diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/debian/changelog ubuntu-builder-2.5.2/debian/changelog --- ubuntu-builder-2.5.1/debian/changelog 2014-01-29 18:40:46.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/debian/changelog 2014-02-11 20:06:36.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,11 @@ +ubuntu-builder (2.5.2-1) precise; urgency=low + + * New way to check internet connection. + * Added Finnish and Ukrainian translations. + * Minor bugfixes. + + -- Francesco Muriana Tue, 11 Feb 2014 21:06:48 +0100 + ubuntu-builder (2.5.1-1) precise; urgency=low * Bugfix: broken install of MATE desktop environment. Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FABOUT and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FABOUT differ Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FDOWNLOADER and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FDOWNLOADER differ Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FMAIN and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FMAIN differ Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FSETTINGS and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FSETTINGS differ Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FSTARTUP and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FSTARTUP differ Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.gambas/FWIZARD and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.gambas/FWIZARD differ diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/.pot ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/.pot --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/.pot 2014-01-26 10:06:01.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/.pot 2014-02-11 20:05:49.000000000 +0000 @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Source Editor" msgstr "" -#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 +#: FEdit.class:42 FSettings.class:607 msgid "Close" msgstr "" @@ -239,15 +239,15 @@ msgid "Ubiquity" msgstr "" -#: FSettings.class:421 +#: FSettings.class:426 msgid "Basic" msgstr "" -#: FSettings.class:425 +#: FSettings.class:430 msgid "Enable" msgstr "" -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "" "The fields below contain the basic information of the system.\n" "\n" @@ -256,99 +256,99 @@ "Please note that a wrong typing may cause the rebuilding process to fail." msgstr "" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Name" msgstr "" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Version" msgstr "" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Release" msgstr "" -#: FSettings.class:486 +#: FSettings.class:491 msgid "Description" msgstr "" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 +#: FSettings.class:496 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "" -#: FSettings.class:496 +#: FSettings.class:501 msgid "Extended description" msgstr "" -#: FSettings.class:499 +#: FSettings.class:504 msgid "Advanced" msgstr "" -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Default language of live cd" msgstr "" -#: FSettings.class:513 +#: FSettings.class:518 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Remove Windows files" msgstr "" -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "" -#: FSettings.class:531 +#: FSettings.class:536 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "Black" msgstr "" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "White" msgstr "" -#: FSettings.class:553 +#: FSettings.class:558 msgid "Icons style" msgstr "" -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Make a USB live system" msgstr "" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Burn ISO after building" msgstr "" -#: FSettings.class:588 +#: FSettings.class:593 msgid "Select a burning software" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "Brasero" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "K3B" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "Xfburn" msgstr "" -#: FStartup.class:98 +#: FStartup.class:104 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "" -#: FStartup.class:109 +#: FStartup.class:115 msgid "OK" msgstr "" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/FSettings.pot ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/FSettings.pot --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/FSettings.pot 2014-01-26 10:06:01.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/FSettings.pot 2014-02-11 20:05:48.000000000 +0000 @@ -18,107 +18,107 @@ msgid "Settings" msgstr "" -#: FSettings.class:421 +#: FSettings.class:426 msgid "Basic" msgstr "" -#: FSettings.class:425 +#: FSettings.class:430 msgid "Enable" msgstr "" -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "The fields below contain the basic information of the system.\n\nIf you want to edit them, just clic on the \"Enable\" checkbox.\n\nPlease note that a wrong typing may cause the rebuilding process to fail." msgstr "" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Name" msgstr "" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Version" msgstr "" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Release" msgstr "" -#: FSettings.class:486 +#: FSettings.class:491 msgid "Description" msgstr "" -#: FSettings.class:491 +#: FSettings.class:496 msgid "Release notes" msgstr "" -#: FSettings.class:496 +#: FSettings.class:501 msgid "Extended description" msgstr "" -#: FSettings.class:499 +#: FSettings.class:504 msgid "Advanced" msgstr "" -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Default language of live cd" msgstr "" -#: FSettings.class:513 +#: FSettings.class:518 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Remove Windows files" msgstr "" -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "" -#: FSettings.class:531 +#: FSettings.class:536 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "Black" msgstr "" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "White" msgstr "" -#: FSettings.class:553 +#: FSettings.class:558 msgid "Icons style" msgstr "" -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Make a USB live system" msgstr "" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Burn ISO after building" msgstr "" -#: FSettings.class:588 +#: FSettings.class:593 msgid "Select a burning software" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "Brasero" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "K3B" msgstr "" -#: FSettings.class:594 +#: FSettings.class:599 msgid "Xfburn" msgstr "" -#: FSettings.class:602 +#: FSettings.class:607 msgid "Close" msgstr "" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/FStartup.pot ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/FStartup.pot --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/FStartup.pot 2014-01-26 10:06:01.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/FStartup.pot 2014-02-11 20:05:48.000000000 +0000 @@ -14,11 +14,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: FStartup.class:98 +#: FStartup.class:104 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "" -#: FStartup.class:109 +#: FStartup.class:115 msgid "OK" msgstr "" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/bg.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/bg.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/bg.po 2013-04-30 18:11:35.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/bg.po 2014-02-01 09:57:29.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-23 11:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Получи Убунту" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Изтеглянето завърши!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Изтегли Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Изтегляне" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Изберете дистрибуция на Убунту" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Изход" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Изберете къде да запишете ISO и кликнете на \"Изтегли\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Споп" @@ -76,47 +76,47 @@ msgid "Save" msgstr "Съхрани" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Изберете DE/WM (изберете графичен интерфейс)" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Изберете ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "От локалния диск" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "От CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Моля, изберете ISO образ" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "ISO образи" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO е успешно извлечен" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Нещо се обърка. Поставихте ли компактдиск в CD-ROM устройството?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Моля изберете DEB пакет" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Импортиране на Ubuntu Builder проект" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -124,130 +124,130 @@ "Ако съществува, то Ubuntu Builder ще бъде презаписан. Натиснете OK за да " "продължите" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "Процесът по експортиране може да отнеме известно време. Натиснете OK за да " "продължите" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Рестартирайте Ubuntu Builder, ако искате да започнете нов проект." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Моля, рестартирайте Ubuntu Builder, за да изберете нов език" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Чист workpath" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Нулиране на езика" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Прочетете лог файла" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Наръчник" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "За приложението" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Натройки" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Помощник" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Импортиране" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Експортиране" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Събиране" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Пробвайте" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Кликнете, за да редактирате източниците на приложения" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Редактиране на sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Настройка на дистрибуцията в конзолата с помощта на chroot" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Конзола" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Позволява да зададете deb пакети" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Инсталиране на deb пакет" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Списък на всички пакети, инсталирани на вашата персоналена дистрибуция" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Списък с пакети" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Стартирай пакетния мениджър Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Конфигуриране на дистрибуцията чрез графичен chroot" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Работен плот" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Персонализиране на Ubiquity (installer, images, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Description" msgstr "Описвание" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Бележки към изданието" @@ -402,7 +402,7 @@ msgid "Open" msgstr "Отвoри" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -410,15 +410,15 @@ "Помощникът е открил активен проект. Ако продължите, новият проект ще замени " "съществуващият." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Debian пакети" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Добре дошли" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -428,7 +428,7 @@ "създаването на свои собствени дистрибуции. Просто следвайте различните " "стъпки и ще можете да се наслаждавате на новата си операционна система." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -436,15 +436,15 @@ "Изтеглете ISO образ на Убунту (desktop и мини Mix) и ще започнем да го " "персонализираме, както вие предпочитате." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# изберете ISO образ" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Системна информация" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -454,23 +454,23 @@ "както и името на компютъра в полето по-долу. Ако искате, можете също да " "въведете URL-релийза на вашата дистрибуция." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Име за дистрибуцията" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "LiveCD потребителско име" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Име на компютьра" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Хранилище и GUI" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -479,11 +479,11 @@ "on your distribution." msgstr "" -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Инсталиране на DEB пакети" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -495,19 +495,19 @@ "само един пакет, като натиснете върху CANC клавиша на клавиатурата или " "бутона \"Изтрий всички\", за да изчистите списъка с пакетите." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Добави" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Изтрий всички" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Изпълнявай командите чрез chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -515,25 +515,25 @@ "the commands correctly; otherwise, the building process may fail." msgstr "" -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Стартирай Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." msgstr "" -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/de.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/de.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/de.po 2013-04-12 18:41:58.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/de.po 2014-02-01 09:57:39.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-08 19:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Ubuntu Builder" @@ -28,40 +28,40 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Mitwirkende" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "hole Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Herunterladen abgeschlossen!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Ubuntu Mini Remix herunterladen" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Wählen Sie eine Ubuntu-Versionen" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "" "Wählen Sie, wo das ISO gespeichert wird und drücken Sie \"Herunterladen\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Stoppen" @@ -69,55 +69,55 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Quelleneditor" -#: FEdit.class:42 FSettings.class:597 +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:660 +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Arbeitsumgebung auswählen" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "ISO auswählen" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Festplatte" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "CD/DVD" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Bitte wählen Sie ein ISO-Abbild" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "ISO-Abbilder" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO erfolgreich extrahiert." -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Etwas lief schief. Haben Sie eine CD/DVD im Laufwerk?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Bitte wählen Sie ein DEB Paket" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Ubuntu Builder Projekt importieren." -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -125,143 +125,143 @@ "Wenn der Ubuntu Builder Ordner existiert wird er überschrieben. OK für " "weiter." -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder benötigt einen Neustart, damit die ausgewählte Konfiguration " "wirksam wird." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "Der Export-Prozess braucht eine Weile. OK für weiter." -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "" "Wenn Sie ein neues Projekt starten wollen bitte Ubuntu Builder neu starten." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Um eine neue Sprache auszuwählen bitte Ubuntu Builder neu starten." -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:613 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Arbeitsordner leeren." -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Sprache zurücksetzen." -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Logdatei lesen." -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Handbuch" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Über" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Assistent" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importieren" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportieren" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Version" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Versuchen" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Das Ubuntu-ISO herunterladen" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Klicken um die Software-Quellen zu bearbeiten." -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Quellen Liste bearbeiten." -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Distribution über chroot Konsole anpassen." -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Konsole" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Ermöglicht es DEB-Pakete zu installieren." -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "DEB Pakete installieren" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Alle installierten Pakete der persönlichen Distribution auflisten." -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Pakete Liste" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Synaptic-Paketverwaltung starten" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Distribution über grafische chroot anpassen." -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Arbeitsoberfläche" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Ubiquity anpassen (Installer, Bilder, usw)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:608 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" -#: FSettings.class:416 +#: FSettings.class:421 msgid "Basic" msgstr "Grundeinstellungen" -#: FSettings.class:420 +#: FSettings.class:425 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" -#: FSettings.class:461 +#: FSettings.class:466 msgid "" "The fields below contain the basic information of the system.