diff -Nru file-roller-2.30.0/aclocal.m4 file-roller-2.30.1.1/aclocal.m4 --- file-roller-2.30.0/aclocal.m4 2010-03-29 20:21:58.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/aclocal.m4 2010-04-27 06:46:23.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# generated automatically by aclocal 1.11 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.11.1 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. @@ -13,8 +13,8 @@ m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl -m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.64],, -[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.64. +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.65],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.65. You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) @@ -3240,7 +3240,7 @@ ;; # This must be Linux ELF. -linux* | k*bsd*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no @@ -3879,7 +3879,7 @@ ;; # This must be Linux ELF. -linux* | k*bsd*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -4500,7 +4500,7 @@ ;; esac ;; - linux* | k*bsd*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in KCC*) # KAI C++ Compiler @@ -4784,7 +4784,7 @@ _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' ;; - linux* | k*bsd*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. ecc*) @@ -5080,6 +5080,7 @@ fi supports_anon_versioning=no case `$LD -v 2>&1` in + *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... @@ -5171,7 +5172,7 @@ _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; - gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu) + gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no if test "$host_os" = linux-dietlibc; then case $cc_basename in @@ -6651,7 +6652,7 @@ _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes ;; - linux* | k*bsd*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in KCC*) # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler @@ -8658,15 +8659,15 @@ # Generated from ltversion.in. -# serial 3012 ltversion.m4 +# serial 3017 ltversion.m4 # This file is part of GNU Libtool -m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.2.6]) -m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3012]) +m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.2.6b]) +m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3017]) AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION], -[macro_version='2.2.6' -macro_revision='1.3012' +[macro_version='2.2.6b' +macro_revision='1.3017' _LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?]) _LT_DECL(, macro_revision, 0) ]) @@ -8969,7 +8970,7 @@ [am__api_version='1.11' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.11], [], +m4_if([$1], [1.11.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -8985,7 +8986,7 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11])dnl +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.1])dnl m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) diff -Nru file-roller-2.30.0/ChangeLog file-roller-2.30.1.1/ChangeLog --- file-roller-2.30.0/ChangeLog 2010-03-29 20:40:47.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/ChangeLog 2010-04-27 06:55:34.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,154 @@ +commit 9bd82ed6b2c47a5329efabb78aa55068582a01c1 +Author: Paolo Bacchilega +Date: 2010-04-27 + + updated for version 2.30.1.1 + +M NEWS +M configure.ac + +commit 7d4c57ff5255fd35a6c6fa4a74d68acb5f5ec3ca +Author: Takao Fujiwara +Date: 2010-03-24 + + Extract multi-byte filename from URI in case of DND. + + [bug #613298] + +M src/fr-command-tar.c +M src/fr-window.c + +commit 29c9d2b1b226929dfe6991351f7e4df1abbb0d00 +Author: Paolo Bacchilega +Date: 2010-04-26 + + updated for verson 2.30.1 + +M NEWS +M configure.ac + +commit 246bd0f5fd688404af6af86ab74537c007e17279 +Author: Peteris Krisjanis +Date: 2010-04-25 + + Updated Latvian translation. + +M po/lv.po + +commit 67d6cc8e8e78e1362d7302cad5da40f87a334540 +Author: Peteris Krisjanis +Date: 2010-04-25 + + Updated Latvian translation. + +M po/lv.po + +commit dcc204b5dfd4113b6490aa0fa39e0796a11e667c +Author: Andika Triwidada +Date: 2010-04-24 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 55d10f1152640458af488e69721901ed9776d615 +Author: Carles Ferrando +Date: 2010-04-21 + + Updated Catalan (Valencian) translation + +M po/ca@valencia.po + +commit d8e2500f752b865a404c1d0d0c04d8d605ff8aa9 +Author: Yannig Marchegay +Date: 2010-04-14 + + Occitan translation update + +M po/oc.po + +commit 73697d78c9b9557da4ddb45662fdc9d02b735f92 +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: 2010-04-13 + + Updated Thai translation. + +M po/th.po + +commit ee88883ad2c3298d4a0a374895b131022a69faa1 +Author: Runa Bhattacharjee +Date: 2010-04-13 + + Typo corrections + +M po/bn_IN.po + +commit c52133b453f69d103ca708c9244096fe6ab26b72 +Author: Josselin Mouette +Date: 2010-04-08 + + Uses dbus-glib but doesn't check for it + + dlg-package-installer.c unconditionally includes dbus/dbus-glib.h, + but configure.ac only checks for dbus-glib-1 if packagekit support + is requested. It should check for it always, to avoid build failures. + + [bug #615127] + +M src/dlg-package-installer.c + +commit c8d375e1d07406b8c8b9cde48b9f4b6c2dad044a +Author: Paolo Bacchilega +Date: 2010-04-08 + + Revert "Uses dbus-glib but doesn't check for it" + + Wrong author in the commit. + This reverts commit eb72724883731cb965c97e4bc307ec3efc57a379. + +M src/dlg-package-installer.c + +commit eb72724883731cb965c97e4bc307ec3efc57a379 +Author: Emilio Pozuelo Monfort +Date: 2010-04-08 + + Uses dbus-glib but doesn't check for it + + dlg-package-installer.c unconditionally includes dbus/dbus-glib.h, + but configure.ac only checks for dbus-glib-1 if packagekit support + is requested. It should check for it always, to avoid build failures. + + [bug #615127] + +M src/dlg-package-installer.c + +commit 17498a1f4b041f0773569f73d24dccb2ee6c9d7c +Author: Edward Sheldrake +Date: 2010-04-03 + + progressbar in statusbar missing with gtk+ 2.20 + +M src/fr-window.c + +commit 83d87d45487cf4dd81d5f1875bf4a7c0d744398f +Author: Wouter Bolsterlee +Date: 2010-03-30 + + Dutch translation updated by Wouter Bolsterlee + +M po/nl.po + +commit 3951c9e6f5d9c38de8d19f9a524dc83363c20e3d +Author: Takayuki KUSANO +Date: 2010-03-30 + + Updated Japanese translation. + +M po/ja.po + commit 1602f42392512a5ff1fb3ede43e9b44be19a71ba Author: Paolo Bacchilega -Date: 2010-03-29 +Date: 2010-03-29 updated for version 2.30.0 diff -Nru file-roller-2.30.0/configure file-roller-2.30.1.1/configure --- file-roller-2.30.0/configure 2010-03-29 20:22:02.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/configure 2010-04-27 06:46:25.000000000 +0000 @@ -1,12 +1,14 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.64 for file-roller 2.30.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.65 for file-roller 2.30.1.1. # # Report bugs to . # +# # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, -# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software -# Foundation, Inc. +# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, +# Inc. +# # # This configure script is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. @@ -677,7 +679,8 @@ -exec 7<&0 &1 +test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 # Name of the host. # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, @@ -699,8 +702,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='file-roller' PACKAGE_TARNAME='file-roller' -PACKAGE_VERSION='2.30.0' -PACKAGE_STRING='file-roller 2.30.0' +PACKAGE_VERSION='2.30.1.1' +PACKAGE_STRING='file-roller 2.30.1.1' PACKAGE_BUGREPORT='http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller' PACKAGE_URL='' @@ -1513,7 +1516,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures file-roller 2.30.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures file-roller 2.30.1.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1583,7 +1586,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of file-roller 2.30.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of file-roller 2.30.1.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1631,7 +1634,7 @@ LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a nonstandard directory LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l - CPPFLAGS C/C++/Objective C preprocessor flags, e.g. -I if + CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have headers in a nonstandard directory CPP C preprocessor PKG_CONFIG path to pkg-config utility @@ -1708,8 +1711,8 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -file-roller configure 2.30.0 -generated by GNU Autoconf 2.64 +file-roller configure 2.30.1.1 +generated by GNU Autoconf 2.65 Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation @@ -1756,7 +1759,7 @@ ac_retval=1 fi eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} - return $ac_retval + as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_compile @@ -1802,7 +1805,7 @@ # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions. rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} - return $ac_retval + as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_link @@ -1870,7 +1873,7 @@ ac_retval=1 fi eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} - return $ac_retval + as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_cpp @@ -1912,7 +1915,7 @@ fi rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} - return $ac_retval + as_fn_set_status $ac_retval } # ac_fn_c_try_run @@ -2079,8 +2082,8 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by file-roller $as_me 2.30.0, which was -generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was +It was created by file-roller $as_me 2.30.1.1, which was +generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was $ $0 $@ @@ -2333,7 +2336,7 @@ for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" do test "x$ac_site_file" = xNONE && continue - if test -r "$ac_site_file"; then + if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 @@ -2342,9 +2345,9 @@ done if test -r "$cache_file"; then - # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special - # files actually), so we avoid doing that. - if test -f "$cache_file"; then + # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files + # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. + if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} case $cache_file in @@ -2763,6 +2766,7 @@ fi + test -d ./--version && rmdir ./--version if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" else @@ -2770,7 +2774,6 @@ # value for MKDIR_P within a source directory, because that will # break other packages using the cache if that directory is # removed, or if the value is a relative name. - test -d ./--version && rmdir ./--version MKDIR_P="$ac_install_sh -d" fi fi @@ -2887,7 +2890,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='file-roller' - VERSION='2.30.0' + VERSION='2.30.1.1' cat >>confdefs.h <<_ACEOF @@ -3277,32 +3280,30 @@ ... rest of stderr output deleted ... 10q' conftest.err >conftest.er1 cat conftest.er1 >&5 - rm -f conftest.er1 conftest.err fi + rm -f conftest.er1 conftest.err $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 test $ac_status = 0; } done cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext /* end confdefs.h. */ -#include + int main () { -FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); - return ferror (f) || fclose (f) != 0; ; return 0; } _ACEOF ac_clean_files_save=$ac_clean_files -ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out conftest.out" +ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition # of exeext. -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 -$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 +$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` # The possible output files: @@ -3364,10 +3365,10 @@ else ac_file='' fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 -$as_echo "$ac_file" >&6; } if test -z "$ac_file"; then : - $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 @@ -3375,51 +3376,18 @@ { as_fn_set_status 77 as_fn_error "C compiler cannot create executables See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 +$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 +$as_echo "$ac_file" >&6; } ac_exeext=$ac_cv_exeext -# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -# the compiler is broken, or we cross compile. -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 -$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } -# If not cross compiling, check that we can run a simple program. -if test "$cross_compiling" != yes; then - if { ac_try='./$ac_file' - { { case "(($ac_try" in - *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; - *) ac_try_echo=$ac_try;; -esac -eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 - (eval "$ac_try") 2>&5 - ac_status=$? - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; }; }; then - cross_compiling=no - else - if test "$cross_compiling" = maybe; then - cross_compiling=yes - else - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -as_fn_error "cannot run C compiled programs. -If you meant to cross compile, use \`--host'. -See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } - fi - fi -fi -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -$as_echo "yes" >&6; } - -rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out conftest.out +rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out ac_clean_files=$ac_clean_files_save -# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -# the compiler is broken, or we cross compile. -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 -$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } -{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 -$as_echo "$cross_compiling" >&6; } - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } if { { ac_try="$ac_link" @@ -3452,13 +3420,72 @@ as_fn_error "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } fi -rm -f conftest$ac_cv_exeext +rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 $as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } rm -f conftest.$ac_ext EXEEXT=$ac_cv_exeext ac_exeext=$EXEEXT +cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext +/* end confdefs.h. */ +#include +int +main () +{ +FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); + return ferror (f) || fclose (f) != 0; + + ; + return 0; +} +_ACEOF +ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" +# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either +# the compiler is broken, or we cross compile. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 +$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } +if test "$cross_compiling" != yes; then + { { ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; } + if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' + { { case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" +$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 + test $ac_status = 0; }; }; then + cross_compiling=no + else + if test "$cross_compiling" = maybe; then + cross_compiling=yes + else + { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error "cannot run C compiled programs. +If you meant to cross compile, use \`--host'. +See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } + fi + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 +$as_echo "$cross_compiling" >&6; } + +rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out +ac_clean_files=$ac_clean_files_save { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 $as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then : @@ -3950,8 +3977,8 @@ -macro_version='2.2.6' -macro_revision='1.3012' +macro_version='2.2.6b' +macro_revision='1.3017' @@ -4622,13 +4649,13 @@ else lt_cv_nm_interface="BSD nm" echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext - (eval echo "\"\$as_me:4625: $ac_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4652: $ac_compile\"" >&5) (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) cat conftest.err >&5 - (eval echo "\"\$as_me:4628: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4655: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) cat conftest.err >&5 - (eval echo "\"\$as_me:4631: output\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4658: output\"" >&5) cat conftest.out >&5 if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" @@ -5094,7 +5121,7 @@ ;; # This must be Linux ELF. -linux* | k*bsd*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) lt_cv_deplibs_check_method=pass_all ;; @@ -5834,7 +5861,7 @@ ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. - echo '#line 5837 "configure"' > conftest.$ac_ext + echo '#line 5864 "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? @@ -7330,11 +7357,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:7333: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7360: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:7337: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7364: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -7499,7 +7526,7 @@ lt_prog_compiler_static='-non_shared' ;; - linux* | k*bsd*-gnu) + linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) case $cc_basename in # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. ecc*) @@ -7669,11 +7696,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:7672: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7699: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:7676: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7703: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -7774,11 +7801,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:7777: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7804: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:7781: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7808: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -7829,11 +7856,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:7832: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7859: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:7836: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7863: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -7972,6 +7999,7 @@ fi supports_anon_versioning=no case `$LD -v 2>&1` in + *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... @@ -8063,7 +8091,7 @@ archive_expsym_cmds='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' ;; - gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu) + gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) tmp_diet=no if test "$host_os" = linux-dietlibc; then case $cc_basename in @@ -9525,7 +9553,7 @@ ;; # This must be Linux ELF. -linux* | k*bsd*-gnu) +linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) version_type=linux need_lib_prefix=no need_version=no @@ -10212,7 +10240,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF -#line 10215 "configure" +#line 10243 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H @@ -10308,7 +10336,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF -#line 10311 "configure" +#line 10339 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H @@ -13349,8 +13377,8 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by file-roller $as_me 2.30.0, which was -generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was +This file was extended by file-roller $as_me 2.30.1.1, which was +generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS @@ -13390,6 +13418,7 @@ -h, --help print this help, then exit -V, --version print version number and configuration settings, then exit + --config print configuration, then exit -q, --quiet, --silent do not print progress messages -d, --debug don't remove temporary files @@ -13412,10 +13441,11 @@ _ACEOF cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" ac_cs_version="\\ -file-roller config.status 2.30.0 -configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, - with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" +file-roller config.status 2.30.1.1 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, + with options \\"\$ac_cs_config\\" Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. This config.status script is free software; the Free Software Foundation @@ -13453,6 +13483,8 @@ ac_cs_recheck=: ;; --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; + --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) + $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) debug=: ;; --file | --fil | --fi | --f ) @@ -13923,7 +13955,7 @@ t delim :nl h -s/\(.\{148\}\).*/\1/ +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more1 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ p @@ -13937,7 +13969,7 @@ t nl :delim h -s/\(.\{148\}\).*/\1/ +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ t more2 s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ p diff -Nru file-roller-2.30.0/configure.ac file-roller-2.30.1.1/configure.ac --- file-roller-2.30.0/configure.ac 2010-03-29 20:21:51.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/configure.ac 2010-04-27 06:45:56.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ AC_PREREQ(2.61) -AC_INIT(file-roller, 2.30.0, [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller]) +AC_INIT(file-roller, 2.30.1.1, [http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller]) AM_INIT_AUTOMAKE([1.9 foreign]) m4_ifdef([AM_SILENT_RULES], [AM_SILENT_RULES([yes])]) diff -Nru file-roller-2.30.0/copy-n-paste/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/copy-n-paste/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/copy-n-paste/Makefile.in 2010-03-29 20:22:02.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/copy-n-paste/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/file-roller.desktop file-roller-2.30.1.1/data/file-roller.desktop --- file-roller-2.30.0/data/file-roller.desktop 2010-03-29 20:23:00.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/file-roller.desktop 2010-04-27 06:51:07.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ Name[be@latin]=Archivaryjus Name[bg]=Работа с архиви Name[bn]=আর্কাইভ ম্যানেজার -Name[bn_IN]=আর্কাইভ ম্যানেজার +Name[bn_IN]=আর্কাইভ পরিচালন ব্যবস্থা Name[br]=Ardoer dielloù Name[bs]=Upravitelj arhivama Name[ca]=Gestor d'arxius @@ -49,7 +49,7 @@ Name[ko]=압축 관리자 Name[ku]=Rêveberê Arşîvê Name[lt]=Archyvų tvarkymo programa -Name[lv]=Arhīvu Pārvaldnieks +Name[lv]=Arhīvu pārvaldnieks Name[mai]=अभिलेख प्रबंधक Name[mg]=Mpandrindra arsiva Name[mk]=Менаџер на архиви @@ -140,7 +140,7 @@ Comment[ko]=압축 파일을 만들고 수정합니다 Comment[ku]=Arşîvekê çêbike an jî biguherîne Comment[lt]=Kurti ir modifikuoti archyvą -Comment[lv]=Izveidot un izmainīt arhīvu +Comment[lv]=Izveidot arhīvus un mainīt to saturu Comment[mai]=अभिलेख बनाबू आओर परिवर्धित करू Comment[mg]=Mamorona sy manova arsiva Comment[mk]=Креирај и измени архива @@ -194,4 +194,4 @@ X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=file-roller X-GNOME-Bugzilla-Component=general -X-GNOME-Bugzilla-Version=2.30.0 +X-GNOME-Bugzilla-Version=2.30.1.1 diff -Nru file-roller-2.30.0/data/file-roller.desktop.in file-roller-2.30.1.1/data/file-roller.desktop.in --- file-roller-2.30.0/data/file-roller.desktop.in 2010-03-29 20:22:54.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/file-roller.desktop.in 2010-04-27 06:51:04.000000000 +0000 @@ -13,4 +13,4 @@ X-GNOME-Bugzilla-Bugzilla=GNOME X-GNOME-Bugzilla-Product=file-roller X-GNOME-Bugzilla-Component=general -X-GNOME-Bugzilla-Version=2.30.0 +X-GNOME-Bugzilla-Version=2.30.1.1 diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/actions/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/actions/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-03-29 20:22:02.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/apps/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/apps/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-03-29 20:22:02.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/apps/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/apps/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/actions/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/actions/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/apps/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/apps/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/apps/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/apps/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/apps/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/apps/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -299,7 +299,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -324,7 +324,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/Makefile.in 2010-03-29 20:22:02.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/Makefile.in 2010-04-27 06:46:26.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -408,7 +408,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -433,7 +433,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/data/ui/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/data/ui/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/data/ui/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/data/ui/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/debian/changelog file-roller-2.30.1.1/debian/changelog --- file-roller-2.30.0/debian/changelog 2011-05-07 08:24:45.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/debian/changelog 2011-05-07 08:24:46.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,28 @@ +file-roller (2.30.1.1-0ubuntu2.1~ppa1) lucid; urgency=low + + * p7zip があっても unzip(zip) コマンドで zip 書庫を処理するようにした + + -- Sawa (ikoinoba) Sat, 07 May 2011 00:26:10 +0900 + +file-roller (2.30.1.1-0ubuntu2) lucid-proposed; urgency=low + + * debian/patches/70_autotools.patch: (LP: #571589) + - use autoreconf + + -- Didier Roche Thu, 29 Apr 2010 12:39:32 +0200 + +file-roller (2.30.1.1-0ubuntu1) UNRELEASED; urgency=low + + * New upstream release: + - Extract multi-byte filename from URI in case of DND. (Takao + Fujiwara) (#613298) + - Fixed build error when dbus is not available. + - Updated translations + * debian/patches/70_autotools.patch: + - refreshed + + -- Didier Roche Wed, 28 Apr 2010 18:53:40 +0200 + file-roller (2.30.0-0ubuntu1) lucid; urgency=low * New upstream version @@ -33,11 +58,11 @@ * New upstream version Bugs fixed: - - Fixed some file renaming issues(lp: #485098) + - Fixed some file renaming issues(lp: #485098) New or updated application translations * debian/patches/70_autotools.patch: - new version update - + -- Sebastien Bacher Tue, 09 Feb 2010 00:36:30 +0100 file-roller (2.29.4-0ubuntu1) lucid; urgency=low @@ -50,7 +75,7 @@ New or updated application translations * debian/patches/70_autotools.patch: - new version update - + -- Sebastien Bacher Mon, 11 Jan 2010 23:23:17 +0100 file-roller (2.29.3-0ubuntu1) lucid; urgency=low @@ -79,7 +104,7 @@ - #600131: encrypt_header is left enabled when creating zip archives - #580624: Visual refresh issues while browsing into the directories included in the archive - - #326017: 4th and 5th mouse buttons should control back forward + - #326017: 4th and 5th mouse buttons should control back forward - #590027: file-roller will not update files * debian/rules: - Disable PackageKit @@ -143,7 +168,7 @@ [ Josselin Mouette ] * New upstream release. * 70_autotools.patch: regenerated for the new version. - * Remove some autogenerated files in the clean target, the make the + * Remove some autogenerated files in the clean target, the make the build fail. -- Josselin Mouette Thu, 11 Jun 2009 23:36:19 +0200 @@ -170,8 +195,8 @@ * Suggest rzip and unalz. * Depend on p7zip-full, since 7z can now be used for zip, rar and iso archives now. - * Let zip, unzip and unrar in Suggests for jar and cbr archives, as - well as arj for arj write support. Add p7zip-rar as an alternative + * Let zip, unzip and unrar in Suggests for jar and cbr archives, as + well as arj for arj write support. Add p7zip-rar as an alternative for unrar. * Drop genisoimage Recommends. * Move sharutils, ncompress, lzop, unace and cpio to Suggests. @@ -202,8 +227,8 @@ [ Josselin Mouette ] * 99_ltmain_as-needed.patch: fix to apply with -p1. Closes: #485342. - * 01_menu_change.patch: remove this patch that causes file-roller not - show up in the menu, there is really no point in doing so, unlike + * 01_menu_change.patch: remove this patch that causes file-roller not + show up in the menu, there is really no point in doing so, unlike eog or evince. Closes: #484033. [ Sebastian Dröge ] @@ -216,7 +241,7 @@ file-roller (2.22.3-1) unstable; urgency=low * New upstream bugfix release. - * 02_nautilus_2.20.patch: revert the gio migration of the nautilus + * 02_nautilus_2.20.patch: revert the gio migration of the nautilus extension so that it can still build against nautilus 2.20. * 70_autoconf.patch: re-run autoconf on top of that. @@ -504,7 +529,7 @@ file-roller (2.12.1-1) experimental; urgency=low [ Clément Stenac ] - * New upstream version + * New upstream version * Don't update scrollkeeper during package build * Adapt menu entry patch to new upstream layout @@ -519,10 +544,10 @@ * Clément Stenac * Improve description * Depend on zip and unzip instead of merely suggesting (Closes:#261675) - * Recommend all free format handlers (all but unrar), so that + * Recommend all free format handlers (all but unrar), so that aptitude and co users get them * Bump standards version to 3.6.2 (no changes required) - + -- Clément Stenac Sat, 9 Jul 2005 16:45:30 +0200 file-roller (2.10.4-1) unstable; urgency=low @@ -697,7 +722,7 @@ * debian/control.in: + added Build-Depends on libxml-parser-perl. + updated Build-Depends. - + -- Sebastien Bacher Tue, 23 Mar 2004 21:24:45 +0100 file-roller (2.4.4-1) unstable; urgency=low @@ -723,7 +748,7 @@ * New upstream release. * debian/patches: + fix_lt_po.patch: new patch to fix lt.po file (Closes: #220164). - + -- Sebastien Bacher Tue, 11 Nov 2003 15:49:29 +0100 file-roller (2.4.1.1-1) unstable; urgency=low @@ -771,8 +796,8 @@ * debian/control + changed section to gnome. + updated build-depends. - + updated standards-version to 3.6.0. - + + updated standards-version to 3.6.0. + -- Sebastien Bacher Mon, 11 Aug 2003 17:24:03 +0200 file-roller (2.3.3-1) unstable; urgency=low @@ -800,13 +825,13 @@ file-roller (2.2.1-1) unstable; urgency=low - * New upstream release. + * New upstream release. -- Sebastien Bacher Tue, 28 Jan 2003 20:21:07 +0100 file-roller (2.2.0-1) unstable; urgency=low - * New upstream release. + * New upstream release. * Fix typo in manual (Closes: #175145). * Updated Build-Depends. * Updated to standards-version 3.5.8. @@ -841,7 +866,7 @@ * New maintainer. * New upstream release (Closes: #151771). - * Added gettext to Build-Depends (Closes: #159231). + * Added gettext to Build-Depends (Closes: #159231). * Added scrollkeeper to Build-Depends. -- Sebastien Bacher Thu, 12 Sep 2002 17:23:50 +0200 @@ -994,4 +1019,3 @@ * Initial Release. -- Bastien Nocera Wed, 19 Dec 2001 17:15:09 +0000 - diff -Nru file-roller-2.30.0/debian/control file-roller-2.30.1.1/debian/control --- file-roller-2.30.0/debian/control 2011-05-07 08:24:45.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/debian/control 2011-05-07 08:24:46.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ Priority: optional Maintainer: Ubuntu Desktop Team XSBC-Original-Maintainer: Clément Stenac -Uploaders: Debian GNOME Maintainers , Emilio Pozuelo Monfort +Uploaders: Debian GNOME Maintainers Build-Depends: cdbs (>= 0.4.41), quilt, debhelper (>= 5), diff -Nru file-roller-2.30.0/debian/patches/70_autotools.patch file-roller-2.30.1.1/debian/patches/70_autotools.patch --- file-roller-2.30.0/debian/patches/70_autotools.patch 2011-05-07 08:24:45.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/debian/patches/70_autotools.patch 2011-05-07 08:24:46.000000000 +0000 @@ -1,125 +1,51 @@ -diff -Nur file-roller-2.30.0/aclocal.m4 file-roller-2.30.0.new/aclocal.m4 ---- file-roller-2.30.0/aclocal.m4 2010-03-29 22:21:58.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/aclocal.m4 2010-03-29 23:39:47.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# generated automatically by aclocal 1.11 -*- Autoconf -*- -+# generated automatically by aclocal 1.11.1 -*- Autoconf -*- - - # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, - # 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc. -@@ -13,8 +13,8 @@ - - m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], - [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl --m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.64],, --[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.64. -+m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.65],, -+[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.65. - You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. - If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. - To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) -@@ -3240,7 +3240,7 @@ - ;; - - # This must be Linux ELF. --linux* | k*bsd*-gnu) -+linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - version_type=linux - need_lib_prefix=no - need_version=no -@@ -3879,7 +3879,7 @@ - ;; + +Index: file-roller-2.30.1.1/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/Makefile.in 2010-04-29 12:41:46.965611001 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/Makefile.in 2010-04-29 12:43:43.538611764 +0200 +@@ -175,6 +175,7 @@ + LIPO = @LIPO@ + LN_S = @LN_S@ + LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ ++MAINT = @MAINT@ + MAKEINFO = @MAKEINFO@ + MKDIR_P = @MKDIR_P@ + MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ +@@ -326,7 +327,7 @@ + .SUFFIXES: + am--refresh: + @: +-$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) ++$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ +@@ -353,9 +354,9 @@ + $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + $(SHELL) ./config.status --recheck - # This must be Linux ELF. --linux* | k*bsd*-gnu) -+linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - lt_cv_deplibs_check_method=pass_all - ;; +-$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) ++$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) +-$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) ++$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) + $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -4500,7 +4500,7 @@ - ;; - esac - ;; -- linux* | k*bsd*-gnu) -+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - case $cc_basename in - KCC*) - # KAI C++ Compiler -@@ -4784,7 +4784,7 @@ - _LT_TAGVAR(lt_prog_compiler_static, $1)='-non_shared' - ;; - -- linux* | k*bsd*-gnu) -+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - case $cc_basename in - # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. - ecc*) -@@ -5080,6 +5080,7 @@ - fi - supports_anon_versioning=no - case `$LD -v 2>&1` in -+ *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; - *\ [[01]].* | *\ 2.[[0-9]].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 - *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... - *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... -@@ -5171,7 +5172,7 @@ - _LT_TAGVAR(archive_expsym_cmds, $1)='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - ;; - -- gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu) -+ gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - tmp_diet=no - if test "$host_os" = linux-dietlibc; then - case $cc_basename in -@@ -6651,7 +6652,7 @@ - _LT_TAGVAR(inherit_rpath, $1)=yes - ;; - -- linux* | k*bsd*-gnu) -+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - case $cc_basename in - KCC*) - # Kuck and Associates, Inc. (KAI) C++ Compiler -@@ -8658,15 +8659,15 @@ - - # Generated from ltversion.in. - --# serial 3012 ltversion.m4 -+# serial 3017 ltversion.m4 - # This file is part of GNU Libtool - --m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.2.6]) --m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3012]) -+m4_define([LT_PACKAGE_VERSION], [2.2.6b]) -+m4_define([LT_PACKAGE_REVISION], [1.3017]) - - AC_DEFUN([LTVERSION_VERSION], --[macro_version='2.2.6' --macro_revision='1.3012' -+[macro_version='2.2.6b' -+macro_revision='1.3017' - _LT_DECL(, macro_version, 0, [Which release of libtool.m4 was used?]) - _LT_DECL(, macro_revision, 0) - ]) -@@ -8969,7 +8970,7 @@ - [am__api_version='1.11' - dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to - dnl require some minimum version. Point them to the right macro. --m4_if([$1], [1.11], [], -+m4_if([$1], [1.11.1], [], - [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl - ]) - -@@ -8985,7 +8986,7 @@ - # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. - # This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. - AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], --[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11])dnl -+[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.11.1])dnl - m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], - [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl - _AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) -@@ -9522,6 +9523,46 @@ +@@ -368,7 +369,7 @@ + stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status + @rm -f stamp-h1 + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h +-$(srcdir)/config.h.in: $(am__configure_deps) ++$(srcdir)/config.h.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) + ($(am__cd) $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER)) + rm -f stamp-h1 + touch $@ +Index: file-roller-2.30.1.1/aclocal.m4 +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/aclocal.m4 2010-04-29 12:42:01.817611966 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/aclocal.m4 2010-04-29 12:43:31.749612403 +0200 +@@ -9523,6 +9523,46 @@ rmdir .tst 2>/dev/null AC_SUBST([am__leading_dot])]) @@ -166,38 +92,11 @@ # Check to see how 'make' treats includes. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 2001, 2002, 2003, 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc. -diff -Nur file-roller-2.30.0/configure file-roller-2.30.0.new/configure ---- file-roller-2.30.0/configure 2010-03-29 22:22:02.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/configure 2010-03-29 23:39:50.000000000 +0200 -@@ -1,12 +1,14 @@ - #! /bin/sh - # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. --# Generated by GNU Autoconf 2.64 for file-roller 2.30.0. -+# Generated by GNU Autoconf 2.65 for file-roller 2.30.0. - # - # Report bugs to . - # -+# - # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1998, 1999, 2000, 2001, --# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software --# Foundation, Inc. -+# 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, -+# Inc. -+# - # - # This configure script is free software; the Free Software Foundation - # gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -@@ -677,7 +679,8 @@ - - - --exec 7<&0 &1 -+test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 - - # Name of the host. - # hostname on some systems (SVR3.2, Linux) returns a bogus exit status, -@@ -869,6 +872,9 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/configure +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/configure 2010-04-29 12:41:36.485611450 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/configure 2010-04-29 12:43:38.334610985 +0200 +@@ -872,6 +872,9 @@ CFLAGS CC ACLOCAL_AMFLAGS @@ -207,7 +106,7 @@ AM_BACKSLASH AM_DEFAULT_VERBOSITY am__untar -@@ -936,6 +942,7 @@ +@@ -939,6 +942,7 @@ ac_user_opts=' enable_option_checking enable_silent_rules @@ -215,7 +114,7 @@ enable_dependency_tracking enable_static enable_shared -@@ -1593,6 +1600,8 @@ +@@ -1596,6 +1600,8 @@ --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] --enable-silent-rules less verbose build output (undo: `make V=1') --disable-silent-rules verbose build output (undo: `make V=0') @@ -224,108 +123,7 @@ --disable-dependency-tracking speeds up one-time build --enable-dependency-tracking do not reject slow dependency extractors --enable-static[=PKGS] build static libraries [default=no] -@@ -1631,7 +1640,7 @@ - LDFLAGS linker flags, e.g. -L if you have libraries in a - nonstandard directory - LIBS libraries to pass to the linker, e.g. -l -- CPPFLAGS C/C++/Objective C preprocessor flags, e.g. -I if -+ CPPFLAGS (Objective) C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if - you have headers in a nonstandard directory - CPP C preprocessor - PKG_CONFIG path to pkg-config utility -@@ -1709,7 +1718,7 @@ - if $ac_init_version; then - cat <<\_ACEOF - file-roller configure 2.30.0 --generated by GNU Autoconf 2.64 -+generated by GNU Autoconf 2.65 - - Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. - This configure script is free software; the Free Software Foundation -@@ -1756,7 +1765,7 @@ - ac_retval=1 - fi - eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} -- return $ac_retval -+ as_fn_set_status $ac_retval - - } # ac_fn_c_try_compile - -@@ -1802,7 +1811,7 @@ - # left behind by Apple's compiler. We do this before executing the actions. - rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo - eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} -- return $ac_retval -+ as_fn_set_status $ac_retval - - } # ac_fn_c_try_link - -@@ -1870,7 +1879,7 @@ - ac_retval=1 - fi - eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} -- return $ac_retval -+ as_fn_set_status $ac_retval - - } # ac_fn_c_try_cpp - -@@ -1912,7 +1921,7 @@ - fi - rm -rf conftest.dSYM conftest_ipa8_conftest.oo - eval $as_lineno_stack; test "x$as_lineno_stack" = x && { as_lineno=; unset as_lineno;} -- return $ac_retval -+ as_fn_set_status $ac_retval - - } # ac_fn_c_try_run - -@@ -2080,7 +2089,7 @@ - running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. - - It was created by file-roller $as_me 2.30.0, which was --generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was -+generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was - - $ $0 $@ - -@@ -2333,7 +2342,7 @@ - for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" - do - test "x$ac_site_file" = xNONE && continue -- if test -r "$ac_site_file"; then -+ if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 - $as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} - sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 -@@ -2342,9 +2351,9 @@ - done - - if test -r "$cache_file"; then -- # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special -- # files actually), so we avoid doing that. -- if test -f "$cache_file"; then -+ # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files -+ # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. -+ if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 - $as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} - case $cache_file in -@@ -2763,6 +2772,7 @@ - - fi - -+ test -d ./--version && rmdir ./--version - if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then - MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" - else -@@ -2770,7 +2780,6 @@ - # value for MKDIR_P within a source directory, because that will - # break other packages using the cache if that directory is - # removed, or if the value is a relative name. -- test -d ./--version && rmdir ./--version - MKDIR_P="$ac_install_sh -d" - fi - fi -@@ -2945,6 +2954,30 @@ +@@ -2948,6 +2954,30 @@ @@ -356,348 +154,107 @@ ACLOCAL_AMFLAGS="\${ACLOCAL_FLAGS}" -@@ -3277,32 +3310,30 @@ - ... rest of stderr output deleted ... - 10q' conftest.err >conftest.er1 - cat conftest.er1 >&5 -- rm -f conftest.er1 conftest.err - fi -+ rm -f conftest.er1 conftest.err - $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 - test $ac_status = 0; } - done - - cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext - /* end confdefs.h. */ --#include -+ - int - main () - { --FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); -- return ferror (f) || fclose (f) != 0; - - ; - return 0; - } - _ACEOF - ac_clean_files_save=$ac_clean_files --ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out conftest.out" -+ac_clean_files="$ac_clean_files a.out a.out.dSYM a.exe b.out" - # Try to create an executable without -o first, disregard a.out. - # It will help us diagnose broken compilers, and finding out an intuition - # of exeext. --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 --$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } -+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 -+$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } - ac_link_default=`$as_echo "$ac_link" | sed 's/ -o *conftest[^ ]*//'` - - # The possible output files: -@@ -3364,10 +3395,10 @@ - else - ac_file='' - fi --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 --$as_echo "$ac_file" >&6; } - if test -z "$ac_file"; then : -- $as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 -+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 -+$as_echo "no" >&6; } -+$as_echo "$as_me: failed program was:" >&5 - sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -@@ -3375,51 +3406,18 @@ - { as_fn_set_status 77 - as_fn_error "C compiler cannot create executables - See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; }; } -+else -+ { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 -+$as_echo "yes" >&6; } - fi -+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for C compiler default output file name" >&5 -+$as_echo_n "checking for C compiler default output file name... " >&6; } -+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_file" >&5 -+$as_echo "$ac_file" >&6; } - ac_exeext=$ac_cv_exeext - --# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either --# the compiler is broken, or we cross compile. --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether the C compiler works" >&5 --$as_echo_n "checking whether the C compiler works... " >&6; } --# If not cross compiling, check that we can run a simple program. --if test "$cross_compiling" != yes; then -- if { ac_try='./$ac_file' -- { { case "(($ac_try" in -- *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; -- *) ac_try_echo=$ac_try;; --esac --eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" --$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 -- (eval "$ac_try") 2>&5 -- ac_status=$? -- $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 -- test $ac_status = 0; }; }; then -- cross_compiling=no -- else -- if test "$cross_compiling" = maybe; then -- cross_compiling=yes -- else -- { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 --$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} --as_fn_error "cannot run C compiled programs. --If you meant to cross compile, use \`--host'. --See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } -- fi -- fi --fi --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 --$as_echo "yes" >&6; } -- --rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out conftest.out -+rm -f -r a.out a.out.dSYM a.exe conftest$ac_cv_exeext b.out - ac_clean_files=$ac_clean_files_save --# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either --# the compiler is broken, or we cross compile. --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 --$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } --{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 --$as_echo "$cross_compiling" >&6; } -- - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of executables" >&5 - $as_echo_n "checking for suffix of executables... " >&6; } - if { { ac_try="$ac_link" -@@ -3452,13 +3450,72 @@ - as_fn_error "cannot compute suffix of executables: cannot compile and link - See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } - fi --rm -f conftest$ac_cv_exeext -+rm -f conftest conftest$ac_cv_exeext - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_cv_exeext" >&5 - $as_echo "$ac_cv_exeext" >&6; } - - rm -f conftest.