pretty much the same function.\n" +"To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and release " +"the f10 key. Orca should announce, \"messages image.\" This is the messages " +"indicator, which appears when you have either pidgin or empathy installed, " +"and allows you to change your status, away, available, etc, view any new " +"instant messages, or check your email. To move between the indicators, press " +"the left and right arrow keys. The default indicators that are installed are " +"as follows.\n" +"Messages indicator: Allows you to change your instant messaging status, view " +"any instant messages you have not read yet, check your email, etc.\n" +"Power indicator: Allows you to view the status of your battery if you are " +"using a laptop. This will tell you whether your battery is charging,, how " +"much time you have remaining if you are running on battery power. Or if you " +"are charging your battery, approximately how long your battery will take to " +"charge.\n" +"You can also adjust power settings, what the computer will do when the " +"battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n" +"Network indicator: This allows you to view and edit your network " +"connections. If you have a wireless card installed in your computer, this " +"will show you any nearby wireless networks, and allow you to change between " +"them. If a network requires a password, the word \"secure\" will appear " +"after the network name. This also works for wired networks as well, though " +"it will not show nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and " +"mobile broadbant connections are supported as well.\n" +"Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound settings, " +"mainly volume controls for speakers, microphones, and any other sound " +"hardware you might have installed. If you wish to change the volume, " +"highlight the volume menu item, press the right arrow to increase and the " +"left arrow to decrease. Orca will not announce the volume change, though " +"the volume is adjusted. Press the down or up arrow to exit changing the " +"volume. This indicator also allows you to mute or unmute your sound and " +"change sound settings.\n" +"Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows you to " +"adjust date and time settings.\n" +"User indicator: This indicator allows you to change user accounts, activate " +"a guest session (useful if you are allowing someone else\n" +" to use your computer), or change user account settings, such as\n" +" adding a new user or editing an existing user.\n" +"Device indicator: This indicator allows you to change system settings, such " +"as screen and power, view system details (ram, processor, hard disk space, " +"etc), view the programs that start up when you log in, check for and install " +"software updates, lock your screen (useful if you are leaving your computer " +"and do not wish for anyone else to be able to see what you have been working " +"on), log off, suspend, or shut down your computer.\n" +"IN addition to these default indicators, other indicators can be installed " +"from the Ubuntu software center (see installing and removing software for " +"info on how to install and remove software.)\n" +"\n" +"Application menus\n" +"There is also one other important difference between unity and previous %s " +"versions. All applications that have menu bars, such as gedit, rhythmbox, " +"etc will now appear on the panel. Accessing menus is still the same, just " +"press f10 from within the application, but the menus will appear on the " +"panel. Use left and right arrow to move between menus, and if you pass the " +"last menu, usually help, you will arrive on the first indicator you have " +"installed.\n" +"\n" +"The launcher\n" +"The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the start " +"menu in windows, with one important difference:\n" +"The launcher is a single menu of recently used applications, your favorite " +"applications and removable devices such as external hard drives, usb thumb " +"drives, etc. You can add items from this launcher, called pinning. You can " +"also remove unwanted applications from the launcher.\n" +"\n" +"To access the launcher, hold down the alt key and press and release the f1 " +"key.\n" +"Orca will announce \"launcher pane.\" To move up and down the launcher, " +"press the up and down arrow keys. Orca will announce menu items, and whether " +"they are running and if so, how many windows are open. For example orca " +"might say, \"terminal 2 windows opened.\".\n" +"\n" +"Removing items from the launcher\n" +"If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight theitem and " +"press the right arrow key. Orca will not announce anything but a menu has " +"just opened. Press the down arrow until you hear, \"unlock from launcher.\" " +"Press enter on this and the item will be removed from the launcher. Note " +"that this only works for applications. If you press the right arrow on a " +"device such as a thumb drive or hard drive, you will open a menu containing " +"options to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n" +"\n" +"Adding items to the launcher\n" +"To add an application to the launcher, simply open the application. While " +"the application is running, access the launcher. You should see a menu item " +"for that application. For example if I had just opened mangler, there would " +"now be a mangler item on the launcher. Press the right arrow and select lock " +"to launcher. The application is now available on the launcher, regardless " +"of whether the application is open or closed.\n" +"Note that if you add a device to the system such as a thumb drive, it " +"automatically appears on the launcher so there is no need to add them.\n" +"There is one item you cannot remove from the launcher, and that is dash " +"home. This opens the dash.\n" +"\n" +"The dash\n" +" There is one other important feature of unity, and that is the dash. The " +"dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to start " +"applications, browse your files and folders, and even install applications " +"you do not yet have installed. The features that the dash has depends on " +"something called lenses. The lenses add functionality to the dash, allowing " +"it to perform different features.\n" +"Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open the " +"dash. Orca will announce \"dash pane.\" Simply start typing. When finished, " +"press the down arrow. The dash searches for whatever you typed. It searches " +"to see if there are any installed applications that match, any files or " +"folders that match, or any apps that can be downloaded and installed. Press " +"the down arrow to view the results. If you hear, \"see more results\" Press " +"space bar on that menu item to show more results. This will then change to, " +"\"see fewer results.\" You will see some or all of the following. Files and " +"folders (see x more results):\n" +"This indicates that there is either a file or a folder matching what you " +"have typed, Press the right arrow to expand the list, and press the down " +"arrow to enter the list. Press the right and left arrow to view the " +"results.