\n" "\n" @@ -276,137 +276,137 @@ "Bitte beachten, dass der Wiederaufbau-Prozess bei einer falschen Eingabe " "fehlschlagen kann." -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "Name" msgstr "Name" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Version" msgstr "Version:" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Release" msgstr "Veröffentlichung" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: FSettings.class:486 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Veröffentlichungshinweise" -#: FSettings.class:491 +#: FSettings.class:496 msgid "Extended description" msgstr "Erweiterter Kommentar" -#: FSettings.class:494 +#: FSettings.class:499 msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" -#: FSettings.class:498 +#: FSettings.class:503 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "Entferne nicht benötigte Sprachen." -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Default language of live cd" msgstr "Standard Sprache der Live-CD" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "Wähle die Standard Sprache der LIve-CD" -#: FSettings.class:516 +#: FSettings.class:521 msgid "Remove Windows files" msgstr "Windows Dateien entfernen" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "Grafische Auflösung für chroot." -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "Virtueller Speicher für QEMU." -#: FSettings.class:538 +#: FSettings.class:543 msgid "Black" msgstr "Schwarz" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "White" msgstr "Weiß" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "Icons style" msgstr "Icon Stil" -#: FSettings.class:573 +#: FSettings.class:578 msgid "Make a USB live system" msgstr "Live-USB-System erstellen." -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Burn ISO after building" msgstr "ISO nach erstellen brennen" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Select a burning software" msgstr "Wählen Sie eine Brennsoftware" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Brasero" msgstr "Brasero" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "K3B" msgstr "K3B" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Xfburn" msgstr "Xfburn" -#: FStartup.class:95 +#: FStartup.class:98 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "-" -#: FStartup.class:106 +#: FStartup.class:109 msgid "OK" msgstr "-" -#: FUbiquity.class:325 +#: FUbiquity.class:298 msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" msgstr "" "Diese Datei ist nicht in der gewählten Sprache und nicht im aktuell " "gewählten »DE« vorhanden" -#: FUbiquity.class:616 +#: FUbiquity.class:562 msgid "Change Ubiquity Style" msgstr "Ubiquity-Stil (Thema) ändern" -#: FUbiquity.class:621 +#: FUbiquity.class:567 msgid "Remove Ubiquity" msgstr "Ubiquity entfernen" -#: FUbiquity.class:629 +#: FUbiquity.class:575 msgid "Ubiquity editor" msgstr "Ubiquity-Editor" -#: FUbiquity.class:636 +#: FUbiquity.class:582 msgid "Select a slideshow text" msgstr "Wählen Sie einen Diashow-Text aus." -#: FUbiquity.class:640 +#: FUbiquity.class:586 msgid "Select the language which you want to edit" msgstr "Wählen Sie die Sprache aus, die Sie bearbeiten möchten" -#: FUbiquity.class:648 +#: FUbiquity.class:594 msgid "Select file to be edited" msgstr "Wählen Sie die Datei zur Bearbeitung aus" -#: FUbiquity.class:655 +#: FUbiquity.class:601 msgid "Open" msgstr "Öffnen" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -414,15 +414,15 @@ "Der Assistent hat ein aktives Projekt entdeckt. Beim Fortfahren wird dieses " "überschrieben." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Debian-Pakete" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Willkommen" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -433,7 +433,7 @@ "die verschiedenen Schritte und schon können Sie Ihr neues Betriebssystem " "genießen." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -441,15 +441,15 @@ "Ein ISO-Abbild von Ubuntu (Arbeitsplatz oder »Mini Remix«) herunterladen und " "die gewünschten Anpassungen vornehmen." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Wählen Sie ein ISO-Abbild" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# System Informationen" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -460,23 +460,23 @@ "auch die Adresse zu den Veröffentlichungshinweisen zu Ihrer Distribution " "eingeben." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Name der Distribution" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Benutzername für Live-CD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Rechnername" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "Repository und Benutzeroberfläche" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -490,11 +490,11 @@ "Wenn Sie nichts auswählen, wird alles automatisch für Ihre Distribution " "installiert." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# DEB Pakete installieren" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -506,19 +506,19 @@ "können einzelne Pakete mit der Entfernen-Taste (Entf) der Tastatur entfernen " "oder alle mit dem \"alle entfernen\" Knopf." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Alle entfernen" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "Kommandos mit chroot ausführen." -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -528,15 +528,15 @@ "Hier können Sie die Kommandos einfügen, welche vom Assistenten automatisch " "ausgeführt werden." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "Brauchen Sie mehr?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Synaptic starten" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -544,11 +544,11 @@ "Um sich etwas zu installieren oder zu deinstallieren, was immer Sie " "benötigen, können Sie Synaptic benutzen." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "Fertig zum Erstellen." -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/el.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/el.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/el.po 2013-04-18 19:42:35.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/el.po 2014-02-01 09:57:35.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-14 07:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15614)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Ευχαριστίες" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Λήψη Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Λήψη Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Λήψη" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Επιλέξτε μια έκδοση του Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Έξοδος" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Επιλέξτε που θα αποθηκευτεί το ISO και πάτα ''λήψη''" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Διακοπή" @@ -76,47 +76,47 @@ msgid "Save" msgstr "Αποθήκευση" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Επιλέξτε γραφικό περιβάλλον/διαχειριστή παραθύρων" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Επιλέξτε εικόνα ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Από τοπικό σκληρό δίσκο" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Από CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία εικόνα ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Εικόνες ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "Η εικόνα ISO αποσυμπιέστηκε επιτυχώς" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Έχετε εισάγει ένα cd-rom στη μονάδα δίσκου;" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα DEB πακέτο" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Εισαγάγετε μία Ubuntu Builder εργασία" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -124,134 +124,134 @@ "Αν ο φάκελος του Ubuntu Builder υπάρχει ήδη θα επανεγγραφεί. Πατήστε OK για " "συνέχεια" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "To Ubuntu Builder χρειάζεται να εππανεκινηθεί για να εφαρμοστούν οι " "επιλεγμένες ρυθμίσεις." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "Η διαδικασία της εξαγωγής ενδέχεται να διαρκέσει αρκετή ώρα. Πατήστε OK για " "να συνεχίσετε" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Επανεκκίνησε το Ubuntu Builder αν θες να ξεκινήσεις μία νέα εργασία." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "" "Παρακαλώ επανεκκίνηστε το Ubuntu Builder για να επιλέξετε μια νέα γλώσσα" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Εκκαθάριση φακέλου εργασίας" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Επαναφορά γλώσσας" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Ανάγνωση αρχείου καταγραφής" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Οδηγός" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Σχετικά" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Οδηγός" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Εξαγωγή" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Χτίσιμο" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Δοκίμασε" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Κατέβασμα των Ubuntu ISO εικόνων" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Κλικ για επεξεργασία των πηγών λογισμικού" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Επεξεργασία sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Προσάρμοστε τη διανομή σας μέσω του chroot από τη γραμμή εντολών" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Τερματικό" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Σας επιτρέπει να εγκαταστήσεις deb πακέτα" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Εγκατάσταση πακέτων deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "" "Εμφάνιση λίστας με όλα τα εγκατεστημένα πακέτα της προσωπικής σας διανομής" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Λίστα πακέτων" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Έναρξη διαχειριστή πακέτων Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Προσαρμόστε τη διανομή σας μέσω του γραφικού chroot" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Επιφάνεια εργασίας" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Διαμόρφωση Ubiquity (εγκαταστάτης, εικόνες, κλπ)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -295,7 +295,7 @@ msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Σημειώσεις έκδοσης" @@ -409,7 +409,7 @@ msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -417,15 +417,15 @@ "Ο οδηγός έχει ανιχνεύσει μία ενεργή εργασία. Αν συνεχίσεις, η νέα εργασία θα " "επανεγγράψει την υπάρχουσα." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Πακέτα Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Καλωσόρισες" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -435,7 +435,7 @@ "δημιουργία της δικής σας προσαρμοσμένης διανομής. Απλά ακολουθήστε τα βήματα " "και θα μπορέσετε να απολαύσεις το νέο σου λειτουργικό σύστημα." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -443,15 +443,15 @@ "Κατεβάστε μία εικόνα ISO του Ubuntu (desktop ή mini remix) και ξεκινήστε να " "την προσαρμόζεις όπως εσύ προτιμάς." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Επιλέξτε μία εικόνα ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Πληροφορίες συστήματος" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -462,23 +462,23 @@ "γράψετε την ιστοσελίδα όπου αναφέρονται οι σημειώσεις έκδοσης για τη διανομή " "σας." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Όνομα διανομής" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Όνομα χρήστη liveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Όνομα υπολογιστή" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Αποθετήριο και γραφικό περιβάλλον" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -492,11 +492,11 @@ "Αν δεν επιλέξετε κάποια από αυτά, τίποτα δεν θα εγκατασταθεί αυτόματα στη " "διανομή σας." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Εγκατάσταση DEB πακέτων" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -508,19 +508,19 @@ "αφαιρέσετε ένα πακέτο πατώντας το πλήκτρο DELETE του πληκτρολογίου σας ή να " "πατήσετε ''Αφαίρεση όλων'' για να καθαρίσετε την λίστα των πακέτων." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Προσθήκη" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Αφαίρεση όλων" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Εκτέλεση εντολών μέσω chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -533,15 +533,15 @@ "εισαγωγικά). Πρόσεξε να πληκτρολογήσεις τις εντολές σωστά αλλιώς η " "διαδικασία του χτισίματος ενδέχεται να αποτύχει." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Χρειάζεσαι περισότερα;" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Έναρξη Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -549,11 +549,11 @@ "Μπορείς να χρησιμοποιήσεις το Synaptic για να εγκαταστήσεις οτιδήποτε " "χρειάζεσαι ή να αφαιρέσεις οτιδήποτε δεν σου χρειάζεται." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Έτοιμοι για χτήσιμο" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/es.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/es.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/es.po 2013-04-12 18:42:01.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/es.po 2014-02-01 09:57:39.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Ubuntu Builder" @@ -24,39 +24,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Obtener Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "¡Descarga completa!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Descargar Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Seleccione una versión de Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Seleccione donde quere guardar la ISO y pulse \"Descargar\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -64,55 +64,55 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editor de Fuentes" -#: FEdit.class:42 FSettings.class:597 +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 msgid "Close" msgstr "Cerrar" -#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:660 +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 msgid "Save" msgstr "Guardar" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Seleccione un DE/WM" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Seleccione una ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Desde el disco duro local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Desde CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Por favor seleccione una imagen ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Imágenes ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO extraída correctamente" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Algo salió mal. ¿Ha introducido un CD-ROM en su unidad?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Por favor seleccione un paquete DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importar un proyecto de Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -120,143 +120,143 @@ "Si la carpeta de Ubuntu Builder ya existe, se sobrescribirá. Pulse OK para " "continuar" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder necesita reiniciarse para aplicar los parámetros " "seleccionados." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "El proceso de exportación puede llevar algún tiempo. Pulse OK para continuar" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Reinicie Ubuntu Builder si quiere iniciar un nuevo proyecto." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Por favor reinicie Ubuntu Builder para seleccionar un nuevo idioma" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:613 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Limpiar el directorio de trabajo" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Restablecer idioma" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Leer archivo de registro" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guía" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Probar" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Descargar las imágenes ISO de Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Pulse para editar sus fuentes de software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Editar sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalizar la distro a través de la consola chroot" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Le permite instalar paquetes deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instalar paquetes deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Listar todos los paquetes instalados en su distro" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista de paquetes" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Iniciar el gestor de paquetes Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalizar la distro desde un chroot gráfico" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalizar Ubiquity (instalador, imágenes, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:608 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" -#: FSettings.class:416 +#: FSettings.class:421 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FSettings.class:420 +#: FSettings.class:425 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: FSettings.class:461 +#: FSettings.class:466 msgid "" "The fields below contain the basic information of the system.\n" "\n" @@ -271,137 +271,137 @@ "Por favor tenga en cuenta que si introduce datos incorrectos puede hacer que " "falle el proceso de reconstrucción." -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Release" msgstr "Edición" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: FSettings.class:486 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notas de la versión" -#: FSettings.class:491 +#: FSettings.class:496 msgid "Extended description" msgstr "Descripción ampliada" -#: FSettings.class:494 +#: FSettings.class:499 msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" -#: FSettings.class:498 +#: FSettings.class:503 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "Eliminar idiomas innecesarios" -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Default language of live cd" msgstr "Idioma por defecto del live cd" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "Seleccione el idioma por defecto del live cd" -#: FSettings.class:516 +#: FSettings.class:521 msgid "Remove Windows files" msgstr "Eliminar archivos de Windows" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "Resolución gráfica de chroot" -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "Memoria virtual para QEMU" -#: FSettings.class:538 +#: FSettings.class:543 msgid "Black" msgstr "Negro" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "White" msgstr "Blanco" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "Icons style" msgstr "Estilo de iconos" -#: FSettings.class:573 +#: FSettings.class:578 msgid "Make a USB live system" msgstr "Hacer un sistema USB live" -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Burn ISO after building" msgstr "Grabar la ISO después de generarla" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Select a burning software" msgstr "Seleccione una aplicación de grabación" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Brasero" msgstr "Brasero" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "K3B" msgstr "K3B" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Xfburn" msgstr "Xfburn" -#: FStartup.class:95 +#: FStartup.class:98 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "-" -#: FStartup.class:106 +#: FStartup.class:109 msgid "OK" msgstr "-" -#: FUbiquity.class:325 +#: FUbiquity.class:298 msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" msgstr "" "Este archivo no está disponible para el idioma seleccionado o el Escritorio " "actual" -#: FUbiquity.class:616 +#: FUbiquity.class:562 msgid "Change Ubiquity Style" msgstr "Cambiar el estilo de Ubiquity" -#: FUbiquity.class:621 +#: FUbiquity.class:567 msgid "Remove Ubiquity" msgstr "Borrar Ubiquity" -#: FUbiquity.class:629 +#: FUbiquity.class:575 msgid "Ubiquity editor" msgstr "Editor de Ubiquity" -#: FUbiquity.class:636 +#: FUbiquity.class:582 msgid "Select a slideshow text" msgstr "Seleccione una diapositiva de texto" -#: FUbiquity.class:640 +#: FUbiquity.class:586 msgid "Select the language which you want to edit" msgstr "Seleccione el idioma que quiere editar" -#: FUbiquity.class:648 +#: FUbiquity.class:594 msgid "Select file to be edited" msgstr "Seleccione un fichero para editar" -#: FUbiquity.class:655 +#: FUbiquity.class:601 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -409,15 +409,15 @@ "El asistente ha detectado un proyecto activo. Si continúa, el proyecto nuevo " "sobrescribirá el existente." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Paquetes Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Bienvenido" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -427,7 +427,7 @@ "su distribución personalizada. Tan solo tiene que seguir varios pasos y ya " "podrá disfrutar de su nuevo sistema operativo." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -435,15 +435,15 @@ "Descargar una imagen ISO de Ubuntu (desktop o mini remix) y empezar a " "personalizarlo según sus preferencias." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Seleccione una imagen ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Información del sistema" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -453,23 +453,23 @@ "el live cd y el nombre del ordenador en los campos de abajo. Si quiere, " "también puede escribir la URL de las notas de lanzamiento de su distribución." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nommbre de la Distribución" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nombre de Usuario del LiveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nombre del Ordenador" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repositorios e Interfaz Gráfica" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -483,11 +483,11 @@ "If you don't choose anyone of them, anything will be automatically installed " "on your distribution." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instalar paquetes DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -499,19 +499,19 @@ "el botón SUPR desde su teclado o pulsando \"Eliminar todo\" para borrar la " "lista de paquetes." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Añadir" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Ejecutar comandos a través de chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -524,15 +524,15 @@ "escribirlos correctamente, en caso contrario, el proceso de construción " "puede fallar." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# ¿Necesita más?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Iniciar Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -540,11 +540,11 @@ "Puede usar Synaptic para instalar todo lo que necesite o eliminar lo que no " "utilice." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Preparado para construír" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/fi.mo and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/fi.mo differ diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/fi.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/fi.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/fi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/fi.po 2014-02-01 10:03:35.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,553 @@ +# Finnish translation for ubuntu-builder +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-builder package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-builder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-24 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Tomi Mykrä \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-29 11:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#: .project:1 FAbout.class:31 +msgid "Ubuntu Builder" +msgstr "-" + +#: .project:2 +msgid "" +"Ubuntu Builder is an application which allows you to completely build a " +"personalized distribution Ubuntu based." +msgstr "-" + +#: FAbout.class:50 +msgid "Credits" +msgstr "Tekijät" + +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 +msgid "Get Ubuntu" +msgstr "Lataa Ubuntu" + +#: FDownloader.class:79 +msgid "Download completed!" +msgstr "Lataaminen suoritettu!" + +#: FDownloader.class:113 +msgid "Download Ubuntu Mini Remix" +msgstr "Lataa Ubuntu Mini Remix" + +#: FDownloader.class:126 +msgid "Download" +msgstr "Lataa" + +#: FDownloader.class:131 +msgid "Select an Ubuntu release" +msgstr "Valitse Ubuntu jakelu" + +#: FDownloader.class:136 +msgid "Quit" +msgstr "Lopeta" + +#: FDownloader.class:146 +msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" +msgstr "Valitse mihin ISO-levykuva tallennetaan ja paina \"Lataa\"" + +#: FDownloader.class:157 +msgid "Stop" +msgstr "Lopeta" + +#: FEdit.class:31 +msgid "Source Editor" +msgstr "Ohjelmalähteiden muokkaus" + +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 +msgid "Select DE/WM" +msgstr "Valitse DE/WM" + +#: FMain.class:33 +msgid "Select ISO" +msgstr "Valitse ISO" + +#: FMain.class:34 +msgid "From local disk" +msgstr "Tietokoneelta" + +#: FMain.class:35 +msgid "From CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: FMain.class:110 +msgid "Please select an ISO Image" +msgstr "Valitse ISO-levykuva" + +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 +msgid "ISO Images" +msgstr "ISO-levykuvat" + +#: FMain.class:124 +msgid "ISO successfully extracted" +msgstr "ISO purettu onnistuneesti" + +#: FMain.class:132 +msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" +msgstr "Jotain meni pieleen. Onko CD-ROM asemassa?" + +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 +msgid "Please select a DEB package" +msgstr "Valitse DEB paketti" + +#: FMain.class:315 +msgid "Import an Ubuntu Builder project" +msgstr "Tuo Ubuntu Builder projekti" + +#: FMain.class:320 +msgid "" +"If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " +"continue" +msgstr "" +"Ubuntu Builder kansio korvataan jos se on olemassa. Paina OK jatkaaksesi" + +#: FMain.class:322 +msgid "" +"Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." +msgstr "" +"Ubuntu Builder on käynnistettävä uudelleen, jotta asetukset tulevat voimaan." + +#: FMain.class:326 +msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" +msgstr "Tuontiprosessi saattaa kestää jonkin aikaa. Paina OK jatkaaksesi" + +#: FMain.class:344 +msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." +msgstr "" +"Ubuntu Builder on käynnistettävä uudelleen jos haluat aloittaa uuden " +"projektin." + +#: FMain.class:350 +msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" +msgstr "Käynnistä Ubuntu Builder uudelleen valitaksesi uuden kielen" + +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#: FMain.class:408 +msgid "Clean workpath" +msgstr "Siivoa työskentelykansio" + +#: FMain.class:413 +msgid "Reset language" +msgstr "Vaihda kieli" + +#: FMain.class:418 +msgid "Read log file" +msgstr "Lokitiedosto" + +#: FMain.class:423 +msgid "Guide" +msgstr "Opas" + +#: FMain.class:428 +msgid "About" +msgstr "Tietoja" + +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 +msgid "Wizard" +msgstr "Avustaja" + +#: FMain.class:484 +msgid "Import" +msgstr "Tuo" + +#: FMain.class:502 +msgid "Export" +msgstr "Vie" + +#: FMain.class:523 +msgid "Build" +msgstr "Rakenna" + +#: FMain.class:544 +msgid "Try" +msgstr "Kokeile" + +#: FMain.class:550 +msgid "Download the Ubuntu ISO images" +msgstr "Lataa Ubuntu ISO-levykuva" + +#: FMain.class:572 +msgid "Click to edit your software sources" +msgstr "Muokkaa ohjelmalähteitä" + +#: FMain.class:573 +msgid "Edit sources.list" +msgstr "Muokkaa sources.list" + +#: FMain.class:579 +msgid "Customize distro via console chroot" +msgstr "Muokkaa jakeluasi chroot päätteessä" + +#: FMain.class:580 +msgid "Console" +msgstr "Pääte" + +#: FMain.class:586 +msgid "Allows you to install deb packages" +msgstr "Asenna DEB paketteja jakeluusi" + +#: FMain.class:587 +msgid "Install deb packages" +msgstr "Asenna DEB paketteja" + +#: FMain.class:593 +msgid "List all packages installed on your personal distro" +msgstr "Listaa kaikki jakeluusi asennetut paketit" + +#: FMain.class:594 +msgid "Packages list" +msgstr "Pakettilista" + +#: FMain.class:600 +msgid "Start Synaptic package manager" +msgstr "Käynnistää Synaptic-pakettienhallinnan" + +#: FMain.class:601 +msgid "Synaptic" +msgstr "Synaptic" + +#: FMain.class:607 +msgid "Customize distro via graphical chroot" +msgstr "Muokkaa jakeluasi graafisessa chroot käyttöliittymässä" + +#: FMain.class:608 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" + +#: FMain.class:614 +msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" +msgstr "Muokkaa Ubiquity (asennusohjelma, kuvat, jne.)" + +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 +msgid "Ubiquity" +msgstr "Ubiquity" + +#: FSettings.class:421 +msgid "Basic" +msgstr "Perusasetukset" + +#: FSettings.class:425 +msgid "Enable" +msgstr "Käytössä" + +#: FSettings.class:466 +msgid "" +"The fields below contain the basic information of the system.\n" +"\n" +"If you want to edit them, just clic on the \"Enable\" checkbox.\n" +"\n" +"Please note that a wrong typing may cause the rebuilding process to fail." +msgstr "" +"Alla olevat kentät sisältävät perustiedot valitsemastasi järjestelmästä.\n" +"\n" +"Jos haluat muokata tietoja, klikkaa \"Käytössä\".\n" +"\n" +"Huomioi että vääränlaiset tiedot saattavat estää projektin rakentamisen." + +#: FSettings.class:471 +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: FSettings.class:476 +msgid "Version" +msgstr "Versio" + +#: FSettings.class:481 +msgid "Release" +msgstr "Julkaisu" + +#: FSettings.class:486 +msgid "Description" +msgstr "Kuvaus" + +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 +msgid "Release notes" +msgstr "Julkaisutiedot" + +#: FSettings.class:496 +msgid "Extended description" +msgstr "Tarkempi kuvaus" + +#: FSettings.class:499 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#: FSettings.class:503 +msgid "Remove unnecessary languages" +msgstr "Poista tarpeettomat kielitiedostot" + +#: FSettings.class:508 +msgid "Default language of live cd" +msgstr "LiveCD:n oletuskieli" + +#: FSettings.class:513 +msgid "Select the default language for the live cd" +msgstr "Valitse LiveCD:n oletuskiel" + +#: FSettings.class:521 +msgid "Remove Windows files" +msgstr "Poista Windows tiedostot (wubi, autostart.exe, jne.)" + +#: FSettings.class:526 +msgid "Graphic chroot resolution" +msgstr "Graafisen chrootin resoluution" + +#: FSettings.class:531 +msgid "Virtual memory for QEMU" +msgstr "QEMU virtuaalimuisti" + +#: FSettings.class:543 +msgid "Black" +msgstr "Musta" + +#: FSettings.class:548 +msgid "White" +msgstr "Valkoinen" + +#: FSettings.class:553 +msgid "Icons style" +msgstr "Kuvakkeiden tyyli" + +#: FSettings.class:578 +msgid "Make a USB live system" +msgstr "Rakenna USB Live järjestelmä" + +#: FSettings.class:583 +msgid "Burn ISO after building" +msgstr "Polta ISO rakentamisen jälkeen" + +#: FSettings.class:588 +msgid "Select a burning software" +msgstr "Valitse poltto-ohjelma" + +#: FSettings.class:594 +msgid "Brasero" +msgstr "Brasero" + +#: FSettings.class:594 +msgid "K3B" +msgstr "K3B" + +#: FSettings.class:594 +msgid "Xfburn" +msgstr "Xfburn" + +#: FStartup.class:98 +msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" +msgstr "-" + +#: FStartup.class:109 +msgid "OK" +msgstr "-" + +#: FUbiquity.class:298 +msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" +msgstr "" +"Tämä toiminto ei ole saatavilla valitulle kielelle tai työpöytäympäristölle" + +#: FUbiquity.class:562 +msgid "Change Ubiquity Style" +msgstr "Vaihda Ubiquity tyyliä" + +#: FUbiquity.class:567 +msgid "Remove Ubiquity" +msgstr "Poista Ubiquity" + +#: FUbiquity.class:575 +msgid "Ubiquity editor" +msgstr "Ubiquity editori" + +#: FUbiquity.class:582 +msgid "Select a slideshow text" +msgstr "Valitse dia-esityksen tekstit" + +#: FUbiquity.class:586 +msgid "Select the language which you want to edit" +msgstr "Valitse kieli jota haluat muokata" + +#: FUbiquity.class:594 +msgid "Select file to be edited" +msgstr "Valitse muokattava tiedosto" + +#: FUbiquity.class:601 +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: FWizard.class:48 +msgid "" +"The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " +"will overwrite the existing one." +msgstr "" +"Avustaja on havainnut aktiivisen projektin. Jos jatkat, aiempi projekti " +"korvataan." + +#: FWizard.class:139 +msgid "Debian Packages" +msgstr "DEB paketit" + +#: FWizard.class:254 +msgid "# Welcome" +msgstr "# Tervetuloa" + +#: FWizard.class:258 +msgid "" +"Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " +"your customized distribution. Just follow the various steps and you can " +"enjoy your new operating system." +msgstr "" +"Tervetuloa käyttämään Ubuntu Builderia. Tämä avustaja opastaa sinua oman " +"jakelusi muokkaamisessa. Seuraa vain ohjeita ja pian pääset nauttimaan " +"uudesta käyttöjärjestelmästäsi." + +#: FWizard.class:263 +msgid "" +"Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " +"customizing it as you prefer." +msgstr "" +"Lataa Ubuntu ISO-levykuva (työpöytä tai mini remix) ja ala muokkaamaan sitä " +"mieleiseksesi." + +#: FWizard.class:266 +msgid "# Select an ISO image" +msgstr "# Valitse ISO-levykuva" + +#: FWizard.class:276 +msgid "# System informations" +msgstr "# Järjestelmätiedot" + +#: FWizard.class:280 +msgid "" +"Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " +"computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " +"the release notes of your distribution." +msgstr "" +"Syötä jakelusi nimi, LiveCD käyttäjä ja tietokoneen nimi alla oleviin " +"kenttiin. Voit myös halutessasi antaa URL-osoitteen jakelusi " +"julkaisutiedoista." + +#: FWizard.class:300 +msgid "Distribution Name" +msgstr "Jakelun nimi" + +#: FWizard.class:306 +msgid "LiveCD User Name" +msgstr "LiveCD käyttäjä" + +#: FWizard.class:312 +msgid "Computer Name" +msgstr "Tietokoneen nimi" + +#: FWizard.class:327 +msgid "# Repository and GUI" +msgstr "# Pakettivarasto ja GUI" + +#: FWizard.class:337 +msgid "" +"You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " +"by selecting one of the presets below.\n" +"\n" +"If you don't choose anyone of them, anything will be automatically installed " +"on your distribution." +msgstr "" +"Voit lisätä työpöytäympäristön tai ikkunanhallintaohjelmiston jakeluusi " +"käyttäen alla olevia valmiita määärityksiä.\n" +"\n" +"Jos et valitse mitään alla olevista vaihtoehdoista, kaikki tullaan " +"asentamaan automaattisesti jakeluusi." + +#: FWizard.class:340 +msgid "# Install DEB packages" +msgstr "# Asenna DEB paketteja" + +#: FWizard.class:344 +msgid "" +"Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " +"required dependencies to install them. You can remove one package by " +"pressing the CANC button on your keyboard of pressing \"Remove all\" to " +"clear the packages list." +msgstr "" +"Lisää DEB paketteja jotka haluat asentaa. Avustaja tarkistaa riippuvuudet " +"ennen asennusta. Voit poistaa lisäämäsi paketit yksitellen valitsemalla " +"paketin ja painamalla näppäimistöstä delete tai voit tyhjentää koko listan " +"painamalla \"Poista kaikki\"." + +#: FWizard.class:355 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: FWizard.class:360 +msgid "Remove all" +msgstr "Poista kaikki" + +#: FWizard.class:363 +msgid "# Execute commands via chroot" +msgstr "# Suorita chroot komentoja" + +#: FWizard.class:367 +msgid "" +"Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " +"wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " +"type \"apt-get purge -y ubuntu-docs\" (without quotes). Be careful to type " +"the commands correctly; otherwise, the building process may fail." +msgstr "" +"Alla voit kirjoittaa komentoja jotka avustaja suorittaa automaattisesti. " +"Voit esimerkiksi poistaa Ubuntun ohjepaketin kirjoittamalla \"apt-get purge -" +"y ubuntu-docs\" (ilman lainausmerkkejä). Ole tarkkana että kirjoitat " +"komennot oikein, sillä muuten projektin rakentaminen voi epäonnistua." + +#: FWizard.class:376 +msgid "# Do you need more?" +msgstr "# Tarvitsetko lisää?" + +#: FWizard.class:380 +msgid "Start Synaptic" +msgstr "Käynnistä Synaptic" + +#: FWizard.class:385 +msgid "" +"You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " +"don't." +msgstr "" +"Voit käyttää Synaptic pakettienhallintaa asentaaksesi tai poistaaksesi mitä " +"haluat." + +#: FWizard.class:388 +msgid "# Ready to build" +msgstr "# Valmis rakentamaan" + +#: FWizard.class:392 +msgid "" +"All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " +"automated proccess." +msgstr "" +"Kaikki toimenpiteet on suoritettu. Paina OK aloittaaksesi automaattisen " +"prosessin." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/fr.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/fr.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/fr.po 2013-04-18 19:42:36.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/fr.po 2014-02-01 09:57:34.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-06-11 18:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15376)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -28,40 +28,40 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Crédits" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Obtenir Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Téléchargement terminé!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Télécharger Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Télécharger" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Sélectionner une version d'Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "" "Sélectionnez où l'image ISO sera sauvegardée et appuyez sur \"Télécharger\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Arréter" @@ -77,49 +77,49 @@ msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Choisissez un gestionnaire de fenêtres" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Sélectionner une image ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Depuis le disque local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Depuis un CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "images ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "Extraction de l'image ISO réussie" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "" "Quelque chose n'a pas fonctionné. Avez-vous inséré un cd-rom dans votre " "lecteur?