$ac_ext - EXEEXT=$ac_cv_exeext - ac_exeext=$EXEEXT -+cat confdefs.h - <<_ACEOF >conftest.$ac_ext -+/* end confdefs.h. */ -+#include -+int -+main () -+{ -+FILE *f = fopen ("conftest.out", "w"); -+ return ferror (f) || fclose (f) != 0; -+ -+ ; -+ return 0; -+} -+_ACEOF -+ac_clean_files="$ac_clean_files conftest.out" -+# Check that the compiler produces executables we can run. If not, either -+# the compiler is broken, or we cross compile. -+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether we are cross compiling" >&5 -+$as_echo_n "checking whether we are cross compiling... " >&6; } -+if test "$cross_compiling" != yes; then -+ { { ac_try="$ac_link" -+case "(($ac_try" in -+ *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; -+ *) ac_try_echo=$ac_try;; -+esac -+eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -+$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 -+ (eval "$ac_link") 2>&5 -+ ac_status=$? -+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 -+ test $ac_status = 0; } -+ if { ac_try='./conftest$ac_cv_exeext' -+ { { case "(($ac_try" in -+ *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; -+ *) ac_try_echo=$ac_try;; -+esac -+eval ac_try_echo="\"\$as_me:${as_lineno-$LINENO}: $ac_try_echo\"" -+$as_echo "$ac_try_echo"; } >&5 -+ (eval "$ac_try") 2>&5 -+ ac_status=$? -+ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: \$? = $ac_status" >&5 -+ test $ac_status = 0; }; }; then -+ cross_compiling=no -+ else -+ if test "$cross_compiling" = maybe; then -+ cross_compiling=yes -+ else -+ { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 -+$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} -+as_fn_error "cannot run C compiled programs. -+If you meant to cross compile, use \`--host'. -+See \`config.log' for more details." "$LINENO" 5; } -+ fi -+ fi -+fi -+{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $cross_compiling" >&5 -+$as_echo "$cross_compiling" >&6; } -+ -+rm -f conftest.$ac_ext conftest$ac_cv_exeext conftest.out -+ac_clean_files=$ac_clean_files_save - { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for suffix of object files" >&5 - $as_echo_n "checking for suffix of object files... " >&6; } - if test "${ac_cv_objext+set}" = set; then : -@@ -3950,8 +4007,8 @@ - - - --macro_version='2.2.6' --macro_revision='1.3012' -+macro_version='2.2.6b' -+macro_revision='1.3017' - - - -@@ -4622,13 +4679,13 @@ +@@ -4649,13 +4679,13 @@ else lt_cv_nm_interface="BSD nm" echo "int some_variable = 0;" > conftest.$ac_ext -- (eval echo "\"\$as_me:4625: $ac_compile\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:4652: $ac_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4682: $ac_compile\"" >&5) (eval "$ac_compile" 2>conftest.err) cat conftest.err >&5 -- (eval echo "\"\$as_me:4628: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:4655: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4685: $NM \\\"conftest.$ac_objext\\\"\"" >&5) (eval "$NM \"conftest.$ac_objext\"" 2>conftest.err > conftest.out) cat conftest.err >&5 -- (eval echo "\"\$as_me:4631: output\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:4658: output\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:4688: output\"" >&5) cat conftest.out >&5 if $GREP 'External.*some_variable' conftest.out > /dev/null; then lt_cv_nm_interface="MS dumpbin" -@@ -5094,7 +5151,7 @@ - ;; - - # This must be Linux ELF. --linux* | k*bsd*-gnu) -+linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - lt_cv_deplibs_check_method=pass_all - ;; - -@@ -5834,7 +5891,7 @@ +@@ -5861,7 +5891,7 @@ ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. -- echo '#line 5837 "configure"' > conftest.$ac_ext +- echo '#line 5864 "configure"' > conftest.$ac_ext + echo '#line 5894 "configure"' > conftest.$ac_ext if { { eval echo "\"\$as_me\":${as_lineno-$LINENO}: \"$ac_compile\""; } >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? -@@ -7330,11 +7387,11 @@ +@@ -7357,11 +7387,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` -- (eval echo "\"\$as_me:7333: $lt_compile\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:7360: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7390: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 -- echo "$as_me:7337: \$? = $ac_status" >&5 +- echo "$as_me:7364: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7394: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. -@@ -7499,7 +7556,7 @@ - lt_prog_compiler_static='-non_shared' - ;; - -- linux* | k*bsd*-gnu) -+ linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - case $cc_basename in - # old Intel for x86_64 which still supported -KPIC. - ecc*) -@@ -7669,11 +7726,11 @@ +@@ -7696,11 +7726,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` -- (eval echo "\"\$as_me:7672: $lt_compile\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:7699: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7729: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 -- echo "$as_me:7676: \$? = $ac_status" >&5 +- echo "$as_me:7703: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7733: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. -@@ -7774,11 +7831,11 @@ +@@ -7801,11 +7831,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` -- (eval echo "\"\$as_me:7777: $lt_compile\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:7804: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7834: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 -- echo "$as_me:7781: \$? = $ac_status" >&5 +- echo "$as_me:7808: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7838: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized -@@ -7829,11 +7886,11 @@ +@@ -7856,11 +7886,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` -- (eval echo "\"\$as_me:7832: $lt_compile\"" >&5) +- (eval echo "\"\$as_me:7859: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:7889: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 -- echo "$as_me:7836: \$? = $ac_status" >&5 +- echo "$as_me:7863: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:7893: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized -@@ -7972,6 +8029,7 @@ - fi - supports_anon_versioning=no - case `$LD -v 2>&1` in -+ *GNU\ gold*) supports_anon_versioning=yes ;; - *\ [01].* | *\ 2.[0-9].* | *\ 2.10.*) ;; # catch versions < 2.11 - *\ 2.11.93.0.2\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # RH7.3 ... - *\ 2.11.92.0.12\ *) supports_anon_versioning=yes ;; # Mandrake 8.2 ... -@@ -8063,7 +8121,7 @@ - archive_expsym_cmds='sed "s,^,_," $export_symbols >$output_objdir/$soname.expsym~$CC -shared $pic_flag $libobjs $deplibs $compiler_flags ${wl}-h,$soname ${wl}--retain-symbols-file,$output_objdir/$soname.expsym ${wl}--image-base,`expr ${RANDOM-$$} % 4096 / 2 \* 262144 + 1342177280` -o $lib' - ;; - -- gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu) -+ gnu* | linux* | tpf* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - tmp_diet=no - if test "$host_os" = linux-dietlibc; then - case $cc_basename in -@@ -9525,7 +9583,7 @@ - ;; - - # This must be Linux ELF. --linux* | k*bsd*-gnu) -+linux* | k*bsd*-gnu | kopensolaris*-gnu) - version_type=linux - need_lib_prefix=no - need_version=no -@@ -10212,7 +10270,7 @@ +@@ -10240,7 +10270,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF --#line 10215 "configure" +-#line 10243 "configure" +#line 10273 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H -@@ -10308,7 +10366,7 @@ +@@ -10336,7 +10366,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext <<_LT_EOF --#line 10311 "configure" +-#line 10339 "configure" +#line 10369 "configure" #include "confdefs.h" #if HAVE_DLFCN_H -@@ -10875,12 +10933,14 @@ +@@ -10903,12 +10933,14 @@ glib-2.0 >= \$GLIB_REQUIRED \\ gthread-2.0 \\ gio-unix-2.0 >= \$GIO_REQUIRED \\ @@ -712,7 +269,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED") 2>&5 ac_status=$? -@@ -10890,6 +10950,7 @@ +@@ -10918,6 +10950,7 @@ glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED \ gthread-2.0 \ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED \ @@ -720,7 +277,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED" 2>/dev/null` else -@@ -10908,12 +10969,14 @@ +@@ -10936,12 +10969,14 @@ glib-2.0 >= \$GLIB_REQUIRED \\ gthread-2.0 \\ gio-unix-2.0 >= \$GIO_REQUIRED \\ @@ -735,7 +292,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED") 2>&5 ac_status=$? -@@ -10923,6 +10986,7 @@ +@@ -10951,6 +10986,7 @@ glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED \ gthread-2.0 \ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED \ @@ -743,7 +300,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED" 2>/dev/null` else -@@ -10947,6 +11011,7 @@ +@@ -10975,6 +11011,7 @@ glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED \ gthread-2.0 \ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED \ @@ -751,7 +308,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED"` else -@@ -10954,6 +11019,7 @@ +@@ -10982,6 +11019,7 @@ glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED \ gthread-2.0 \ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED \ @@ -759,7 +316,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED"` fi -@@ -10964,6 +11030,7 @@ +@@ -10992,6 +11030,7 @@ glib-2.0 >= $GLIB_REQUIRED \ gthread-2.0 \ gio-unix-2.0 >= $GIO_REQUIRED \ @@ -767,7 +324,7 @@ gtk+-2.0 >= $GTK_REQUIRED \ gconf-2.0 >= $GCONF_REQUIRED) were not met: -@@ -12901,6 +12968,10 @@ +@@ -12929,6 +12968,10 @@ am__EXEEXT_FALSE= fi @@ -778,73 +335,10 @@ if test -z "${AMDEP_TRUE}" && test -z "${AMDEP_FALSE}"; then as_fn_error "conditional \"AMDEP\" was never defined. Usually this means the macro was only invoked conditionally." "$LINENO" 5 -@@ -13350,7 +13421,7 @@ - # values after options handling. - ac_log=" - This file was extended by file-roller $as_me 2.30.0, which was --generated by GNU Autoconf 2.64. Invocation command line was -+generated by GNU Autoconf 2.65. Invocation command line was - - CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES - CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS -@@ -13390,6 +13461,7 @@ - - -h, --help print this help, then exit - -V, --version print version number and configuration settings, then exit -+ --config print configuration, then exit - -q, --quiet, --silent - do not print progress messages - -d, --debug don't remove temporary files -@@ -13412,10 +13484,11 @@ - - _ACEOF - cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 -+ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" - ac_cs_version="\\ - file-roller config.status 2.30.0 --configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.64, -- with options \\"`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`\\" -+configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.65, -+ with options \\"\$ac_cs_config\\" - - Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc. - This config.status script is free software; the Free Software Foundation -@@ -13453,6 +13526,8 @@ - ac_cs_recheck=: ;; - --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) - $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; -+ --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) -+ $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; - --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) - debug=: ;; - --file | --fil | --fi | --f ) -@@ -13923,7 +13998,7 @@ - t delim - :nl - h --s/\(.\{148\}\).*/\1/ -+s/\(.\{148\}\)..*/\1/ - t more1 - s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ - p -@@ -13937,7 +14012,7 @@ - t nl - :delim - h --s/\(.\{148\}\).*/\1/ -+s/\(.\{148\}\)..*/\1/ - t more2 - s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ - p -diff -Nur file-roller-2.30.0/copy-n-paste/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/copy-n-paste/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/copy-n-paste/Makefile.in 2010-03-29 22:22:02.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/copy-n-paste/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/copy-n-paste/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/copy-n-paste/Makefile.in 2010-04-29 12:41:36.045612093 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/copy-n-paste/Makefile.in 2010-04-29 12:43:40.705612886 +0200 @@ -158,6 +158,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -874,16 +368,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/actions/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/actions/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-03-29 22:22:02.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -145,6 +145,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/Makefile.in 2010-04-29 12:42:15.338611143 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/Makefile.in 2010-04-29 12:43:40.865612199 +0200 +@@ -187,6 +187,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -891,8 +380,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -252,7 +253,7 @@ - all: all-am +@@ -302,7 +303,7 @@ + all: all-recursive .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -900,7 +389,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -277,9 +278,9 @@ +@@ -327,9 +328,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -911,17 +400,12 @@ +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): - -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/apps/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/apps/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -145,6 +145,7 @@ + file-roller.desktop.in: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/file-roller.desktop.in.in +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-04-29 12:42:21.538611834 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-04-29 12:43:40.933611825 +0200 +@@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -929,8 +413,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -251,7 +252,7 @@ - all: all-am +@@ -255,7 +256,7 @@ + all: all-recursive .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -938,7 +422,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -276,9 +277,9 @@ +@@ -280,9 +281,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -950,16 +434,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-03-29 22:22:02.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/16x16/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -161,6 +161,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/actions/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-04-29 12:42:22.354612198 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/actions/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.033612732 +0200 +@@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -967,8 +446,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -255,7 +256,7 @@ - all: all-recursive +@@ -252,7 +253,7 @@ + all: all-am .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -976,7 +455,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -280,9 +281,9 @@ +@@ -277,9 +278,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -988,33 +467,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/apps/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/22x22/apps/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/apps/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:42:21.818613841 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/16x16/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.129611947 +0200 @@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1044,15 +500,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/22x22/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-04-29 12:42:18.386610954 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.245612104 +0200 @@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1082,33 +533,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/actions/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/actions/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/apps/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:42:18.894610644 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/22x22/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.349612261 +0200 @@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1117,7 +545,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -252,7 +253,7 @@ +@@ -251,7 +252,7 @@ all: all-am .SUFFIXES: @@ -1126,7 +554,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -277,9 +278,9 @@ +@@ -276,9 +277,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1138,16 +566,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/apps/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/apps/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -145,6 +145,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-04-29 12:42:20.322611554 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.469612279 +0200 +@@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1155,8 +578,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -251,7 +252,7 @@ - all: all-am +@@ -255,7 +256,7 @@ + all: all-recursive .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -1164,7 +587,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -276,9 +277,9 @@ +@@ -280,9 +281,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1176,16 +599,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/24x24/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -161,6 +161,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/actions/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-04-29 12:42:21.122613851 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/actions/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.537611148 +0200 +@@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1193,8 +611,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -255,7 +256,7 @@ - all: all-recursive +@@ -252,7 +253,7 @@ + all: all-am .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -1202,7 +620,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -280,9 +281,9 @@ +@@ -277,9 +278,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1214,33 +632,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/apps/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/32x32/apps/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/apps/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:42:20.594613506 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/24x24/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.605612530 +0200 @@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1270,15 +665,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/32x32/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-04-29 12:42:19.654611078 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.673613286 +0200 @@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1308,34 +698,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -161,6 +161,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/apps/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:42:19.886613539 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/32x32/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.745611896 +0200 +@@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1343,8 +710,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -255,7 +256,7 @@ - all: all-recursive +@@ -251,7 +252,7 @@ + all: all-am .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -1352,7 +719,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -280,9 +281,9 @@ +@@ -276,9 +277,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1364,34 +731,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/apps/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/scalable/apps/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -145,6 +145,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/Makefile.in 2010-04-29 12:42:19.386613469 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.813611460 +0200 +@@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1399,8 +743,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -251,7 +252,7 @@ - all: all-am +@@ -255,7 +256,7 @@ + all: all-recursive .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -1408,7 +752,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -276,9 +277,9 @@ +@@ -280,9 +281,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1420,15 +764,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/icons/scalable/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-04-29 12:42:17.590611741 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.885613621 +0200 @@ -161,6 +161,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1458,34 +797,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -@@ -299,7 +300,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -324,7 +325,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/Makefile.in 2010-03-29 22:22:02.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/Makefile.in 2010-03-29 23:39:52.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -187,6 +187,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/apps/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:42:17.746610906 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/icons/scalable/apps/Makefile.in 2010-04-29 12:43:41.957612081 +0200 +@@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1493,8 +809,8 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -302,7 +303,7 @@ - all: all-recursive +@@ -251,7 +252,7 @@ + all: all-am .SUFFIXES: -$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) @@ -1502,7 +818,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -327,9 +328,9 @@ +@@ -276,9 +277,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1513,34 +829,11 @@ +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): - file-roller.desktop.in: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/file-roller.desktop.in.in -@@ -408,7 +409,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -433,7 +434,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/data/ui/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/data/ui/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/data/ui/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/data/ui/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/data/ui/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/data/ui/Makefile.in 2010-04-29 12:42:16.398611500 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/data/ui/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.037613870 +0200 @@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1570,15 +863,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/help/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/help/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/help/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/help/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/help/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/help/Makefile.in 2010-04-29 12:42:08.249612963 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/help/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.165612825 +0200 @@ -146,6 +146,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1608,144 +896,10 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): -diff -Nur file-roller-2.30.0/ltmain.sh file-roller-2.30.0.new/ltmain.sh ---- file-roller-2.30.0/ltmain.sh 2010-02-08 21:21:33.000000000 +0100 -+++ file-roller-2.30.0.new/ltmain.sh 2010-03-29 23:39:48.000000000 +0200 -@@ -1,6 +1,6 @@ - # Generated from ltmain.m4sh. - --# ltmain.sh (GNU libtool) 2.2.6 -+# ltmain.sh (GNU libtool) 2.2.6b - # Written by Gordon Matzigkeit , 1996 - - # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 2008 Free Software Foundation, Inc. -@@ -65,7 +65,7 @@ - # compiler: $LTCC - # compiler flags: $LTCFLAGS - # linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) --# $progname: (GNU libtool) 2.2.6 Debian-2.2.6a-4 -+# $progname: (GNU libtool) 2.2.6b Debian-2.2.6b-2ubuntu1 - # automake: $automake_version - # autoconf: $autoconf_version - # -@@ -73,9 +73,9 @@ - - PROGRAM=ltmain.sh - PACKAGE=libtool --VERSION="2.2.6 Debian-2.2.6a-4" -+VERSION="2.2.6b Debian-2.2.6b-2ubuntu1" - TIMESTAMP="" --package_revision=1.3012 -+package_revision=1.3017 - - # Be Bourne compatible - if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then -diff -Nur file-roller-2.30.0/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/Makefile.in 2010-03-29 22:22:04.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -175,6 +175,7 @@ - LIPO = @LIPO@ - LN_S = @LN_S@ - LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ -+MAINT = @MAINT@ - MAKEINFO = @MAKEINFO@ - MKDIR_P = @MKDIR_P@ - MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -326,7 +327,7 @@ - .SUFFIXES: - am--refresh: - @: --$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) -+$(srcdir)/Makefile.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) - @for dep in $?; do \ - case '$(am__configure_deps)' in \ - *$$dep*) \ -@@ -353,9 +354,9 @@ - $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) - $(SHELL) ./config.status --recheck - --$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) -+$(top_srcdir)/configure: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) - $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) --$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) -+$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) - $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) - $(am__aclocal_m4_deps): - -@@ -368,7 +369,7 @@ - stamp-h1: $(srcdir)/config.h.in $(top_builddir)/config.status - @rm -f stamp-h1 - cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status config.h --$(srcdir)/config.h.in: $(am__configure_deps) -+$(srcdir)/config.h.in: @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__configure_deps) - ($(am__cd) $(top_srcdir) && $(AUTOHEADER)) - rm -f stamp-h1 - touch $@ -@@ -394,7 +395,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -419,7 +420,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -583,7 +584,8 @@ - fi; \ - done - -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ -- || find "$(distdir)" -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ -+ || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ -+ -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ - ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ -@@ -627,17 +629,17 @@ - distcheck: dist - case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ - *.tar.gz*) \ -- GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ -+ GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ - *.tar.bz2*) \ -- bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ -+ bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ - *.tar.lzma*) \ -- unlzma -c $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ -+ lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ - *.tar.xz*) \ - xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ - *.tar.Z*) \ - uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ - *.shar.gz*) \ -- GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ -+ GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ - *.zip*) \ - unzip $(distdir).zip ;;\ - esac -diff -Nur file-roller-2.30.0/nautilus/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/nautilus/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/nautilus/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/nautilus/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +Index: file-roller-2.30.1.1/nautilus/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/nautilus/Makefile.in 2010-04-29 12:42:23.386613539 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/nautilus/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.265612481 +0200 @@ -180,6 +180,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ @@ -1775,16 +929,11 @@ cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): install-nautilus_extensionLTLIBRARIES: $(nautilus_extension_LTLIBRARIES) -diff -Nur file-roller-2.30.0/src/commands/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/src/commands/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/src/commands/Makefile.in 2010-03-29 22:22:04.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/src/commands/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -154,6 +154,7 @@ +Index: file-roller-2.30.1.1/src/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/src/Makefile.in 2010-04-29 12:41:29.698611645 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/src/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.641626326 +0200 +@@ -247,6 +247,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1792,7 +941,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -252,7 +253,7 @@ +@@ -490,7 +491,7 @@ .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .lo .o .obj @@ -1801,7 +950,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -277,9 +278,9 @@ +@@ -515,9 +516,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1812,17 +961,12 @@ +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): - install-privexecPROGRAMS: $(privexec_PROGRAMS) -diff -Nur file-roller-2.30.0/src/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/src/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/src/Makefile.in 2010-03-29 22:22:03.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/src/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -@@ -247,6 +247,7 @@ + install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) +Index: file-roller-2.30.1.1/src/commands/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/src/commands/Makefile.in 2010-04-29 12:41:34.745613502 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/src/commands/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.721612127 +0200 +@@ -154,6 +154,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ @@ -1830,7 +974,7 @@ MAKEINFO = @MAKEINFO@ MKDIR_P = @MKDIR_P@ MKINSTALLDIRS = @MKINSTALLDIRS@ -@@ -490,7 +491,7 @@ +@@ -252,7 +253,7 @@ .SUFFIXES: .SUFFIXES: .c .lo .o .obj @@ -1839,7 +983,7 @@ @for dep in $?; do \ case '$(am__configure_deps)' in \ *$$dep*) \ -@@ -515,9 +516,9 @@ +@@ -277,9 +278,9 @@ $(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh @@ -1850,34 +994,11 @@ +$(ACLOCAL_M4): @MAINTAINER_MODE_TRUE@ $(am__aclocal_m4_deps) cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh $(am__aclocal_m4_deps): - install-binPROGRAMS: $(bin_PROGRAMS) -@@ -662,7 +663,7 @@ - # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); - # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. - $(RECURSIVE_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -@@ -687,7 +688,7 @@ - fi; test -z "$$fail" - - $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): -- @failcom='exit 1'; \ -+ @fail= failcom='exit 1'; \ - for f in x $$MAKEFLAGS; do \ - case $$f in \ - *=* | --[!k]*);; \ -diff -Nur file-roller-2.30.0/src/sh/Makefile.in file-roller-2.30.0.new/src/sh/Makefile.in ---- file-roller-2.30.0/src/sh/Makefile.in 2010-03-29 22:22:04.000000000 +0200 -+++ file-roller-2.30.0.new/src/sh/Makefile.in 2010-03-29 23:39:53.000000000 +0200 -@@ -1,4 +1,4 @@ --# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. -+# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. - # @configure_input@ - - # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, + install-privexecPROGRAMS: $(privexec_PROGRAMS) +Index: file-roller-2.30.1.1/src/sh/Makefile.in +=================================================================== +--- file-roller-2.30.1.1.orig/src/sh/Makefile.in 2010-04-29 12:41:30.626611776 +0200 ++++ file-roller-2.30.1.1/src/sh/Makefile.in 2010-04-29 12:43:42.785612790 +0200 @@ -145,6 +145,7 @@ LIPO = @LIPO@ LN_S = @LN_S@ diff -Nru file-roller-2.30.0/debian/patches/change_unzip_priority.diff file-roller-2.30.1.1/debian/patches/change_unzip_priority.diff --- file-roller-2.30.0/debian/patches/change_unzip_priority.diff 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/debian/patches/change_unzip_priority.diff 2011-05-07 08:24:46.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,19 @@ +diff -uNr file-roller-2.30.1.1.orig/src/main.c file-roller-2.30.1.1/src/main.c +--- file-roller-2.30.1.1.orig/src/main.c 2010-03-12 02:44:55.000000000 +0900 ++++ file-roller-2.30.1.1/src/main.c 2011-05-07 17:16:13.749368207 +0900 +@@ -602,6 +602,7 @@ + + register_command (FR_TYPE_COMMAND_TAR); + register_command (FR_TYPE_COMMAND_CFILE); ++ register_command (FR_TYPE_COMMAND_ZIP); + register_command (FR_TYPE_COMMAND_7Z); + + register_command (FR_TYPE_COMMAND_ACE); +@@ -615,7 +616,6 @@ + register_command (FR_TYPE_COMMAND_RAR); + register_command (FR_TYPE_COMMAND_RPM); + register_command (FR_TYPE_COMMAND_UNSTUFF); +- register_command (FR_TYPE_COMMAND_ZIP); + register_command (FR_TYPE_COMMAND_ZOO); + } + diff -Nru file-roller-2.30.0/debian/patches/series file-roller-2.30.1.1/debian/patches/series --- file-roller-2.30.0/debian/patches/series 2011-05-07 08:24:45.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/debian/patches/series 2011-05-07 08:24:46.000000000 +0000 @@ -3,3 +3,4 @@ 20_am-maintainer-mode.patch 70_autotools.patch 99_ltmain_as-needed.patch +change_unzip_priority.diff diff -Nru file-roller-2.30.0/file-roller.spec file-roller-2.30.1.1/file-roller.spec --- file-roller-2.30.0/file-roller.spec 2010-03-29 20:22:54.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/file-roller.spec 2010-04-27 06:51:04.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ %define release 6 %define prefix /usr %define name file-roller -%define version 2.30.0 +%define version 2.30.1.1 Summary: An archive manager for GNOME. Name: %{name} diff -Nru file-roller-2.30.0/help/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/help/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/help/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/help/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/ltmain.sh file-roller-2.30.1.1/ltmain.sh --- file-roller-2.30.0/ltmain.sh 2010-02-08 20:21:33.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/ltmain.sh 2010-04-26 18:28:33.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ # Generated from ltmain.m4sh. -# ltmain.sh (GNU libtool) 2.2.6 +# ltmain.sh (GNU libtool) 2.2.6b # Written by Gordon Matzigkeit , 1996 # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 2008 Free Software Foundation, Inc. @@ -65,7 +65,7 @@ # compiler: $LTCC # compiler flags: $LTCFLAGS # linker: $LD (gnu? $with_gnu_ld) -# $progname: (GNU libtool) 2.2.6 Debian-2.2.6a-4 +# $progname: (GNU libtool) 2.2.6b Debian-2.2.6b-2ubuntu1 # automake: $automake_version # autoconf: $autoconf_version # @@ -73,9 +73,9 @@ PROGRAM=ltmain.sh PACKAGE=libtool -VERSION="2.2.6 Debian-2.2.6a-4" +VERSION="2.2.6b Debian-2.2.6b-2ubuntu1" TIMESTAMP="" -package_revision=1.3012 +package_revision=1.3017 # Be Bourne compatible if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then diff -Nru file-roller-2.30.0/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/Makefile.in 2010-03-29 20:22:04.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -394,7 +394,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -419,7 +419,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -583,7 +583,8 @@ fi; \ done -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ - || find "$(distdir)" -type d ! -perm -777 -exec chmod a+rwx {} \; -o \ + || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ + -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ @@ -627,17 +628,17 @@ distcheck: dist case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ *.tar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ - bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ + bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ *.tar.lzma*) \ - unlzma -c $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ + lzma -dc $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ *.tar.xz*) \ xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ - GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ + GZIP=$(GZIP_ENV) gzip -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ *.zip*) \ unzip $(distdir).zip ;;\ esac diff -Nru file-roller-2.30.0/nautilus/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/nautilus/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/nautilus/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/nautilus/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/NEWS file-roller-2.30.1.1/NEWS --- file-roller-2.30.0/NEWS 2010-03-29 20:38:30.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/NEWS 2010-04-27 06:45:49.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,30 @@ +version 2.30.1.1 +---------------- + + Bugs fixed: + + * Extract multi-byte filename from URI in case of DND. (Takao + Fujiwara) (#613298) + +version 2.30.1 +-------------- + + Bugs fixed: + + * Fixed build error when dbus is not available. (Josselin + Mouette) (#615127) + + New or updated application translations: + + * Bengali INDIA (Runa Bhattacharjee) + * Catalan (Gil Forcada) + * Dutch (Wouter Bolsterlee) + * Indonesian (Andika Triwidada) + * Japanese (KUSANO Takayuki) + * Latviešu (Peteris Krisjanis) + * Occitan (Yannig Marchegay (Kokoyaya)) + * Thai (Theppitak Karoonboonyanan) + version 2.30.0 -------------- diff -Nru file-roller-2.30.0/po/bn_IN.po file-roller-2.30.1.1/po/bn_IN.po --- file-roller-2.30.0/po/bn_IN.po 2009-11-07 18:38:18.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/bn_IN.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -7,13 +7,14 @@ # Samia Niamatullah , 2005. # Runa Bhattacharjee , 2006, 2007. # Runa Bhattacharjee , 2008. -# Runa Bhattacharjee , 2009. +# Runa Bhattacharjee , 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bn_IN\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-07-13 20:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-31 14:35+0530\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" +"roller&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 17:14+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" "Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -87,6 +88,15 @@ msgid "Show session management options" msgstr "সেশান পরিচালনা সংক্রান্ত বিকল্প প্রদর্শন করা হবে" +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "আর্কাইভ পরিচালন ব্যবস্থা" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ ও পরিবর্তন করুন" + # msgstr "_সংরক্ষণ করবার বৈশিষ্ঠ্য" #: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" @@ -97,43 +107,42 @@ msgstr "নির্মাণ করুন (_r)" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 -#| msgid "Compression ratio:" msgid "Compress" -msgstr "সংকুচিত করুন" +msgstr "সংকুচন করুন" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "অবস্থান" #. MB means megabytes -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 msgid "MB" msgstr "মেগাবাইট" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4 -msgid "Split in _volumes of" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Split into _volumes of" msgstr "চিহ্নিত মাপের ভলিউমে ভাগ করা হবে (_v)" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 #: ../data/ui/password.ui.h:3 msgid "_Encrypt the file list too" msgstr "ফাইলের তালিকাও এনক্রিপ্ট করা হবে (_E)" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 -#| msgid "_Files:" msgid "_Filename:" msgstr "ফাইলের নাম: (_F)" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 msgid "_Location:" msgstr "অবস্থান: (_L)" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 msgid "_Other Options" msgstr "অন্যান্য বিকল্প (_O)" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 -#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 msgid "_Password:" msgstr "পাসওয়ার্ড: (_P)" @@ -161,10 +170,6 @@ msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "উদাহরণ: *.txt; *.doc" -#: ../data/ui/new.ui.h:1 -msgid "Archive _type:" -msgstr "আর্কাইভের ধরন: (_t)" - #: ../data/ui/open-with.ui.h:1 msgid "A_vailable application:" msgstr "উপস্থিত অ্যাপ্লিকেশন: (_v)" @@ -221,18 +226,9 @@ msgid "_Update" msgstr "আপডেট করুন (_U)" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970 -#: ../src/fr-window.c:5348 -msgid "Archive Manager" -msgstr "আর্কাইভ ম্যানেজার" - -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ ও পরিবর্তন করুন" - #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" -msgstr "চিহ্নিত স্থানে এক্সট্র্যাক্ট করুন" +msgstr "বর্তমান অবস্থানে এক্সট্র্যাক্ট করুন" #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" @@ -248,21 +244,20 @@ #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 msgid "Compress..." -msgstr "সংকুচিত করুন..." +msgstr "আর্কাইভে সংকুচন করুন..." #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 -#| msgid "Create an archive with the selected objects" msgid "Create a compressed archive with the selected objects" -msgstr "নির্বাচিত বস্তু সহযোগে সংকুচিত আর্কাইভ নির্মাণ করুন" +msgstr "নির্বাচিত বস্তুগুলি সহ একটি সংকুচিত আর্কাইভ নির্মাণ করুন" #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 -#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185 -#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259 -#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "আর্কাইভ তৈরি করা যায়নি" -#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307 +#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "আর্কাইভের নাম নির্ধারণ করা আবশ্যক।" @@ -270,8 +265,10 @@ msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "এই ফোল্ডারে আর্কাইভ তৈরি করার জন্যে আপনার পর্যাপ্ত অনুমতি নেই" -#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981 -#: ../src/fr-window.c:6157 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." msgstr "এই ধরনের আর্কাইভ সমর্থিত নয়।" @@ -279,19 +276,19 @@ msgid "Could not delete the old archive." msgstr "পুরোনো আর্কাইভ মুছে ফেলা যায়নি।" -#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827 +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 msgid "Open" msgstr "খুলুন" -#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "সব আর্কাইভ" -#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "সব ফাইল" -#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7036 msgid "Last Output" msgstr "শেষ আউটপুট" @@ -328,7 +325,8 @@ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" #: ../src/actions.c:862 -msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." +#, fuzzy +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." msgstr "স্বত্বাধিকার © ২০০১-২০০৭ Free Software Foundation, Inc." #: ../src/actions.c:863 @@ -350,7 +348,7 @@ #: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" -msgstr "\"%s\" ফোল্ডার থেকে ফাইল পড়ার অনুমতি আপনার নেই" +msgstr "\"%s\" ফোল্ডারের ফাইল পড়ার অনুমতি আপনার নেই" #: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48 msgid "Add Files" @@ -370,7 +368,7 @@ #: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" -msgstr "সিম্বলিক লিঙ্ক ফোল্ডারগুলি অন্তর্ভুক্ত করা হবে না (_k)" +msgstr "সিম্বলিক লিংক ফোল্ডারগুলি অন্তর্ভুক্ত করা হবে না (_k)" #: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242 #: ../src/dlg-add-folder.c:248 @@ -407,14 +405,14 @@ #: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" -msgstr "অপশনের নাম:" +msgstr "বিকল্পের নাম:" #: ../src/dlg-ask-password.c:123 #, c-format msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "'%s' আর্কাইভের পাসওয়ার্ড লিখুন।" -#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -426,18 +424,18 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210 -#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7346 ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 ../src/fr-window.c:7390 ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." msgstr "অনুগ্রহ করে একটি ভিন্ন নাম ব্যবহার করুন" -#: ../src/dlg-batch-add.c:216 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." msgstr "চিহ্নিত ফোল্ডারে আর্কাইভ তৈরি করার জন্যে আপনার পর্যাপ্ত অনুমতি নেই।" -#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -448,35 +446,36 @@ "\n" "নির্মাণ করা হবে কি?