\n" +"To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will open in " +"Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files, etc. If it is a " +"file, it will open in it's default application. An audio file in the default " +"media player, a text file in gedit, and so on.\n" +"Applications (see x number of results): This indicates that there are one or " +"more installed applications that match. Press the right arrow to expand the " +"list, and press down arrow to enter the list. Press enter on an application " +"to run it.\n" +"Apps available for download (see x more results):\n" +"If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software center " +"will open, allowing you to install an application. If I typed in mangler, " +"and pressed enter on the mangler menu item under apps available for " +"download, the Ubuntu software center would open, allowing me to install " +"mangler, view reviews, etc.\n" +"As usual, press right arrow to expand the list, and press the down arrow to " +"enter the list. The reason for this is that the lists are collapsed, so as " +"not to take up too much screen real estate.\n" +"\n" +"With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n" +"helping to correct and amend this guide.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: ../src/desktop_environments_hints.py:209 +msgid "" +"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " +"the Orca Screen Reader and the desktop environment. You need to read, for " +"example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" +"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" +"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " +"activate the Close button.\n" +"\n" +"If you are interested in contributing to Orca Teacher application " +"development, more information can be found in Orca Teacher about dialogue." +msgstr "" + #: ../data/trainermode.ui.h:1 msgid "" "Orca Teacher Application - example dialog for Flat Review related lesson" @@ -211,27 +468,30 @@ #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using an edit box, and a horizontal slider GTK dialog widget. #: ../data/trainermode.ui.h:24 msgid "" -"When you have a dialogue with an edit box, you can type small amounts of " -"text such as your name or your e-mail address. When an application main " -"window has an edit box, this type of edit box is a multi-line text box, you " -"can typing larger texts.\n" -"If Orca tells you an edit box is read-only, this means you can read the " -"edit box contents, but you are not able to overwrite, or delete the text " -"with the text box.\n" -"You now know how you can navigating the text box. There is no difference " -"between single line edit box handling and multi line edit box handling.\n" -"Home, or End keys jump to the top or bottom of the current line.\n" -"Up or Down arrow keys go to previous or next line, left or right arrow keys " -"go to the next or previous character.\n" -"If you would like to jump to the top or bottom of a document use CTRL+HOME " -"or CTRL+END keystrokes respectively.\n" -"If you hold down the CTRL key and use the left or right arrow key, you can " -"jump between the next or previous word.\n" -"If you hold down the SHIFT key and press any cursor movement key, in the " -"proper direction the text is selected. For example, if you would like to " -"select the next word only in the edit box, hold down the CTRL and Shift " -"keys, and press right arrow.\n" -"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL+A.\n" +"When a dialogue box contains an edit field, you can type small amounts of " +"text such as your name or e-mail address.\n" +"Where as a program, may provide a multi line edit box.\n" +"A multi line edit box means you can push the ENTER key and drop to another " +"line of text below the one you just typed.\n" +"\n" +"If an edit box is announced to be read-only, this means you can read the " +"contents of the field, but not make changes.\n" +"\n" +"You now know about text boxes. There are no differences between single and " +"multi line edit boxes.\n" +"The Home and End keys move your focus to the beginning, or the end of the " +"current line.\n" +"The Up and Down arrows will go up and down lines, where the left and right " +"arrow keys will move back and forward characters on the current line.\n" +"If you would like to move to the top or bottom of a document, Add the " +"CONTROL key to your Home or End key.\n" +"The CONTROL key when used with your left and right arrow keys will move " +"left or right by words instead of characters.\n" +"If you add the SHIFT key, text will be highlighted.\n" +"For example, SHIFT arrows highlight letters, SHIFT CONTROL arrows highlight " +"words at a time and down or up arrows lines at a time. \n" +"If you would like to select the entire document, use the keystroke CTRL + " +"A, where A equals all.\n" "At any time you can use the Orca where am I command in an edit box. Orca " "speaks the important information. If you have not selected any text, Orca " "repeats the current line. But if you selected some text, Orca reads only the " @@ -243,19 +503,19 @@ "With sliders you can change the slider value with arrow keys.\n" "Arrow keys increase or decrease the slider value by smaller steps, Pageup, " "and Pagedown key increases or decreases the slider value by larger steps.\n" -"With a slider feel free to use the Orca where am I command. Orca will speak " -"all important information.\n" +"With a slider, try using the Orca where am I command. Orca will speak the " +"important information.\n" "\n" -"Press the Tab key now and try using these new keystrokes with the two " -"example widgets." +"Press Tab now and try using these new keystrokes with the two examples " +"below." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:41 +#: ../data/trainermode.ui.h:46 msgid "Orca Teacher Application - first lesson for Orca's where am I feature" msgstr "" #. Translators: this label is the first Orca's where am I feature related lesson description -#: ../data/trainermode.ui.h:43 +#: ../data/trainermode.ui.h:48 msgid "" "This is the first lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am I " "function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -265,77 +525,76 @@ "possible read with arrow keys." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:46 +#: ../data/trainermode.ui.h:51 msgid "" "_Introduction for edit boxes and sliders, use up or down arrow keys to read " "the text:" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:47 +#: ../data/trainermode.ui.h:52 msgid "Orca Teacher Application - introduction for flat review feature usage" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:48 +#: ../data/trainermode.ui.h:53 msgid "" "_Introduction to Orca's flat review feature usage, use up or down arrow keys " "to read the text:" msgstr "" #. Translators: this is the basic tutorial text for Orca's flat review feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:50 +#: ../data/trainermode.ui.h:55 msgid "" "Orca's Flat Review feature allows you to spatially review the contents, both " "text and widgets, of the active window. In this mode, Orca treats the window " "as if it were a two-dimensional sheet of text, eliminating any notion of " "widget hierarchy or other logical grouping within the window.