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Veuillez sélectionner un package DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importer un projet Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -127,130 +127,130 @@ "S'il existe, le dossier Ubuntu Builder sera écrasé. Cliquez sur OK pour " "continuer" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder doit redémarrer pour appliquer les configurations " "sélectionnées." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "La tâche peut prendre du temps. Appuyez sur OK pour continuer" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Relancez Ubuntu Builder si vous voulez commencer un nouveau projet." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Veuillez relancer Ubuntu Builder pour sélectionner une autre langue" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Nettoyer le répertoire de travail" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Réinitialiser la langue" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Lire le fichier journal" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guide" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "À propos de" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Assistant" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importer" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Générer" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Essayer" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Télécharger les images ISO Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Cliquez pour changer vos sources de logiciels" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Changer sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personnaliser la distribution via une console chroot" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Autoriser l'installation des packages deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Installer les packages deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Lister tous les packages installé sur votre distribution personnelle" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Liste des packages" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Lancer le gestionnaire de package Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personnaliser la distribution via un chroot graphique" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Bureau" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Améliorer Ubiquity (programme d'installation, images, etc...)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Description" msgstr "Description" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notes de version" @@ -408,7 +408,7 @@ msgid "Open" msgstr "Ouvrir" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -416,15 +416,15 @@ "L'assistant a détecté un projet en cours. Si vous continuez, le nouveau " "projet écrasera l'ancien." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Paquets Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Bienvenue" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -434,7 +434,7 @@ "de votre distribution personnalisée. Vous n'avez qu'à suivre les différentes " "étapes et vous pourrez profiter de votre nouveau système d'exploitation." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -442,15 +442,15 @@ "Télécharger une image ISO d'Ubuntu (bureau ou mini remix) et commencer à le " "personnaliser selon votre préférence." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Sélectionner une image ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informations système" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -461,23 +461,23 @@ "vous pouvez aussi donner le lien vers les notes de version de votre " "distribution." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nom de distribution" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nom d'utilisateur LiveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nom de l'ordinateur" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Dépôt et GUI" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -491,11 +491,11 @@ "Si vous ne choisissez pas aucun d'eux, tout sera automatiquement installé " "sur votre distribution." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Installer des paquets DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -507,19 +507,19 @@ "supprimer un paquet en appuyant sur le bouton CANC sur votre clavier ou " "appuyer sur \"Supprimer tout\" pour effacer la liste des paquets." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Tout supprimer" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "Exécuter des commandes via chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -532,15 +532,15 @@ "Faites attention de taper les commandes correctement, sinon, le processus de " "construction risque d'échouer." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Avez-vous besoin de plus?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Lancer Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -548,11 +548,11 @@ "Vous pouvez utiliser Synaptic pour installer tout ce dont vous avez besoin " "et retirer tout ce dont vous n'avez pas besoin." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Prêt à construire" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/gl_ES.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/gl_ES.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/gl_ES.po 2013-04-18 19:44:46.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/gl_ES.po 2014-02-01 09:57:35.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Ubuntu Builder" @@ -24,39 +24,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Obter Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Descarga completa!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Descargar Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Descargar" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Seleccione unha versión de Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Saír" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Seleccione onde quere gardar a ISO e prema \"Descargar\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Deter" @@ -72,47 +72,47 @@ msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Seleccione un DE/WM" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Seleccione unha ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Dende o disco duro local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Dende CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Por favor seleccione unha imaxe ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Imaxes ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO extraída correctamente" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Algunha cousa foi mal. Xa entrou nun CD-ROM no seu disco?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Por favor seleccione un paquete DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importar un proxecto de Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -120,130 +120,130 @@ "Se o cartafol de Ubuntu Builder xa existe, sobrescribirase. Prema OK para " "continuar" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder precisa reiniciarse para aplicar os parámetros seleccionados." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "O proceso de exportación pode levar certo tempo. Prema OK para continuar" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Reinicie Ubuntu Builder se quere iniciar un novo proxecto." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Por favor reinicie Ubuntu Builder para elexir un novo idioma" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Limpar o directorio de traballo" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Restablecer idioma" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Ler o ficheiro de rexistro" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guía" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Acerca de" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Configuracións" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Asistente" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Probar" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Descargar as imaxes ISO de Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Prema para editar as súas fontes de software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Editar sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalizar a distro a través da consola chroot" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Permítelle instalar paquetes deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instalar paquetes deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Amosar todos os paquetes instalados na súa distro" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista de paquetes" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Iniciar o xestor de paquetes Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalizar a distro dende un chroot gráfico" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalizar Ubiquity (instalador, imaxes, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrición" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notas de ediciòn" @@ -400,7 +400,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -408,15 +408,15 @@ "O asistente detectou un proxecto activo. Se continúa, o novo proxecto " "substituirá o existente." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Paquetes Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Benvido" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -426,7 +426,7 @@ "distribución personalizada. Tan só ten que seguir varios pasos e vostede xa " "poderá gozar do seu novo sistema operativo." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -434,15 +434,15 @@ "Baixo unha imaxe ISO de Ubuntu (desktop ou mini remix) e comezar a " "personalizar-lo como prefire." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Seleccione unha imaxe ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Información do sistema" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -452,23 +452,23 @@ "e o nome da computadora nos campos de abaixo. Se quere, tamén pode escribir " "a URL das notas de lanzamento da súa distribución." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome da Distribución" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nome de Usuario do LiveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nome do Ordenador" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repositorios e Interface Gráfica" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -482,11 +482,11 @@ "Se non escolle ningún deles, non se instalará nada automaticamente na súa " "distribución." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instalar paquetes DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -498,19 +498,19 @@ "botón SUPR dende o seu teclado ou premendo \"Eliminar todo\" para borrar a " "lista de paquetes." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Engadir" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Eliminar todo" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Executar comandos a través de chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -522,15 +522,15 @@ "\"apt-get purge-y ubuntu-docs\" (sen comiñas). Asegúrese de escribilos " "correctamente, en caso contrario, o proceso de construción pode fallar." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Precisa máis?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Iniciar Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -538,11 +538,11 @@ "Pode usar Synaptic para instalar todo o que precise ou eliminar o que non " "utilice." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Preparado para construír" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/hr.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/hr.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/hr.po 2013-04-18 19:44:51.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/hr.po 2014-02-01 09:57:33.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-07 15:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15558)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Preuzmi Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Preuzimanje završeno!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Preuzmi Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Preuzmi" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Odaberite izdanje Ubuntua" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Zatvori" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Odaberite gdje će se ISO preuzeti i kliknite \"Preuzmi\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Zaustavi" @@ -76,47 +76,47 @@ msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Odaberi Rad.Ok./Upr.Pr." -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Odaberi ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Sa lokalnog diska" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Sa CD-ROM-a" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Odaberite ISO sliku" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "ISO slike" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO uspješno raspakiran" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Nešto je pošlo krivo. Jeste li umetnuli CD-ROM u vaš pogon?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Odaberite DEB pakete" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Uvezi projekt Ubuntu izgradnje" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -124,131 +124,131 @@ "Ako postoji, mapa Ubuntu graditelja biti će prebrisana. Pritisnite 'U redu' " "za nastavak" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu graditelj se treba ponovno pokrenuti zbog primjene odabranih " "podešavanja." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "Proces izvoza može potrajati neko vrijeme. Pritisnite 'U redu' za nastavak" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Ponovno pokrenite Ubuntu graditelj ako želite započeti novi projekt." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Ponovno pokrenite Ubuntu graditelj za odabir novog projekta." -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Očisti radnu putanju" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Postavi na početni jezik" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Pročitajte datoteku zapisa" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Korisničke upute" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "O programu" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Postavke" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Čarobnjak" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Uvezi" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Izvezi" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Izgradi" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Isprobaj" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Preuzmite Ubuntu ISO slike" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Kliknite za uređivanje vaših izvora softvera" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Uredi sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Prilagodite distribuciju putem chroot terminala" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Dopušta vam instalaciju DEB paketa" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instaliraj DEB pakete" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Prikaz svih paketa instaliranih na vašoj osobnoj distribuciji" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Popis paketa" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Pokreni Synaptic upravitelj paketa" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Prilagodite distribuciju putem chroot grafičkog sučelja" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Radna površina" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Prilagodi Ubiquity (instaler, slike, itd.)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Bilješke izdanja" @@ -403,7 +403,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otvori" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -411,15 +411,15 @@ "Čarobnjak je otkrio aktivni projekt.Ako nastavite novi će projekt prebrisati " "postojeći." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Debian paketi" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Dobrodošli" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -429,7 +429,7 @@ "stvaranja vaše prilagođene distribucije. Samo slijedite naredne korake i " "možete uživati u vašem novom operativnom sustavu." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -437,15 +437,15 @@ "Preuzmite ISO sliku Ubuntua (izdanje za radne površine ili mini remiks) i " "započnite prilagodbu po vašoj želji." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Odaberite ISO sliku" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informacije sustava" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -455,23 +455,23 @@ "računala u poljima ispod. Ako želite možete upisati i URL bilješka izdanja " "vaše distribucije." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Naziv distribucije" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "LiveCD korisničko ime" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Naziv računala" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repozitorij i (GUI) korisničko sučelje" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -485,11 +485,11 @@ "Ako ne odaberete nijedan predložak, ništa neće biti automatski instalirano " "na vašu distribuciju." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instaliraj DEB pakete" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -501,19 +501,19 @@ "pritiskom CANC tipke na vašoj tipkovnici ili pritiskom \"Ukloni sve\" za " "uklanjanje popisa paketa." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Dodaj" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Ukloni sve" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Izvrši naredbe putem chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -525,15 +525,15 @@ "ubuntu-docs\" (bez navodnika). Naredbe pažljivo i ispravno utipkajte; inače " "proces izgradnje možda neće uspjeti." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Trebate li više?