--- xmms-1.2.10+20070601.orig/configure +++ xmms-1.2.10+20070601/configure @@ -912,6 +912,7 @@ HAVE_OGGVORBIS_TRUE HAVE_OGGVORBIS_FALSE USE_NLS +GETTEXT_MACRO_VERSION MSGFMT GMSGFMT MSGFMT_015 @@ -919,6 +920,7 @@ XGETTEXT XGETTEXT_015 MSGMERGE +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS GLIBC2 CFLAG_VISIBILITY HAVE_VISIBILITY @@ -926,6 +928,7 @@ PRI_MACROS_BROKEN LIBPTH LTLIBPTH +LIBPTH_PREFIX LIBTHREAD LTLIBTHREAD LIBMULTITHREAD @@ -938,6 +941,9 @@ HAVE_SNPRINTF HAVE_WPRINTF WOE32DLL +WOE32 +WINDRES +LTLIBC BUILD_INCLUDED_LIBINTL USE_INCLUDED_LIBINTL CATOBJEXT @@ -5883,7 +5889,7 @@ ;; *-*-irix6*) # Find out which ABI we are using. - echo '#line 5886 "configure"' > conftest.$ac_ext + echo '#line 5892 "configure"' > conftest.$ac_ext if { (eval echo "$as_me:$LINENO: \"$ac_compile\"") >&5 (eval $ac_compile) 2>&5 ac_status=$? @@ -8139,11 +8145,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:8142: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:8148: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:8146: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:8152: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -8407,11 +8413,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:8410: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:8416: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:8414: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:8420: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -8511,11 +8517,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:8514: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:8520: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:8518: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:8524: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -10808,7 +10814,7 @@ lt_dlunknown=0; lt_dlno_uscore=1; lt_dlneed_uscore=2 lt_status=$lt_dlunknown cat > conftest.$ac_ext < conftest.$ac_ext <&5) + (eval echo "\"\$as_me:13257: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:13255: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:13261: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -13352,11 +13358,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:13355: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:13361: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:13359: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:13365: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -14913,11 +14919,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:14916: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:14922: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:14920: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:14926: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -15017,11 +15023,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:15020: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:15026: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:15024: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:15030: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -17208,11 +17214,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:17211: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:17217: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:17215: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:17221: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -17476,11 +17482,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:17479: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:17485: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>conftest.err) ac_status=$? cat conftest.err >&5 - echo "$as_me:17483: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:17489: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s "$ac_outfile"; then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized # So say no if there are warnings other than the usual output. @@ -17580,11 +17586,11 @@ -e 's:.*FLAGS}\{0,1\} :&$lt_compiler_flag :; t' \ -e 's: [^ ]*conftest\.: $lt_compiler_flag&:; t' \ -e 's:$: $lt_compiler_flag:'` - (eval echo "\"\$as_me:17583: $lt_compile\"" >&5) + (eval echo "\"\$as_me:17589: $lt_compile\"" >&5) (eval "$lt_compile" 2>out/conftest.err) ac_status=$? cat out/conftest.err >&5 - echo "$as_me:17587: \$? = $ac_status" >&5 + echo "$as_me:17593: \$? = $ac_status" >&5 if (exit $ac_status) && test -s out/conftest2.$ac_objext then # The compiler can only warn and ignore the option if not recognized @@ -21527,12 +21533,14 @@ { echo "$as_me:$LINENO: result: $acl_cv_rpath" >&5 echo "${ECHO_T}$acl_cv_rpath" >&6; } wl="$acl_cv_wl" - libext="$acl_cv_libext" - shlibext="$acl_cv_shlibext" - hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" - hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" - hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" - hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" + acl_libext="$acl_cv_libext" + acl_shlibext="$acl_cv_shlibext" + acl_libname_spec="$acl_cv_libname_spec" + acl_library_names_spec="$acl_cv_library_names_spec" + acl_hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" + acl_hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" + acl_hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" + acl_hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" # Check whether --enable-rpath was given. if test "${enable_rpath+set}" = set; then enableval=$enable_rpath; : @@ -21567,6 +21575,7 @@ + use_additional=yes acl_save_prefix="$prefix" @@ -21611,6 +21620,7 @@ LIBICONV= LTLIBICONV= INCICONV= + LIBICONV_PREFIX= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= @@ -21644,27 +21654,50 @@ found_la= found_so= found_a= + eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name + if test -n "$acl_shlibext"; then + shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so + else + shrext= + fi if test $use_additional = yes; then - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$additional_libdir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$additional_libdir" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" + dir="$additional_libdir" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$additional_libdir/lib$name.dll.a" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" fi - else - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi fi @@ -21682,26 +21715,42 @@ case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$dir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$dir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$dir" - if test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$dir/lib$name.$shlibext" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$dir/lib$name.dll.a" - fi - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - else - if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then found_dir="$dir" - found_a="$dir/lib$name.$libext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi ;; @@ -21727,10 +21776,10 @@ if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi - if test "$hardcode_direct" = yes; then + if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" else - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" haveit= for x in $rpathdirs; do @@ -21762,7 +21811,7 @@ if test -z "$haveit"; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-L$found_dir" fi - if test "$hardcode_minus_L" != no; then + if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$found_so" else LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }-l$name" @@ -21781,6 +21830,7 @@ case "$found_dir" in */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` + LIBICONV_PREFIX="$basedir" additional_includedir="$basedir/include" ;; esac @@ -21931,21 +21981,21 @@ done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag" else for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBICONV="${LIBICONV}${LIBICONV:+ }$flag" done @@ -22099,6 +22149,132 @@ { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_func_iconv" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_func_iconv" >&6; } if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + { echo "$as_me:$LINENO: checking for working iconv" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working iconv... $ECHO_C" >&6; } +if test "${am_cv_func_iconv_works+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + + am_save_LIBS="$LIBS" + if test $am_cv_lib_iconv = yes; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + fi + if test "$cross_compiling" = yes; then + case "$host_os" in + aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;; + *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;; + esac +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ + +#include +#include +int main () +{ + /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful + returns. */ + { + iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8"); + if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */ + char buf[10]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if (res == 0) + return 1; + } + } +#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */ + /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */ + { + iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591"); + if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337"; + char buf[50]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if ((int)res > 0) + return 1; + } + } +#endif + /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is + provided. */ + if (/* Try standardized names. */ + iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1) + /* Try IRIX, OSF/1 names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try AIX names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try HP-UX names. */ + && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)) + return 1; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest$ac_exeext +if { (ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { (case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + am_cv_func_iconv_works=yes +else + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +( exit $ac_status ) +am_cv_func_iconv_works=no +fi +rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi + + + LIBS="$am_save_LIBS" + +fi +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_func_iconv_works" >&5 +echo "${ECHO_T}$am_cv_func_iconv_works" >&6; } + case "$am_cv_func_iconv_works" in + *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;; + *) am_func_iconv=yes ;; + esac + else + am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no + fi + if test "$am_func_iconv" = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define HAVE_ICONV 1 @@ -24365,6 +24541,9 @@ + GETTEXT_MACRO_VERSION=0.17 + + # Prepare PATH_SEPARATOR. @@ -24640,6 +24819,9 @@ test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale' + test -n "${XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS+set}" || XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS= + + ac_config_commands="$ac_config_commands po-directories" @@ -25762,15 +25944,28 @@ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else - if test "$cross_compiling" = yes; then - - # Guess based on the CPU. + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe= + case "$host_os" in + macos* | darwin[6-9]* | darwin[1-9][0-9]*) + # On MacOS X 10.2 or newer, just assume the same as when cross- + # compiling. If we were to perform the real test, 1 Crash Report + # dialog window would pop up. case "$host_cpu" in - alpha* | i3456786 | m68k | s390*) - gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";; - *) - gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";; + i[34567]86 | x86_64) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes" ;; esac + ;; + esac + if test -z "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe"; then + if test "$cross_compiling" = yes; then + + # Guess based on the CPU. + case "$host_cpu" in + alpha* | i[34567]86 | x86_64 | m68k | s390*) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";; + *) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";; + esac else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF @@ -25784,11 +25979,7 @@ #include static void -#ifdef __cplusplus sigfpe_handler (int sig) -#else -sigfpe_handler (sig) int sig; -#endif { /* Exit with code 0 if SIGFPE, with code 1 if any other signal. */ exit (sig != SIGFPE); @@ -25850,6 +26041,7 @@ fi + fi fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" >&5 @@ -25930,24 +26122,43 @@ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + + /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ -unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; - typedef int a[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 - ? 1 : -1)]; - int i = 63; +/* Test preprocessor. */ + #if ! (-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + error in preprocessor; + #endif + #if ! (18446744073709551615ULL <= -1ull) + error in preprocessor; + #endif + /* Test literals. */ + long long int ll = 9223372036854775807ll; + long long int nll = -9223372036854775807LL; + unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; + /* Test constant expressions. */ + typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + ? 1 : -1)]; + typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 + ? 1 : -1)]; + int i = 63; int main () { -unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; - return (ull << 63 | ull >> 63 | ull << i | ull >> i - | ullmax / ull | ullmax % ull); +/* Test availability of runtime routines for shift and division. */ + long long int llmax = 9223372036854775807ll; + unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; + return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i) + | (llmax / ll) | (llmax % ll) + | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i) + | (ullmax / ull) | (ullmax % ull)); ; return 0; } + _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" @@ -25990,21 +26201,10 @@ - ac_cv_type_unsigned_long_long=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int - if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG 1 -_ACEOF - - fi - - - if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then - test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \ + test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes \ && ac_type='unsigned long long' \ || ac_type='unsigned long' @@ -26231,9 +26431,264 @@ +{ echo "$as_me:$LINENO: checking for AIX" >&5 +echo $ECHO_N "checking for AIX... $ECHO_C" >&6; } +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ +#ifdef _AIX + yes +#endif + +_ACEOF +if (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>&5 | + $EGREP "yes" >/dev/null 2>&1; then + { echo "$as_me:$LINENO: result: yes" >&5 +echo "${ECHO_T}yes" >&6; } +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _ALL_SOURCE 1 +_ACEOF + +else + { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6; } +fi +rm -f conftest* + + +if test "${ac_cv_header_minix_config_h+set}" = set; then + { echo "$as_me:$LINENO: checking for minix/config.h" >&5 +echo $ECHO_N "checking for minix/config.h... $ECHO_C" >&6; } +if test "${ac_cv_header_minix_config_h+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +fi +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_minix_config_h" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_minix_config_h" >&6; } +else + # Is the header compilable? +{ echo "$as_me:$LINENO: checking minix/config.h usability" >&5 +echo $ECHO_N "checking minix/config.h usability... $ECHO_C" >&6; } +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ +$ac_includes_default +#include +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 + ac_status=$? + grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && { + test -z "$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then + ac_header_compiler=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_header_compiler=no +fi + +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_compiler" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_compiler" >&6; } + +# Is the header present? +{ echo "$as_me:$LINENO: checking minix/config.h presence" >&5 +echo $ECHO_N "checking minix/config.h presence... $ECHO_C" >&6; } +cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ +#include +_ACEOF +if { (ac_try="$ac_cpp conftest.$ac_ext" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_cpp conftest.$ac_ext") 2>conftest.er1 + ac_status=$? + grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } >/dev/null && { + test -z "$ac_c_preproc_warn_flag$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + }; then + ac_header_preproc=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_header_preproc=no +fi + +rm -f conftest.err conftest.$ac_ext +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_header_preproc" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_header_preproc" >&6; } + +# So? What about this header? +case $ac_header_compiler:$ac_header_preproc:$ac_c_preproc_warn_flag in + yes:no: ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: accepted by the compiler, rejected by the preprocessor!" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: proceeding with the compiler's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: proceeding with the compiler's result" >&2;} + ac_header_preproc=yes + ;; + no:yes:* ) + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: present but cannot be compiled" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: present but cannot be compiled" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: check for missing prerequisite headers?" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: check for missing prerequisite headers?" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: see the Autoconf documentation" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: see the Autoconf documentation" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: section \"Present But Cannot Be Compiled\"" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: proceeding with the preprocessor's result" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: proceeding with the preprocessor's result" >&2;} + { echo "$as_me:$LINENO: WARNING: minix/config.h: in the future, the compiler will take precedence" >&5 +echo "$as_me: WARNING: minix/config.h: in the future, the compiler will take precedence" >&2;} + + ;; +esac +{ echo "$as_me:$LINENO: checking for minix/config.h" >&5 +echo $ECHO_N "checking for minix/config.h... $ECHO_C" >&6; } +if test "${ac_cv_header_minix_config_h+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + ac_cv_header_minix_config_h=$ac_header_preproc +fi +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_header_minix_config_h" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_header_minix_config_h" >&6; } + +fi +if test $ac_cv_header_minix_config_h = yes; then + MINIX=yes +else + MINIX= +fi + + +if test "$MINIX" = yes; then + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _POSIX_SOURCE 1 +_ACEOF + + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _POSIX_1_SOURCE 2 +_ACEOF + + +cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _MINIX 1 +_ACEOF + +fi + + + + + + + + + + + + { echo "$as_me:$LINENO: checking whether it is safe to define __EXTENSIONS__" >&5 +echo $ECHO_N "checking whether it is safe to define __EXTENSIONS__... $ECHO_C" >&6; } +if test "${ac_cv_safe_to_define___extensions__+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ + +# define __EXTENSIONS__ 1 + $ac_includes_default +int +main () +{ + + ; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest.$ac_objext +if { (ac_try="$ac_compile" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 + ac_status=$? + grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err + rm -f conftest.er1 + cat conftest.err >&5 + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && { + test -z "$ac_c_werror_flag" || + test ! -s conftest.err + } && test -s conftest.$ac_objext; then + ac_cv_safe_to_define___extensions__=yes +else + echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + + ac_cv_safe_to_define___extensions__=no +fi + +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_safe_to_define___extensions__" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_safe_to_define___extensions__" >&6; } + test $ac_cv_safe_to_define___extensions__ = yes && + cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define __EXTENSIONS__ 1 +_ACEOF + + cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS 1 +_ACEOF + + cat >>confdefs.h <<\_ACEOF +#define _TANDEM_SOURCE 1 +_ACEOF + + + + - # Check whether --enable-threads was given. + # Check whether --enable-threads was given. if test "${enable_threads+set}" = set; then enableval=$enable_threads; gl_use_threads=$enableval else @@ -26961,6 +27416,7 @@ + use_additional=yes acl_save_prefix="$prefix" @@ -27005,6 +27461,7 @@ LIBPTH= LTLIBPTH= INCPTH= + LIBPTH_PREFIX= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= @@ -27038,27 +27495,50 @@ found_la= found_so= found_a= + eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name + if test -n "$acl_shlibext"; then + shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so + else + shrext= + fi if test $use_additional = yes; then - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$additional_libdir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$additional_libdir" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" + dir="$additional_libdir" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$additional_libdir/lib$name.dll.a" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" fi - else - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi fi @@ -27076,26 +27556,42 @@ case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$dir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$dir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$dir" - if test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$dir/lib$name.$shlibext" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$dir/lib$name.dll.a" - fi - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - else - if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then found_dir="$dir" - found_a="$dir/lib$name.$libext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi ;; @@ -27121,10 +27617,10 @@ if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi - if test "$hardcode_direct" = yes; then + if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so" else - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so" haveit= for x in $rpathdirs; do @@ -27156,7 +27652,7 @@ if test -z "$haveit"; then LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-L$found_dir" fi - if test "$hardcode_minus_L" != no; then + if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$found_so" else LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }-l$name" @@ -27175,6 +27671,7 @@ case "$found_dir" in */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` + LIBPTH_PREFIX="$basedir" additional_includedir="$basedir/include" ;; esac @@ -27325,21 +27822,21 @@ done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$flag" else for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBPTH="${LIBPTH}${LIBPTH:+ }$flag" done @@ -27354,6 +27851,7 @@ ac_cv_libpth_libs="$LIBPTH" ac_cv_libpth_ltlibs="$LTLIBPTH" ac_cv_libpth_cppflags="$INCPTH" + ac_cv_libpth_prefix="$LIBPTH_PREFIX" fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_libpth_libs" >&5 @@ -27361,6 +27859,7 @@ LIBPTH="$ac_cv_libpth_libs" LTLIBPTH="$ac_cv_libpth_ltlibs" INCPTH="$ac_cv_libpth_cppflags" + LIBPTH_PREFIX="$ac_cv_libpth_prefix" for element in $INCPTH; do haveit= @@ -27386,6 +27885,7 @@ + HAVE_LIBPTH=yes @@ -28075,6 +28575,132 @@ { echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_func_iconv" >&5 echo "${ECHO_T}$am_cv_func_iconv" >&6; } if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then + { echo "$as_me:$LINENO: checking for working iconv" >&5 +echo $ECHO_N "checking for working iconv... $ECHO_C" >&6; } +if test "${am_cv_func_iconv_works+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + + am_save_LIBS="$LIBS" + if test $am_cv_lib_iconv = yes; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + fi + if test "$cross_compiling" = yes; then + case "$host_os" in + aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;; + *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;; + esac +else + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* confdefs.h. */ +_ACEOF +cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext +cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF +/* end confdefs.h. */ + +#include +#include +int main () +{ + /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful + returns. */ + { + iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8"); + if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */ + char buf[10]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if (res == 0) + return 1; + } + } +#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */ + /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */ + { + iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591"); + if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337"; + char buf[50]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if ((int)res > 0) + return 1; + } + } +#endif + /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is + provided. */ + if (/* Try standardized names. */ + iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1) + /* Try IRIX, OSF/1 names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try AIX names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try HP-UX names. */ + && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)) + return 1; + return 0; +} +_ACEOF +rm -f conftest$ac_exeext +if { (ac_try="$ac_link" +case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_link") 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { (case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + am_cv_func_iconv_works=yes +else + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +( exit $ac_status ) +am_cv_func_iconv_works=no +fi +rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi + + + LIBS="$am_save_LIBS" + +fi +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $am_cv_func_iconv_works" >&5 +echo "${ECHO_T}$am_cv_func_iconv_works" >&6; } + case "$am_cv_func_iconv_works" in + *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;; + *) am_func_iconv=yes ;; + esac + else + am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no + fi + if test "$am_func_iconv" = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF #define HAVE_ICONV 1 @@ -28187,6 +28813,8 @@ main () { char* cs = nl_langinfo(_NL_LOCALE_NAME(LC_MESSAGES)); + return !cs; + ; return 0; } @@ -28299,26 +28927,43 @@ echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 else cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF -/* confdefs.h. */ + + /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ -long long int ll = 9223372036854775807ll; - long long int nll = -9223372036854775807LL; - typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 - && 0 < 9223372036854775807ll) - ? 1 : -1)]; - int i = 63; +/* Test preprocessor. */ + #if ! (-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + error in preprocessor; + #endif + #if ! (18446744073709551615ULL <= -1ull) + error in preprocessor; + #endif + /* Test literals. */ + long long int ll = 9223372036854775807ll; + long long int nll = -9223372036854775807LL; + unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; + /* Test constant expressions. */ + typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + ? 1 : -1)]; + typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 + ? 1 : -1)]; + int i = 63; int main () { -long long int llmax = 9223372036854775807ll; - return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i) - | (llmax / ll) | (llmax % ll)); +/* Test availability of runtime routines for shift and division. */ + long long int llmax = 9223372036854775807ll; + unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; + return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i) + | (llmax / ll) | (llmax % ll) + | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i) + | (ullmax / ull) | (ullmax % ull)); ; return 0; } + _ACEOF rm -f conftest.$ac_objext conftest$ac_exeext if { (ac_try="$ac_link" @@ -28338,90 +28983,88 @@ test ! -s conftest.err } && test -s conftest$ac_exeext && $as_test_x conftest$ac_exeext; then + if test "$cross_compiling" = yes; then ac_cv_type_long_long_int=yes else - echo "$as_me: failed program was:" >&5 -sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - - ac_cv_type_long_long_int=no -fi - -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ - conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext -fi -{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_long_long_int" >&5 -echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_long_long_int" >&6; } - if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then - -cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_LONG_LONG_INT 1 -_ACEOF - - fi - - - { echo "$as_me:$LINENO: checking for long double" >&5 -echo $ECHO_N "checking for long double... $ECHO_C" >&6; } -if test "${gt_cv_c_long_double+set}" = set; then - echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 -else - if test "$GCC" = yes; then - gt_cv_c_long_double=yes - else - cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF + cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* confdefs.h. */ _ACEOF cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ - - /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */ - long double foo = 0.0; - /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */ - int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1]; - +#include + #ifndef LLONG_MAX + # define HALF \ + (1LL << (sizeof (long long int) * CHAR_BIT - 2)) + # define LLONG_MAX (HALF - 1 + HALF) + #endif int main () { - +long long int n = 1; + int i; + for (i = 0; ; i++) + { + long long int m = n << i; + if (m >> i != n) + return 1; + if (LLONG_MAX / 2 < m) + break; + } + return 0; ; return 0; } _ACEOF -rm -f conftest.$ac_objext -if { (ac_try="$ac_compile" +rm -f conftest$ac_exeext +if { (ac_try="$ac_link" case "(($ac_try" in *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; *) ac_try_echo=$ac_try;; esac eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 - (eval "$ac_compile") 2>conftest.er1 + (eval "$ac_link") 2>&5 ac_status=$? - grep -v '^ *+' conftest.er1 >conftest.err - rm -f conftest.er1 - cat conftest.err >&5 echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 - (exit $ac_status); } && { - test -z "$ac_c_werror_flag" || - test ! -s conftest.err - } && test -s conftest.$ac_objext; then - gt_cv_c_long_double=yes + (exit $ac_status); } && { ac_try='./conftest$ac_exeext' + { (case "(($ac_try" in + *\"* | *\`* | *\\*) ac_try_echo=\$ac_try;; + *) ac_try_echo=$ac_try;; +esac +eval "echo \"\$as_me:$LINENO: $ac_try_echo\"") >&5 + (eval "$ac_try") 2>&5 + ac_status=$? + echo "$as_me:$LINENO: \$? = $ac_status" >&5 + (exit $ac_status); }; }; then + ac_cv_type_long_long_int=yes +else + echo "$as_me: program exited with status $ac_status" >&5 +echo "$as_me: failed program was:" >&5 +sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 + +( exit $ac_status ) +ac_cv_type_long_long_int=no +fi +rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext +fi + + else echo "$as_me: failed program was:" >&5 sed 's/^/| /' conftest.$ac_ext >&5 - gt_cv_c_long_double=no + ac_cv_type_long_long_int=no fi -rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext - fi +rm -f core conftest.err conftest.$ac_objext conftest_ipa8_conftest.oo \ + conftest$ac_exeext conftest.$ac_ext fi -{ echo "$as_me:$LINENO: result: $gt_cv_c_long_double" >&5 -echo "${ECHO_T}$gt_cv_c_long_double" >&6; } - if test $gt_cv_c_long_double = yes; then +{ echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_cv_type_long_long_int" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_cv_type_long_long_int" >&6; } + if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then cat >>confdefs.h <<\_ACEOF -#define HAVE_LONG_DOUBLE 1 +#define HAVE_LONG_LONG_INT 1 _ACEOF fi @@ -28497,6 +29140,14 @@ cat confdefs.h >>conftest.$ac_ext cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ + +/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before + . + BSD/OS 4.0.1 has a bug: , and must be included + before . */ +#include +#include +#include #include wint_t foo = (wchar_t)'\0'; int @@ -28631,7 +29282,7 @@ cat >>conftest.$ac_ext <<_ACEOF /* end confdefs.h. */ -#if defined __NetBSD__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__ +#if defined __NetBSD__ || defined __BEOS__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__ notposix #endif @@ -29236,7 +29887,6 @@ rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f conftest.val - if test "$cross_compiling" = yes; then # Depending upon the size, compute the lo and hi bounds. cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF @@ -29546,7 +30196,6 @@ rm -f core *.core core.conftest.* gmon.out bb.out conftest$ac_exeext conftest.$ac_objext conftest.$ac_ext fi rm -f conftest.val - if test -n "$size_t_bits_minus_1" && test -n "$fits_in_uint"; then if test $fits_in_uint = 1; then cat >conftest.$ac_ext <<_ACEOF @@ -30546,7 +31195,7 @@ if test "$enable_shared" = yes; then case "$host_os" in - cygwin*) is_woe32dll=yes ;; + mingw* | cygwin*) is_woe32dll=yes ;; *) is_woe32dll=no ;; esac else @@ -30555,6 +31204,117 @@ WOE32DLL=$is_woe32dll + case "$host_os" in + mingw* | cygwin*) is_woe32=yes ;; + *) is_woe32=no ;; + esac + WOE32=$is_woe32 + + if test $WOE32 = yes; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}windres", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}windres; ac_word=$2 +{ echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } +if test "${ac_cv_prog_WINDRES+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + if test -n "$WINDRES"; then + ac_cv_prog_WINDRES="$WINDRES" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_WINDRES="${ac_tool_prefix}windres" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +WINDRES=$ac_cv_prog_WINDRES +if test -n "$WINDRES"; then + { echo "$as_me:$LINENO: result: $WINDRES" >&5 +echo "${ECHO_T}$WINDRES" >&6; } +else + { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_WINDRES"; then + ac_ct_WINDRES=$WINDRES + # Extract the first word of "windres", so it can be a program name with args. +set dummy windres; ac_word=$2 +{ echo "$as_me:$LINENO: checking for $ac_word" >&5 +echo $ECHO_N "checking for $ac_word... $ECHO_C" >&6; } +if test "${ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES+set}" = set; then + echo $ECHO_N "(cached) $ECHO_C" >&6 +else + if test -n "$ac_ct_WINDRES"; then + ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES="$ac_ct_WINDRES" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if { test -f "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" && $as_test_x "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; }; then + ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES="windres" + echo "$as_me:$LINENO: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done +done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_WINDRES=$ac_cv_prog_ac_ct_WINDRES +if test -n "$ac_ct_WINDRES"; then + { echo "$as_me:$LINENO: result: $ac_ct_WINDRES" >&5 +echo "${ECHO_T}$ac_ct_WINDRES" >&6; } +else + { echo "$as_me:$LINENO: result: no" >&5 +echo "${ECHO_T}no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_WINDRES" = x; then + WINDRES="" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ echo "$as_me:$LINENO: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools +whose name does not start with the host triplet. If you think this +configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&5 +echo "$as_me: WARNING: In the future, Autoconf will not detect cross-tools +whose name does not start with the host triplet. If you think this +configuration is useful to you, please write to autoconf@gnu.org." >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + WINDRES=$ac_ct_WINDRES + fi +else + WINDRES="$ac_cv_prog_WINDRES" +fi + + fi + + case "$host_os" in + hpux*) LTLIBC="" ;; + *) LTLIBC="-lc" ;; + esac + + @@ -30825,6 +31585,7 @@ + use_additional=yes acl_save_prefix="$prefix" @@ -30869,6 +31630,7 @@ LIBINTL= LTLIBINTL= INCINTL= + LIBINTL_PREFIX= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= @@ -30902,27 +31664,50 @@ found_la= found_so= found_a= + eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name + if test -n "$acl_shlibext"; then + shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so + else + shrext= + fi if test $use_additional = yes; then - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$additional_libdir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$additional_libdir" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" + dir="$additional_libdir" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$additional_libdir/lib$name.dll.a" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" fi - else - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi fi @@ -30940,26 +31725,42 @@ case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$dir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$dir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$dir" - if test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$dir/lib$name.$shlibext" + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$dir/lib$name.dll.a" - fi - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - else - if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then + fi + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then found_dir="$dir" - found_a="$dir/lib$name.