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" msgstr "ফোল্ডার নির্মাণ করুন (_F)" -#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "উদ্দিষ্ট ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি: %s।" -#: ../src/dlg-batch-add.c:277 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "আর্কাইভ তৈরি করা হয়নি" -#: ../src/dlg-batch-add.c:325 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "আর্কাইভটি বর্তমানে উপস্থিত। আপনি কি এটি প্রতিস্থাপন করতে চান?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:328 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "নতুন করে লেখা হবে (_O)" #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 -#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6639 ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করা সম্ভব হয়নি।" -#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format -msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" +msgid "" +"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "\"%s\" ফোল্ডারে আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করার জন্য আপনার পর্যাপ্ত অনুমতি নেই" #: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 @@ -499,18 +498,34 @@ msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "পুরোনো ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করা হবে না (_x)" -#: ../src/dlg-new.c:274 -msgid "Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্রিয়" - -#: ../src/dlg-new.c:341 +#: ../src/dlg-new.c:449 msgid "New" msgstr "নতুন" -#: ../src/dlg-new.c:354 +#: ../src/dlg-new.c:462 msgid "Save" msgstr "সংরক্ষণ" +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 +#, fuzzy +msgid "Could not open this file type" +msgstr "ফাইলের নাম পুনরায় নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 +msgid "_Search Command" +msgstr "" + #: ../src/dlg-prop.c:106 msgid "Location:" msgstr "অবস্থান:" @@ -538,7 +553,7 @@ #: ../src/dlg-prop.c:174 msgid "Compression ratio:" -msgstr "সংকুঞ্চনের অনুপাত:" +msgstr "সংকুচনের অনুপাত:" #: ../src/dlg-prop.c:189 msgid "Number of files:" @@ -554,48 +569,92 @@ msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" msgstr "\"%s\" আর্কাইভের মধ্যে ফাইল আপডেট করা হবে কি?" -#: ../src/fr-archive.c:1919 +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +#, fuzzy +msgid "All Files" +msgstr "সব ফাইল" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +#, fuzzy +msgid "File Format" +msgstr "File Roller" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 +#, c-format +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +#, fuzzy +msgid "File not found." +msgstr "কমান্ড পাওয়া যায়নি।" + +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "You don't have the right permissions." msgstr "আপনার পর্যাপ্ত অনুমতি নেই।" -#: ../src/fr-archive.c:1919 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "This archive type cannot be modified" -msgstr "এই ধরনের আর্কাইভ পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" +msgstr "আর্কাইভের ধরন পরিবর্তন করা সম্ভব নয়" -#: ../src/fr-archive.c:1931 +#: ../src/fr-archive.c:1946 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "একটি আর্কাইভকে নিজের মধ্যে সংযোজন করা সম্ভব নয়।" -#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301 -#: ../src/fr-command-7z.c:296 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "ফাইল সংযোজন করা হচ্ছে: " +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 +msgid "Extracting file: " +msgstr "ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করা হচ্ছে: " + #: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 msgid "Removing file: " msgstr "ফাইল সরানো হচ্ছে: " -#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418 -#: ../src/fr-command-7z.c:403 -msgid "Extracting file: " -msgstr "ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করা হচ্ছে: " - #: ../src/fr-command-rar.c:677 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" msgstr "উল্লিখিত ভলিউম পাওয়া যায়নি: %s" -#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306 +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "আর্কাইভ থেকে ফাইল মুছে দেওয়া হচ্ছে" #: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" -msgstr "আর্কাইভ পুনরায় কম্প্রেস করা হচ্ছে" +msgstr "আর্কাইভ পুনরায় সংকুচিত করা হচ্ছে" #: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" -msgstr "আর্কাইভ ডি-কম্প্রেস করা হচ্ছে" +msgstr "আর্কাইভ প্রসারণ করা হচ্ছে" #: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44 msgid "_Add" @@ -605,209 +664,210 @@ msgid "_Extract" msgstr "এক্সট্র্যাক্ট করুন (_E)" -#: ../src/fr-window.c:1508 +#: ../src/fr-window.c:1509 #, c-format msgid "%d object (%s)" msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d-টি বস্তু (%s)" msgstr[1] "%d-টি বস্তু (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1513 +#: ../src/fr-window.c:1514 #, c-format msgid "%d object selected (%s)" msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "%d-টি বস্তু নির্বাচিত (%s)" msgstr[1] "%d-টি বস্তু নির্বাচিত (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1581 +#: ../src/fr-window.c:1584 msgid "Folder" msgstr "ফোল্ডার" -#: ../src/fr-window.c:1978 +#: ../src/fr-window.c:1982 msgid "[read only]" msgstr "[শুধুমাত্র পাঠযোগ্য]" -#: ../src/fr-window.c:2229 +#: ../src/fr-window.c:2233 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "ফোল্ডার \"%s\" প্রদর্শন করা সম্ভব হয়নি" -#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327 +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 msgid "Creating archive" msgstr "আর্কাইভ নির্মিত হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2300 +#: ../src/fr-window.c:2304 msgid "Loading archive" msgstr "আর্কাইভ লোড করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2303 +#: ../src/fr-window.c:2307 msgid "Reading archive" msgstr "আর্কাইভ পড়া হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2309 +#: ../src/fr-window.c:2313 msgid "Testing archive" msgstr "আর্কাইভ পরীক্ষা করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2312 +#: ../src/fr-window.c:2316 msgid "Getting the file list" msgstr "ফাইলের তালিকা পড়া হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324 +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 msgid "Copying the file list" msgstr "ফাইলের তালিকা কপি করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2318 +#: ../src/fr-window.c:2322 msgid "Adding files to archive" msgstr "আরকাইভে ফাইল সংযোজন করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2321 +#: ../src/fr-window.c:2325 msgid "Extracting files from archive" msgstr "আর্কাইভ থেকে ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2330 +#: ../src/fr-window.c:2334 msgid "Saving archive" msgstr "আর্কাইভ সংরক্ষণ করা হচ্ছে" -#: ../src/fr-window.c:2487 +#: ../src/fr-window.c:2491 msgid "_Open the Archive" msgstr "আর্কাইভ খুলুন (_O)" -#: ../src/fr-window.c:2488 -#| msgid "_Selected files" +#: ../src/fr-window.c:2492 msgid "_Show the Files" msgstr "ফাইল প্রদর্শিত হবে (_S)" -#: ../src/fr-window.c:2534 +#: ../src/fr-window.c:2538 msgid "Archive:" msgstr "আর্কাইভ:" -#: ../src/fr-window.c:2696 +#: ../src/fr-window.c:2700 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "সাফল্যের সাথে সকল বস্তু এক্সট্র্যাক্ট করা হয়েছে" -#: ../src/fr-window.c:2719 +#: ../src/fr-window.c:2723 msgid "Archive created successfully" msgstr "সাফল্যের সাথে আর্কাইভ তৈরি করা হয়েছে" -#: ../src/fr-window.c:2767 -msgid "wait please..." +#: ../src/fr-window.c:2771 +#, fuzzy +msgid "please wait..." msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন..." -#: ../src/fr-window.c:2921 +#: ../src/fr-window.c:2930 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "ফাইল এক্সট্র্যাক্ট করতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2927 +#: ../src/fr-window.c:2936 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" খোলার প্রচেষ্টা ব্যর্থ" -#: ../src/fr-window.c:2932 +#: ../src/fr-window.c:2941 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "আর্কাইভ লোড করতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2936 +#: ../src/fr-window.c:2945 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "আর্কাইভ থেকে ফাইল মুছতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2942 +#: ../src/fr-window.c:2951 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "আর্কাইভে ফাইল সংযোজন করতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2946 +#: ../src/fr-window.c:2955 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "আর্কাইভ পরীক্ষা করতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2950 +#: ../src/fr-window.c:2959 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "আর্কাইভ সংরক্ষণ করতে সমস্যা।" -#: ../src/fr-window.c:2954 +#: ../src/fr-window.c:2963 msgid "An error occurred." -msgstr "সমস্যঅ দেখা দিয়েছে।" +msgstr "সমস্যা দেখা দিয়েছে।" -#: ../src/fr-window.c:2960 +#: ../src/fr-window.c:2969 msgid "Command not found." msgstr "কমান্ড পাওয়া যায়নি।" -#: ../src/fr-window.c:2963 +#: ../src/fr-window.c:2972 msgid "Command exited abnormally." msgstr "কমান্ড অস্বাভাবিকভাবে বন্ধ হয়ে গেছে।" -#: ../src/fr-window.c:3161 +#: ../src/fr-window.c:3171 msgid "Test Result" msgstr "পরীক্ষার ফলাফল" -#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818 -#: ../src/fr-window.c:8073 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7941 ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 msgid "Could not perform the operation" msgstr "কাজ সম্পন্ন করতে ব্যর্থ" -#: ../src/fr-window.c:3991 +#: ../src/fr-window.c:4019 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" -msgstr "চিহ্নিত ফাইলটি বর্তমান আর্কাইভে সংযোজন করা হবে কি অথবা নতুন আর্কাইভ রূপে খোলা হবে?" +msgstr "" +"চিহ্নিত ফাইলটি বর্তমান আর্কাইভে সংযোজন করা হবে কি অথবা নতুন আর্কাইভ রূপে খোলা হবে?" -#: ../src/fr-window.c:4021 +#: ../src/fr-window.c:4049 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "চিহ্নিত ফাইলগুলি সহ একটি নতুন আর্কাইভ তৈরি করা হবে কি?" -#: ../src/fr-window.c:4024 +#: ../src/fr-window.c:4052 msgid "Create _Archive" -msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ (_A)" +msgstr "আর্কাইভ নির্মাণ করুন (_A)" -#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676 +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 msgid "Folders" msgstr "ফোল্ডার" -#: ../src/fr-window.c:4635 +#: ../src/fr-window.c:4664 msgid "Size" msgstr "মাপ" -#: ../src/fr-window.c:4636 +#: ../src/fr-window.c:4665 msgid "Type" msgstr "ধরন" -#: ../src/fr-window.c:4637 +#: ../src/fr-window.c:4666 msgid "Date Modified" msgstr "পরিবর্তনের তারিখ" -#: ../src/fr-window.c:4647 +#: ../src/fr-window.c:4676 msgid "Name" msgstr "নাম" -#: ../src/fr-window.c:5597 +#: ../src/fr-window.c:5626 msgid "Find:" msgstr "অনুসন্ধান:" -#: ../src/fr-window.c:5684 +#: ../src/fr-window.c:5713 msgid "Close the folders pane" msgstr "ফোল্ডারের পেইন বন্ধ করুন" -#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141 +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 #: ../src/ui.h:145 msgid "Open archive" msgstr "আর্কাইভ খুলুন" -#: ../src/fr-window.c:5825 +#: ../src/fr-window.c:5854 msgid "Open a recently used archive" msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত আর্কাইভ খুলুন" -#: ../src/fr-window.c:6149 +#: ../src/fr-window.c:6185 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "\"%s\" আর্কাইভ সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ" -#: ../src/fr-window.c:7206 +#: ../src/fr-window.c:7346 msgid "The new name is void." msgstr "নতুন নামটি সঠিক নয়।" -#: ../src/fr-window.c:7210 +#: ../src/fr-window.c:7350 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "নতুন নামটি পুরোনো নামের অনুরূপ।" -#: ../src/fr-window.c:7250 +#: ../src/fr-window.c:7390 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -818,7 +878,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7252 +#: ../src/fr-window.c:7392 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -829,43 +889,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7319 +#: ../src/fr-window.c:7462 msgid "Rename" -msgstr "পুনরায় নামকরণ" +msgstr "নাম পরিবর্তন" -#: ../src/fr-window.c:7320 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New folder name" msgstr "নতুন ফোল্ডারের নাম" -#: ../src/fr-window.c:7320 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New file name" msgstr "নতুন ফাইলের নাম" -#: ../src/fr-window.c:7324 +#: ../src/fr-window.c:7467 msgid "_Rename" msgstr "নাম পরিবর্তন (_R)" -#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the folder" msgstr "ফোল্ডারের নাম পুনরায় নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি" -#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the file" msgstr "ফাইলের নাম পুনরায় নির্ধারণ করা সম্ভব হয়নি" -#: ../src/fr-window.c:7752 +#: ../src/fr-window.c:7902 msgid "Paste Selection" msgstr "নির্বাচিত অংশ পেস্ট করুন" -#: ../src/fr-window.c:7753 +#: ../src/fr-window.c:7903 msgid "Destination folder" msgstr "উদ্দিষ্ট ফোল্ডার" -#: ../src/fr-window.c:8343 +#: ../src/fr-window.c:8493 msgid "Add files to an archive" msgstr "আর্কাইভে ফাইল সংযোজন করুন" -#: ../src/fr-window.c:8387 +#: ../src/fr-window.c:8537 msgid "Extract archive" msgstr "আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করুন" @@ -877,11 +937,11 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M" #. Expander -#: ../src/gtk-utils.c:439 +#: ../src/gtk-utils.c:430 msgid "Command _Line Output" msgstr "কমান্ড লাইন আউটপুট (_L)" -#: ../src/gtk-utils.c:776 +#: ../src/gtk-utils.c:767 msgid "Could not display help" msgstr "সহায়িকা প্রদর্শনে ব্যর্থ" @@ -891,7 +951,7 @@ #: ../src/main.c:82 msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)" -msgstr "7z দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.7z)" +msgstr "7z দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.7z)" #: ../src/main.c:83 msgid "Ace (.ace)" @@ -907,11 +967,11 @@ #: ../src/main.c:88 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" -msgstr "bzip2 দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.bz2)" +msgstr "bzip2 দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.bz2)" #: ../src/main.c:90 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" -msgstr "bzip দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.bz)" +msgstr "bzip দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.bz)" #: ../src/main.c:91 msgid "Cabinet (.cab)" @@ -927,7 +987,7 @@ #: ../src/main.c:96 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" -msgstr "gzip দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.gz)" +msgstr "gzip দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.gz)" #: ../src/main.c:99 msgid "Ear (.ear)" @@ -946,17 +1006,16 @@ msgstr "Lha (.lzh)" #: ../src/main.c:105 -#| msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" -msgstr "lzip দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.lz)" +msgstr "lzip দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.lz)" #: ../src/main.c:107 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" -msgstr "lzma দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.lzma)" +msgstr "lzma দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.lzma)" #: ../src/main.c:109 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" -msgstr "lzop দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.lzo)" +msgstr "lzop দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.lzo)" #: ../src/main.c:110 msgid "Rar (.rar)" @@ -964,11 +1023,11 @@ #: ../src/main.c:113 msgid "Tar uncompressed (.tar)" -msgstr "কম্প্রেশনবিহীন Tar (.tar)" +msgstr "কম্প্রেশন-বিহীন Tar (.tar)" #: ../src/main.c:114 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" -msgstr "compress দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.Z)" +msgstr "compress দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.Z)" #: ../src/main.c:116 msgid "War (.war)" @@ -979,9 +1038,8 @@ msgstr "Xz (.xz)" #: ../src/main.c:118 -#| msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)" msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" -msgstr "xz দ্বারা কম্প্রেস করা tar (.tar.xz)" +msgstr "xz দ্বারা সংকুচিত tar (.tar.xz)" #: ../src/main.c:119 msgid "Zoo (.zoo)" @@ -991,55 +1049,55 @@ msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" -#: ../src/main.c:185 +#: ../src/main.c:186 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "নির্বাচিত আর্কাইভে ফাইলগুলি যোগ করে প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/main.c:186 +#: ../src/main.c:187 msgid "ARCHIVE" msgstr "আর্কাইভ" -#: ../src/main.c:189 +#: ../src/main.c:190 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" -msgstr "আর্কাইভের নাম জিজ্ঞাসা করে ফাইল যোগ করা হবে ও প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হবে" +msgstr "" +"আর্কাইভের নাম জিজ্ঞাসা করে ফাইল যোগ করা হবে ও প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/main.c:193 +#: ../src/main.c:194 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "উল্লিখিত ফোল্ডারে আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করে প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206 +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 msgid "FOLDER" msgstr "ফোল্ডার" -#: ../src/main.c:197 +#: ../src/main.c:198 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" -msgstr "আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করার সময় উদ্দিষ্ট ফোল্ডারের নাম জিজ্ঞাসা প্রোগ্রাম বন্ধ করা হবে" +msgstr "" +"আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করার সময় উদ্দিষ্ট ফোল্ডারের নাম জিজ্ঞাসা প্রোগ্রাম বন্ধ করা হবে" -#: ../src/main.c:201 -#| msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" +#: ../src/main.c:202 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" msgstr "আর্কাইভ ফোল্ডারে আর্কাইভ এক্সট্র্যাক্ট করে প্রোগ্রাম থেকে প্রস্থান করা হবে" -#: ../src/main.c:205 +#: ../src/main.c:206 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "'--add' এবং '--extract' কমান্ডের জন্যে ব্যবহৃত ডিফল্ট ফোল্ডার" -#: ../src/main.c:209 +#: ../src/main.c:210 msgid "Create destination folder without asking confirmation" -msgstr "নিশ্চায়নবিনা উদ্দিষ্ট ফোল্ডার নির্মাণ করা হবে" +msgstr "সম্মতি জিজ্ঞাসা বিনা উদ্দিষ্ট ফোল্ডার নির্মাণ করা হবে" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:292 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- আর্কাইভ নির্মাণ ও পরিবর্তন করুন" -#: ../src/main.c:307 +#: ../src/main.c:308 msgid "File Roller" msgstr "File Roller" #: ../src/ui.h:32 -#| msgid "_Files:" msgid "_File" msgstr "ফাইল (_F)" @@ -1053,7 +1111,7 @@ #: ../src/ui.h:35 msgid "_Help" -msgstr "সহায়তা (_H)" +msgstr "সাহায্য (_H)" #: ../src/ui.h:36 msgid "_Arrange Files" @@ -1093,11 +1151,11 @@ #: ../src/ui.h:64 msgid "Contents" -msgstr "বিষয়বস্তু" +msgstr "সূচি" #: ../src/ui.h:65 msgid "Display the File Roller Manual" -msgstr "File Roller সহায়িকা প্রদর্শন" +msgstr "File Roller সংক্রান্ত সহায়ক নথিপত্র প্রদর্শন করা হবে" #: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91 msgid "Copy the selection" @@ -1117,7 +1175,7 @@ #: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103 msgid "Rename the selection" -msgstr "নির্বাচিত অংশের নাম পুনরায় নির্ধারণ করুন" +msgstr "নির্বাচিত অংশের নাম পরিবর্তন করুন" #: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107 msgid "Delete the selection from the archive" @@ -1194,7 +1252,7 @@ #: ../src/ui.h:177 msgid "Test whether the archive contains errors" -msgstr "আর্কাইভে ত্রুটি আছে কিনা তা পরীক্ষা করুন" +msgstr "আর্কাইভে কোনো ত্রুটি রয়েছে কিনা তা পরীক্ষা করুন" #: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185 msgid "Open the selected file" @@ -1206,11 +1264,11 @@ #: ../src/ui.h:198 msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "পূর্বে প্রদর্শিত অবস্থানে চলুন" +msgstr "পরিদর্শিত পূর্ববর্তী অবস্থানে চলুন" #: ../src/ui.h:202 msgid "Go to the next visited location" -msgstr "পরবর্তী প্রদর্শিত অবস্থানে চলুন" +msgstr "পরিদর্শিত পরবর্তী অবস্থানে চলুন" #: ../src/ui.h:206 msgid "Go up one level" @@ -1285,7 +1343,8 @@ msgstr "ফাইলের ধরন অনুযায়ী ক্রমবিন্যাস" #: ../src/ui.h:263 -msgid "by _Date modified" +#, fuzzy +msgid "by _Date Modified" msgstr "পরিবর্তনের তারিখ অনুযায়ী (_D)" #: ../src/ui.h:264 @@ -1300,3 +1359,8 @@ msgid "Sort file list by location" msgstr "ফাইলের অবস্থান অনুযায়ী ক্রমবিন্যাস" +#~ msgid "Archive _type:" +#~ msgstr "আর্কাইভের ধরন: (_t)" + +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "স্বয়ংক্রিয়" diff -Nru file-roller-2.30.0/po/ca@valencia.po file-roller-2.30.1.1/po/ca@valencia.po --- file-roller-2.30.0/po/ca@valencia.po 2009-11-07 18:38:18.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/ca@valencia.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -1,24 +1,22 @@ -# translation of file-roller.gnome-2-26.po to catalan # File-Roller Catalan translation. -# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright © 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the file-roller package. -# # Raül Cambeiro , 2002. # Jordi Mallach , 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Carles Ferrando Garcia , 2009. +# Gil Forcada , 2008, 2009, 2010. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: file-roller.gnome-2-26\n" +"Project-Id-Version: file-roller 2.9.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-09-14 13:26+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 15:42+0200\n" -"Last-Translator: Carles Ferrando Garcia \n" -"Language-Team: catalan \n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-08 23:59+0100\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format @@ -85,6 +83,15 @@ msgid "Show session management options" msgstr "Mostra les opcions del gestor de la sessió" +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Gestor d'arxius" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Crea i modifica un arxiu" + #: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" msgstr "Carrega les opcions" @@ -94,43 +101,41 @@ msgstr "C_rea" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Compress" -msgstr "Nivell de compressió:" +msgstr "Comprimeix" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "Ubicació" #. MB means megabytes -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4 -msgid "Split in _volumes of" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +msgid "Split into _volumes of" msgstr "Parteix en _volums de" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 #: ../data/ui/password.ui.h:3 msgid "_Encrypt the file list too" msgstr "_Xifra la llista de fitxers també" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 -#, fuzzy msgid "_Filename:" -msgstr "_Fitxers:" +msgstr "Nom del _fitxer:" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 msgid "_Location:" msgstr "_Ubicació:" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 msgid "_Other Options" msgstr "_Altres opcions" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 -#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" @@ -158,10 +163,6 @@ msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "exemple: *.txt; *.doc" -#: ../data/ui/new.ui.h:1 -msgid "Archive _type:" -msgstr "_Tipus d'arxiu:" - #: ../data/ui/open-with.ui.h:1 msgid "A_vailable application:" msgstr "Aplicació _disponible:" @@ -184,8 +185,8 @@ "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " "When the archive is closed the password will be deleted." msgstr "" -"Nota: la contrasenya es farà servir per a xifrar els fitxers que " -"afegiu a l'arxiu actual, i per a desxifrar els fitxers que n'extragueu. En " +"Nota: la contrasenya es farà servir per xifrar els fitxers que " +"afegiu a l'arxiu actual, i per desxifrar els fitxers que n'extragueu. En " "tancar l'arxiu se suprimirà la contrasenya." #: ../data/ui/password.ui.h:2 @@ -216,15 +217,6 @@ msgid "_Update" msgstr "_Actualitza" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970 -#: ../src/fr-window.c:5348 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Gestor d'arxius" - -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Crea i modifica un arxiu" - #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" msgstr "Extreu ací" @@ -243,17 +235,16 @@ #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 msgid "Compress..." -msgstr "" +msgstr "Comprimeix..." #: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 -#, fuzzy msgid "Create a compressed archive with the selected objects" -msgstr "Crea un arxiu nou amb els objectes seleccionats" +msgstr "Crea un arxiu comprimit amb els objectes seleccionats" #: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 #: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 #: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 -#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2916 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "No s'ha pogut crear l'arxiu" @@ -263,10 +254,12 @@ #: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" -msgstr "No teniu permís per a crear un arxiu en esta carpeta" +msgstr "No teniu permís per crear un arxiu en esta carpeta" -#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:883 ../src/fr-window.c:5981 -#: ../src/fr-window.c:6157 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." msgstr "Este tipus d'arxiu no es pot gestionar." @@ -274,19 +267,19 @@ msgid "Could not delete the old archive." msgstr "No s'ha pogut suprimir l'arxiu antic." -#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827 +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 msgid "Open" msgstr "Obri" -#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "Tots els arxius" -#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:255 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "Tots els fitxers" -#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6970 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7036 msgid "Last Output" msgstr "Darrera eixida" @@ -322,11 +315,11 @@ msgstr "" "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU " "juntament amb el File Roller; en cas contrari, escriviu a la Free Software " -"Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA" +"Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #: ../src/actions.c:862 -msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc." #: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." @@ -346,8 +339,7 @@ #: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" -msgstr "" -"No teniu el permís necessari per a llegir els fitxers de la carpeta «%s»" +msgstr "No teniu el permís necessari per llegir els fitxers de la carpeta «%s»" #: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48 msgid "Add Files" @@ -411,7 +403,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "Introduïu la contrasenya per a l'arxiu «%s»." -#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7250 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -422,8 +414,8 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7242 ../src/fr-window.c:7246 -#: ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7286 ../src/fr-window.c:7288 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7346 ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 ../src/fr-window.c:7390 ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." msgstr "Utilitzeu un nom diferent." @@ -431,9 +423,9 @@ msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." -msgstr "No teniu els permisos per a crear un arxiu a la carpeta de destinació." +msgstr "No teniu els permisos per crear un arxiu a la carpeta de destinació." -#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6545 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -444,11 +436,11 @@ "\n" "Voleu crear-la?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6554 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" msgstr "Crea la _carpeta" -#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6574 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "No s'ha pogut crear la carpeta de destinació: %s." @@ -466,16 +458,16 @@ msgstr "S_obreescriu" #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 -#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6573 ../src/fr-window.c:6590 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6639 ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" msgstr "No s'ha realitzat l'extracció" -#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "" -"No teniu els permisos necessaris per a descomprimir arxius a la carpeta «%s»" +"No teniu els permisos necessaris per descomprimir arxius a la carpeta «%s»" #: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 msgid "Extract" @@ -495,20 +487,37 @@ #: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" -msgstr "No e_xtragues els fitxers si són més antics" - -#: ../src/dlg-new.c:274 -msgid "Automatic" -msgstr "Automàtic" +msgstr "No e_xtreguis els fitxers si són més antics" -#: ../src/dlg-new.c:341 +#: ../src/dlg-new.c:449 msgid "New" msgstr "Nou" -#: ../src/dlg-new.c:354 +#: ../src/dlg-new.c:462 msgid "Save" msgstr "Alça" +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "S'ha produït un error intern quan es cercaven aplicacions:" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"No hi ha cap orde instal·lada per als fitxers %s.\n" +"Voleu cercar una orde per obrir este fitxer?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "No s'ha pogut obrir este tipus de fitxer" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 +msgid "_Search Command" +msgstr "_Orde de cerca" + #: ../src/dlg-prop.c:106 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" @@ -552,38 +561,82 @@ msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" msgstr "Voleu actualitzar els fitxers de l'arxiu «%s»?" -#: ../src/fr-archive.c:1926 +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "_Format del fitxer: %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "Tots els fitxers" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Tots els fitxers compatibles" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "Per extensió" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "Format de fitxer" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "Extensions" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 +#, c-format +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" +"No s'ha pogut determinar el format del fitxer que voleu fer servir per «%s». " +"Assegureu-vos que feu servir una extensió coneguda o seleccioneu un format " +"de fitxer de la llista d'ací sota." + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "No s'ha reconegut el format del fitxer" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "No s'ha trobat el fitxer." + +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "You don't have the right permissions." msgstr "No teniu els permisos necessaris." -#: ../src/fr-archive.c:1926 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "This archive type cannot be modified" msgstr "Este tipus d'arxiu no es pot modificar" -#: ../src/fr-archive.c:1938 +#: ../src/fr-archive.c:1946 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "No es pot afegir un arxiu a si mateix." -#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:301 -#: ../src/fr-command-7z.c:296 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "S'està afegint el fitxer: " +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 +msgid "Extracting file: " +msgstr "S'està extraient el fitxer: " + #: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 msgid "Removing file: " msgstr "S'està suprimint el fitxer: " -#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418 -#: ../src/fr-command-7z.c:403 -msgid "Extracting file: " -msgstr "S'està extraient el fitxer: " - #: ../src/fr-command-rar.c:677 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" msgstr "No s'ha trobat el volum: %s" -#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306 +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "S'estan suprimint els fitxers de l'arxiu" @@ -603,209 +656,208 @@ msgid "_Extract" msgstr "_Extreu" -#: ../src/fr-window.c:1508 +#: ../src/fr-window.c:1509 #, c-format msgid "%d object (%s)" msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d objecte (%s)" msgstr[1] "%d objectes (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1513 +#: ../src/fr-window.c:1514 #, c-format msgid "%d object selected (%s)" msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "%d objecte seleccionat (%s)" msgstr[1] "%d objectes seleccionats (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1581 +#: ../src/fr-window.c:1584 msgid "Folder" msgstr "Carpeta" -#: ../src/fr-window.c:1978 +#: ../src/fr-window.c:1982 msgid "[read only]" msgstr "[només lectura]" -#: ../src/fr-window.c:2229 +#: ../src/fr-window.c:2233 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut mostrar la carpeta «%s»" -#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327 +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 msgid "Creating archive" msgstr "S'està creant l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2300 +#: ../src/fr-window.c:2304 msgid "Loading archive" msgstr "S'està carregant l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2303 +#: ../src/fr-window.c:2307 msgid "Reading archive" msgstr "S'està llegint l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2309 +#: ../src/fr-window.c:2313 msgid "Testing archive" msgstr "S'està verificant l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2312 +#: ../src/fr-window.c:2316 msgid "Getting the file list" msgstr "S'està obtenint la llista de fitxers" -#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324 +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 msgid "Copying the file list" msgstr "S'està copiant la llista de fitxers" -#: ../src/fr-window.c:2318 +#: ../src/fr-window.c:2322 msgid "Adding files to archive" msgstr "S'estan afegint els fitxers a l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2321 +#: ../src/fr-window.c:2325 msgid "Extracting files from archive" msgstr "S'estan extraient els fitxers de l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2330 +#: ../src/fr-window.c:2334 msgid "Saving archive" -msgstr "S'està alçant l'arxiu" +msgstr "S'està desant l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2487 +#: ../src/fr-window.c:2491 msgid "_Open the Archive" msgstr "_Obri l'arxiu" -#: ../src/fr-window.c:2488 -#, fuzzy +#: ../src/fr-window.c:2492 msgid "_Show the Files" -msgstr "Fitxers _seleccionats" +msgstr "_Mostra els fitxers" -#: ../src/fr-window.c:2534 +#: ../src/fr-window.c:2538 msgid "Archive:" msgstr "Arxiu:" -#: ../src/fr-window.c:2696 +#: ../src/fr-window.c:2700 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "S'ha completat l'extracció correctament" -#: ../src/fr-window.c:2719 +#: ../src/fr-window.c:2723 msgid "Archive created successfully" msgstr "S'ha creat l'arxiu correctament" -#: ../src/fr-window.c:2767 -msgid "wait please..." +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." msgstr "espereu..." -#: ../src/fr-window.c:2921 +#: ../src/fr-window.c:2930 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "S'ha produït un error en extreure els fitxers." -#: ../src/fr-window.c:2927 +#: ../src/fr-window.c:2936 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut obrir «%s»" -#: ../src/fr-window.c:2932 +#: ../src/fr-window.c:2941 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "S'ha produït un error en carregar l'arxiu." -#: ../src/fr-window.c:2936 +#: ../src/fr-window.c:2945 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "S'ha produït un error en suprimir els fitxers de l'arxiu." -#: ../src/fr-window.c:2942 +#: ../src/fr-window.c:2951 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "S'ha produït un error en afegir els fitxers a l'arxiu." -#: ../src/fr-window.c:2946 +#: ../src/fr-window.c:2955 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "S'ha produït un error en verificar l'arxiu." -#: ../src/fr-window.c:2950 +#: ../src/fr-window.c:2959 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "S'ha produït un error en alçar l'arxiu." -#: ../src/fr-window.c:2954 +#: ../src/fr-window.c:2963 msgid "An error occurred." msgstr "S'ha produït un error." -#: ../src/fr-window.c:2960 +#: ../src/fr-window.c:2969 msgid "Command not found." msgstr "No s'ha trobat l'orde." -#: ../src/fr-window.c:2963 +#: ../src/fr-window.c:2972 msgid "Command exited abnormally." msgstr "L'orde no ha acabat com s'esperava." -#: ../src/fr-window.c:3161 +#: ../src/fr-window.c:3171 msgid "Test Result" msgstr "Resultat de la comprovació" -#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7827 ../src/fr-window.c:7854 -#: ../src/fr-window.c:8109 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7941 ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 msgid "Could not perform the operation" msgstr "No s'ha pogut realitzar l'operació" -#: ../src/fr-window.c:3991 +#: ../src/fr-window.c:4019 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" msgstr "Voleu afegir este fitxer a l'arxiu actual o obrir-lo com a arxiu nou?" -#: ../src/fr-window.c:4021 +#: ../src/fr-window.c:4049 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "Voleu crear un arxiu nou amb estos fitxers?" -#: ../src/fr-window.c:4024 +#: ../src/fr-window.c:4052 msgid "Create _Archive" msgstr "Crea un _arxiu" -#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676 +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 msgid "Folders" msgstr "Carpetes" -#: ../src/fr-window.c:4635 +#: ../src/fr-window.c:4664 msgid "Size" msgstr "Mida" -#: ../src/fr-window.c:4636 +#: ../src/fr-window.c:4665 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../src/fr-window.c:4637 +#: ../src/fr-window.c:4666 msgid "Date Modified" msgstr "Data de modificació" -#: ../src/fr-window.c:4647 +#: ../src/fr-window.c:4676 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/fr-window.c:5597 +#: ../src/fr-window.c:5626 msgid "Find:" msgstr "Cerca:" -#: ../src/fr-window.c:5684 +#: ../src/fr-window.c:5713 msgid "Close the folders pane" msgstr "Tanca la subfinestra de carpetes" -#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141 +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 #: ../src/ui.h:145 msgid "Open archive" msgstr "Obri un arxiu" -#: ../src/fr-window.c:5825 +#: ../src/fr-window.c:5854 msgid "Open a recently used archive" msgstr "Obri un arxiu utilitzat recentment" -#: ../src/fr-window.c:6149 +#: ../src/fr-window.c:6185 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "No s'ha pogut alçar l'arxiu «%s»" -#: ../src/fr-window.c:7242 +#: ../src/fr-window.c:7346 msgid "The new name is void." msgstr "El nom nou és buit." -#: ../src/fr-window.c:7246 +#: ../src/fr-window.c:7350 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "El nom nou és igual que l'antic." -#: ../src/fr-window.c:7286 +#: ../src/fr-window.c:7390 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -816,7 +868,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7288 +#: ../src/fr-window.c:7392 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -827,43 +879,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7355 +#: ../src/fr-window.c:7462 msgid "Rename" msgstr "Canvia el nom" -#: ../src/fr-window.c:7356 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New folder name" msgstr "Nom nou de la carpeta" -#: ../src/fr-window.c:7356 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New file name" msgstr "Nom nou del fitxer" -#: ../src/fr-window.c:7360 +#: ../src/fr-window.c:7467 msgid "_Rename" msgstr "_Canvia el nom" -#: ../src/fr-window.c:7377 ../src/fr-window.c:7397 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the folder" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom de la carpeta" -#: ../src/fr-window.c:7377 ../src/fr-window.c:7397 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the file" msgstr "No s'ha pogut canviar el nom del fitxer" -#: ../src/fr-window.c:7788 +#: ../src/fr-window.c:7902 msgid "Paste Selection" msgstr "Enganxa la selecció" -#: ../src/fr-window.c:7789 +#: ../src/fr-window.c:7903 msgid "Destination folder" msgstr "Carpeta de destinació" -#: ../src/fr-window.c:8379 +#: ../src/fr-window.c:8493 msgid "Add files to an archive" msgstr "Afig els fitxers a un arxiu" -#: ../src/fr-window.c:8423 +#: ../src/fr-window.c:8537 msgid "Extract archive" msgstr "Extreu l'arxiu" @@ -876,11 +928,11 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M" #. Expander -#: ../src/gtk-utils.c:439 +#: ../src/gtk-utils.c:430 msgid "Command _Line Output" msgstr "Eixida de la _línia d'ordes" -#: ../src/gtk-utils.c:776 +#: ../src/gtk-utils.c:767 msgid "Could not display help" msgstr "No s'ha pogut mostrar l'ajuda" @@ -945,9 +997,8 @@ msgstr "Lha (.lzh)" #: ../src/main.c:105 -#, fuzzy msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" -msgstr "Tar comprimit amb lzop (.tar.lzo)" +msgstr "Tar comprimit amb lzip (.tar.lz)" #: ../src/main.c:107 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" @@ -975,12 +1026,11 @@ #: ../src/main.c:117 msgid "Xz (.xz)" -msgstr "" +msgstr "Xz (.xz)" #: ../src/main.c:118 -#, fuzzy msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" -msgstr "Tar comprimit amb 7z (.tar.7z)" +msgstr "Tar comprimit amb xz (.tar.xz)" #: ../src/main.c:119 msgid "Zoo (.zoo)" @@ -990,60 +1040,59 @@ msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" -#: ../src/main.c:185 +#: ../src/main.c:186 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Afig els fitxers a l'arxiu especificat i ix del programa" -#: ../src/main.c:186 +#: ../src/main.c:187 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARXIU" -#: ../src/main.c:189 +#: ../src/main.c:190 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "Afig els fitxers, demana el nom de l'arxiu i ix del programa" -#: ../src/main.c:193 +#: ../src/main.c:194 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Extreu els arxius a la carpeta especificada i ix del programa" -#: ../src/main.c:194 ../src/main.c:206 +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 msgid "FOLDER" msgstr "CARPETA" -#: ../src/main.c:197 +#: ../src/main.c:198 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "" "Extreu els arxius, demana el nom de la carpeta de destinació i ix del " "programa" -#: ../src/main.c:201 -#, fuzzy +#: ../src/main.c:202 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" -msgstr "Extreu els arxius a la carpeta especificada i ix del programa" +msgstr "" +"Extreu el contingut dels arxius a la carpeta de l'arxiu i ix del programa" -#: ../src/main.c:205 +#: ../src/main.c:206 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "" "Carpeta predeterminada que s'utilitzarà per a les ordes «--add» i «--extract»" -#: ../src/main.c:209 +#: ../src/main.c:210 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Crea la carpeta de destinació sense demanar confirmació" -#: ../src/main.c:291 +#: ../src/main.c:292 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- Crea i modifica un arxiu" -#: ../src/main.c:307 +#: ../src/main.c:308 msgid "File Roller" msgstr "File Roller" #: ../src/ui.h:32 -#, fuzzy msgid "_File" -msgstr "_Fitxers:" +msgstr "_Fitxer" #: ../src/ui.h:33 msgid "_Edit" @@ -1147,7 +1196,7 @@ #: ../src/ui.h:133 msgid "View the output produced by the last executed command" -msgstr "Mostra la eixida de l'última orde executada" +msgstr "Mostra l'eixida de l'última orde executada" #: ../src/ui.h:137 msgid "Create a new archive" @@ -1286,7 +1335,7 @@ msgstr "Ordena la llista de fitxers per tipus" #: ../src/ui.h:263 -msgid "by _Date modified" +msgid "by _Date Modified" msgstr "per _data de modificació" #: ../src/ui.h:264 @@ -1301,6 +1350,12 @@ msgid "Sort file list by location" msgstr "Ordena la llista de fitxers per ubicació" +#~ msgid "Archive _type:" +#~ msgstr "_Tipus d'arxiu:" + +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Automàtic" + #~ msgid "Create Archive" #~ msgstr "Crea un arxiu" @@ -1314,14 +1369,91 @@ #~ msgstr "No existeix el fitxer" #~ msgid "_Open the Destination" -#~ msgstr "_Obri la destinació" +#~ msgstr "_Obre la destinació" #~ msgid "" #~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit " #~ "the program" #~ msgstr "" #~ "Extreu els arxius en una carpeta amb el mateix nom que la carpeta de " -#~ "destinació, i ix del programa" +#~ "destinació, i surt del programa" #~ msgid "_Archive" #~ msgstr "_Arxiu" + +#~ msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Ja existeix l'arxiu. Voleu sobreescriure'l?" + +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Sobreescriu" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fitxers" + +#~ msgid "_Open destination folder after extraction" +#~ msgstr "_Obre la carpeta de destinació després de l'extracció" + +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Camí:" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipus desconegut" + +#~ msgid "Symbolic link" +#~ msgstr "Enllaç simbòlic" + +#~ msgid "_View File" +#~ msgstr "_Visualitza el fitxer" + +#~ msgid "_Select All" +#~ msgstr "Selecciona-ho _tot" + +#~ msgid "View the selected file" +#~ msgstr "Visualitza el fitxer seleccionat" + +#~ msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\"" +#~ msgstr "No es poden extreure els arxius a la carpeta remota «%s»" + +#~ msgid "Ex_tract in folder:" +#~ msgstr "E_xtreu a la carpeta:" + +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Afegeix" + +#~ msgid "Quit the application" +#~ msgstr "Surt de l'aplicació" + +#~ msgid "" +#~ "This archive is password protected.