\n" "The \"flattened\" contents, also known as the Flat Review context, can be " -"navigated by line, by word, by character, and\n" -"by object.\n" +"navigated by line, by word, by character, and by object.\n" "In addition, you can perform a left-click or right-click on the object being " "reviewed.\n" -"You read more detailed with Orca's Flat Review feature, with Orca help page " -"the \"Flat Review\" section.\n" +"You can obtain more detail in relation to what's on the screen when using " +"Orca's Flat Review feature. Further documentation is available in the orca " +"help files, in the \"Flat Review\" section.\n" "\n" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:57 +#: ../data/trainermode.ui.h:61 msgid "" -"First, you need to know that the Tab and Shift+Tab key combination jumps " -"forwards and backwards between dialogue widgets.\n" -"This dialogue presents a welcome label, this first introduction text and a " -"next button and a close button.\n" +"First, you need to know that the Tab, and Shift + Tab key combination moves " +"back and fourth between dialogue boxes.\n" +"This window presents a welcome label, introductory text, the next and close " +"button.\n" "Orca has a wonderful feature called the Where Am I command.\n" "The Where Am I command is useful if you do not hear all the text, for " -"example, a dialogue widget label, or a dialogue widget value.\n" -"Depending on the current focused dialogue control, the Where Am I command " -"gives you different information for a dialogue control.\n" -" Orca has two keyboard layouts, desktop and laptop keyboard layout.\n" +"example, a dialogue box title, or dialogue box text.\n" +"Depending on the current focused dialogue box, the Where Am I command will " +"give you different information.\n" +" Orca is capable of using a laptop, or desktop style keyboard layout.\n" "With desktop keyboard layout, the Orca Modifier key is INSERT and Numpad " -"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default key is Caps Lock.\n" -"using desktop keyboard layout, you can execute the Where Am I command at " -"any time if you press Numpad Enter key.\n" -"With laptop keyboard layout, you can execute the Where Am I command with " -"Caps Lock+ENTER keystroke.\n" -"\n" -"If you are ready, press TAB and SPACE or ENTER key to begin this first " -"tutorial lesson. Try the where am I command with different dialogue " -"widgets." +"INSERT, for laptop layout, the Orca Modifier default is the Caps Lock key.\n" +"Numpad refers to the numeric keypad on a Desktop keyboard.\n" +"Utilising the desktop layout, you can perform the Where Am I command by " +"pressing Numpad Enter.\n" +"Where as with the laptop layout, the Where Am I command is Caps Lock + " +"ENTER.\n" +"Remember to use the Where Am I command throughout this tutorial.\n" +"If you are ready, to proceed, push TAB then SPACE, or ENTER to start." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:68 +#: ../data/trainermode.ui.h:73 msgid "January" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:69 +#: ../data/trainermode.ui.h:74 msgid "February" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:70 +#: ../data/trainermode.ui.h:75 msgid "March" msgstr "" #. Translators: this tutorial text presenting before the student user trying how can possible using a check box, a combo box and a radiobutton GTK dialog widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:72 +#: ../data/trainermode.ui.h:77 msgid "" "Each individual check box may be toggled on or off. \n" "A dialogue containing more than one check box is possible. When you land on " @@ -367,12 +626,12 @@ "dialogue widgets." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:88 +#: ../data/trainermode.ui.h:93 msgid "Orca Teacher Application - second lesson for Orca's Where Am I feature" msgstr "" #. Translators: this is the Orca where am I feature related lesson description. -#: ../data/trainermode.ui.h:90 +#: ../data/trainermode.ui.h:95 msgid "" "This is the second lesson, with you have possibility to try Orca's Where Am " "I function with various dialogue controls, and learn how can you possible " @@ -383,21 +642,21 @@ "possible read with arrow keys." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:93 +#: ../data/trainermode.ui.h:98 msgid "" "Introduction for _check box, combo box and radiobutton dialogue controls, " "use up or down arrow keys to read the tutorial text:" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:94 +#: ../data/trainermode.ui.h:99 msgid "" "You have learned how to handle all the dialogue widgets in the previous " "lessons. Now, you can read useful information with complex dialogues.\n" "In previous lessons you learned how to use the keyboard the basic GTK " "dialogue widgets, and how you can use Orca's where am I command to listen " "again to a widget related important information.\n" -"In the previous exercises you used very simple example dialogues, to " -"learn the keystrokes and how to use them.\n" +"In the previous exercise you used very simple example dialogues, to learn " +"the keystrokes and how to use them.\n" "You need to know that not all dialogues follow this simple example " "structure. Sometimes application developers design multiple page separated " "dialogues, for example when they want a preference dialogue for an " @@ -417,30 +676,30 @@ "keys to change the current page. In this situation the selected page tab's " "first dialogue widget is not in focus.\n" "Alternatively, the page tab switching method works in all places in a multi " -"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or CTRl+PAGEDOWN key combination " -"anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next page tab " -"respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, and the " -"focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are focused on " -"the previous tab list. If tab list is focused, and you press the CTRL" -"+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, but " -"your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" +"page dialogue: if you press the CTRL+PAGEUP or Control+PAGEDOWN key " +"combination anywhere in the dialogue, you can jump to the previous or next " +"page tab respectively. If you use these keystrokes, the page switch occurs, " +"and the focus jumps to the previous dialogue widget, except if you are " +"focused on the previous tab list. If tab list is focused, and you press " +"the CTRL+PAGEUP or CTRL+PAGEDOWN combination, the page switching will occur, " +"but your focus will be on the previous or next page tab respectively.\n" "If you use the TAB key to move to the next button and activate it, you " "will get a multi page example dialogue to help you understand how you can " "use a multi page dialogue." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:103 +#: ../data/trainermode.ui.h:108 msgid "Orca Teacher Application - introduction to multipage dialogues handling" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:104 +#: ../data/trainermode.ui.h:109 msgid "" "You learned all basic dialogue controls handling with prewious excercises.\n" "Now, you have possibility to read some useful informations with complex " "multipage dialogues related:" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:107 +#: ../data/trainermode.ui.h:112 msgid "" "Welcome for Orca Teacher Application!\n" "This application help you learning basic GTK dialogue widgets handling for " @@ -452,26 +711,26 @@ "with you possible reading up or down arrow keys.\n" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:112 +#: ../data/trainermode.ui.h:117 msgid "_First introduction text, use Up or Down arrow keys to read the text:" msgstr "" #. Translators: this text is the menu oriented application lesson introduction dialog title. -#: ../data/trainermode.ui.h:114 +#: ../data/trainermode.ui.h:119 msgid "" "Orca Teacher Application - introduction for menu oriented application window " "navigation" msgstr "" #. Translators: this is the label for menues related tutorial textview widget. -#: ../data/trainermode.ui.h:116 +#: ../data/trainermode.ui.h:121 msgid "" "_Introduction for menu oriented application window navigation, use the up or " "down arrow keys to read the text:" msgstr "" #. Translators: This text is the tutorial text for the student how can use a menu oriented application window. -#: ../data/trainermode.ui.h:118 +#: ../data/trainermode.ui.h:123 msgid "" "Lot of applications contain a menu bar at the top of the main application " "window. The menu bar provides the user access to the available functions " @@ -516,35 +775,35 @@ "key.\n" "\n" "Orca has a where am I function which will tell you which menu item you have " -"selected, wehat position this item is on the menu and how many other items " +"selected, what position this item is on the menu and how many other items " "there are. It will also inform you of any keyboard shortcuts which are " "available and the single letter codes to activate them.\n" "\n" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:136 +#: ../data/trainermode.ui.h:141 msgid "Orca Teacher Application - example menu oriented application window" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:137 +#: ../data/trainermode.ui.h:142 msgid "_File" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:138 +#: ../data/trainermode.ui.h:143 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:139 +#: ../data/trainermode.ui.h:144 msgid "_Help" msgstr "" #. Translators: this is the title for Orca's learning mode tutorial dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:141 +#: ../data/trainermode.ui.h:146 msgid "Orca Teacher Application - Introduction for Orca's learning modes usage" msgstr "" #. Translators: this is the learning mode tutorial dialog introduction label -#: ../data/trainermode.ui.h:143 +#: ../data/trainermode.ui.h:148 msgid "" "Have you forgotten any Orca keystrokes or don't already know any of the " "basic Orca keybinding commands?\n" @@ -552,14 +811,14 @@ msgstr "" #. Translators: this is the learning modes tutorial textview widget label -#: ../data/trainermode.ui.h:146 +#: ../data/trainermode.ui.h:151 msgid "" "Introduction for Orca's learning modes usage, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" msgstr "" #. Translators: this long tutorial text teaching the visual impaired user how can use two type Orca's learning mode feature. -#: ../data/trainermode.ui.h:148 +#: ../data/trainermode.ui.h:153 msgid "" "Orca has two modes for learning more about Orca's commands: Learn Mode and " "List Shortcuts Mode. In Learn Mode, Orca will announce each keystroke you " @@ -571,7 +830,7 @@ "1. Get into Learn Mode by pressing Orca Modifier+H.\n" "2. Press any key or keystroke. Orca will announce the keys and any " "associated command.\n" -"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" +"3. Press Esc to exit Learn Mode.\n" "\n" "Using List Shortcuts Mode:\n" "1. Get into List Shortcuts Mode by pressing Orca Modifier+H twice quickly.\n" @@ -586,112 +845,80 @@ msgstr "" #. Translators: this is the last useful hints containing dialog title -#: ../data/trainermode.ui.h:163 +#: ../data/trainermode.ui.h:168 msgid "Orca Teacher Application - Some useful hints for beginner Orca users" msgstr "" #. Translators: this is the main introduction label for the last useful hints containing dialog -#: ../data/trainermode.ui.h:165 +#: ../data/trainermode.ui.h:170 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "You have learned the basics of how to use the GTK dialogue widgets, menu " "oriented application windows and some useful Orca functions.\n" "Now you may read some useful hints to help you learn some ways to " -"interact with the Orca Screen reader and the GNOME desktop environment." +"interact with the Orca Screen reader and the desktop environment." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:169 +#: ../data/trainermode.ui.h:174 msgid "" "_Some useful hints for beginner Orca users, use Up or Down arrow keys to " "read the text:" msgstr "" #. Translators: this long text containing some useful hints for beginner Orca users with Orca and GNOME desktop environment basic usage -#: ../data/trainermode.ui.h:171 +#: ../data/trainermode.ui.h:176 msgid "" -"In the Orca screen reader you have two ways to customize the Orca settings: " -"through the general preferences and through application-dependent " +"In the Orca screen reader you have two ways to  customize the Orca settings: " +"through the general preferences  and through application-dependent " "preferences.\n" -"Use the Orca Modifier+space key combination to display the Orca preferences " -"dialog.\n" -"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where you can " -"customize general, voice, speech, braille, key echo, key bindings, text " -"attributes, and pronunciation settings.\n" -"All customized settings are applied to any application you use .\n" +"\n" +"Use the Orca Modifier+space key combination to display  the Orca preferences " +"dialog. \n" +"The Orca GUI preferences dialog is a multipage dialog where  you can " +"customize general, speech, braille, key echo, key bindings, text " +"attributes,\n" +"and pronunciation settings. \n" +"All customized settings are applied to any application you use . \n" "\n" "If you launch any application and press Orca Modifier+Ctrl+Space key " -"combination, the Orca application-dependent preferences dialogue appears. " -"When you use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca " -"settings are applied to the launched application only. This dialogue does " -"not have the general preferences page. The last page of the dialogue " -"contains the launched application related special Orca settings.