$libext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi ;; @@ -30985,10 +31786,10 @@ if test -z "$haveit"; then ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi - if test "$hardcode_direct" = yes; then + if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" else - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" haveit= for x in $rpathdirs; do @@ -31020,7 +31821,7 @@ if test -z "$haveit"; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-L$found_dir" fi - if test "$hardcode_minus_L" != no; then + if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$found_so" else LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }-l$name" @@ -31039,6 +31840,7 @@ case "$found_dir" in */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` + LIBINTL_PREFIX="$basedir" additional_includedir="$basedir/include" ;; esac @@ -31189,21 +31991,21 @@ done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag" else for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIBINTL="${LIBINTL}${LIBINTL:+ }$flag" done @@ -32016,7 +32818,6 @@ fi { echo "$as_me:$LINENO: result: $ALSA_CFLAGS" >&5 echo "${ECHO_T}$ALSA_CFLAGS" >&6; } -CFLAGS="$alsa_save_CFLAGS" { echo "$as_me:$LINENO: checking for ALSA LDFLAGS" >&5 echo $ECHO_N "checking for ALSA LDFLAGS... $ECHO_C" >&6; } @@ -32213,15 +33014,19 @@ fi -LDFLAGS="$alsa_save_LDFLAGS" -LIBS="$alsa_save_LIBS" - if test "x$alsa_found" = "xyes" ; then have_alsa=yes -else + LIBS=`echo $LIBS | sed 's/-lasound//g'` + LIBS=`echo $LIBS | sed 's/ //'` + LIBS="-lasound $LIBS" +fi +if test "x$alsa_found" = "xno" ; then + have_alsa=no + CFLAGS="$alsa_save_CFLAGS" + LDFLAGS="$alsa_save_LDFLAGS" + LIBS="$alsa_save_LIBS" ALSA_CFLAGS="" ALSA_LIBS="" - have_alsa=no fi @@ -36407,6 +37212,7 @@ HAVE_OGGVORBIS_TRUE!$HAVE_OGGVORBIS_TRUE$ac_delim HAVE_OGGVORBIS_FALSE!$HAVE_OGGVORBIS_FALSE$ac_delim USE_NLS!$USE_NLS$ac_delim +GETTEXT_MACRO_VERSION!$GETTEXT_MACRO_VERSION$ac_delim MSGFMT!$MSGFMT$ac_delim GMSGFMT!$GMSGFMT$ac_delim MSGFMT_015!$MSGFMT_015$ac_delim @@ -36414,6 +37220,7 @@ XGETTEXT!$XGETTEXT$ac_delim XGETTEXT_015!$XGETTEXT_015$ac_delim MSGMERGE!$MSGMERGE$ac_delim +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS!$XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS$ac_delim GLIBC2!$GLIBC2$ac_delim CFLAG_VISIBILITY!$CFLAG_VISIBILITY$ac_delim HAVE_VISIBILITY!$HAVE_VISIBILITY$ac_delim @@ -36421,6 +37228,7 @@ PRI_MACROS_BROKEN!$PRI_MACROS_BROKEN$ac_delim LIBPTH!$LIBPTH$ac_delim LTLIBPTH!$LTLIBPTH$ac_delim +LIBPTH_PREFIX!$LIBPTH_PREFIX$ac_delim LIBTHREAD!$LIBTHREAD$ac_delim LTLIBTHREAD!$LTLIBTHREAD$ac_delim LIBMULTITHREAD!$LIBMULTITHREAD$ac_delim @@ -36433,6 +37241,9 @@ HAVE_SNPRINTF!$HAVE_SNPRINTF$ac_delim HAVE_WPRINTF!$HAVE_WPRINTF$ac_delim WOE32DLL!$WOE32DLL$ac_delim +WOE32!$WOE32$ac_delim +WINDRES!$WINDRES$ac_delim +LTLIBC!$LTLIBC$ac_delim BUILD_INCLUDED_LIBINTL!$BUILD_INCLUDED_LIBINTL$ac_delim USE_INCLUDED_LIBINTL!$USE_INCLUDED_LIBINTL$ac_delim CATOBJEXT!$CATOBJEXT$ac_delim @@ -36451,12 +37262,6 @@ OUTPUT_PLUGINS!$OUTPUT_PLUGINS$ac_delim VISUALIZATION_PLUGINS!$VISUALIZATION_PLUGINS$ac_delim USE_SIMD_TRUE!$USE_SIMD_TRUE$ac_delim -USE_SIMD_FALSE!$USE_SIMD_FALSE$ac_delim -USE_IPV6_TRUE!$USE_IPV6_TRUE$ac_delim -USE_IPV6_FALSE!$USE_IPV6_FALSE$ac_delim -USE_IPV6!$USE_IPV6$ac_delim -HAVE_OSS_TRUE!$HAVE_OSS_TRUE$ac_delim -HAVE_OSS_FALSE!$HAVE_OSS_FALSE$ac_delim _ACEOF if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 97; then @@ -36498,6 +37303,12 @@ ac_delim='%!_!# ' for ac_last_try in false false false false false :; do cat >conf$$subs.sed <<_ACEOF +USE_SIMD_FALSE!$USE_SIMD_FALSE$ac_delim +USE_IPV6_TRUE!$USE_IPV6_TRUE$ac_delim +USE_IPV6_FALSE!$USE_IPV6_FALSE$ac_delim +USE_IPV6!$USE_IPV6$ac_delim +HAVE_OSS_TRUE!$HAVE_OSS_TRUE$ac_delim +HAVE_OSS_FALSE!$HAVE_OSS_FALSE$ac_delim ALSA_CFLAGS!$ALSA_CFLAGS$ac_delim ALSA_LIBS!$ALSA_LIBS$ac_delim HAVE_ALSA_TRUE!$HAVE_ALSA_TRUE$ac_delim @@ -36531,7 +37342,7 @@ LTLIBOBJS!$LTLIBOBJS$ac_delim _ACEOF - if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 31; then + if test `sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.sed | grep -c X` = 37; then break elif $ac_last_try; then { { echo "$as_me:$LINENO: error: could not make $CONFIG_STATUS" >&5 @@ -36932,21 +37743,22 @@ fi rm -f "$tmp/out12" # Compute $ac_file's index in $config_headers. +_am_arg=$ac_file _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in - $ac_file | $ac_file:* ) + $_am_arg | $_am_arg:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done -echo "timestamp for $ac_file" >`$as_dirname -- $ac_file || -$as_expr X$ac_file : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ - X$ac_file : 'X\(//\)[^/]' \| \ - X$ac_file : 'X\(//\)$' \| \ - X$ac_file : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || -echo X$ac_file | +echo "timestamp for $_am_arg" >`$as_dirname -- "$_am_arg" || +$as_expr X"$_am_arg" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$_am_arg" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$_am_arg" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$_am_arg" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +echo X"$_am_arg" | sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ s//\1/ q @@ -36983,7 +37795,7 @@ # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. - if sed 10q "$mf" | grep '^#.*generated by automake' > /dev/null 2>&1; then + if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then dirpart=`$as_dirname -- "$mf" || $as_expr X"$mf" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ X"$mf" : 'X\(//\)[^/]' \| \ --- xmms-1.2.10+20070601.orig/config.sub +++ xmms-1.2.10+20070601/config.sub @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Configuration validation subroutine script. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2007-01-18' +timestamp='2008-01-16' # This file is (in principle) common to ALL GNU software. # The presence of a machine in this file suggests that SOME GNU software @@ -72,8 +72,8 @@ version="\ GNU config.sub ($timestamp) -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, +2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -369,10 +369,14 @@ | v850-* | v850e-* | vax-* \ | we32k-* \ | x86-* | x86_64-* | xc16x-* | xps100-* | xscale-* | xscalee[bl]-* \ - | xstormy16-* | xtensa-* \ + | xstormy16-* | xtensa*-* \ | ymp-* \ | z8k-*) ;; + # Recognize the basic CPU types without company name, with glob match. + xtensa*) + basic_machine=$basic_machine-unknown + ;; # Recognize the various machine names and aliases which stand # for a CPU type and a company and sometimes even an OS. 386bsd) @@ -443,6 +447,14 @@ basic_machine=ns32k-sequent os=-dynix ;; + blackfin) + basic_machine=bfin-unknown + os=-linux + ;; + blackfin-*) + basic_machine=bfin-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; c90) basic_machine=c90-cray os=-unicos @@ -475,8 +487,8 @@ basic_machine=craynv-cray os=-unicosmp ;; - cr16c) - basic_machine=cr16c-unknown + cr16) + basic_machine=cr16-unknown os=-elf ;; crds | unos) @@ -668,6 +680,14 @@ basic_machine=m68k-isi os=-sysv ;; + m68knommu) + basic_machine=m68k-unknown + os=-linux + ;; + m68knommu-*) + basic_machine=m68k-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; m88k-omron*) basic_machine=m88k-omron ;; @@ -683,6 +703,10 @@ basic_machine=i386-pc os=-mingw32 ;; + mingw32ce) + basic_machine=arm-unknown + os=-mingw32ce + ;; miniframe) basic_machine=m68000-convergent ;; @@ -809,6 +833,14 @@ basic_machine=i860-intel os=-osf ;; + parisc) + basic_machine=hppa-unknown + os=-linux + ;; + parisc-*) + basic_machine=hppa-`echo $basic_machine | sed 's/^[^-]*-//'` + os=-linux + ;; pbd) basic_machine=sparc-tti ;; @@ -1017,6 +1049,10 @@ basic_machine=tic6x-unknown os=-coff ;; + tile*) + basic_machine=tile-unknown + os=-linux-gnu + ;; tx39) basic_machine=mipstx39-unknown ;; --- xmms-1.2.10+20070601.orig/config.guess +++ xmms-1.2.10+20070601/config.guess @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Attempt to guess a canonical system name. # Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, -# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, -# Inc. +# 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 +# Free Software Foundation, Inc. -timestamp='2007-03-06' +timestamp='2008-01-23' # This file is free software; you can redistribute it and/or modify it # under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -56,8 +56,8 @@ GNU config.guess ($timestamp) Originally written by Per Bothner. -Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 -Free Software Foundation, Inc. +Copyright (C) 1992, 1993, 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, +2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE." @@ -330,7 +330,7 @@ sun4*:SunOS:5.*:* | tadpole*:SunOS:5.*:*) echo sparc-sun-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; - i86pc:SunOS:5.*:*) + i86pc:SunOS:5.*:* | i86xen:SunOS:5.*:*) echo i386-pc-solaris2`echo ${UNAME_RELEASE}|sed -e 's/[^.]*//'` exit ;; sun4*:SunOS:6*:*) @@ -532,7 +532,7 @@ echo rs6000-ibm-aix3.2 fi exit ;; - *:AIX:*:[45]) + *:AIX:*:[456]) IBM_CPU_ID=`/usr/sbin/lsdev -C -c processor -S available | sed 1q | awk '{ print $1 }'` if /usr/sbin/lsattr -El ${IBM_CPU_ID} | grep ' POWER' >/dev/null 2>&1; then IBM_ARCH=rs6000 @@ -793,12 +793,15 @@ exit ;; *:Interix*:[3456]*) case ${UNAME_MACHINE} in - x86) + x86) echo i586-pc-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; EM64T | authenticamd) echo x86_64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} exit ;; + IA64) + echo ia64-unknown-interix${UNAME_RELEASE} + exit ;; esac ;; [345]86:Windows_95:* | [345]86:Windows_98:* | [345]86:Windows_NT:*) echo i${UNAME_MACHINE}-pc-mks @@ -833,7 +836,14 @@ echo ${UNAME_MACHINE}-pc-minix exit ;; arm*:Linux:*:*) - echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + eval $set_cc_for_build + if echo __ARM_EABI__ | $CC_FOR_BUILD -E - 2>/dev/null \ + | grep -q __ARM_EABI__ + then + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu + else + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnueabi + fi exit ;; avr32*:Linux:*:*) echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu @@ -954,8 +964,8 @@ x86_64:Linux:*:*) echo x86_64-unknown-linux-gnu exit ;; - xtensa:Linux:*:*) - echo xtensa-unknown-linux-gnu + xtensa*:Linux:*:*) + echo ${UNAME_MACHINE}-unknown-linux-gnu exit ;; i*86:Linux:*:*) # The BFD linker knows what the default object file format is, so @@ -1474,9 +1484,9 @@ the operating system you are using. It is advised that you download the most up to date version of the config scripts from - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.guess + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.guess;hb=HEAD and - http://savannah.gnu.org/cgi-bin/viewcvs/*checkout*/config/config/config.sub + http://git.savannah.gnu.org/gitweb/?p=config.git;a=blob_plain;f=config.sub;hb=HEAD If the version you run ($0) is already up to date, please send the following data and any information you think might be --- xmms-1.2.10+20070601.orig/config.h.in +++ xmms-1.2.10+20070601/config.h.in @@ -135,7 +135,7 @@ /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_GL_GL_H -/* Define if you have the iconv() function. */ +/* Define if you have the iconv() function and it works. */ #undef HAVE_ICONV /* Define if you have the 'intmax_t' type in or . */ @@ -169,9 +169,6 @@ /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_LINUX_JOYSTICK_H -/* Define if you have the 'long double' type. */ -#undef HAVE_LONG_DOUBLE - /* Define to 1 if the system has the type `long long int'. */ #undef HAVE_LONG_LONG_INT @@ -297,9 +294,6 @@ /* Define to 1 if you have the header file. */ #undef HAVE_UNISTD_H -/* Define if you have the 'unsigned long long' type. */ -#undef HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG - /* Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'. */ #undef HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT @@ -322,12 +316,18 @@ /* Define to 1 if you have the `__fsetlocking' function. */ #undef HAVE___FSETLOCKING +/* Define if OpenSSL is available */ +#undef HTTP_SSL + /* Define as const if the declaration of iconv() needs const. */ #undef ICONV_CONST /* Define if integer division by zero raises signal SIGFPE. */ #undef INTDIV0_RAISES_SIGFPE +/* Define if OpenSSL is available */ +#undef OPENSSL_NO_KRB5 + /* Name of package */ #undef PACKAGE @@ -428,11 +428,39 @@ /* Define if cdrom access is in Solaris style */ #undef XMMS_CDROM_SOLARIS +/* Define to 1 if on AIX 3. + System headers sometimes define this. + We just want to avoid a redefinition error message. */ +#ifndef _ALL_SOURCE +# undef _ALL_SOURCE +#endif + /* Enable GNU extensions on systems that have them. */ #ifndef _GNU_SOURCE # undef _GNU_SOURCE #endif +/* Define to 1 if on MINIX. */ +#undef _MINIX + +/* Define to 2 if the system does not provide POSIX.1 features except with + this defined. */ +#undef _POSIX_1_SOURCE + +/* Define to 1 if you need to in order for `stat' and other things to work. */ +#undef _POSIX_SOURCE + +/* Enable extensions on Solaris. */ +#ifndef __EXTENSIONS__ +# undef __EXTENSIONS__ +#endif +#ifndef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS +# undef _POSIX_PTHREAD_SEMANTICS +#endif +#ifndef _TANDEM_SOURCE +# undef _TANDEM_SOURCE +#endif + /* Define to empty if `const' does not conform to ANSI C. */ #undef const --- xmms-1.2.10+20070601.orig/aclocal.m4 +++ xmms-1.2.10+20070601/aclocal.m4 @@ -1,7 +1,7 @@ -# generated automatically by aclocal 1.10 -*- Autoconf -*- +# generated automatically by aclocal 1.10.1 -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -11,15 +11,18 @@ # even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A # PARTICULAR PURPOSE. -m4_if(m4_PACKAGE_VERSION, [2.61],, -[m4_fatal([this file was generated for autoconf 2.61. -You have another version of autoconf. If you want to use that, -you should regenerate the build system entirely.], [63])]) +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +m4_if(AC_AUTOCONF_VERSION, [2.61],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.61. +You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. +If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. +To do so, use the procedure documented by the package, typically `autoreconf'.])]) dnl Configure Paths for Alsa dnl Some modifications by Richard Boulton dnl Christopher Lansdown -dnl Jaroslav Kysela +dnl Jaroslav Kysela dnl Last modification: $Id: alsa.m4,v 1.24 2004/09/15 18:48:07 tiwai Exp $ dnl AM_PATH_ALSA([MINIMUM-VERSION [, ACTION-IF-FOUND [, ACTION-IF-NOT-FOUND]]]) dnl Test for libasound, and define ALSA_CFLAGS and ALSA_LIBS as appropriate. @@ -61,7 +64,6 @@ CFLAGS="$CFLAGS -I$alsa_inc_prefix" fi AC_MSG_RESULT($ALSA_CFLAGS) -CFLAGS="$alsa_save_CFLAGS" dnl add any special lib dirs AC_MSG_CHECKING(for ALSA LDFLAGS) @@ -138,15 +140,19 @@ ) fi -LDFLAGS="$alsa_save_LDFLAGS" -LIBS="$alsa_save_LIBS" - if test "x$alsa_found" = "xyes" ; then ifelse([$2], , :, [$2]) -else + LIBS=`echo $LIBS | sed 's/-lasound//g'` + LIBS=`echo $LIBS | sed 's/ //'` + LIBS="-lasound $LIBS" +fi +if test "x$alsa_found" = "xno" ; then + ifelse([$3], , :, [$3]) + CFLAGS="$alsa_save_CFLAGS" + LDFLAGS="$alsa_save_LDFLAGS" + LIBS="$alsa_save_LIBS" ALSA_CFLAGS="" ALSA_LIBS="" - ifelse([$3], , :, [$3]) fi dnl That should be it. Now just export out symbols: @@ -372,8 +378,8 @@ ) ]) -# gettext.m4 serial 59 (gettext-0.16.1) -dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. +# gettext.m4 serial 60 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 1995-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -736,44 +742,6 @@ ]) -dnl Checks for special options needed on MacOS X. -dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS. -AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX], -[ - dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2. - AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue], - gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue, - [gt_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - AC_TRY_LINK([#include ], - [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)], - [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes], - [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no]) - LIBS="$gt_save_LIBS"]) - if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], 1, - [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.]) - fi - dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3. - AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent, - [gt_save_LIBS="$LIBS" - LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - AC_TRY_LINK([#include ], [CFLocaleCopyCurrent();], - [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes], - [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no]) - LIBS="$gt_save_LIBS"]) - if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], 1, - [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.]) - fi - INTL_MACOSX_LIBS= - if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then - INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" - fi - AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS]) -]) - - dnl gt_NEEDS_INIT ensures that the gt_needs variable is initialized. m4_define([gt_NEEDS_INIT], [ @@ -1246,8 +1214,8 @@ rm -f conf.gtktest ]) -# iconv.m4 serial AM4 (gettext-0.11.3) -dnl Copyright (C) 2000-2002 Free Software Foundation, Inc. +# iconv.m4 serial AM6 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2000-2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -1269,6 +1237,7 @@ [ dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). + AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) dnl for cross-compiles dnl Search for libiconv and define LIBICONV, LTLIBICONV and INCICONV dnl accordingly. @@ -1281,7 +1250,7 @@ am_save_CPPFLAGS="$CPPFLAGS" AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INCICONV]) - AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [ + AC_CACHE_CHECK([for iconv], am_cv_func_iconv, [ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no AC_TRY_LINK([#include @@ -1304,7 +1273,85 @@ fi ]) if test "$am_cv_func_iconv" = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, [Define if you have the iconv() function.]) + AC_CACHE_CHECK([for working iconv], am_cv_func_iconv_works, [ + dnl This tests against bugs in AIX 5.1 and HP-UX 11.11. + am_save_LIBS="$LIBS" + if test $am_cv_lib_iconv = yes; then + LIBS="$LIBS $LIBICONV" + fi + AC_TRY_RUN([ +#include +#include +int main () +{ + /* Test against AIX 5.1 bug: Failures are not distinguishable from successful + returns. */ + { + iconv_t cd_utf8_to_88591 = iconv_open ("ISO8859-1", "UTF-8"); + if (cd_utf8_to_88591 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\342\202\254"; /* EURO SIGN */ + char buf[10]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_utf8_to_88591, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if (res == 0) + return 1; + } + } +#if 0 /* This bug could be worked around by the caller. */ + /* Test against HP-UX 11.11 bug: Positive return value instead of 0. */ + { + iconv_t cd_88591_to_utf8 = iconv_open ("utf8", "iso88591"); + if (cd_88591_to_utf8 != (iconv_t)(-1)) + { + static const char input[] = "\304rger mit b\366sen B\374bchen ohne Augenma\337"; + char buf[50]; + const char *inptr = input; + size_t inbytesleft = strlen (input); + char *outptr = buf; + size_t outbytesleft = sizeof (buf); + size_t res = iconv (cd_88591_to_utf8, + (char **) &inptr, &inbytesleft, + &outptr, &outbytesleft); + if ((int)res > 0) + return 1; + } + } +#endif + /* Test against HP-UX 11.11 bug: No converter from EUC-JP to UTF-8 is + provided. */ + if (/* Try standardized names. */ + iconv_open ("UTF-8", "EUC-JP") == (iconv_t)(-1) + /* Try IRIX, OSF/1 names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try AIX names. */ + && iconv_open ("UTF-8", "IBM-eucJP") == (iconv_t)(-1) + /* Try HP-UX names. */ + && iconv_open ("utf8", "eucJP") == (iconv_t)(-1)) + return 1; + return 0; +}], [am_cv_func_iconv_works=yes], [am_cv_func_iconv_works=no], + [case "$host_os" in + aix* | hpux*) am_cv_func_iconv_works="guessing no" ;; + *) am_cv_func_iconv_works="guessing yes" ;; + esac]) + LIBS="$am_save_LIBS" + ]) + case "$am_cv_func_iconv_works" in + *no) am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no ;; + *) am_func_iconv=yes ;; + esac + else + am_func_iconv=no am_cv_lib_iconv=no + fi + if test "$am_func_iconv" = yes; then + AC_DEFINE(HAVE_ICONV, 1, + [Define if you have the iconv() function and it works.]) fi if test "$am_cv_lib_iconv" = yes; then AC_MSG_CHECKING([how to link with libiconv]) @@ -1348,8 +1395,8 @@ fi ]) -# intdiv0.m4 serial 1 (gettext-0.11.3) -dnl Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# intdiv0.m4 serial 2 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2002, 2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -1364,16 +1411,27 @@ AC_CACHE_CHECK([whether integer division by zero raises SIGFPE], gt_cv_int_divbyzero_sigfpe, [ - AC_TRY_RUN([ + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe= +changequote(,)dnl + case "$host_os" in + macos* | darwin[6-9]* | darwin[1-9][0-9]*) + # On MacOS X 10.2 or newer, just assume the same as when cross- + # compiling. If we were to perform the real test, 1 Crash Report + # dialog window would pop up. + case "$host_cpu" in + i[34567]86 | x86_64) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes" ;; + esac + ;; + esac +changequote([,])dnl + if test -z "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe"; then + AC_TRY_RUN([ #include #include static void -#ifdef __cplusplus sigfpe_handler (int sig) -#else -sigfpe_handler (sig) int sig; -#endif { /* Exit with code 0 if SIGFPE, with code 1 if any other signal. */ exit (sig != SIGFPE); @@ -1401,15 +1459,18 @@ exit (1); } ], gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=yes, gt_cv_int_divbyzero_sigfpe=no, - [ - # Guess based on the CPU. - case "$host_cpu" in - alpha* | i[34567]86 | m68k | s390*) - gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";; - *) - gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";; - esac - ]) + [ + # Guess based on the CPU. +changequote(,)dnl + case "$host_cpu" in + alpha* | i[34567]86 | x86_64 | m68k | s390*) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing yes";; + *) + gt_cv_int_divbyzero_sigfpe="guessing no";; + esac +changequote([,])dnl + ]) + fi ]) case "$gt_cv_int_divbyzero_sigfpe" in *yes) value=1;; @@ -1419,8 +1480,8 @@ [Define if integer division by zero raises signal SIGFPE.]) ]) -# intl.m4 serial 3 (gettext-0.16) -dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. +# intl.m4 serial 8 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 1995-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -1454,7 +1515,6 @@ AC_REQUIRE([gl_VISIBILITY])dnl AC_REQUIRE([gt_INTL_SUBDIR_CORE])dnl AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT])dnl - AC_REQUIRE([gt_TYPE_LONGDOUBLE])dnl AC_REQUIRE([gt_TYPE_WCHAR_T])dnl AC_REQUIRE([gt_TYPE_WINT_T])dnl AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) @@ -1519,7 +1579,7 @@ dnl exported variables _also_ in the static library. if test "$enable_shared" = yes; then case "$host_os" in - cygwin*) is_woe32dll=yes ;; + mingw* | cygwin*) is_woe32dll=yes ;; *) is_woe32dll=no ;; esac else @@ -1528,6 +1588,31 @@ WOE32DLL=$is_woe32dll AC_SUBST([WOE32DLL]) + dnl On mingw and Cygwin, we can activate special Makefile rules which add + dnl version information to the shared libraries and executables. + case "$host_os" in + mingw* | cygwin*) is_woe32=yes ;; + *) is_woe32=no ;; + esac + WOE32=$is_woe32 + AC_SUBST([WOE32]) + if test $WOE32 = yes; then + dnl Check for a program that compiles Windows resource files. + AC_CHECK_TOOL([WINDRES], [windres]) + fi + + dnl Determine whether when creating a library, "-lc" should be passed to + dnl libtool or not. On many platforms, it is required for the libtool option + dnl -no-undefined to work. On HP-UX, however, the -lc - stored by libtool + dnl in the *.la files - makes it impossible to create multithreaded programs, + dnl because libtool also reorders the -lc to come before the -pthread, and + dnl this disables pthread_create() . + case "$host_os" in + hpux*) LTLIBC="" ;; + *) LTLIBC="-lc" ;; + esac + AC_SUBST([LTLIBC]) + dnl Rename some macros and functions used for locking. AH_BOTTOM([ #define __libc_lock_t gl_lock_t @@ -1618,7 +1703,9 @@ AC_CACHE_CHECK([for NL_LOCALE_NAME macro], gt_cv_nl_locale_name, [AC_TRY_LINK([#include #include ], - [char* cs = nl_langinfo(_NL_LOCALE_NAME(LC_MESSAGES));], + [char* cs = nl_langinfo(_NL_LOCALE_NAME(LC_MESSAGES)); + return !cs; + ], gt_cv_nl_locale_name=yes, gt_cv_nl_locale_name=no) ]) @@ -1679,6 +1766,58 @@ [Define to 1 if you have the declaration of `$1', and to 0 if you don't.]) ]) +# intlmacosx.m4 serial 1 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2004-2007 Free Software Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Checks for special options needed on MacOS X. +dnl Defines INTL_MACOSX_LIBS. +AC_DEFUN([gt_INTL_MACOSX], +[ + dnl Check for API introduced in MacOS X 10.2. + AC_CACHE_CHECK([for CFPreferencesCopyAppValue], + gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue, + [gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + AC_TRY_LINK([#include ], + [CFPreferencesCopyAppValue(NULL, NULL)], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=yes], + [gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue=no]) + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFPREFERENCESCOPYAPPVALUE], 1, + [Define to 1 if you have the MacOS X function CFPreferencesCopyAppValue in the CoreFoundation framework.]) + fi + dnl Check for API introduced in MacOS X 10.3. + AC_CACHE_CHECK([for CFLocaleCopyCurrent], gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent, + [gt_save_LIBS="$LIBS" + LIBS="$LIBS -Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + AC_TRY_LINK([#include ], [CFLocaleCopyCurrent();], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=yes], + [gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent=no]) + LIBS="$gt_save_LIBS"]) + if test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_CFLOCALECOPYCURRENT], 1, + [Define to 1 if you have the MacOS X function CFLocaleCopyCurrent in the CoreFoundation framework.]) + fi + INTL_MACOSX_LIBS= + if test $gt_cv_func_CFPreferencesCopyAppValue = yes || test $gt_cv_func_CFLocaleCopyCurrent = yes; then + INTL_MACOSX_LIBS="-Wl,-framework -Wl,CoreFoundation" + fi + AC_SUBST([INTL_MACOSX_LIBS]) +]) + # intmax.m4 serial 3 (gettext-0.16) dnl Copyright (C) 2002-2005 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation @@ -1919,20 +2058,22 @@ AC_LIB_PROG_LD_GNU ]) -# lib-link.m4 serial 9 (gettext-0.16) -dnl Copyright (C) 2001-2006 Free Software Foundation, Inc. +# lib-link.m4 serial 13 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2001-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. dnl From Bruno Haible. -AC_PREREQ(2.50) +AC_PREREQ(2.54) dnl AC_LIB_LINKFLAGS(name [, dependencies]) searches for libname and dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME} and LTLIB${NAME} variables and dnl augments the CPPFLAGS variable. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname +dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS], [ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) @@ -1945,13 +2086,16 @@ ac_cv_lib[]Name[]_libs="$LIB[]NAME" ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs="$LTLIB[]NAME" ac_cv_lib[]Name[]_cppflags="$INC[]NAME" + ac_cv_lib[]Name[]_prefix="$LIB[]NAME[]_PREFIX" ]) LIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_libs" LTLIB[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_ltlibs" INC[]NAME="$ac_cv_lib[]Name[]_cppflags" + LIB[]NAME[]_PREFIX="$ac_cv_lib[]Name[]_prefix" AC_LIB_APPENDTOVAR([CPPFLAGS], [$INC]NAME) AC_SUBST([LIB]NAME) AC_SUBST([LTLIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX]) dnl Also set HAVE_LIB[]NAME so that AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS can reuse the dnl results of this search when this library appears as a dependency. HAVE_LIB[]NAME=yes @@ -1967,6 +2111,8 @@ dnl LTLIB${NAME} variables and augments the CPPFLAGS variable, and dnl #defines HAVE_LIB${NAME} to 1. Otherwise, it sets and AC_SUBSTs dnl HAVE_LIB${NAME}=no and LIB${NAME} and LTLIB${NAME} to empty. +dnl Sets and AC_SUBSTs the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname +dnl was found in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. AC_DEFUN([AC_LIB_HAVE_LINKFLAGS], [ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_PREFIX]) @@ -2003,17 +2149,23 @@ CPPFLAGS="$ac_save_CPPFLAGS" LIB[]NAME= LTLIB[]NAME= + LIB[]NAME[]_PREFIX= fi AC_SUBST([HAVE_LIB]NAME) AC_SUBST([LIB]NAME) AC_SUBST([LTLIB]NAME) + AC_SUBST([LIB]NAME[_PREFIX]) undefine([Name]) undefine([NAME]) ]) dnl Determine the platform dependent parameters needed to use rpath: -dnl libext, shlibext, hardcode_libdir_flag_spec, hardcode_libdir_separator, -dnl hardcode_direct, hardcode_minus_L. +dnl acl_libext, +dnl acl_shlibext, +dnl acl_hardcode_libdir_flag_spec, +dnl acl_hardcode_libdir_separator, +dnl acl_hardcode_direct, +dnl acl_hardcode_minus_L. AC_DEFUN([AC_LIB_RPATH], [ dnl Tell automake >= 1.10 to complain if config.rpath is missing. @@ -2030,12 +2182,14 @@ acl_cv_rpath=done ]) wl="$acl_cv_wl" - libext="$acl_cv_libext" - shlibext="$acl_cv_shlibext" - hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" - hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" - hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" - hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" + acl_libext="$acl_cv_libext" + acl_shlibext="$acl_cv_shlibext" + acl_libname_spec="$acl_cv_libname_spec" + acl_library_names_spec="$acl_cv_library_names_spec" + acl_hardcode_libdir_flag_spec="$acl_cv_hardcode_libdir_flag_spec" + acl_hardcode_libdir_separator="$acl_cv_hardcode_libdir_separator" + acl_hardcode_direct="$acl_cv_hardcode_direct" + acl_hardcode_minus_L="$acl_cv_hardcode_minus_L" dnl Determine whether the user wants rpath handling at all. AC_ARG_ENABLE(rpath, [ --disable-rpath do not hardcode runtime library paths], @@ -2045,20 +2199,24 @@ dnl AC_LIB_LINKFLAGS_BODY(name [, dependencies]) searches for libname and dnl the libraries corresponding to explicit and implicit dependencies. dnl Sets the LIB${NAME}, LTLIB${NAME} and INC${NAME} variables. +dnl Also, sets the LIB${NAME}_PREFIX variable to nonempty if libname was found +dnl in ${LIB${NAME}_PREFIX}/$acl_libdirstem. AC_DEFUN([AC_LIB_LINKFLAGS_BODY], [ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) define([NAME],[translit([$1],[abcdefghijklmnopqrstuvwxyz./-], [ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ___])]) + dnl Autoconf >= 2.61 supports dots in --with options. + define([N_A_M_E],[m4_if(m4_version_compare(m4_defn([m4_PACKAGE_VERSION]),[2.61]),[-1],[translit([$1],[.],[_])],[$1])]) dnl By default, look in $includedir and $libdir. use_additional=yes AC_LIB_WITH_FINAL_PREFIX([ eval additional_includedir=\"$includedir\" eval additional_libdir=\"$libdir\" ]) - AC_LIB_ARG_WITH([lib$1-prefix], -[ --with-lib$1-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib - --without-lib$1-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir], + AC_LIB_ARG_WITH([lib]N_A_M_E[-prefix], +[ --with-lib]N_A_M_E[-prefix[=DIR] search for lib$1 in DIR/include and DIR/lib + --without-lib]N_A_M_E[-prefix don't search for lib$1 in includedir and libdir], [ if test "X$withval" = "Xno"; then use_additional=no @@ -2079,6 +2237,7 @@ LIB[]NAME= LTLIB[]NAME= INC[]NAME= + LIB[]NAME[]_PREFIX= rpathdirs= ltrpathdirs= names_already_handled= @@ -2118,27 +2277,53 @@ found_la= found_so= found_a= + eval libname=\"$acl_libname_spec\" # typically: libname=lib$name + if test -n "$acl_shlibext"; then + shrext=".$acl_shlibext" # typically: shrext=.so + else + shrext= + fi if test $use_additional = yes; then - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$additional_libdir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$additional_libdir" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$additional_libdir/lib$name.$shlibext" + dir="$additional_libdir" + dnl The same code as in the loop below: + dnl First look for a shared library. + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$additional_libdir/lib$name.dll.a" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" + fi + dnl Then look for a static library. + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then + found_dir="$dir" + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" fi - else - if test -f "$additional_libdir/lib$name.$libext"; then - found_dir="$additional_libdir" - found_a="$additional_libdir/lib$name.$libext" - if test -f "$additional_libdir/lib$name.la"; then - found_la="$additional_libdir/lib$name.la" - fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi fi @@ -2148,26 +2333,44 @@ case "$x" in -L*) dir=`echo "X$x" | sed -e 's/^X-L//'` - if test -n "$shlibext" \ - && { test -f "$dir/lib$name.$shlibext" \ - || { test "$shlibext" = dll \ - && test -f "$dir/lib$name.dll.a"; }; }; then - found_dir="$dir" - if test -f "$dir/lib$name.$shlibext"; then - found_so="$dir/lib$name.$shlibext" + dnl First look for a shared library. + if test -n "$acl_shlibext"; then + if test -f "$dir/$libname$shrext"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext" else - found_so="$dir/lib$name.dll.a" - fi - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" + if test "$acl_library_names_spec" = '$libname$shrext$versuffix'; then + ver=`(cd "$dir" && \ + for f in "$libname$shrext".*; do echo "$f"; done \ + | sed -e "s,^$libname$shrext\\\\.,," \ + | sort -t '.' -n -r -k1,1 -k2,2 -k3,3 -k4,4 -k5,5 \ + | sed 1q ) 2>/dev/null` + if test -n "$ver" && test -f "$dir/$libname$shrext.$ver"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$libname$shrext.$ver" + fi + else + eval library_names=\"$acl_library_names_spec\" + for f in $library_names; do + if test -f "$dir/$f"; then + found_dir="$dir" + found_so="$dir/$f" + break + fi + done + fi fi - else - if test -f "$dir/lib$name.$libext"; then + fi + dnl Then look for a static library. + if test "X$found_dir" = "X"; then + if test -f "$dir/$libname.$acl_libext"; then found_dir="$dir" - found_a="$dir/lib$name.$libext" - if test -f "$dir/lib$name.la"; then - found_la="$dir/lib$name.la" - fi + found_a="$dir/$libname.$acl_libext" + fi + fi + if test "X$found_dir" != "X"; then + if test -f "$dir/$libname.la"; then + found_la="$dir/$libname.la" fi fi ;; @@ -2203,12 +2406,12 @@ ltrpathdirs="$ltrpathdirs $found_dir" fi dnl The hardcoding into $LIBNAME is system dependent. - if test "$hardcode_direct" = yes; then + if test "$acl_hardcode_direct" = yes; then dnl Using DIR/libNAME.so during linking hardcodes DIR into the dnl resulting binary. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" else - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then dnl Use an explicit option to hardcode DIR into the resulting dnl binary. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" @@ -2239,13 +2442,13 @@ if test -z "$haveit"; then LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }-L$found_dir" fi - if test "$hardcode_minus_L" != no; then + if test "$acl_hardcode_minus_L" != no; then dnl FIXME: Not sure whether we should use dnl "-L$found_dir -l$name" or "-L$found_dir $found_so" dnl here. LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$found_so" else - dnl We cannot use $hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH + dnl We cannot use $acl_hardcode_runpath_var and LD_RUN_PATH dnl here, because this doesn't fit in flags passed to the dnl compiler. So give up. No hardcoding. This affects only dnl very old systems. @@ -2272,6 +2475,7 @@ case "$found_dir" in */$acl_libdirstem | */$acl_libdirstem/) basedir=`echo "X$found_dir" | sed -e 's,^X,,' -e "s,/$acl_libdirstem/"'*$,,'` + LIB[]NAME[]_PREFIX="$basedir" additional_includedir="$basedir/include" ;; esac @@ -2433,18 +2637,18 @@ done done if test "X$rpathdirs" != "X"; then - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user must dnl pass all path elements in one option. We can arrange that for a dnl single library, but not when more than one $LIBNAMEs are used. alldirs= for found_dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$found_dir" + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$found_dir" done - dnl Note: hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. + dnl Note: acl_hardcode_libdir_flag_spec uses $libdir and $wl. acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" else @@ -2452,7 +2656,7 @@ for found_dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$found_dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" LIB[]NAME="${LIB[]NAME}${LIB[]NAME:+ }$flag" done @@ -2501,7 +2705,7 @@ AC_REQUIRE([AC_LIB_PREPARE_MULTILIB]) $1= if test "$enable_rpath" != no; then - if test -n "$hardcode_libdir_flag_spec" && test "$hardcode_minus_L" = no; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_flag_spec" && test "$acl_hardcode_minus_L" = no; then dnl Use an explicit option to hardcode directories into the resulting dnl binary. rpathdirs= @@ -2535,16 +2739,16 @@ done else dnl The linker is used for linking directly. - if test -n "$hardcode_libdir_separator"; then + if test -n "$acl_hardcode_libdir_separator"; then dnl Weird platform: only the last -rpath option counts, the user dnl must pass all path elements in one option. alldirs= for dir in $rpathdirs; do - alldirs="${alldirs}${alldirs:+$hardcode_libdir_separator}$dir" + alldirs="${alldirs}${alldirs:+$acl_hardcode_libdir_separator}$dir" done acl_save_libdir="$libdir" libdir="$alldirs" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" $1="$flag" else @@ -2552,7 +2756,7 @@ for dir in $rpathdirs; do acl_save_libdir="$libdir" libdir="$dir" - eval flag=\"$hardcode_libdir_flag_spec\" + eval flag=\"$acl_hardcode_libdir_flag_spec\" libdir="$acl_save_libdir" $1="${$1}${$1:+ }$flag" done @@ -2958,8 +3162,8 @@ rm -f conf.mikmodtest ]) -# lock.m4 serial 6 (gettext-0.16) -dnl Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. +# lock.m4 serial 7 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -2995,7 +3199,12 @@ AC_BEFORE([$0], [gl_ARGP])dnl AC_REQUIRE([AC_CANONICAL_HOST]) - AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE]) dnl needed for pthread_rwlock_t on glibc systems + dnl _GNU_SOURCE is needed for pthread_rwlock_t on glibc systems. + dnl AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS was introduced in autoconf 2.60 and obsoletes + dnl AC_GNU_SOURCE. + m4_ifdef([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS], + [AC_REQUIRE([AC_USE_SYSTEM_EXTENSIONS])], + [AC_REQUIRE([AC_GNU_SOURCE])]) dnl Check for multithreading. AC_ARG_ENABLE(threads, AC_HELP_STRING([--enable-threads={posix|solaris|pth|win32}], [specify multithreading API]) @@ -3270,40 +3479,8 @@ dnl 0.5 if the first test terminates OK but the second one loops endlessly, dnl 0.0 if the first test already loops endlessly. -# longdouble.m4 serial 2 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 2002-2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Bruno Haible. -dnl Test whether the compiler supports the 'long double' type. -dnl Prerequisite: AC_PROG_CC - -dnl This file is only needed in autoconf <= 2.59. Newer versions of autoconf -dnl have a macro AC_TYPE_LONG_DOUBLE with identical semantics. - -AC_DEFUN([gt_TYPE_LONGDOUBLE], -[ - AC_CACHE_CHECK([for long double], gt_cv_c_long_double, - [if test "$GCC" = yes; then - gt_cv_c_long_double=yes - else - AC_TRY_COMPILE([ - /* The Stardent Vistra knows sizeof(long double), but does not support it. */ - long double foo = 0.0; - /* On Ultrix 4.3 cc, long double is 4 and double is 8. */ - int array [2*(sizeof(long double) >= sizeof(double)) - 1]; - ], , - gt_cv_c_long_double=yes, gt_cv_c_long_double=no) - fi]) - if test $gt_cv_c_long_double = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_LONG_DOUBLE, 1, [Define if you have the 'long double' type.]) - fi -]) - -# longlong.m4 serial 8 -dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. +# longlong.m4 serial 13 +dnl Copyright (C) 1999-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -3311,28 +3488,43 @@ dnl From Paul Eggert. # Define HAVE_LONG_LONG_INT if 'long long int' works. -# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we -# assume 2.61 everywhere. +# This fixes a bug in Autoconf 2.61, but can be removed once we +# assume 2.62 everywhere. # Note: If the type 'long long int' exists but is only 32 bits large -# (as on some very old compilers), AC_TYPE_LONG_LONG_INT will not be +# (as on some very old compilers), HAVE_LONG_LONG_INT will not be # defined. In this case you can treat 'long long int' like 'long int'. AC_DEFUN([AC_TYPE_LONG_LONG_INT], [ AC_CACHE_CHECK([for long long int], [ac_cv_type_long_long_int], [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[long long int ll = 9223372036854775807ll; - long long int nll = -9223372036854775807LL; - typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 - && 0 < 9223372036854775807ll) - ? 