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Pokreni Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -541,11 +541,11 @@ "Možete koristiti Synaptic za instalaciju potrebnih ili uklanjanje " "nepotrebnih paketa." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Spremno za izgradnju" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/it.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/it.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/it.po 2013-04-30 18:11:34.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/it.po 2014-02-07 13:11:38.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -21,39 +21,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Riconoscimenti" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Scarica Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Scaricamento completato!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Scarica Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Scarica" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Seleziona un rilascio di Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Seleziona dove verrà salvata la ISO e premi \"Scarica\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Ferma" @@ -69,47 +69,47 @@ msgid "Save" msgstr "Salva" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Seleziona DE/WM" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Seleziona ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Dal disco rigido" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Dal CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Seleziona un'immagine ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Immagini ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO estratta correttamente" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Qualcosa è andato storto. Hai inserito un cd-rom nel tuo lettore?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Seleziona un pacchetto DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importa un progetto Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -117,132 +117,132 @@ "Se esiste, la cartella Ubuntu Builder verrà sovrascritta. Premere OK per " "continuare" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder deve essere riavviato per poter applicare la configurazione " "scelta." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "Il processo di esportazione potrebbe richiede un pò di tempo. Premere OK per " "continuare" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Riavvia Ubuntu Builder se vuoi iniziare un nuovo progetto." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Riavvia Ubuntu Builder per selezionare una nuova lingua" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "-" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Pulisci directory" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Reimposta lingua" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Leggi il file di log" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guida" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Informazioni" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "-" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importa" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Crea" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Prova" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Scarica le immagini ISO di Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Clicca per modificare le tue sorgenti software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Modifica sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalizza la distro tramite chroot testuale" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminale" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Ti permette di installare pacchetti deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Installa pacchetti deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Elenca tutti i pacchetti installati nella tua distro personale" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista pacchetti" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Avvia il gestore pacchetti Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "-" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalizza la distro tramite chroot grafico" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "-" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalizza Ubiquity (installer, immagini, ecc.)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "-" @@ -285,7 +285,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrizione" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Note di rilascio" @@ -357,11 +357,11 @@ msgid "Xfburn" msgstr "-" -#: FStartup.class:98 +#: FStartup.class:104 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "-" -#: FStartup.class:109 +#: FStartup.class:115 msgid "OK" msgstr "-" @@ -399,7 +399,7 @@ msgid "Open" msgstr "Apri" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -407,15 +407,15 @@ "Il wizard ha rilevato un progetto in corso. Se si continua, il nuovo " "progetto sovrascriverà quello esistente." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Pacchetti Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Benvenuto" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -425,7 +425,7 @@ "della tua distribuzione personalizzata. E' sufficiente seguire i vari " "passaggi e potrai goderti il tuo nuovo sistema operativo." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -433,15 +433,15 @@ "Scarica un'immagine ISO di Ubuntu (desktop o mini remix) e inizia a " "personalizzarla come preferisci." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Seleziona un'immagine ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informazioni sul sistema" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -451,23 +451,23 @@ "e il nome del computer nei campi sottostanti. Se vuoi, puoi anche digitare " "l'indirizzo delle note di rilascio della tua distribuzione." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome distribuzione" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nome utente live cd" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nome computer" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repository e interfaccia grafica" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -481,11 +481,11 @@ "Se non ne scegli neanche uno, non verrà installato nulla in modo automatico " "nella tua distribuzione." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Installa pacchetti DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -497,19 +497,19 @@ "premendo il tasto CANC sulla tastiera oppure premendo \"Rimuovi tutto\" per " "pulire la lista dei pacchetti." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Rimuovi tutto" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Esegui comandi tramite chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -522,15 +522,15 @@ "attenzione a digitare i comandi correttamente; in caso contrario, il " "processo di creazione potrebbe fallire." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Hai bisogno di altro?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Avvia Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -538,11 +538,11 @@ "Puoi usare Synaptic per installare tutto ciò di cui hai bisogno o rimuovere " "tutto ciò che non ti serve." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Pronto per la creazione" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/pt.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/pt.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/pt.po 2013-04-12 18:42:51.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/pt.po 2014-02-01 09:57:37.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Ubuntu Builder" @@ -21,39 +21,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Creditos" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Obter Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Download competado !" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Download Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Drownload" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Selecione uma versão do Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Selecione onde a ISO sera salva e clique \"Download\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -61,55 +61,55 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Editar Source" -#: FEdit.class:42 FSettings.class:597 +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:660 +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Selecione DE/WM" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Selecione ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Do disco local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "De CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Imagens ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO extraída com sucesso" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Alguma coisa correu mal. Você já entrou com um CD-ROM no seu drive?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Por favor seleccione um pacote DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importar um projeto Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -117,143 +117,143 @@ "Se existir, a pasta Builder Ubuntu será substituído. Pressione OK para " "continuar" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder precisa reiniciar paraa aplicar as configurações selecionadas." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "O processo de exportação pode demorar algum tempo. Pressione OK para " "continuar" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Reinicie o Ubuntu Builder se você quiser iniciar um novo projeto." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Por favor, reinicie o Ubuntu Builder para selecionar um novo idioma" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:613 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Limpar pasta trabalho" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Mudar idioma" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Ler o arquivo de log" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Assistente" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Testar" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Faça o download das imagens ISO do Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Clique para editar suas fontes de software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Editar sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalize distro via chroot no terminal " -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Instale pacotes deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instalar pacotes deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Listar todos os pacotes instalados na sua distro pessoal" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista de pacotes" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Iniciar Gerenciador de Pacotes Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalize distro via chroot gráfica" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalize Ubiquity (instalador, imagens, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:608 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" -#: FSettings.class:416 +#: FSettings.class:421 msgid "Basic" msgstr "Básico" -#: FSettings.class:420 +#: FSettings.class:425 msgid "Enable" msgstr "Habilitar" -#: FSettings.class:461 +#: FSettings.class:466 msgid "" "The fields below contain the basic information of the system.\n" "\n" @@ -268,135 +268,135 @@ "Por favor, note que uma digitação errada pode fazer com que o processo de " "reconstrução irá falhar." -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Release" msgstr "Release" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: FSettings.class:486 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notas sobre o release" -#: FSettings.class:491 +#: FSettings.class:496 msgid "Extended description" msgstr "Descrição estendida" -#: FSettings.class:494 +#: FSettings.class:499 msgid "Advanced" msgstr "Avançado" -#: FSettings.class:498 +#: FSettings.class:503 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "Remover idiomas desnecessários" -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Default language of live cd" msgstr "Idioma padrão do Livecd" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "Selecione o idioma padrão do Livecd" -#: FSettings.class:516 +#: FSettings.class:521 msgid "Remove Windows files" msgstr "Remove arquivos Windows" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "Resolução Gráfica chroot" -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "A memória virtual para o QEMU" -#: FSettings.class:538 +#: FSettings.class:543 msgid "Black" msgstr "Preto" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "White" msgstr "Branco" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "Icons style" msgstr "Estilo de icones" -#: FSettings.class:573 +#: FSettings.class:578 msgid "Make a USB live system" msgstr "Criar uma USB do sistema" -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Burn ISO after building" msgstr "Gravar a ISO depois de construir" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Select a burning software" msgstr "Selecione o software de gravação" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Brasero" msgstr "Brasero" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "K3B" msgstr "K3B" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Xfburn" msgstr "Xfburn" -#: FStartup.class:95 +#: FStartup.class:98 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "Selecione o idioma padrão a ser usado com Ubuntu Builder" -#: FStartup.class:106 +#: FStartup.class:109 msgid "OK" msgstr "-" -#: FUbiquity.class:325 +#: FUbiquity.class:298 msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" msgstr "Este arquivo não está disponível para o idioma selecionado ou DE atual" -#: FUbiquity.class:616 +#: FUbiquity.class:562 msgid "Change Ubiquity Style" msgstr "Alterar Estilo Ubiquity" -#: FUbiquity.class:621 +#: FUbiquity.class:567 msgid "Remove Ubiquity" msgstr "Remover Ubiquity" -#: FUbiquity.class:629 +#: FUbiquity.class:575 msgid "Ubiquity editor" msgstr "Editor Ubiquity" -#: FUbiquity.class:636 +#: FUbiquity.class:582 msgid "Select a slideshow text" msgstr "Selecione texto para slideshow" -#: FUbiquity.class:640 +#: FUbiquity.class:586 msgid "Select the language which you want to edit" msgstr "Selecione o idioma que você deseja editar" -#: FUbiquity.class:648 +#: FUbiquity.class:594 msgid "Select file to be edited" msgstr "Selecione o arquivo a ser editado" -#: FUbiquity.class:655 +#: FUbiquity.class:601 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -404,15 +404,15 @@ "O assistente detectou um projeto ativo. Se você continuar, o novo projeto " "irá substituir o existente." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Pacotes Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Bem-vindo" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -422,7 +422,7 @@ "da sua distribuição personalizada. Basta seguir os vários passos e você pode " "desfrutar do seu novo sistema operacional." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -430,15 +430,15 @@ "Baixe uma imagem ISO do Ubuntu (desktop ou mini remix) para começar a " "personalizá-lo como você preferir." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Selecione uma imagem ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informações do Sistema" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -448,23 +448,23 @@ "nome do computador nos campos abaixo. Se você quiser, você também pode " "digitar o URL das notas de lançamento da sua distribuição." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome de Distribuição" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nome de Usuário do LiveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nome do computador" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repositorio e GUI" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -478,11 +478,11 @@ "Se você não escolher qualquer um deles, algum vai ser automaticamente " "instalado em sua distribuição." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instalar pacotes DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -494,19 +494,19 @@ "pacote, pressionando o botão CANC no teclado ou pressionar \"Remover tudo \" " "para limpar a lista de pacotes." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Remove tudo" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Executar comandos via chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -519,15 +519,15 @@ "digitar os comandos corretamente, caso contrário, o processo de construção " "pode falhar." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Você precisa de mais?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Inicie o Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -535,11 +535,11 @@ "Você pode usar o Synaptic para instalar o que você precisa ou remover o que " "não precisa." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Pronto para construir" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/pt_BR.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/pt_BR.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/pt_BR.po 2013-04-18 19:44:50.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/pt_BR.po 2014-02-01 09:57:36.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Ubuntu Builder" @@ -21,39 +21,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Creditos" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Obter Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Download competado !" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Download Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Drownload" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Selecione uma versão do Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Selecione onde a ISO sera salva e clique \"Download\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Parar" @@ -69,47 +69,47 @@ msgid "Save" msgstr "Salvar" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Selecione DE/WM" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Selecione ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Do disco local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "De CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Por favor, selecione uma imagem ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Imagens ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO extraída com sucesso" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Alguma coisa correu mal. Você já entrou com um CD-ROM no seu drive?