\n" +"combination, the  Orca application-dependent preferences dialogue appears. " +"When you\n" +"use this keystroke to customize any Orca setting, the stored Orca settings " +"are applied to  the launched application only. This dialogue  does not have\n" +"the general preferences page. The last page of the dialogue contains the " +"launched application related special Orca settings. \n" "\n" "When the Orca main window is displayed on your screen (this is the default " -"setting), you will find four buttons in Orca's main window:\n" -"1. Preferences button: If you activate this button,the Orca GUI " -"preferences dialogue appears. \n" +"setting in Ubuntu and Ubuntu based distributions), you will  find four " +"buttons in Orca's main window: \n" +"1. Preferences button: If  you activate this button,the  Orca GUI " +"preferences dialogue  appears. \n" "2. Quit button: if you activate this button and then click the Quit button " -"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and magnification " -"will stop.\n" +"again, you will exit the Orca Screen Reader. All speech and braille support " +"will stop. \n" "3. About button: if you activate this button, the About Orca dialogue " -"appears.\n" +"appears. \n" "4. Help button: if you activate this button, the Orca Screen Reader help " "page appears. Alternatively, press the F1 key to display the Orca help page " -"when the Orca main window is focused.\n" +"when\n" +"the Orca main window is in focus.\n" "\n" -"Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n" -"Ubuntu: In the GNOME desktop environment you can access the \"system\" menu " -"if you press the ALT+F1 key combination. A two column main menu bar appears. " -"It contains the following main menues:\n" -"1. Applications menu: this main menu contains applications related groups " -"where you can launch applications. The application groups display " -"submenues.\n" -"\n" -"2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your " -"available computer drives, the Documents, Downloads folders, etc.\n" -"\n" -"The GNOME desktop environment main screen contains the following areas: top " -"and bottom extended panels and the desktop area.\n" -"You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT" -"+SHIFT+Tab key combinations.\n" -"\n" -"In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with " -"the arrow keys. You launch by navigating to the icon and pressing the " -"Enter key.\n" -"\n" -"The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small " -"applications which are always running in the background. In the top expanded " -"panel you can access for example the network connections,date and time " -"related information, etc. You can move the applets with the arrow keys or " -"Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any applet if you press ENTER or " -"the Space key or you can access any applets context menue if you use the " -"application key or the SHIFT+F10 key combination.\n" -"\n" -"Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use " -"the Orca Screen Reader and the GNOME desktop environment. You need to read, " -"for example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n" -"To go to the previous lesson, activate the back button.\n" -"To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or " -"activate the Close button.\n" -"\n" -"If you are interesting the contributors this application development, click " -"the About button to present this application about dialog." msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:202 +#: ../data/trainermode.ui.h:195 msgid "All rights reserved" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:203 +#: ../data/trainermode.ui.h:196 msgid "Authors and contributors" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:204 +#: ../data/trainermode.ui.h:197 msgid "Translators" msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:205 +#: ../data/trainermode.ui.h:198 msgid "" "Author: Attila Hammer \n" "\n" @@ -700,6 +927,6 @@ "Rill " msgstr "" -#: ../data/trainermode.ui.h:210 +#: ../data/trainermode.ui.h:203 msgid "Translators:\n" msgstr "" diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/setup.py orca-teacher-1.2~ppa1/setup.py --- orca-teacher-1.1+33~precise1/setup.py 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/setup.py 2013-02-26 13:25:32.000000000 +0000 @@ -10,6 +10,7 @@ author='Attila Hammer', author_email='hammera@pickup.hu', data_files=[('share/orca-teacher/src', ['src/training.py']), +('share/orca-teacher/src', ['src/desktop_environments_hints.py']), ('share/orca-teacher/src', ['src/flatreview_bindings.py']), ('share/orca-teacher/data', ['data/trainermode.ui'])], scripts=['orca-teacher'], diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/src/desktop_environments_hints.py orca-teacher-1.2~ppa1/src/desktop_environments_hints.py --- orca-teacher-1.1+33~precise1/src/desktop_environments_hints.py 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/src/desktop_environments_hints.py 2012-12-12 11:00:38.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,214 @@ +#!/usr/bin/env python +import gettext +import os +import commands +from gettext import gettext as _ +gettext.textdomain('orca-teacher') +derivative_name=commands.getoutput('lsb_release -d -s') +if derivative_name.startswith('Ubuntu'): + derivative_name='Ubuntu' +elif derivative_name.startswith('Vinux') or derivative_name.startswith('vinux'): + derivative_name='Vinux' +temp=os.getenv('DERIVATIVE_NAME') +if temp!='': + derivative_name=temp +if derivative_name=='Ubuntu' or derivative_name=='Vinux': + # Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using Ubuntu or Vinux accessible derivation. + gnome_fallback_tutorial_text=_('Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n\ +In the GNOME3 classic session you can access the "system" menu if you press the ALT+F1 key combination. A two column main menu\ + bar appears. It contains the following main menues:\n\ +1. Applications menu: this main menu contains applications related groups where you can launch applications. The application groups have\ +submenues which you can navigate by arrowing right/left to enter/exit the group.\n\ +If you would like customizing some system settings, applications menu containing a System tools group. This group has two groups: Settings and Administration submenues.\n\n\ +2. Places menu: this main menu contains useful menu items to access your available computer drives, the Documents, Downloads folders,\ +etc.\n\n') +else: + # Translators: this tutorial text part will be presenting if the user using GNOME3 fallback session and using BeLin accessible derivation. + gnome_fallback_tutorial_text=_('Here are some useful hints for the GNOME desktop environment usage:\n\ +In the GNOME3 classic session you can access the "system" menu if you press the ALT+F1 key combination. An one column popup menu\ + will be presenting. This popup menu containing applications related groups where you can launch applications, and containing Places menu\ + and System Tools submenues.\n\ +The Places submenu prowide possibility to access your available computer drives, the Documents, Downloads folders,\ +etc.\n\n\ +If you would like customizing some system settings, System Tools group has two groups: Settings and Administration submenues.