1 : -1)]; - int i = 63;]], - [[long long int llmax = 9223372036854775807ll; - return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i) - | (llmax / ll) | (llmax % ll));]])], - [ac_cv_type_long_long_int=yes], + [_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET], + [dnl This catches a bug in Tandem NonStop Kernel (OSS) cc -O circa 2004. + dnl If cross compiling, assume the bug isn't important, since + dnl nobody cross compiles for this platform as far as we know. + AC_RUN_IFELSE( + [AC_LANG_PROGRAM( + [[@%:@include + @%:@ifndef LLONG_MAX + @%:@ define HALF \ + (1LL << (sizeof (long long int) * CHAR_BIT - 2)) + @%:@ define LLONG_MAX (HALF - 1 + HALF) + @%:@endif]], + [[long long int n = 1; + int i; + for (i = 0; ; i++) + { + long long int m = n << i; + if (m >> i != n) + return 1; + if (LLONG_MAX / 2 < m) + break; + } + return 0;]])], + [ac_cv_type_long_long_int=yes], + [ac_cv_type_long_long_int=no], + [ac_cv_type_long_long_int=yes])], [ac_cv_type_long_long_int=no])]) if test $ac_cv_type_long_long_int = yes; then AC_DEFINE([HAVE_LONG_LONG_INT], 1, @@ -3340,17 +3532,63 @@ fi ]) -# This macro is obsolescent and should go away soon. -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_LONG_LONG], +# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works. +# This fixes a bug in Autoconf 2.61, but can be removed once we +# assume 2.62 everywhere. + +# Note: If the type 'unsigned long long int' exists but is only 32 bits +# large (as on some very old compilers), AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT +# will not be defined. In this case you can treat 'unsigned long long int' +# like 'unsigned long int'. + +AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], [ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_LONG_LONG_INT]) - ac_cv_type_long_long=$ac_cv_type_long_long_int - if test $ac_cv_type_long_long = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_LONG_LONG, 1, - [Define if you have the 'long long' type.]) + AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int], + [ac_cv_type_unsigned_long_long_int], + [AC_LINK_IFELSE( + [_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET], + [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes], + [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])]) + if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then + AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], 1, + [Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'.]) fi ]) +# Expands to a C program that can be used to test for simultaneous support +# of 'long long' and 'unsigned long long'. We don't want to say that +# 'long long' is available if 'unsigned long long' is not, or vice versa, +# because too many programs rely on the symmetry between signed and unsigned +# integer types (excluding 'bool'). +AC_DEFUN([_AC_TYPE_LONG_LONG_SNIPPET], +[ + AC_LANG_PROGRAM( + [[/* Test preprocessor. */ + #if ! (-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + error in preprocessor; + #endif + #if ! (18446744073709551615ULL <= -1ull) + error in preprocessor; + #endif + /* Test literals. */ + long long int ll = 9223372036854775807ll; + long long int nll = -9223372036854775807LL; + unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; + /* Test constant expressions. */ + typedef int a[((-9223372036854775807LL < 0 && 0 < 9223372036854775807ll) + ? 1 : -1)]; + typedef int b[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 + ? 1 : -1)]; + int i = 63;]], + [[/* Test availability of runtime routines for shift and division. */ + long long int llmax = 9223372036854775807ll; + unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; + return ((ll << 63) | (ll >> 63) | (ll < i) | (ll > i) + | (llmax / ll) | (llmax % ll) + | (ull << 63) | (ull >> 63) | (ull << i) | (ull >> i) + | (ullmax / ull) | (ullmax % ull));]]) +]) + # nls.m4 serial 3 (gettext-0.15) dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation @@ -3486,8 +3724,8 @@ rm -f conf.oggtest ]) -# po.m4 serial 13 (gettext-0.15) -dnl Copyright (C) 1995-2006 Free Software Foundation, Inc. +# po.m4 serial 15 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 1995-2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -3515,6 +3753,10 @@ AC_REQUIRE([AM_PROG_MKDIR_P])dnl defined by automake AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl + dnl Release version of the gettext macros. This is used to ensure that + dnl the gettext macros and po/Makefile.in.in are in sync. + AC_SUBST([GETTEXT_MACRO_VERSION], [0.17]) + dnl Perform the following tests also if --disable-nls has been given, dnl because they are needed for "make dist" to work. @@ -3572,6 +3814,10 @@ test -n "$localedir" || localedir='${datadir}/locale' AC_SUBST([localedir]) + dnl Support for AM_XGETTEXT_OPTION. + test -n "${XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS+set}" || XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS= + AC_SUBST([XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS]) + AC_CONFIG_COMMANDS([po-directories], [[ for ac_file in $CONFIG_FILES; do # Support "outfile[:infile[:infile...]]" @@ -3915,8 +4161,21 @@ mv "$ac_file.tmp" "$ac_file" ]) -# printf-posix.m4 serial 2 (gettext-0.13.1) -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +dnl Initializes the accumulator used by AM_XGETTEXT_OPTION. +AC_DEFUN([AM_XGETTEXT_OPTION_INIT], +[ + XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS= +]) + +dnl Registers an option to be passed to xgettext in the po subdirectory. +AC_DEFUN([AM_XGETTEXT_OPTION], +[ + AC_REQUIRE([AM_XGETTEXT_OPTION_INIT]) + XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS="$XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS $1" +]) + +# printf-posix.m4 serial 3 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -3945,7 +4204,7 @@ }], gt_cv_func_printf_posix=yes, gt_cv_func_printf_posix=no, [ AC_EGREP_CPP(notposix, [ -#if defined __NetBSD__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__ +#if defined __NetBSD__ || defined __BEOS__ || defined _MSC_VER || defined __MINGW32__ || defined __CYGWIN__ notposix #endif ], gt_cv_func_printf_posix="guessing no", @@ -4053,7 +4312,7 @@ AC_SUBST($1)dnl ]) -# size_max.m4 serial 5 +# size_max.m4 serial 6 dnl Copyright (C) 2003, 2005-2006 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -4081,10 +4340,10 @@ dnl Define it ourselves. Here we assume that the type 'size_t' is not wider dnl than the type 'unsigned long'. Try hard to find a definition that can dnl be used in a preprocessor #if, i.e. doesn't contain a cast. - _AC_COMPUTE_INT([sizeof (size_t) * CHAR_BIT - 1], size_t_bits_minus_1, + AC_COMPUTE_INT([size_t_bits_minus_1], [sizeof (size_t) * CHAR_BIT - 1], [#include #include ], size_t_bits_minus_1=) - _AC_COMPUTE_INT([sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)], fits_in_uint, + AC_COMPUTE_INT([fits_in_uint], [sizeof (size_t) <= sizeof (unsigned int)], [#include ], fits_in_uint=) if test -n "$size_t_bits_minus_1" && test -n "$fits_in_uint"; then if test $fits_in_uint = 1; then @@ -4116,6 +4375,12 @@ fi ]) +dnl Autoconf >= 2.61 has AC_COMPUTE_INT built-in. +dnl Remove this when we can assume autoconf >= 2.61. +m4_ifdef([AC_COMPUTE_INT], [], [ + AC_DEFUN([AC_COMPUTE_INT], [_AC_COMPUTE_INT([$2],[$1],[$3],[$4])]) +]) + # stdint_h.m4 serial 6 dnl Copyright (C) 1997-2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation @@ -4143,8 +4408,8 @@ fi ]) -# uintmax_t.m4 serial 9 -dnl Copyright (C) 1997-2004 Free Software Foundation, Inc. +# uintmax_t.m4 serial 10 +dnl Copyright (C) 1997-2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -4161,8 +4426,8 @@ AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_INTTYPES_H]) AC_REQUIRE([gl_AC_HEADER_STDINT_H]) if test $gl_cv_header_inttypes_h = no && test $gl_cv_header_stdint_h = no; then - AC_REQUIRE([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG]) - test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes \ + AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT]) + test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes \ && ac_type='unsigned long long' \ || ac_type='unsigned long' AC_DEFINE_UNQUOTED(uintmax_t, $ac_type, @@ -4174,55 +4439,6 @@ fi ]) -# ulonglong.m4 serial 6 -dnl Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc. -dnl This file is free software; the Free Software Foundation -dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, -dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. - -dnl From Paul Eggert. - -# Define HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT if 'unsigned long long int' works. -# This fixes a bug in Autoconf 2.60, but can be removed once we -# assume 2.61 everywhere. - -# Note: If the type 'unsigned long long int' exists but is only 32 bits -# large (as on some very old compilers), AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT -# will not be defined. In this case you can treat 'unsigned long long int' -# like 'unsigned long int'. - -AC_DEFUN([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], -[ - AC_CACHE_CHECK([for unsigned long long int], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int], - [AC_LINK_IFELSE( - [AC_LANG_PROGRAM( - [[unsigned long long int ull = 18446744073709551615ULL; - typedef int a[(18446744073709551615ULL <= (unsigned long long int) -1 - ? 1 : -1)]; - int i = 63;]], - [[unsigned long long int ullmax = 18446744073709551615ull; - return (ull << 63 | ull >> 63 | ull << i | ull >> i - | ullmax / ull | ullmax % ull);]])], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=yes], - [ac_cv_type_unsigned_long_long_int=no])]) - if test $ac_cv_type_unsigned_long_long_int = yes; then - AC_DEFINE([HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT], 1, - [Define to 1 if the system has the type `unsigned long long int'.]) - fi -]) - -# This macro is obsolescent and should go away soon. -AC_DEFUN([gl_AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG], -[ - AC_REQUIRE([AC_TYPE_UNSIGNED_LONG_LONG_INT]) - ac_cv_type_unsigned_long_long=$ac_cv_type_unsigned_long_long_int - if test $ac_cv_type_unsigned_long_long = yes; then - AC_DEFINE(HAVE_UNSIGNED_LONG_LONG, 1, - [Define if you have the 'unsigned long long' type.]) - fi -]) - # visibility.m4 serial 1 (gettext-0.15) dnl Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation @@ -4420,8 +4636,8 @@ fi ]) -# wint_t.m4 serial 1 (gettext-0.12) -dnl Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# wint_t.m4 serial 2 (gettext-0.17) +dnl Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. dnl This file is free software; the Free Software Foundation dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -4433,7 +4649,15 @@ AC_DEFUN([gt_TYPE_WINT_T], [ AC_CACHE_CHECK([for wint_t], gt_cv_c_wint_t, - [AC_TRY_COMPILE([#include + [AC_TRY_COMPILE([ +/* Tru64 with Desktop Toolkit C has a bug: must be included before + . + BSD/OS 4.0.1 has a bug: , and must be included + before . */ +#include +#include +#include +#include wint_t foo = (wchar_t)'\0';], , gt_cv_c_wint_t=yes, gt_cv_c_wint_t=no)]) if test $gt_cv_c_wint_t = yes; then @@ -4455,7 +4679,7 @@ AC_CHECK_HEADERS(stdint.h) ]) -# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, @@ -4470,7 +4694,7 @@ [am__api_version='1.10' dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to dnl require some minimum version. Point them to the right macro. -m4_if([$1], [1.10], [], +m4_if([$1], [1.10.1], [], [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl ]) @@ -4486,8 +4710,10 @@ # Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. # This function is AC_REQUIREd by AC_INIT_AUTOMAKE. AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], -[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.10])dnl -_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_PACKAGE_VERSION)]) +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.10.1])dnl +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +_AM_AUTOCONF_VERSION(AC_AUTOCONF_VERSION)]) # Figure out how to run the assembler. -*- Autoconf -*- @@ -4781,7 +5007,7 @@ # each Makefile.in and add a new line on top of each file to say so. # Grep'ing the whole file is not good either: AIX grep has a line # limit of 2048, but all sed's we know have understand at least 4000. - if sed 10q "$mf" | grep '^#.*generated by automake' > /dev/null 2>&1; then + if sed -n 's,^#.*generated by automake.*,X,p' "$mf" | grep X >/dev/null 2>&1; then dirpart=`AS_DIRNAME("$mf")` else continue @@ -4841,13 +5067,13 @@ # Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- # Copyright (C) 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, -# 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2005, 2006, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # This file is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. -# serial 12 +# serial 13 # This macro actually does too much. Some checks are only needed if # your package does certain things. But this isn't really a big deal. @@ -4952,16 +5178,17 @@ # our stamp files there. AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], [# Compute $1's index in $config_headers. +_am_arg=$1 _am_stamp_count=1 for _am_header in $config_headers :; do case $_am_header in - $1 | $1:* ) + $_am_arg | $_am_arg:* ) break ;; * ) _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; esac done -echo "timestamp for $1" >`AS_DIRNAME([$1])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) +echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) # Copyright (C) 2001, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # @@ -5233,7 +5460,7 @@ # _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) # --------------------------- -# Prevent Automake from outputing VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. +# Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. # This macro is traced by Automake. AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -139,6 +139,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -178,10 +179,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -227,9 +230,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -526,8 +532,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -552,8 +558,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -563,13 +569,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) config.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) config.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique @@ -640,6 +645,10 @@ tardir=$(distdir) && $(am__tar) | bzip2 -9 -c >$(distdir).tar.bz2 $(am__remove_distdir) +dist-lzma: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzma -9 -c >$(distdir).tar.lzma + $(am__remove_distdir) + dist-tarZ: distdir tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z $(am__remove_distdir) @@ -666,6 +675,8 @@ GZIP=$(GZIP_ENV) gunzip -c $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ *.tar.bz2*) \ bunzip2 -c $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ + *.tar.lzma*) \ + unlzma -c $(distdir).tar.lzma | $(am__untar) ;;\ *.tar.Z*) \ uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ *.shar.gz*) \ @@ -823,8 +834,8 @@ .PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ all all-am am--refresh check check-am clean clean-generic \ clean-libtool ctags ctags-recursive dist dist-all dist-bzip2 \ - dist-gzip dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck distclean \ - distclean-generic distclean-hdr distclean-libtool \ + dist-gzip dist-lzma dist-shar dist-tarZ dist-zip distcheck \ + distclean distclean-generic distclean-hdr distclean-libtool \ distclean-tags distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi \ dvi-am html html-am info info-am install install-am \ install-binSCRIPTS install-data install-data-am install-dvi \ --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -102,6 +102,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -141,10 +142,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -190,9 +193,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -369,8 +375,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -395,8 +401,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -406,13 +412,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/wav/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/wav/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libwav_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libwav_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -317,8 +323,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -326,8 +332,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -381,8 +387,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -394,8 +400,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -405,13 +411,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mikmod/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/mikmod/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -58,7 +58,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libmikmod_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_MIKMOD_TRUE@am_libmikmod_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -121,6 +121,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -160,10 +161,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -209,9 +212,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -318,8 +324,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -327,8 +333,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -383,8 +389,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -396,8 +402,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -407,13 +413,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -87,7 +87,7 @@ libmpg123_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libmpg123_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -153,6 +153,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -192,10 +193,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -241,9 +244,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -373,8 +379,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -382,8 +388,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -469,8 +475,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -482,8 +488,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -493,13 +499,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -59,7 +59,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libvorbis_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_OGGVORBIS_TRUE@am_libvorbis_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -122,6 +122,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -161,10 +162,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -210,9 +213,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -325,8 +331,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -334,8 +340,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -393,8 +399,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -406,8 +412,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -417,13 +423,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/cdaudio/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/cdaudio/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -62,7 +62,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libcdaudio_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_CDROM_TRUE@am_libcdaudio_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -125,6 +125,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -164,10 +165,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -213,9 +216,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -335,8 +341,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -344,8 +350,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -403,8 +409,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -416,8 +422,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -427,13 +433,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/tonegen/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Input/tonegen/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libtonegen_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libtonegen_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -314,8 +320,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -323,8 +329,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -378,8 +384,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -391,8 +397,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -402,13 +408,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Visualization/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Visualization/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -102,6 +102,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -141,10 +142,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -190,9 +193,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -369,8 +375,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -395,8 +401,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -406,13 +412,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Visualization/opengl_spectrum/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Visualization/opengl_spectrum/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -61,7 +61,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libogl_spectrum_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_OPENGL_TRUE@am_libogl_spectrum_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -124,6 +124,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -163,10 +164,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -212,9 +215,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -324,8 +330,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -333,8 +339,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -389,8 +395,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -402,8 +408,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -413,13 +419,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Visualization/sanalyzer/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Visualization/sanalyzer/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libsanalyzer_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libsanalyzer_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -316,8 +322,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -325,8 +331,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -380,8 +386,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -393,8 +399,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -404,13 +410,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Visualization/blur_scope/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Visualization/blur_scope/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -61,7 +61,7 @@ libbscope_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libbscope_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -127,6 +127,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -166,10 +167,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -215,9 +218,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -325,8 +331,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -334,8 +340,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -399,8 +405,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -412,8 +418,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -423,13 +429,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/wmxmms/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/wmxmms/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -51,7 +51,7 @@ wmxmms.$(OBJEXT) wmxmms_OBJECTS = $(am_wmxmms_OBJECTS) wmxmms_DEPENDENCIES = $(top_builddir)/libxmms/libxmms.la -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -122,6 +122,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -161,10 +162,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -210,9 +213,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -326,8 +332,8 @@ || test -f $$p1 \ ; then \ f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ + echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ + $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ else :; fi; \ done @@ -408,8 +414,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -421,8 +427,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -432,13 +438,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/tr.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/tr.po @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.7\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-07 23:38+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -43,27 +44,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Tamam" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -87,25 +90,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Uygula" @@ -176,7 +179,7 @@ "etmenize yarar.\n" "IRman web sayfası - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Çal" @@ -220,7 +223,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Tekrar" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Parça listesi" @@ -281,8 +284,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Yapılandırması" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Aygıt:" @@ -438,7 +441,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Oyun ÇubuÄŸuyla Kontrol" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -446,80 +449,149 @@ "\n" "Oyun ÇubuÄŸuyla Kontrol: okuma hatası" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Parça DeÄŸiÅŸtirme %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Uyarı" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Evet" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Hayır" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Parça DeÄŸiÅŸtirme Ayarları" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Parça DeÄŸiÅŸtir" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Parça Listesi sonu" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komut:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Xmms parça deÄŸiÅŸtirirken çalıştırılacak kabuk komutu. Ä°steÄŸe baÄŸlı olarak " -"yeni parçanın adı ile deÄŸiÅŸtirilecek %%s dizgesini içerebilir." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Xmms Parça listesinin sonuna geldiÄŸinde çalıştırılacak kabuk komutu." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Komut:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Xmms Parça listesinin sonuna geldiÄŸinde çalıştırılacak kabuk komutu." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Xmms Parça listesinin sonuna geldiÄŸinde çalıştırılacak kabuk komutu." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Çalıcı %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD - Parça %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Sunucu" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Açıklama:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (olabilirse)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB sunucusu:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(bilinmiyor)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Sürücü %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -530,7 +602,7 @@ "Error: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -540,7 +612,7 @@ "Belki sürücüde disk yoktur?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -549,20 +621,19 @@ "%s Aygıtı Hazır.\n" "Diskte %d iz mevcut" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d data izi)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Uzunluk: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -572,7 +643,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -588,132 +659,138 @@ "\"%s\" dizininin kontorlü baÅŸarısızlıkla sonuçlandı.\n" "Hata: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Hata: %s mevcut, ama bir dizin deÄŸil" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Dizin %s Tamam." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Dizin:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Çalma biçimi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Dijital ses ayıklama" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Ses Kontrolü:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Karıştırıcı yok" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM sürücü" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS karıştırıcı" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Sürücüyü Sına..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Sürücü kaldır" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Çalıcı Yapılandırması" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Sürücü ekle" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Aygıt" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB'yi kullan" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Sunucu listesini al" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "AÄŸ penceresini göster" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB sunucusu:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Ä°ndeksi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD Ä°ndeksini Kullan" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Ä°ndeks Sunucusu" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Ä°z isimleri:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "BaÅŸlığın üzerine yenisini yaz" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Ä°sim biçimi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Hakkında Bilgi" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Mikmod Eklentisi Hakkında" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -723,86 +800,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Xmms'e uyarlayan J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Çalıcı %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Mod dosyası yüklenemedi" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Yapılandırması" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Çözünürlük:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanallar:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Örnekleme:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Modüllerde gizli motif ara" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Surround miksajı kullan" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Modülün sonuna doÄŸru ses ÅŸiddetini yavaşça azalt" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Ä°nterpolasyonu kullan" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Öntanımlı balans ayrımı" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Ses Kalitesi" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Seçenekler" @@ -818,6 +900,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (olabilirse)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Örnekleme:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Çözücü:" @@ -856,7 +942,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Tamponlama:" @@ -866,7 +952,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Önce-tamponlama (yüzde):" @@ -915,13 +1001,13 @@ msgstr "Akımı diske kaydet" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Yol:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Gözat" @@ -954,11 +1040,11 @@ msgstr "ID3 biçimi:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "BaÅŸlık" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -967,11 +1053,11 @@ "%s\n" "Dosyaya yazılamıyor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Etiket yazılamadı!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -980,11 +1066,11 @@ "%s\n" "`%s' dosyası açılamıyor" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Dosya hakkında bilgi" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -993,102 +1079,104 @@ "%s\n" "Dosya makaslanamıyor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Etiket silinemedi!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Silinecek etiket yok!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "BirleÅŸik Stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Çift kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Tek kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Çözünürlük: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Örnekleme oranı: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Örnekleme oranı: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Hiçbiri" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Etiketi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "BaÅŸlık:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Sanatçı:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albüm:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Açıklama:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Yıl:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Ä°z Numarası:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Tür:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3'ü sil" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Hakkında Bilgi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Dosya Hakkında Bilgi - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1097,7 +1185,7 @@ "Çözünürlük: DeÄŸiÅŸken,\n" "ort. çözünürlük: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1112,7 +1200,7 @@ "Orijinal: %s\n" "Vurgu: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1122,43 +1210,43 @@ "Dosya uzunluÄŸu: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "%s BAÄžLANILIYOR:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "%s sunucusuna baÄŸlanılamadı" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "%s sunucusu bulunamadı" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "BULUNUYOR %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "%s sunucusuna baÄŸlanılamadı" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "BAÄžLANDI: YANIT BEKLENÄ°YOR" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1167,608 +1255,608 @@ "%s sunucusuna baÄŸlanılamadı\n" "Sunucudan gelen rapor: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ÖN-TAMPONLAMA: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Caz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "Yeni çaÄŸ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Eski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "DiÄŸer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Endüstriyel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Film MüziÄŸi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambiyans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Enstrumantal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Asit" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Oyun" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternatif Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Ruh" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Uzay" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Enstrümantal Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Enstrümantal Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Güneyli Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Yerli Amerikan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabare" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Yeni Akım" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Müzikal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Ulusal Folklör" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Senfonik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Koro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Kolay Dinlenen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Åžaka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "KonuÅŸma" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Senfoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklör" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritmik Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Serbest" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Düet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Davul Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Hakkında" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1776,7 +1864,7 @@ "mpg123 çözümleme motoru Michael Hipp tarafından \n" "yazılmıştır. Eklenti ÅŸekli ise XMMS takımı tarafından düzenlenmiÅŸtir" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Çalıcı %s" @@ -1822,12 +1910,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Etiketleri:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "BaÅŸlık biçimi:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "TekrarlaSekli Ayarlari:" @@ -1859,111 +1947,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "TekrarlamaSekli" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Bir hata OluÅŸtu:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Hata!