\n" +#~ "Please specify a password with the command: Edit->Password" +#~ msgstr "" +#~ "Aquest arxiu està protegit amb contrasenya.\n" +#~ "Especifiqueu una contrasenya amb l'ordre: Edita->Contrasenya" + +#~ msgid "" +#~ "The specified password is not valid, please specify a new password with " +#~ "the command: Edit->Password" +#~ msgstr "" +#~ "La contrasenya especificada no és vàlida, especifiqueu una contrasenya " +#~ "nova amb l'ordre: Edita->Contrasenya" + +#~ msgid " " +#~ msgstr " " + +#~ msgid "Open '%s'" +#~ msgstr "Obre «%s»" + +#~ msgid "Empty" +#~ msgstr "Buit" + +#~ msgid "File Roller Component add operations" +#~ msgstr "Component del File Roller d'operacions d'afegiment" + +#~ msgid "File Roller Component extract operations" +#~ msgstr "Component del File Roller d'operacions d'extracció" + +#~ msgid "File roller component" +#~ msgstr "Component del File roller" + +#~ msgid "Could not save the archive" +#~ msgstr "No s'ha pogut desar l'arxiu" diff -Nru file-roller-2.30.0/po/id.po file-roller-2.30.1.1/po/id.po --- file-roller-2.30.0/po/id.po 2009-04-30 08:47:42.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/id.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -4,287 +4,407 @@ # This file is distributed under the same license as the file-roller package. # Mohammad DAMT , 2004 # Yuhanes Tjandra , 2004. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: file-roller HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-08 04:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-06-08 15:41+0700\n" -"Last-Translator: Mohammad DAMT \n" -"Language-Team: Indonesia \n" +"Project-Id-Version: file-roller master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-roller&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-21 22:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-24 16:18+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Language: Indonesian\n" +"X-Poedit-Country: Indonesia\n" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:1 -msgid "" -"Note: the password will be used to encrypt files you add to the " -"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " -"When the archive is closed the password will be deleted." -msgstr "" -"Catatan: Kata sandi akan digunakan untuk mengenkripsi berkas yang " -"Anda tambahkan ke arsip saat ini, dan untuk mendekripsi berkas yang Anda " -"ekstrak dari arsip saat ini. Jika arsip ditutup, sandi akan dihapus." +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "Ini bukan berkas .desktop yang valid" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2 -msgid "A_vailable application:" -msgstr "A_plikasi yang tersedia:" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Berkas desktop tak dikenal Versi '%s'" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3 -msgid "C_reate" -msgstr "B_uat" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Memulai %s" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4 -msgid "Create Archive" -msgstr "Buat Arsip" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Aplikasi tak menerima dokumen pada baris perintah" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5 -msgid "Delete" -msgstr "Hapus" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Opsi peluncuran tak dikenal: %d" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Tak bisa melewatkan URI dokumen ke suatu entri desktop 'Type=Link'" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Bukan item yang dapat diluncurkan" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Matikan sambungan ke manajer sesi" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Nyatakan berkas yang memuat konfigurasi tersimpan" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "FILE" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Nyatakan ID manajemen sesi" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "Opsi manajemen sesi:" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "Tampilkan opsi manajemen sesi" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 +#: ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Manajer Arsip" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6 +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Buka dan modifikasi arsip" + +#: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" msgstr "Membaca Pilihan" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2910 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 +#: ../src/fr-stock.c:42 +msgid "C_reate" +msgstr "B_uat" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 +msgid "Compress" +msgstr "Mampatkan" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 +#: ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "Lokasi" -#. current location -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3768 -msgid "Location:" -msgstr "Lokasi:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9 -msgid "Open Files" -msgstr "Buka Berkas" +#. MB means megabytes +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 +#: ../data/ui/new.ui.h:2 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 +#: ../data/ui/new.ui.h:3 +msgid "Split into _volumes of" +msgstr "Pecah ke _volume dari" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 +#: ../data/ui/new.ui.h:4 +#: ../data/ui/password.ui.h:3 +msgid "_Encrypt the file list too" +msgstr "Sandikan juga daftar b_erkas" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 +msgid "_Filename:" +msgstr "Nama _Berkas:" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 +#: ../src/fr-window.c:5798 +msgid "_Location:" +msgstr "_Lokasi:" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 +#: ../data/ui/new.ui.h:5 +msgid "_Other Options" +msgstr "_Opsi Lain" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 +#: ../data/ui/batch-password.ui.h:2 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 +#: ../data/ui/password.ui.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "Kata _Sandi:" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10 -msgid "Password" -msgstr "Sandi" +#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1 +msgid "Password required" +msgstr "Perlu kata sandi" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11 -msgid "R_ecent applications:" -msgstr "A_plikasi terakhir:" +#: ../data/ui/delete.ui.h:1 +msgid "Delete" +msgstr "Hapus" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:393 +#: ../data/ui/delete.ui.h:2 +#: ../src/dlg-extract.c:362 msgid "_All files" msgstr "_Seluruh berkas" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13 -msgid "_Application:" -msgstr "_Aplikasi:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14 -msgid "_Archive:" -msgstr "_Arsip:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:379 +#: ../data/ui/delete.ui.h:3 +#: ../src/dlg-extract.c:348 msgid "_Files:" msgstr "_File:" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:441 -msgid "_Password:" -msgstr "_Sandi:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:400 +#: ../data/ui/delete.ui.h:4 +#: ../src/dlg-extract.c:369 msgid "_Selected files" msgstr "_Berkas yang dipilih" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:390 +#: ../data/ui/delete.ui.h:5 +#: ../src/dlg-extract.c:359 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "contoh: *.txt; *.doc" -#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:1 ../src/window.c:5764 -msgid "Destination folder" -msgstr "Folder yang dituju" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:1 +msgid "A_vailable application:" +msgstr "A_plikasi yang tersedia:" -#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:2 -msgid "Ex_tract in folder:" -msgstr "Uraikan dalam folder:" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:2 +msgid "Open Files" +msgstr "Buka Berkas" -#: ../data/glade/file-roller-extract.glade.h:3 ../src/ui.h:86 -msgid "Extract" -msgstr "Ekstrak" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:3 +msgid "R_ecent applications:" +msgstr "A_plikasi terakhir:" -#. Create the application. -#: ../data/file-roller.desktop.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:391 ../src/main.c:201 -#: ../src/window.c:845 ../src/window.c:3471 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Manajer Arsip" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:4 +msgid "_Application:" +msgstr "_Aplikasi:" -#: ../data/file-roller.desktop.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Buka dan modifikasi arsip" +#: ../data/ui/password.ui.h:1 +msgid "Note: the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted." +msgstr "Catatan: Kata sandi akan digunakan untuk mengenkripsi berkas yang Anda tambahkan ke arsip saat ini, dan untuk mendekripsi berkas yang Anda ekstrak dari arsip saat ini. Jika arsip ditutup, sandi akan dihapus." + +#: ../data/ui/password.ui.h:2 +msgid "Password" +msgstr "Sandi" + +#: ../data/ui/update.ui.h:1 +msgid "S_elect the files you want to update:" +msgstr "Pilih b_erkas yang hendak dimutakhirkan:" + +#. secondary text +#: ../data/ui/update.ui.h:2 +#: ../src/dlg-update.c:182 +#, c-format +msgid "The file has been modified with an external application. If you don't update the version in the archive, all of your changes will be lost." +msgid_plural "There are %d files that have been modified with an external application. If you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." +msgstr[0] "Ada %d berkas telah diubah dengan suatu aplikasi luar. Bila Anda tak memutakhirkan versi di dalam arsip, semua perubahan Anda akan hilang." + +#: ../data/ui/update.ui.h:3 +msgid "_Update" +msgstr "Perbar_ui" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:261 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" msgstr "Ekstrak Di Sini" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:262 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" msgstr "Uraikan arsip terpilih dalam posisi ini" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:279 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331 msgid "Extract To..." msgstr "Uraikan Ke..." -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:280 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332 msgid "Extract the selected archive" msgstr "Uraikan arsip terpilih" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:299 -msgid "Create Archive..." -msgstr "Buat _Arsip..." - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:300 -msgid "Create an archive with the selected objects" -msgstr "Buat sebuah arsip baru dengan objek terpilih" - -#: ../src/actions.c:161 ../src/actions.c:181 ../src/actions.c:222 -#: ../src/dlg-batch-add.c:130 ../src/dlg-batch-add.c:149 -#: ../src/dlg-batch-add.c:172 ../src/dlg-batch-add.c:223 -#: ../src/dlg-batch-add.c:270 ../src/window.c:4269 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 +msgid "Compress..." +msgstr "Mampatkan..." + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "Buat sebuah arsip termampatkan dengan objek terpilih" + +#: ../src/actions.c:158 +#: ../src/actions.c:197 +#: ../src/actions.c:233 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 +#: ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 +#: ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 +#: ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "Tidak dapat membuat arsip" -#: ../src/actions.c:162 ../src/dlg-batch-add.c:131 ../src/dlg-batch-add.c:271 +#: ../src/actions.c:160 +#: ../src/dlg-batch-add.c:170 +#: ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Anda harus memberikan sebuah nama arsip." -#: ../src/actions.c:182 +#: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "Anda tidak memiliki hak akses untuk membuat arsip di dalam folder ini" -#: ../src/actions.c:223 ../src/fr-archive.c:737 ../src/window.c:4270 -#: ../src/window.c:4426 +#: ../src/actions.c:235 +#: ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 +#: ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 +#: ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 +#: ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." msgstr "Tipe arsip tidak didukung." -#: ../src/actions.c:236 -msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Arsip sudah eksis. Apakah anda ingin menimpanya?" - -#: ../src/actions.c:239 -msgid "Overwrite" -msgstr "Timpa" - -#: ../src/actions.c:256 +#: ../src/actions.c:249 msgid "Could not delete the old archive." msgstr "Tidak dapat menghapus arsip lama." -#: ../src/actions.c:348 -msgid "New" -msgstr "Baru" +#: ../src/actions.c:383 +#: ../src/fr-window.c:5856 +msgid "Open" +msgstr "Buka" -#: ../src/actions.c:386 ../src/actions.c:497 ../src/actions.c:594 +#: ../src/actions.c:394 +#: ../src/dlg-new.c:325 +#: ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "Semua arsip" -#: ../src/actions.c:393 ../src/actions.c:504 ../src/actions.c:601 +#: ../src/actions.c:401 +#: ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "Seluruh berkas" -#: ../src/actions.c:403 ../src/actions.c:609 -msgid "Archive type:" -msgstr "Tipe arsip" - -#: ../src/actions.c:407 ../src/actions.c:613 -msgid "Automatic" -msgstr "Otomatis" - -#: ../src/actions.c:485 ../src/window.c:3856 -msgid "Open" -msgstr "Buka" - -#: ../src/actions.c:578 -msgid "Save" -msgstr "Simpan" - -#: ../src/actions.c:847 ../src/window.c:5316 +#: ../src/actions.c:780 +#: ../src/fr-window.c:7036 msgid "Last Output" msgstr "Output terakhir" -#: ../src/actions.c:867 ../src/gtk-utils.c:790 -msgid "Could not display help" -msgstr "Tidak dapat menampilkan help" +#: ../src/actions.c:844 +msgid "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version." +msgstr "File Roller adalah perangkat lunak bebas; Anda dapat menyebarluaskannya dan / atau mengubahnya di bawah syarat GNU General Public License sebagaimana dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2 dari Lisensi, atau (terserah pilihan Anda) versi setelahnya." + +#: ../src/actions.c:848 +msgid "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details." +msgstr "File Roller didistribusikan dengan harapan akan berguna, tetapi TANPA ADANYA JAMINAN; termasuk tanpa jaminan KETERDAGANGAN atau KECOCOKAN UNTUK TUJUAN TERTENTU. Lihat GNU General Public License untuk rincian lebih lanjut." + +#: ../src/actions.c:852 +msgid "You should have received a copy of the GNU General Public License along with File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "Anda seharusnya menerima salinan dari GNU General Public License bersama dengan program ini; jika tidak, kirimkan surat Anda ke Free Software Foundation, Inc, 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." + +#: ../src/actions.c:862 +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Hak Cipta © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." -#: ../src/actions.c:923 +#: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." msgstr "Manajer arsip untuk GNOME." -#: ../src/actions.c:926 +#: ../src/actions.c:866 msgid "translator-credits" -msgstr "Ahmad Riza H Nst \n" +msgstr "" +"Ahmad Riza H Nst \n" "Yuhanes Tjandra \n" -"Mohammad DAMT " -"http://id.gnome.org" -"" +"Mohammad DAMT http://id.gnome.org" + +#: ../src/dlg-add-files.c:94 +#: ../src/dlg-add-folder.c:129 +msgid "Could not add the files to the archive" +msgstr "Tidak dapat menambahkan berkas ke arsip" -#: ../src/dlg-add-files.c:90 ../src/dlg-add-files.c:152 -#: ../src/dlg-add-folder.c:122 ../src/dlg-add-folder.c:251 +#: ../src/dlg-add-files.c:95 +#: ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" msgstr "Anda tidak memiliki hak akses untuk membaca berkas dari folder \"%s\"" -#: ../src/dlg-add-files.c:96 ../src/dlg-add-files.c:158 -#: ../src/dlg-add-folder.c:128 ../src/dlg-add-folder.c:257 -#: ../src/window.c:2263 ../src/window.c:2301 -msgid "Could not add the files to the archive" -msgstr "Tidak dapat menambahkan berkas ke arsip" - -#: ../src/dlg-add-files.c:184 +#: ../src/dlg-add-files.c:142 +#: ../src/ui.h:48 msgid "Add Files" msgstr "Tambah Berkas" -#: ../src/dlg-add-files.c:195 ../src/dlg-add-folder.c:327 -msgid "_Add only if newer" -msgstr "_Tambah jika lebih baru" +#: ../src/dlg-add-files.c:156 +#: ../src/dlg-add-folder.c:231 +msgid "Add only if _newer" +msgstr "Tambah ha_nya jika lebih baru" -#: ../src/dlg-add-folder.c:316 +#: ../src/dlg-add-folder.c:217 msgid "Add a Folder" msgstr "Tambahkan Folder" -#: ../src/dlg-add-folder.c:328 +#: ../src/dlg-add-folder.c:232 msgid "_Include subfolders" msgstr "_Ikut sertakan sub-folder" -#: ../src/dlg-add-folder.c:329 +#: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" msgstr "Jangan sertakan folder yang merupakan lin_k simbolik" -#: ../src/dlg-add-folder.c:332 ../src/dlg-add-folder.c:337 +#: ../src/dlg-add-folder.c:236 +#: ../src/dlg-add-folder.c:242 +#: ../src/dlg-add-folder.c:248 msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "contoh: *.o; *.bak" -#: ../src/dlg-add-folder.c:333 -msgid "_Include files:" -msgstr "_Ikut sertakan berkas:" +#: ../src/dlg-add-folder.c:237 +msgid "Include _files:" +msgstr "Sertakan _berkas:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:338 +#: ../src/dlg-add-folder.c:243 msgid "E_xclude files:" msgstr "Ke_cuali berkas:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:341 +#: ../src/dlg-add-folder.c:249 +msgid "_Exclude folders:" +msgstr "K_ecualikan folder:" + +#: ../src/dlg-add-folder.c:253 msgid "_Load Options" msgstr "_Baca Pilihan" -#: ../src/dlg-add-folder.c:342 +#: ../src/dlg-add-folder.c:254 msgid "Sa_ve Options" msgstr "_Simpan Pilihan" -#: ../src/dlg-add-folder.c:789 +#: ../src/dlg-add-folder.c:255 +msgid "_Reset Options" +msgstr "_Reset Opsi" + +#: ../src/dlg-add-folder.c:883 msgid "Save Options" msgstr "Menyimpan Pilihan" -#: ../src/dlg-add-folder.c:790 +#: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" msgstr "Nama Pilihan:" -#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5542 +#: ../src/dlg-ask-password.c:123 +#, c-format +msgid "Enter the password for the archive '%s'." +msgstr "Masukkan kata sandi untuk arsip '%s'." + +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 +#: ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -295,19 +415,22 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5534 ../src/window.c:5538 -#: ../src/window.c:5542 ../src/window.c:5599 ../src/window.c:5601 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 +#: ../src/fr-window.c:7346 +#: ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 +#: ../src/fr-window.c:7390 +#: ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." msgstr "Masukkan nama lain." -#: ../src/dlg-batch-add.c:173 -msgid "" -"You don't have the right permissions to create an archive in the destination " -"folder." -msgstr "" -"Anda tidak memiliki hak akses untuk membuat arsip di dalam folder tujuan." - -#: ../src/dlg-batch-add.c:192 ../src/dlg-extract.c:126 ../src/window.c:4708 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 +msgid "You don't have the right permissions to create an archive in the destination folder." +msgstr "Anda tidak memiliki hak akses untuk membuat arsip di dalam folder tujuan." + +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 +#: ../src/dlg-extract.c:102 +#: ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -318,136 +441,227 @@ "\n" "Apakah anda berniat membuatnya?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:201 ../src/dlg-extract.c:135 ../src/window.c:4717 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 +#: ../src/dlg-extract.c:111 +#: ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" msgstr "Membuat _Folder" -#: ../src/dlg-batch-add.c:219 ../src/dlg-extract.c:154 ../src/window.c:4736 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 +#: ../src/dlg-extract.c:131 +#: ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Tidak dapat membuat folder yang dituju: %s." -#: ../src/dlg-batch-add.c:243 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "Arsip tidak dibuat" -#: ../src/dlg-batch-add.c:296 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Arsip sudah ada. Apakah anda ingin menimpanya?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:299 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "_Timpa" -#: ../src/dlg-extract.c:158 ../src/dlg-extract.c:178 ../src/dlg-extract.c:206 -#: ../src/window.c:4740 ../src/window.c:4760 +#: ../src/dlg-extract.c:130 +#: ../src/dlg-extract.c:148 +#: ../src/dlg-extract.c:175 +#: ../src/fr-window.c:4134 +#: ../src/fr-window.c:6639 +#: ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" msgstr "Ekstraksi tidak dilakukan" -#: ../src/dlg-extract.c:201 +#: ../src/dlg-extract.c:176 +#: ../src/fr-window.c:4297 +#: ../src/fr-window.c:4377 #, c-format -msgid "" -"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" -msgstr "" -"Anda tidak memiliki hak akses untuk mengekstrak arsip di dalam folder \"%s\"" +msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" +msgstr "Anda tidak memiliki hak akses untuk mengekstrak arsip di dalam folder \"%s\"" -#: ../src/dlg-extract.c:362 -msgid "Files" -msgstr "File" +#: ../src/dlg-extract.c:331 +#: ../src/dlg-extract.c:429 +#: ../src/ui.h:123 +msgid "Extract" +msgstr "Ekstrak" -#: ../src/dlg-extract.c:411 +#: ../src/dlg-extract.c:380 msgid "Actions" msgstr "Aksi" -#: ../src/dlg-extract.c:427 -msgid "R_e-create folders" -msgstr "M_embuat kembali folder" +#: ../src/dlg-extract.c:396 +msgid "Re-crea_te folders" +msgstr "Bua_t kembali folder" -#: ../src/dlg-extract.c:431 +#: ../src/dlg-extract.c:400 msgid "Over_write existing files" msgstr "Tim_pa berkas yang sudah eksis" -#: ../src/dlg-extract.c:435 +#: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "Jangan menge_kstrak berkas lama" -#: ../src/dlg-extract.c:450 -msgid "_Open destination folder after extraction" -msgstr "Buka f_older tujuan setelah ekstrak" - -#: ../src/dlg-prop.c:114 -msgid "Path:" -msgstr "Path:" +#: ../src/dlg-new.c:449 +msgid "New" +msgstr "Baru" + +#: ../src/dlg-new.c:462 +msgid "Save" +msgstr "Simpan" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "Ada kesalahan internal mencoba mencari aplikasi:" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"Tidak ada perintah terpasang bagi berkas %s.\n" +"Apakah Anda ingin mencari perintah untuk membuka berkas ini?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "Tak dapat membuka tipe berkas ini" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 +msgid "_Search Command" +msgstr "_Cari Perintah" -#: ../src/dlg-prop.c:127 +#: ../src/dlg-prop.c:106 +msgid "Location:" +msgstr "Lokasi:" + +#: ../src/dlg-prop.c:118 msgid "Name:" msgstr "Nama:" -#: ../src/dlg-prop.c:133 +#: ../src/dlg-prop.c:124 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Informasi %s" -#: ../src/dlg-prop.c:142 +#: ../src/dlg-prop.c:133 msgid "Modified on:" msgstr "Modifikasi pada:" -#: ../src/dlg-prop.c:148 ../src/window.c:427 -msgid "%d %B %Y, %H:%M" -msgstr "%d %B %Y, %H:%M" - -#: ../src/dlg-prop.c:156 +#: ../src/dlg-prop.c:143 msgid "Archive size:" msgstr "Ukuran Arsip:" -#: ../src/dlg-prop.c:167 +#: ../src/dlg-prop.c:154 msgid "Content size:" msgstr "Ukuran isi:" -#: ../src/dlg-prop.c:186 +#: ../src/dlg-prop.c:174 msgid "Compression ratio:" msgstr "Rasio kompresi:" -#: ../src/dlg-prop.c:201 +#: ../src/dlg-prop.c:189 msgid "Number of files:" msgstr "Jumlah berkas:" -#: ../src/file-data.c:28 -msgid "Unknown type" -msgstr "Tipe tidak diketahui" - -#: ../src/file-data.c:29 -msgid "Symbolic link" -msgstr "Link simbolik" - -#: ../src/fr-archive.c:711 -msgid "The file does not exist." -msgstr "file tersebut tidak eksis" +#: ../src/dlg-update.c:159 +#, c-format +msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" +msgstr "Mutakhirkan berkas \"%s\" di dalam arsip \"%s\"?" + +#: ../src/dlg-update.c:173 +#, c-format +msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" +msgstr "Mutakhirkan berkas-berkas di dalam arsip \"%s\"?" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "_Format Berkas: %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "Semua Berkas" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Semua Berkas Yang Didukung" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "Berdasar Ekstensi" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "Format Berkas" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "Ekstensi" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 +#, c-format +msgid "The program was not able to find out the file format you want to use for `%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually choose a file format from the list below." +msgstr "Program tak bisa menemukan format berkas yang ingin Anda pakai bagi '%s'. Silakan pastikan untuk memakai ekstensi yang dikenal bagi berkas tersebut atau pilih secara manual suatu format berkas dari daftar di bawah." + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "Format berkas tak dikenal" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "Berkas tak ditemukan." + +#: ../src/fr-archive.c:1934 +msgid "You don't have the right permissions." +msgstr "Anda tidak memiliki hak akses." + +#: ../src/fr-archive.c:1934 +msgid "This archive type cannot be modified" +msgstr "Jenis arsip ini tak dapat diubah" + +#: ../src/fr-archive.c:1946 +msgid "You can't add an archive to itself." +msgstr "Anda tidak dapat menambahkan sebuah arsip ke dalam arsip itu sendiri." -#: ../src/fr-command-tar.c:289 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 +#: ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "Menambahkan berkas: " -#: ../src/fr-command-tar.c:335 +#: ../src/fr-command-7z.c:412 +#: ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 +msgid "Extracting file: " +msgstr "Mengekstrak berkas: " + +#: ../src/fr-command-rar.c:500 +#: ../src/fr-command-tar.c:365 msgid "Removing file: " msgstr "Menghilangkan berkas: " -#: ../src/fr-command-tar.c:344 ../src/window.c:1241 +#: ../src/fr-command-rar.c:677 +#, c-format +msgid "Could not find the volume: %s" +msgstr "Tidak dapat menemukan volume: %s" + +#: ../src/fr-command-tar.c:374 +#: ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "Menghapus berkas dari arsip" -#: ../src/fr-command-tar.c:377 -msgid "Extracting file: " -msgstr "Mengekstrak berkas: " - -#: ../src/fr-command-tar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" msgstr "Mengkompress arsip kembali" -#: ../src/fr-command-tar.c:556 +#: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" msgstr "Mengdekompress arsip" +#: ../src/fr-stock.c:43 #: ../src/fr-stock.c:44 msgid "_Add" msgstr "T_ambah" @@ -456,635 +670,709 @@ msgid "_Extract" msgstr "_Ekstrak" -#: ../src/fr-stock.c:46 ../src/ui.h:36 ../src/ui.h:154 -msgid "_View" -msgstr "_Lihat" +#: ../src/fr-window.c:1509 +#, c-format +msgid "%d object (%s)" +msgid_plural "%d objects (%s)" +msgstr[0] "%d objek (%s)" -#. Button -#: ../src/gtk-utils.c:422 -msgid "Command _Line Output" -msgstr "Output Command _Line" +#: ../src/fr-window.c:1514 +#, c-format +msgid "%d object selected (%s)" +msgid_plural "%d objects selected (%s)" +msgstr[0] "%d objek terpilih (%s)" -#: ../src/main.c:66 -msgid "Ar (.ar)" -msgstr "Ar (.ar)" +#: ../src/fr-window.c:1584 +msgid "Folder" +msgstr "Folder" -#: ../src/main.c:68 -msgid "Arj (.arj)" -msgstr "Arj (.arj)" +#: ../src/fr-window.c:1982 +msgid "[read only]" +msgstr "[hanya untuk dibaca]" -#: ../src/main.c:73 -msgid "Ear (.ear)" -msgstr "Ear (.ear)" +#: ../src/fr-window.c:2233 +#, c-format +msgid "Could not display the folder \"%s\"" +msgstr "Tidak dapat menampilkan folder \"%s\"" -#: ../src/main.c:75 -msgid "Jar (.jar)" -msgstr "Jar (.jar)" +#: ../src/fr-window.c:2301 +#: ../src/fr-window.c:2331 +msgid "Creating archive" +msgstr "Membuat arsip" + +#: ../src/fr-window.c:2304 +msgid "Loading archive" +msgstr "Memuat arsip" -#: ../src/main.c:76 -msgid "Lha (.lzh)" -msgstr "Lha (.lzh)" +#: ../src/fr-window.c:2307 +msgid "Reading archive" +msgstr "Membaca arsip" -#: ../src/main.c:78 -msgid "Rar (.rar)" -msgstr "Rar (.rar)" +#: ../src/fr-window.c:2313 +msgid "Testing archive" +msgstr "Mengetes arsip" -#: ../src/main.c:80 -msgid "Tar uncompressed (.tar)" -msgstr "Tar tidak dikompres (.tar)" +#: ../src/fr-window.c:2316 +msgid "Getting the file list" +msgstr "Memperoleh daftar berkas" -#: ../src/main.c:81 -msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" -msgstr "Tar dikompres dengan bzip (.tar.bz)" +#: ../src/fr-window.c:2319 +#: ../src/fr-window.c:2328 +msgid "Copying the file list" +msgstr "Menyalin daftar berkas" -#: ../src/main.c:82 -msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" -msgstr "Tar dikompres dengan bzip2 (.tar.bz2)" +#: ../src/fr-window.c:2322 +msgid "Adding files to archive" +msgstr "Menambahkan berkas ke arsip" -#: ../src/main.c:83 -msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" -msgstr "Tar dikompres dengan gzip (.tar.gz)" +#: ../src/fr-window.c:2325 +msgid "Extracting files from archive" +msgstr "Mengekstraksi berkas dari arsip" -#: ../src/main.c:84 -msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" -msgstr "Tar dikompres dengan lzop (.tar.lzo)" +#: ../src/fr-window.c:2334 +msgid "Saving archive" +msgstr "Menyimpan arsip" -#: ../src/main.c:85 -msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" -msgstr "Tar dikompres dengan compress (.tar.Z)" +#: ../src/fr-window.c:2491 +msgid "_Open the Archive" +msgstr "_Buka Arsip" + +#: ../src/fr-window.c:2492 +msgid "_Show the Files" +msgstr "_Tampilkan Berkas" -#: ../src/main.c:87 -msgid "War (.war)" -msgstr "War (.war)" +#: ../src/fr-window.c:2538 +msgid "Archive:" +msgstr "Arsip:" -#: ../src/main.c:88 -msgid "Zip (.zip)" -msgstr "Zip (.zip)" +#: ../src/fr-window.c:2700 +msgid "Extraction completed successfully" +msgstr "Ekstraksi sukses diselesaikan" + +#: ../src/fr-window.c:2723 +msgid "Archive created successfully" +msgstr "Arsip sukses dibuat" + +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." +msgstr "silakan tunggu..." -#: ../src/main.c:89 -msgid "Zoo (.zoo)" -msgstr "Zoo (.zoo)" +#: ../src/fr-window.c:2930 +msgid "An error occurred while extracting files." +msgstr "Error terjadi pada saat mengekstrak berkas." -#: ../src/main.c:90 -msgid "7-Zip (.7z)" -msgstr "7-Zip (.7z)" +#: ../src/fr-window.c:2936 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\"" +msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\"" -#: ../src/main.c:135 -msgid "Add files to the specified archive and quit the program" -msgstr "Tambahkan berkas ke arsip tertentu dan tutup program" +#: ../src/fr-window.c:2941 +msgid "An error occurred while loading the archive." +msgstr "Error terjadi pada saat meload arsip." -#: ../src/main.c:136 -msgid "ARCHIVE" -msgstr "ARSIP" +#: ../src/fr-window.c:2945 +msgid "An error occurred while deleting files from the archive." +msgstr "Error terjadi pada saat menghapus berkas dari arsip." -#: ../src/main.c:139 -msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" -msgstr "Tambahkan berkas dengan menanyakan nama arsip dan tutup program" +#: ../src/fr-window.c:2951 +msgid "An error occurred while adding files to the archive." +msgstr "Error terjadi pada saat menambahkan berkas ke arsip." -#: ../src/main.c:143 -msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" -msgstr "Ekstrak arsip ke folder tertentu dan tutup program" +#: ../src/fr-window.c:2955 +msgid "An error occurred while testing archive." +msgstr "Error terjadi pada saat mengetes arsip." -#: ../src/main.c:144 ../src/main.c:156 -msgid "FOLDER" -msgstr "FOLDER" +#: ../src/fr-window.c:2959 +msgid "An error occurred while saving the archive." +msgstr "Error terjadi pada saat menyimpan arsip." + +#: ../src/fr-window.c:2963 +msgid "An error occurred." +msgstr "Terjadi sebuah kesalahan." -#: ../src/main.c:147 -msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" -msgstr "Ekstrak arsip dengan menanyakan folder yang dituju dan tutup program" +#: ../src/fr-window.c:2969 +msgid "Command not found." +msgstr "Perintah tidak ditemukan." -#: ../src/main.c:151 -msgid "" -"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " -"program" -msgstr "" -"Ekstrak arsip dengan menggunakan nama arsip sebagai folder yang dituju dan " -"tutup program" +#: ../src/fr-window.c:2972 +msgid "Command exited abnormally." +msgstr "Perintah berhenti secara abnormal." -#: ../src/main.c:155 -msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" -msgstr "" -"Folder default yang digunakan untuk perintah '--tambah' dan '--ekstrak'" +#: ../src/fr-window.c:3171 +msgid "Test Result" +msgstr "Tes Hasil" -#: ../src/main.c:159 -msgid "Create destination folder without asking confirmation" -msgstr "Membuat folder yang dituju tanpa mengkonfirmasi" +#: ../src/fr-window.c:3993 +#: ../src/fr-window.c:7941 +#: ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 +msgid "Could not perform the operation" +msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan" -#: ../src/main.c:208 -msgid "File Roller" -msgstr "File Roller" +#: ../src/fr-window.c:4019 +msgid "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new archive?" +msgstr "Apakah anda ingin menambahkan berkas ini ke arsip saat ini atau membukanya sebagai sebuah arsip baru?" -#: ../src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:344 ../src/window.c:3387 -#, c-format -msgid "Open '%s'" -msgstr "Buka '%s'" +#: ../src/fr-window.c:4049 +msgid "Do you want to create a new archive with these files?" +msgstr "Apakah anda ingin membuat sebuah arsip baru dengan berkas ini?" -#: ../src/recent-files/egg-recent-view-gtk.c:442 -msgid "Empty" -msgstr "Kosong" +#: ../src/fr-window.c:4052 +msgid "Create _Archive" +msgstr "Buat _Arsip" -#: ../src/ui.h:34 -msgid "_Archive" -msgstr "_Arsip" +#: ../src/fr-window.c:4626 +#: ../src/fr-window.c:5705 +msgid "Folders" +msgstr "Folder" -#: ../src/ui.h:35 +#: ../src/fr-window.c:4664 +msgid "Size" +msgstr "Ukuran" + +#: ../src/fr-window.c:4665 +msgid "Type" +msgstr "Tipe" + +#: ../src/fr-window.c:4666 +msgid "Date Modified" +msgstr "Tanggal Modifikasi" + +#: ../src/fr-window.c:4676 +msgid "Name" +msgstr "Nama" + +#: ../src/fr-window.c:5626 +msgid "Find:" +msgstr "Cari:" + +#: ../src/fr-window.c:5713 +msgid "Close the folders pane" +msgstr "Tutup panel folder" + +#: ../src/fr-window.c:5853 +#: ../src/fr-window.c:5856 +#: ../src/ui.h:141 +#: ../src/ui.h:145 +msgid "Open archive" +msgstr "Buka arsip" + +#: ../src/fr-window.c:5854 +msgid "Open a recently used archive" +msgstr "Buka arsip yang sering dipergunakan" + +#: ../src/fr-window.c:6185 +#, c-format +msgid "Could not save the archive \"%s\"" +msgstr "Tidak dapat menyimpan arsip \"%s\"" + +#: ../src/fr-window.c:7346 +msgid "The new name is void." +msgstr "Nama barunya kosong." + +#: ../src/fr-window.c:7350 +msgid "The new name is equal to the old one." +msgstr "Nama baru sama dengan nama yang lama." + +#: ../src/fr-window.c:7390 +#, c-format +msgid "" +"A folder named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Folder dengan nama \"%s\" sudah ada.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/fr-window.c:7392 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Berkas bernama \"%s\" sudah ada.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/fr-window.c:7462 +msgid "Rename" +msgstr "Ganti nama" + +#: ../src/fr-window.c:7463 +msgid "New folder name" +msgstr "Nama folder baru" + +#: ../src/fr-window.c:7463 +msgid "New file name" +msgstr "Nama berkas baru" + +#: ../src/fr-window.c:7467 +msgid "_Rename" +msgstr "_Ganti nama" + +#: ../src/fr-window.c:7484 +#: ../src/fr-window.c:7504 +msgid "Could not rename the folder" +msgstr "Folder tidak dapat diubah namanya" + +#: ../src/fr-window.c:7484 +#: ../src/fr-window.c:7504 +msgid "Could not rename the file" +msgstr "Berkas tidak dapat diubah namanya" + +#: ../src/fr-window.c:7902 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Tempel Objek Terpilih" + +#: ../src/fr-window.c:7903 +msgid "Destination folder" +msgstr "Folder yang dituju" + +#: ../src/fr-window.c:8493 +msgid "Add files to an archive" +msgstr "Tambahkan berkas ke sebuah arsip" + +#: ../src/fr-window.c:8537 +msgid "Extract archive" +msgstr "Ekstrak arsip" + +#. This is the time format used in the "Date Modified" column and +#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an +#. * explanation of the values. +#: ../src/glib-utils.c:536 +msgid "%d %B %Y, %H:%M" +msgstr "%d %B %Y, %H:%M" + +#. Expander +#: ../src/gtk-utils.c:430 +msgid "Command _Line Output" +msgstr "Output Command _Line" + +#: ../src/gtk-utils.c:767 +msgid "Could not display help" +msgstr "Tidak dapat menampilkan help" + +#: ../src/main.c:81 +msgid "7-Zip (.7z)" +msgstr "7-Zip (.7z)" + +#: ../src/main.c:82 +msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)" +msgstr "Tar dikompres dengan 7z (.tar.7z)" + +#: ../src/main.c:83 +msgid "Ace (.ace)" +msgstr "Ace (.ace)" + +#: ../src/main.c:85 +msgid "Ar (.ar)" +msgstr "Ar (.ar)" + +#: ../src/main.c:86 +msgid "Arj (.arj)" +msgstr "Arj (.arj)" + +#: ../src/main.c:88 +msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" +msgstr "Tar dikompres dengan bzip2 (.tar.bz2)" + +#: ../src/main.c:90 +msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" +msgstr "Tar dikompres dengan bzip (.tar.bz)" + +#: ../src/main.c:91 +msgid "Cabinet (.cab)" +msgstr "Cabinet (.cab)" + +#: ../src/main.c:92 +msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)" +msgstr "Arsip Rar Buku Komik (.cbr)" + +#: ../src/main.c:93 +msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)" +msgstr "Arsip Zip Buku Komik (.cbz)" + +#: ../src/main.c:96 +msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" +msgstr "Tar dikompres dengan gzip (.tar.gz)" + +#: ../src/main.c:99 +msgid "Ear (.ear)" +msgstr "Ear (.ear)" + +#: ../src/main.c:100 +msgid "Self-extracting zip (.exe)" +msgstr "Zip mengekstrak sendiri (.exe)" + +#: ../src/main.c:102 +msgid "Jar (.jar)" +msgstr "Jar (.jar)" + +#: ../src/main.c:103 +msgid "Lha (.lzh)" +msgstr "Lha (.lzh)" + +#: ../src/main.c:105 +msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" +msgstr "Tar dikompres dengan lzip (.tar.lz)" + +#: ../src/main.c:107 +msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" +msgstr "Tar dikompres dengan lzma (.tar.lzma)" + +#: ../src/main.c:109 +msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" +msgstr "Tar dikompres dengan lzop (.tar.lzo)" + +#: ../src/main.c:110 +msgid "Rar (.rar)" +msgstr "Rar (.rar)" + +#: ../src/main.c:113 +msgid "Tar uncompressed (.tar)" +msgstr "Tar tidak dikompres (.tar)" + +#: ../src/main.c:114 +msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" +msgstr "Tar dikompres dengan compress (.tar.Z)" + +#: ../src/main.c:116 +msgid "War (.war)" +msgstr "War (.war)" + +#: ../src/main.c:117 +msgid "Xz (.xz)" +msgstr "Xz (.xz)" + +#: ../src/main.c:118 +msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" +msgstr "Tar dikompres dengan xz (.tar.xz)" + +#: ../src/main.c:119 +msgid "Zoo (.zoo)" +msgstr "Zoo (.zoo)" + +#: ../src/main.c:120 +msgid "Zip (.zip)" +msgstr "Zip (.zip)" + +#: ../src/main.c:186 +msgid "Add files to the specified archive and quit the program" +msgstr "Tambahkan berkas ke arsip tertentu dan tutup program" + +#: ../src/main.c:187 +msgid "ARCHIVE" +msgstr "ARSIP" + +#: ../src/main.c:190 +msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" +msgstr "Tambahkan berkas dengan menanyakan nama arsip dan tutup program" + +#: ../src/main.c:194 +msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" +msgstr "Ekstrak arsip ke folder tertentu dan tutup program" + +#: ../src/main.c:195 +#: ../src/main.c:207 +msgid "FOLDER" +msgstr "FOLDER" + +#: ../src/main.c:198 +msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" +msgstr "Ekstrak arsip dengan menanyakan folder yang dituju dan tutup program" + +#: ../src/main.c:202 +msgid "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the program" +msgstr "Ekstrak isi arsip ke folder tertentu dan tutup program" + +#: ../src/main.c:206 +msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" +msgstr "Folder default yang digunakan untuk perintah '--tambah' dan '--ekstrak'" + +#: ../src/main.c:210 +msgid "Create destination folder without asking confirmation" +msgstr "Membuat folder yang dituju tanpa mengkonfirmasi" + +#: ../src/main.c:292 +msgid "- Create and modify an archive" +msgstr "- Buat dan modifikasi arsip" + +#: ../src/main.c:308 +msgid "File Roller" +msgstr "File Roller" + +#: ../src/ui.h:32 +msgid "_File" +msgstr "_Berkas" + +#: ../src/ui.h:33 msgid "_Edit" msgstr "_Ubah" -#: ../src/ui.h:37 +#: ../src/ui.h:34 +msgid "_View" +msgstr "_Lihat" + +#: ../src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: ../src/ui.h:38 +#: ../src/ui.h:36 msgid "_Arrange Files" msgstr "_Atur Berkas" -#: ../src/ui.h:39 -msgid "Open R_ecent" -msgstr "Arsip T_erakhir" +#: ../src/ui.h:37 +msgid "Open _Recent" +msgstr "Buka Te_rkini" -#: ../src/ui.h:43 +#: ../src/ui.h:41 msgid "Information about the program" msgstr "Informasi tentang program" -#: ../src/ui.h:46 +#: ../src/ui.h:44 msgid "_Add Files..." msgstr "T_ambahkan Berkas..." -#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51 +#: ../src/ui.h:45 +#: ../src/ui.h:49 msgid "Add files to the archive" msgstr "Tambahkan berkas ke arsip" -#: ../src/ui.h:50 -msgid "Add" -msgstr "Tambahkan" - -#: ../src/ui.h:54 +#: ../src/ui.h:52 msgid "Add a _Folder..." msgstr "Tambahkan _Folder..." -#: ../src/ui.h:55 +#: ../src/ui.h:53 +#: ../src/ui.h:57 msgid "Add a folder to the archive" msgstr "Tambahkan folder ke dalam arsip" -#: ../src/ui.h:59 +#: ../src/ui.h:56 +msgid "Add Folder" +msgstr "Tambahkan Folder" + +#: ../src/ui.h:61 msgid "Close the current archive" msgstr "Tutup arsip aktif" -#: ../src/ui.h:63 +#: ../src/ui.h:64 +msgid "Contents" +msgstr "Isi" + +#: ../src/ui.h:65 msgid "Display the File Roller Manual" msgstr "Tampilkan Manual File Roller" -#: ../src/ui.h:67 +#: ../src/ui.h:70 +#: ../src/ui.h:91 msgid "Copy the selection" msgstr "Salin objek pilihan" -#: ../src/ui.h:71 +#: ../src/ui.h:74 +#: ../src/ui.h:95 msgid "Cut the selection" msgstr "Potong objek pilihan" -#: ../src/ui.h:75 +#: ../src/ui.h:78 +#: ../src/ui.h:99 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Tempel dari klipbord" + +#: ../src/ui.h:81 +#: ../src/ui.h:102 +msgid "_Rename..." +msgstr "_Ganti Nama..." + +#: ../src/ui.h:82 +#: ../src/ui.h:103 +msgid "Rename the selection" +msgstr "Ganti nama objek terpilih" + +#: ../src/ui.h:86 +#: ../src/ui.h:107 msgid "Delete the selection from the archive" msgstr "Hapus objek terpilih dari dalam arsip" -#: ../src/ui.h:78 +#: ../src/ui.h:111 msgid "Dese_lect All" msgstr "Tidak Memi_lih Seluruhnya" -#: ../src/ui.h:79 +#: ../src/ui.h:112 msgid "Deselect all files" msgstr "Tidak memilih seluruh berkas" -#: ../src/ui.h:82 +#: ../src/ui.h:115 +#: ../src/ui.h:119 msgid "_Extract..." msgstr "_Ekstrak..." -#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:87 +#: ../src/ui.h:116 +#: ../src/ui.h:120 +#: ../src/ui.h:124 msgid "Extract files from the archive" msgstr "Ekstrak berkas dari arsip" -#: ../src/ui.h:90 +#: ../src/ui.h:132 msgid "_Last Output" msgstr "_Output Terakhir" -#: ../src/ui.h:91 +#: ../src/ui.h:133 msgid "View the output produced by the last executed command" -msgstr "" -"Tampilkan hasil keluaran yang diperoleh dari perintah terakhir yang " -"dijalankan" +msgstr "Tampilkan hasil keluaran yang diperoleh dari perintah terakhir yang dijalankan" -#: ../src/ui.h:95 +#: ../src/ui.h:137 msgid "Create a new archive" msgstr "Buat sebuah arsip baru" -#: ../src/ui.h:99 ../src/ui.h:103 ../src/window.c:3853 ../src/window.c:3856 -msgid "Open archive" -msgstr "Buka arsip" - -#: ../src/ui.h:106 -msgid "Open Fi_les..." -msgstr "Buka Fi_le..." +#: ../src/ui.h:148 +msgid "_Open With..." +msgstr "_Buka Dengan..." -#: ../src/ui.h:107 +#: ../src/ui.h:149 msgid "Open selected files with an application" msgstr "Buka berkas yang dipilih dengan sebuah aplikasi" -#: ../src/ui.h:110 +#: ../src/ui.h:152 msgid "Pass_word..." msgstr "_Sandi..." -#: ../src/ui.h:111 +#: ../src/ui.h:153 msgid "Specify a password for this archive" msgstr "Masukkan kata sandi untuk arsip ini" -#: ../src/ui.h:115 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Tempel dari klipbord" - -#: ../src/ui.h:119 +#: ../src/ui.h:157 msgid "Show archive properties" msgstr "Tampilkan informasi arsip" -#: ../src/ui.h:123 -msgid "Quit the application" -msgstr "Keluar dari aplikasi ini" - -#: ../src/ui.h:127 +#: ../src/ui.h:161 msgid "Reload current archive" msgstr "Baca ulang arsip saat ini" -#: ../src/ui.h:130 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Ganti Nama..." - -#: ../src/ui.h:131 -msgid "Rename the selection" -msgstr "Ganti nama objek terpilih" - -#: ../src/ui.h:135 +#: ../src/ui.h:165 msgid "Save the current archive with a different name" msgstr "Simpan arsip ini dengan nama lain" -#: ../src/ui.h:138 -msgid "Select _All" -msgstr "Pilih _Seluruhnya" - -#: ../src/ui.h:139 +#: ../src/ui.h:169 msgid "Select all files" msgstr "Pilih seluruh berkas" -#: ../src/ui.h:143 +#: ../src/ui.h:173 msgid "Stop current operation" msgstr "Stop proses saat ini" -#: ../src/ui.h:146 +#: ../src/ui.h:176 msgid "_Test Integrity" msgstr "_Tes Integritas" -#: ../src/ui.h:147 +#: ../src/ui.h:177 msgid "Test whether the archive contains errors" msgstr "Tes apakah arsip ini memiliki error" -#: ../src/ui.h:150 -msgid "_View File" -msgstr "_Lihat Berkas" - -#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155 -msgid "View the selected file" -msgstr "Lihat berkas yang dipilih" +#: ../src/ui.h:181 +#: ../src/ui.h:185 +msgid "Open the selected file" +msgstr "Buka berkas yang dipilih" + +#: ../src/ui.h:189 +#: ../src/ui.h:193 +msgid "Open the selected folder" +msgstr "Buka folder yang dipilih" + +#: ../src/ui.h:198 +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "Buka lokasi yang terakhir dibuka" + +#: ../src/ui.h:202 +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "Buka lokasi berikutnya yang terakhir dibuka" + +#: ../src/ui.h:206 +msgid "Go up one level" +msgstr "Naik satu tingkat" + +#: ../src/ui.h:210 +msgid "Go to the home location" +msgstr "Buka lokasi rumah" -#: ../src/ui.h:163 +#: ../src/ui.h:218 msgid "_Toolbar" msgstr "Ko_tak Tombol" -#: ../src/ui.h:164 +#: ../src/ui.h:219 msgid "View the main toolbar" msgstr "Lihat kotak tombol utama" -#: ../src/ui.h:168 +#: ../src/ui.h:223 msgid "Stat_usbar" msgstr "Informasi Stat_us" -#: ../src/ui.h:169 +#: ../src/ui.h:224 msgid "View the statusbar" msgstr "Lihat informasi status" -#: ../src/ui.h:173 +#: ../src/ui.h:228 msgid "_Reversed Order" msgstr "_Urutan Terbalik" -#: ../src/ui.h:174 +#: ../src/ui.h:229 msgid "Reverse the list order" msgstr "Balikkan urutan daftar" -#: ../src/ui.h:183 +#: ../src/ui.h:233 +msgid "_Folders" +msgstr "_Folder" + +#: ../src/ui.h:234 +msgid "View the folders pane" +msgstr "Tilik panel folder" + +#: ../src/ui.h:243 msgid "View All _Files" msgstr "Lihat Semua _File" -#: ../src/ui.h:186 +#: ../src/ui.h:246 msgid "View as a F_older" msgstr "Lihat sebagai sebuah F_older" -#: ../src/ui.h:194 +#: ../src/ui.h:254 msgid "by _Name" msgstr "berdasarkan _Nama" -#: ../src/ui.h:195 +#: ../src/ui.h:255 msgid "Sort file list by name" msgstr "Sortir daftar berkas berdasarkan nama" -#: ../src/ui.h:197 +#: ../src/ui.h:257 msgid "by _Size" msgstr "berdasarkan _Ukuran" -#: ../src/ui.h:198 +#: ../src/ui.h:258 msgid "Sort file list by file size" msgstr "Sortir daftar berkas berdasarkan ukuran berkas" -#: ../src/ui.h:200 +#: ../src/ui.h:260 msgid "by T_ype" msgstr "berdasarkan T_ipe" -#: ../src/ui.h:201 +#: ../src/ui.h:261 msgid "Sort file list by type" msgstr "Sortir daftar berkas berdasarkan tipe" -#: ../src/ui.h:203 -msgid "by _Date modified" -msgstr "berdasarkan _Tanggal dimodifikasi" +#: ../src/ui.h:263 +msgid "by _Date Modified" +msgstr "berdasarkan Tanggal _Dimodifikasi" -#: ../src/ui.h:204 +#: ../src/ui.h:264 msgid "Sort file list by modification time" msgstr "Sortir daftar berkas berdasarkan waktu dimodifikasi" -#: ../src/ui.h:206 +#: ../src/ui.h:266 msgid "by _Location" msgstr "berdasarkan _Lokasi" -#: ../src/ui.h:207 +#: ../src/ui.h:267 msgid "Sort file list by location" msgstr "Sortir daftar berkas berdasarkan lokasi" -#: ../src/window.c:692 -msgid "Folder" -msgstr "Folder" - -#: ../src/window.c:853 -msgid "[read only]" -msgstr "[hanya untuk dibaca]" - -#: ../src/window.c:947 -#, c-format -msgid "%d file (%s)" -msgid_plural "%d files (%s)" -msgstr[0] "%d berkas (%s)" - -#: ../src/window.c:952 -#, c-format -msgid "%d file selected (%s)" -msgid_plural "%d files selected (%s)" -msgstr[0] "%d berkas terpilih (%s)" - -#: ../src/window.c:1238 -msgid "Reading archive" -msgstr "Membaca arsip" - -#: ../src/window.c:1244 -msgid "Adding files to archive" -msgstr "Menambahkan berkas ke arsip" - -#: ../src/window.c:1247 -msgid "Extracting files from archive" -msgstr "Mengekstraksi berkas dari arsip" - -#: ../src/window.c:1250 -msgid "Testing archive" -msgstr "Mengetes arsip" - -#: ../src/window.c:1253 -msgid "Getting the file list" -msgstr "Memperoleh daftar berkas" - -#: ../src/window.c:1256 -msgid "Saving archive" -msgstr "Menyimpan arsip" - -#: ../src/window.c:1434 -msgid "Archive:" -msgstr "Arsip:" - -#: ../src/window.c:1547 -msgid "wait please..." -msgstr "harap menunggu..." - -#: ../src/window.c:1624 -#, c-format -msgid "Could not display the folder \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat menampilkan folder \"%s\"" - -#: ../src/window.c:1683 -msgid "" -"This archive is password protected.