\n\n') +gnome_fallback_tutorial_text=gnome_fallback_tutorial_text+_('You need known the indicators handling related knowledges.\n\ +In newest %s release indicators always running, and presenting various informations, or provide possibility to you do importanter tasks\ + with one categorized menu system. In GNOME3 classic session you possible activating indicator menu with SUPER+S keystroke. In the\ + indicator menu Left and Right arrow goto next or prewious main category, down arrow scroll down a selected indicator category. In the\ + scrolled down submenu up or left arrow select prewious or next menu item.\n\ +Usual have following indicator categoryes by default, order is possible not always constant:\n\ +1. Device menu: this indicator provide possibility to you launch System Settings preference tool, customize display preferences and\ + startup applications, install awailable upgrades, managing printing related tasks, lock screen, log out or shutdown the operating system.\n\ +2. If you use more keyboard layouts, have a keyboard indicator, with you possible to change actual keyboard layout, change keyboard\ + related preferences, or display the actual keyboard layout in the screen.\n\ +3. Messages indicator: this indicator category you possible to change the Pidgin or Empathy instant messaging clients with your status\ + (away, invisible, etc), launch community accounts related preferences, launch instant messaging or e-mail applications.\n\ +4. Network connection related indicator: this category you possible to select a network connection, disconnect an active connection,\ + launch edit connection preference tool, present actual connection related informations, or setup a VPN connection.\n\ +5. Sound indicator: this category you possible to mute sound, increase or decrease the volume, launch sound preference tool or launch the\ + sound player application.\n\ +6. Date and time indicator: this indicator category you possible looking the actual date, or launch the time and date preference tool.\n\ +7. User indicator: this indicator category you possible to switch to another user, launch user accounts preference tool and launch guest session.\n\n') %(derivative_name) +gnome_fallback_tutorial_text= gnome_fallback_tutorial_text+_('The GNOME desktop environment main screen contains the following\ + areas: top and bottom extended panels and the desktop area.\n\ +You can cycle through these main areas by pressing CTRL+ALT+Tab and CTRL+ALT+SHIFT+Tab key combinations.\n\n\ +In the desktop area, there are desktop icons. You can access Any icon with the arrow keys. You launch by navigating to the icon and\ + pressing the Enter key.\n\n\ +The top and bottom expanded panels have the applets. Applets are small applications which are always running in the background. You can\ + move the applets with the arrow keys or Tab and SHIFT+Tab keys. You can activate any applet if you press ENTER or the Space key or you\ + can access any applets context menue if you use the application key or the SHIFT+F10 key combination.\n\n') + +# Translators: this tutorial text part presenting only when the user using Unity or Unity 2d desktop environment. The %s values replacing the translation with actual Ubuntu distribution ID or accessible derivatives ID. +# For example, if a visualy impaired user using Orca Teacher application with an original Ubuntu release, %s value vill be Ubuntu. +# If the user using for example Orca Teacher application with Vinux or BeLin special accessible derivative distributions, %s variable value will be Vinux or BeLin. +unity_tutorial_text=_('Using the unity desktop\n\ +While previous %s releases had a bottom panel similar to the\ + notification area in windows, the unity desktop has a single top\ + panel where things such as your battery status, your network\ + connections, options to shut down or restart, etc are located\ + what appears on your panel will depend on what indicators you have installed. Indicators are like the panel applets in gnome 2, and\ + serve pretty much the same function.\n\ +To access the Unity panel, press and hold the alt key, and press and\ + release the f10 key. Orca should announce, "messages image." This\ + is the messages indicator, which appears when you have either\ + pidgin or empathy installed, and allows you to change your status,\ + away, available, etc, view any new instant messages, or check your\ + email. To move between the indicators, press the left and right\ + arrow keys. The default indicators that are installed are as\ + follows.\n\ +Messages indicator: Allows you to change your instant messaging\ + status, view any instant messages you have not read yet, check your\ + email, etc.\n\ +Power indicator: Allows you to view the status of your battery if\ + you are using a laptop. This will tell you whether your battery is\ + charging,, how much time you have remaining if you are running on\ + battery power. Or if you are charging your battery, approximately\ + how long your battery will take to charge.\n\ +You can also adjust power settings, what the computer will do when\ + the battery is low, etc by selecting the power settings menu item.\n\ +Network indicator: This allows you to view and edit your network\ + connections. If you have a wireless card installed in your\ + computer, this will show you any nearby wireless networks, and\ + allow you to change between them. If a network requires a\ + password, the word "secure" will appear after the network name.\ + This also works for wired networks as well, though it will not show\ + nearby wired networks. VPn (virtual private networks), and mobile\ + broadbant connections are supported as well.\n\ +Sound indicator: This indicator will allow you to adjust sound\ + settings, mainly volume controls for speakers, microphones, and any\ + other sound hardware you might have installed. If you wish to\ + change the volume, highlight the volume menu item, press the right\ + arrow to increase and the left arrow to decrease. Orca will not\ + announce the volume change, though the volume is adjusted. Press\ + the down or up arrow to exit changing the volume. This indicator\ + also allows you to mute or unmute your sound and change sound\ + settings.\n\ +Time indicator: This indicator shows the date and time, and allows\ + you to adjust date and time settings.\n\ +User indicator: This indicator allows you to change user accounts,\ + activate a guest session (useful if you are allowing someone else\n\ + to use your computer), or change user account settings, such as\n\ + adding a new user or editing an existing user.\n\ +Device indicator: This indicator allows you to change system\ + settings, such as screen and power, view system details (ram,\ + processor, hard disk space, etc), view the programs that start up\ + when you log in, check for and install software updates, lock your\ + screen (useful if you are leaving your computer and do not wish for\ + anyone else to be able to see what you have been working on), log\ + off, suspend, or shut down your computer.