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Etiket Düzeltme iÅŸlemi baÅŸarısızlıkla sonuçlandı" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Etiketi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Tarih:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Açıklama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Konum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Sürüm:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC Numarası:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizyasyon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Telif Hakkı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Ä°z artımı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Ä°z tepesi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albüm artımı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albüm tepesi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Etiketi Kaldır" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Hakkında:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Normal Hız: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Örnekleme oranı: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Normal Hız: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanallar: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Uzunluk: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Dosya boyutu: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Çalıcı %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis Eklentisi Hakkında" @@ -1971,7 +2064,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -2003,7 +2096,7 @@ "\n" "Xiphophorus'u ziyaret edin http://www.xiph.org/ \n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wav Çalıcı %s" @@ -2064,8 +2157,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS Sürücü Yapılandırması" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Ses aygıtı:" @@ -2073,22 +2166,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "BaÅŸka aygıtı kullan:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Karıştırma aygıtı:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Aygıtlar" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Tampon büyüklüğü (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Tamponlama" @@ -2100,16 +2194,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Ana volüm kontrolörü PCM deÄŸil" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Karıştırıcı" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Diske Yazma Eklentisi %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2117,14 +2211,18 @@ "Programı gerçek zaman kipinde çalıştırırken\n" "Diske Yazma eklentisini kullanamazsınız." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Çıktı dosyalarını saklamak istediÄŸiniz dizini seçin:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Diske Yazıcı Ayarları" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD Eklentisi Hakkında" @@ -2175,10 +2273,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "OSS mikser Ses Kontrolleri" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Sunucu" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2251,23 +2345,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Ses kontrol aygıtı:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Ses kontrol aygıtı:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS karıştırıcıyı özel olarak kullanır." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Durum" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun sürücü yapılandırması" @@ -2321,44 +2415,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s çıkış eklentisi" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Öntanımlı (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA Sürücü Yapılandırması" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Kullanıcı tanımlı:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Karıştırıcı" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Ses Kontrolü:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "Karıştırma aygıtı:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Karıştırıcı aygıt" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Aygıt ayarları" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Ses Kartı #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Tampon süresi (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Devir süresi (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap kipi" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "GeliÅŸmiÅŸ seçenekler" @@ -2407,70 +2514,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Görüntü analizci" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms appleti" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "(C) Anders Carlsson 1999 , Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Basit bir xmms gnome panel appleti, Anders Carlsson\n" -"tarafından yazıldı. Bazı kodlar Miksel Alm tarafından\n" -"yazılan wmxmms'ten alınmıştır.Araç çubuÄŸu desteÄŸi Hiroshi Takekawa " -"tarafından eklenmiÅŸtir." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Hakkında..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Ä°cracı/Sanatçı" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albüm" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Tür" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Dosya adı" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Dosyanın konumu" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Dosya uzantısı" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Ä°z isimi" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Ä°z Numarası" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Tarih" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Yıl" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Açıklama" @@ -2533,12 +2617,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' seçeneÄŸi bir argümana izin vermiyor\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "HATA: %s bulunamadı\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2584,7 +2668,7 @@ msgstr "Ek Programlama:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2604,7 +2688,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2645,651 +2729,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 motoru)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (derleme düzeltmeleri)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod eklentisi)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (yankı + stereo eklentisi)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Soloris Eklentisi)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Sartxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic eklentisi)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman eklentisi)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA eklentisi)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM'leri arasında birçok baÅŸka ÅŸey var)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Öntanımlı deri:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Ekolayzer ve Parça listesi)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Yeni baÅŸlıklar ve düzenlemeler)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Web sayfası ve Grafikler:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Destek ve Dokümanlar:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albüm artımı:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerice:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasıf Ä°smailoÄŸlu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basque:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgarca:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romanca:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brezilya Portekizcesi:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarca:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalanca:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Çince:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Hırvatça:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Çekçe:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danimarkaca:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Felemenkçe:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperantoca:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 -msgid "French:" +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romanca:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danimarkaca:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" msgstr "Fransızca:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galyaca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Almanca:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Almanca:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Yunanca:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Macarca:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Endonezyaca:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Ä°rlandaca:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Ä°talyanca:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonca:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korece:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituanyaca:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letonyaca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Çal" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norveçce:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polonyaca:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portekizce:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanca:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusça:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Sırpça:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakça:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovakça:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Ä°spanyolca:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Ä°sveççe:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Türkçe:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl USTA" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraynaca:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamca:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valonca:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Polonyaca:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "XMMS Hakkında" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Platformlar arası çoklu ortam çalıcı" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "(C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Åžeref Listesi" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Çevirmenler" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3418,67 +3606,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ekolayzeri Ayarla" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekolayzer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Ön-ayar" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Ön-ayarı yükle" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Ön-ayarı otomatik yükle" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ekolayzer ön-ayarını yükle" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Ekolayzer ön-ayarını ithal et" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Ön-ayar olarak kaydet" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Otomatik ön-ayar olarak kaydet" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Ekolayzer ön-ayarı olarak kaydet" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Ön-ayarı sil" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Otomatik ön-ayarı sil" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ekolayzeri ayarla" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Dizine ön-ayarlı dosya:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Ön-ayarlı dosya uzantısı:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3503,473 +3691,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Çıkış eklentisi seçilmemiÅŸ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Bu dosya için tanımlı bir giriÅŸ eklentisi yok" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "GiriÅŸ eklentisi: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Tercihler" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Deri Tarayıcı" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/KabuÄŸu tekrar yükle" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Tekrar" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Rastgele" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Parça Listesinde Ä°lerleme Yok" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Geçen Zaman" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Kalan Zaman" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Her Zaman Ãœstte" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/PencereGölge Kipi" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Parça Listesi PencereGölge Kipinde" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekolayzer PencereGölge Kipinde" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Ä°ki Kat Boyut" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Kolay Taşıma" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Dosya Hakkında Bilgi" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Seçili Dosyaya Atla" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Seçili Zamana Atla" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Parça Adını Otomatik Kaydır" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Görsellik Kipi" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Görsellik Kipi/Analizci" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Görsellik Kipi/Alan" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Görsellik Kipi/Kapalı" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizci Kipi" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizci Kipi/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizci Kipi/AteÅŸ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizci Kipi/Dik Çizgiler" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizci Kipi/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizci Kipi/Çizgiler" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizci Kipi/Çubuklar" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizci Kipi/Tepeler" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Alan Kipi" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Alan Kipi/Nokta" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Alan Kipi/Çizgi" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Alan Kipi/Katı" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/PencereGölge VU Kipi" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/PencereGölge VU Kipi/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/PencereGölge VU Kipi/YumuÅŸak" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Tazeleme Oranı" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Tazeleme Oranı/Tam (-50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Tazeleme Oranı/Yarım (-25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Tazeleme Oranı/Çeyrek (-13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Tazeleme Oranı/Sekizde bir (-6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı/En yavaÅŸ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı/YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı/Orta" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı/Hızlı" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizci Düşüş Hızı/En hızlı" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı/En yavaÅŸ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı/YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı/Orta" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı/Hızlı" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Tepelerin Düşüş Hızı/En hızlı" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Görsellik eklentileri" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS Hakkında" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Dosyayı Çal" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Dizindekileri Çal" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Adresten Çal" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Dosya Hakkındaki Bilgiyi Göster" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Ana Pencere" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Parça Listesi Düzenleyicisi" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafiksel EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Seçenekler" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Çal" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Çal/Önceki" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Çal/Çal" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Çal/Duraksat" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Çal/Durdur" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Çal/Sonraki" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Çal/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Çal/5 Sn Geri" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Çal/5 Sn Ä°leri" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Çal/Listenin Başına" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Çal/10 Parça Geri" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Çal/10 Parça Ä°leri" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Çal/Seçili Zamana Atla" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Çal/Seçili Dosyaya Atla" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Çal/Kuyrukla - Kuyruklama" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Çal/KuyruÄŸu Temizle" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Görsellik" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Çık" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Seçili zamana atla" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Atlanacak Zaman:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "dakika:saniye" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Parça uzunluÄŸu:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Atla" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Kuyruk" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Parça Listesine Ekle" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Dosyaya atla" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Kuyruk" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Dosyalar" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Ara: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volümü Azalt" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Kaldır" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Eklenecek dizini seçin:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Çalınacak adresi girin:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ARA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLÃœM: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% SOL" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: ORTADA" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% SAÄž" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "SEÇENEKLER MENÃœSÃœ" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HER ZAMAN EN ÃœSTTE SEÇENEĞİNÄ° Ä°PTAL ET (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HER ZAMAN EN ÃœSTTE SEÇENEĞİNÄ° ETKÄ°NLEÅžTÄ°R (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HER ZAMAN EN ÃœSTTE SEÇENEĞİNÄ° Ä°PTAL ET" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HER ZAMAN EN ÃœSTTE SEÇENEĞİNÄ° ETKÄ°NLEÅžTÄ°R" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "DOSYA HAKKINDA BÄ°LGÄ°LER KUTUSU" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "Ä°KÄ° KAT BOYUTU Ä°PTAL ET" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Ä°KÄ° KAT BOYUTU ETKÄ°NLEÅžTÄ°R" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "GÖRSELLEÅžTÄ°RME MENÃœSÃœ" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ses aygıtı açılamadı" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Lütfen aÅŸağıdakileri kontrol edin:\n" "\n" @@ -3978,7 +4190,8 @@ " kullanılmadığı\n" "3. Ses kartınızın ayarlarının doÄŸru olup olmadığı" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3990,67 +4203,130 @@ "Seçenekler:\n" "-----------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Bu Metni göster ve çık." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS oturumunu Seç ( Varsayılan : 0 dır)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Parça listesinde ki bir önce kine atla" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Geçerli parça listesini çalmaya baÅŸla" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Geçerli Åžarkıyı Duraklat" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Geçerli Åžarkıyı Durdur" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Çalınıyorsa duraklat , aski halde çalmayı baÅŸlat" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Parça listesinde ki bir sonra kine atla" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Parça Listesini sıfırlama" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Ana Pencereyi göster" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Önceki oturum ID'si" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Sürüm numarasını yazdır ve çık." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Karşı sunucuyu kullan" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4066,20 +4342,11 @@ "http://bugs.xmms.org/ adresini ziyaret edip oradaki\n" "hata raporunu doldurun.\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Ãœzgünüm, kullandığınız platformun Threads (düğüm) desteÄŸi yok.\n" -"\n" -"Libc5 tabanlı bir linux sisteme sahipseniz ve LinuxThreads kurmadan\n" -"önce GLIB & GTK+ kurduysanız, GLIB ve GTK+'yı tekrar derlemelisiniz\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4089,244 +4356,265 @@ "Lütfen GTK+ %s 'i veya daha yeni sürümünü kurunuz.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedya Sistem" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Listeyi Sırala" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Listeyi Sırala/BaÅŸlığa göre" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Listeyi Sırala/Dosya adına göre" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Listeyi Sırala/Yol+Dosya adında göre" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Listeyi Sırala/Tarihine göre" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Seçileni Sırala" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Seçim" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Seçileni Sırala/BaÅŸlığa göre" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Seçileni Sırala/Dosya adına göre" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Seçileni Sırala/Yol+Dosya adına göre" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Seçileni Sırala/Tarihine göre" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Seçim/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Listeyi Rastgele yap" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Listeyi Ters Çevir" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Uzantisina göre" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Ölü Dosyaları Sil" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fiziksel olarak Dosyayı sil" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Çal/Kuyrukla - Kuyruklama" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Ekle" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Ekle/Dosya" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Ekle/Dizin" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Ekle/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Kaldır" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Kaldır/Seçilen(ler)i" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Kaldır/Seçim(ler) Haricindekileri" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Kaldır/Hepsini" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Kaldır/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Seçim" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Seçim/Hepsini Seç" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Seçim/Hiçbirini Seçme" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Seçim/Ä°ÅŸaretlileri Seç" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Seçim/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Seçim/Harici Bilgiyi oku" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sırala" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Liste" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Liste/Yükle" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Liste/Kaydet" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Liste/Yeni" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Eklenecek URL'yi girin:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Parça listesi yazılamıyor!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "\"%s\" parça listesine yazılırken hata oluÅŸtu: %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Dosya mevcut!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s zaten mevcut." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Ãœzerine Yaz" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "%s için Bilinmeyen Dosya türü" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Parça Listesi Kayıt Edilemiyor" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Liste yükle" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Listeyi kaydet" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Seçenekleri Kaydet" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Dosya türü tespiti:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" silinirken Hata oluÅŸtu: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d of %d dosyaları baÅŸarılı bir ÅŸekilde silindi " -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Dosyalar silindi" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Dosya(lar) silinsin mi ?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Gerçekten \"%d\" dosya(ları) silinsin mi ?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Gerçekten \"%s\" dosya(ları) silinsin mi ?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Parça Sıra Listesi" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Gerçek zaman önceliÄŸi XMMS'in ses dosyalasını deÅŸifre ederken\n" @@ -4481,7 +4769,8 @@ msgstr "Parça listesinde numaraları göster" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "\"Dosyaya atla\"'yı alfabetik sırala" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4493,7 +4782,8 @@ msgstr "Elde olduÄŸu sürece gerçek zaman önceliÄŸini kullan" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "XMMS uygulamasını yüksek öncelikle çalıştır (tavsiye edilmez)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4509,54 +4799,81 @@ msgstr "saniye" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Pencerenin koparılacağı yer:" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Pencere Yöneticisinin Dekarasyonunu Göster" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Dizin gösterimi için '\\'i kullan" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Saydan Parça Listesi Penceresi" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Farenin tekeri Volümü deÄŸiÅŸtirsin (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Meta verisini Parça listesinde kullan" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Yazı tipi kümelerini kullan (çoklu-byte desteÄŸini etkinleÅŸtir)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Ana Pencere" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X yazi tiplerini kullan" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Yazı tipleri" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "GeliÅŸmiÅŸ seçenekler" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (etkin)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (pasif)" @@ -4577,33 +4894,101 @@ msgstr "(hiçbiri)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Parça Listesine Ekle" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Dosyaları çal" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Dosyaları yükle" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Seçili dosyaları ekle" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Dizindeki tüm dosyaları ekle" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Ekle" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Tamam" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Parça DeÄŸiÅŸtir" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Parça Listesi sonu" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Xmms parça deÄŸiÅŸtirirken çalıştırılacak kabuk komutu. Ä°steÄŸe baÄŸlı olarak " +#~ "yeni parçanın adı ile deÄŸiÅŸtirilecek %%s dizgesini içerebilir." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Örnekleme oranı: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Kullanıcı tanımlı:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Karıştırıcı aygıt" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "GeliÅŸmiÅŸ Ayarlar:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap kipi" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms appleti" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "(C) Anders Carlsson 1999 , Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Basit bir xmms gnome panel appleti, Anders Carlsson\n" +#~ "tarafından yazıldı. Bazı kodlar Miksel Alm tarafından\n" +#~ "yazılan wmxmms'ten alınmıştır.Araç çubuÄŸu desteÄŸi Hiroshi Takekawa " +#~ "tarafından eklenmiÅŸtir." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Hakkında..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ãœzgünüm, kullandığınız platformun Threads (düğüm) desteÄŸi yok.\n" +#~ "\n" +#~ "Libc5 tabanlı bir linux sisteme sahipseniz ve LinuxThreads kurmadan\n" +#~ "önce GLIB & GTK+ kurduysanız, GLIB ve GTK+'yı tekrar derlemelisiniz\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Seçileni Sırala" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "%s için Bilinmeyen Dosya türü" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Saydan Parça Listesi Penceresi" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sk.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sk.po @@ -4,19 +4,19 @@ # Jan Matis , 2000 # Pavol Cvengros , 2000-2002 # Peter Cernak , 2004 -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-03-12 23:37+0100\n" "Last-Translator: Peter Cernak \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: Effect/echo_plugin/echo.c:43 #, c-format @@ -43,27 +43,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -87,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "PoužiÅ¥" @@ -148,8 +150,8 @@ msgstr "" "XMMS Voice Removal Plugin\n" "\n" -"Jednoduchý plugin na odstraňovanie hlasu napísal Anders Carlsson " +"Jednoduchý plugin na odstraňovanie hlasu napísal Anders Carlsson " +"" #: Effect/voice/voice.c:23 #, c-format @@ -175,7 +177,7 @@ "Ovládanie XMMS pomocou diaľkového ovládania \n" "IRman www stránka - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "PrehrávaÅ¥" @@ -219,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "OpakovaÅ¥" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Zoznam skladieb" @@ -280,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS Konfigurácia IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Zariadenie:" @@ -436,7 +438,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Ovládanie Joystickom" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -444,16 +446,16 @@ "\n" "Ovládanie Joystickom: chyba pri Äítaní" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Zmena skladby %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Varovanie" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -461,66 +463,137 @@ "ReÅ¥azec %s by mal byÅ¥ umiestnený medzi dvojité úvodzovky (\"), inak hrozí " "bezpeÄnostné riziko. Chcete napriek tomu pokraÄovaÅ¥?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ãno" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nie" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfigurácia zmeny skladby" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Zmena skladby" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Koniec zoznamu" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Príkaz:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Príkaz shellu ktorý sa spustí, keÄ xmms mení skladbu. Môže obsahovaÅ¥ reÅ¥azec " -"%%s, ktorý bude nahradený novým názvom skladby." +"Príkaz shellu, ktorý sa spustí, keÄ xmms príde na koniec zoznamu skladieb." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Príkaz:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Príkaz shellu, ktorý sa spustí, keÄ xmms príde na koniec zoznamu skladieb." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Príkaz shellu, ktorý sa spustí, keÄ xmms príde na koniec zoznamu skladieb." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "PrehrávaÄ CD Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Stopa %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latinská" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Popis:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (ak je k dispozícii)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "ZatvoriÅ¥" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámy)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Jednotka %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -531,7 +604,7 @@ "Chyba: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -541,7 +614,7 @@ "Je v mechanike vložený disk?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -550,22 +623,21 @@ "Zariadenie %s OK.\n" "Disk má %d stôp" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d dátových stôp)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Celková dĺžka: %d:%d\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" "Digitálna extrakcia audia nebola otestovaná, pretože disk nemá žiadne audio " @@ -579,7 +651,7 @@ "Test digitálnej extrakcie: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -597,132 +669,138 @@ "Nemožno overiÅ¥ prieÄinok %s\n" "Chyba: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Chyba: %s existuje, avÅ¡ak nie je prieÄinok" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "PrieÄinok %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "PrieÄinok:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Režim prehrávania:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analógové prehrávanie" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitálna extrakcia" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Ovládanie hlasitosti:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Žiaden mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM jednotka" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "OveriÅ¥ jednotku..