\n" -"Please specify a password with the command: Edit->Password" -msgstr "" -"Arsip ini dilindungi menggunakan kata sandi.\n" -"Silakan ketikkan kata sandinya dengan mengakses menu: Ubah -> Sandi" - -#: ../src/window.c:1685 -msgid "" -"The specified password is not valid, please specify a new password with the " -"command: Edit->Password" -msgstr "" -"Kata sandi yang dimasukkan salah, masukkan sandi yang benar pada menu: Ubah-" -">Sandi" - -#: ../src/window.c:1690 ../src/window.c:2487 ../src/window.c:5935 -msgid "Could not perform the operation" -msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan" - -#: ../src/window.c:1715 -msgid "An error occurred while extracting files." -msgstr "Error terjadi pada saat mengekstrak berkas." - -#: ../src/window.c:1719 -msgid "An error occurred while loading the archive." -msgstr "Error terjadi pada saat meload arsip." - -#: ../src/window.c:1723 -msgid "An error occurred while deleting files from the archive." -msgstr "Error terjadi pada saat menghapus berkas dari arsip." - -#: ../src/window.c:1727 -msgid "An error occurred while adding files to the archive." -msgstr "Error terjadi pada saat menambahkan berkas ke arsip." - -#: ../src/window.c:1731 -msgid "An error occurred while testing archive." -msgstr "Error terjadi pada saat mengetes arsip." - -#: ../src/window.c:1744 -msgid "Command not found." -msgstr "Perintah tidak ditemukan." - -#: ../src/window.c:1747 -msgid "Command exited abnormally." -msgstr "Perintah berhenti secara abnormal." - -#: ../src/window.c:1877 -msgid "Test Result" -msgstr "Tes Hasil" - -#: ../src/window.c:2264 -msgid "You don't have the right permissions." -msgstr "Anda tidak memiliki hak akses." - -#: ../src/window.c:2302 -msgid "You can't add an archive to itself." -msgstr "Anda tidak dapat menambahkan sebuah arsip ke dalam arsip itu sendiri." - -#: ../src/window.c:2521 -msgid "" -"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " -"archive?" -msgstr "" -"Apakah anda ingin menambahkan berkas ini ke arsip saat ini atau membukanya " -"sebagai sebuah arsip baru?" - -#: ../src/window.c:2558 -msgid "Do you want to create a new archive with these files?" -msgstr "Apakah anda ingin membuat sebuah arsip baru dengan berkas ini?" - -#: ../src/window.c:2561 -msgid "Create _Archive" -msgstr "Buat _Arsip" - -#: ../src/window.c:2907 -msgid "Size" -msgstr "Ukuran" - -#: ../src/window.c:2908 -msgid "Type" -msgstr "Tipe" - -#: ../src/window.c:2909 -msgid "Date Modified" -msgstr "Tanggal Modifikasi" - -#: ../src/window.c:2918 -msgid "Name" -msgstr "Nama" - -#: ../src/window.c:3725 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "Buka lokasi yang terakhir dibuka" - -#: ../src/window.c:3733 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "Buka lokasi berikutnya yang terakhir dibuka" - -#: ../src/window.c:3741 -msgid "Go up one level" -msgstr "Naik satu tingkat" - -#: ../src/window.c:3749 -msgid "Go to the home location" -msgstr "Buka lokasi rumah" - -#: ../src/window.c:3854 -msgid "Open a recently used archive" -msgstr "Buka arsip yang sering dipergunakan" - -#: ../src/window.c:4361 -#, c-format -msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\"" - -#: ../src/window.c:4419 -#, c-format -msgid "Could not save the archive \"%s\"" -msgstr "Tidak dapat menyimpan arsip \"%s\"" - -#: ../src/window.c:5534 -msgid "The new name is void." -msgstr "Nama barunya kosong." - -#: ../src/window.c:5538 -msgid "The new name is equal to the old one." -msgstr "Nama baru sama dengan nama yang lama." - -#: ../src/window.c:5599 -#, c-format -msgid "" -"A folder named \"%s\" already exists.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Folder dengan nama \"%s\" sudah ada.\n" -"\n" -"%s" - -#: ../src/window.c:5601 -#, c-format -msgid "" -"A file named \"%s\" already exists.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Berkas bernama \"%s\" sudah ada.\n" -"\n" -"%s" - -#: ../src/window.c:5639 -msgid "Rename" -msgstr "Ganti nama" - -#: ../src/window.c:5640 -msgid "New folder name" -msgstr "Nama folder baru" - -#: ../src/window.c:5640 -msgid "New file name" -msgstr "Nama berkas baru" - -#: ../src/window.c:5644 -msgid "_Rename" -msgstr "_Ganti nama" - -#: ../src/window.c:5660 ../src/window.c:5689 -msgid "Could not rename the folder" -msgstr "Folder tidak dapat diubah namanya" - -#: ../src/window.c:5660 ../src/window.c:5689 -msgid "Could not rename the file" -msgstr "Berkas tidak dapat diubah namanya" - -#: ../src/window.c:5763 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Tempel Objek Terpilih" - -#: ../src/window.c:5768 -msgid "_Paste" -msgstr "Tem_pel" - -#: ../src/window.c:6291 -msgid "Add files to an archive" -msgstr "Tambahkan berkas ke sebuah arsip" - -#: ../src/window.c:6322 -msgid "Extract archive" -msgstr "Ekstrak arsip" - -#~ msgid "File Roller Component add operations" -#~ msgstr "Komponen File Roller operasi tambah" - -#~ msgid "File Roller Component extract operations" -#~ msgstr "Komponen File Roller operasi ekstrak" - -#~ msgid "File roller component" -#~ msgstr "Komponen file roller" - -#~ msgid "Could not save the archive" -#~ msgstr "Tidak dapat menyimpan arsip" - -#~ msgid " " -#~ msgstr " " diff -Nru file-roller-2.30.0/po/ja.po file-roller-2.30.1.1/po/ja.po --- file-roller-2.30.0/po/ja.po 2009-04-30 08:47:42.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/ja.po 2010-04-03 18:04:47.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,22 @@ # file-roller ja.po. -# Copyright (C) 2001-2009 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2010 Free Software Foundation, Inc. # Takeshi AIHANA , 2001-2009. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# KUSANO Takayuki , 2010. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: file-roller trunk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-22 10:38+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-22 10:28+0900\n" -"Last-Translator: Takeshi AIHANA \n" +"Project-Id-Version: file-roller master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" +"roller&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-06 09:20+0900\n" +"Last-Translator: KUSANO Takayuki \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format @@ -28,7 +31,7 @@ #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958 #, c-format msgid "Starting %s" -msgstr "%sの起動中です" +msgstr "%s の起動中です" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100 #, c-format @@ -50,34 +53,43 @@ msgid "Not a launchable item" msgstr "起動可能なアイテムではありません" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "セッション・マネージャに接続しない" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "設定を保存したファイルを指定する" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 msgid "FILE" msgstr "FILE" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" msgstr "セッション管理の ID を指定する" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" msgstr "セッション管理のオプション:" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253 msgid "Show session management options" msgstr "セッション管理のオプションを表示する" +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "書庫マネージャ" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "書庫を作成したり修正します" + #: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" msgstr "オプションの読み込み" @@ -87,41 +99,42 @@ msgstr "作成(_R)" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 -msgid "Create Archive" -msgstr "書庫の作成" +msgid "Compress" +msgstr "圧縮" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "場所" #. MB means megabytes -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 msgid "MB" msgstr "Mバイト" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4 -msgid "Split in _volumes of" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +#, fuzzy +msgid "Split into _volumes of" msgstr "次のサイズのボリュームに分割する(_V): " -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 -msgid "_Archive:" -msgstr "書庫(_A):" - -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 #: ../data/ui/password.ui.h:3 msgid "_Encrypt the file list too" msgstr "ファイルの一覧も暗号化する(_E)" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 +msgid "_Filename:" +msgstr "ファイル名(_F):" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 msgid "_Location:" msgstr "場所(_L):" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 msgid "_Other Options" msgstr "その他のオプション(_O)" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 -#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 msgid "_Password:" msgstr "パスワード(_P):" @@ -133,26 +146,22 @@ msgid "Delete" msgstr "削除" -#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365 +#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362 msgid "_All files" msgstr "全てのファイル(_A)" -#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351 +#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348 msgid "_Files:" msgstr "ファイル(_F):" -#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372 +#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369 msgid "_Selected files" msgstr "選択したファイル(_S)" -#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362 +#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "例: *.txt; *.doc" -#: ../data/ui/new.ui.h:1 -msgid "Archive _type:" -msgstr "書庫の種類(_T):" - #: ../data/ui/open-with.ui.h:1 msgid "A_vailable application:" msgstr "利用可能なアプリケーション(_V):" @@ -197,9 +206,6 @@ "There are %d files that have been modified with an external application. If " "you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" -"別のアプリケーションが書庫にあるファイルを変更しました。このファイルを更新し" -"ないと変更内容が全て破棄されます。" -msgstr[1] "" "別のアプリケーションが書庫にある %d 個のファイルを変更しました。これらのファ" "イルを更新しないと変更内容が全て破棄されます。" @@ -207,80 +213,73 @@ msgid "_Update" msgstr "更新する(_U)" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958 -#: ../src/fr-window.c:5327 -msgid "Archive Manager" -msgstr "書庫マネージャ" - -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "書庫を作成したり修正します" - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" msgstr "ここに展開する" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" msgstr "指定した書庫をこの場所に展開します" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331 msgid "Extract To..." msgstr "展開..." -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332 msgid "Extract the selected archive" msgstr "指定した書庫を展開します" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347 -msgid "Create Archive..." -msgstr "書庫の作成..." - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348 -msgid "Create an archive with the selected objects" -msgstr "指定したオブジェクトを含んだ書庫を生成します" - -#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231 -#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184 -#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257 -#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 +msgid "Compress..." +msgstr "圧縮..." + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "選択したオブジェクトを含む圧縮された書庫を生成します" + +#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "書庫を生成できませんでした" -#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304 +#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "書庫名を指定して下さい。" -#: ../src/actions.c:197 +#: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "このフォルダの中に書庫を作成する権限がありません。" -#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961 -#: ../src/fr-window.c:6139 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:198 +#: ../src/dlg-package-installer.c:241 ../src/dlg-package-installer.c:250 +#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186 msgid "Archive type not supported." msgstr "この種類の書庫はサポートしていません。" -#: ../src/actions.c:246 +#: ../src/actions.c:249 msgid "Could not delete the old archive." msgstr "古い書庫を削除できませんでした。" -#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807 +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 msgid "Open" msgstr "開く" -#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5158 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "全ての書庫" -#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:255 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "全てのファイル" -#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029 msgid "Last Output" msgstr "最後の出力" -#: ../src/actions.c:838 +#: ../src/actions.c:844 msgid "" "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -291,7 +290,7 @@ "般公衆利用許諾契約書の第二版、あるいはそれ以降の版が定める条項の下で本プログ" "ラムを再頒布または変更することができます。" -#: ../src/actions.c:842 +#: ../src/actions.c:848 msgid "" "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -302,7 +301,7 @@ "的、その適合性についての暗黙の保証を含めて、いかなる保証も行ないません。詳細" "については GNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧下さい。" -#: ../src/actions.c:846 +#: ../src/actions.c:852 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -312,25 +311,27 @@ "るはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " "St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA へ手紙を書いて下さい。" -#: ../src/actions.c:856 -msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2001-2007 フリーソフトウェア財団" +#: ../src/actions.c:862 +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2001-2010 フリーソフトウェア財団" -#: ../src/actions.c:857 +#: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." msgstr "GNOME 向けの書庫マネージャです。" -#: ../src/actions.c:860 +#: ../src/actions.c:866 msgid "translator-credits" msgstr "" "相花 毅 \n" -"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp" +"やまねひでき \n" +"草野貴之 \n" +"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/" -#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128 +#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129 msgid "Could not add the files to the archive" msgstr "書庫にファイルを追加できませんでした" -#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129 +#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" msgstr "フォルダ \"%s\" からファイルを読み込む権限がありません。" @@ -339,56 +340,56 @@ msgid "Add Files" msgstr "ファイルの追加" -#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228 +#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231 msgid "Add only if _newer" msgstr "新しい場合にのみ追加する(_N)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:214 +#: ../src/dlg-add-folder.c:217 msgid "Add a Folder" msgstr "フォルダの追加" -#: ../src/dlg-add-folder.c:229 +#: ../src/dlg-add-folder.c:232 msgid "_Include subfolders" msgstr "サブフォルダも含める(_I)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:230 +#: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" msgstr "フォルダがシンボリック・リンクの場合は除く(_K)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239 -#: ../src/dlg-add-folder.c:245 +#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242 +#: ../src/dlg-add-folder.c:248 msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "例: *.o; *.bak" -#: ../src/dlg-add-folder.c:234 +#: ../src/dlg-add-folder.c:237 msgid "Include _files:" msgstr "対象とするファイル(_F):" -#: ../src/dlg-add-folder.c:240 +#: ../src/dlg-add-folder.c:243 msgid "E_xclude files:" msgstr "除外するファイル(_X):" -#: ../src/dlg-add-folder.c:246 +#: ../src/dlg-add-folder.c:249 msgid "_Exclude folders:" msgstr "除外するフォルダ(_E):" -#: ../src/dlg-add-folder.c:250 +#: ../src/dlg-add-folder.c:253 msgid "_Load Options" msgstr "オプションの読み込み(_L)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:251 +#: ../src/dlg-add-folder.c:254 msgid "Sa_ve Options" msgstr "オプションの保存(_V)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:252 +#: ../src/dlg-add-folder.c:255 msgid "_Reset Options" msgstr "オプションのクリア(_R)" -#: ../src/dlg-add-folder.c:880 +#: ../src/dlg-add-folder.c:883 msgid "Save Options" msgstr "オプションの保存" -#: ../src/dlg-add-folder.c:881 +#: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" msgstr "オプション名:" @@ -397,7 +398,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "この書庫 '%s' のパスワードを入力して下さい。" -#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -408,18 +409,18 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192 -#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343 +#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385 msgid "Please use a different name." msgstr "別の名前を指定して下さい。" -#: ../src/dlg-batch-add.c:214 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." msgstr "対象となるフォルダの中に書庫を作成するための適切な権限がありません。" -#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -430,70 +431,87 @@ "\n" "作成してもよろしいですか?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613 msgid "Create _Folder" msgstr "フォルダの作成(_F)" -#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "展開先のフォルダ %s を生成できませんでした。" -#: ../src/dlg-batch-add.c:275 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "書庫を作成しません" -#: ../src/dlg-batch-add.c:322 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "書庫が既に存在しています。上書きしてもよろしいですか?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:325 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "上書きする(_O)" -#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178 -#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536 +#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649 msgid "Extraction not performed" msgstr "書庫の展開を中止します" -#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "フォルダ \"%s\" の中に書庫を展開する権限がありません。" -#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123 +#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 msgid "Extract" msgstr "展開" -#: ../src/dlg-extract.c:383 +#: ../src/dlg-extract.c:380 msgid "Actions" msgstr "オプション" -#: ../src/dlg-extract.c:399 +#: ../src/dlg-extract.c:396 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "フォルダを再作成する(_T)" -#: ../src/dlg-extract.c:403 +#: ../src/dlg-extract.c:400 msgid "Over_write existing files" msgstr "既存のファイルに上書きする(_W)" -#: ../src/dlg-extract.c:407 +#: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "古いファイルは展開しない(_X)" -#: ../src/dlg-new.c:274 -msgid "Automatic" -msgstr "自動" - -#: ../src/dlg-new.c:341 +#: ../src/dlg-new.c:449 msgid "New" msgstr "新規" -#: ../src/dlg-new.c:354 +#: ../src/dlg-new.c:462 msgid "Save" msgstr "保存" +#: ../src/dlg-package-installer.c:97 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "アプリケーションの検索中に内部エラーが起こりました:" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:260 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"%s ファイル用のコマンドはインストールされていません。\n" +"このファイルを開くコマンドを検索しますか?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:265 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "この種類のファイルは開けませんでした" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:268 +msgid "_Search Command" +msgstr "コマンドの検索(_S)" + #: ../src/dlg-prop.c:106 msgid "Location:" msgstr "場所:" @@ -537,51 +555,91 @@ msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" msgstr "\"%s\" という書庫の中にあるファイルを更新しますか?" -#: ../src/fr-archive.c:1225 +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "ファイル形式(_F): %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "全てのファイル" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "サポートしているファイル全て" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "拡張子別" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "ファイル形式" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "拡張子" + +# FIXME: 意味が汲み取りづらい => 修正してみました (by 草野) +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 #, c-format -msgid "The file doesn't exist" -msgstr "ファイルが見つかりませんでした。" +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" +"プログラムは `%s' に対して利用できるファイル形式を見つけられませんでした。一" +"般的な拡張子をこのファイルに対して付けるか、あるいは、以下の一覧からファイル" +"形式を手動で選んでください。" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "ファイル形式が認識できません" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "ファイルが見つかりません。" -#: ../src/fr-archive.c:2403 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "You don't have the right permissions." msgstr "適切な権限がありません。" -#: ../src/fr-archive.c:2403 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "This archive type cannot be modified" msgstr "この種類の書庫を変更することはできません。" -#: ../src/fr-archive.c:2415 +#: ../src/fr-archive.c:1946 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "書庫自身を追加できません。" -#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295 -#: ../src/fr-command-7z.c:290 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "追加するファイル: " -#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359 -msgid "Removing file: " -msgstr "削除するファイル: " - -#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412 -#: ../src/fr-command-7z.c:397 +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 msgid "Extracting file: " msgstr "展開するファイル: " -#: ../src/fr-command-rar.c:669 +#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 +msgid "Removing file: " +msgstr "削除するファイル: " + +#: ../src/fr-command-rar.c:677 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" msgstr "ボリュームが見つかりませんでした: %s" -#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290 +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "書庫からファイルを削除します" -#: ../src/fr-command-tar.c:471 +#: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" msgstr "書庫の再圧縮" -#: ../src/fr-command-tar.c:644 +#: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" msgstr "書庫の解凍" @@ -593,207 +651,206 @@ msgid "_Extract" msgstr "展開(_E)" -#: ../src/fr-window.c:1495 +#: ../src/fr-window.c:1509 #, c-format msgid "%d object (%s)" msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d 個のオブジェクト (合計 %s)" -msgstr[1] "%d 個のオブジェクト (合計 %s)" -#: ../src/fr-window.c:1500 +#: ../src/fr-window.c:1514 #, c-format msgid "%d object selected (%s)" msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "%d 個のオブジェクトを選択しました (%s)" -msgstr[1] "%d 個のオブジェクトを選択しました (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1568 +#: ../src/fr-window.c:1584 msgid "Folder" msgstr "フォルダ" -#: ../src/fr-window.c:1966 +#: ../src/fr-window.c:1982 msgid "[read only]" msgstr "[読み込み専用]" -#: ../src/fr-window.c:2217 +#: ../src/fr-window.c:2233 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "フォルダ \"%s\" を表示することができませんでした:" -#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311 +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 msgid "Creating archive" msgstr "書庫の作成中" -#: ../src/fr-window.c:2284 +#: ../src/fr-window.c:2304 msgid "Loading archive" msgstr "書庫の読み込み中" -#: ../src/fr-window.c:2287 +#: ../src/fr-window.c:2307 msgid "Reading archive" msgstr "書庫の読み込み中" -#: ../src/fr-window.c:2293 +#: ../src/fr-window.c:2313 msgid "Testing archive" msgstr "書庫をテストします" -#: ../src/fr-window.c:2296 +#: ../src/fr-window.c:2316 msgid "Getting the file list" msgstr "ファイルの一覧を取得します" -#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308 +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 msgid "Copying the file list" msgstr "ファイルの一覧のコピー中" -#: ../src/fr-window.c:2302 +#: ../src/fr-window.c:2322 msgid "Adding files to archive" msgstr "書庫にファイルを追加します" -#: ../src/fr-window.c:2305 +#: ../src/fr-window.c:2325 msgid "Extracting files from archive" msgstr "書庫からファイルを展開します" -#: ../src/fr-window.c:2314 +#: ../src/fr-window.c:2334 msgid "Saving archive" msgstr "書庫の保存中" -#: ../src/fr-window.c:2470 +#: ../src/fr-window.c:2491 msgid "_Open the Archive" msgstr "書庫を開く(_O)" -#: ../src/fr-window.c:2471 -msgid "_Open the Destination" -msgstr "展開先を開く(_O)" +#: ../src/fr-window.c:2492 +msgid "_Show the Files" +msgstr "ファイルを表示する(_S)" -#: ../src/fr-window.c:2517 +#: ../src/fr-window.c:2538 msgid "Archive:" msgstr "書庫:" -#: ../src/fr-window.c:2677 +#: ../src/fr-window.c:2700 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "書庫の展開が完了しました" -#: ../src/fr-window.c:2700 +#: ../src/fr-window.c:2723 msgid "Archive created successfully" msgstr "書庫を作成しました" -#: ../src/fr-window.c:2748 -msgid "wait please..." -msgstr "少々、お待ち下さい..." +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." +msgstr "お待ち下さい..." -#: ../src/fr-window.c:2902 +#: ../src/fr-window.c:2930 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "ファイルの展開中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2908 +#: ../src/fr-window.c:2936 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "\"%s\" を開けませんでした" -#: ../src/fr-window.c:2913 +#: ../src/fr-window.c:2941 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "書庫の読み込み中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2917 +#: ../src/fr-window.c:2945 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "書庫からファイルの削除中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2923 +#: ../src/fr-window.c:2951 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "ファイルを書庫へ追加中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2927 +#: ../src/fr-window.c:2955 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "書庫のテスト中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2931 +#: ../src/fr-window.c:2959 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "書庫の保存中にエラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2935 +#: ../src/fr-window.c:2963 msgid "An error occurred." msgstr "エラーが発生しました。" -#: ../src/fr-window.c:2941 +#: ../src/fr-window.c:2969 msgid "Command not found." msgstr "コマンドが見つかりません。" -#: ../src/fr-window.c:2944 +#: ../src/fr-window.c:2972 msgid "Command exited abnormally." msgstr "コマンドが異常終了しました。" -#: ../src/fr-window.c:3140 +#: ../src/fr-window.c:3171 msgid "Test Result" msgstr "テスト結果" -#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961 +#: ../src/fr-window.c:8216 msgid "Could not perform the operation" -msgstr "オペレーションを実行できませんでした" +msgstr "作業を実行できませんでした" -#: ../src/fr-window.c:3970 +#: ../src/fr-window.c:4019 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" msgstr "このファイルを現在の書庫または新規の書庫に追加しますか?" -#: ../src/fr-window.c:4000 +#: ../src/fr-window.c:4049 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "これらのファイルを含んだ新しい書庫を作成しますか?" -#: ../src/fr-window.c:4003 +#: ../src/fr-window.c:4052 msgid "Create _Archive" msgstr "新しい書庫の作成(_A)" -#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656 +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 msgid "Folders" msgstr "フォルダ" -#: ../src/fr-window.c:4614 +#: ../src/fr-window.c:4664 msgid "Size" msgstr "サイズ" -#: ../src/fr-window.c:4615 +#: ../src/fr-window.c:4665 msgid "Type" msgstr "種類" -#: ../src/fr-window.c:4616 +#: ../src/fr-window.c:4666 msgid "Date Modified" msgstr "変更日時" -#: ../src/fr-window.c:4626 +#: ../src/fr-window.c:4676 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/fr-window.c:5576 +#: ../src/fr-window.c:5626 msgid "Find:" msgstr "検索:" -#: ../src/fr-window.c:5664 +#: ../src/fr-window.c:5713 msgid "Close the folders pane" msgstr "フォルダ・ペインを閉じます" -#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141 +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 #: ../src/ui.h:145 msgid "Open archive" msgstr "書庫を開きます" -#: ../src/fr-window.c:5805 +#: ../src/fr-window.c:5854 msgid "Open a recently used archive" msgstr "最近扱った書庫を開きます" -#: ../src/fr-window.c:6132 +#: ../src/fr-window.c:6178 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "書庫 \"%s\" を保存できませんでした" -#: ../src/fr-window.c:7188 +#: ../src/fr-window.c:7339 msgid "The new name is void." msgstr "新しい名前が無効です。" -#: ../src/fr-window.c:7192 +#: ../src/fr-window.c:7343 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "新しい名前は古い名前と同じです。" -#: ../src/fr-window.c:7232 +#: ../src/fr-window.c:7383 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -804,7 +861,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7234 +#: ../src/fr-window.c:7385 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -815,43 +872,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7301 +#: ../src/fr-window.c:7455 msgid "Rename" msgstr "書庫名の変更" -#: ../src/fr-window.c:7302 +#: ../src/fr-window.c:7456 msgid "New folder name" msgstr "新しいフォルダ名" -#: ../src/fr-window.c:7302 +#: ../src/fr-window.c:7456 msgid "New file name" msgstr "新しいファイル名" -#: ../src/fr-window.c:7306 +#: ../src/fr-window.c:7460 msgid "_Rename" msgstr "書庫名の変更(_R)" -#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342 +#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 msgid "Could not rename the folder" msgstr "フォルダ名を変更できませんでした" -#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342 +#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 msgid "Could not rename the file" msgstr "ファイル名を変更できませんでした" -#: ../src/fr-window.c:7733 +#: ../src/fr-window.c:7895 msgid "Paste Selection" msgstr "選択部分の貼り付け" -#: ../src/fr-window.c:7734 +#: ../src/fr-window.c:7896 msgid "Destination folder" msgstr "操作先のフォルダ" -#: ../src/fr-window.c:8321 +#: ../src/fr-window.c:8486 msgid "Add files to an archive" msgstr "ファイルを書庫に追加します" -#: ../src/fr-window.c:8365 +#: ../src/fr-window.c:8530 msgid "Extract archive" msgstr "書庫からファイルを展開します" @@ -863,11 +920,11 @@ msgstr "%Y年%B%e日 %H:%M" #. Expander -#: ../src/gtk-utils.c:439 +#: ../src/gtk-utils.c:430 msgid "Command _Line Output" msgstr "コマンドラインの出力(_L)" -#: ../src/gtk-utils.c:784 +#: ../src/gtk-utils.c:767 msgid "Could not display help" msgstr "ヘルプを表示できませんでした" @@ -932,88 +989,98 @@ msgstr "Lha (.lzh)" #: ../src/main.c:105 +msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" +msgstr "lzip 圧縮の Tar (.tar.lz)" + +#: ../src/main.c:107 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" msgstr "lzma 圧縮の Tar (.tar.lzma)" -#: ../src/main.c:107 +#: ../src/main.c:109 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgstr "lzop 圧縮の Tar (.tar.lzo)" -#: ../src/main.c:108 +#: ../src/main.c:110 msgid "Rar (.rar)" msgstr "Rar (.rar)" -#: ../src/main.c:111 +#: ../src/main.c:113 msgid "Tar uncompressed (.tar)" msgstr "未圧縮の Tar (.tar)" -#: ../src/main.c:112 +#: ../src/main.c:114 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" msgstr "compress 圧縮の Tar (.tar.Z)" -#: ../src/main.c:114 +#: ../src/main.c:116 msgid "War (.war)" msgstr "War (.war)" -#: ../src/main.c:115 +#: ../src/main.c:117 +msgid "Xz (.xz)" +msgstr "Xz (.xz)" + +#: ../src/main.c:118 +msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" +msgstr "xz 圧縮の Tar (.tar.xz)" + +#: ../src/main.c:119 msgid "Zoo (.zoo)" msgstr "Zoo (.zoo)" -#: ../src/main.c:116 +#: ../src/main.c:120 msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:186 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "ファイルを指定された書庫に追加してプログラムを終了する" -#: ../src/main.c:176 +#: ../src/main.c:187 msgid "ARCHIVE" msgstr "書庫" -#: ../src/main.c:179 +#: ../src/main.c:190 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "指定された書庫名のファイルを追加してプログラムを終了する" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/main.c:194 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "書庫を指定したフォルダに展開してプログラムを終了する" -#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196 +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 msgid "FOLDER" msgstr "FOLDER" -#: ../src/main.c:187 +#: ../src/main.c:198 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "展開先のフォルダ指定して書庫を展開してからプログラムを終了する" -#: ../src/main.c:191 +#: ../src/main.c:202 msgid "" -"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " +"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" -msgstr "" -"展開先のフォルダをアーカイブの名前にして、アーカイブを展開してからプログラム" -"を終了する" +msgstr "書庫フォルダ中の内容を指定したフォルダに展開してプログラムを終了する" -#: ../src/main.c:195 +#: ../src/main.c:206 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "'--add' と '--extract' コマンドで使用するデフォルトのフォルダ" -#: ../src/main.c:199 +#: ../src/main.c:210 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "展開先のフォルダを作成するときに確認しない" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:292 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- 書庫を作成したり修正します" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:308 msgid "File Roller" msgstr "File Roller" #: ../src/ui.h:32 -msgid "_Archive" -msgstr "書庫(_A)" +msgid "_File" +msgstr "ファイル(_F)" #: ../src/ui.h:33 msgid "_Edit" @@ -1256,7 +1323,7 @@ msgstr "ファイル一覧を拡張子で並び替えます" #: ../src/ui.h:263 -msgid "by _Date modified" +msgid "by _Date Modified" msgstr "変更日時順(_D)" #: ../src/ui.h:264 diff -Nru file-roller-2.30.0/po/lv.po file-roller-2.30.1.1/po/lv.po --- file-roller-2.30.0/po/lv.po 2009-04-30 08:47:42.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/lv.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -5,296 +5,435 @@ # Artis Trops , 2004. # Edgars Jēkabsons , 2004. # Raivis Dejus , 2006. +# Peteris Krisjanis , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lv\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-20 12:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-12-20 12:55+0200\n" -"Last-Translator: Raivis Dejus \n" -"Language-Team: Latvian \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug." +"cgi?product=file-roller&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-25 15:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-25 18:20+0300\n" +"Last-Translator: Peteris Krisjanis \n" +"Language-Team: Latviešu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:1 -msgid "" -"Note: the password will be used to encrypt files you add to the " -"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " -"When the archive is closed the password will be deleted." -msgstr "" -"Piezīme: parole tiks lietota, lai šifrētu failus, kurus jūs " -"pievienojat pašreizējam arhīvam, un lai atšifrētu failus, kurus jūs " -"atspiežat no pašreizējā arhīva. Kad arhīvs tiks aizvērts, parole tiks dzēsta." -"" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "Fails nav derīgs .desktop fails" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:2 -msgid "A_vailable application:" -msgstr "Pi_eejamā aplikācija:" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "Neatpazīta darbvirsmas faila versija '%s'" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:3 -msgid "C_reate" -msgstr "_Izveidot" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Startē %s" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "Lietotne nepieņem norādes uz dokumentiem no komandrindas" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:4 -msgid "Create Archive" -msgstr "Izveidot arhīvu" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Neatpazīta palaišanas opcija: %d" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:5 -msgid "Delete" -msgstr "_Dzēst" +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "Nevar padot dokumentu URI uz 'Type=Link' darbvirsmas ierakstu" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "Nepalaižama vienība" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Atvienoties no sesiju pārvaldnieka" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Norādīt failu, kurš satur saglabāto konfigurāciju" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "FAILS" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Norādīt sesijas pārvaldības ID" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "Sesijas pārvaldības opcijas:" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "Rādīt sesijas pārvaldības opcijas" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Arhīvu pārvaldnieks" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Izveidot arhīvus un mainīt to saturu" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:6 +#: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" -msgstr "Ielādēt Opcijas" +msgstr "Ielādēt opcijas" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:42 +msgid "C_reate" +msgstr "_Izveidot" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:7 ../src/window.c:2973 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 +msgid "Compress" +msgstr "Saspiest" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "Vieta" -#. current location -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:8 ../src/window.c:3849 -msgid "Location:" -msgstr "Vieta:" +#. MB means megabytes +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 +msgid "MB" +msgstr "MB" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +msgid "Split into _volumes of" +msgstr "Sadalīt arhīvu daļās ar _izmēru" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 +#: ../data/ui/password.ui.h:3 +msgid "_Encrypt the file list too" +msgstr "Šifrēt arī _failu sarakstu" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 +msgid "_Filename:" +msgstr "_Faila nosaukums:" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 +msgid "_Location:" +msgstr "_Vieta:" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 +msgid "_Other Options" +msgstr "_Citas opcijas" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:9 -msgid "Open Files" -msgstr "Atvērt Failus" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "_Parole:" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:10 -msgid "Password" -msgstr "Parole" +#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1 +msgid "Password required" +msgstr "Pieprasīta parole" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:11 -msgid "R_ecent applications:" -msgstr "_Nesenās aplikācijas:" +#: ../data/ui/delete.ui.h:1 +msgid "Delete" +msgstr "Dzēst" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:12 ../src/dlg-extract.c:399 +#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362 msgid "_All files" msgstr "_Visi faili" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:13 -msgid "_Application:" -msgstr "_Aplikācijas:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:14 -msgid "_Archive:" -msgstr "_Arhīvs:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:15 ../src/dlg-extract.c:385 +#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348 msgid "_Files:" msgstr "_Faili:" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:16 ../src/dlg-extract.c:447 -msgid "_Password:" -msgstr "_Parole:" - -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:17 ../src/dlg-extract.c:406 +#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369 msgid "_Selected files" msgstr "_Izvēlētie faili" -#: ../data/glade/file-roller.glade.h:18 ../src/dlg-extract.c:396 +#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "piemērs: *.txt; *.doc" -#. Create the application. -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/gtk-utils.c:391 -#: ../src/main.c:218 ../src/window.c:883 ../src/window.c:3547 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Arhīvu Pārvaldnieks" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:1 +msgid "A_vailable application:" +msgstr "Pi_eejamā lietotne:" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 ../src/main.c:210 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Izveidot un izmainīt arhīvu" +#: ../data/ui/open-with.ui.h:2 +msgid "Open Files" +msgstr "Atvērt failus" + +#: ../data/ui/open-with.ui.h:3 +msgid "R_ecent applications:" +msgstr "_Nesen izmantotās lietotnes:" + +#: ../data/ui/open-with.ui.h:4 +msgid "_Application:" +msgstr "_Lietotne:" + +#: ../data/ui/password.ui.h:1 +msgid "" +"Note: the password will be used to encrypt files you add to the " +"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " +"When the archive is closed the password will be deleted." +msgstr "" +"Piezīme: parole tiks lietota, lai šifrētu failus, kurus jūs " +"pievienojat pašreizējam arhīvam, un lai atšifrētu failus, kurus jūs " +"atspiežat no pašreizējā arhīva. Kad arhīvs tiks aizvērts, parole tiks dzēsta." +"" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:261 +#: ../data/ui/password.ui.h:2 +msgid "Password" +msgstr "Parole" + +#: ../data/ui/update.ui.h:1 +msgid "S_elect the files you want to update:" +msgstr "Iz_vēlieties failus, kurus jūs vēlaties atjaunināt:" + +#. secondary text +#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:182 +#, c-format +msgid "" +"The file has been modified with an external application. If you don't update " +"the version in the archive, all of your changes will be lost." +msgid_plural "" +"There are %d files that have been modified with an external application. If " +"you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." +msgstr[0] "" +"%d failu ir izmainījusi ārēja lietotne. Ja jūs neatjaunināsiet arhīva " +"versiju, visas jūsu izmaiņas tiks zaudētas." +msgstr[1] "" +"%d failus ir izmainījusi ārēja lietotne. Ja jūs neatjaunināsiet arhīva " +"versiju, visas jūsu izmaiņas tiks zaudētas." +msgstr[2] "" +"%d failus ir izmainījusi ārēja lietotne. Ja jūs neatjaunināsiet arhīva " +"versiju, visas jūsu izmaiņas tiks zaudētas." + +#: ../data/ui/update.ui.h:3 +msgid "_Update" +msgstr "_Atjaunināt" + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" -msgstr "Atspiest Šeit" +msgstr "Atspiest šeit" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:262 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" -msgstr "Atspiest izvēlēto atrhīvu šajā vietā" +msgstr "Atspiest izvēlēto arhīvu šajā vietā" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:279 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331 msgid "Extract To..." -msgstr "Atspiest Uz..." +msgstr "Atspiest..." -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:280 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332 msgid "Extract the selected archive" msgstr "Atspiest izvēlēto