\n\ +IN addition to these default indicators, other indicators can be\ + installed from the Ubuntu software center (see installing and\ + removing software for info on how to install and remove\ + software.)\n\n\ +Application menus\n\ +There is also one other important difference between unity and\ + previous %s versions. All applications that have menu bars, such as\ + gedit, rhythmbox, etc will now appear on the panel. Accessing menus\ + is still the same, just press f10 from within the application, but\ + the menus will appear on the panel. Use left and right arrow to\ + move between menus, and if you pass the last menu, usually help,\ + you will arrive on the first indicator you have installed.\n\n\ +The launcher\n\ +The launcher is similar to the applications menu in gnome 2 and the\ + start menu in windows, with one important difference:\n\ +The launcher is a single menu of recently used applications, your\ + favorite applications and removable devices such as external hard\ + drives, usb thumb drives, etc. You can add items from this\ + launcher, called pinning. You can also remove unwanted applications\ + from the launcher.\n\n\ +To access the launcher, hold down the alt key and press and release\ + the f1 key.\n\ +Orca will announce "launcher pane." To move up and down the\ + launcher, press the up and down arrow keys. Orca will announce menu\ + items, and whether they are running and if so, how many windows are\ + open. For example orca might say, "terminal 2 windows opened.".\n\n\ +Removing items from the launcher\n\ +If you wish to remove a menu item from the launcher, highlight the\ +item and press the right arrow key. Orca will not announce anything\ + but a menu has just opened. Press the down arrow until you hear,\ + "unlock from launcher." Press enter on this and the item will be\ + removed from the launcher. Note that this only works for\ + applications. If you press the right arrow on a device such as a\ + thumb drive or hard drive, you will open a menu containing options\ + to eject, safely remove, and open the drive in nautilus.\n\n\ +Adding items to the launcher\n\ +To add an application to the launcher, simply open the application.\ + While the application is running, access the launcher. You should\ + see a menu item for that application. For example if I had just\ + opened mangler, there would now be a mangler item on the launcher.\ + Press the right arrow and select lock to launcher. The application\ + is now available on the launcher, regardless of whether the\ + application is open or closed.\n\ +Note that if you add a device to the system such as a thumb drive,\ + it automatically appears on the launcher so there is no need to add\ + them.\n\ +There is one item you cannot remove from the launcher, and that is\ + dash home. This opens the dash.\n\n\ +The dash\n\ + There is one other important feature of unity, and that is the dash.\ + The dash serves all kinds of purposes, such as allowing you to\ + start applications, browse your files and folders, and even install\ + applications you do not yet have installed. The features that the\ + dash has depends on something called lenses. The lenses add\ + functionality to the dash, allowing it to perform different\ + features.\n\ +Using the dash is surprisingly simple. Press the windows key to open\ + the dash. Orca will announce "dash pane." Simply start typing. When\ + finished, press the down arrow. The dash searches for whatever you\ + typed. It searches to see if there are any installed applications\ + that match, any files or folders that match, or any apps that can\ + be downloaded and installed. Press the down arrow to view the\ + results. If you hear, "see more results" Press space bar on that\ + menu item to show more results. This will then change to, "see\ + fewer results." You will see some or all of the following.\ + Files and folders (see x more results):\n\ +This indicates that there is either a file or a folder matching what\ + you have typed, Press the right arrow to expand the list, and press\ + the down arrow to enter the list. Press the right and left arrow to\ + view the results.\n\ +To open a file or folder, press enter. If it is a folder, it will\ + open in Nautilus, allowing you to browse it, add and remove files,\ + etc. If it is a file, it will open in it\'s default application. An\ + audio file in the default media player, a text file in gedit, and\ + so on.\n\ +Applications (see x number of results): This indicates that there\ + are one or more installed applications that match. Press the right\ + arrow to expand the list, and press down arrow to enter the list.\ + Press enter on an application to run it.\n\ +Apps available for download (see x more results):\n\ +If you press enter on one of these menu items, the Ubuntu software\ + center will open, allowing you to install an application. If I\ + typed in mangler, and pressed enter on the mangler menu item under\ + apps available for download, the Ubuntu software center would open,\ + allowing me to install mangler, view reviews, etc.\n\ +As usual, press right arrow to expand the list, and press the down\ + arrow to enter the list. The reason for this is that the lists are\ + collapsed, so as not to take up too much screen real estate.\n\n\ +With special thanks to Mo, Kendell and Rob at the Vinux project for\n\ +helping to correct and amend this guide.\n\n') %(derivative_name, derivative_name) +final_tutorial_text=_('Note: this application helps you to learn only some very basic ways to use the Orca Screen Reader and the desktop\ + environment. You need to read, for example, the Orca help page to become more familiar with Orca.\n\ +To go to the previous lesson, activate the back button.\n\ +To close this tutorial application, press the ALT+F4 key combination or activate the Close button.\n\n\ +If you are interested in contributing to Orca Teacher application development, more information can be found in Orca Teacher about\ + dialogue.') diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/src/flatreview_bindings.py orca-teacher-1.2~ppa1/src/flatreview_bindings.py --- orca-teacher-1.1+33~precise1/src/flatreview_bindings.py 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/src/flatreview_bindings.py 2012-12-12 11:00:38.000000000 +0000 @@ -4,65 +4,70 @@ gettext.textdomain('orca-teacher') # Translators: this long string containing Orca's desktop keyboard command for flat review feature # -flatreview_desktop_bindings=_('Now you using Orca with desktop layout.\n\ +flatreview_desktop_bindings=_('You using Orca with desktop layout.\n\ You will be see some key bindings with containing "Orca Modifier" words.\n\ -With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and KP insert.\n\ -Following basic Flat Review commands you possible use for Orca desktop layout:\n\ -First line (The "home" position): Orca Modifier+KP 7\n\ -Previous line: KP7\n\ -Current line: KP 8\n\ -Spell current line: KP 8 \(double-clicked\)\n\ -Phonetically spell current line: KP 8 \(triple-clicked\)\n\ -Next line: KP 9\n\ -Last line (The "end" position): Orca Modifier+KP 9\n\ -Word above: Orca Modifier+KP 4\n\ -Previous word: KP 4\n\ -Current word: KP 5\n\ +With desktop layout, default the Orca Modifier key is Insert, and Numpad Insert.