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "OdstrániÅ¥ jednotku" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfigurácia CD Audio prehrávaÄa" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "PridaÅ¥ jednotku" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Zariadenie" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "PoužívaÅ¥ CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "ZískaÅ¥ zoznam serverov" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ZobraziÅ¥ okno s komunikáciou" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "PoužívaÅ¥ CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index server:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Názvy stôp:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "PoužívaÅ¥ vlastný formát titulku" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formát titulku:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informácie o CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O mikmod plugine" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -732,86 +810,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Pre xmms upravil J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "PrehrávaÄ MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nemožno naÄítaÅ¥ mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Konfigurácia MikModu" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Rozlíšenie:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanály:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Vzorkovanie:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "HľadaÅ¥ v moduloch skryté patterny" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "PoužívaÅ¥ surround mixovanie" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "ZnižovaÅ¥ hlasitosÅ¥ na konci modulu" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "PoužívaÅ¥ interpoláciu" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Predvolená separácia kanálov" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Nastavenia" @@ -827,6 +910,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (ak je k dispozícii)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Vzorkovanie:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekodér:" @@ -865,7 +952,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Vyrovnávacia pamäť:" @@ -875,7 +962,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Prebuffering (%):" @@ -924,13 +1011,13 @@ msgstr "UkladaÅ¥ stream na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "PrieÄinok:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "PrehliadaÅ¥" @@ -963,11 +1050,11 @@ msgstr "Formát titulku:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titulok" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -976,11 +1063,11 @@ "%s\n" "Nemožno zapisovaÅ¥ do súboru: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nemožno zapísaÅ¥ tag" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -989,11 +1076,11 @@ "%s\n" "Nemožno otvoriÅ¥ súbor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informácie o súbore" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1002,102 +1089,104 @@ "%s\n" "Nemožno skrátiÅ¥ súbor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nemožno odstrániÅ¥ tag" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nemožno odstrániÅ¥ neexistujúci tag" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ZmieÅ¡ané stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvojitý kanál" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Jeden kanál" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Vzorkovanie: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Vzorkovanie: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Žiadna" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Meno súboru:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Názov:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Umelec:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Poznámka:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Rok:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Číslo stopy:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Žáner:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "UložiÅ¥" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "OdstrániÅ¥ ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informácie o MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informácie o súbore - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1106,7 +1195,7 @@ "Bitrate: Premenlivá,\n" "priemer: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1121,7 +1210,7 @@ "Originál: %s\n" "Zosilnenie: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1131,43 +1220,43 @@ "VeľkosÅ¥ súboru: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "PRIPÃJAM SA K %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nemožno sa pripojiÅ¥ k %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nemožno previesÅ¥ %s na IP adresu" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "VYHĽADÃVAM %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nemožno sa pripojiÅ¥ k %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "PRIPOJENÃ: ÄŒAKÃM NA ODPOVEÄŽ" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1176,609 +1265,609 @@ "Nemožno sa pripojiÅ¥ k %s\n" "OdpoveÄ serveru: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasický Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Iný" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatívna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 #, fuzzy msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmová hudba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokál" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "InÅ¡trumetálna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Herná hudba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Zvukový klip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Hluk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatívna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "InÅ¡trumentálny Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "InÅ¡trumentálny Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Južný Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komédia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultová" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "KresÅ¥anský Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Rodná Americká" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid-Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Muzikál" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Národný Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinská" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltská" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotický Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresívny Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelický Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfonický Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Zbor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lahké poÄúvanie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Hovorené slovo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å ansón" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonáta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfónia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubová" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklór" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rytmický Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Voľný Å¡týl" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Bubnové sólo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "TaneÄná hala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "KresÅ¥anský Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "SúÄasná KresÅ¥anská" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "KresÅ¥anský Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Animé" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O plugine MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1786,7 +1875,7 @@ "mpg123 decoding engine napísal Michael Hipp \n" "Plugin od tímu XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "PrehrávaÄ MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1832,12 +1921,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis tagy:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formát titulku:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Nastavenia ReplayGain:" @@ -1869,111 +1958,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Vyskytla sa chyba:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nemožno zmeniÅ¥ tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Umiestnenie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Verzia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Číslo ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizácia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Zosilnenie stopy:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Vrchol stopy:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Zosilnenie albumu:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Vrchol albumu:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "OdstrániÅ¥ Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informácie Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominálna bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Vzorkovanie: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominálna bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanály: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Dĺžka: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "VeľkosÅ¥ súboru: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "PrehrávaÄ Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O Ogg Vorbis Plugine" @@ -1981,7 +2075,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2012,7 +2106,7 @@ "\n" "NavÅ¡tívte Xiphophorus na http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave PrehrávaÄ %s" @@ -2074,8 +2168,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfigurácia ovládaÄa OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio zariadenie:" @@ -2083,22 +2177,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "PoužívaÅ¥ iné zariadenie:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixovacie zariadenie:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Zariadenia" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "VeľkosÅ¥ vyrovnávacej pamäte (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Vyrovnávacia pamäť" @@ -2110,16 +2205,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "MeniÅ¥ celkovú hlasitosÅ¥ (Master), nie PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Zapisovanie na disk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2127,14 +2222,18 @@ "Nemožno používaÅ¥ plugin Zapisovanie na disk\n" "keÄ xmms beží v režime realtime." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Vyberte prieÄinok pre ukladanie výstupných súborov:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfigurácia zapisovania na disk" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "O EsounD Plugine" @@ -2186,10 +2285,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Zmena hlasitosti cez OSS mixer" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2266,24 +2361,24 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Správca: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio zariadenie:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS používa mixer exkluzívne." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Konfigurácia ovládaÄa Sun" @@ -2337,46 +2432,58 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "OvládaÄ ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Predvolené (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfigurácia ovládaÄa ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Vlastné:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mixer na karte Ä." +msgid "Use software volume control" +msgstr "Ovládanie hlasitosti:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" -msgstr "Zariadenie mixeru" +msgid "Mixer card:" +msgstr "Mixer na karte Ä." -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Nastavenie zariadenia" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "PokroÄilé nastavenia:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Zvuková karta #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "VeľkosÅ¥ vyrovnávacej pamäte (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "RýchlosÅ¥ obnovy (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Režim mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "PokroÄilé nastavenia" @@ -2425,69 +2532,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Jednoduchý xmms applet pre gnome panel od Andersa Carlssona.\n" -"ÄŒasÅ¥ kódu je z wmxmms od Mikaela Alma.\n" -"Podporu tooltipov pridal Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Interpret/Umelec" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Žáner" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Meno súboru" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Cesta k súboru" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Prípona súboru" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Názov stopy" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "ÄŒislo stopy" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" @@ -2550,12 +2635,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: voľba `-W %s' nemá povolené parametre\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "CHYBA: Nemožno nájsÅ¥ %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2601,7 +2686,7 @@ msgstr "ÄŽalší programátori:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2621,7 +2706,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2662,647 +2747,751 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp a Äalší (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompilácia opráv)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM a iné veci)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Predvolený skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ekvalizér a zoznam skladieb)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (nové názvy a Äistenie)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Web stránka a grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Podpora a dokumentácia:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikánsky:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Zosilnenie albumu:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbajdžansky:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Bielorusky:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumunky:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazílska PortugalÄina:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulharsky:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalánsky:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Čínsky:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Chorvátsky:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÄŒesky:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dánsky:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandsky:" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Wilmer van der Gaast" - -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumunky:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dánsky:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francúzsky:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Nemecky:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Nemecky:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grécky:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "MaÄarsky:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonézsky:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Ãrsky:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Taliansky:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonsky:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Kórejsky:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "PrehrávaÅ¥" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Nórsky:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poľsky:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalsky:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumunky:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusky:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Srbsky:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovensky:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovinsky:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Å panielsky:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Å védsky:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thajsky:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turecky:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrajinsky:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamsky:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walesky:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - multimediálny prehrávaÄ" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies a tím XMMS" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Autori" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Prekladatelia" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "ZatvoriÅ¥" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3431,67 +3620,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/KonfigurovaÅ¥ ekvalizér" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvalizér" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Predvoľby" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "NahraÅ¥ predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "NahraÅ¥ automatickú predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "NahraÅ¥ prevoľbu zo súboru" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "ImportovaÅ¥ predvoľby ekvalizéru" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "UložiÅ¥ predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "UložiÅ¥ auto-predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "UložiÅ¥ predvoľbu do súboru" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ZmazaÅ¥ predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ZmazaÅ¥" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ZmazaÅ¥ automatickú predvoľbu" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurácia ekvalizéru" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Súbor s predvoľbou pre prieÄinok:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Prípona súborov s prevoľbami:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3516,473 +3705,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nebol zvolený žiaden výstupný plugin" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Pre tento súbor nemožno urÄiÅ¥ vstupný plugin" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Vstupný plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Nastavenia" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/PrehliadaÄ skinov" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Znovu nahraj skin" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/OpakovaÅ¥" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Náhodné poradie" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/NepokraÄovaÅ¥ v zozname skladieb" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Ubehnutý Äas" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Zostávajúci Äas" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Vždy navrchu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/ZobrazovaÅ¥ na vÅ¡etkých plochách" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Minimalizovaný režim" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Minimalizovaný zoznam skladieb" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Minimalizovaný ekvalizér" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvojitá veľkosÅ¥" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Jednoduché presúvanie" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informácie o súbore" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/SkoÄ na súbor" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/SkoÄ na Äas" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Posúvanie názvu skladby" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/VizualizaÄný mód" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/VizualizaÄný mód/Analyzér" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/VizualizaÄný mód/Osciloskop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/VizualizaÄný mód/Vypnúť" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Mód analyzéru" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Mód analyzéru/Normálny" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Mód analyzéru/Oheň" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Mód analyzéru/Vertikálne Äiary" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Mód analyzéru/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Mód analyzéru/ÄŒiary" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Mód analyzéru/Stĺpce" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Mód analyzéru/Vrcholy" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Mód osciloskopu" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Mód osciloskopu/Body" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Mód osciloskopu/Krivka" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Mód osciloskopu/Výplň" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/VU v minimalizovanom režime" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/VU v minimalizovanom režime/Normálny" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/VU v minimalizovanom režime/Spojitý" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Prekresľovanie" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Prekresľovanie/Plná rýchlosÅ¥ (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Prekresľovanie/PoloviÄná rýchlosÅ¥ (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Prekresľovanie/Å tvrtinová rýchlosÅ¥ (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Prekresľovanie/Osminová rýchlosÅ¥ (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Pád analyzéru" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Pád analyzéru/Najpomalší" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Pád analyzéru/Pomalý" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Pád analyzéru/Stredný" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Pád analyzéru/Rýchly" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Pád analyzéru/Najrýchlejší" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Pád vrcholov" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Pád vrcholov/Najpomalší" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Pád vrcholov/Pomalý" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Pád vrcholov/Stredný" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Pád vrcholov/Rýchly" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Pád vrcholov/Najrýchlejší" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/VizualizaÄné pluginy" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O programe XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/PrehraÅ¥ súbor" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/PrehraÅ¥ adresár" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/PrehraÅ¥ URL" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/ZobraziÅ¥ informácie o súbore" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hlavné okno" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Zoznam skladieb" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Ekvalizér" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Voľby" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Prehrávanie" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Prehrávanie/PredoÅ¡lá" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Prehrávanie/SpustiÅ¥" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Prehrávanie/Pauza" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Prehrávanie/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Prehrávanie/ÄŽalÅ¡ia" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Prehrávanie/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Prehrávanie/5 sekúnd vzad" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Prehrávanie/5 sekúnd vpred" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Prehrávanie/ZaÄiatok zoznamu" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Prehrávanie/10 stôp vzad" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Prehrávanie/10 stôp vpred" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Prehrávanie/SkoÄiÅ¥ na Äas" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Prehrávanie/SkoÄiÅ¥ na súbor" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Prehrávanie/ZaradiÅ¥ - VyradiÅ¥" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Prehrávanie/ZmazaÅ¥ radu" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizácia" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Koniec" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "SkoÄiÅ¥ na Äas" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "SkoÄiÅ¥ na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minúty:sekundy" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Dĺžka stopy:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "SkoÄiÅ¥" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "ZaradiÅ¥" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "ZaradiÅ¥" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "SkoÄiÅ¥ na súbor" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "ZaradiÅ¥" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Súbory" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "HľadaÅ¥: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Zníženie hlasitosti" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/OdstrániÅ¥" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Vyberte adresár, ktorý chcete pridaÅ¥:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Zadajte URL, ktoré chcete prehraÅ¥:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POSUN NA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "HLASITOSŤ: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "ROVNOVÃHA: %d%% VĽAVO" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "ROVNOVÃHA: STRED" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "ROVNOVÃHA: %d%% VPRAVO" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "VOĽBY" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "VYPNÚŤ VŽDY NA VRCHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "VŽDY NA VRCHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "VYPNÚŤ VŽDY NA VRCHU" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "VŽDY NA VRCHU" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "INFORMÃCIE O SÚBORE" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "VYPNÚŤ DVOJITÚ VEĽKOSŤ" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ZAPNÚŤ DVOJITÚ VEĽKOSŤ" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VIZUALIZÃCIA" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Nemožno otvoriÅ¥ audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Prosím skontrolujte, že:\n" "\n" @@ -3990,7 +4203,8 @@ "2. Žiaden iný program neblokuje zvukovú kartu\n" "3. Máte správne nakonfigurovanú zvukovú kartu" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4002,67 +4216,130 @@ "Voľby:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Zobraz tento text a skonÄi." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Zvoľ XMMS sedenie (Å¡tandardne: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Posun vzad v zozname skladieb" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "ZaÄni hraÅ¥ aktuálny zoznam skladieb" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pozastav aktuálnu skladbu" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zastav aktuálnu skladbu" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pozastav ak sa prehráva, inak spusÅ¥ prehrávanie" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Posun vpred v zozname skladieb" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nevymaž zoznam skladieb" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Zobraz hlavné okno." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID predchádzajúceho sedenia" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Zobraz Äíslo verzie a skonÄi." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "PoužívaÅ¥ vzdialený poÄítaÄ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4078,20 +4355,11 @@ "vyplňte hlásenie o chybe na http://bugs.xmms.org.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"PrepáÄte, vaÅ¡a platforma nepodporuje vlákna (threads).\n" -"\n" -"Ak máte linux založený na libc5 potrebujete predtým, než\n" -"nainÅ¡talujete LinuxThreads, rekompilovaÅ¥ GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4101,244 +4369,265 @@ "Prosím použite GTK+ %s alebo novÅ¡iu.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/ZotriediÅ¥ zoznam" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/ZotriediÅ¥ zoznam/Podľa názvu" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/ZotriediÅ¥ zoznam/Podľa mena súboru" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/ZotriediÅ¥ zoznam/Podľa cesty + mena súboru" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/ZotriediÅ¥ zoznam/Podľa dátumu" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/ZotriediÅ¥ výber" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Výber" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/ZotriediÅ¥ výber/Podľa názvu" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/ZotriediÅ¥ výber/Podľa mena súboru" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/ZotriediÅ¥ výber/Podľa cesty + mena súboru" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/ZotriediÅ¥ výber/Podľa dátumu" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Výber/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Náhodné poradie" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/OpaÄné poradie" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Podľa prípony" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/OdstrániÅ¥ mÅ•tve súbory" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fyzicky odstrániÅ¥ súbory" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Prehrávanie/ZaradiÅ¥ - VyradiÅ¥" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/PridaÅ¥" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/PridaÅ¥/Súbor" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/PridaÅ¥/Adresár" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/PridaÅ¥/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/OdstrániÅ¥" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/OdstrániÅ¥/Vybrané" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/OdstrániÅ¥/Okrem vybraných" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/OdstrániÅ¥/VÅ¡etko" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/OdstrániÅ¥/Iné..." -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Výber" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Výber/VybraÅ¥ vÅ¡etko" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Výber/ZruÅ¡iÅ¥ výber" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Výber/InvertovaÅ¥ výber" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Výber/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Výber/PreÄítaÅ¥ rozšírené informácie" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/ZotriediÅ¥" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Zoznam skladieb" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Zoznam skladieb/NahraÅ¥ zoznam" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Zoznam skladieb/UložiÅ¥ zoznam" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Zoznam skladieb/Nový zoznam" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Zadajte URL, ktoré chcete pridaÅ¥:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Nemožno uložiÅ¥ zoznam skladieb" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Chyba pri zápise zoznamu skladieb \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Súbor už existuje" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s už existuje." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "PrepísaÅ¥" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Neznámy typ súboru pre príponu %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Nemožno uložiÅ¥ zoznam skladieb" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "NaÄítaÅ¥ zoznam skladieb" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "UložiÅ¥ zoznam skladieb" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "UložiÅ¥ nastavenia" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Typ súboru:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Nemožno zmazaÅ¥ \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "ÚspeÅ¡ne zmazaných %d z %d súborov." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Zmazané súbory" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ZmazaÅ¥ súbory?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Naozaj zmazaÅ¥ %d súborov?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Naozaj zmazaÅ¥: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Zoznam skladieb" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtime priorita je spôsob ako môže XMMS získaÅ¥\n" @@ -4490,7 +4779,8 @@ msgstr "ZobrazovaÅ¥ Äísla v zozname skladieb" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "ZotrieÄovaÅ¥ \"SkoÄiÅ¥ na súbor\" abecedne" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4502,7 +4792,8 @@ msgstr "PoužívaÅ¥ realtime prioritu, ak je dostupná" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "SpúšťaÅ¥ XMMS s vyÅ¡Å¡ou prioritou (neodporúÄa sa)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4518,55 +4809,82 @@ msgstr "sek." #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "PrichytávaÅ¥ okná na vzdialenosÅ¥" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixelov" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "ZobraziÅ¥ dekorácie window manažéru" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "PoužívaÅ¥ '\\' ako oddelovaÄ prieÄinkov" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Priehľadné okno zoznamu skladieb" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Koliesko na myÅ¡i mení hlasitosÅ¥ o (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "PoužívaÅ¥ meta dáta v zozname skladieb" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "PoužívaÅ¥ skupiny písem (Povoľte pre podporu viacbajtových znakových sád)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hlavné okno" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "PoužívaÅ¥ písma X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "PokroÄilé nastavenia" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (povolené)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (zakázané)" @@ -4587,57 +4905,124 @@ msgstr "(žiadny)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "ZaradiÅ¥" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "PrehraÅ¥ súbory" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "NaÄítaÅ¥ súbory" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "PridaÅ¥ oznaÄené súbory" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "PridaÅ¥ vÅ¡etky súbory v adresári" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "PridaÅ¥" -msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" -msgstr "" -"Funkcia hashovania SHA-1 zlyhala pri generovaní\n" -"testovacieho kľúÄa; xmms nebude schopný pripojiÅ¥\n" -"sa na CD Index server.\n" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -msgid "" -"\n" -"Total length: %d:%d\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Celková dĺžka: %d:%d\n" -"\n" +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Zmena skladby" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Koniec zoznamu" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Príkaz shellu ktorý sa spustí, keÄ xmms mení skladbu. Môže obsahovaÅ¥ " +#~ "reÅ¥azec %%s, ktorý bude nahradený novým názvom skladby." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Vzorkovanie: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Vlastné:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Zariadenie mixeru" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "PokroÄilé nastavenia:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Režim mmap" -msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" -msgstr "Copyright (C) 1997-2002 XMMS tím" +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Jednoduchý xmms applet pre gnome panel od Andersa Carlssona.\n" +#~ "ÄŒasÅ¥ kódu je z wmxmms od Mikaela Alma.\n" +#~ "Podporu tooltipov pridal Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "PrepáÄte, vaÅ¡a platforma nepodporuje vlákna (threads).\n" +#~ "\n" +#~ "Ak máte linux založený na libc5 potrebujete predtým, než\n" +#~ "nainÅ¡talujete LinuxThreads, rekompilovaÅ¥ GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/ZotriediÅ¥ výber" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Neznámy typ súboru pre príponu %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Priehľadné okno zoznamu skladieb" + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Funkcia hashovania SHA-1 zlyhala pri generovaní\n" +#~ "testovacieho kľúÄa; xmms nebude schopný pripojiÅ¥\n" +#~ "sa na CD Index server.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Total length: %d:%d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Celková dĺžka: %d:%d\n" +#~ "\n" -msgid "/Sticky" -msgstr "/Prilepenie" +#~ msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" +#~ msgstr "Copyright (C) 1997-2002 XMMS tím" -msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" -msgstr "NaÄítavaÅ¥ názov a dĺžku skladby pri zobrazení v zozname skladieb" +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/Prilepenie" +#~ msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" +#~ msgstr "NaÄítavaÅ¥ názov a dĺžku skladby pri zobrazení v zozname skladieb" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/af.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/af.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-11 17:53GMT\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronjé \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -41,27 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -85,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Toepas" @@ -173,7 +176,7 @@ "Beheer XMMS met 'n TV / VCR / Stereo afstandbeheer \n" "IRman webwerf - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Speel" @@ -217,7 +220,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Herhaal" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Speellys" @@ -278,8 +281,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Konfigurasie" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Toestel:" @@ -434,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Stuurstokkontrole" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -442,80 +445,149 @@ "\n" "Stuurstokkontrole: leesfout" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Snitverandering %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Waarskuwing" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nee" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr " Snitveranderingkonfigurasie" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Snitverandering" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Speellyseinde" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Instruksie:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Instruksie om uit te voer wanneer xmms van snit verander. As 'n opsie kandie " -"string %%s ingesluit word. Dié sal met diue nuwe snitnaam vervang word." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Instruksie om uit te voer wanneer speellys eindig" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Instruksie:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Instruksie om uit te voer wanneer speellys eindig" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Instruksie om uit te voer wanneer speellys eindig" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Oudiospeler %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Oudio Snit %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Bediener" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latyns" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beskrywing:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (indien beskikbaar)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB bediener:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Maak toe" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS-drywer %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -523,34 +595,33 @@ "\n" msgstr "Kon nie \"%s\" uitvee nie: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Spring 5 snitte" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" -msgstr "" +"Total length: %d:%.2d\n" +msgstr "Lengte: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -560,7 +631,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -574,138 +645,144 @@ "Error: %s" msgstr "Kon nie \"%s\" uitvee nie: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Lêergids:" -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Lêergids:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "/Speel lêer" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Volume beheer OSS-menger" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Geraas" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM-aandrywer" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-vermenger" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Verwyder dooie lêers" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Oudiospelerkonfigurasie" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 #, fuzzy msgid "Add drive" msgstr "CDROM-aandrywer" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Toestel" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Gebruik CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Kry bedienerlys" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Vertoon netwerkvenster" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB bediener:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Gebruik CD Indeks" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Indeksbediener:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Snitname:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ignoreer generiese titels" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Naamformaat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Aangaande mikmod inpropprogram" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -715,86 +792,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Oordrag na xmms deur J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Speler %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kon nie mod laai nie" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Konfigurasie" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolusie:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bis" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bis" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanale:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Afmonster:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Soek vir versteekde patrone in modules" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Gebruik omringvermenging" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Dwing wegsterfvolume af aan die einde van 'n module" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Gebruik interpolasie" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Verstek panskeiding" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opsies" @@ -810,6 +892,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (indien beskikbaar)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Afmonster:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekodeerder:" @@ -854,7 +940,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffer:" @@ -864,7 +950,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Prebuffer (persent)" @@ -913,13 +999,13 @@ msgstr "Stoor stroom op skyf" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Pad:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Blaai" @@ -952,135 +1038,137 @@ msgstr "ID3 formaat:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Kon nie etiket skryf nie! " -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "kan nie poort '%s' oopmaak nie (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Lêerinligting" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kon nie etiket verwyder nie!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Geen etiket om te verwyder nie!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Gesamentlike stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dubbelkanaal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Enkelkanaal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bistempo: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Monstertempo: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Monstertempo: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Niks" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Lêernaam:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Etiket:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Kunstenaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Jaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Snitnommer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Stoor" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Verwyder ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Lêerinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1089,7 +1177,7 @@ "Bistempo: Veranderlik,\n" "gem. bistempo: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1104,7 +1192,7 @@ "Oorspronlike: %s\n" "Klem: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1114,43 +1202,43 @@ "Lêergrootte: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "KONNEKTEER NA %s: %d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Kon nie aan %s rekenaar konnekteer nie" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Kon nie %s rekenaar vind nie" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "SOEK %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Kon nie aan %s rekenaar konnekteer nie" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "KONNEKSIE VERKRY: WAG VIR ANTWOORD" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1159,609 +1247,609 @@ "Kon nie aan %s rekenaar konnekteer nie\n" "Antwoord was: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "VOORAFBUFFER: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassieke Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Goue Oues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Ander" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tegno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrieël" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatiewe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Moerritboetie (Death Metal)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Grapgatte" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Klankbaan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eurotegno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumenteel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "Huis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Klankuittreksel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Geraas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "(VSA) Suidelike Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Ruimte" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Mediterend" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentele pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentele Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Goties" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tegnoindustrieël" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Droom" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "(VSA) Suidelike Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christelike Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Oerwoud" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Inheemsamerikaans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psigedellies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Vertoningsdeuntjies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Inboorling" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musikaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Ruk-en-rol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Harde Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Volksmusiek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Volk Ruk-en-Rol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nasionale volkmusiek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Blitsfusie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latyns" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Herlewing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Kelties" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotiese Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiewe Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psigodelliese Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfoniese Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Stadige Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Groot Orkes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Koor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Maklike luister" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akoesties" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Spraak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermusiek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Stadige jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klub" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Volksvertellings" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Kragtige Ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Vrystyl" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Dromsolo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Eurohuis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dansbaan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Dromme & bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Klubhuis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardegat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Vrees" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Poolse punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Ritme" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christelike Gansta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Swaarmetaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Swartmetaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Oorkruis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Kontemporêre Christelik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christelike Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Moerritboetie (Thrash Metal)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Aangaande MPEG Vlak 1/2/3 inpropprogram" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1769,7 +1857,7 @@ "mpg123 dekoderingstelsel deur Michael Hipp \n" "Inpropprogram deur die XMMS span" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Vlak 1/2/3 Speler %s" @@ -1814,12 +1902,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Etikette:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Herspeelwinsstellings:" @@ -1852,115 +1940,120 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Herspeelwins" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "'n Fout het voorgekom:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Kon nie etiket verander nie" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Etiket:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Beskrywing:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Ligging:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Weergawe:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC nommer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisasie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Kopiereg:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Snitname:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Snitname:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Verwyder etiket" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nomiale Bistempo: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Monstertempo: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nomiale Bistempo: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanale: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Lengte: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Lêergrootte: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbisspeler %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Aangaande Ogg Vorbis Inpropprogram" @@ -1968,7 +2061,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1986,7 +2079,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Golfspeler %s" @@ -2048,8 +2141,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-drywerkonfigurasie" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Oudiotoestel:" @@ -2057,22 +2150,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Gebruik alternatiewe toestel:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mengertoestel:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Toestelle" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffergrootte (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2084,16 +2178,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume beheer meester nie PCM nie" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Menger" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Inpropprogram %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2101,14 +2195,18 @@ "U kan nie die Disk Writer inpropprogram gebruik\n" "as u in 'n reële tydoperasie is nie." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Kies die lêergids waar u die uitsetlêers wil stoor:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writerkonfigurasie" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Aangaande ESounD Inpropprogram" @@ -2159,10 +2257,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Volume beheer OSS-menger" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Bediener" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2236,25 +2330,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Oudiotoestel:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Volume beheer OSS-menger" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "OSS-drywerkonfigurasie" @@ -2311,51 +2405,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Uitsetinpropprogram" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Verstek (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "OSS-drywerkonfigurasie" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Gebruikerskode:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Menger" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mengertoestel:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Volume beheer OSS-menger" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Mengertoestel:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Mengerstellings:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Mengerstellings:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Klankkaart #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffergrootte (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Buffergrootte (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2404,70 +2508,48 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrumanaliseerder" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms miniprogram" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Kopiereg (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"'n Eenvoudige xmms gnome paneelminiprogram deur Andes Carlsson.\n" -"Sommige bronkode kom uit wmxmms deur Mikael Alm.nNutswenke ondersteuning " -"deur Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Aangaande..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Kunstenaar" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" # -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Lêernaam" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Lêergids- en naam" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Lêeragtervoegsel" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Snitnaam" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Snitnommer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -2530,12 +2612,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FOUT: Kon nie %s kry nie\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2581,7 +2663,7 @@ msgstr "Addisionele Programmering:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2601,7 +2683,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2642,651 +2724,754 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp en andere (MPG123 enjin)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (korreksiekompilering)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod inpropprogram)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (eggo + stereoinpropprogramme)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris inpropprogram)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic inpropprogram)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman inpropprogram)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM's o.a.)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Verstek - %s" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Tuisblad en Grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Ondersteuning en Dokumentasie:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskies:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Buffer:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romeens:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Braziliese Portugees::" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgaars:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalaans:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Sjinees:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroäsies" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tseggies" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Deens:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlands:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romeens:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Deens:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Frans:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galieërs:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Duits:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Duits:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grieks:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hongaars:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesies:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Iers:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiaans:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanees:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreaans:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituanies:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvies:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Speel" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Noorweegs:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Pools:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugees:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romeens:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russies:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serwies:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovaaks:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Sweeds:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajikies:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turks:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraïnies:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + # -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Viëtnamees:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Wallonies:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Aangaande XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - multiplatform multimedia speler" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Kopiereg (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Krediete" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Vertalers" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Maak toe" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "VOORVERSTERKER" @@ -3415,67 +3600,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigureer klankewenaar" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Gelykrigter" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Voorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Laai voorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Laai outovoorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Laai gelykrigtervoorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Verkry gelykrigtervoorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Stoor voorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Stoor outovoorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Stoor gelykrigtervoorafstellings" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Wis voorafstellings uit" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Wis uit" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Wis outovoorafstellings uit" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigureer Klankewenaar" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Lêergids vir voorafstellings:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Voorafstellingslêerekstensie:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3502,476 +3687,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Insetinpropprogramme" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Voorkeure" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Velblaaier" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Herlaai vel" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Herhaal" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Skommel" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Geen Speellys Voorskiet nie" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Tyd Verby" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tyd Oor" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Altyd Bo" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Vensterskadumodus" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Speellys Vensterskadumodus" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Gelykrigter Vensterskadumodus" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/DubbelGrootte" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Maklik Skuif" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Lêer Info" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Spring na Lêer" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Spring na Tyd" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Outorol Snitnaam" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualiseermodus" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visulaiseermodus/analiseerder" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualiseermodus/skoop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualiseermodus/af" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analiseerdermodus" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analiseermodus/normaal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analiseermodus/Vuur" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analiseermodus/Vertikale lyne" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analiseermodus/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analiseermodus/Lyne" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analiseermodus/Balke" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analiseermodus/Pieke" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Skoopmodus" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Skoopmodus/Dotskoop" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Skoopmodus/Lynskoop" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Skoopmodus/Soliede skoop" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Vensterskadu VU modus" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Vensterskadu VU modus/Normaal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Vensterskadu VU modus/Glad" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Verfristempo" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Verfristempo/Vol (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Verfristempo/Half (~25fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Verfristempo/Kwart (~13fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Verfristempo/Agste (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analiseerder Afval" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analiseerder Afval/Stadigste" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analiseerder Afval/Stadig" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analiseerder Afval/Medium" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analiseerder Afval/Vinnig" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analiseerder Afval/Vinnigste" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Pieke afval" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Pieke afval/Stadigste" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Pieke afval/Stadig" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Pieke afval/Medium" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Pieke afval/Vinnig" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Pieke afval/Vinnigste" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualiseer inpropprogramme" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Aangaande XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Speel lêer" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Play Lêergids" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Speel ligging" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Beskou lêerinligting" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hoofvenster" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Speellysredigeerder" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafiese gelykrigter" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opsies" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Terugspeel" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Terugspeel/Vorige" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Terugspeel/Speel" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Terugspeel/Wag" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Terugspeel/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Terugspeel/Volgende" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Terugspeel/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Terugspeel/Terug met 5s" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Terugspeel/Vorente met 5s" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Terugspeel/Lysbegin" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Terugspeel/10 snitte terug" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Terugspeel/10 snitte aan" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Terugspeel/Spring in tyd" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Terugspeel/Spring in lêer" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Terugspeel/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Terugspeel/Wag" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisering" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Verlaat" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Spring in tyd" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Spring na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minute:sekonde" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Snitlengte:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Spring" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Spring in lêer" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Plaas in tou" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Plaas in tou" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Spring in lêer" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Lêers" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Soek:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volume Af" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Verwyder" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Kies lêergids om by te voeg" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Gee ligging om te speel:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SPRING NA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LINKS" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: MIDDEL" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% REGS" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPSIESKIESKAART" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "SPER ALTYD BO (NVT)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ONTSPER ALTYD BO (NVT)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "SPER ALTYD BO" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ONTSPER ALTYD BO" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "LÊERINFO VERTOON" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "SPER DUBBELGROOTTE" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ONTSPER DUBBLEGROOTTE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSKIESKAART" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Kan nie oudio oopmaak nie" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Kys asb dat:\n" "\n" @@ -3979,7 +4187,8 @@ "2. Geen ander programme die klankkart beset nie\n" "3. Die klankkaart reg opgestel is" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3991,67 +4200,130 @@ "Opsies:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Vertoon heridie teks en stop." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Kies XMMS-sessie (Verstek: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Sprint terug in speellys" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Speel die huidige spelllys" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pouseer huidige snit" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stop huidige snit" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pouseer huidige as dit speel, andersins begin speel" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Spring vorentoe in speellys" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Moenie die speellys wis nie" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Vertoon hoof venster" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Vertoon weergawe en stop" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Gebruik eksterne rekenaar" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4067,21 +4339,11 @@ "http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4091,232 +4353,252 @@ "Gebruik asb. GTK+ %s of beter.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X-Multimediastelsel" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sorteer lys" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sorteer lys/By titel" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sorteer lys/By lêernaam" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sorteer lys/By pad + lêernaam" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sorteer lys/Volgens datum" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sorteer keuse" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Seleksie" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sorteer keuse/By titel" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sorteer keuse/By lêernaam" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sorteer keuse/By pad + lêernaam" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sorteer seleksie/Volgens datum" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Seleksie/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Skommel lys" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Keer lys orde om" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Volgens lêeragtervoegsels:" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Verwyder dooie lêers" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Wis lêers fisies uit" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Terugspeel/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Voeg by" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Voeg by/Lêer" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Voeg by/Lêergids" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Voeg by/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Verwyder" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Verwyder/Seleksie" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Verwyder/Snoei" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Verwyder/Alles" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Verwyder/Allerlei" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Seleksie" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Seleksie/Kies alles" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Seleksie/Kies niks" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Seleksie/Keer seleksie om" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Seleksie/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Seleksie/Lees ekstra info" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sorteer" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Speellys" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Speellys/Laai lys" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Speellys/Stoor lys" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Speellys/Nuwe lys" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "/Voeg URL by" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 #, fuzzy msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Kon nie speellys stoor nie" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Lêeragtervoegsel" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Lêeragtervoegsel" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Lêertipe vir %s is nie bekend nie" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kon nie speellys stoor nie" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Laai speellys" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Stoor speellys" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Stoor opsies" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Bepaal lêertipe:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Kon nie \"%s\" uitvee nie: %s" -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d van %d lêers suksevol uitgevee." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Uitgewisde lêers" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Wis lêers?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Moet XMMS rêrig %d lêers uitvee?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Verwyder \"%s\" werklik?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Speellys" @@ -4327,11 +4609,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Reële proriteit is 'n manier waarop XMMS versker dat dit altyd\n" @@ -4482,7 +4764,8 @@ msgstr "Wys nommer in speellys" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sorteer \"Spring na lêer\" alfabeties" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4494,7 +4777,7 @@ msgstr "Gebruik reële prioriteit wanneer beskikbaar" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4510,55 +4793,81 @@ msgstr "sekonde" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Glip vensters na" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Vertoon vensterbestuurderversierings" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Grbuik '\\' as lêergidsskeiding" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Deursigtige speellysvenster" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Muiswielietjie stel volume" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Lees metadata uit speellys" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Gebruik fontstelle (Ontsper vir multigreep karakterstelondesteuning)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hoofvenster" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Gebruik X-font" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonte" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Mengerstellings:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ontsper)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (gesper)" @@ -4579,36 +4888,101 @@ msgstr "(niks)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Plaas in tou" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Speel lêer" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Laai lêer(s)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Voeg geselekteerde lêers by" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Voeg al die lêers in die lêergids by" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Voeg by" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Snitverandering" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Speellyseinde" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Instruksie om uit te voer wanneer xmms van snit verander. As 'n opsie " +#~ "kandie string %%s ingesluit word. Dié sal met diue nuwe snitnaam vervang " +#~ "word." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Monstertempo: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Gebruikerskode:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mengertoestel:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms miniprogram" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Kopiereg (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "'n Eenvoudige xmms gnome paneelminiprogram deur Andes Carlsson.\n" +#~ "Sommige bronkode kom uit wmxmms deur Mikael Alm.nNutswenke ondersteuning " +#~ "deur Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Aangaande..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sorteer keuse" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Lêertipe vir %s is nie bekend nie" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Deursigtige speellysvenster" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4618,13 +4992,6 @@ #~ " genereer nie. As sulks sal Xmms nie hierdie\n" #~ "CD Indeksbediener kan kontak nie.