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Por favor seleccione um pacote DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Importar um projeto Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -117,131 +117,131 @@ "Se existir, a pasta Builder Ubuntu será substituído. Pressione OK para " "continuar" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder precisa reiniciar paraa aplicar as configurações selecionadas." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "O processo de exportação pode demorar algum tempo. Pressione OK para " "continuar" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Reinicie o Ubuntu Builder se você quiser iniciar um novo projeto." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Por favor, reinicie o Ubuntu Builder para selecionar um novo idioma" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Limpar pasta trabalho" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Mudar idioma" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Ler o arquivo de log" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Guia" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Sobre" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Configurações" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Assistente" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importar" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Construir" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Testar" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Faça o download das imagens ISO do Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Clique para editar suas fontes de software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Editar sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalize distro via chroot no terminal " -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Terminal" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Instale pacotes deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instalar pacotes deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Listar todos os pacotes instalados na sua distro pessoal" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista de pacotes" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Iniciar Gerenciador de Pacotes Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalize distro via chroot gráfica" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalize Ubiquity (instalador, imagens, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -284,7 +284,7 @@ msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notas sobre o release" @@ -396,7 +396,7 @@ msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -404,15 +404,15 @@ "O assistente detectou um projeto ativo. Se você continuar, o novo projeto " "irá substituir o existente." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Pacotes Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Bem-vindo" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -422,7 +422,7 @@ "da sua distribuição personalizada. Basta seguir os vários passos e você pode " "desfrutar do seu novo sistema operacional." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -430,15 +430,15 @@ "Baixe uma imagem ISO do Ubuntu (desktop ou mini remix) para começar a " "personalizá-lo como você preferir." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Selecione uma imagem ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informações do Sistema" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -448,23 +448,23 @@ "nome do computador nos campos abaixo. Se você quiser, você também pode " "digitar o URL das notas de lançamento da sua distribuição." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Nome de Distribuição" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Nome de Usuário do LiveCD" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nome do computador" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Repositorio e GUI" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -478,11 +478,11 @@ "Se você não escolher qualquer um deles, algum vai ser automaticamente " "instalado em sua distribuição." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instalar pacotes DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -494,19 +494,19 @@ "pacote, pressionando o botão CANC no teclado ou pressionar \"Remover tudo \" " "para limpar a lista de pacotes." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Adicionar" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Remove tudo" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Executar comandos via chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -519,15 +519,15 @@ "digitar os comandos corretamente, caso contrário, o processo de construção " "pode falhar." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Você precisa de mais?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Inicie o Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -535,11 +535,11 @@ "Você pode usar o Synaptic para instalar o que você precisa ou remover o que " "não precisa." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Pronto para construir" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/ro.mo and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/ro.mo differ diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/ro.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/ro.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/ro.po 2013-04-18 19:44:50.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/ro.po 2014-02-01 10:03:41.000000000 +0000 @@ -18,9 +18,9 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-30 15:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15877)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" -msgstr "Ubuntu Builder" +msgstr "-" #: .project:2 msgid "" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Mulţumiri" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Descarcă Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Descărcarea s-a terminat" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Descarcă Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Descarcă" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Selectaţi o versiune Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Ieșire" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Selectaţi locul unde va fi salvat imaginea ISO şi apăsaţi \"Descarcă\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Oprește" @@ -76,47 +76,47 @@ msgid "Save" msgstr "Salvează" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Selectaţi mediul desktop şi managerul de ferestre" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Selectaţi imaginea ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "De pe discul local" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "De pe CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Selectaţi o imagine ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "Imagini ISO" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "Imaginea ISO a fost extrasă cu succes" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Ceva a mers greşit. Aţi introdus discul în CD-ROM" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Selectaţi pachet DEB" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" -msgstr "" +msgstr "Importaţi un proiect Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -124,129 +124,129 @@ "Dacă există, directorul Ubuntu Builder va fi suprascris. Apăsaţi OK pentru a " "continua." -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder terbuie repornit pentru a utiliza configuraţia selectată." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "Procesul de exportate poate dura. Apăsaţi OK pentru a continua." -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Reporniţi Ubuntu Builder dacă doriţi sa începeţi un proiect nou." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Reporniţi Ubuntu Builder pentru a selecta o nouă limbă" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Şterge directoriul de lucru (/home/ubuntu-builder)" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Resetează limba" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Citeşte jurnalul" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Ghid" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "Despre" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Setări" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Wizard" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Importaţi" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Exportaţi" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Construieşte" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Încearcă" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" -msgstr "" +msgstr "Descărcaţi imaginile ISO cu Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Click pentru a edita sursele software" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Editaţi lista de surse" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Personalizaţi distributivul prin chroot de consolă" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Consolă" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Vă permite să instalaţi pachete deb" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Instalaţi pachete deb" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Listează toate pachetele instalate în distributivul dvs." -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Lista de pachete" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Lansaţi managerul de pachete Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "Synaptic" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Personalizaţi distributivul prin chroot grafic" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Personalizaţi Ubiquity (imagini, text, etc.)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -283,7 +283,7 @@ msgid "Description" msgstr "" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Notiţe de lansare" @@ -374,11 +374,11 @@ #: FUbiquity.class:567 msgid "Remove Ubiquity" -msgstr "" +msgstr "Scoateţi Ubiquity" #: FUbiquity.class:575 msgid "Ubiquity editor" -msgstr "" +msgstr "Editor Ubiquity" #: FUbiquity.class:582 msgid "Select a slideshow text" @@ -386,7 +386,7 @@ #: FUbiquity.class:586 msgid "Select the language which you want to edit" -msgstr "" +msgstr "Selectaţi limba pe care doriţi să o editaţi" #: FUbiquity.class:594 msgid "Select file to be edited" @@ -396,21 +396,21 @@ msgid "Open" msgstr "Deschideți" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." msgstr "" -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Pachete Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Bine aţi venit" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -420,7 +420,7 @@ "distribuţiei personalizate. Urmaţi paşii de creare şi vă puteţi bucura de " "noul sistem de operare." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -428,15 +428,15 @@ "Descărcaţi o imagine ISO cu Ubuntu (desktop sau mini remix) şi începeţi " "personalizarea." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# Selectaţi o imagine ISO" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Informaţii sistem" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -446,23 +446,23 @@ "si numele calculatorului in câmpurile de mai jos. Dacă doriţi, puteţi adăuga " "URL-ul cu notiţe de lansare despre distributivul dat." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Numele distributivului" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Numele de utilizator pentru sistem" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Nume calculator" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Respozitoriu şi interfaţa cu utilizatorul (GUI)" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -474,11 +474,11 @@ "configurare implicită mai jos.\n" "Dacă nu alegeţi nimic, ceva va fi instalat automat în distributivul dvs." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Instalaţi pachete DEB" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -490,19 +490,19 @@ "apasând butonul Del de la tastatură sau apăsând \"Ştergeţi toate\" ca să " "ştergeţi lista de pachete." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Adaugă" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Ştergeţi toate" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Executaţi comanda prin chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -514,34 +514,28 @@ "\"apt-get purge -y ubuntu-docs\" (fără ghilimele). Fiţi atenţi să scrieţi " "comenzile corect, altfel procesul de creare poate să eşueze." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Aveţi nevoie de mai mult ?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Porneşte Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." msgstr "Puteţi folosi Synaptic pentru a instala sau şterge tot ce doriţi." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Pregătit pentru creare" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." msgstr "" "Toate pregătirile au fost finisate. Apăsaţi butonul OK pentru a lansa " "procesul automatizat." - -#~ msgid "Select..." -#~ msgstr "Alegeți..." - -#~ msgid "License" -#~ msgstr "Licență" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/ru.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/ru.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/ru.po 2013-04-12 18:42:04.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/ru.po 2014-02-01 09:57:39.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 11:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "Конструктор Ubuntu" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "Благодарности" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "Получить Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "Загрузка завершена!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "Загрузить Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "Скачать" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "Выберите релиз Ubuntu" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "Выйти" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "Выберите куда сохранить ISO и нажмите \"Загрузить\"" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "Остановить" @@ -68,55 +68,55 @@ msgid "Source Editor" msgstr "Редактор источников приложений" -#: FEdit.class:42 FSettings.class:597 +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 msgid "Close" msgstr "Закрыть" -#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:660 +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 msgid "Save" msgstr "Сохранить" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "Выберите DE/WM (выберите графическую оболочку)" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "Выбрать ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "Из локального диска" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "Из CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "Пожалуйста, выберите Образ ISO" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "ISO образы" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO успешно извлечены" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "Что-то пошло не так. Вы вставили компакт-диск в дисковод?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "Пожалуйста выберите DEB пакет" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "Импортировать проект Ubuntu Builder" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" @@ -124,143 +124,143 @@ "Если существует, то Ubuntu Builder будет перезаписан. Нажмите OK для " "продолжения" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "" "Ubuntu Builder нужно будет перезапустить средства для применения выбранной " "конфигурации." -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "" "Процесс Экспорта может занять некоторое время. Нажмите ОК для прожолжения" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "Перезапустите Ubuntu Builder, если вы хотите начать новый проект." -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "Пожалуйста, перезагрузите Ubuntu Builder, чтобы выбрать новый язык" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:613 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "Чистый workpath" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "Сброс языка" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "Читать лог-файл" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "Руководство" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "О программе" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "Настройки" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "Мастер" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "Экспортировать" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "Сборка" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "Применить" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "Загрузить Образ ISO Ubuntu" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "Нажмите для редактирования источников приложений" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "Редактировать sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "Настроить дистрибутив в консоли с помощью chroot" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "Консоль" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "Позволяет установить deb пакеты" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "Установить deb пакет" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "Список всех пакетов, установленных в вашем личном дистрибутиве" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "Список пакетов" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "Запустить менеджер пакетов Synaptic" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "-" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "Настроить дистрибутив через графический chroot" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "Рабочий стол" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "Установки Ubiquity (installer, images, etc)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:608 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" -#: FSettings.class:416 +#: FSettings.class:421 msgid "Basic" msgstr "Базовый" -#: FSettings.class:420 +#: FSettings.class:425 msgid "Enable" msgstr "Включён" -#: FSettings.class:461 +#: FSettings.class:466 msgid "" "The fields below contain the basic information of the system.