arhīvu" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:299 -msgid "Create Archive..." -msgstr "Izveidot arhīvu..." - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:300 -msgid "Create an archive with the selected objects" -msgstr "Izveidot jaunu arhīvu no izvēlētajiem failiem" - -#: ../src/actions.c:161 ../src/actions.c:181 ../src/actions.c:222 -#: ../src/dlg-batch-add.c:130 ../src/dlg-batch-add.c:149 -#: ../src/dlg-batch-add.c:172 ../src/dlg-batch-add.c:223 -#: ../src/dlg-batch-add.c:270 ../src/window.c:4291 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 +msgid "Compress..." +msgstr "Saspiest..." + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "Izveidot saspiestu arhīvu no izvēlētajiem objektiem" + +#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" -msgstr "Nevarēju izveidot arhīvu" +msgstr "Neizdevās izveidot arhīvu" -#: ../src/actions.c:162 ../src/dlg-batch-add.c:131 ../src/dlg-batch-add.c:271 +#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Jums jānorāda arhīva nosaukums." -#: ../src/actions.c:182 +#: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "Jums nav atļaujas, lai izveidotu arhīvu šajā mapē" -#: ../src/actions.c:223 ../src/fr-archive.c:772 ../src/window.c:4292 -#: ../src/window.c:4446 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." -msgstr "Faila tips nav atbalstīts." - -#: ../src/actions.c:236 -msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "Arhīvs jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" - -#: ../src/actions.c:239 -msgid "Overwrite" -msgstr "Pārrakstīt" +msgstr "Arhīva veids nav atbalstīts." -#: ../src/actions.c:256 +#: ../src/actions.c:249 msgid "Could not delete the old archive." -msgstr "Nevarēju izdzēst veco arhīvu." +msgstr "Neizdevās izdzēst veco arhīvu." -#: ../src/actions.c:348 -msgid "New" -msgstr "Jauns" +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 +msgid "Open" +msgstr "Atvērt" -#: ../src/actions.c:386 ../src/actions.c:497 ../src/actions.c:594 -#: ../src/window.c:3507 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "Visi arhīvi" -#: ../src/actions.c:393 ../src/actions.c:504 ../src/actions.c:601 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "_Visi faili" -#: ../src/actions.c:403 ../src/actions.c:609 -msgid "Archive type:" -msgstr "Arhīva tips:" - -#: ../src/actions.c:407 ../src/actions.c:613 -msgid "Automatic" -msgstr "Automātisks" - -#: ../src/actions.c:485 ../src/window.c:3947 -msgid "Open" -msgstr "Atvērt" +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7036 +msgid "Last Output" +msgstr "Pēdējā izvade" -#: ../src/actions.c:578 -msgid "Save" -msgstr "Saglabāt" +#: ../src/actions.c:844 +msgid "" +"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under " +"the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version." +msgstr "" +"File roller ir brīva programmatūra; jūs varat to izplatīt tālāk un/vai " +"modificēt " +"saskaņā ar GNU Vispārējās publiskās licences noteikumiem, ko publicējis " +"Brīvas programmatūras fonds; izmantojiet Licences versiju 2 vai (pēc jūsu " +"izvēles) jebkuru vēlāku versiju." -#: ../src/actions.c:847 ../src/window.c:5434 -msgid "Last Output" -msgstr "Pēdējā Izvade" +#: ../src/actions.c:848 +msgid "" +"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details." +msgstr "" +"File Roller tiek izplatīts ar cerību, ka tas būs noderīgs. Tas tiek " +"izplatīts BEZ jebkādas garantijas vai iekļautas ražotāja atbildības par šo " +"produktu. Sīkāku informāciju meklējiet GNU Vispārējās Publiskās Licences " +"tekstā." -#: ../src/actions.c:867 ../src/gtk-utils.c:790 -msgid "Could not display help" -msgstr "Nevarēju parādīt palīdzību" +#: ../src/actions.c:852 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with " +"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +msgstr "" +"Jums vajadzēja saņemt GNU Vispārējās publiskās licences kopiju kopā ar File " +"Roller; ja jūs to nesaņēmāt, rakstiet uz Brīvas programmatūras fondu, Free " +"Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-" +"1307 USA" + +#: ../src/actions.c:862 +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Autortiesības © 2001. - 2010. gads, Free Software Foundation, Inc." -#: ../src/actions.c:923 +#: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." -msgstr "Arhīvu pārvaldnieks priekš GNOME." +msgstr "Arhīvu pārvaldnieks GNOME videi." -#: ../src/actions.c:926 +#: ../src/actions.c:866 msgid "translator-credits" msgstr "" "Artis Trops \n" -"Edgars Jēkabsons " +"Edgars Jēkabsons \n" +"Pēteris Krišjānis " -#: ../src/dlg-add-files.c:91 ../src/dlg-add-files.c:153 -#: ../src/dlg-add-folder.c:123 ../src/dlg-add-folder.c:252 +#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129 +msgid "Could not add the files to the archive" +msgstr "Neizdevās pievienot failus arhīvam" + +#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" -msgstr "Jums nav vajadzīgās atļaujas, lai nolasītu failus no mapes \"%s\"" - -#: ../src/dlg-add-files.c:97 ../src/dlg-add-files.c:159 -#: ../src/dlg-add-folder.c:129 ../src/dlg-add-folder.c:258 -#: ../src/window.c:2304 ../src/window.c:2342 -msgid "Could not add the files to the archive" -msgstr "Nevarēja pievienot failus arhīvam" +msgstr "Jums nav nepieciešamās atļaujas, lai nolasītu failus no mapes \"%s\"" -#: ../src/dlg-add-files.c:185 ../src/ui.h:50 +#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48 msgid "Add Files" msgstr "Pievienot failus" -#: ../src/dlg-add-files.c:199 ../src/dlg-add-folder.c:331 -msgid "_Add only if newer" +#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231 +msgid "Add only if _newer" msgstr "_Pievienot tikai, ja jaunāks" -#: ../src/dlg-add-folder.c:317 +#: ../src/dlg-add-folder.c:217 msgid "Add a Folder" -msgstr "Pievienot Failus un Mapes" +msgstr "Pievienot mapi" -#: ../src/dlg-add-folder.c:332 +#: ../src/dlg-add-folder.c:232 msgid "_Include subfolders" msgstr "_Iekļaut apakšmapes" -#: ../src/dlg-add-folder.c:333 +#: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" -msgstr "Apiet mapes, kas ir _simbolsaites" +msgstr "Neiekļaut mapes, kas ir _simbolsaites" -#: ../src/dlg-add-folder.c:336 ../src/dlg-add-folder.c:341 +#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242 +#: ../src/dlg-add-folder.c:248 msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "piemērs: *.o; *.bak" -#: ../src/dlg-add-folder.c:337 -msgid "_Include files:" +#: ../src/dlg-add-folder.c:237 +msgid "Include _files:" msgstr "_Iekļaut failus:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:342 +#: ../src/dlg-add-folder.c:243 msgid "E_xclude files:" -msgstr "A_piet failus:" +msgstr "N_eiekļaut failus:" + +#: ../src/dlg-add-folder.c:249 +msgid "_Exclude folders:" +msgstr "_Neiekļaut mapes:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:345 +#: ../src/dlg-add-folder.c:253 msgid "_Load Options" -msgstr "_Ielādēt Opcijas" +msgstr "_Ielādēt opcijas" -#: ../src/dlg-add-folder.c:346 +#: ../src/dlg-add-folder.c:254 msgid "Sa_ve Options" -msgstr "Sa_glabāt Opcijas" +msgstr "Sa_glabāt opcijas" -#: ../src/dlg-add-folder.c:794 +#: ../src/dlg-add-folder.c:255 +msgid "_Reset Options" +msgstr "_Pārstatit opcijas" + +#: ../src/dlg-add-folder.c:883 msgid "Save Options" -msgstr "Saglabāt Opcijas" +msgstr "Saglabāt opcijas" -#: ../src/dlg-add-folder.c:795 +#: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" -msgstr "Opcijas Nosaukums:" +msgstr "Opciju nosaukums:" + +#: ../src/dlg-ask-password.c:123 +#, c-format +msgid "Enter the password for the archive '%s'." +msgstr "Ievadiet paroli arhīvam '%s'." -#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5717 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" "\n" "%s" msgstr "" -"Vārds \"%s\" nav derīgs, jo tas nevar saturēt zīmes: %s\n" +"Nosaukums \"%s\" nav derīgs, jo tas nevar saturēt rakstzīmes: %s\n" "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/window.c:5709 ../src/window.c:5713 -#: ../src/window.c:5717 ../src/window.c:5774 ../src/window.c:5776 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7346 ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 ../src/fr-window.c:7390 ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." -msgstr "Lūdzu lietojiet citu nosaukumu." +msgstr "Lūdzu, lietojiet citu nosaukumu." -#: ../src/dlg-batch-add.c:173 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." -msgstr "Jums nav atļaujas, lai izveidotu arhīvu izvēlētajā mapē." +msgstr "Jums nav pietiekamas atļaujas, lai izveidotu arhīvu mērķa mapē." -#: ../src/dlg-batch-add.c:192 ../src/dlg-extract.c:110 ../src/window.c:4807 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -305,754 +444,976 @@ "\n" "Vai vēlaties to izveidot?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:201 ../src/dlg-extract.c:119 ../src/window.c:4816 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" -msgstr "Izveidot _Mapi" +msgstr "Izveidot _mapi" -#: ../src/dlg-batch-add.c:219 ../src/dlg-extract.c:138 ../src/window.c:4835 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." -msgstr "Nevarēju izveidot mērķa mapi: %s." +msgstr "Neizdevās izveidot mērķa mapi: %s." -#: ../src/dlg-batch-add.c:243 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "Arhīvs nav izveidots" -#: ../src/dlg-batch-add.c:296 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Arhīvs jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:299 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "_Pārrakstīt" -#: ../src/dlg-extract.c:142 ../src/dlg-extract.c:162 ../src/dlg-extract.c:190 -#: ../src/window.c:2667 ../src/window.c:4839 ../src/window.c:4859 +#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6639 ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" msgstr "Atspiešana nav veikta" -#: ../src/dlg-extract.c:185 ../src/window.c:2776 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format -msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" -msgstr "Jums nav vajadzīgās atļaujas, lai atspiestu arhīvus mapē \"%s\"" +msgid "" +"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" +msgstr "Jums nav nepieciešamās atļaujas, lai atspiestu arhīvus mapē \"%s\"" -#: ../src/dlg-extract.c:368 -msgid "Files" -msgstr "Faili" +#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 +msgid "Extract" +msgstr "Atspiest" -#: ../src/dlg-extract.c:417 +#: ../src/dlg-extract.c:380 msgid "Actions" msgstr "Darbības" -#: ../src/dlg-extract.c:433 -msgid "R_e-create folders" +#: ../src/dlg-extract.c:396 +msgid "Re-crea_te folders" msgstr "Vēlreiz iz_veidot mapes" -#: ../src/dlg-extract.c:437 +#: ../src/dlg-extract.c:400 msgid "Over_write existing files" msgstr "Pār_rakstīt eksistējošos failus" -#: ../src/dlg-extract.c:441 +#: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "Neatpiest _vecākus failus" -#: ../src/dlg-extract.c:456 -msgid "_Open destination folder after extraction" -msgstr "_Atvērt mērķa mapi pēc atspiešanas" +#: ../src/dlg-new.c:449 +msgid "New" +msgstr "Jauns" -#: ../src/dlg-extract.c:485 ../src/ui.h:90 -msgid "Extract" -msgstr "Atspiest" +#: ../src/dlg-new.c:462 +msgid "Save" +msgstr "Saglabāt" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "Gadījās iekšēja kļūda mēģinot meklēt lietotnes:" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"Nav norādīta komanda %s failiem.\n" +"Vai jūs vēlaties meklēt komandu, ar ko atvērt šo failu?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "Neizdevās atvērt šo failu tipu" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 +msgid "_Search Command" +msgstr "_Meklēt komandu" -#: ../src/dlg-prop.c:112 -msgid "Path:" -msgstr "Ceļš:" +#: ../src/dlg-prop.c:106 +msgid "Location:" +msgstr "Vieta:" -#: ../src/dlg-prop.c:125 +#: ../src/dlg-prop.c:118 msgid "Name:" msgstr "Nosaukums:" -#: ../src/dlg-prop.c:131 +#: ../src/dlg-prop.c:124 #, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "%s Rekvizīti" +msgstr "%s īpašības" -#: ../src/dlg-prop.c:140 +#: ../src/dlg-prop.c:133 msgid "Modified on:" msgstr "Izmainīts:" -#: ../src/dlg-prop.c:150 +#: ../src/dlg-prop.c:143 msgid "Archive size:" msgstr "Arhīva izmērs:" -#: ../src/dlg-prop.c:161 +#: ../src/dlg-prop.c:154 msgid "Content size:" msgstr "Satura izmērs:" -#: ../src/dlg-prop.c:180 +#: ../src/dlg-prop.c:174 msgid "Compression ratio:" -msgstr "Saspiedes _līmenis:" +msgstr "Saspiedes _attieciba:" -#: ../src/dlg-prop.c:195 +#: ../src/dlg-prop.c:189 msgid "Number of files:" msgstr "Failu skaits:" -#: ../src/file-data.c:29 -msgid "Unknown type" -msgstr "Nezināms tips" - -#: ../src/file-data.c:30 -msgid "Symbolic link" -msgstr "Simbolsaite" - -#: ../src/fr-archive.c:745 -msgid "The file does not exist." -msgstr "Fails neeksistē." +#: ../src/dlg-update.c:159 +#, c-format +msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" +msgstr "Atjaunināt failu \"%s\" arhīvā \"%s\"?" + +#: ../src/dlg-update.c:173 +#, c-format +msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" +msgstr "Atjaunināt failus arhīvā \"%s\"?" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "Faila _formāts: %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "Visi faili" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Visi atbalstītie faili" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "Pēc paplašinājuma" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "Faila formāts" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "Paplašinājums(-i)" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 +#, c-format +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" +"Programma nespēja noteikt, kuru faila faila formātu jūs vēlaties izmantot`%" +"s'. Pārliecinieties, ka izmantojat pareizu faila paplašinājumu vai arī " +"pašrocīgi izvēlieties faila formātu no apakšā esošā saraksta." + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "Faila formāts nav atpazīts" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "Fails nav atrasts." + +#: ../src/fr-archive.c:1934 +msgid "You don't have the right permissions." +msgstr "Jums nav nepieciešamo atļauju." + +#: ../src/fr-archive.c:1934 +msgid "This archive type cannot be modified" +msgstr "Šāda veida arhīvs nevar tikt mainīts" + +#: ../src/fr-archive.c:1946 +msgid "You can't add an archive to itself." +msgstr "Jūs nevarat pievienot arhīvu sev pašam." -#: ../src/fr-command-tar.c:290 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " -msgstr "Pievienoju failu: " +msgstr "Pievienojot failu: " + +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 +msgid "Extracting file: " +msgstr "Atspiežot failu: " -#: ../src/fr-command-tar.c:339 +#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 msgid "Removing file: " -msgstr "Dzēšu failu: " +msgstr "Dzēšot failu: " -#: ../src/fr-command-tar.c:348 ../src/window.c:1258 -msgid "Deleting files from archive" -msgstr "Dzēšu failus no arhīva" +#: ../src/fr-command-rar.c:677 +#, c-format +msgid "Could not find the volume: %s" +msgstr "Neizdevās atrast arhīva daļu: %s" -#: ../src/fr-command-tar.c:382 -msgid "Extracting file: " -msgstr "Atspiežu failu: " +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 +msgid "Deleting files from archive" +msgstr "Dzēš failus no arhīva" -#: ../src/fr-command-tar.c:429 +#: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" -msgstr "Saspiež arhīvu" +msgstr "Vēlreiz saspiež arhīvu" -#: ../src/fr-command-tar.c:563 +#: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" -msgstr "Atspiežu arhīvu" +msgstr "Atspiež arhīvu" -#: ../src/fr-stock.c:42 ../src/fr-stock.c:43 +#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44 msgid "_Add" -msgstr "Pievienot" +msgstr "_Pievienot" -#: ../src/fr-stock.c:44 +#: ../src/fr-stock.c:45 msgid "_Extract" msgstr "_Atspiest" -#: ../src/fr-stock.c:45 -msgid "_View File" -msgstr "Skatīt _Failu" +#: ../src/fr-window.c:1509 +#, c-format +msgid "%d object (%s)" +msgid_plural "%d objects (%s)" +msgstr[0] "%d objekts (%s)" +msgstr[1] "%d objekti (%s)" +msgstr[2] "%d objektu (%s)" -#. Button -#: ../src/gtk-utils.c:422 -msgid "Command _Line Output" -msgstr "Komandrindas _Izvade" +#: ../src/fr-window.c:1514 +#, c-format +msgid "%d object selected (%s)" +msgid_plural "%d objects selected (%s)" +msgstr[0] "%d objekts izvēlēts (%s)" +msgstr[1] "%d objekti izvēlēti (%s)" +msgstr[2] "%d objektu izvēlēti (%s)" -#: ../src/main.c:69 -msgid "Ace (.ace)" -msgstr "Ace (.ace)" +#: ../src/fr-window.c:1584 +msgid "Folder" +msgstr "Mape" -#: ../src/main.c:70 -msgid "Ar (.ar)" -msgstr "Ar (.arj)" +#: ../src/fr-window.c:1982 +msgid "[read only]" +msgstr "[tikai lasāms]" -#: ../src/main.c:71 -msgid "Arj (.arj)" -msgstr "Arj (.arj)" +#: ../src/fr-window.c:2233 +#, c-format +msgid "Could not display the folder \"%s\"" +msgstr "Neizdevās parādīt mapi \"%s\"" -#: ../src/main.c:78 -msgid "Ear (.ear)" -msgstr "Ear (.ear)" +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 +msgid "Creating archive" +msgstr "Veido arhīvu" -#: ../src/main.c:79 -msgid "Self-extracting zip (.exe)" -msgstr "Self-extracting zip (.exe)" +#: ../src/fr-window.c:2304 +msgid "Loading archive" +msgstr "Ielādē arhīvu" -#: ../src/main.c:81 -msgid "Jar (.jar)" -msgstr "Jar (.jar)" +#: ../src/fr-window.c:2307 +msgid "Reading archive" +msgstr "Lasa arhīvu" -#: ../src/main.c:82 -msgid "Lha (.lzh)" -msgstr "Lha (.lzh)" +#: ../src/fr-window.c:2313 +msgid "Testing archive" +msgstr "Testē arhīvu" -#: ../src/main.c:84 -msgid "Rar (.rar)" -msgstr "Rar (.rar)" +#: ../src/fr-window.c:2316 +msgid "Getting the file list" +msgstr "Iegūst failu sarakstu" -#: ../src/main.c:86 -msgid "Tar uncompressed (.tar)" -msgstr "Tar nesaspiests (.tar)" +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 +msgid "Copying the file list" +msgstr "Kopē failu sarakstu" -#: ../src/main.c:87 -msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" -msgstr "Tar saspiests ar bzip (.tar.bz)" +#: ../src/fr-window.c:2322 +msgid "Adding files to archive" +msgstr "Pievieno failus arhīvam" -#: ../src/main.c:88 -msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" -msgstr "Tar saspiests ar bzip2 (.tar.bz2)" +#: ../src/fr-window.c:2325 +msgid "Extracting files from archive" +msgstr "Atspiež failus no arhīva" -#: ../src/main.c:89 -msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" -msgstr "Tar saspiests ar gzip (.tar.gz)" +#: ../src/fr-window.c:2334 +msgid "Saving archive" +msgstr "Saglabā arhīvu" -#: ../src/main.c:90 -msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" -msgstr "Tar saspiests ar lzop (.tar.lzo)" +#: ../src/fr-window.c:2491 +msgid "_Open the Archive" +msgstr "_Atvērt arhīvu" -#: ../src/main.c:91 -msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" -msgstr "Tar saspiests ar compress (.tar.Z)" +#: ../src/fr-window.c:2492 +msgid "_Show the Files" +msgstr "_Rādīt failus" -#: ../src/main.c:93 -msgid "War (.war)" -msgstr "War (.war)" +#: ../src/fr-window.c:2538 +msgid "Archive:" +msgstr "Arhīvs:" -#: ../src/main.c:94 -msgid "Zip (.zip)" -msgstr "Zip (.zip)" +#: ../src/fr-window.c:2700 +msgid "Extraction completed successfully" +msgstr "Atspiešana pabeigta sekmīgi" + +#: ../src/fr-window.c:2723 +msgid "Archive created successfully" +msgstr "Arhīvs izveidots sekmīgi" + +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." +msgstr "lūdzu, uzgaidiet..." -#: ../src/main.c:95 -msgid "Zoo (.zoo)" -msgstr "Zoo (.zoo)" +#: ../src/fr-window.c:2930 +msgid "An error occurred while extracting files." +msgstr "Failu atspiešanas laikā gadījās kļūda." -#: ../src/main.c:96 -msgid "7-Zip (.7z)" -msgstr "7-Zip (.7z)" +#: ../src/fr-window.c:2936 +#, c-format +msgid "Could not open \"%s\"" +msgstr "Neizdevās atvērt: \"%s\"" -#: ../src/main.c:145 -msgid "Add files to the specified archive and quit the program" -msgstr "Pievienot failus norādītajam arhīvam un iziet no programmas" +#: ../src/fr-window.c:2941 +msgid "An error occurred while loading the archive." +msgstr "Gadījās kļūda arhīva ielādes laikā." -#: ../src/main.c:146 -msgid "ARCHIVE" -msgstr "ARCHIVE" +#: ../src/fr-window.c:2945 +msgid "An error occurred while deleting files from the archive." +msgstr "Gadījās kļūda dzēšot failus no arhīva." -#: ../src/main.c:149 -msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" -msgstr "Pievienot failus, jautājot pēc arhīva nosaukuma, un iziet no programmas" +#: ../src/fr-window.c:2951 +msgid "An error occurred while adding files to the archive." +msgstr "Gadījās kļūda pievienojot failus arhīvam." -#: ../src/main.c:153 -msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" -msgstr "Atspiest arhīvus norādītajā mērķa mapē un iziet no programmas" +#: ../src/fr-window.c:2955 +msgid "An error occurred while testing archive." +msgstr "Gadījās kļūda testējot arhīvu." -#: ../src/main.c:154 ../src/main.c:166 -msgid "FOLDER" -msgstr "FOLDER" +#: ../src/fr-window.c:2959 +msgid "An error occurred while saving the archive." +msgstr "Gadījās kļūda arhīva ielādes laikā." -#: ../src/main.c:157 -msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" -msgstr "Atspiest arhīvus, jautājot pēc mērķa mapes, un iziet no programmas" +#: ../src/fr-window.c:2963 +msgid "An error occurred." +msgstr "Gadījās kļūda." -#: ../src/main.c:161 -msgid "" -"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " -"program" -msgstr "" -"Atspiest arhīvus, izmantojot arhīva nosaukumu par mērķa mapes nosaukumu, un " -"iziet no programmas" +#: ../src/fr-window.c:2969 +msgid "Command not found." +msgstr "Komanda nav atrasta." -#: ../src/main.c:165 -msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" -msgstr "Noklusētā mape, kuru lietot '--add' un '--extract' komandām" +#: ../src/fr-window.c:2972 +msgid "Command exited abnormally." +msgstr "Komandas darbība beidzās nekorekti." -#: ../src/main.c:169 -msgid "Create destination folder without asking confirmation" -msgstr "Izveidot mērķa mapi bez apstiprinājuma prasīšanas" +#: ../src/fr-window.c:3171 +msgid "Test Result" +msgstr "Testa rezultāts" -#: ../src/main.c:225 -msgid "File Roller" -msgstr "Failu Rullis" +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7941 ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 +msgid "Could not perform the operation" +msgstr "Neizdevās veikt darbību" -#: ../src/ui.h:34 -msgid "_Archive" -msgstr "_Arhīvs" +#: ../src/fr-window.c:4019 +msgid "" +"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " +"archive?" +msgstr "" +"Vai vēlaties pievienot šo failu pašreizējam arhīvam, vai arī atvērt to kā " +"jaunu arhīvu?" -#: ../src/ui.h:35 -msgid "_Edit" -msgstr "_Rediģēt" +#: ../src/fr-window.c:4049 +msgid "Do you want to create a new archive with these files?" +msgstr "Vai vēlaties izveidot jaunu arhīvu ar šiem failiem?" -#: ../src/ui.h:36 -msgid "_View" -msgstr "_Skatīt" +#: ../src/fr-window.c:4052 +msgid "Create _Archive" +msgstr "Izveidot _arhīvu" -#: ../src/ui.h:37 -msgid "_Help" -msgstr "_Palīdzība" +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 +msgid "Folders" +msgstr "Mapes" -#: ../src/ui.h:38 -msgid "_Arrange Files" -msgstr "_Sakārtot Failus" +#: ../src/fr-window.c:4664 +msgid "Size" +msgstr "Izmērs" -#: ../src/ui.h:39 -msgid "Open R_ecent" -msgstr "Atvērt N_eseno" +#: ../src/fr-window.c:4665 +msgid "Type" +msgstr "Tips" -#: ../src/ui.h:43 -msgid "Information about the program" -msgstr "Informācija par programmu" +#: ../src/fr-window.c:4666 +msgid "Date Modified" +msgstr "Izmaiņu datums" -#: ../src/ui.h:46 +#: ../src/fr-window.c:4676 +msgid "Name" +msgstr "Nosaukums" + +#: ../src/fr-window.c:5626 +msgid "Find:" +msgstr "Meklēt:" + +#: ../src/fr-window.c:5713 +msgid "Close the folders pane" +msgstr "Aizvērt mapju rūti" + +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 +#: ../src/ui.h:145 +msgid "Open archive" +msgstr "Atvērt arhīvu" + +#: ../src/fr-window.c:5854 +msgid "Open a recently used archive" +msgstr "Atvērt nesen izmantotu arhīvu" + +#: ../src/fr-window.c:6185 +#, c-format +msgid "Could not save the archive \"%s\"" +msgstr "Neizdodas saglabāt arhīvu \"%s\"" + +#: ../src/fr-window.c:7346 +msgid "The new name is void." +msgstr "Jaunais nosaukums ir tukšs." + +#: ../src/fr-window.c:7350 +msgid "The new name is equal to the old one." +msgstr "Jaunais nosaukums ir vienāds ar veco." + +#: ../src/fr-window.c:7390 +#, c-format +msgid "" +"A folder named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Mape ar nosaukumu \"%s\" jau eksistē.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/fr-window.c:7392 +#, c-format +msgid "" +"A file named \"%s\" already exists.\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"Fails ar nosaukumu \"%s\" jau eksistē.\n" +"\n" +"%s" + +#: ../src/fr-window.c:7462 +msgid "Rename" +msgstr "Pārsaukt" + +#: ../src/fr-window.c:7463 +msgid "New folder name" +msgstr "Jauns mapes nosaukums" + +#: ../src/fr-window.c:7463 +msgid "New file name" +msgstr "Jauns faila nosaukums" + +#: ../src/fr-window.c:7467 +msgid "_Rename" +msgstr "_Pārsaukt" + +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 +msgid "Could not rename the folder" +msgstr "Neizdevās pārsaukt mapi" + +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 +msgid "Could not rename the file" +msgstr "Neizdevās pārsaukt failu" + +#: ../src/fr-window.c:7902 +msgid "Paste Selection" +msgstr "Ielīmēt izvēlēto" + +#: ../src/fr-window.c:7903 +msgid "Destination folder" +msgstr "Mērķa mape" + +#: ../src/fr-window.c:8493 +msgid "Add files to an archive" +msgstr "Pievienot failus arhīvam" + +#: ../src/fr-window.c:8537 +msgid "Extract archive" +msgstr "Atspiest arhīvu" + +#. This is the time format used in the "Date Modified" column and +#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an +#. * explanation of the values. +#: ../src/glib-utils.c:536 +msgid "%d %B %Y, %H:%M" +msgstr "%Y. gada %d. %B %H:%M" + +#. Expander +#: ../src/gtk-utils.c:430 +msgid "Command _Line Output" +msgstr "Komandrindas _izvade" + +#: ../src/gtk-utils.c:767 +msgid "Could not display help" +msgstr "Neizdevās parādīt palīdzību" + +#: ../src/main.c:81 +msgid "7-Zip (.7z)" +msgstr "7-Zip (.7z)" + +#: ../src/main.c:82 +msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)" +msgstr "Tar saspiests ar 7z (.tar.7z)" + +#: ../src/main.c:83 +msgid "Ace (.ace)" +msgstr "Ace (.ace)" + +#: ../src/main.c:85 +msgid "Ar (.ar)" +msgstr "Ar (.arj)" + +#: ../src/main.c:86 +msgid "Arj (.arj)" +msgstr "Arj (.arj)" + +#: ../src/main.c:88 +msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" +msgstr "Tar saspiests ar bzip2 (.tar.bz2)" + +#: ../src/main.c:90 +msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" +msgstr "Tar saspiests ar bzip (.tar.bz)" + +#: ../src/main.c:91 +msgid "Cabinet (.cab)" +msgstr "Cabinet (.cab)" + +#: ../src/main.c:92 +msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)" +msgstr "Ar Rar saspiesta komiksu grāmata (.cbr)" + +#: ../src/main.c:93 +msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)" +msgstr "Ar Zip saspiesta komiksu grāmata (.cbz)" + +#: ../src/main.c:96 +msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" +msgstr "Tar saspiests ar gzip (.tar.gz)" + +#: ../src/main.c:99 +msgid "Ear (.ear)" +msgstr "Ear (.ear)" + +#: ../src/main.c:100 +msgid "Self-extracting zip (.exe)" +msgstr "Pašatspiedošs zip (.exe)" + +#: ../src/main.c:102 +msgid "Jar (.jar)" +msgstr "Jar (.jar)" + +#: ../src/main.c:103 +msgid "Lha (.lzh)" +msgstr "Lha (.lzh)" + +#: ../src/main.c:105 +msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" +msgstr "Tar saspiests ar lzip (.tar.lz)" + +#: ../src/main.c:107 +msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" +msgstr "Tar saspiests ar lzma (.tar.lzma)" + +#: ../src/main.c:109 +msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" +msgstr "Tar saspiests ar lzop (.tar.lzo)" + +#: ../src/main.c:110 +msgid "Rar (.rar)" +msgstr "Rar (.rar)" + +#: ../src/main.c:113 +msgid "Tar uncompressed (.tar)" +msgstr "Tar nesaspiests (.tar)" + +#: ../src/main.c:114 +msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" +msgstr "Tar saspiests ar compress (.tar.Z)" + +#: ../src/main.c:116 +msgid "War (.war)" +msgstr "War (.war)" + +#: ../src/main.c:117 +msgid "Xz (.xz)" +msgstr "Xz (.xz)" + +#: ../src/main.c:118 +msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" +msgstr "Tar saspiests ar xz (.tar.xz)" + +#: ../src/main.c:119 +msgid "Zoo (.zoo)" +msgstr "Zoo (.zoo)" + +#: ../src/main.c:120 +msgid "Zip (.zip)" +msgstr "Zip (.zip)" + +#: ../src/main.c:186 +msgid "Add files to the specified archive and quit the program" +msgstr "Pievienot failus norādītajam arhīvam un iziet no programmas" + +#: ../src/main.c:187 +msgid "ARCHIVE" +msgstr "ARCHIVE" + +#: ../src/main.c:190 +msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" +msgstr "" +"Pievienot failus, vaicājot pēc arhīva nosaukuma, un iziet no programmas" + +#: ../src/main.c:194 +msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" +msgstr "Atspiest arhīvus norādītajā mērķa mapē un iziet no programmas" + +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 +msgid "FOLDER" +msgstr "FOLDER" + +#: ../src/main.c:198 +msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" +msgstr "Atspiest arhīvus, vaicājot pēc mērķa mapes, un iziet no programmas" + +#: ../src/main.c:202 +msgid "" +"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " +"program" +msgstr "Atspiest arhīvu saturu arhīvu mapē un iziet no programmas" + +#: ../src/main.c:206 +msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" +msgstr "Noklusētā mape, kuru lietot kopā ar '--add' un '--extract' komandām" + +#: ../src/main.c:210 +msgid "Create destination folder without asking confirmation" +msgstr "Izveidot mērķa mapi bez apstiprinājuma prasīšanas" + +#: ../src/main.c:292 +msgid "- Create and modify an archive" +msgstr "- Izveidot arhīvu un mainīt tā saturu" + +#: ../src/main.c:308 +msgid "File Roller" +msgstr "File Roller" + +#: ../src/ui.h:32 +msgid "_File" +msgstr "_Fails" + +#: ../src/ui.h:33 +msgid "_Edit" +msgstr "_Rediģēt" + +#: ../src/ui.h:34 +msgid "_View" +msgstr "_Skats" + +#: ../src/ui.h:35 +msgid "_Help" +msgstr "_Palīdzība" + +#: ../src/ui.h:36 +msgid "_Arrange Files" +msgstr "_Sakārtot failus" + +#: ../src/ui.h:37 +msgid "Open _Recent" +msgstr "Atvērt n_esenos" + +#: ../src/ui.h:41 +msgid "Information about the program" +msgstr "Informācija par programmu" + +#: ../src/ui.h:44 msgid "_Add Files..." -msgstr "Pievienot Failus..." +msgstr "_Pievienot Failus..." -#: ../src/ui.h:47 ../src/ui.h:51 +#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49 msgid "Add files to the archive" msgstr "Pievienot failus arhīvam" -#: ../src/ui.h:54 +#: ../src/ui.h:52 msgid "Add a _Folder..." msgstr "Pievienot _mapi..." -#: ../src/ui.h:55 ../src/ui.h:59 +#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57 msgid "Add a folder to the archive" msgstr "Pievienot mapi arhīvam" -#: ../src/ui.h:58 +#: ../src/ui.h:56 msgid "Add Folder" msgstr "Pievienot mapi" -#: ../src/ui.h:63 +#: ../src/ui.h:61 msgid "Close the current archive" msgstr "Aizvērt pašreizējo arhīvu" -#: ../src/ui.h:66 +#: ../src/ui.h:64 msgid "Contents" msgstr "Saturs" -#: ../src/ui.h:67 +#: ../src/ui.h:65 msgid "Display the File Roller Manual" -msgstr "Parādīt File Roller Rokasgrāmatu" +msgstr "Parādīt File Roller rokasgrāmatu" -#: ../src/ui.h:71 +#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopēt izvēlēto" -#: ../src/ui.h:75 +#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95 msgid "Cut the selection" msgstr "Izgriezt izvēlēto" -#: ../src/ui.h:79 +#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99 +msgid "Paste the clipboard" +msgstr "Ielīmēt starpliktuves saturu" + +#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102 +msgid "_Rename..." +msgstr "_Pārsaukt..." + +#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103 +msgid "Rename the selection" +msgstr "Pārsaukt iezīmēto" + +#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107 msgid "Delete the selection from the archive" msgstr "Dzēst izvēlēto no arhīva" -#: ../src/ui.h:82 +#: ../src/ui.h:111 msgid "Dese_lect All" -msgstr "At_sijāt Visus" +msgstr "_Neizvēlēties neko" -#: ../src/ui.h:83 +#: ../src/ui.h:112 msgid "Deselect all files" -msgstr "Atsijāt visus failus" +msgstr "Neizvēlēties nevienu failu" -#: ../src/ui.h:86 +#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 msgid "_Extract..." msgstr "_Atspiest..." -#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:91 +#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124 msgid "Extract files from the archive" msgstr "Atspiest failus no arhīva" -#: ../src/ui.h:94 +#: ../src/ui.h:132 msgid "_Last Output" -msgstr "_Pēdējā Izvade" +msgstr "_Pēdējā izvade" -#: ../src/ui.h:95 +#: ../src/ui.h:133 msgid "View the output produced by the last executed command" -msgstr "Skatīt pēdējoreiz izpildītās komandas izvadi" +msgstr "Skatīt pēdējās izpildītās komandas izvadi" -#: ../src/ui.h:99 +#: ../src/ui.h:137 msgid "Create a new archive" msgstr "Izveidot jaunu arhīvu" -#: ../src/ui.h:103 ../src/ui.h:107 ../src/window.c:3944 ../src/window.c:3947 -msgid "Open archive" -msgstr "Atvērt arhīvu" - -#: ../src/ui.h:110 -msgid "Op_en With..." -msgstr "Atv_ērt ar..." +#: ../src/ui.h:148 +msgid "_Open With..." +msgstr "At_vērt ar..." -#: ../src/ui.h:111 +#: ../src/ui.h:149 msgid "Open selected files with an application" -msgstr "Atvērt izvēlētos failus ar aplikāciju" +msgstr "Atvērt izvēlētos failus ar lietotni" -#: ../src/ui.h:114 +#: ../src/ui.h:152 msgid "Pass_word..." msgstr "Pa_role..." -#: ../src/ui.h:115 +#: ../src/ui.h:153 msgid "Specify a password for this archive" msgstr "Norādiet paroli šim arhīvam" -#: ../src/ui.h:119 -msgid "Paste the clipboard" -msgstr "Ievietot no starpliktuves" - -#: ../src/ui.h:123 +#: ../src/ui.h:157 msgid "Show archive properties" -msgstr "Parādīt arhīva rekvizītus" +msgstr "Rādīt arhīva īpašības" -#: ../src/ui.h:127 +#: ../src/ui.h:161 msgid "Reload current archive" msgstr "Pārlādēt pašreizējo arhīvu" -#: ../src/ui.h:130 -msgid "_Rename..." -msgstr "_Pārdēvēt..." - -#: ../src/ui.h:131 -msgid "Rename the selection" -msgstr "Pārdēvēt iezīmēto" - -#: ../src/ui.h:135 +#: ../src/ui.h:165 msgid "Save the current archive with a different name" msgstr "Saglabāt pašreizējo arhīvu ar citu nosaukumu" -#: ../src/ui.h:138 -msgid "Select _All" -msgstr "Izvēlēties _Visus" - -#: ../src/ui.h:139 +#: ../src/ui.h:169 msgid "Select all files" msgstr "Izvēlēties visus failus" -#: ../src/ui.h:143 +#: ../src/ui.h:173 msgid "Stop current operation" -msgstr "Apturēt pašreizējo operāciju" +msgstr "Apturēt pašreizējo darbību" -#: ../src/ui.h:146 +#: ../src/ui.h:176 msgid "_Test Integrity" -msgstr "Pārbaudīt integritāti" +msgstr "_Testēt integritāti" -#: ../src/ui.h:147 +#: ../src/ui.h:177 msgid "Test whether the archive contains errors" -msgstr "Pārbaudīt vai arhīvs nav kļūdains" +msgstr "Pārbaudīt, vai arhīvs nav kļūdains" -#: ../src/ui.h:151 ../src/ui.h:155 -msgid "View the selected file" -msgstr "Skatīt izvēlēto failu" +#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185 +msgid "Open the selected file" +msgstr "Atvērt izvēlēto failu" -#: ../src/ui.h:159 +#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193 msgid "Open the selected folder" msgstr "Atvērt izvēlēto mapi" -#: ../src/ui.h:167 +#: ../src/ui.h:198 +msgid "Go to the previous visited location" +msgstr "Doties uz iepriekš apmeklēto vietu" + +#: ../src/ui.h:202 +msgid "Go to the next visited location" +msgstr "Doties uz nākamo apmeklēto vietu" + +#: ../src/ui.h:206 +msgid "Go up one level" +msgstr "Doties vienu līmeni uz augšu" + +#: ../src/ui.h:210 +msgid "Go to the home location" +msgstr "Doties uz mājas vietu" + +#: ../src/ui.h:218 msgid "_Toolbar" msgstr "_Rīkjosla" -#: ../src/ui.h:168 +#: ../src/ui.h:219 msgid "View the main toolbar" msgstr "Skatīt galveno rīkjoslu" -#: ../src/ui.h:172 +#: ../src/ui.h:223 msgid "Stat_usbar" -msgstr "Status_josla" +msgstr "Statusa _josla" -#: ../src/ui.h:173 +#: ../src/ui.h:224 msgid "View the statusbar" msgstr "Skatīt statusjoslu" -#: ../src/ui.h:177 +#: ../src/ui.h:228 msgid "_Reversed Order" -msgstr "_Apgriezta Kārtība" +msgstr "_Apgriezta secība" -#: ../src/ui.h:178 +#: ../src/ui.h:229 msgid "Reverse the list order" -msgstr "Apgriezt saraksta kārtību" +msgstr "Apgriezt saraksta secību" + +#: ../src/ui.h:233 +msgid "_Folders" +msgstr "_Mapes" + +#: ../src/ui.h:234 +msgid "View the folders pane" +msgstr "Skatīt mapju rūti" -#: ../src/ui.h:187 +#: ../src/ui.h:243 msgid "View All _Files" -msgstr "Skatīt Visus _Failus" +msgstr "Skatīt visus _failus" -#: ../src/ui.h:190 +#: ../src/ui.h:246 msgid "View as a F_older" -msgstr "Skatīt kā _Mapi" +msgstr "Skatīt kā _mapi" -#: ../src/ui.h:198 +#: ../src/ui.h:254 msgid "by _Name" -msgstr "pēc _Nosaukuma" +msgstr "pēc _nosaukuma" -#: ../src/ui.h:199 +#: ../src/ui.h:255 msgid "Sort file list by name" msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc nosaukuma" -#: ../src/ui.h:201 +#: ../src/ui.h:257 msgid "by _Size" -msgstr "pēc _Izmēra" +msgstr "pēc _izmēra" -#: ../src/ui.h:202 +#: ../src/ui.h:258 msgid "Sort file list by file size" msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc izmēra" -#: ../src/ui.h:204 +#: ../src/ui.h:260 msgid "by T_ype" -msgstr "pēc _Tipa" +msgstr "pēc _tipa" -#: ../src/ui.h:205 +#: ../src/ui.h:261 msgid "Sort file list by type" msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc tipa" -#: ../src/ui.h:207 -msgid "by _Date modified" -msgstr "pēc _Izmaiņas laika" +#: ../src/ui.h:263 +msgid "by _Date Modified" +msgstr "pēc _izmaiņu datuma" -#: ../src/ui.h:208 +#: ../src/ui.h:264 msgid "Sort file list by modification time" -msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc izmaiņas laika" +msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc izmaiņu datuma" -#: ../src/ui.h:210 +#: ../src/ui.h:266 msgid "by _Location" -msgstr "pēc _Ceļa" +msgstr "pēc _vietas" -#: ../src/ui.h:211 +#: ../src/ui.h:267 msgid "Sort file list by location" -msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc ceļa" - -#: ../src/window.c:734 -msgid "Folder" -msgstr "Mape" - -#: ../src/window.c:891 -msgid "[read only]" -msgstr "[tikai lasāms]" - -#: ../src/window.c:985 -#, c-format -msgid "%d file (%s)" -msgid_plural "%d files (%s)" -msgstr[0] "%d fails (%s)" -msgstr[1] "%d faili (%s)" -msgstr[2] "%d fails (%s)" - -#: ../src/window.c:990 -#, c-format -msgid "%d file selected (%s)" -msgid_plural "%d files selected (%s)" -msgstr[0] "%d fails izvēlēts (%s)" -msgstr[1] "%d faili izvēlēti (%s)" -msgstr[2] "%d fails izvēlēts (%s)" - -#: ../src/window.c:1255 -msgid "Reading archive" -msgstr "Lasu arhīvu" - -#: ../src/window.c:1261 -msgid "Adding files to archive" -msgstr "Pievienoju failus arhīvam" - -#: ../src/window.c:1264 -msgid "Extracting files from archive" -msgstr "Atspiežu failus no arhīva" - -#: ../src/window.c:1267 -msgid "Testing archive" -msgstr "Testēju arhīvu" - -#: ../src/window.c:1270 -msgid "Getting the file list" -msgstr "Iegūt failu sarakstu" - -#: ../src/window.c:1273 -msgid "Saving archive" -msgstr "Saglabāju arhīvu" - -#: ../src/window.c:1453 -msgid "Archive:" -msgstr "Arhīvs:" - -#: ../src/window.c:1568 -msgid "wait please..." -msgstr "lūdzu uzgaidiet..." - -#: ../src/window.c:1647 -#, c-format -msgid "Could not display the folder \"%s\"" -msgstr "Nevaru parādīt mapi: \"%s\"" - -#: ../src/window.c:1719 -msgid "An error occurred while extracting files." -msgstr "Failu atspiešanas laikā atgadījās kļūda." - -#: ../src/window.c:1723 -msgid "An error occurred while loading the archive." -msgstr "Arhīva ielādes laikā atgadījās kļūda." - -#: ../src/window.c:1727 -msgid "An error occurred while deleting files from the archive." -msgstr "Dzēšot failus no arhīva, atgadījās kļūda." - -#: ../src/window.c:1731 -msgid "An error occurred while adding files to the archive." -msgstr "Kļūda, pievienojot failus arhīvam." - -#: ../src/window.c:1735 -msgid "An error occurred while testing archive." -msgstr "Kļūda testējot arhīvu." - -#: ../src/window.c:1748 -msgid "Command not found." -msgstr "Komanda nav atrasta." - -#: ../src/window.c:1751 -msgid "Command exited abnormally." -msgstr "Komanda izbeidzās nenormāli." - -#: ../src/window.c:1891 -msgid "Test Result" -msgstr "Testa rezultāts" - -#: ../src/window.c:2305 -msgid "You don't have the right permissions." -msgstr "Jums nav vajadzīgo atļauju." - -#: ../src/window.c:2343 -msgid "You can't add an archive to itself." -msgstr "Jūs nevarat pievienot arhīvu sev pašam." - -#: ../src/window.c:2528 ../src/window.c:6122 -msgid "Could not perform the operation" -msgstr "Operācija nevar tikt veikta" - -#: ../src/window.c:2562 -msgid "" -"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " -"archive?" -msgstr "" -"Vai vēlaties pievienot šo failu pašreizējam arhīvam vai atvērt to kā jaunu " -"arhīvu?" - -#: ../src/window.c:2599 -msgid "Do you want to create a new archive with these files?" -msgstr "Vai vēlaties izveidot jaunu arhīvu ar šiem failiem?" - -#: ../src/window.c:2602 -msgid "Create _Archive" -msgstr "Izveidot _Arhīvu" - -#: ../src/window.c:2779 -#, c-format -msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\"" -msgstr "Nevar atspiestu arhīvus attālinātajā mapē \"%s\"" - -#: ../src/window.c:2970 -msgid "Size" -msgstr "Izmērs" - -#: ../src/window.c:2971 -msgid "Type" -msgstr "Tips" - -#: ../src/window.c:2972 -msgid "Date Modified" -msgstr "Izmaiņu laiks" - -#: ../src/window.c:2981 -msgid "Name" -msgstr "Nosaukums" - -#: ../src/window.c:3806 -msgid "Go to the previous visited location" -msgstr "Doties uz iepriekš apmeklēto vietu" - -#: ../src/window.c:3814 -msgid "Go to the next visited location" -msgstr "Doties uz nākamo apmeklēto vietu" - -#: ../src/window.c:3822 -msgid "Go up one level" -msgstr "Doties vienu līmeni uz augšu" - -#: ../src/window.c:3830 -msgid "Go to the home location" -msgstr "Doties uz Māju" +msgstr "Kārtot failu sarakstu pēc vietas" -#: ../src/window.c:3945 -msgid "Open a recently used archive" -msgstr "Atvērt nesen izmantotu arhīvu" +#~ msgid "Create Archive" +#~ msgstr "Izveidot arhīvu" -#: ../src/window.c:4381 -#, c-format -msgid "Could not open \"%s\"" -msgstr "Nevaru atvērt: \"%s\"" +#~ msgid "_Archive:" +#~ msgstr "_Arhīvs:" -#: ../src/window.c:4439 -#, c-format -msgid "Could not save the archive \"%s\"" -msgstr "Nevaru saglabāt arhīvu \"%s\"" +#~ msgid "Create Archive..." +#~ msgstr "Izveidot arhīvu..." -#: ../src/window.c:5709 -msgid "The new name is void." -msgstr "Jaunais nosaukums ir tukšs." +#~ msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" +#~ msgstr "Arhīvs jau eksistē. Vai vēlaties to pārrakstīt?" -#: ../src/window.c:5713 -msgid "The new name is equal to the old one." -msgstr "Jaunais nosaukums ir vienāds ar veco." +#~ msgid "Overwrite" +#~ msgstr "Pārrakstīt" -#: ../src/window.c:5774 -#, c-format -msgid "" -"A folder named \"%s\" already exists.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Mape ar nosaukumu \"%s\" jau eksistē.\n" -"\n" -"%s" +#~ msgid "Archive type:" +#~ msgstr "Arhīva tips:" -#: ../src/window.c:5776 -#, c-format -msgid "" -"A file named \"%s\" already exists.\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Fails ar nosaukumu \"%s\" jau eksistē.\n" -"\n" -"%s" +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Automātisks" -#: ../src/window.c:5814 -msgid "Rename" -msgstr "Pārdēvēt" +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Faili" -#: ../src/window.c:5815 -msgid "New folder name" -msgstr "Jauns mapes nosaukums" +#~ msgid "_Open destination folder after extraction" +#~ msgstr "_Atvērt mērķa mapi pēc atspiešanas" -#: ../src/window.c:5815 -msgid "New file name" -msgstr "Jauns faila nosaukums" +#~ msgid "Path:" +#~ msgstr "Ceļš:" -#: ../src/window.c:5819 -msgid "_Rename" -msgstr "_Pārdēvēt" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Nezināms tips" -#: ../src/window.c:5835 ../src/window.c:5864 -msgid "Could not rename the folder" -msgstr "Nevaru pārsaukt mapi" +#~ msgid "Symbolic link" +#~ msgstr "Simbolsaite" -#: ../src/window.c:5835 ../src/window.c:5864 -msgid "Could not rename the file" -msgstr "Nevaru pārsaukt failu" +#~ msgid "The file does not exist." +#~ msgstr "Fails neeksistē." -#: ../src/window.c:6036 -msgid "Paste Selection" -msgstr "Ielikt izvēlēto" +#~ msgid "_View File" +#~ msgstr "Skatīt _Failu" -#: ../src/window.c:6037 -msgid "Destination folder" -msgstr "Mērķa mape" +#~ msgid "" +#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit " +#~ "the program" +#~ msgstr "" +#~ "Atspiest arhīvus, izmantojot arhīva nosaukumu par mērķa mapes nosaukumu, " +#~ "un iziet no programmas" -#: ../src/window.c:6041 -msgid "_Paste" -msgstr "_Ielikt" +#~ msgid "_Archive" +#~ msgstr "_Arhīvs" -#: ../src/window.c:6440 -msgid "Add files to an archive" -msgstr "Pievienot failus arhīvam" +#~ msgid "Select _All" +#~ msgstr "Izvēlēties _Visus" -#: ../src/window.c:6486 -msgid "Extract archive" -msgstr "Atspiest arhīvu" +#~ msgid "View the selected file" +#~ msgstr "Skatīt izvēlēto failu" +#~ msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\"" +#~ msgstr "Nevar atspiestu arhīvus attālinātajā mapē \"%s\"" diff -Nru file-roller-2.30.0/po/nl.po file-roller-2.30.1.1/po/nl.po --- file-roller-2.30.0/po/nl.po 2009-04-30 08:47:42.