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "Lengte: %d:%.2d" - #~ msgid "/Sticky" #~ msgstr "/Knaend" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/lv.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/lv.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-22 17:28+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudiòð \n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -38,28 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Labi" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Pielietot" @@ -170,7 +172,7 @@ "Kontrolçjit XMMS ar Jûsu TV / VCR / Stereo pulti \n" "IRman lapa - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Atsk" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Atkârtot" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Saraksts" @@ -275,8 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Konfigurâcija" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Ierîce:" @@ -385,30 +387,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS dþoistika konfigurâcija" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Ierîces:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Dþoistiks 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Dþoistiks 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Jûtîgums (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Virzieni:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Virzieni (alternatîvie):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Pogas:" @@ -427,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Dþoistika kontrolieris" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -435,88 +444,149 @@ "\n" "Dþoistika kontrolieris: kïûda lasot" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Dziemas maiòa %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Brîdinâjums" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Jâ" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nç" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Dziesmas maiòas konfigurâcija" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Dziemas maiòa" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Saraksta beigas" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Èaulas komanda, ko izpildît, kad xmms nomaina dziesmu. Tajâ var iekïaut %%s," -"kas tiks aizvietots ar jaunâs dziesmas nosaukumu." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Èaulas komanda, ko izpildît, kad XMMS sasniedz saraksta beigas." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Èaulas komanda, ko izpildît, kad XMMS sasniedz saraksta beigas." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Èaulas komanda, ko izpildît, kad XMMS sasniedz saraksta beigas." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD audio atskaòotâjjs %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latîòamerikas" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Apraksts:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (ja pieejams)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB serveris:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Aizvçrt" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nezinâms)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS draiveris %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -524,176 +594,192 @@ "\n" msgstr "Neizdevâs izdzçst \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Uz priekðu 5 dziesmas" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Garums: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Neizdevâs izdzçst \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalogs:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalogs:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Klusâk" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Troksnis" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM iekârta" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mikseris" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Noòemt beigtos failus" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD audio atskaòotâja konfigurâcija" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Ierîce" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Izmantot CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Dabût serveru sarakstu" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Râdît tîkla logu" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB serveris:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD indekss:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Izmantot CD indeksu" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD indeksu serveris:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ignorçt vispârîgos nosaukumus" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Mosaukuma formâts:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Par mikmod pluginu" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -703,86 +789,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Priekð xmms pielâgoja J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod atskaòotâjs %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nevar ielâdçt mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod konfigurâcija" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Izðíirtspçja:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 biti" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 biti" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanâli:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Nomiksçt:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Meklçju slçptos rakstus moduïos " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Lietot telpisko mixçðanu" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitâte" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Iespçjas" @@ -798,6 +889,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (ja pieejams)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Nomiksçt:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Atkodçtâjs:" @@ -842,7 +937,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buferçðana:" @@ -852,10 +947,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "PirmBufereðana (procenti):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -886,6 +984,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Parole:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Saglabât plûsmu diskâ:" @@ -895,13 +996,13 @@ msgstr "Saglabât plûsmu diskâ" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Ceïð:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Pârlûkot" @@ -935,143 +1036,145 @@ msgstr "ID3 formâts:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Nosaukums" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nevar ierakstît iezîmi!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "neizdodas atvçr portu `%s' (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Faila info" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nevar noòemt iezîmi!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nav iezîmes ko noòemt!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Savieotais stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Divu kanâlu" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Viena kanâla" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nekas" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 iezîme:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Nosaukums:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Izpildîtâjs:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albums:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentârs:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Gads:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 #, fuzzy msgid "Track number:" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Þanrs:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Saglabât" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Noòemt ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Faila info - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1086,7 +1189,7 @@ "Orìinâls: %s\n" "Uzsvars: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1096,36 +1199,43 @@ "Faila izmçrs: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Kïûda" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "MEKLÇJU %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "PIESLÇDZOS PIE %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Nevar pieslçgties serverim %s" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nevar atrast serveri %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "PIESLÇDZOS PIE %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "MEKLÇJU %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nevar pieslçgties serverim %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "PIESLÇDZIES: GAIDU ATBILDI" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1134,616 +1244,616 @@ "Nevar piesçgties serverim %s\n" "Servera ziòojums: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "RAKSTU BUFERÎ: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blûzs" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasiskais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Kantrî" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Deju" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Dþezs" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metâls" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Cita" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Regejs" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatîvâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Skaòu celiòð" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eiro-Tehno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokâls" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Dþezs+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasiskâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentâlâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Spçïu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Skaòas klips" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Troksnis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Dienvidu roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatîva" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentâls Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentâls Roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etniska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotiska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tehno-Industriâla" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektroniska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Dienvidu roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komçdija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kults" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristîgais Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabarç" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psihodçliska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Reivs" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Ðovu melodijas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Treileris" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Mûzikli" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rokenrols" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nacionâlâ Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latîòamerikas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Íeltu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avangards" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotiskais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresîvais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psihodçliskais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfoniskais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Lçnais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Kora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Vieglai klausîðanai" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustiska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humors" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Balss" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermûzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonâte" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satîra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Kluba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balâde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power balâde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritmiskais soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duets" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Bungu solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Smagais metâls" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Mûsdienu kristîgâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristîgais roks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Trash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 #, fuzzy msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 atskaòotâjs %s" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 atskaòotâjs %s" @@ -1785,15 +1895,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis konfigurâcija" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis iezîmes:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Virsraksta formâts:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Miksçra uzstâdîjumi:" @@ -1826,119 +1938,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Notikusi kïûda:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Kïûda!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Neiznevâs izmainît iezîmi" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis iezîme:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datums:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Apraksts:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Atraðanâs vieta:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC numurs:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizâcija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Autortiesîbas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Albums:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Albums:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Noòemt iezîmi" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 #, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanâli: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Garums: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Faila izmçrs: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis atskaòotâjs %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Par Ogg Vorbis Pluginu" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1956,7 +2077,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave atskaòotâjs %s" @@ -2003,8 +2124,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS draivera konfigurâcija" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio ierîce:" @@ -2012,22 +2133,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Izmantot alternatîvu ierîci:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Miksera ierîce:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Ierîces" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Bufera izmçrs (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "" @@ -2039,29 +2161,33 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikseris" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Diskâ rakstoðais plugins %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Izvçlieties katalogu, kurâ saglabât izveidotos failus:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Diska rakstîtâja konfigurâcija" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "About ESounD Pluginu" @@ -2098,10 +2224,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2173,24 +2295,24 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio ierîce:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "OSS draivera konfigurâcija" @@ -2231,51 +2353,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Noklusçtais (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "OSS draivera konfigurâcija" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Lietotâjs:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Mikseris" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Miksera ierîce:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Klusâk" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Miksera ierîce:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Miksçra uzstâdîjumi:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Skaòas parametri:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Skaòu celiòð" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Bufera izmçrs (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Bufera izmçrs (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2324,71 +2456,52 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektra analizators" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Par..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albûms" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Þanrs" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Faila nosaukums:" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 #, fuzzy msgid "File extension" msgstr "Faila info" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 #, fuzzy msgid "Track name" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Celiòu nosaukumi:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dejas" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Gads" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentârs" @@ -2412,16 +2525,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcijai `%s' ir nepiecieðams arguments\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nepazîstama opcija `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nepazîstama opcija `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2432,6 +2548,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: nepareiza opcija -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2447,12 +2564,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "KĻŪDA: Nevar atrast %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2484,7 +2601,7 @@ msgstr "Papildus programmçðana:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2505,7 +2622,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2546,661 +2663,767 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp un citi (MPG123 dzinçjs)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (labojumu apkopoðana)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugins)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (atbalss + stereo plugini)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willen Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugins)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugins)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugins)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RedHat RPMi citu lietu starpâ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Noklusçtais (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Mâjaslapa un grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Atbalsts un dokumentâcija:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Ä€frikandu:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albums:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaidþâòu:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgâru:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumâòu:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazîïu portugâïu:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgâru:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Kataïâòu:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Íînieðu:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Horvâtu:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Èehu:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dâòu:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandieðu:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumâòu:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dâòu:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "FraòÄu:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galîcieðu:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Vâcu:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Vâcu:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grieíu:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungâru:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonçzieðu:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Īru:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Itâïu:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japâòu:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korejieðu:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lietuvieðu:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvieðu:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Atsk" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvçìu:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poïu:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugâïu:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumâòu:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Krievu:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbu:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovâku:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovâku:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spâòu:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Somu:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turku:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraiòu:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 #, fuzzy msgid "Vietnamese:" msgstr "Faila nosaukums:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valoòu:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Poïu:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Par XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - multimçdiju atskaòotâjs daþâdâm platformâm" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Autortiesîbas (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Pateicîbas" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Tulkotâji" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Aizvçrt" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "" @@ -3343,72 +3566,72 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ekvalaizera konfigurçðana" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS ekvalaizers" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Uzstâdîjumi" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Ielâdçt uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 #, fuzzy msgid "Load auto-preset" msgstr "Ielâdçt auto-uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ielâdçt ekvalaizera uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 #, fuzzy msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importçt ekvalaizera uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Saglabât uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 #, fuzzy msgid "Save auto-preset" msgstr "Saglabât auto-uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Saglabât ekvalaizera uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Dzçst uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Dzçst" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 #, fuzzy msgid "Delete auto-preset" msgstr "Dzçst auto-uzstâdîjumu" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ekvalaizera konfigurçðana" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 #, fuzzy msgid "File preset extension:" msgstr "Faila info" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 #, fuzzy msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " @@ -3435,477 +3658,500 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "eSound izejas plugins %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Atkârtot" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Par XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Atskaòot failu" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Atskaòot katalogu" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Atskaòot vietu" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Skatît faila info" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Galvenais logs" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Saraksta redaktors" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafiskais EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcijas" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Atskaòoðana" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Atskaòoðana/Iepriekðçjais" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Atskaòoðana/Atskaòot" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Atskaòoðana/Pauze" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Atskaòoðana/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Atskaòoðana/Nâkamais" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Atskaòoðana/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Atskaòoðana/Atpakaï 5 sek" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Atskaòoðana/Uz priekðu 5 sek" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Atskaòoðana/Saraksta sâkums" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Atskaòoðana/10 trekus atpakaï" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Atskaòoðana/10 trekus uz priekðu" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Atskaòoðana/Pâriet uz laiku" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Atskaòoðana/Pâriet uz failu" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Atskaòoðana/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Atskaòoðana/Pauze" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizâcija" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Iziet" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Pâriet uz laiku" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Pâriet uz:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minûtes:sekundes" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Treka garums:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Pâriet" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1562 +msgid "Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Pâriet uz failu" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Faili" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 #, fuzzy msgid "Search: " msgstr "Gads:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Klusâk" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Noòemt" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Izvçlieties pievienojamo katalogu:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Ievadiet atskaòojamo vietu:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "SKAÄ»UMS: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VIZUALIZÄ€CIJAS IZVÇLNE" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Neizdodas atvçrt audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3913,58 +4159,130 @@ "--------\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3190 -#, fuzzy +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, fuzzy, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauze starp dziesmâm" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: xmms/main.c:3199 -#, fuzzy +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Ielâdçt pleilisti" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3205 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Râdît tîkla logu" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Lietot attâlu serveri" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -3974,263 +4292,279 @@ "\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "Diemþçl jûsu GTK+ versija (%d.%d.%d) nestrâdâ ar XMMS.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Kârtot sarakstu" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Kârtot sarakstu/Pçc nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Kârtot sarakstu/Pçc faila nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Kârtot sarakstu/Pçc ceïa + faila nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Kârtot sarakstu/Pçc datuma" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Kârtot izvçli" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Izvçle" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Kârtot izvçli/Pçc nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Kârtot izvçli/Pçc faila nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Kârtot izvçli/Pçc ceïa + faila nosaukuma" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Kârtot izvçli/Pçc datuma" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Izvçle" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 #, fuzzy msgid "/Reverse List" msgstr "/Apgâzt sarakstu" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Faila info" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Noòemt beigtos failus" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fiziski izdzçst failus" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Atskaòoðana/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Pievienot" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 #, fuzzy msgid "/Add/File" msgstr "/Pievienot/Fails" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Pievienot/Katalogs" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Pievienot/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "Noòemt" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 #, fuzzy msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Noòemt/Izvçtos" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 #, fuzzy msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Noòemt/Apgriezt" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Noòemt/Visu" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 #, fuzzy msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Noòemt/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Izvçle" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Izvçle/Izvçlçties visu" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Izvçle/Neko neizvçlçties" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Izvçle/Apgâzt izvçli" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 #, fuzzy msgid "/Selection/-" msgstr "/Izvçle" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Kârtot" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 #, fuzzy msgid "/Playlist" msgstr "/Pleiliste" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 #, fuzzy msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Pleiliste/Ielâdçt sarakstu" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 #, fuzzy msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Pleiliste/Saglabât sarakstu" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 #, fuzzy msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Pleiliste/Jauns saraksts" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 #, fuzzy msgid "Enter URL to add:" msgstr "Ievadiet URL kuru pievienot:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Faila info" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Faila info" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Saglabât pleilisti" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 #, fuzzy msgid "Load playlist" msgstr "Ielâdçt pleilisti" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Saglabât pleilisti" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Saglabât pleilisti" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Neizdevâs izdzçst \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d no %d failiem veiksmîgi izdzçsti." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Faili izdzçsti" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Dzçst failus?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Tieðâm dzçst %d failus?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Tieðâm dzçst: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "" @@ -4240,11 +4574,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" @@ -4260,6 +4594,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "" @@ -4278,6 +4615,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "" @@ -4286,6 +4626,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4296,6 +4639,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efekta intensitâte:" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "" @@ -4376,7 +4722,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4388,7 +4734,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4405,54 +4751,80 @@ msgstr "minûtes:sekundes" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Katalogu atdalîðanai izmantot '\\'" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "Ielâdçt pleilisti" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Izmantot fontu kopas (lai uzturçtu multi-baitu zîmju kopas)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Galvenais logs" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Izmantot X fontu" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonti" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Skaòas parametri:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ieslçgts)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (izslçgts)" @@ -4473,33 +4845,66 @@ msgstr "" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Atskaòot failu" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Ielâdçt failu(s)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Pievienot izvçlçtos failus" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Pievienot visu kataloga failus" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Pievienot" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Labi" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Dziemas maiòa" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Saraksta beigas" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Èaulas komanda, ko izpildît, kad xmms nomaina dziesmu. Tajâ var iekïaut %%" +#~ "s,kas tiks aizvietots ar jaunâs dziesmas nosaukumu." + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Lietotâjs:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Miksera ierîce:" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Par..." + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Kârtot izvçli" + #~ msgid " Close " #~ msgstr " Aizvçrt " --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/th.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/th.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: th-x\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 16:25+0700\n" "Last-Translator: Supphachoke Suntiwichaya \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -42,29 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "มีผลทันที" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "เล่นวนซ้ำ" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸„่า XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์:" @@ -388,30 +388,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าจอยสติ๊ภXMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "จอยสติ๊ภ1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "จอยสติ๊ภ2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸­à¸šà¸ªà¸™à¸­à¸‡ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "ทิศทาง:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "ทิศทาง (ตัวเลือà¸):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "ปุ่ม:" @@ -430,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„วบคุมจอยสติ๊à¸" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,16 +445,16 @@ "\n" "à¸à¸²à¸£à¸„วบคุมจอยสติ๊à¸: à¸à¸²à¸£à¸­à¹ˆà¸²à¸™à¸‚้อผิดพลาด" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸žà¸¥à¸‡ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "คำเตือน" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -455,49 +462,64 @@ "ชื่อไฟล์à¹à¸¥à¸°à¸›à¹‰à¸²à¸¢à¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¸„วรอยู่ในเครื่องหมายคำพูดคู่ (\") ถ้าไม่เป็นดังนี้ อาจจะเสี่ยงต่อความปลอดภัย " "จะดำเนินà¸à¸²à¸£à¸•à¹ˆà¸­à¸«à¸£à¸·à¸­à¹„ม่?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "ใช่" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "ไม่" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸žà¸¥à¸‡" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "คำสั่ง:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"คำสั่งเชลล์จะทำงานเมื่อเปลี่ยนเพลง คำสั่งนี้สามารถเลือà¸à¸£à¸§à¸¡ ชุดตัวอัà¸à¸©à¸£ %%s " -"ซึ่งจะà¹à¸—นที่ด้วยชื่อเพลงใหม่ได้่" +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "คำสั่งเชลล์จะทำงานเมื่อโปรà¹à¸à¸£à¸¡ xmms ไปถึงยังรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¸”ท้ายของรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "คำสั่ง:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "คำสั่งเชลล์จะทำงานเมื่อโปรà¹à¸à¸£à¸¡ xmms ไปถึงยังรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¸”ท้ายของรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "คำสั่งเชลล์จะทำงานเมื่อโปรà¹à¸à¸£à¸¡ xmms ไปถึงยังรายà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¸”ท้ายของรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "ตัวเล่นซีดีเพลง %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "à¹à¸—ร็à¸à¸‹à¸µà¸”ีเพลง %02u" @@ -518,6 +540,8 @@ msgid "Description" msgstr "รายละเอียด" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -542,19 +566,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ CDDB" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "ปิด" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ไม่รู้จัà¸)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "ไดรฟ์ %d" @@ -606,7 +633,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "ไม่ได้มีà¸à¸²à¸£à¸—ดสอบà¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸”ิจิตอลเนื่องจาà¸à¸”ิสà¸à¹Œà¹„ม่มีà¹à¸—ร็à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -614,7 +641,7 @@ "à¸à¸²à¸£à¸—ดสอบà¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸”ิจิตอล: ใช้ได้\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -623,7 +650,7 @@ "à¸à¸²à¸£à¸—ดสอบà¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸”ิจิตอลล้มเหลว: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -632,7 +659,7 @@ "ไม่สามารถตรวจสอบไดเรà¸à¸—อรี%s\n" "ข้อผิดพลาด: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "มีข้อผิดพลาด: %s มีอยู่จริง à¹à¸•à¹ˆà¹„ม่ใช่ไดเรà¸à¸—อรี" @@ -642,112 +669,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "ไดเรà¸à¸—อรี %s ตà¸à¸¥à¸‡" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ไดเรà¸à¸—อรี:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "โหมดเล่น:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "อะนาล็อà¸" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸‚ยายเสียงดิจิตอล" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸„วบคุมเสียง:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "ไม่มีมิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œ" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "ไดรฟ์ซีดีรอม " -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œ OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "ตรวจสอบไดรฟ์..