\n" "\n" @@ -276,135 +276,135 @@ "Пожалуйста, обратите внимание, что неправильный ввод может вызвать процессе " "восстановления неудачу." -#: FSettings.class:466 +#: FSettings.class:471 msgid "Name" msgstr "Имя" -#: FSettings.class:471 +#: FSettings.class:476 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: FSettings.class:476 +#: FSettings.class:481 msgid "Release" msgstr "Выпуск" -#: FSettings.class:481 +#: FSettings.class:486 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: FSettings.class:486 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "Примечания к выпуску" -#: FSettings.class:491 +#: FSettings.class:496 msgid "Extended description" msgstr "Расширенное описание" -#: FSettings.class:494 +#: FSettings.class:499 msgid "Advanced" msgstr "Дополнительно" -#: FSettings.class:498 +#: FSettings.class:503 msgid "Remove unnecessary languages" msgstr "Удалите ненужные языки" -#: FSettings.class:503 +#: FSettings.class:508 msgid "Default language of live cd" msgstr "Стандартный язык для Live cd" -#: FSettings.class:508 +#: FSettings.class:513 msgid "Select the default language for the live cd" msgstr "Выберите стандартный язык для Live cd" -#: FSettings.class:516 +#: FSettings.class:521 msgid "Remove Windows files" msgstr "удалить Windows Файлы (Wubi)" -#: FSettings.class:521 +#: FSettings.class:526 msgid "Graphic chroot resolution" msgstr "Графический chroot резолюции" -#: FSettings.class:526 +#: FSettings.class:531 msgid "Virtual memory for QEMU" msgstr "Виртуальная память выделенная для QEMU" -#: FSettings.class:538 +#: FSettings.class:543 msgid "Black" msgstr "Чёрный" -#: FSettings.class:543 +#: FSettings.class:548 msgid "White" msgstr "Белый" -#: FSettings.class:548 +#: FSettings.class:553 msgid "Icons style" msgstr "Стиль Иконок" -#: FSettings.class:573 +#: FSettings.class:578 msgid "Make a USB live system" msgstr "Сделать USB-живую систему" -#: FSettings.class:578 +#: FSettings.class:583 msgid "Burn ISO after building" msgstr "Записать ISO, после сборки" -#: FSettings.class:583 +#: FSettings.class:588 msgid "Select a burning software" msgstr "Выберите ПО для Записи" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Brasero" msgstr "Brasero" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "K3B" msgstr "K3B" -#: FSettings.class:589 +#: FSettings.class:594 msgid "Xfburn" msgstr "Xfburn" -#: FStartup.class:95 +#: FStartup.class:98 msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" msgstr "-" -#: FStartup.class:106 +#: FStartup.class:109 msgid "OK" msgstr "-" -#: FUbiquity.class:325 +#: FUbiquity.class:298 msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" msgstr "Этот файл не доступен для выбранного языка и текущего DE" -#: FUbiquity.class:616 +#: FUbiquity.class:562 msgid "Change Ubiquity Style" msgstr "Выберите Стиль Ubiquity" -#: FUbiquity.class:621 +#: FUbiquity.class:567 msgid "Remove Ubiquity" msgstr "Удалить Ubiquity" -#: FUbiquity.class:629 +#: FUbiquity.class:575 msgid "Ubiquity editor" msgstr "Ubiquity редактор" -#: FUbiquity.class:636 +#: FUbiquity.class:582 msgid "Select a slideshow text" msgstr "Выберите слайд-шоу текст" -#: FUbiquity.class:640 +#: FUbiquity.class:586 msgid "Select the language which you want to edit" msgstr "Выберите язык, который вы хотите редактировать" -#: FUbiquity.class:648 +#: FUbiquity.class:594 msgid "Select file to be edited" msgstr "Выберите файл для редактирования" -#: FUbiquity.class:655 +#: FUbiquity.class:601 msgid "Open" msgstr "Открыть" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." @@ -412,15 +412,15 @@ "Мастер обнаружил активный проект. Если вы продолжите, новый проект будет " "перезаписывать существующий." -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Пакеты Debian" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# Добро пожаловать" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -430,7 +430,7 @@ "ваших собственных дистрибутивов. Просто следуйте различные шаги, и вы можете " "наслаждаться вашей новой операционной системой." -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." @@ -438,15 +438,15 @@ "Скачайте ISO-образ Ubuntu (desktop и mini Mix) и начнем настраивать его, как " "вы предпочитаете." -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# выберите ISO образ" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# Системная информация" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -456,23 +456,23 @@ "компьютера в поле ниже. Если вы хотите, вы также можете ввести URL-релизе " "вашего дистрибутива." -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "Наименование дистрибутива" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "Имя пользователя Live cd" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "Имя компьютера" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# Хранилище и GUI" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -486,11 +486,11 @@ "Если вы не выбрать кого-то из них, что что-нибудь будет автоматически " "установлен на ваш дистрибутив." -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# Установка DEB пакета" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -502,19 +502,19 @@ "нажав кнопку CANC кнопку на клавиатуре кнопки \"Удалить все\", чтобы " "очистить список пакетов." -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "Добавить" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "Удалить все" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# Выполнять команды через chroot" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -527,15 +527,15 @@ "ввести команды корректно; в противном случае, процесс строительства может " "терпеть неудачу." -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# Не нужно больше?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "Запустить Synaptic" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." @@ -543,11 +543,11 @@ "Вы можете использовать Synaptic чтобы установить то, что вам нужно или " "удалить то, что вы не можете." -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# Готовы строить" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." Binary files /tmp/29Qaz0Pt5C/ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/uk.mo and /tmp/10PpZZFGMo/ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/uk.mo differ diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/uk.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/uk.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/uk.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/uk.po 2014-02-01 10:03:28.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,550 @@ +# Ukrainian translation for ubuntu-builder +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the ubuntu-builder package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ubuntu-builder\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2002-11-01 04:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-04-25 07:14+0000\n" +"Last-Translator: Mike Prokhorov \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-29 11:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" + +#: .project:1 FAbout.class:31 +msgid "Ubuntu Builder" +msgstr "-" + +#: .project:2 +msgid "" +"Ubuntu Builder is an application which allows you to completely build a " +"personalized distribution Ubuntu based." +msgstr "-" + +#: FAbout.class:50 +msgid "Credits" +msgstr "Учасники проекту" + +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 +msgid "Get Ubuntu" +msgstr "Завантажити Ubuntu" + +#: FDownloader.class:79 +msgid "Download completed!" +msgstr "Завнтаження завершено!" + +#: FDownloader.class:113 +msgid "Download Ubuntu Mini Remix" +msgstr "Завантажити Ubuntu Mini Remix" + +#: FDownloader.class:126 +msgid "Download" +msgstr "Завантажити" + +#: FDownloader.class:131 +msgid "Select an Ubuntu release" +msgstr "Оберіть випуск Ubuntu" + +#: FDownloader.class:136 +msgid "Quit" +msgstr "Вийти" + +#: FDownloader.class:146 +msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" +msgstr "Оберіть, де буде збережено ISO та натисніть \"Завантажити\"" + +#: FDownloader.class:157 +msgid "Stop" +msgstr "Зупинити" + +#: FEdit.class:31 +msgid "Source Editor" +msgstr "Редактор джерел" + +#: FEdit.class:42 FSettings.class:602 +msgid "Close" +msgstr "Закрити" + +#: FEdit.class:47 FUbiquity.class:606 +msgid "Save" +msgstr "Зберегти" + +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 +msgid "Select DE/WM" +msgstr "Оберіть DE/WM" + +#: FMain.class:33 +msgid "Select ISO" +msgstr "Оберіть ISO" + +#: FMain.class:34 +msgid "From local disk" +msgstr "З локального диску" + +#: FMain.class:35 +msgid "From CD-ROM" +msgstr "З CD-ROM" + +#: FMain.class:110 +msgid "Please select an ISO Image" +msgstr "Будь ласка оберіть образ ISO" + +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 +msgid "ISO Images" +msgstr "Образи ISO" + +#: FMain.class:124 +msgid "ISO successfully extracted" +msgstr "ISO успішно розпакований" + +#: FMain.class:132 +msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" +msgstr "Щось не так. Ви завантажили cd-rom до приводу?" + +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 +msgid "Please select a DEB package" +msgstr "Будь ласка оберіть пакунок DEB" + +#: FMain.class:315 +msgid "Import an Ubuntu Builder project" +msgstr "Імпорт проекту Ubuntu Builder" + +#: FMain.class:320 +msgid "" +"If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " +"continue" +msgstr "" +"В разі існування теки Ubuntu Builder будуть перезаписані. Натисніть ОК для " +"продовження" + +#: FMain.class:322 +msgid "" +"Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." +msgstr "" +"Для застосування обраної конфігурації Ubuntu Builder необхідно перезапустити." + +#: FMain.class:326 +msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" +msgstr "" +"Процес експортування може зайняти деякий час. Натисніть ОК для продовження" + +#: FMain.class:344 +msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." +msgstr "Якщо ви бажаєте почати новий проект, перезавантажте Ubuntu Builder." + +#: FMain.class:350 +msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" +msgstr "Будь ласка перезавантажте Ubuntu Builder щоб обрати іншу мову." + +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#: FMain.class:408 +msgid "Clean workpath" +msgstr "Очистити робочий шлях" + +#: FMain.class:413 +msgid "Reset language" +msgstr "Перевстановити мову" + +#: FMain.class:418 +msgid "Read log file" +msgstr "Читати log-файл" + +#: FMain.class:423 +msgid "Guide" +msgstr "Посібник" + +#: FMain.class:428 +msgid "About" +msgstr "Про програму" + +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 +msgid "Wizard" +msgstr "Майстер" + +#: FMain.class:484 +msgid "Import" +msgstr "Імпорт" + +#: FMain.class:502 +msgid "Export" +msgstr "Експорт" + +#: FMain.class:523 +msgid "Build" +msgstr "Побудувати" + +#: FMain.class:544 +msgid "Try" +msgstr "Спробувати" + +#: FMain.class:550 +msgid "Download the Ubuntu ISO images" +msgstr "Завантажити ISO-образи Ubuntu" + +#: FMain.class:572 +msgid "Click to edit your software sources" +msgstr "Натисніть для редагування джерел програмного забезпечення" + +#: FMain.class:573 +msgid "Edit sources.list" +msgstr "Редагувати sources.list" + +#: FMain.class:579 +msgid "Customize distro via console chroot" +msgstr "Налаштувати дистрибутив через консоль chroot" + +#: FMain.class:580 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#: FMain.class:586 +msgid "Allows you to install deb packages" +msgstr "Дозволяє встановлювати пакунки deb" + +#: FMain.class:587 +msgid "Install deb packages" +msgstr "Встановити пакунки deb" + +#: FMain.class:593 +msgid "List all packages installed on your personal distro" +msgstr "Список всіх пакунків, встановлених у ваш особистий дистрибутив" + +#: FMain.class:594 +msgid "Packages list" +msgstr "Список пакунків" + +#: FMain.class:600 +msgid "Start Synaptic package manager" +msgstr "Запустити менеджер пакунків Synaptic" + +#: FMain.class:601 +msgid "Synaptic" +msgstr "Synaptic" + +#: FMain.class:607 +msgid "Customize distro via graphical chroot" +msgstr "Налаштувати дистрибутив через графічний chroot" + +#: FMain.class:608 +msgid "Desktop" +msgstr "Робоча стільниця" + +#: FMain.class:614 +msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" +msgstr "Налаштувати Ubiquity (інсталятор, образ і т.д.)" + +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 +msgid "Ubiquity" +msgstr "Ubiquity" + +#: FSettings.class:421 +msgid "Basic" +msgstr "Основні параметри" + +#: FSettings.class:425 +msgid "Enable" +msgstr "Увімкнути" + +#: FSettings.class:466 +msgid "" +"The fields below contain the basic information of the system.\n" +"\n" +"If you want to edit them, just clic on the \"Enable\" checkbox.\n" +"\n" +"Please note that a wrong typing may cause the rebuilding process to fail." +msgstr "" +"Поля нижче містять основну інформацію про систему.\n" +"Для Їх зміни натисніть на прапорець \"Увімкнути\".\n" +"Увага! Невірні налаштування можуть зруйнувати процес ребілдінгу." + +#: FSettings.class:471 +msgid "Name" +msgstr "Назва" + +#: FSettings.class:476 +msgid "Version" +msgstr "Версія" + +#: FSettings.class:481 +msgid "Release" +msgstr "Випуск" + +#: FSettings.class:486 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 +msgid "Release notes" +msgstr "Відомості" + +#: FSettings.class:496 +msgid "Extended description" +msgstr "Розширений опис" + +#: FSettings.class:499 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#: FSettings.class:503 +msgid "Remove unnecessary languages" +msgstr "Видалити непотрібні мови" + +#: FSettings.class:508 +msgid "Default language of live cd" +msgstr "Мова Live-CD за замовчанням" + +#: FSettings.class:513 +msgid "Select the default language for the live cd" +msgstr "Оберіть мову Live-CD за замовчанням" + +#: FSettings.class:521 +msgid "Remove Windows files" +msgstr "Видалити файли Windows" + +#: FSettings.class:526 +msgid "Graphic chroot resolution" +msgstr "Роздільна здатність графічного chroot" + +#: FSettings.class:531 +msgid "Virtual memory for QEMU" +msgstr "Об'єм віртуальної пам'яті QEMU" + +#: FSettings.class:543 +msgid "Black" +msgstr "Чорний" + +#: FSettings.class:548 +msgid "White" +msgstr "Білий" + +#: FSettings.class:553 +msgid "Icons style" +msgstr "Стиль піктограм" + +#: FSettings.class:578 +msgid "Make a USB live system" +msgstr "Зробити Live-USB" + +#: FSettings.class:583 +msgid "Burn ISO after building" +msgstr "Записати ISO після побудови" + +#: FSettings.class:588 +msgid "Select a burning software" +msgstr "Обрати застосунок для запису" + +#: FSettings.class:594 +msgid "Brasero" +msgstr "Brasero" + +#: FSettings.class:594 +msgid "K3B" +msgstr "K3B" + +#: FSettings.class:594 +msgid "Xfburn" +msgstr "Xfburn" + +#: FStartup.class:98 +msgid "Select the default language to use for Ubuntu Builder" +msgstr "-" + +#: FStartup.class:109 +msgid "OK" +msgstr "-" + +#: FUbiquity.class:298 +msgid "This file is not available for the selected language or the current DE" +msgstr "" +"Цей файл недоступний для обраної мови або поточного оточення робочого столу" + +#: FUbiquity.class:562 +msgid "Change Ubiquity Style" +msgstr "Змінити стиль Ubiquity" + +#: FUbiquity.class:567 +msgid "Remove Ubiquity" +msgstr "Видалити Ubiquity" + +#: FUbiquity.class:575 +msgid "Ubiquity editor" +msgstr "Налаштування Ubiquity" + +#: FUbiquity.class:582 +msgid "Select a slideshow text" +msgstr "Оберіть текст слайдшоу" + +#: FUbiquity.class:586 +msgid "Select the language which you want to edit" +msgstr "Оберіть мову для редагування" + +#: FUbiquity.class:594 +msgid "Select file to be edited" +msgstr "Оберіть файл для редагування" + +#: FUbiquity.class:601 +msgid "Open" +msgstr "Відкрити" + +#: FWizard.class:48 +msgid "" +"The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " +"will overwrite the existing one." +msgstr "" +"Майстер виявив активний проект. Якщо ви продовжите, існуючий проект буде " +"заміщено новим." + +#: FWizard.class:139 +msgid "Debian Packages" +msgstr "Пакунки Debian" + +#: FWizard.class:254 +msgid "# Welcome" +msgstr "# Вітаємо" + +#: FWizard.class:258 +msgid "" +"Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " +"your customized distribution. Just follow the various steps and you can " +"enjoy your new operating system." +msgstr "" +"Ласкаво просимо до Ubuntu Builder. Цей майстер допоможе вам при створенні " +"власного дистрибутива. Просто виконуйте запропоновані кроки, і ви зможете " +"насолодитися вашою новою операційною системою." + +#: FWizard.class:263 +msgid "" +"Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " +"customizing it as you prefer." +msgstr "" +"Завантажте ISO-образ Ubuntu (desktop або mini remix) і налаштуйте його за " +"вашими потребами." + +#: FWizard.class:266 +msgid "# Select an ISO image" +msgstr "# Оберіть образ ISO" + +#: FWizard.class:276 +msgid "# System informations" +msgstr "# Інформація про систему" + +#: FWizard.class:280 +msgid "" +"Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " +"computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " +"the release notes of your distribution." +msgstr "" +"Введіть назву дистрибутива, ім'я користувача, яке використовується для Live " +"CD та ім'я комп'ютера в полі нижче. За вашим бажанням, ви також можете " +"ввести URL сайту вашого дистрибутива." + +#: FWizard.class:300 +msgid "Distribution Name" +msgstr "Назва дистрибутиву" + +#: FWizard.class:306 +msgid "LiveCD User Name" +msgstr "Ім'я користувача LiveCD" + +#: FWizard.class:312 +msgid "Computer Name" +msgstr "Назва комп'ютера" + +#: FWizard.class:327 +msgid "# Repository and GUI" +msgstr "# Джерела ПЗ та GUI" + +#: FWizard.class:337 +msgid "" +"You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " +"by selecting one of the presets below.\n" +"\n" +"If you don't choose anyone of them, anything will be automatically installed " +"on your distribution." +msgstr "" +"Ви можете додати оточення робочого столу або віконного менеджера для вашого " +"дистрибутива, обравши одну з передустановок нижче.\n" +"Якщо ви не виберете будь-яку з них, всі вони будуть автоматично встановлені " +"у ваш дистрибутив." + +#: FWizard.class:340 +msgid "# Install DEB packages" +msgstr "# Встановлення пакунків DEB" + +#: FWizard.class:344 +msgid "" +"Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " +"required dependencies to install them. You can remove one package by " +"pressing the CANC button on your keyboard of pressing \"Remove all\" to " +"clear the packages list." +msgstr "" +"Додайте DEB пакунки які ви бажаєте встановити. Майстер перевірить всі " +"необхідні залежності для їх встановлення. Ви можете видалити один пакунок, " +"натиснувши клавішу DEL на клавіатурі або кнопку \"Видалити все\", щоб " +"очистити список пакунків." + +#: FWizard.class:355 +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: FWizard.class:360 +msgid "Remove all" +msgstr "Видалити все" + +#: FWizard.class:363 +msgid "# Execute commands via chroot" +msgstr "# Виконання команд за допомогою chroot" + +#: FWizard.class:367 +msgid "" +"Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " +"wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " +"type \"apt-get purge -y ubuntu-docs\" (without quotes). Be careful to type " +"the commands correctly; otherwise, the building process may fail." +msgstr "" +"Тут ви можете ввести команди для автоматичного виконання майстром. " +"Наприклад, якщо ви хочете видалити пакет документації Ubuntu, введіть \"apt-" +"get purge -y ubuntu-docs \" (без лапок). Будьте уважними щоб ввести команди " +"без помилок, інакше процес побудови може потерпіти невдачу." + +#: FWizard.class:376 +msgid "# Do you need more?" +msgstr "# Вам ще щось потрібно?" + +#: FWizard.class:380 +msgid "Start Synaptic" +msgstr "Запустити Synaptic" + +#: FWizard.class:385 +msgid "" +"You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " +"don't." +msgstr "" +"Ви можете використовувати Synaptic щоб встановити все, що потрібно або " +"видалити все зайве." + +#: FWizard.class:388 +msgid "# Ready to build" +msgstr "# Готовий до побудови" + +#: FWizard.class:392 +msgid "" +"All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " +"automated proccess." +msgstr "" +"Всі приготування завершено. Натисніть кнопку ОК щоб почати автоматизований " +"процес." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/zh.po ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/zh.po --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.lang/zh.po 2013-04-18 19:42:38.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.lang/zh.po 2014-02-01 09:57:30.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-17 20:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16372)\n" -#: .project:1 FAbout.class:30 +#: .project:1 FAbout.class:31 msgid "Ubuntu Builder" msgstr "-" @@ -28,39 +28,39 @@ "personalized distribution Ubuntu based." msgstr "-" -#: FAbout.class:49 +#: FAbout.class:50 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: FDownloader.class:7 FMain.class:33 +#: FDownloader.class:7 FMain.class:37 msgid "Get Ubuntu" msgstr "获取 Ubuntu" -#: FDownloader.class:71 +#: FDownloader.class:79 msgid "Download completed!" msgstr "下载完成!" -#: FDownloader.class:105 +#: FDownloader.class:113 msgid "Download Ubuntu Mini Remix" msgstr "下载 Ubuntu Mini Remix" -#: FDownloader.class:118 +#: FDownloader.class:126 msgid "Download" msgstr "下载" -#: FDownloader.class:123 +#: FDownloader.class:131 msgid "Select an Ubuntu release" msgstr "选择一款 Ubuntu 版本" -#: FDownloader.class:128 +#: FDownloader.class:136 msgid "Quit" msgstr "退出" -#: FDownloader.class:138 +#: FDownloader.class:146 msgid "Select where the ISO will be saved and press \"Download\"" msgstr "选择 ISO 的保存位置并按下“下载”" -#: FDownloader.class:149 +#: FDownloader.class:157 msgid "Stop" msgstr "停止" @@ -76,174 +76,174 @@ msgid "Save" msgstr "保存" -#: FMain.class:17 FWizard.class:31 +#: FMain.class:21 FWizard.class:35 msgid "Select DE/WM" msgstr "选择桌面环境/窗口管理器" -#: FMain.class:29 +#: FMain.class:33 msgid "Select ISO" msgstr "选择 ISO" -#: FMain.class:30 +#: FMain.class:34 msgid "From local disk" msgstr "从本地磁盘" -#: FMain.class:31 +#: FMain.class:35 msgid "From CD-ROM" msgstr "从 CD-ROM" -#: FMain.class:106 +#: FMain.class:110 msgid "Please select an ISO Image" msgstr "请选择一个 ISO 镜像" -#: FMain.class:107 FWizard.class:50 +#: FMain.class:111 FWizard.class:54 msgid "ISO Images" msgstr "ISO 镜像" -#: FMain.class:119 +#: FMain.class:124 msgid "ISO successfully extracted" msgstr "ISO 成功提取" -#: FMain.class:126 +#: FMain.class:132 msgid "Something went wrong. Have you entered a cd-rom in your drive?" msgstr "有地方出错。您插入 cd-rom 了吗?" -#: FMain.class:229 FWizard.class:134 +#: FMain.class:235 FWizard.class:138 msgid "Please select a DEB package" msgstr "请选择一个 DEB 软件包" -#: FMain.class:309 +#: FMain.class:315 msgid "Import an Ubuntu Builder project" msgstr "导入一个 Ubuntu 构建器方案" -#: FMain.class:314 +#: FMain.class:320 msgid "" "If exists, the Ubuntu Builder folder will be overwritten. Press OK to " "continue" msgstr "如果存在,Ubuntu 构建器文件夹将被覆盖。按确认继续" -#: FMain.class:316 +#: FMain.class:322 msgid "" "Ubuntu Builder needs to restart due to apply the selected configurations." msgstr "Ubuntu 构建器需要重启以应用选定的配置。" -#: FMain.class:320 +#: FMain.class:326 msgid "The exporting process may take some time. Press OK to continue" msgstr "导出过程可能花费一段时间。按确认继续" -#: FMain.class:338 +#: FMain.class:344 msgid "Restart Ubuntu Builder if you want to start a new project." msgstr "如果您想开始一个新的项目,请重启 Ubuntu 构建器。" -#: FMain.class:344 +#: FMain.class:350 msgid "Please restart Ubuntu Builder to select a new language" msgstr "请重启 Ubuntu 构建器以选择一种新的语言" -#: FMain.class:399 FUbiquity.class:559 +#: FMain.class:405 FUbiquity.class:559 msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: FMain.class:402 +#: FMain.class:408 msgid "Clean workpath" msgstr "清理工作路径" -#: FMain.class:407 +#: FMain.class:413 msgid "Reset language" msgstr "重设语言" -#: FMain.class:412 +#: FMain.class:418 msgid "Read log file" msgstr "阅读日志文件" -#: FMain.class:417 +#: FMain.class:423 msgid "Guide" msgstr "指南" -#: FMain.class:422 +#: FMain.class:428 msgid "About" msgstr "关于" -#: FMain.class:442 FSettings.class:12 +#: FMain.class:448 FSettings.class:12 msgid "Settings" msgstr "设置" -#: FMain.class:460 FWizard.class:13 +#: FMain.class:466 FWizard.class:17 msgid "Wizard" msgstr "向导" -#: FMain.class:478 +#: FMain.class:484 msgid "Import" msgstr "导入" -#: FMain.class:496 +#: FMain.class:502 msgid "Export" msgstr "输出" -#: FMain.class:517 +#: FMain.class:523 msgid "Build" msgstr "生成" -#: FMain.class:538 +#: FMain.class:544 msgid "Try" msgstr "试用" -#: FMain.class:544 +#: FMain.class:550 msgid "Download the Ubuntu ISO images" msgstr "下载 Ubuntu ISO 镜像" -#: FMain.class:566 +#: FMain.class:572 msgid "Click to edit your software sources" msgstr "点击编辑您的软件源" -#: FMain.class:567 +#: FMain.class:573 msgid "Edit sources.list" msgstr "编辑 sources.list" -#: FMain.class:573 +#: FMain.class:579 msgid "Customize distro via console chroot" msgstr "通过控制台 chroot 自定义发行版" -#: FMain.class:574 +#: FMain.class:580 msgid "Console" msgstr "控制台" -#: FMain.class:580 +#: FMain.class:586 msgid "Allows you to install deb packages" msgstr "允许您安装 deb 软件包" -#: FMain.class:581 +#: FMain.class:587 msgid "Install deb packages" msgstr "安装 deb 软件包" -#: FMain.class:587 +#: FMain.class:593 msgid "List all packages installed on your personal distro" msgstr "列出您的个人发行版上安装的所有软件包" -#: FMain.class:588 +#: FMain.class:594 msgid "Packages list" msgstr "软件包列表" -#: FMain.class:594 +#: FMain.class:600 msgid "Start Synaptic package manager" msgstr "启动新立得软件包管理器" -#: FMain.class:595 +#: FMain.class:601 msgid "Synaptic" msgstr "新立得" -#: FMain.class:601 +#: FMain.class:607 msgid "Customize distro via graphical chroot" msgstr "通过图形化的 chroot 自定义发行版" -#: FMain.class:602 +#: FMain.class:608 msgid "Desktop" msgstr "桌面" -#: FMain.class:608 +#: FMain.class:614 msgid "Customize Ubiquity (installer, images, etc)" msgstr "自定义 Ubiquity(安装器,图像等)" -#: FMain.class:609 FUbiquity.class:554 +#: FMain.class:615 FUbiquity.class:554 msgid "Ubiquity" msgstr "Ubiquity" @@ -280,7 +280,7 @@ msgid "Description" msgstr "描述" -#: FSettings.class:491 FWizard.class:319 +#: FSettings.class:491 FWizard.class:323 msgid "Release notes" msgstr "发行注记" @@ -392,21 +392,21 @@ msgid "Open" msgstr "打开" -#: FWizard.class:44 +#: FWizard.class:48 msgid "" "The wizard has detected an active project. If you continue, the new project " "will overwrite the existing one." msgstr "该向导检测到已有活跃项目。如果您继续,新项目将覆盖已有的项目。" -#: FWizard.class:135 +#: FWizard.class:139 msgid "Debian Packages" msgstr "Debian 软件包" -#: FWizard.class:250 +#: FWizard.class:254 msgid "# Welcome" msgstr "# 欢迎" -#: FWizard.class:254 +#: FWizard.class:258 msgid "" "Welcome to Ubuntu Builder. This wizard will guide you during the creation of " "your customized distribution. Just follow the various steps and you can " @@ -415,22 +415,22 @@ "欢迎来到 Ubuntu 构建器。该向导将引导您设置自定义发行版。只需遵循下列步骤,即" "可享受您的新操作系统。" -#: FWizard.class:259 +#: FWizard.class:263 msgid "" "Download an ISO image of Ubuntu (desktop or mini remix) and start " "customizing it as you prefer." msgstr "" "下载 Ubuntu ISO 镜像(桌面或 mini remix),开始根据您的喜好进行自定义设置。" -#: FWizard.class:262 +#: FWizard.class:266 msgid "# Select an ISO image" msgstr "# 选择一个 ISO 镜像" -#: FWizard.class:272 +#: FWizard.class:276 msgid "# System informations" msgstr "# 系统信息" -#: FWizard.class:276 +#: FWizard.class:280 msgid "" "Type the distribution name, the user name used for the live cd and the " "computer name in the fields below. If you want, you can also type the URL of " @@ -439,23 +439,23 @@ "在下方区域输入发行版本名称,live cd 用户名和计算机名称。如果您愿意的话,也可" "以输入发行版本的发行注记 URL。" -#: FWizard.class:296 +#: FWizard.class:300 msgid "Distribution Name" msgstr "发行版本名称" -#: FWizard.class:302 +#: FWizard.class:306 msgid "LiveCD User Name" msgstr "LiveCD 用户名称" -#: FWizard.class:308 +#: FWizard.class:312 msgid "Computer Name" msgstr "计算机名称" -#: FWizard.class:323 +#: FWizard.class:327 msgid "# Repository and GUI" msgstr "# 仓库和图形界面" -#: FWizard.class:333 +#: FWizard.class:337 msgid "" "You can add a desktop environment or a window manager to your distribution " "by selecting one of the presets below.\n" @@ -467,11 +467,11 @@ "\n" "如果您没有选择的话,所有都将自动安装在您的发行版上。" -#: FWizard.class:336 +#: FWizard.class:340 msgid "# Install DEB packages" msgstr "# 安装 DEB 软件包" -#: FWizard.class:340 +#: FWizard.class:344 msgid "" "Add the DEB packages you want to install. The wizard will check all the " "required dependencies to install them. You can remove one package by " @@ -479,19 +479,19 @@ "clear the packages list." msgstr "" -#: FWizard.class:351 +#: FWizard.class:355 msgid "Add" msgstr "添加" -#: FWizard.class:356 +#: FWizard.class:360 msgid "Remove all" msgstr "移除所有" -#: FWizard.class:359 +#: FWizard.class:363 msgid "# Execute commands via chroot" msgstr "# 通过 chroot 执行命令" -#: FWizard.class:363 +#: FWizard.class:367 msgid "" "Here you can enter the commands which will be executed automatically by the " "wizard. For example, if you want to remove the ubuntu documents package, " @@ -499,25 +499,25 @@ "the commands correctly; otherwise, the building process may fail." msgstr "" -#: FWizard.class:372 +#: FWizard.class:376 msgid "# Do you need more?" msgstr "# 您需要更多吗?" -#: FWizard.class:376 +#: FWizard.class:380 msgid "Start Synaptic" msgstr "启动新立得" -#: FWizard.class:381 +#: FWizard.class:385 msgid "" "You can use Synaptic to install whatever you need or remove whatever you " "don't." msgstr "您可以使用新立得安装需要的软件包或移除不需要的任何软件包。" -#: FWizard.class:384 +#: FWizard.class:388 msgid "# Ready to build" msgstr "# 准备生成" -#: FWizard.class:388 +#: FWizard.class:392 msgid "" "All of the preparation has been done. Hit the OK button to start the " "automated proccess." diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.project ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.project --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.project 2014-01-26 10:06:01.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.project 2014-02-11 20:05:48.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ Title=Ubuntu Builder Startup=FStartup Icon=ubuntu-builder.png -Version=2.5.0 +Version=2.5.2 Library=gb.gtk Library=gb.form Description=Ubuntu Builder is an application which allows you to completely build a personalized distribution Ubuntu based. diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.settings ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.settings --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/.settings 2014-01-26 10:52:42.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/.settings 2014-02-11 20:05:53.000000000 +0000 @@ -13,22 +13,22 @@ [OpenFile] File[1]="FMain.form" -File[2]="FMain.class:285.92" -Active=2 +File[2]="FMain.class:285.105" File[3]="FSettings.form" -File[4]="FSettings.class:313.39" +File[4]="FSettings.class:348.20" File[5]="FAbout.form" -File[6]="FAbout.class:8.37" +File[6]="FAbout.class:13.2" +Active=6 File[7]="FEdit.form" File[8]="FDownloader.form" File[9]="FDownloader.class:34.41" File[10]="FUbiquity.form" File[11]="FWizard.form" -File[12]="FWizard.class:13.38" +File[12]="FWizard.class:117.105" File[13]="FUbiquity.class:462.75" File[14]="FEdit.class:5.2" File[15]="FStartup.form" -File[16]="FStartup.class:41.23" +File[16]="FStartup.class:75.23" File[17]="extras/Build:15.16" Count=17 diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FAbout.class ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FAbout.class --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FAbout.class 2014-01-26 10:05:55.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FAbout.class 2014-02-07 13:11:25.000000000 +0000 @@ -6,10 +6,10 @@ ME.Center - Label1.Text = "Ubuntu Builder 2.5.1" + Label1.Text = "Ubuntu Builder 2.5.2" TextArea1.Text = license END PUBLIC SUB BtnCredits_Click() - Message.Info("Code: Francesco Muriana \n\nGUI: Yvan Oriani \n\nUser Manual: Mauro D'Aloisio \n\nItaliano: Francesco Muriana \n\nEspañol: Kaptan \n\nGalego: Kaptan \n\nChinese: Wang Dianjin \n\nHrvatski: Gogo \n\nFrançais: Mathys Rennela \n\nPortuguês: Jurasampaio \n\nελληνικά: Alex Korakis \n\nDeutsche: Daniel Winzen \n\nPусский: Anton Shramko \n\nбългарски: Atanas Kovachki ") + Message.Info("Code: Francesco Muriana \n\nGUI: Yvan Oriani \n\nUser Manual: Mauro D'Aloisio \n\nItaliano: Francesco Muriana \n\nEspañol: Kaptan \n\nGalego: Kaptan \n\nChinese: Wang Dianjin \n\nHrvatski: Gogo \n\nFrançais: Mathys Rennela \n\nPortuguês: Jurasampaio \n\nελληνικά: Alex Korakis \n\nDeutsche: Daniel Winzen \n\nPусский: Anton Shramko \n\nбългарски: Atanas Kovachki \n\nSuomi: Tomi Mykrä \n\nУкраїнський: Mike Prokhorov ") END diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FSettings.class ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FSettings.class --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FSettings.class 2013-06-18 18:03:08.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FSettings.class 2014-02-07 13:14:13.000000000 +0000 @@ -57,6 +57,7 @@ CboLang.Add("Pусский") CboLang.Add("Suomi") CboLang.Add("Svenska") + CboLang.Add("Український") SHELL "cat " & PREFIX &/ "/DIST" TO DIST DIST = Replace(DIST, "\n", "") @@ -147,6 +148,8 @@ CboLang.Text = "Suomi" ELSE IF load5 = "sv" THEN CboLang.Text = "Svenska" + ELSE IF load5 = "uk" THEN + CboLang.Text = "Український" ENDIF IF load6 = "yes" THEN @@ -342,6 +345,8 @@ SHELL "echo fi > " & PREFIX &/ "/LOCALE" CASE "Svenska" SHELL "echo sv > " & PREFIX &/ "/LOCALE" + CASE "Український" + SHELL "echo uk > " & PREFIX &/ "/LOCALE" END SELECT END diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FStartup.class ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FStartup.class --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FStartup.class 2013-04-18 19:48:10.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FStartup.class 2014-02-07 13:10:37.000000000 +0000 @@ -15,6 +15,7 @@ ComboBox1.Add("Croatian") ComboBox1.Add("English (GB)") ComboBox1.Add("English (US)") + ComboBox1.Add("Finnish") ComboBox1.Add("Français") ComboBox1.Add("Galician") ComboBox1.Add("German") @@ -25,6 +26,7 @@ ComboBox1.Add("Romanian") ComboBox1.Add("Russian") ComboBox1.Add("Spanish") + ComboBox1.Add("Ukrainian") ELSE SHELL "cat " & CONFIG TO LANG LANG = Replace(LANG, "\n", "") @@ -48,6 +50,8 @@ SHELL "echo en_GB.UTF-8 > " & CONFIG CASE "English (US)" SHELL "echo en_US.UTF-8 > " & CONFIG + CASE "Finnish" + SHELL "echo fi_FI.UTF-8 > " & CONFIG CASE "Français" SHELL "echo fr_FR.UTF-8 > " & CONFIG CASE "Galician" @@ -68,6 +72,8 @@ SHELL "echo ru_RU.UTF-8 > " & CONFIG CASE "Spanish" SHELL "echo es_ES.UTF-8 > " & CONFIG + CASE "Ukrainian" + SHELL "echo uk_UA.UTF-8 > " & CONFIG END SELECT SHELL "cat " & CONFIG TO LANG diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FWizard.class ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FWizard.class --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/FWizard.class 2013-09-18 17:55:51.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/FWizard.class 2014-02-11 20:05:44.000000000 +0000 @@ -115,7 +115,7 @@ CASE "LXDE" File.Save(PREFIX &/ "/PACKAGES", "lxde-core xserver-xorg") CASE "MATE" - File.Save(PREFIX &/ "/PACKAGES", "mate-core mate-utils xserver-xorg") + File.Save(PREFIX &/ "/PACKAGES", "mate-core mate-utils mate-session-manager mate-panel xserver-xorg") CASE "BlackBox" File.Save(PREFIX &/ "/PACKAGES", "menu blackbox xserver-xorg") CASE "E17" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Build ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Build --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Build 2014-01-26 10:07:29.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Build 2014-02-04 19:09:20.000000000 +0000 @@ -236,7 +236,7 @@ echo -n "# Creating File System" echo -mksquashfs $FSPATH $ISOPATH/casper/filesystem.squashfs -noappend -no-recovery -comp xz -Xbcj x86,arm,armthumb,powerpc +mksquashfs $FSPATH $ISOPATH/casper/filesystem.squashfs -noappend -no-recovery -b 1048576 -comp xz -Xdict-size 100% printf $(du -sx --block-size=1 $FSPATH | cut -f1) > $ISOPATH/casper/filesystem.size echo " [DONE]" diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Console ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Console --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Console 2013-09-14 12:44:58.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Console 2014-02-01 09:38:26.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ #################### Checking Internet Connection #################### -ping -c 1 www.google.com > /dev/null +wget -O /dev/null www.google.com > /dev/null if [ ! "$?" -eq 0 ]; then zenity --warning --text "You are not connected to the Internet, some features will be unavailable." fi diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Install ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Install --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Install 2014-01-26 10:53:21.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Install 2014-02-01 09:38:26.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ echo STARTING PRESETS INSTALLATION echo -ping -c 1 www.google.com > /dev/null +wget -O /dev/null www.google.com > /dev/null if [ ! "$?" -eq 0 ]; then zenity --warning --text "You are not connected to the Internet, the script will close." exit diff -Nru ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Ubiquity ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Ubiquity --- ubuntu-builder-2.5.1/src/ubuntu-builder/extras/Ubiquity 2013-06-04 11:56:42.000000000 +0000 +++ ubuntu-builder-2.5.2/src/ubuntu-builder/extras/Ubiquity 2014-02-01 09:38:26.000000000 +0000 @@ -35,7 +35,7 @@ mount --bind /var/run/dbus $FSPATH/var/lib/dbus mount --bind /var/run/dbus $FSPATH/var/run/dbus -ping -c 1 www.google.com > /dev/null +wget -O /dev/null www.google.com > /dev/null if [ ! "$?" -eq 0 ]; then zenity --error --text "You are not connected to the Internet so Ubiquity cannot be installed." fi @@ -130,7 +130,7 @@ mount --bind /var/run/dbus $FSPATH/var/lib/dbus mount --bind /var/run/dbus $FSPATH/var/run/dbus -ping -c 1 www.google.com > /dev/null +wget -O /dev/null www.google.com > /dev/null if [ "$?" -ne 0 ]; then zenity --error --text "You are not connected to the Internet so Ubiquity cannot be changed." fi