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/nl.po 2010-04-03 18:04:47.000000000 +0000 @@ -6,14 +6,14 @@ # Kees van den Broek # Hongli Lai # Tino Meinen 2004, 2006–2008. -# Wouter Bolsterlee , 2006–2009 +# Wouter Bolsterlee , 2006–2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: file-roller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-26 14:33+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-26 14:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-30 17:59+0200\n" "Last-Translator: Wouter Bolsterlee \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -57,34 +57,43 @@ msgid "Not a launchable item" msgstr "Geen uitvoerbaar item" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:224 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225 msgid "Disable connection to session manager" msgstr "Verbinding met sessiebeheer uitschakelen" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 msgid "Specify file containing saved configuration" msgstr "Bestand met opgeslagen configuratiebestand opgeven" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:227 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 msgid "FILE" msgstr "BESTAND" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 msgid "Specify session management ID" msgstr "Sessiebeheer-ID opgeven" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:230 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:244 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252 msgid "Session management options:" msgstr "Sessiebeheer-opties:" -#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:245 +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253 msgid "Show session management options" msgstr "Sessiebeheer-opties tonen" +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Archiefbeheer" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Archieven maken en wijzigen" + #: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" msgstr "Voorkeuren openen" @@ -94,41 +103,41 @@ msgstr "_Maken" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 -msgid "Create Archive" -msgstr "Nieuw archief maken" +msgid "Compress" +msgstr "Comprimeren" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4617 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "Locatie" #. MB means megabytes -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:3 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 msgid "MB" msgstr "MB" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:4 -msgid "Split in _volumes of" -msgstr "Splitten in _volumina van" - -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 -msgid "_Archive:" -msgstr "_Archief:" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +msgid "Split into _volumes of" +msgstr "Splitsen in _volumina van" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../data/ui/new.ui.h:5 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 #: ../data/ui/password.ui.h:3 msgid "_Encrypt the file list too" msgstr "Bestandenlijst ook ver_sleutelen" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5749 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 +msgid "_Filename:" +msgstr "_Bestandsnaam:" + +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 msgid "_Location:" msgstr "_Locatie:" -#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 msgid "_Other Options" msgstr "_Overige instellingen" #: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 -#: ../data/ui/new.ui.h:7 ../data/ui/password.ui.h:4 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 msgid "_Password:" msgstr "_Wachtwoord:" @@ -140,26 +149,22 @@ msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:365 +#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362 msgid "_All files" msgstr "_Alle bestanden" -#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:351 +#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348 msgid "_Files:" msgstr "_Bestanden:" -#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:372 +#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369 msgid "_Selected files" msgstr "_Geselecteerde bestanden" -#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:362 +#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "voorbeeld: *.txt; *.doc" -#: ../data/ui/new.ui.h:1 -msgid "Archive _type:" -msgstr "Archief_type:" - #: ../data/ui/open-with.ui.h:1 msgid "A_vailable application:" msgstr "_Beschikbare toepassing:" @@ -215,81 +220,74 @@ msgid "_Update" msgstr "_Bijwerken" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1958 -#: ../src/fr-window.c:5327 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Archiefbeheer" - -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Archieven maken en wijzigen" - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" msgstr "Hier uitpakken" # Vrij vertaald (Wouter Bolsterlee) -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" msgstr "Het geselecteerde archief uit op de huidge locatie uitpakken" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:327 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331 msgid "Extract To..." msgstr "Uitpakken in…" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:328 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332 msgid "Extract the selected archive" msgstr "Het geselecteerde archief uitpakken" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:347 -msgid "Create Archive..." -msgstr "Archief aanmaken…" - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:348 -msgid "Create an archive with the selected objects" -msgstr "Een archief met de geselecteerde objecten maken" - -#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:231 -#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:184 -#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:257 -#: ../src/dlg-batch-add.c:303 ../src/fr-window.c:2897 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 +msgid "Compress..." +msgstr "Comprimeren…" + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "Een gecomprimeerd archief met de geselecteerde objecten maken" + +#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "Kon het archief niet aanmaken" -#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:304 +#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "U dient een archiefnaam op te geven." -#: ../src/actions.c:197 +#: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "U heeft geen rechten om een archief aan te maken in deze map." -#: ../src/actions.c:232 ../src/fr-archive.c:1142 ../src/fr-window.c:5961 -#: ../src/fr-window.c:6139 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:198 +#: ../src/dlg-package-installer.c:241 ../src/dlg-package-installer.c:250 +#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186 msgid "Archive type not supported." msgstr "Archieftype wordt niet ondersteund." -#: ../src/actions.c:246 +#: ../src/actions.c:249 msgid "Could not delete the old archive." msgstr "Het oude archief kan niet verwijderd worden." -#: ../src/actions.c:377 ../src/fr-window.c:5807 +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 msgid "Open" msgstr "Openen" -#: ../src/actions.c:388 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5158 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "Alle archieven" -#: ../src/actions.c:395 ../src/dlg-new.c:255 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "Alle bestanden" -#: ../src/actions.c:774 ../src/fr-window.c:6916 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029 msgid "Last Output" msgstr "Laatste uitvoer" -#: ../src/actions.c:838 +#: ../src/actions.c:844 msgid "" "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -301,7 +299,7 @@ "de Free Software Foundation; oftewel versie 2 van de Licentie,of (naar vrije " "keuze) een latere versie." -#: ../src/actions.c:842 +#: ../src/actions.c:848 msgid "" "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -313,7 +311,7 @@ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Zie de GNU Algemene " "Publieke Licentie voor meer details." -#: ../src/actions.c:846 +#: ../src/actions.c:852 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " @@ -324,15 +322,15 @@ "Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" "1301 USA" -#: ../src/actions.c:856 -msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." +#: ../src/actions.c:862 +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." -#: ../src/actions.c:857 +#: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." msgstr "Archiefbeheer voor Gnome." -#: ../src/actions.c:860 +#: ../src/actions.c:866 msgid "translator-credits" msgstr "" "Wouter Bolsterlee\n" @@ -342,11 +340,11 @@ "Hongli Lai\n" "Kijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/" -#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:128 +#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129 msgid "Could not add the files to the archive" msgstr "Kon de bestanden niet aan archief toevoegen" -#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:129 +#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" msgstr "U beschikt niet over de rechten om bestanden te lezen in de map ‘%s’" @@ -355,58 +353,58 @@ msgid "Add Files" msgstr "Bestanden toevoegen" -#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:228 +#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231 msgid "Add only if _newer" msgstr "_Alleen toevoegen indien nieuwer" -#: ../src/dlg-add-folder.c:214 +#: ../src/dlg-add-folder.c:217 msgid "Add a Folder" msgstr "Een map toevoegen" -#: ../src/dlg-add-folder.c:229 +#: ../src/dlg-add-folder.c:232 msgid "_Include subfolders" msgstr "_Inclusief submappen" -#: ../src/dlg-add-folder.c:230 +#: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" msgstr "_Symbolische verwijzingen naar een map zijn uitsluiten" -#: ../src/dlg-add-folder.c:233 ../src/dlg-add-folder.c:239 -#: ../src/dlg-add-folder.c:245 +#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242 +#: ../src/dlg-add-folder.c:248 msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "voorbeeld: *.o; *.bak" # Inclusief de bestanden/bestanden bijsluiten/bijvoegen -#: ../src/dlg-add-folder.c:234 +#: ../src/dlg-add-folder.c:237 msgid "Include _files:" msgstr "Bestanden _bijsluiten:" # exclusief de bestanden: -#: ../src/dlg-add-folder.c:240 +#: ../src/dlg-add-folder.c:243 msgid "E_xclude files:" msgstr "Bestanden _uitsluiten:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:246 +#: ../src/dlg-add-folder.c:249 msgid "_Exclude folders:" msgstr "Mappen _uitsluiten:" -#: ../src/dlg-add-folder.c:250 +#: ../src/dlg-add-folder.c:253 msgid "_Load Options" msgstr "Voorkeuren _openen" -#: ../src/dlg-add-folder.c:251 +#: ../src/dlg-add-folder.c:254 msgid "Sa_ve Options" msgstr "Voorkeuren o_pslaan" -#: ../src/dlg-add-folder.c:252 +#: ../src/dlg-add-folder.c:255 msgid "_Reset Options" msgstr "Opties he_rstellen" -#: ../src/dlg-add-folder.c:880 +#: ../src/dlg-add-folder.c:883 msgid "Save Options" msgstr "Voorkeuren opslaan" -#: ../src/dlg-add-folder.c:881 +#: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" msgstr "Optienaam:" @@ -415,7 +413,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "Geef het wachtwoord voor het archief ‘%s’." -#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7196 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -426,18 +424,18 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7188 ../src/fr-window.c:7192 -#: ../src/fr-window.c:7196 ../src/fr-window.c:7232 ../src/fr-window.c:7234 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343 +#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385 msgid "Please use a different name." msgstr "Gebruik een andere naam." -#: ../src/dlg-batch-add.c:214 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." msgstr "U heeft geen rechten om een archief aan te maken in de doelmap." -#: ../src/dlg-batch-add.c:230 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6491 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -448,70 +446,87 @@ "\n" "Wilt u deze aanmaken?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:239 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6500 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613 msgid "Create _Folder" msgstr "_Nieuwe map" -#: ../src/dlg-batch-add.c:258 ../src/dlg-extract.c:128 ../src/fr-window.c:6520 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Kon de doelmap niet aanmaken: %s." -#: ../src/dlg-batch-add.c:275 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "Archief niet gemaakt" -#: ../src/dlg-batch-add.c:322 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Het archief bestaat al. Wilt u het overschrijven?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:325 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overschrijven" -#: ../src/dlg-extract.c:133 ../src/dlg-extract.c:151 ../src/dlg-extract.c:178 -#: ../src/fr-window.c:4085 ../src/fr-window.c:6519 ../src/fr-window.c:6536 +#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649 msgid "Extraction not performed" msgstr "Archief niet uitgepakt" -#: ../src/dlg-extract.c:179 ../src/fr-window.c:4247 ../src/fr-window.c:4327 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" msgstr "U heeft geen rechten om archieven in de map ‘%s’ uit te pakken." -#: ../src/dlg-extract.c:334 ../src/dlg-extract.c:432 ../src/ui.h:123 +#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 msgid "Extract" msgstr "Uitpakken" -#: ../src/dlg-extract.c:383 +#: ../src/dlg-extract.c:380 msgid "Actions" msgstr "Acties" -#: ../src/dlg-extract.c:399 +#: ../src/dlg-extract.c:396 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "_Mappen opnieuw aanmaken" -#: ../src/dlg-extract.c:403 +#: ../src/dlg-extract.c:400 msgid "Over_write existing files" msgstr "Bestaande bestanden o_verschrijven" -#: ../src/dlg-extract.c:407 +#: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "_Oudere bestanden niet uitpakken" -#: ../src/dlg-new.c:274 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatisch" - -#: ../src/dlg-new.c:341 +#: ../src/dlg-new.c:449 msgid "New" msgstr "Nieuw" -#: ../src/dlg-new.c:354 +#: ../src/dlg-new.c:462 msgid "Save" msgstr "Opslaan" +#: ../src/dlg-package-installer.c:97 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "Interne fout bij het zoeken naar toepassingen:" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:260 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"Er is geen toepassing geïnstalleerd voor ‘%s’-bestanden.\n" +"Wilt u zoeken naar een toepassing om dit bestand te openen?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:265 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "Kon dit bestandstype niet openen" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:268 +msgid "_Search Command" +msgstr "_Zoekopdracht" + #: ../src/dlg-prop.c:106 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" @@ -555,51 +570,91 @@ msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" msgstr "Bestanden in archief ‘%s’ bijwerken?" -#: ../src/fr-archive.c:1225 +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 #, c-format -msgid "The file doesn't exist" -msgstr "Het bestand bestaat niet" +msgid "File _Format: %s" +msgstr "Bestands_formaat: %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "Alle bestanden" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Alle ondersteunde bestanden" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "Op extensie" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "Bestandsformaat" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "Extensie(s)" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 +#, c-format +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" +"De toepassing kon niet achterhalen welk bestandsformaat u wilt gebruiken " +"voor ‘%s’. Gebruik een bekende extensie in de bestandsnaam of maak handmatig " +"een keuze voor een bestandsformaat in onderstaande lijst." + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "Bestandsformaat werd niet herkend" + +# opdrachtregelopdracht +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "Bestand niet gevonden." -#: ../src/fr-archive.c:2403 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "You don't have the right permissions." msgstr "U beschikt niet over juiste de rechten." -#: ../src/fr-archive.c:2403 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "This archive type cannot be modified" msgstr "Dit archieftype kan niet bewerkt worden." -#: ../src/fr-archive.c:2415 +#: ../src/fr-archive.c:1946 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "U kunt een archief niet aan zichzelf toevoegen." -#: ../src/fr-command-rar.c:422 ../src/fr-command-tar.c:295 -#: ../src/fr-command-7z.c:290 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "Toevoegen van bestand:" -#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:359 -msgid "Removing file: " -msgstr "Verwijderen van bestand:" - -#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:412 -#: ../src/fr-command-7z.c:397 +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 msgid "Extracting file: " msgstr "Uitpakken van bestand:" -#: ../src/fr-command-rar.c:669 +#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 +msgid "Removing file: " +msgstr "Verwijderen van bestand:" + +#: ../src/fr-command-rar.c:677 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" msgstr "Kon volume ‘%s’ niet vinden" -#: ../src/fr-command-tar.c:368 ../src/fr-window.c:2290 +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "Bestanden uit het archief verwijderen" -#: ../src/fr-command-tar.c:471 +#: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" msgstr "Archief opnieuw comprimeren" -#: ../src/fr-command-tar.c:644 +#: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" msgstr "Archief decomprimeren" @@ -611,148 +666,149 @@ msgid "_Extract" msgstr "_Uitpakken" -#: ../src/fr-window.c:1495 +#: ../src/fr-window.c:1509 #, c-format msgid "%d object (%s)" msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d object (%s)" msgstr[1] "%d objecten (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1500 +#: ../src/fr-window.c:1514 #, c-format msgid "%d object selected (%s)" msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "%d object geselecteerd (%s)" msgstr[1] "%d objecten geselecteerd (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1568 +#: ../src/fr-window.c:1584 msgid "Folder" msgstr "Map" -#: ../src/fr-window.c:1966 +#: ../src/fr-window.c:1982 msgid "[read only]" msgstr "[alleen-lezen]" -#: ../src/fr-window.c:2217 +#: ../src/fr-window.c:2233 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "Kan de map ‘%s’ niet tonen" -#: ../src/fr-window.c:2281 ../src/fr-window.c:2311 +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 msgid "Creating archive" msgstr "Archief aanmaken…" -#: ../src/fr-window.c:2284 +#: ../src/fr-window.c:2304 msgid "Loading archive" msgstr "Archief inlezen…" -#: ../src/fr-window.c:2287 +#: ../src/fr-window.c:2307 msgid "Reading archive" msgstr "Archief lezen…" -#: ../src/fr-window.c:2293 +#: ../src/fr-window.c:2313 msgid "Testing archive" msgstr "Archief testen…" -#: ../src/fr-window.c:2296 +#: ../src/fr-window.c:2316 msgid "Getting the file list" msgstr "Bestandenlijst ophalen…" -#: ../src/fr-window.c:2299 ../src/fr-window.c:2308 +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 msgid "Copying the file list" msgstr "Bestandenlijst ophalen…" -#: ../src/fr-window.c:2302 +#: ../src/fr-window.c:2322 msgid "Adding files to archive" msgstr "Toevoegen van bestanden aan archief…" -#: ../src/fr-window.c:2305 +#: ../src/fr-window.c:2325 msgid "Extracting files from archive" msgstr "Bestanden uit archief uitpakken…" -#: ../src/fr-window.c:2314 +#: ../src/fr-window.c:2334 msgid "Saving archive" msgstr "Archief opslaan…" -#: ../src/fr-window.c:2470 +#: ../src/fr-window.c:2491 msgid "_Open the Archive" msgstr "Het archief _openen" -#: ../src/fr-window.c:2471 -msgid "_Open the Destination" -msgstr "Doelmap _openen" +#: ../src/fr-window.c:2492 +msgid "_Show the Files" +msgstr "Bestanden _tonen" -#: ../src/fr-window.c:2517 +#: ../src/fr-window.c:2538 msgid "Archive:" msgstr "Archief:" -#: ../src/fr-window.c:2677 +#: ../src/fr-window.c:2700 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "Uitpakken succesvol voltooid" # het aanmaken is succesvol verlopen/met succes afgerond -#: ../src/fr-window.c:2700 +#: ../src/fr-window.c:2723 msgid "Archive created successfully" msgstr "Archief succesvol aangemaakt" -#: ../src/fr-window.c:2748 -msgid "wait please..." +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." msgstr "even geduld…" -#: ../src/fr-window.c:2902 +#: ../src/fr-window.c:2930 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitpakken van bestanden." -#: ../src/fr-window.c:2908 +#: ../src/fr-window.c:2936 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Kan ‘%s’ niet openen" -#: ../src/fr-window.c:2913 +#: ../src/fr-window.c:2941 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het laden van het archief." -#: ../src/fr-window.c:2917 +#: ../src/fr-window.c:2945 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijden het verwijderen van bestanden uit het " "archief." -#: ../src/fr-window.c:2923 +#: ../src/fr-window.c:2951 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "" "Er is een fout opgetreden tijden het toevoegen van bestanden aan het archief." -#: ../src/fr-window.c:2927 +#: ../src/fr-window.c:2955 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het testen van het archief." -#: ../src/fr-window.c:2931 +#: ../src/fr-window.c:2959 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het opslaan van het archief." -#: ../src/fr-window.c:2935 +#: ../src/fr-window.c:2963 msgid "An error occurred." msgstr "Er is een fout opgetreden." # opdrachtregelopdracht -#: ../src/fr-window.c:2941 +#: ../src/fr-window.c:2969 msgid "Command not found." msgstr "Commando niet gevonden." -#: ../src/fr-window.c:2944 +#: ../src/fr-window.c:2972 msgid "Command exited abnormally." msgstr "Commando abnormaal afgesloten." -#: ../src/fr-window.c:3140 +#: ../src/fr-window.c:3171 msgid "Test Result" msgstr "Testresultaten" -#: ../src/fr-window.c:3944 ../src/fr-window.c:7772 ../src/fr-window.c:7799 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961 +#: ../src/fr-window.c:8216 msgid "Could not perform the operation" msgstr "Kon operatie niet uitvoeren" -#: ../src/fr-window.c:3970 +#: ../src/fr-window.c:4019 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" @@ -760,65 +816,65 @@ "Wilt u dit bestand aan het huidig archief toevoegen of het bestand openen " "als een nieuw archief?" -#: ../src/fr-window.c:4000 +#: ../src/fr-window.c:4049 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "Wilt u een nieuw archief aanmaken met deze bestanden?" -#: ../src/fr-window.c:4003 +#: ../src/fr-window.c:4052 msgid "Create _Archive" msgstr "_Nieuw archief aanmaken" -#: ../src/fr-window.c:4576 ../src/fr-window.c:5656 +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 msgid "Folders" msgstr "Mappen" -#: ../src/fr-window.c:4614 +#: ../src/fr-window.c:4664 msgid "Size" msgstr "Grootte" -#: ../src/fr-window.c:4615 +#: ../src/fr-window.c:4665 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../src/fr-window.c:4616 +#: ../src/fr-window.c:4666 msgid "Date Modified" msgstr "Wijzigingsdatum" -#: ../src/fr-window.c:4626 +#: ../src/fr-window.c:4676 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/fr-window.c:5576 +#: ../src/fr-window.c:5626 msgid "Find:" msgstr "Zoeken:" -#: ../src/fr-window.c:5664 +#: ../src/fr-window.c:5713 msgid "Close the folders pane" msgstr "Mappendeelvenster sluiten" -#: ../src/fr-window.c:5804 ../src/fr-window.c:5807 ../src/ui.h:141 +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 #: ../src/ui.h:145 msgid "Open archive" msgstr "Open archief" -#: ../src/fr-window.c:5805 +#: ../src/fr-window.c:5854 msgid "Open a recently used archive" msgstr "Open het recentst gebruikte archief" -#: ../src/fr-window.c:6132 +#: ../src/fr-window.c:6178 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "Kan het archief ‘%s’ niet opslaan" -#: ../src/fr-window.c:7188 +#: ../src/fr-window.c:7339 msgid "The new name is void." msgstr "De nieuwe naam is leeg." -#: ../src/fr-window.c:7192 +#: ../src/fr-window.c:7343 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "De nieuwe naam is hetzelfde als de oude." -#: ../src/fr-window.c:7232 +#: ../src/fr-window.c:7383 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -829,7 +885,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7234 +#: ../src/fr-window.c:7385 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -840,43 +896,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7301 +#: ../src/fr-window.c:7455 msgid "Rename" msgstr "Hernoemen" -#: ../src/fr-window.c:7302 +#: ../src/fr-window.c:7456 msgid "New folder name" msgstr "Nieuw mapnaam" -#: ../src/fr-window.c:7302 +#: ../src/fr-window.c:7456 msgid "New file name" msgstr "Nieuwe bestandsnaam" -#: ../src/fr-window.c:7306 +#: ../src/fr-window.c:7460 msgid "_Rename" msgstr "_Hernoemen" -#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342 +#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 msgid "Could not rename the folder" msgstr "Kan map niet hernoemen" -#: ../src/fr-window.c:7323 ../src/fr-window.c:7342 +#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 msgid "Could not rename the file" msgstr "Kan het archief niet hernoemen" -#: ../src/fr-window.c:7733 +#: ../src/fr-window.c:7895 msgid "Paste Selection" msgstr "De selectie plakken" -#: ../src/fr-window.c:7734 +#: ../src/fr-window.c:7896 msgid "Destination folder" msgstr "Doelmap" -#: ../src/fr-window.c:8321 +#: ../src/fr-window.c:8486 msgid "Add files to an archive" msgstr "Voeg bestanden aan een archief toe" -#: ../src/fr-window.c:8365 +#: ../src/fr-window.c:8530 msgid "Extract archive" msgstr "Archief uitpakken" @@ -889,11 +945,11 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M" #. Expander -#: ../src/gtk-utils.c:439 +#: ../src/gtk-utils.c:430 msgid "Command _Line Output" msgstr "Opdracht_regel uitvoer" -#: ../src/gtk-utils.c:784 +#: ../src/gtk-utils.c:767 msgid "Could not display help" msgstr "Kon hulp niet tonen" @@ -958,87 +1014,100 @@ msgstr "Lha (.lzh)" #: ../src/main.c:105 +msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" +msgstr "Met lzip gecomprimeerde tar (.tar.lz)" + +#: ../src/main.c:107 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" msgstr "Met lzma gecomprimeerde tar (.tar.lzma)" -#: ../src/main.c:107 +#: ../src/main.c:109 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgstr "Met lzop gecomprimeerde tar (.tar.lzo)" -#: ../src/main.c:108 +#: ../src/main.c:110 msgid "Rar (.rar)" msgstr "Rar (.rar)" -#: ../src/main.c:111 +#: ../src/main.c:113 msgid "Tar uncompressed (.tar)" msgstr "Ongecomprimeerde tar (.tar)" -#: ../src/main.c:112 +#: ../src/main.c:114 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" msgstr "Met compress gecomprimeerde tar (.tar.Z)" -#: ../src/main.c:114 +#: ../src/main.c:116 msgid "War (.war)" msgstr "War (.war)" -#: ../src/main.c:115 +#: ../src/main.c:117 +msgid "Xz (.xz)" +msgstr "Xz (.xz)" + +#: ../src/main.c:118 +msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" +msgstr "Met xz gecomprimeerde tar (.tar.xz)" + +#: ../src/main.c:119 msgid "Zoo (.zoo)" msgstr "Zoo (.zoo)" -#: ../src/main.c:116 +#: ../src/main.c:120 msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" -#: ../src/main.c:175 +#: ../src/main.c:186 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Bestanden toevoegen aan het opgegeven archief en programma afsluiten" -#: ../src/main.c:176 +#: ../src/main.c:187 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIEF" -#: ../src/main.c:179 +#: ../src/main.c:190 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "De naam voor het archief vragen, bestanden toevoegen en afsluiten" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/main.c:194 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Archieven uitpakken naar de opgegeven map en programma afsluiten" -#: ../src/main.c:184 ../src/main.c:196 +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 msgid "FOLDER" msgstr "MAP" -#: ../src/main.c:187 +#: ../src/main.c:198 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "Naam voor de doelmap vragen, bestanden uitpakken en afsluiten" -#: ../src/main.c:191 +#: ../src/main.c:202 msgid "" -"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " +"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" msgstr "" -"Archieven uitpakken met archiefnaam als doelmap en het programma afsluiten." +"De inhoud van de archieven uitpakken in de archiefmap en de toepassing " +"afsluiten" -#: ../src/main.c:195 +#: ../src/main.c:206 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "De standaardmap voor het gebruik van '--add' en '--extract' opdrachten" -#: ../src/main.c:199 +#: ../src/main.c:210 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Doelmap aanmaken zonder toestemming te vragen" -#: ../src/main.c:281 +#: ../src/main.c:292 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "Archief aanmaken en wijzigen" -#: ../src/main.c:297 +#: ../src/main.c:308 msgid "File Roller" msgstr "File-roller" #: ../src/ui.h:32 -msgid "_Archive" -msgstr "_Archief" +msgid "_File" +msgstr "_Bestand:" #: ../src/ui.h:33 msgid "_Edit" @@ -1062,7 +1131,7 @@ #: ../src/ui.h:41 msgid "Information about the program" -msgstr "Informatie over het programma" +msgstr "Informatie over de toepassing" #: ../src/ui.h:44 msgid "_Add Files..." @@ -1281,7 +1350,7 @@ msgstr "Bestandenlijst op type sorteren" #: ../src/ui.h:263 -msgid "by _Date modified" +msgid "by _Date Modified" msgstr "op _wijzigingsdatum" #: ../src/ui.h:264 @@ -1295,43 +1364,3 @@ #: ../src/ui.h:267 msgid "Sort file list by location" msgstr "Bestandenlijst sorteren op locatie" - -#~ msgid "Files" -#~ msgstr "Bestanden" - -#~ msgid "Archive type:" -#~ msgstr "Archieftype:" - -#~ msgid "_Encrypt with password:" -#~ msgstr "_Versleutelen met wachtwoord:" - -#~ msgid "_Open destination folder after extraction" -#~ msgstr "_Doelmap openen na uitpakken" - -#~ msgid "_View File" -#~ msgstr "Bestand _openen" - -#~ msgid "View the selected file" -#~ msgstr "Het geselecteerde bestand openen" - -# Engels bug: Open Go to next visited location selected folder -#~ msgid "Open Go to the next visited location selected folder" -#~ msgstr "Ga naar de volgende locatie" - -#~ msgid "Path:" -#~ msgstr "Pad:" - -#~ msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?" -#~ msgstr "Het archief bestaat al. Wilt u het overschrijven?" - -#~ msgid "Overwrite" -#~ msgstr "Overschrijven" - -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Onbekend type" - -#~ msgid "Symbolic link" -#~ msgstr "Symbolische verwijzing" - -#~ msgid "_Select All" -#~ msgstr "_Alles selecteren" diff -Nru file-roller-2.30.0/po/oc.po file-roller-2.30.1.1/po/oc.po --- file-roller-2.30.0/po/oc.po 2009-04-30 08:47:42.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/oc.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -9,104 +9,177 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: oc\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-27 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-07-27 21:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-14 13:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-14 14:25+0200\n" "Last-Translator: Yannig Marchegay (Kokoyaya) \n" "Language-Team: Occitan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: ../data/glade/add-options.glade.h:1 +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 +#, c-format +msgid "File is not a valid .desktop file" +msgstr "Lo fichièr es pas un fichièr .desktop valid" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:188 +#, c-format +msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'" +msgstr "La version \"%s\" del fichièr desktop es pas reconeguda" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:958 +#, c-format +msgid "Starting %s" +msgstr "Aviada de %s" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100 +#, c-format +msgid "Application does not accept documents on command line" +msgstr "L'aplicacion accepta pas los documents en linha de comandas" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168 +#, c-format +msgid "Unrecognized launch option: %d" +msgstr "Opcion d'aviada pas reconeguda : %d" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1373 +#, c-format +msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" +msgstr "" +"Impossible de passar d'URI de document a un fichièr de burèu amb « Type=Link »" + +#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1392 +#, c-format +msgid "Not a launchable item" +msgstr "L'element es pas executable" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225 +msgid "Disable connection to session manager" +msgstr "Desactivar la connexion al gestionari de sesilhas" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "Specify file containing saved configuration" +msgstr "Indicar un fichièr que conten la configuracion enregistrada" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228 +msgid "FILE" +msgstr "FICHIÈR" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "Specify session management ID" +msgstr "Indicar l'ID de gestion de sesilha" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231 +msgid "ID" +msgstr "Identificant (ID)" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252 +msgid "Session management options:" +msgstr "Opcions de gestion de sesilha :" + +#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253 +msgid "Show session management options" +msgstr "Visualizar las opcions de gestion de sesilhas" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1974 +#: ../src/fr-window.c:5377 +msgid "Archive Manager" +msgstr "Gestionari d'archius" + +#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 +msgid "Create and modify an archive" +msgstr "Crear e modificar un archiu" + +#: ../data/ui/add-options.ui.h:1 msgid "Load Options" msgstr "Cargar las opcions" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:1 ../src/fr-stock.c:42 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1 ../src/fr-stock.c:42 msgid "C_reate" msgstr "C_rear" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:2 -msgid "Create Archive" -msgstr "Crear una archiva" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2 +msgid "Compress" +msgstr "Compression" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:3 ../src/fr-window.c:4551 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4667 msgid "Location" msgstr "Emplaçament" #. MB means megabytes -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:5 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../data/ui/new.ui.h:2 msgid "MB" msgstr "Mo" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:6 -msgid "Split in _volumes of" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../data/ui/new.ui.h:3 +msgid "Split into _volumes of" msgstr "Divisar en _volums de" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:7 -msgid "_Archive:" -msgstr "_Archiu :" - -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:8 ../data/glade/password.glade.h:3 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:4 +#: ../data/ui/password.ui.h:3 msgid "_Encrypt the file list too" msgstr "_Criptar tanben la tièra de fichièrs" +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8 +msgid "_Filename:" +msgstr "Nom de _fichier :" + # -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:9 ../src/fr-window.c:5682 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5798 msgid "_Location:" msgstr "Emp_laçament :" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:10 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:5 msgid "_Other Options" msgstr "_Autras opcions" -#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:11 -#: ../data/glade/batch-password.glade.h:2 ../data/glade/password.glade.h:4 -#: ../src/dlg-extract.c:432 +#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../data/ui/batch-password.ui.h:2 +#: ../data/ui/new.ui.h:6 ../data/ui/password.ui.h:4 msgid "_Password:" msgstr "Mot de _pas :" -#: ../data/glade/batch-password.glade.h:1 +#: ../data/ui/batch-password.ui.h:1 msgid "Password required" msgstr "Mot de pas necessari" -#: ../data/glade/delete.glade.h:1 +#: ../data/ui/delete.ui.h:1 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: ../data/glade/delete.glade.h:2 ../src/dlg-extract.c:384 +#: ../data/ui/delete.ui.h:2 ../src/dlg-extract.c:362 msgid "_All files" msgstr "_Totes los fichièrs" -#: ../data/glade/delete.glade.h:3 ../src/dlg-extract.c:370 +#: ../data/ui/delete.ui.h:3 ../src/dlg-extract.c:348 msgid "_Files:" msgstr "_Fichièrs :" -#: ../data/glade/delete.glade.h:4 ../src/dlg-extract.c:391 +#: ../data/ui/delete.ui.h:4 ../src/dlg-extract.c:369 msgid "_Selected files" msgstr "Fichièrs _seleccionats" -#: ../data/glade/delete.glade.h:5 ../src/dlg-extract.c:381 +#: ../data/ui/delete.ui.h:5 ../src/dlg-extract.c:359 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "exemple : *.txt ; *.doc" -#: ../data/glade/open-with.glade.h:1 +#: ../data/ui/open-with.ui.h:1 msgid "A_vailable application:" msgstr "Aplicacion disponi_bla :" -#: ../data/glade/open-with.glade.h:2 +#: ../data/ui/open-with.ui.h:2 msgid "Open Files" msgstr "Dobrir los fichièrs" -#: ../data/glade/open-with.glade.h:3 +#: ../data/ui/open-with.ui.h:3 msgid "R_ecent applications:" msgstr "Aplicacions r_ecentas :" -#: ../data/glade/open-with.glade.h:4 +#: ../data/ui/open-with.ui.h:4 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicacion :" -#: ../data/glade/password.glade.h:1 +#: ../data/ui/password.ui.h:1 msgid "" "Note: the password will be used to encrypt files you add to the " "current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. " @@ -116,145 +189,113 @@ "seràn aponduts a l'archiu actiu e per decriptar los fichièrs que trairetz de " "l'archiu. Quand tamparetz l'archiu, lo mot de pas serà suprimit." -#: ../data/glade/password.glade.h:2 +#: ../data/ui/password.ui.h:2 msgid "Password" msgstr "Senhal" -#: ../data/glade/update.glade.h:1 +#: ../data/ui/update.ui.h:1 msgid "S_elect the files you want to update:" msgstr "S_eleccionatz los fichièrs que volètz actualizar :" #. secondary text -#: ../data/glade/update.glade.h:2 ../src/dlg-update.c:181 +#: ../data/ui/update.ui.h:2 ../src/dlg-update.c:182 #, c-format msgid "" "The file has been modified with an external application. If you don't update " "the version in the archive, all of your changes will be lost." +msgid_plural "" "There are %d files that have been modified with an external application. If " "you don't update the files in the archive, all of your changes will be lost." -msgstr "" -"Una aplicacion extèrna a modificat lo fichièr. Se lo metètz pas a jorn dins " -"l'archiu, totas las modificacions seràn perdudas." -"Una aplicacion extèrna a modificat los %d fichièrs. Se lo metètz pas a jorn dins " -"l'archiu, totas las modificacions seràn perdudas." +msgstr[0] "" +"Una aplicacion extèrna a modificat lo fichièr. Se metètz pas a jorn la " +"version dins l'archiu, totas las modificacions seràn perdudas." +msgstr[1] "" +"Una aplicacion extèrna a modificat %d fichièr. Se metètz pas a jorn la " +"version dins l'archiu, totas las modificacions seràn perdudas." -#: ../data/glade/update.glade.h:3 +#: ../data/ui/update.ui.h:3 msgid "_Update" msgstr "_Metre a jorn" -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1912 -#: ../src/fr-window.c:5261 ../src/main.c:251 -msgid "Archive Manager" -msgstr "Gestionari d'archius" - -#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2 -msgid "Create and modify an archive" -msgstr "Crear e modificar un archiu" - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:271 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:313 msgid "Extract Here" msgstr "Traire aiçí" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:272 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:314 msgid "Extract the selected archive in the current position" msgstr "Traire l'archiu seleccionat a l'emplaçament actual" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:289 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:331 msgid "Extract To..." msgstr "Traire dins..." -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:290 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:332 msgid "Extract the selected archive" msgstr "Traire l'archiu seleccionat" -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:309 -msgid "Create Archive..." -msgstr "Crear un archiu..." - -#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:310 -msgid "Create an archive with the selected objects" -msgstr "Crear un archiu amb los objèctes seleccionats" - -#: ../src/actions.c:165 ../src/actions.c:203 ../src/actions.c:238 -#: ../src/dlg-batch-add.c:174 ../src/dlg-batch-add.c:189 -#: ../src/dlg-batch-add.c:218 ../src/dlg-batch-add.c:262 -#: ../src/dlg-batch-add.c:312 ../src/fr-window.c:2845 +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:351 +msgid "Compress..." +msgstr "Compressar..." + +#: ../nautilus/nautilus-fileroller.c:352 +msgid "Create a compressed archive with the selected objects" +msgstr "Crear un archiu compressat amb los elements seleccionats" + +#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233 +#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184 +#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258 +#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2925 msgid "Could not create the archive" msgstr "Impossible de crear l'archiu" -#: ../src/actions.c:166 ../src/dlg-batch-add.c:175 ../src/dlg-batch-add.c:313 +#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Debètz indicar un nom d'archiu." -#: ../src/actions.c:204 +#: ../src/actions.c:199 msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "Avètz pas la permission de crear un archiu dins aqueste repertòri" -#: ../src/actions.c:239 ../src/fr-archive.c:1083 ../src/fr-window.c:5884 -#: ../src/fr-window.c:6058 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." msgstr "Mena d'archiu pas gerit." -#: ../src/actions.c:253 +#: ../src/actions.c:249 msgid "Could not delete the old archive." msgstr "Impossible de suprimir l'archiu ancian." -#: ../src/actions.c:381 -msgid "New" -msgstr "Novèl" +#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5856 +msgid "Open" +msgstr "Dobrir" -#: ../src/actions.c:405 ../src/actions.c:533 ../src/actions.c:655 -#: ../src/fr-window.c:5092 +#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:325 ../src/fr-window.c:5208 msgid "All archives" msgstr "Totes los archius" -#: ../src/actions.c:412 ../src/actions.c:540 ../src/actions.c:662 +#: ../src/actions.c:401 ../src/dlg-new.c:332 msgid "All files" msgstr "Totes los fichièrs" -#: ../src/actions.c:422 -msgid "Archive type:" -msgstr "Tipe d'archiu :" - -#: ../src/actions.c:426 ../src/actions.c:684 -msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" - -#: ../src/actions.c:522 ../src/fr-window.c:5740 -msgid "Open" -msgstr "Dobrir" - -#: ../src/actions.c:615 -msgid "Save" -msgstr "Enregistrar" - -# -#. archive type -#: ../src/actions.c:677 -msgid "Archive _type:" -msgstr "_Tipe d'archiu :" - -#: ../src/actions.c:697 -msgid "_Encrypt with password:" -msgstr "_Criptar amb un mot de pas :" - -#: ../src/actions.c:1018 ../src/fr-window.c:6836 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7036 msgid "Last Output" msgstr "Darrièra operacion" -#: ../src/actions.c:1082 +#: ../src/actions.c:844 msgid "" "File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under " "the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version." msgstr "" -"File Roller es un logicial liure ; lo podètz distribuir e/o modificar segon los " -"tèrmes de la licéncia generala publica GNU tal coma la publiquèt la Free " -"Software Foundation, segon la version 2 de la licéncia o (coma volètz) " -"quina version ulteriora que siá." +"File Roller es un logicial liure ; lo podètz distribuir e/o modificar segon " +"los tèrmes de la licéncia generala publica GNU tal coma la publiquèt la Free " +"Software Foundation, segon la version 2 de la licéncia o (coma volètz) quina " +"version ulteriora que siá." -#: ../src/actions.c:1086 +#: ../src/actions.c:848 msgid "" "File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -266,103 +307,103 @@ "CONFORMITAT A UNA UTILIZACION EN PARTICULIÈR. Legissètz la licéncia publica " "generala GNU per mai d'entresenhas." -#: ../src/actions.c:1090 +#: ../src/actions.c:852 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with " "File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" -msgstr "Debètz aver recebuda una còpia de la licéncia generala publica GNU amb " +msgstr "" +"Debètz aver recebuda una còpia de la licéncia generala publica GNU amb " "aqueste programa ; s'es pas lo cas, escribètz a la Free Software Foundation, " "Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." -#: ../src/actions.c:1100 -msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." -msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc." +#: ../src/actions.c:862 +msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." +msgstr "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc." -#: ../src/actions.c:1101 +#: ../src/actions.c:863 msgid "An archive manager for GNOME." msgstr "Un gestionari d'archiu per GNOME." -#: ../src/actions.c:1104 +#: ../src/actions.c:866 msgid "translator-credits" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) " -#: ../src/dlg-add-files.c:97 ../src/dlg-add-files.c:153 -#: ../src/dlg-add-folder.c:130 ../src/dlg-add-folder.c:218 +#: ../src/dlg-add-files.c:94 ../src/dlg-add-folder.c:129 msgid "Could not add the files to the archive" msgstr "Impossible d'apondre los fichièrs a l'archiu" -#: ../src/dlg-add-files.c:98 ../src/dlg-add-files.c:154 -#: ../src/dlg-add-folder.c:131 ../src/dlg-add-folder.c:219 +#: ../src/dlg-add-files.c:95 ../src/dlg-add-folder.c:130 #, c-format msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\"" -msgstr "Avètz pas las bonas permissions per legir de fichièrs del repertòri \"%s\"" +msgstr "" +"Avètz pas las bonas permissions per legir de fichièrs del repertòri \"%s\"" -#: ../src/dlg-add-files.c:178 ../src/ui.h:49 +#: ../src/dlg-add-files.c:142 ../src/ui.h:48 msgid "Add Files" msgstr "Apondre de fichièrs" -#: ../src/dlg-add-files.c:192 ../src/dlg-add-folder.c:280 +#: ../src/dlg-add-files.c:156 ../src/dlg-add-folder.c:231 msgid "Add only if _newer" msgstr "Apondre sonque s'es pus _recent" -#: ../src/dlg-add-folder.c:266 +#: ../src/dlg-add-folder.c:217 msgid "Add a Folder" msgstr "Apondre un repertòri" -#: ../src/dlg-add-folder.c:281 +#: ../src/dlg-add-folder.c:232 msgid "_Include subfolders" msgstr "_Inclure los josrepertòris" -#: ../src/dlg-add-folder.c:282 +#: ../src/dlg-add-folder.c:233 msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks" msgstr "Exclure los repertòris que son de li_gams simbolics" -#: ../src/dlg-add-folder.c:285 ../src/dlg-add-folder.c:291 -#: ../src/dlg-add-folder.c:297 +#: ../src/dlg-add-folder.c:236 ../src/dlg-add-folder.c:242 +#: ../src/dlg-add-folder.c:248 msgid "example: *.o; *.bak" msgstr "exemple : *.o ; *.bak" -#: ../src/dlg-add-folder.c:286 +#: ../src/dlg-add-folder.c:237 msgid "Include _files:" msgstr "Inclure los _fichièrs :" -#: ../src/dlg-add-folder.c:292 +#: ../src/dlg-add-folder.c:243 msgid "E_xclude files:" msgstr "E_xclure los fichièrs :" -#: ../src/dlg-add-folder.c:298 +#: ../src/dlg-add-folder.c:249 msgid "_Exclude folders:" msgstr "_Exclure los repertòris :" -#: ../src/dlg-add-folder.c:302 +#: ../src/dlg-add-folder.c:253 msgid "_Load Options" msgstr "_Cargar d'opcions" -#: ../src/dlg-add-folder.c:303 +#: ../src/dlg-add-folder.c:254 msgid "Sa_ve Options" msgstr "Enregis_trar las opcions" # -#: ../src/dlg-add-folder.c:304 +#: ../src/dlg-add-folder.c:255 msgid "_Reset Options" msgstr "_Reinicializar las opcions" # Titre -#: ../src/dlg-add-folder.c:937 +#: ../src/dlg-add-folder.c:883 msgid "Save Options" msgstr "Enregistrar las opcions" -#: ../src/dlg-add-folder.c:938 +#: ../src/dlg-add-folder.c:884 msgid "Options Name:" msgstr "Nom de las opcions :" -#: ../src/dlg-ask-password.c:124 +#: ../src/dlg-ask-password.c:123 #, c-format msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "Picatz lo mot de pas de l'archiu '%s'." -#: ../src/dlg-batch-add.c:190 ../src/fr-window.c:7116 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -373,173 +414,237 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:193 ../src/fr-window.c:7108 ../src/fr-window.c:7112 -#: ../src/fr-window.c:7116 ../src/fr-window.c:7152 ../src/fr-window.c:7154 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7346 ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 ../src/fr-window.c:7390 ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." msgstr "Utilizatz un autre nom." -#: ../src/dlg-batch-add.c:219 +#: ../src/dlg-batch-add.c:215 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination " "folder." msgstr "" "Avètz pas la permission de crear un archiu dins lo repertòri de destinacion." -#: ../src/dlg-batch-add.c:235 ../src/dlg-extract.c:108 ../src/fr-window.c:6411 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" "\n" "Do you want to create it?" -msgstr "Lo repertòri de destinacion \"%s\" existís pas.