\n\ +Following are basic flat review commands, more commands are \ +available in the orca manual:\n\ +Skip to the start of the first line: Orca Modifier+KP 7\n\ +Read previous line: KP7\n\ +Read current line: KP 8\n\ +Spell current line: KP 8 (double-clicked)\n\ +Phonetically spell current line: KP 8 (triple-clicked)\n\ +Read next line: KP 9\n\ +Skip to end of the last line: Orca Modifier+KP 9\n\ +Read the Word above: Orca Modifier+KP 4\n\ +Read previous word: KP 4\n\ +Read current word: KP 5\n\ Spell current word: KP 5 (double-clicked)\n\ Phonetically spell current word: KP 5 (triple-clicked)\n\ -Next word: KP 6\n\ -Word below: Orca Modifier+KP 6\n\ -Previous character: KP 1\n\ -Current character: KP 2\n\ +Read next word: KP 6\n\ +Read word below: Orca Modifier+KP 6\n\ +Read previous character: KP 1\n\ +Read current character: KP 2\n\ Phonetically speak current character: KP 2 (double-clicked)\n\ Speak Unicode value of current character: KP 2 (triple-clicked)\n\ -Next character: KP 3\n\ -Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n\ +Read next character: KP 3\n\ +Read Last character on current line: Orca Modifier+KP 1\n\ Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+KP Subtract\n\ Reviewing current item/widget: Orca Modifier+KP 5\n\n') # Translators: this long string containing Orca's laptop keybindings command for flat review feature # -flatreview_laptop_bindings=_('Now you using Orca with laptop layout.\n\ -You will be see some key bindings with containing "Orca Modifier" words.\n\ -With laptop layout, default the Orca Modifier key is Caps Lock.\n\ -Following basic Flat Review commands you possible use for Orca laptop layout:\n\ -First line (The "home" position): Orca Modifier+Ctrl+U\n\ -Previous line: Orca Modifier+U\n\ -Current line: Orca Modifier+I\n\ +flatreview_laptop_bindings=_('You using Orca with laptop layout.\n\ +Orca has a separate keyboard layout for laptop users. When using \ +this layout, there is a separate set of commands available to \ +facilitate navigation. The orca modifier key to be used in \ + conjunction with other keys in laptop mode is capslock, although \ +the insert key will still function.\n\ +Following are basic flat review commands, more commands are \ +available in the orca manual:\n\ +Skip to the start of the first line: Orca Modifier+Ctrl+U\n\ +Read previous line: Orca Modifier+U\n\ +Read current line: Orca Modifier+I\n\ Spell current line: Orca Modifier+I (double-clicked)\n\ Phonetically spell current line: Orca Modifier+I (triple-clicked)\n\ -Next line: Orca Modifier+O\n\ -Last line (The "end" position): Orca Modifier+Ctrl+O\n\ -Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n\ -Previous word: Orca Modifier+J\n\ -Current word: Orca Modifier+K\n\ +Read next line: Orca Modifier+O\n\ +Skip to end of the last line: Orca Modifier+Ctrl+O\n\ +Read the Word above: Orca Modifier+Ctrl+J\n\ +Read previous word: Orca Modifier+J\n\ +Read current word: Orca Modifier+K\n\ Spell current word: Orca Modifier+K (double-clicked)\n\ Phonetically spell current word: Orca Modifier+K (triple-clicked)\n\ -Next word: Orca Modifier+L\n\ -Word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n\ -Previous character: Orca Modifier+M\n\ -Current character: Orca Modifier+Comma\n\ +Read next word: Orca Modifier+L\n\ +Read word below: Orca Modifier+Ctrl+L\n\ +Read previous character: Orca Modifier+M\n\ +Read current character: Orca Modifier+Comma\n\ Phonetically speak current character: Orca Modifier+Comma (double-clicked)\n\ Speak Unicode value of current character: Orca Modifier+Comma (triple-clicked)\n\ -Next character: Orca Modifier+Period\n\ -Last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n\ +Read next character: Orca Modifier+Period\n\ +Read last character on current line: Orca Modifier+Ctrl+M\n\ Toggle flat review (refreshes the flat review context): Orca Modifier+P\n\ Reviewing current item/widget: Orca Modifier+Ctrl+K\n\n') -tutorial_message=_('When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the next button. You Will be presented with an \ -example dialogue, where you can try Orca\'s Flat Review feature.\n\ +tutorial_message=_('When you have read this tutorial text, press the Tab key, and activate the next button. You Will be presented \ + with an example dialogue, where you can try Orca\'s Flat Review feature.\n\ Of course, before you click the next button, you can try Orca\'s Flat Review feature on this tutorial dialogue.') diff -Nru orca-teacher-1.1+33~precise1/src/training.py orca-teacher-1.2~ppa1/src/training.py --- orca-teacher-1.1+33~precise1/src/training.py 2012-03-23 10:17:02.000000000 +0000 +++ orca-teacher-1.2~ppa1/src/training.py 2012-12-12 11:00:38.000000000 +0000 @@ -5,6 +5,7 @@ gettext.textdomain('orca-teacher') import os import flatreview_bindings +import desktop_environments_hints basedir = os.path.join(os.path.dirname(__file__), '..') interface_file = os.path.join(basedir, 'data/trainermode.ui') if not os.path.exists(interface_file): @@ -14,10 +15,13 @@ # Thank you all translators with translation doed work this application! translators=_("translators credits") -menues_tutorial_text=_("If you click next button, will be presented an example application window with have a standard menu bar. You can use \ -this to try out the navigation skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface and the menu items don\'t have any \ -real functionality.\n\ -When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move onto the next lesson.") +menues_tutorial_text=_("If you click the next button, you will be \ +presented with an application window with an example menu bar. You \ +can use this to try out the navigation skills covered in this \ +lesson. However this is just a simulated interface and the menu \ +items don\'t have any real functionality.\n\ +When you have finished press Alt+F4 to exit this window and move \ +onto the next lesson.") menues_tutorial_text2=_('This window an example application window with have a standard menu bar. You can use this to try out the navigation \ skills covered in this lesson. However this is just a simulated interface and the menu items don\'t have any real functionality.\n\ @@ -100,6 +104,12 @@ iter = self.get_object("translators_textbuffer").get_iter_at_offset(0) self.get_object("translators_textbuffer").place_cursor(iter) + session=os.getenv('DESKTOP_SESSION') + if session=='gnome-fallback' or session=='gnome-classic': + self.get_object("useful_hints_textbuffer").insert_at_cursor(desktop_environments_hints.gnome_fallback_tutorial_text) + if session=='ubuntu-2d' or session=='ubuntu': + self.get_object("useful_hints_textbuffer").insert_at_cursor(desktop_environments_hints.unity_tutorial_text) + self.get_object("useful_hints_textbuffer").insert_at_cursor(desktop_environments_hints.final_tutorial_text) iter = self.get_object("useful_hints_textbuffer").get_iter_at_offset(0) self.get_object("useful_hints_textbuffer").place_cursor(iter)