\n" +msgstr "" +"Lo repertòri de destinacion \"%s\" existís pas.\n" "\n" "Lo volètz crear ?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:244 ../src/dlg-extract.c:117 ../src/fr-window.c:6420 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" msgstr "Crear un _repertòri" -#: ../src/dlg-batch-add.c:263 ../src/dlg-extract.c:134 ../src/fr-window.c:6440 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Impossible de crear lo repertòri de destinacion : %s." -#: ../src/dlg-batch-add.c:280 +#: ../src/dlg-batch-add.c:276 msgid "Archive not created" msgstr "Archiu pas creat" -#: ../src/dlg-batch-add.c:331 +#: ../src/dlg-batch-add.c:324 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "L'archiu existís ja. Lo volètz remplaçar ?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:334 +#: ../src/dlg-batch-add.c:327 msgid "_Overwrite" msgstr "_Remplaçar" -#: ../src/dlg-extract.c:139 ../src/dlg-extract.c:157 ../src/dlg-extract.c:183 -#: ../src/fr-window.c:4019 ../src/fr-window.c:6439 ../src/fr-window.c:6456 +#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6639 ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" msgstr "Extraccion pas facha" -#: ../src/dlg-extract.c:184 ../src/fr-window.c:4181 ../src/fr-window.c:4261 +#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format msgid "" "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\"" -msgstr "" -"Avètz pas la permission de traire d'archius dins lo repertòri \"%s\"" +msgstr "Avètz pas la permission de traire d'archius dins lo repertòri \"%s\"" -#: ../src/dlg-extract.c:353 -msgid "Files" -msgstr "Fichièrs" +#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123 +msgid "Extract" +msgstr "Traire" -#: ../src/dlg-extract.c:402 +#: ../src/dlg-extract.c:380 msgid "Actions" msgstr "Accions" -#: ../src/dlg-extract.c:418 +#: ../src/dlg-extract.c:396 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "Re-crea_r los repertòris" -#: ../src/dlg-extract.c:422 +#: ../src/dlg-extract.c:400 msgid "Over_write existing files" msgstr "Rempla_çar los fichièrs existents" -#: ../src/dlg-extract.c:426 +#: ../src/dlg-extract.c:404 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "T_raire pas los fichièrs pus ancians" -#: ../src/dlg-extract.c:464 ../src/ui.h:124 -msgid "Extract" -msgstr "Traire" +#: ../src/dlg-new.c:449 +msgid "New" +msgstr "Novèl" + +#: ../src/dlg-new.c:462 +msgid "Save" +msgstr "Enregistrar" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 +msgid "There was an internal error trying to search for applications:" +msgstr "I a aguda una error intèrna al moment de recercar d'aplicacions :" -#: ../src/dlg-prop.c:110 +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 +#, c-format +msgid "" +"There is no command installed for %s files.\n" +"Do you want to search for a command to open this file?" +msgstr "" +"Cap de comanda es pas installada pels fichièrs %s.\n" +"Volètz recercar una comanda per dobrir aqueste fichièr ?" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 +msgid "Could not open this file type" +msgstr "Impossible de dobrir aquesta mena de fichièr" + +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 +msgid "_Search Command" +msgstr "Re_cercar una comanda" + +#: ../src/dlg-prop.c:106 msgid "Location:" msgstr "Emplaçament :" -#: ../src/dlg-prop.c:122 +#: ../src/dlg-prop.c:118 msgid "Name:" msgstr "Nom :" -#: ../src/dlg-prop.c:128 +#: ../src/dlg-prop.c:124 #, c-format msgid "%s Properties" msgstr "Propietats de %s" -#: ../src/dlg-prop.c:137 +#: ../src/dlg-prop.c:133 msgid "Modified on:" msgstr "Modificat lo :" -#: ../src/dlg-prop.c:147 +#: ../src/dlg-prop.c:143 msgid "Archive size:" msgstr "Talha de l'archiu :" -#: ../src/dlg-prop.c:158 +#: ../src/dlg-prop.c:154 msgid "Content size:" msgstr "Talha del contengut :" -#: ../src/dlg-prop.c:178 +#: ../src/dlg-prop.c:174 msgid "Compression ratio:" msgstr "Taus de compression :" -#: ../src/dlg-prop.c:193 +#: ../src/dlg-prop.c:189 msgid "Number of files:" msgstr "Nombre de fichièrs :" -#: ../src/dlg-update.c:158 +#: ../src/dlg-update.c:159 #, c-format msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" msgstr "Metre a jorn lo fichièr \"%s\" dins l'archiu \"%s\" ?" -#: ../src/dlg-update.c:172 +#: ../src/dlg-update.c:173 #, c-format msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" msgstr "Metre a jorn los fichièrs de l'archiu \"%s\" ?" -#: ../src/fr-archive.c:1166 +#: ../src/eggfileformatchooser.c:236 +#, c-format +msgid "File _Format: %s" +msgstr "_Format del fichièr : %s" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:397 +msgid "All Files" +msgstr "Totes los fichièrs" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:398 +msgid "All Supported Files" +msgstr "Totes los fichièrs gerits" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:407 +msgid "By Extension" +msgstr "Per extension" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:422 +msgid "File Format" +msgstr "Format del fichièr" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:440 +msgid "Extension(s)" +msgstr "Extension(s)" + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:675 #, c-format -msgid "The file doesn't exist" -msgstr "Lo fichièr existís pas" +msgid "" +"The program was not able to find out the file format you want to use for `%" +"s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually " +"choose a file format from the list below." +msgstr "" +"Lo programa a pas capitat de trobar lo format de fichièr que volètz utilizar " +"per « %s ». Asseguratz-vos qu'aplicatz una extension coneguda a aqueste " +"fichièr o causissètz manualament un format de fichièr dins la lista çaijós." + +#: ../src/eggfileformatchooser.c:682 +msgid "File format not recognized" +msgstr "Format del fichièr desconegut" + +#: ../src/fr-archive.c:871 +msgid "File not found." +msgstr "Fichièr pas trobat." -#: ../src/fr-archive.c:2313 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "You don't have the right permissions." msgstr "Avètz pas las permissions necessàrias." -#: ../src/fr-archive.c:2313 +#: ../src/fr-archive.c:1934 msgid "This archive type cannot be modified" msgstr "Impossible de modificar aquesta mena d'archiu" -#: ../src/fr-archive.c:2325 +#: ../src/fr-archive.c:1946 msgid "You can't add an archive to itself." msgstr "Podètz pas apondre un archiu dins el meteis." -#: ../src/fr-command-rar.c:283 ../src/fr-command-tar.c:286 -#: ../src/fr-command-7z.c:260 +#: ../src/fr-command-7z.c:296 ../src/fr-command-rar.c:422 +#: ../src/fr-command-tar.c:301 msgid "Adding file: " msgstr "Apondre un fichièr : " -#: ../src/fr-command-rar.c:361 ../src/fr-command-tar.c:340 -msgid "Removing file: " -msgstr "Suprimir un fichièr : " - -#: ../src/fr-command-rar.c:410 ../src/fr-command-tar.c:393 -#: ../src/fr-command-7z.c:367 +#: ../src/fr-command-7z.c:412 ../src/fr-command-rar.c:549 +#: ../src/fr-command-tar.c:418 msgid "Extracting file: " msgstr "Traire un fichièr : " -#: ../src/fr-command-rar.c:530 +#: ../src/fr-command-rar.c:500 ../src/fr-command-tar.c:365 +msgid "Removing file: " +msgstr "Suprimir un fichièr : " + +#: ../src/fr-command-rar.c:677 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" msgstr "Impossible de trobar lo volum : %s" -#: ../src/fr-command-tar.c:349 ../src/fr-window.c:2250 +#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2310 msgid "Deleting files from archive" msgstr "Suprimir de fichièrs d'un archiu" -#: ../src/fr-command-tar.c:452 +#: ../src/fr-command-tar.c:477 msgid "Recompressing archive" msgstr "Tornar compressar un archiu" -#: ../src/fr-command-tar.c:622 +#: ../src/fr-command-tar.c:708 msgid "Decompressing archive" msgstr "Descompressar un archiu" @@ -551,209 +656,210 @@ msgid "_Extract" msgstr "_Traire" -#: ../src/fr-window.c:1449 +#: ../src/fr-window.c:1509 #, c-format msgid "%d object (%s)" msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d objècte (%s)" msgstr[1] "%d objèctes (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1454 +#: ../src/fr-window.c:1514 #, c-format msgid "%d object selected (%s)" msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "%d objècte seleccionat (%s)" msgstr[1] "%d objèctes seleccionats (%s)" -#: ../src/fr-window.c:1522 +#: ../src/fr-window.c:1584 msgid "Folder" msgstr "Repertòri" -#: ../src/fr-window.c:1920 +#: ../src/fr-window.c:1982 msgid "[read only]" msgstr "[lectura sola]" -#: ../src/fr-window.c:2177 +#: ../src/fr-window.c:2233 #, c-format msgid "Could not display the folder \"%s\"" msgstr "Impossible de visualizar lo repertòri \"%s\"" -#: ../src/fr-window.c:2241 ../src/fr-window.c:2271 +#: ../src/fr-window.c:2301 ../src/fr-window.c:2331 msgid "Creating archive" msgstr "Creacion de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2244 +#: ../src/fr-window.c:2304 msgid "Loading archive" msgstr "Cargament de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2247 +#: ../src/fr-window.c:2307 msgid "Reading archive" msgstr "Lectura de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2253 +#: ../src/fr-window.c:2313 msgid "Testing archive" msgstr "Tèst de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2256 +#: ../src/fr-window.c:2316 msgid "Getting the file list" msgstr "Lectura de la tièra de fichièrs" -#: ../src/fr-window.c:2259 ../src/fr-window.c:2268 +#: ../src/fr-window.c:2319 ../src/fr-window.c:2328 msgid "Copying the file list" msgstr "Còpia de la tièra de fichièrs" -#: ../src/fr-window.c:2262 +#: ../src/fr-window.c:2322 msgid "Adding files to archive" msgstr "Apondi dels fichièrs dins l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2265 +#: ../src/fr-window.c:2325 msgid "Extracting files from archive" msgstr "Extraccion dels fichièrs de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2274 +#: ../src/fr-window.c:2334 msgid "Saving archive" msgstr "Enregistrament de l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2430 +#: ../src/fr-window.c:2491 msgid "_Open the Archive" msgstr "D_obrir l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:2431 -msgid "_Open the Destination" -msgstr "D_obrir la destinacion" +#: ../src/fr-window.c:2492 +msgid "_Show the Files" +msgstr "Afichar los _fichièrs" -#: ../src/fr-window.c:2477 +#: ../src/fr-window.c:2538 msgid "Archive:" msgstr "Archiu :" -#: ../src/fr-window.c:2637 +#: ../src/fr-window.c:2700 msgid "Extraction completed successfully" msgstr "Extraccion acabada amb succès" -#: ../src/fr-window.c:2660 +#: ../src/fr-window.c:2723 msgid "Archive created successfully" msgstr "Archiu creat amb succès" -#: ../src/fr-window.c:2708 -msgid "wait please..." +#: ../src/fr-window.c:2771 +msgid "please wait..." msgstr "esperatz..." -#: ../src/fr-window.c:2850 +#: ../src/fr-window.c:2930 msgid "An error occurred while extracting files." msgstr "I a aguda una error al moment de traire de fichièrs." -#: ../src/fr-window.c:2856 +#: ../src/fr-window.c:2936 #, c-format msgid "Could not open \"%s\"" msgstr "Impossible de dobrir '%s'" -#: ../src/fr-window.c:2861 +#: ../src/fr-window.c:2941 msgid "An error occurred while loading the archive." msgstr "I a aguda una error al moment de cargar l'archiu." -#: ../src/fr-window.c:2865 +#: ../src/fr-window.c:2945 msgid "An error occurred while deleting files from the archive." msgstr "I a aguda una error al moment de suprimir de fichièrs de l'archiu." -#: ../src/fr-window.c:2871 +#: ../src/fr-window.c:2951 msgid "An error occurred while adding files to the archive." msgstr "I a aguda una error al moment d'apondre de fichièrs a l'archiu." -#: ../src/fr-window.c:2875 +#: ../src/fr-window.c:2955 msgid "An error occurred while testing archive." msgstr "I a aguda una error al moment de provar l'archiu." -#: ../src/fr-window.c:2879 +#: ../src/fr-window.c:2959 msgid "An error occurred while saving the archive." msgstr "I a aguda una error al moment d'enregistrar l'archiu." -#: ../src/fr-window.c:2883 +#: ../src/fr-window.c:2963 msgid "An error occurred." msgstr "I a aguda una error." -#: ../src/fr-window.c:2889 +#: ../src/fr-window.c:2969 msgid "Command not found." msgstr "Comanda pas trobada." -#: ../src/fr-window.c:2892 +#: ../src/fr-window.c:2972 msgid "Command exited abnormally." msgstr "Comanda interrompuda anormalament." -#: ../src/fr-window.c:3074 +#: ../src/fr-window.c:3171 msgid "Test Result" msgstr "Resulta del tèst" -#: ../src/fr-window.c:3878 ../src/fr-window.c:7727 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7941 ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 msgid "Could not perform the operation" msgstr "Impossible d'efectuar l'operacion" -#: ../src/fr-window.c:3904 +#: ../src/fr-window.c:4019 msgid "" "Do you want to add this file to the current archive or open it as a new " "archive?" msgstr "" -"Volètz apondre aqueste fichièr a l'archiu actual o lo dobrir coma " -"archiu novèl ?" +"Volètz apondre aqueste fichièr a l'archiu actual o lo dobrir coma archiu " +"novèl ?" -#: ../src/fr-window.c:3934 +#: ../src/fr-window.c:4049 msgid "Do you want to create a new archive with these files?" msgstr "Volètz crear un archiu novèl amb aquestes fichièrs ?" -#: ../src/fr-window.c:3937 +#: ../src/fr-window.c:4052 msgid "Create _Archive" msgstr "Crear un _archiu" -#: ../src/fr-window.c:4510 ../src/fr-window.c:5589 +#: ../src/fr-window.c:4626 ../src/fr-window.c:5705 msgid "Folders" msgstr "Repertòris" -#: ../src/fr-window.c:4548 +#: ../src/fr-window.c:4664 msgid "Size" msgstr "Talha" -#: ../src/fr-window.c:4549 +#: ../src/fr-window.c:4665 msgid "Type" msgstr "Tipe" -#: ../src/fr-window.c:4550 +#: ../src/fr-window.c:4666 msgid "Date Modified" msgstr "Data de modificacion" -#: ../src/fr-window.c:4560 +#: ../src/fr-window.c:4676 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/fr-window.c:5509 +#: ../src/fr-window.c:5626 msgid "Find:" msgstr "Recercar :" -#: ../src/fr-window.c:5597 +#: ../src/fr-window.c:5713 msgid "Close the folders pane" msgstr "Tampar lo panèl dels repertòris" -#: ../src/fr-window.c:5737 ../src/fr-window.c:5740 ../src/ui.h:142 -#: ../src/ui.h:146 +#: ../src/fr-window.c:5853 ../src/fr-window.c:5856 ../src/ui.h:141 +#: ../src/ui.h:145 msgid "Open archive" msgstr "Dobrir l'archiu" -#: ../src/fr-window.c:5738 +#: ../src/fr-window.c:5854 msgid "Open a recently used archive" msgstr "Dobrir un archiu utilizat recentament" -#: ../src/fr-window.c:6051 +#: ../src/fr-window.c:6185 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "Impossible d'enregistrar l'archiu \"%s\"" -#: ../src/fr-window.c:7108 +#: ../src/fr-window.c:7346 msgid "The new name is void." msgstr "Lo nom novèl es void." -#: ../src/fr-window.c:7112 +#: ../src/fr-window.c:7350 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "Lo nom novèl es lo meteis que l'ancian." -#: ../src/fr-window.c:7152 +#: ../src/fr-window.c:7390 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -764,7 +870,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7154 +#: ../src/fr-window.c:7392 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -775,43 +881,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7221 +#: ../src/fr-window.c:7462 msgid "Rename" msgstr "Renommar" -#: ../src/fr-window.c:7222 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New folder name" msgstr "Nom de repertòri novèl" -#: ../src/fr-window.c:7222 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New file name" msgstr "Nom de fichièr novèl" -#: ../src/fr-window.c:7226 +#: ../src/fr-window.c:7467 msgid "_Rename" msgstr "_Renommar" -#: ../src/fr-window.c:7243 ../src/fr-window.c:7262 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the folder" msgstr "Impossible de renommar lo repertòri" -#: ../src/fr-window.c:7243 ../src/fr-window.c:7262 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the file" msgstr "Impossible de renommar lo fichièr" -#: ../src/fr-window.c:7653 +#: ../src/fr-window.c:7902 msgid "Paste Selection" msgstr "Pegar la seleccion" -#: ../src/fr-window.c:7654 +#: ../src/fr-window.c:7903 msgid "Destination folder" msgstr "Repertòri de destinacion" -#: ../src/fr-window.c:8239 +#: ../src/fr-window.c:8493 msgid "Add files to an archive" msgstr "Apondre de fichièrs dins un archiu" -#: ../src/fr-window.c:8283 +#: ../src/fr-window.c:8537 msgid "Extract archive" msgstr "Traire l'archiu" @@ -823,98 +929,110 @@ msgstr "%d %B %Y, %H:%M" #. Expander -#: ../src/gtk-utils.c:440 +#: ../src/gtk-utils.c:430 msgid "Command _Line Output" msgstr "Resulta de la _linha de comandas" -#: ../src/gtk-utils.c:752 +#: ../src/gtk-utils.c:767 msgid "Could not display help" msgstr "Impossible de visualizar l'ajuda" -#: ../src/main.c:85 +#: ../src/main.c:81 msgid "7-Zip (.7z)" msgstr "7-Zip (.7z)" -#: ../src/main.c:86 +#: ../src/main.c:82 msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)" msgstr "Tar compressat amb 7z (.tar.7z)" -#: ../src/main.c:87 +#: ../src/main.c:83 msgid "Ace (.ace)" msgstr "Ace (.ace)" -#: ../src/main.c:89 +#: ../src/main.c:85 msgid "Ar (.ar)" msgstr "Ar (.ar)" -#: ../src/main.c:90 +#: ../src/main.c:86 msgid "Arj (.arj)" msgstr "Arj (.arj)" -#: ../src/main.c:92 +#: ../src/main.c:88 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" msgstr "Tar compressat amb bzip2 (.tar.bz2)" -#: ../src/main.c:94 +#: ../src/main.c:90 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" msgstr "Tar compressat amb bzip (.tar.bz)" -#: ../src/main.c:95 +#: ../src/main.c:91 msgid "Cabinet (.cab)" msgstr "Cabinet (.cab)" -#: ../src/main.c:96 +#: ../src/main.c:92 msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "Rar Archived Comic Book (.cbr)" -#: ../src/main.c:97 +#: ../src/main.c:93 msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)" msgstr "Zip Archived Comic Book (.cbz)" -#: ../src/main.c:100 +#: ../src/main.c:96 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" msgstr "Tar compressat amb compress (.tar.Z)" -#: ../src/main.c:103 +#: ../src/main.c:99 msgid "Ear (.ear)" msgstr "Ear (.ear)" -#: ../src/main.c:104 +#: ../src/main.c:100 msgid "Self-extracting zip (.exe)" msgstr "zip autoextractable (.exe)" -#: ../src/main.c:106 +#: ../src/main.c:102 msgid "Jar (.jar)" msgstr "Jar (.jar)" -#: ../src/main.c:107 +#: ../src/main.c:103 msgid "Lha (.lzh)" msgstr "Lha (.lzh)" -#: ../src/main.c:109 +#: ../src/main.c:105 +msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" +msgstr "Tar compressat amb lzop (.tar.lzo)" + +#: ../src/main.c:107 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" msgstr "Tar compressat amb lzma (.tar.lzma)" -#: ../src/main.c:111 +#: ../src/main.c:109 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgstr "Tar compressat amb lzop (.tar.lzo)" -#: ../src/main.c:112 +#: ../src/main.c:110 msgid "Rar (.rar)" msgstr "Rar (.rar)" -#: ../src/main.c:115 +#: ../src/main.c:113 msgid "Tar uncompressed (.tar)" msgstr "Tar descompressat (.tar)" -#: ../src/main.c:116 +#: ../src/main.c:114 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" msgstr "Tar compressat amb compress (.tar.Z)" -#: ../src/main.c:118 +#: ../src/main.c:116 msgid "War (.war)" msgstr "War (.war)" +#: ../src/main.c:117 +msgid "Xz (.xz)" +msgstr "Xz (.xz)" + +#: ../src/main.c:118 +msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" +msgstr "Tar compressat amb 7z (.tar.7z)" + #: ../src/main.c:119 msgid "Zoo (.zoo)" msgstr "Zoo (.zoo)" @@ -923,315 +1041,356 @@ msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" -#: ../src/main.c:179 +#: ../src/main.c:186 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Apondre de fichièrs dins l'archiu indicat puèi sortir del programa" -#: ../src/main.c:180 +#: ../src/main.c:187 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARCHIU" -#: ../src/main.c:183 +#: ../src/main.c:190 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "Apondre de fichièrs dins un archiu de causir puèi sortir del programa" -#: ../src/main.c:187 +#: ../src/main.c:194 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Traire los archius dins lo repertòri indicat puèi sortir del programa" -#: ../src/main.c:188 ../src/main.c:200 +#: ../src/main.c:195 ../src/main.c:207 msgid "FOLDER" msgstr "REPERTÒRI" -#: ../src/main.c:191 +#: ../src/main.c:198 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" -msgstr "Traire los archius en demandant lo repertòri de destinacion puèi sortir del programa" +msgstr "" +"Traire los archius en demandant lo repertòri de destinacion puèi sortir del " +"programa" -#: ../src/main.c:195 +#: ../src/main.c:202 msgid "" -"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the " +"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" -msgstr "" -"Traire los archius dins un repertòri que lo nom es lo de l'archiu puèi sortir " -"del programa" +msgstr "Traire los archius dins lo repertòri indicat puèi sortir del programa" -#: ../src/main.c:199 +#: ../src/main.c:206 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "Repertòri per defaut d'utilizar per las comandas '--add' e '--extract'" -#: ../src/main.c:203 +#: ../src/main.c:210 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Crear lo repertòri de destinacion sens demandar confirmacion" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:292 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- Crear e modificar un archiu" -#: ../src/main.c:258 +#: ../src/main.c:308 msgid "File Roller" msgstr "File Roller" -#: ../src/ui.h:33 -msgid "_Archive" -msgstr "_Archiu" +#: ../src/ui.h:32 +msgid "_File" +msgstr "_Fichièr" -#: ../src/ui.h:34 +#: ../src/ui.h:33 msgid "_Edit" msgstr "_Edicion" -#: ../src/ui.h:35 +#: ../src/ui.h:34 msgid "_View" msgstr "_Visualizacion" -#: ../src/ui.h:36 +#: ../src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../src/ui.h:37 +#: ../src/ui.h:36 msgid "_Arrange Files" msgstr "_Adobar los fichièrs" -#: ../src/ui.h:38 +#: ../src/ui.h:37 msgid "Open _Recent" msgstr "Dobrir los archius _recents" -#: ../src/ui.h:42 +#: ../src/ui.h:41 msgid "Information about the program" msgstr "Entresenhas a prepaus del programa" -#: ../src/ui.h:45 +#: ../src/ui.h:44 msgid "_Add Files..." msgstr "_Apondre de documents..." -#: ../src/ui.h:46 ../src/ui.h:50 +#: ../src/ui.h:45 ../src/ui.h:49 msgid "Add files to the archive" msgstr "Apondre de fichièrs dins l'archiu" -#: ../src/ui.h:53 +#: ../src/ui.h:52 msgid "Add a _Folder..." msgstr "Apondre un _repertòri..." -#: ../src/ui.h:54 ../src/ui.h:58 +#: ../src/ui.h:53 ../src/ui.h:57 msgid "Add a folder to the archive" msgstr "Apondre un repertòri a l'archiu" -#: ../src/ui.h:57 +#: ../src/ui.h:56 msgid "Add Folder" msgstr "Apondre un repertòri" -#: ../src/ui.h:62 +#: ../src/ui.h:61 msgid "Close the current archive" msgstr "Tampar l'archiu actual" -#: ../src/ui.h:65 +#: ../src/ui.h:64 msgid "Contents" msgstr "Ensenhador" -#: ../src/ui.h:66 +#: ../src/ui.h:65 msgid "Display the File Roller Manual" msgstr "Visualizar lo manual de File Roller" -#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92 +#: ../src/ui.h:70 ../src/ui.h:91 msgid "Copy the selection" msgstr "Copiar la seleccion" -#: ../src/ui.h:75 ../src/ui.h:96 +#: ../src/ui.h:74 ../src/ui.h:95 msgid "Cut the selection" msgstr "Copar la seleccion" -#: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100 +#: ../src/ui.h:78 ../src/ui.h:99 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Pegar lo pòrta-papièr" -#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103 +#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102 msgid "_Rename..." msgstr "_Renommar..." -#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:104 +#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103 msgid "Rename the selection" msgstr "Renommar la seleccion" -#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:108 +#: ../src/ui.h:86 ../src/ui.h:107 msgid "Delete the selection from the archive" msgstr "Suprimir la seleccion de l'archiu" -#: ../src/ui.h:112 +#: ../src/ui.h:111 msgid "Dese_lect All" msgstr "Tot dese_leccionar" -#: ../src/ui.h:113 +#: ../src/ui.h:112 msgid "Deselect all files" msgstr "Deseleccionar totes los fichièrs" -#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 +#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 msgid "_Extract..." msgstr "_Traire..." -#: ../src/ui.h:117 ../src/ui.h:121 ../src/ui.h:125 +#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 ../src/ui.h:124 msgid "Extract files from the archive" msgstr "Traire los fichièrs a partir de l'archiu" -#: ../src/ui.h:133 +#: ../src/ui.h:132 msgid "_Last Output" msgstr "_Darrièra operacion" -#: ../src/ui.h:134 +#: ../src/ui.h:133 msgid "View the output produced by the last executed command" msgstr "Visualiza la resulta de la darrièra comanda executada" -#: ../src/ui.h:138 +#: ../src/ui.h:137 msgid "Create a new archive" msgstr "Crear un archiu novèl" -#: ../src/ui.h:149 +#: ../src/ui.h:148 msgid "_Open With..." msgstr "_Dobrir amb... " -#: ../src/ui.h:150 +#: ../src/ui.h:149 msgid "Open selected files with an application" msgstr "Dobrir los fichièrs seleccionats amb una aplicacion" -#: ../src/ui.h:153 +#: ../src/ui.h:152 msgid "Pass_word..." msgstr "_Mot de pas..." -#: ../src/ui.h:154 +#: ../src/ui.h:153 msgid "Specify a password for this archive" msgstr "Definissètz un mot de pas per aqueste archiu" -#: ../src/ui.h:158 +#: ../src/ui.h:157 msgid "Show archive properties" msgstr "Visualizar las proprietats de l'archiu" -#: ../src/ui.h:162 +#: ../src/ui.h:161 msgid "Reload current archive" msgstr "Tornar cargar l'archiu actual" -#: ../src/ui.h:166 +#: ../src/ui.h:165 msgid "Save the current archive with a different name" msgstr "Enregistrar l'archiu actual jos un autre nom" -#: ../src/ui.h:170 +#: ../src/ui.h:169 msgid "Select all files" msgstr "Seleccionar totes los fichièrs" -#: ../src/ui.h:174 +#: ../src/ui.h:173 msgid "Stop current operation" msgstr "Arrestar l'operacion actuala" -#: ../src/ui.h:177 +#: ../src/ui.h:176 msgid "_Test Integrity" msgstr "_Provar l'integritat" -#: ../src/ui.h:178 +#: ../src/ui.h:177 msgid "Test whether the archive contains errors" msgstr "Testar se l'archiu conten d'errors" # -#: ../src/ui.h:182 ../src/ui.h:186 +#: ../src/ui.h:181 ../src/ui.h:185 msgid "Open the selected file" msgstr "Dobrir lo fichièr seleccionat" -#: ../src/ui.h:190 ../src/ui.h:194 +#: ../src/ui.h:189 ../src/ui.h:193 msgid "Open the selected folder" msgstr "Dobrir lo repertòri seleccionat" -#: ../src/ui.h:199 +#: ../src/ui.h:198 msgid "Go to the previous visited location" msgstr "Anar a l'emplaçament visitat precedent" -#: ../src/ui.h:203 +#: ../src/ui.h:202 msgid "Go to the next visited location" msgstr "Anar a l'emplaçament visitat seguent" -#: ../src/ui.h:207 +#: ../src/ui.h:206 msgid "Go up one level" msgstr "Montar d'un nivèl" -#: ../src/ui.h:211 +#: ../src/ui.h:210 msgid "Go to the home location" msgstr "Anar a vòstre repertòri personal" -#: ../src/ui.h:219 +#: ../src/ui.h:218 msgid "_Toolbar" msgstr "_Barra d'espleches" -#: ../src/ui.h:220 +#: ../src/ui.h:219 msgid "View the main toolbar" msgstr "Visualizar la barra d'espleches principala" -#: ../src/ui.h:224 +#: ../src/ui.h:223 msgid "Stat_usbar" msgstr "Barra d'es_tat" -#: ../src/ui.h:225 +#: ../src/ui.h:224 msgid "View the statusbar" msgstr "Visualizar la barra d'estat" -#: ../src/ui.h:229 +#: ../src/ui.h:228 msgid "_Reversed Order" msgstr "Òrdre in_vèrs" -#: ../src/ui.h:230 +#: ../src/ui.h:229 msgid "Reverse the list order" msgstr "Intervertir l'òrdre de la tièra" -#: ../src/ui.h:234 +#: ../src/ui.h:233 msgid "_Folders" msgstr "_Repertòris" -#: ../src/ui.h:235 +#: ../src/ui.h:234 msgid "View the folders pane" msgstr "Visualizar lo panèl dels repertòris" -#: ../src/ui.h:244 +#: ../src/ui.h:243 msgid "View All _Files" msgstr "Visualizar totes los _fichièrs" -#: ../src/ui.h:247 +#: ../src/ui.h:246 msgid "View as a F_older" msgstr "Visualizar coma un _repertòri" -#: ../src/ui.h:255 +#: ../src/ui.h:254 msgid "by _Name" msgstr "per _nom" -#: ../src/ui.h:256 +#: ../src/ui.h:255 msgid "Sort file list by name" msgstr "Ordenar la tièra de fichièrs per nom" -#: ../src/ui.h:258 +#: ../src/ui.h:257 msgid "by _Size" msgstr "per _talha" -#: ../src/ui.h:259 +#: ../src/ui.h:258 msgid "Sort file list by file size" msgstr "Ordenar la tièra de fichièrs per talha de fichièr" -#: ../src/ui.h:261 +#: ../src/ui.h:260 msgid "by T_ype" msgstr "per t_ipe" -#: ../src/ui.h:262 +#: ../src/ui.h:261 msgid "Sort file list by type" msgstr "Ordenar la tièra de fichièrs per tipe" -#: ../src/ui.h:264 -msgid "by _Date modified" +#: ../src/ui.h:263 +msgid "by _Date Modified" msgstr "per _data de modificacion" -#: ../src/ui.h:265 +#: ../src/ui.h:264 msgid "Sort file list by modification time" msgstr "Ordenar la tièra de fichièrs per ora de modificacion" -#: ../src/ui.h:267 +#: ../src/ui.h:266 msgid "by _Location" msgstr "per _emplaçament" -#: ../src/ui.h:268 +#: ../src/ui.h:267 msgid "Sort file list by location" msgstr "Ordenar la tièra de fichièrs per emplaçament" +#~ msgid "Create Archive" +#~ msgstr "Crear una archiva" + +#~ msgid "_Archive:" +#~ msgstr "_Archiu :" + +#~ msgid "Create Archive..." +#~ msgstr "Crear un archiu..." + +#~ msgid "Archive type:" +#~ msgstr "Tipe d'archiu :" + +#~ msgid "Automatic" +#~ msgstr "Automatic" + +# +#~ msgid "Archive _type:" +#~ msgstr "_Tipe d'archiu :" + +#~ msgid "_Encrypt with password:" +#~ msgstr "_Criptar amb un mot de pas :" + +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Fichièrs" + +#~ msgid "The file doesn't exist" +#~ msgstr "Lo fichièr existís pas" + +#~ msgid "_Open the Destination" +#~ msgstr "D_obrir la destinacion" + +#~ msgid "" +#~ "Extract archives using the archive name as destination folder and quit " +#~ "the program" +#~ msgstr "" +#~ "Traire los archius dins un repertòri que lo nom es lo de l'archiu puèi " +#~ "sortir del programa" + +#~ msgid "_Archive" +#~ msgstr "_Archiu" + #~ msgid "Overwrite" #~ msgstr "Remplaçar" diff -Nru file-roller-2.30.0/po/th.po file-roller-2.30.1.1/po/th.po --- file-roller-2.30.0/po/th.po 2010-03-11 17:44:54.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/po/th.po 2010-04-26 18:27:30.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ "Project-Id-Version: file-roller\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-" "roller&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-01 18:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-02-07 23:39+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-13 11:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 21:46+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -263,10 +263,10 @@ msgid "You don't have permission to create an archive in this folder" msgstr "คุณไม่ได้รับสิทธิ์ในการสร้างแฟ้มจัดเก็บในโฟลเดอร์นี้" -#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:184 -#: ../src/dlg-package-installer.c:227 ../src/dlg-package-installer.c:268 -#: ../src/dlg-package-installer.c:277 ../src/dlg-package-installer.c:306 -#: ../src/fr-archive.c:891 ../src/fr-window.c:6010 ../src/fr-window.c:6186 +#: ../src/actions.c:235 ../src/dlg-package-installer.c:203 +#: ../src/dlg-package-installer.c:245 ../src/dlg-package-installer.c:254 +#: ../src/dlg-package-installer.c:282 ../src/fr-archive.c:891 +#: ../src/fr-window.c:6017 ../src/fr-window.c:6193 msgid "Archive type not supported." msgstr "ไม่รู้จักชนิดแฟ้มจัดเก็บนี้" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "All files" msgstr "แฟ้มทั้งหมด" -#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7029 +#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:7036 msgid "Last Output" msgstr "ผลคำสั่งล่าสุด" @@ -414,7 +414,7 @@ msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "กรุณาป้อนรหัสผ่านสำหรับแฟ้มจัดเก็บ '%s'" -#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7347 +#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7354 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -425,8 +425,8 @@ "\n" "%s" -#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7339 ../src/fr-window.c:7343 -#: ../src/fr-window.c:7347 ../src/fr-window.c:7383 ../src/fr-window.c:7385 +#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7346 ../src/fr-window.c:7350 +#: ../src/fr-window.c:7354 ../src/fr-window.c:7390 ../src/fr-window.c:7392 msgid "Please use a different name." msgstr "กรุณาใช้ชื่ออื่น" @@ -436,7 +436,7 @@ "folder." msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์สร้างแฟ้มจัดเก็บในโฟลเดอร์นี้" -#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6604 +#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6611 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -447,11 +447,11 @@ "\n" "คุณต้องการสร้างขึ้นใหม่หรือไม่?" -#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6613 +#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6620 msgid "Create _Folder" msgstr "สร้างโฟลเ_ดอร์" -#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6633 +#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6640 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ปลายทาง: %s" @@ -469,9 +469,9 @@ msgstr "เขียน_ทับ" #: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175 -#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6632 ../src/fr-window.c:6649 +#: ../src/fr-window.c:4134 ../src/fr-window.c:6639 ../src/fr-window.c:6656 msgid "Extraction not performed" -msgstr "ไม่สามารถทำการแตกแฟ้มได้้" +msgstr "ไม่สามารถแตกแฟ้มได้" #: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4297 ../src/fr-window.c:4377 #, c-format @@ -507,11 +507,11 @@ msgid "Save" msgstr "บันทึก" -#: ../src/dlg-package-installer.c:91 +#: ../src/dlg-package-installer.c:102 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดภายในขณะพยายามค้นหาโปรแกรม:" -#: ../src/dlg-package-installer.c:231 +#: ../src/dlg-package-installer.c:264 #, c-format msgid "" "There is no command installed for %s files.\n" @@ -520,11 +520,11 @@ "ไม่มีคำสั่งติดตั้งไว้สำหรับแฟ้ม %s\n" "คุณต้องการค้นหาโปรแกรมสำหรับเปิดแฟ้มนี้หรือไม่?" -#: ../src/dlg-package-installer.c:236 +#: ../src/dlg-package-installer.c:269 msgid "Could not open this file type" msgstr "ไม่สามารถเปิดแฟ้มชนิดนี้" -#: ../src/dlg-package-installer.c:239 +#: ../src/dlg-package-installer.c:272 msgid "_Search Command" msgstr "_ค้นหาคำสั่ง" @@ -796,8 +796,8 @@ msgid "Test Result" msgstr "ผลการทดสอบ" -#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7934 ../src/fr-window.c:7961 -#: ../src/fr-window.c:8216 +#: ../src/fr-window.c:3993 ../src/fr-window.c:7941 ../src/fr-window.c:7968 +#: ../src/fr-window.c:8223 msgid "Could not perform the operation" msgstr "ไม่สามารถดำเนินการตามที่กำหนด" @@ -853,20 +853,20 @@ msgid "Open a recently used archive" msgstr "เปิดแฟ้มจัดเก็บล่าสุด" -#: ../src/fr-window.c:6178 +#: ../src/fr-window.c:6185 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" msgstr "ไม่สามารถบันทึกแฟ้มจัดเก็บ \"%s\"" -#: ../src/fr-window.c:7339 +#: ../src/fr-window.c:7346 msgid "The new name is void." msgstr "ชื่อใหม่ยังว่างอยู่" -#: ../src/fr-window.c:7343 +#: ../src/fr-window.c:7350 msgid "The new name is equal to the old one." msgstr "ชื่อใหม่เหมือนกับชื่อเก่า" -#: ../src/fr-window.c:7383 +#: ../src/fr-window.c:7390 #, c-format msgid "" "A folder named \"%s\" already exists.\n" @@ -877,7 +877,7 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7385 +#: ../src/fr-window.c:7392 #, c-format msgid "" "A file named \"%s\" already exists.\n" @@ -888,43 +888,43 @@ "\n" "%s" -#: ../src/fr-window.c:7455 +#: ../src/fr-window.c:7462 msgid "Rename" msgstr "เปลี่ยนชื่อ" -#: ../src/fr-window.c:7456 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New folder name" msgstr "ชื่อโฟลเดอร์ใหม่" -#: ../src/fr-window.c:7456 +#: ../src/fr-window.c:7463 msgid "New file name" msgstr "ชื่อแฟ้มใหม่" -#: ../src/fr-window.c:7460 +#: ../src/fr-window.c:7467 msgid "_Rename" msgstr "เ_ปลี่ยนชื่อ" -#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the folder" msgstr "เปลี่ยนชื่อโฟลเดอร์ไม่สำเร็จ" -#: ../src/fr-window.c:7477 ../src/fr-window.c:7497 +#: ../src/fr-window.c:7484 ../src/fr-window.c:7504 msgid "Could not rename the file" msgstr "เปลี่ยนชื่อแฟ้มไม่สำเร็จ" -#: ../src/fr-window.c:7895 +#: ../src/fr-window.c:7902 msgid "Paste Selection" msgstr "แปะแฟ้มที่เลือก" -#: ../src/fr-window.c:7896 +#: ../src/fr-window.c:7903 msgid "Destination folder" msgstr "โฟลเดอร์ปลายทาง" -#: ../src/fr-window.c:8486 +#: ../src/fr-window.c:8493 msgid "Add files to an archive" msgstr "เพิ่มแฟ้มลงในแฟ้มจัดเก็บ" -#: ../src/fr-window.c:8530 +#: ../src/fr-window.c:8537 msgid "Extract archive" msgstr "แตกแฟ้มออกจากแฟ้มจัดเก็บ" diff -Nru file-roller-2.30.0/src/commands/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/src/commands/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/src/commands/Makefile.in 2010-03-29 20:22:04.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/commands/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, diff -Nru file-roller-2.30.0/src/dlg-package-installer.c file-roller-2.30.1.1/src/dlg-package-installer.c --- file-roller-2.30.0/src/dlg-package-installer.c 2010-03-11 17:44:54.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/dlg-package-installer.c 2010-04-08 08:11:51.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,11 @@ #include #include #include + +#ifdef ENABLE_PACKAGEKIT #include +#endif /* ENABLE_PACKAGEKIT */ + #include "dlg-package-installer.h" #include "gtk-utils.h" #include "main.h" @@ -76,6 +80,7 @@ } +#ifdef ENABLE_PACKAGEKIT static void packagekit_install_package_call_notify_cb (DBusGProxy *proxy, DBusGProxyCall *call, @@ -216,6 +221,7 @@ installer_data_free (idata); } } +#endif /* ENABLE_PACKAGEKIT */ void @@ -226,8 +232,6 @@ InstallerData *idata; GType command_type; FrCommand *command; - DBusGConnection *connection; - gboolean success = FALSE; idata = g_new0 (InstallerData, 1); idata->window = g_object_ref (window); diff -Nru file-roller-2.30.0/src/fr-command-tar.c file-roller-2.30.1.1/src/fr-command-tar.c --- file-roller-2.30.0/src/fr-command-tar.c 2010-03-11 17:44:54.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/fr-command-tar.c 2010-04-27 06:42:13.000000000 +0000 @@ -168,6 +168,9 @@ fdata->original_path = fdata->full_path + 1; } g_free (name); + name = g_filename_from_utf8 (fdata->original_path, -1, NULL, NULL, NULL); + if (name) + fdata->original_path = name; if (fields[1] != NULL) fdata->link = g_strdup (fields[1]); diff -Nru file-roller-2.30.0/src/fr-window.c file-roller-2.30.1.1/src/fr-window.c --- file-roller-2.30.0/src/fr-window.c 2010-03-11 17:44:55.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/fr-window.c 2010-04-27 06:42:13.000000000 +0000 @@ -4059,6 +4059,8 @@ if (r == GTK_RESPONSE_YES) { char *first_item; char *folder; + char *local_path = NULL; + char *utf8_path = NULL; const char *archive_name; fr_window_free_batch_data (window); @@ -4072,12 +4074,26 @@ if (folder != NULL) fr_window_set_open_default_dir (window, folder); - if ((list->next != NULL) && (folder != NULL)) + if ((list->next != NULL) && (folder != NULL)) { archive_name = file_name_from_path (folder); - else - archive_name = file_name_from_path (first_item); + } + else { + if (uri_is_local (first_item)) { + local_path = g_filename_from_uri (first_item, NULL, NULL); + if (local_path) + utf8_path = g_filename_to_utf8 (local_path, -1, NULL, NULL, NULL); + if (!utf8_path) + utf8_path= g_strdup (first_item); + g_free (local_path); + } + else { + utf8_path = g_strdup (first_item); + } + archive_name = file_name_from_path (utf8_path); + } show_new_archive_dialog (window, archive_name); + g_free (utf8_path); g_free (folder); } @@ -5884,12 +5900,19 @@ window->priv->progress_cid = gtk_statusbar_get_context_id (GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar), "progress"); statusbar = GTK_STATUSBAR (window->priv->statusbar); +#if GTK_CHECK_VERSION (2, 19, 1) + statusbar_box = gtk_statusbar_get_message_area (statusbar); + gtk_box_set_homogeneous (GTK_BOX (statusbar_box), FALSE); + gtk_box_set_spacing (GTK_BOX (statusbar_box), 4); + gtk_box_set_child_packing (GTK_BOX (statusbar_box), statusbar->label, TRUE, TRUE, 0, GTK_PACK_START ); +#else statusbar_box = gtk_hbox_new (FALSE, 4); g_object_ref (statusbar->label); gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (statusbar->frame), statusbar->label); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (statusbar_box), statusbar->label, TRUE, TRUE, 0); g_object_unref (statusbar->label); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (statusbar->frame), statusbar_box); +#endif window->priv->progress_bar = gtk_progress_bar_new (); gtk_progress_bar_set_pulse_step (GTK_PROGRESS_BAR (window->priv->progress_bar), ACTIVITY_PULSE_STEP); diff -Nru file-roller-2.30.0/src/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/src/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/src/Makefile.in 2010-03-29 20:22:03.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, @@ -662,7 +662,7 @@ # (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); # (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. $(RECURSIVE_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ @@ -687,7 +687,7 @@ fi; test -z "$$fail" $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): - @failcom='exit 1'; \ + @fail= failcom='exit 1'; \ for f in x $$MAKEFLAGS; do \ case $$f in \ *=* | --[!k]*);; \ diff -Nru file-roller-2.30.0/src/sh/Makefile.in file-roller-2.30.1.1/src/sh/Makefile.in --- file-roller-2.30.0/src/sh/Makefile.in 2010-03-29 20:22:04.000000000 +0000 +++ file-roller-2.30.1.1/src/sh/Makefile.in 2010-04-27 06:46:27.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.11 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.11.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002,