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "ลบไดรฟ์ " -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าตัวเล่น CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "เพิ่มไดรฟ์" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "ใช้ CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "รับรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œ" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "à¹à¸ªà¸”งหน้าต่างเครือข่าย" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "ดัชนีซีดี:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "ใช้ดัชนีซีดี" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ดัชนีซีดี:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "ชื่อà¹à¸—ร็à¸:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "ข้ามชื่อเพลงทั่วไป" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸Šà¸·à¹ˆà¸­:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "ข้อมูลซีดี" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸­à¸´à¸™ mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -757,86 +799,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "พอร์ตไปยัง xmms โดย J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "ตัวเล่น MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "ไม่สามารถโหลดโมดูล" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่า MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "ความละเอียด:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 บิต" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 บิต" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "ช่อง:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "สเตริโอ" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "โมโน" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "ลดตัวอย่าง:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 à¸à¸´à¹‚ลเฮิร์ต)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 à¸à¸´à¹‚ลเฮิร์ต)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 à¸à¸´à¹‚ลเฮิร์ต)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "มองหารูปà¹à¸šà¸šà¸—ี่ซ่อนอยู่ในโมดูล " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¸¡à¸´à¸à¸‹à¹Œà¹à¸šà¸šà¸£à¸­à¸šà¸—ิศทาง" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "บังคับหรี่เสียงลงที่จุดสิ้นสุดของโมดูล" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "ใช้à¸à¸²à¸£à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹€à¸•à¹‡à¸¡à¸ªà¸±à¸à¸à¸²à¸“" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "ตำà¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸à¸²à¸£à¹à¸¢à¸à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¸‹à¹‰à¸²à¸¢-ขวาโดยปริยาย" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "คุณภาพ" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "ตัวเลือà¸" @@ -894,7 +940,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸à¹‡à¸šà¸‚้อมูลชั่วคราว:" @@ -904,10 +950,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸šà¸±à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œ (เปอร์เซ็นต์):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "พร็อà¸à¸‹à¸µ:" @@ -938,6 +987,9 @@ msgid "Password:" msgstr "รหัสผ่าน:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "บันทึà¸à¸ªà¸•à¸£à¸µà¸¡à¸¥à¸‡à¹à¸œà¹ˆà¸™à¸”ิสà¸à¹Œ:" @@ -947,13 +999,13 @@ msgstr "บันทึà¸à¸ªà¸•à¸£à¸µà¸¡à¸¥à¸‡à¹à¸œà¹ˆà¸™à¸”ิสà¸à¹Œ :" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "พาธ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "ค้นหา" @@ -986,11 +1038,11 @@ msgstr "รูปà¹à¸šà¸š ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "ชื่อเพลง" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -999,11 +1051,11 @@ "%s\n" "ไม่สามารถเขียนเป็นไฟล์: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "ไม่สามารถเขียนà¹à¸—็à¸à¹„ด้" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1012,11 +1064,11 @@ "%s\n" "ไม่สามารถเปิดไฟล์: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "ข้อมูลไฟล์" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1025,103 +1077,104 @@ "%s\n" "ไม่สามารถทำà¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¸”ส่วนไฟล์: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "ไม่สามารถลบà¹à¸—็à¸!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "ไม่มีà¹à¸—็à¸à¸—ี่จะลบ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ต่อสเตริโอ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "ช่องคู่" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ช่องเดี่ยว" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "บิตเรต: %d à¸à¸´à¹‚ลบิต/วินาที" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "อัตราà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¸•à¸±à¸§à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡: %d เฮิร์ต" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "ไม่มี" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 มิลลิวินาที" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "ชื่อไฟล์:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "à¹à¸—็ภID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "ชื่อเพลง:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "ศิลปิน:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "อัลบั้ม:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "หมายเหตุ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "ปี:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "หมายเลขà¹à¸—ร็à¸:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "ประเภทดนตรี:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "บันทึà¸" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ลบข้อมูล ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "ข้อมูล MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "ข้อมูลไฟล์ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1130,7 +1183,7 @@ "บิตเรต: à¹à¸›à¸£à¸œà¸±à¸™\n" "บิตเรตเฉลี่ย: %d à¸à¸´à¹‚ลบิต/วินาที" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1145,7 +1198,7 @@ "ต้นฉบับ: %s\n" "ข้อสำคัà¸: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1155,43 +1208,43 @@ "ขนาดไฟล์: %lu ไบต์" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "ข้อผิดพลาด" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸•à¸´à¸”ต่อไปยัง %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "ไม่สามารถค้นหาโฮสต์ %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸„้นหา %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ติดต่อได้: à¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸£à¸­à¸à¸²à¸£à¸•à¸­à¸šà¸£à¸±à¸š" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1200,608 +1253,608 @@ "ไม่สามารถติดต่อไปยังโฮสต์ %s\n" "เซิร์ฟเวอร์รายงาน: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œ: %dà¸à¸´à¹‚ลไบต์/%dà¸à¸´à¹‚ลไบต์" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "อื่นๆ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "์" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸­à¸´à¸™ MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1809,7 +1862,7 @@ "ตัวถอดรหัส mpg123 โดย Michael Hipp \n" "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™ โดย ทีม XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "ตัวเล่น MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1845,15 +1898,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "à¹à¸—็ภOgg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "รูปà¹à¸šà¸šà¸Šà¸·à¹ˆà¸­à¹€à¸žà¸¥à¸‡:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่า ReplayGain" @@ -1885,7 +1940,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1894,101 +1949,115 @@ "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาด:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "ผิดพลาด!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹à¸›à¸¥à¸‡à¹à¸—็à¸à¸¥à¹‰à¸¡à¹€à¸«à¸¥à¸§" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "à¹à¸—็ภOgg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "วันที่:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "รายละเอียด:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "ที่เà¸à¹‡à¸š:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "รุ่น:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "หมายเลข ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "องค์à¸à¸£:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "ลิขสิทธิ์:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "ลบà¹à¸—็à¸" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "ข้อมูล Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "อัตราบิตปà¸à¸•à¸´: %d à¸à¸´à¹‚ลบิต/วินาที" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "อัตราบิตปà¸à¸•à¸´: %d à¸à¸´à¹‚ลบิต/วินาที" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "ช่อง: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "ความยาว: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "ขนาดไฟล์: %d ไบต์" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "ตัวเล่น Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸­à¸´à¸™ Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2020,7 +2089,7 @@ "\n" "เยี่ยมชม the Xiph.org Foundation ที่ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "ตัวเล่นสัà¸à¸à¸²à¸“เสียง %s" @@ -2080,8 +2149,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าไดร์ฟเวอร์ OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์เสียง:" @@ -2089,23 +2158,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "ใช้อุปà¸à¸£à¸“์ที่เป็นตัวเลือà¸:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œ:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ขนาดบัฟเฟอร์ (มิลลิวินาที)" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œ" @@ -2117,16 +2186,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "ปรับเสียงโดยใช้ Master ไม่ใช่ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸•à¸±à¸§à¹€à¸‚ียนดิสà¸à¹Œ %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2134,14 +2203,18 @@ "คุณไม่สามารถใช้ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸•à¸±à¸§à¹€à¸‚ียนดิสà¸à¹Œ\n" "ขณะที่คุณà¸à¸³à¸¥à¸±à¸‡à¸—ำงานà¹à¸šà¸šà¹‚หมดเรียลไทม์" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "เลือà¸à¹„ดเร็à¸à¸—อรีที่คุณต้องà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸à¹‡à¸šà¹„ฟล์ส่งออà¸" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าตัวเขียนดิสà¸à¹Œ " +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸­à¸´à¸™ ESounD" @@ -2267,23 +2340,23 @@ "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "ผู้ดูà¹à¸¥: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ควบคุมเสียง:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์ควบคุมระดับเสียง" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS ใช้มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¹à¸šà¸šà¹à¸¢à¸à¹€à¸‰à¸žà¸²à¸°" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "สถานภาพ" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าไดรเวอร์ของ Sun" @@ -2335,52 +2408,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸™à¸³à¸­à¸­à¸" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸à¸²à¸£à¹Œà¸”เสียง" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์เสียง PCM ปริยาย (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸›à¸£à¸±à¸šà¸„่าไดรเวอร์ของ ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œ:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "ใช้ตัวควบคุมเสียงของซอฟต์à¹à¸§à¸£à¹Œ:" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¸à¸²à¸£à¹Œà¸”:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าอุปà¸à¸£à¸“์" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขั้นสูง:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¹Œà¸”เสียง #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "เวลาà¸à¸²à¸£à¸šà¸±à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œ (มิลลิวินาที):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "ช่วงเวลา (มิลลิวินาที):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "โหมด Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขั้นสูง" @@ -2429,47 +2503,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "ตัววิเคราะห์สเปà¸à¸•à¸£à¸±à¸¡" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "ผู้เล่น/ศิลปิน" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "อัลบั้ม" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "ประเภท" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "ชื่อไฟล์" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "ชื่อพาธ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "นามสà¸à¸¸à¸¥" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "ชื่อà¹à¸—ร็à¸" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "หมายเลขà¹à¸—ร็à¸" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "วันที่" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "ปี" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "คำอธิบาย" @@ -2493,16 +2567,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ตัวเลือภ`%s' ต้องà¸à¸²à¸£à¸­à¸²à¸£à¹Œà¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œ\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ตัวเลือà¸à¸—ี่ไม่รู้จัภ`--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ตัวเลือà¸à¸—ี่ไม่รู้จัภ`%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2513,6 +2590,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ตัวเลือà¸à¸—ี่ไม่ถูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2528,12 +2606,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ตัวเลือภ`-W %s' ไม่ยอมรับอาร์à¸à¸´à¸§à¹€à¸¡à¸™à¸•à¹Œ\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาด: ไม่สามารถหา %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2579,7 +2657,7 @@ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸‚ียนโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¹€à¸žà¸´à¹ˆà¸¡à¹€à¸•à¸´à¸¡à¹‚ดย:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "" @@ -2599,7 +2677,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "" @@ -2640,714 +2718,718 @@ msgstr "" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "หน้าà¸à¸²à¸à¹‚ดยปริยาย" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "โฮมเพจ à¹à¸¥à¸°à¸à¸£à¸²à¸Ÿà¸´à¸à¸ªà¹Œ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ªà¸™à¸±à¸šà¸ªà¸™à¸¸à¸™ à¹à¸¥à¸°à¹€à¸­à¸à¸ªà¸²à¸£" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "à¹à¸­à¸Ÿà¸£à¸´à¸à¸²:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "อัลบาเนีย:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "เนียมดาà¸à¸²" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "อาเซอร์ไบจัน" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "à¹à¸šà¹‡à¸‹à¸„์:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "เบลารูเชียน:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "บอสเนีย:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "โปรตุเà¸à¸ª (บราซิล):" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "บัลà¸à¸²à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸™:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "คาตะลาน:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "จีน:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "โครเอเชียน:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "เช็คช์:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "เดนมาร์à¸:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ดัตช์:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "เอสเปอรันโต:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "à¹à¸­à¸ªà¹‚ทเนีย:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "ฟินà¹à¸¥à¸™à¸”์:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "à¸à¸£à¸±à¹ˆà¸‡à¹€à¸¨à¸ª:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "à¸à¸²à¸¥à¸´à¹€à¸Šà¸µà¸¢à¸™:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "จอเจีย:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "เยอรมัน:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "à¸à¸£à¸µà¸:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "ฮังà¸à¸²à¸£à¸µ:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "อินโดนีเซีย:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ไอริช:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "อิตาลี:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "à¸à¸µà¹ˆà¸›à¸¸à¹ˆà¸™:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "เà¸à¸²à¸«à¸¥à¸µ:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ลิทัวเนีย:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ลัทเวีย:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "มาเลเชีย" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "นอร์วีเจียน:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "โปà¹à¸¥à¸™à¸”์:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ปอร์ตุเà¸à¸ª:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "โรมาเนีย:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "รัสเซีย:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "เซอร์เบียน:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "สโลวะเà¸à¸µà¸¢:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "สโลเวเนียน:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "สเปน:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "สวีเดน:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ไทย:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "ปราโมทย์ คุวิจิตรจารุ" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "ศุภโชค ศันติวิชยะ" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ตุรà¸à¸µ:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "ยูเครน:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "เวียดนาม:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "วอลลูน:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "เวลส์:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" @@ -3355,20 +3437,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS รุ่น %s - โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸¡à¸±à¸¥à¸•à¸´à¸¡à¸µà¹€à¸”ียไม่ขึ้นà¸à¸±à¸šà¹€à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸¡" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 1997-2004 4front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "เครดิต" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "ผู้à¹à¸›à¸¥à¸ à¸²à¸©à¸²" @@ -3500,67 +3582,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸•à¸±à¸§à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "ตัวปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡ XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "พรีเซ็ต" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "โหลดพรีเซ็ต" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "โหลดพรีเซ็ตอัตโนมัติ" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "โหลดพรีเซ็ตตัวปรับเà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "ส่งออà¸à¸žà¸£à¸µà¹€à¸‹à¹‡à¸•à¸•à¸±à¸§à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "บันทึà¸à¸žà¸£à¸µà¹€à¸‹à¹‡à¸•" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "บันทึà¸à¸žà¸£à¸µà¹€à¸‹à¹‡à¸•à¸­à¸±à¸•à¹‚นมัติ" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "บันทึà¸à¸žà¸£à¸µà¹€à¸‹à¹‡à¸•à¸•à¸±à¸§à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ลบพรีเซ็ต" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ลบ" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ลบพรีเซ็ตอัตโนมัติ" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¸•à¸±à¸§à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "ไฟล์พรีเซ็ตไดเร็à¸à¸—อรี" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "นามสà¸à¸¸à¸¥à¸‚องไฟล์พรีเซ็ต" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3584,461 +3666,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "ไม่ได้ทำà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸›à¸¥à¸±à¹‰à¸à¸­à¸´à¸™à¹€à¸­à¸²à¸•à¹Œà¸žà¸¸à¸•" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "ไม่มีอินพุตปลั้à¸à¸­à¸´à¸™à¸—ี่รู้จัà¸à¹„ฟล์นี้" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸­à¸´à¸™à¸žà¸¸à¸•: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¸à¸³à¸«à¸™à¸”คุณสมบัติ" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/ตัวค้นหาหน้าà¸à¸²à¸" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/เรียà¸à¸«à¸™à¹‰à¸²à¸à¸²à¸à¸­à¸µà¸à¸„รั้ง" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/เล่นวน" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/เล่นสุ่ม" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/ปรับรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¹€à¸­à¸‡" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/à¹à¸ªà¸”งเวลาที่เล่น" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/à¹à¸ªà¸”งเวลาที่เหลือ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/อยู่บนสุดเสมอ" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/à¹à¸ªà¸”งในทุà¸à¹€à¸”สà¸à¹Œà¸—อป" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/โหมดพับเà¸à¹‡à¸š" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/โหมดพับเà¸à¹‡à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/โหมดพับเà¸à¹‡à¸šà¸«à¸™à¹‰à¸²à¸•à¹ˆà¸²à¸‡à¸•à¸±à¸§à¸›à¸£à¸±à¸šà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ขยายหน้าต่างสองเท่า" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/ย้ายหน้าต่างà¹à¸šà¸šà¸‡à¹ˆà¸²à¸¢" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/ข้อมูลของไฟล์" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/ไปที่ไฟล์.." -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/ไปที่เวลา.." -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/ชื่อเพลงวิ่งอัตโนมัติ" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/โหมดวิชวลไลเซชัน" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/โหมดวิชวลไลเซชัน/อนาไลเซอร์" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/โหมดวิชวลไลเซชัน/สโคป" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/โหมดวิชวลไลเซชัน/ปิด" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/ปà¸à¸•à¸´" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/à¹à¸šà¸šà¹„ฟ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/à¹à¸šà¸šà¹€à¸ªà¹‰à¸™à¹à¸™à¸§à¸”ิ่ง" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/à¹à¸šà¸šà¹€à¸ªà¹‰à¸™" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/à¹à¸šà¸šà¹à¸—่ง" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/โหมดอนาไลเซอร์/à¹à¸šà¸šà¸žà¸µà¸„" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/โหมดสโคป" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/โหมดสโคป/à¹à¸šà¸šà¸ˆà¸¸à¸”" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/โหมดสโคป/à¹à¸šà¸šà¹€à¸ªà¹‰à¸™" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/โหมดสโคป/à¹à¸šà¸šà¹‚ซลิด" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/หน้าต่างพับเà¸à¹‡à¸šà¹‚หมด VU " -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/หน้าต่างพับเà¸à¹‡à¸šà¹‚หมด VU/à¹à¸šà¸šà¸›à¸à¸•à¸´" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/หน้าต่างพับเà¸à¹‡à¸šà¹‚หมด VU/à¹à¸šà¸šà¹€à¸£à¸µà¸¢à¸š" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/อัตราà¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹€à¸Ÿà¸£à¸Š" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/อัตราà¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹€à¸Ÿà¸£à¸Š/เต็ม (~50 เฟรมต่อวินาที)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/อัตราà¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹€à¸Ÿà¸£à¸Š/ครึ่ง (~25 เฟรมต่อวินาที)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/อัตราà¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹€à¸Ÿà¸£à¸Š/หนึ่งในสี่ (~13 เฟรมต่อวินาที)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/อัตราà¸à¸²à¸£à¸£à¸µà¹€à¸Ÿà¸£à¸Š/หนึ่งในà¹à¸›à¸” (~6 เฟรมต่อวินาที)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอนาไลเซอร์ " -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอะนาไลเซอร์/ช้าที่สุด" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอะนาไลเซอร์/ช้า" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอะนาไลเซอร์/ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡ " -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอะนาไลเซอร์/เร็ว" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องอะนาไลเซอร์/เร็วที่สุด " -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/ความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/ความเร็วความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์/ช้าที่สุด" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/ความเร็วความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์/ช้า" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/ความเร็วความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์/ปานà¸à¸¥à¸²à¸‡" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/ความเร็วความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์/เร็ว" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/ความเร็วความเร็วà¸à¸²à¸£à¸•à¸à¸‚องยอดอะนาไลเซอร์/เร็วมาà¸" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸§à¸´à¸Šà¸§à¸¥à¹„ลเซชัน" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/เล่นจาà¸à¹„ฟล์" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/เล่นจาà¸à¹„ดเร็à¸à¸—อรี" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/เล่นจาà¸à¸—ี่เà¸à¹‡à¸šà¸šà¸™à¹€à¸§à¹‡à¸š" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/à¹à¸ªà¸”งข้อมูลไฟล์" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/หน้าต่างหลัà¸" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/ตัวà¹à¸à¹‰à¹„ขรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/หน้าต่างตัวปรับà¹à¸•à¹ˆà¸‡à¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/ตัวเลือà¸" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/เล่นเพลง" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/เล่นเพลง/à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/เล่นเพลง/เล่น" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/เล่นเพลง/หยุดชั่วขณะ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/เล่นเพลง/หยุด" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/เล่นเพลง/ถัดไป" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/เล่นเพลง/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/เล่นเพลง/ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š 5 วินาที" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/เล่นเพลง/ไปข้างหน้า 5 วินาที" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/เล่นเพลง/เพลงà¹à¸£à¸" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/เล่นเพลง/ย้อนà¸à¸¥à¸±à¸š 10 à¹à¸—ร็ค" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/เล่นเพลง/ไปข้างหน้า 10 à¹à¸—ร็ค" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/เล่นเพลง/ไปยังเวลา..." -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/เล่นเพลง/ไปยังไฟล์..." -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/เล่นเพลง/เคลียร์ลำดับเพลง" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/วิชวลไลเซชัน" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/ออà¸à¸ˆà¸²à¸à¹‚ปรà¹à¸à¸£à¸¡" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "ไปที่เวลา" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ไปที่:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "นาที:วินาที" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "ความยาวà¹à¸—ร็ค:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "ไปที่" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "ลำดับเพลง" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸„ิว" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "ไปที่ไฟล์" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "ไฟล์" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "ค้นหา:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ลดระดับเสียง" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/ลบ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "เลือà¸à¹„ดเรà¸à¸—อรีที่จะเพิ่ม:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "ใส่ที่อยู่อินเทอร์เน็ตที่จะเล่นเพลง:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "เลื่อนไปที่: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "ระดับเสียง: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "ความสมดุลเสียง: %d%% ทางซ้าย" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "ความสมดุลเสียง: ตรงà¸à¸¥à¸²à¸‡" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "ความสมดุลเสียง: %d%% ทางขวา" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "เมนูตัวเลือà¸" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¸ªà¸¸à¸”เสมอ (n/a)`" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "อยู่บนสุดเสมอ (n/a)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸­à¸¢à¸¹à¹ˆà¸šà¸™à¸ªà¸¸à¸”เสมอ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "อยู่บนสุดเสมอ" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "à¸à¸¥à¹ˆà¸­à¸‡à¸‚้อมูลของไฟล์" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขนาดหน้าต่างสองเท่า" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ให้หน้าต่างมีขนาดสองเท่า" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "เมนูวิชวลไลเซชัน" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "ไม่สามารถเปิดเสียงได้" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4052,7 +4161,8 @@ "คุณเลือà¸à¸›à¸¥à¸±à¹Šà¸à¸­à¸´à¸™à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸šà¹€à¸­à¸²à¸•à¹Œà¸žà¸¸à¸•à¸–ูà¸à¸•à¹‰à¸­à¸‡à¸«à¸£à¸·à¸­à¹„ม่\n" "มีโปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸­à¸·à¹ˆà¸™à¹† ใช้งานà¸à¸²à¸£à¹Œà¸”เสียงอยู่หรือไม่" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4064,55 +4174,130 @@ "ตัวเลือà¸:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "à¹à¸ªà¸”งข้อความนี้à¹à¸¥à¹‰à¸§à¸­à¸­à¸:" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "เลือà¸à¹€à¸‹à¸ªà¸Šà¸±à¸™ XMMS (ค่าปริยาย: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "ข้ามà¸à¸²à¸£à¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸à¸¥à¸±à¸šà¹ƒà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "เริ่มà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¸›à¸±à¸ˆà¸ˆà¸¸à¸šà¸±à¸™" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "หยุดà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¸Šà¸±à¹ˆà¸§à¸‚ณะ" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "หยุดเพลงที่เล่น" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "หยุดเล่นชั่วขณะ ถ้ามีà¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¹ˆà¸™à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸­à¸·à¹ˆà¸™" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "ข้ามà¸à¸²à¸£à¹€à¸”ินหน้าในรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "ไม่ต้องลบรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "à¹à¸ªà¸”งหน้าต่างหลัà¸" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "หมายเลขของเซสชันà¸à¹ˆà¸­à¸™à¸«à¸™à¹‰à¸²" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "à¹à¸ªà¸”งหมายเลขรุ่นà¹à¸¥à¹‰à¸§à¸­à¸­à¸" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "ใช้รีโมตโฮสต์" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4128,11 +4313,11 @@ "http://bugs.xmms.org à¹à¸¥à¸°à¹à¸ˆà¹‰à¸‡à¸£à¸²à¸¢à¸‡à¸²à¸™à¹€à¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸šà¸šà¸±à¹Šà¸à¸•à¸±à¸§à¸™à¸µà¹‰\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ไม่สนับสนุน threads" -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4141,155 +4326,166 @@ "ขออภัย GTK+ รุ่น (%d.%d.%d) ไม่สามารถใช้งาน XMMS ได้\n" "ให้ใช้ GTK+ %s หรือใหม่à¸à¸§à¹ˆà¸²\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "ระบบมัลติมีเดียบน X" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/เรียงลำดับรายà¸à¸²à¸£" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/เรียงลำดับรายà¸à¸²à¸£/ตามชื่อเพลง" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/เรียงลำดับรายà¸à¸²à¸£/ตามชื่อไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/เรียงลำดับรายà¸à¸²à¸£/ตามพาธ + ชื่อไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/เรียงลำดับรายà¸à¸²à¸£/ตามวันที่" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ/ตามชื่อเพลง" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ/ตามชื่อไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ/ตามพาธ + ชื่อไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ/ตามวันที่" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹à¸šà¸šà¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹à¸šà¸šà¸¢à¹‰à¸­à¸™à¸à¸¥à¸±à¸š" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/โดยà¸à¸²à¸£à¸‚ยาย" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/ลบไฟล์ที่ใช้ไม่ได้ออà¸" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/ลบไฟล์จริงที่อยู่ในระบบ" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/เข้าคิว - ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸„ิว" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/เข้าคิว - ยà¸à¹€à¸¥à¸´à¸à¸„ิว" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/เพิ่ม" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/เพิ่ม/ไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/เพิ่ม/ไดเร็à¸à¸—อรี" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/เพิ่ม/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/ลบ" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/ลบ/ที่เลือà¸à¹„ว้" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/ลบ/ส่วนที่ไม่เลือà¸" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/ลบ/ทั้งหมด" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/ลบ/อื่นๆ" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/เลือà¸à¸—ั้งหมด" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/ไม่เลือà¸" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¹à¸šà¸šà¸•à¸£à¸‡à¸‚้าม" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸/อ่านข้อมูลส่วนขยาย" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/เรียงลำดับ" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡/โหลดรายà¸à¸²à¸£" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡/บันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡/สร้างรายà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸«à¸¡à¹ˆ" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "ใส่ URL เพื่อเพิ่ม:" @@ -4317,58 +4513,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸Šà¸™à¸´à¸”ไฟล์ %s " +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "ไม่สามารถบันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "โหลดรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "บันทึà¸à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "บันทึà¸à¸•à¸±à¸§à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "ตรวจสอบชนิดของไฟล์" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "ไม่สามารถลบ \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "ลบ %d ของไฟล์ %d สำเร็จ" -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: ไฟล์ถูà¸à¸¥à¸š" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ลบไฟล์ใช่หรือไม่" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "จะลบไฟล์ %d จริงหรือไม่?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "จะลบ \"%s\" จริงหรือไม่?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "รายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡ XMMS" @@ -4407,6 +4609,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ตั้งค่าคุณสมบัติ" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸­à¸´à¸™à¸žà¸¸à¸•" @@ -4425,6 +4630,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "เปิดทำงานปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¹€à¸­à¸²à¸•à¹Œà¸žà¸¸à¸•" @@ -4433,6 +4641,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸­à¸­à¸”ิโอ I/O" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¹€à¸­à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•à¹Œ" @@ -4441,6 +4652,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¹€à¸­à¸Ÿà¹€à¸Ÿà¹‡à¸à¸•à¹Œ" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™à¸—ั่วไป" @@ -4482,7 +4696,8 @@ msgstr "โหลด" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "อ่านชื่อเพลงà¹à¸¥à¸°à¸„วามยาวทันทีที่เพลงถูà¸à¹‚หลดเข้ารายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" #: xmms/prefswin.c:980 @@ -4498,7 +4713,8 @@ msgstr "à¹à¸ªà¸”งคลัตเตอร์บาร์ตลอดเวลา" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "ตัว \"clutterbar\" คือà¹à¸–วของปุ่มที่อยู่ทางด้านซ้ายของหน้าต่างหลัà¸" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4546,54 +4762,80 @@ msgstr "วินาที" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "เชื่อมหน้าต่างที่ " -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "พิà¸à¹€à¸‹à¸¥" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "à¹à¸ªà¸”งขอบวินโดว์เมเนเจอร์" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "ใช้ '\\' สำหรับà¹à¸ªà¸”งไดเร็à¸à¸—อรี่" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "à¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹€à¸›à¹‡à¸™à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡à¸¢à¸´à¹ˆà¸‡à¸–้าคุณต้องà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¸—ี่สร้างจาà¸à¹„มโครซอฟต์วินโดว์" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "เมาส์à¹à¸šà¸šà¸¥à¹‰à¸­à¸«à¸¡à¸¸à¸™à¸›à¸£à¸±à¸šà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡à¹‚ดย (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "ใช้ข้อมูลเมตาในรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡ " -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "ใช้ชุดอัà¸à¸©à¸£ (สำหรับมัลติฟอนต์)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "หน้าต่างหลัà¸" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "ใช้à¹à¸šà¸šà¸­à¸±à¸à¸©à¸£ X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "à¹à¸šà¸šà¸­à¸±à¸à¸©à¸£" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขั้นสูง" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ถูà¸à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(ปิดà¸à¸²à¸£à¹ƒà¸Šà¹‰à¸‡à¸²à¸™)" @@ -4638,138 +4880,156 @@ msgid "Add" msgstr "เพิ่ม" -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "อัตราà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¸•à¸±à¸§à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡: %ld เฮิรตซ์" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ตà¸à¸¥à¸‡" -msgid "User defined:" -msgstr "ผู้ใช้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”:" +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸¥à¸µà¹ˆà¸¢à¸™à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -msgid "Mixer device" -msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸ˆà¸šà¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -msgid "xmms applet" -msgstr "à¹à¸­à¸žà¹€à¸žà¸¥à¹‡à¸• xmms" +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "คำสั่งเชลล์จะทำงานเมื่อเปลี่ยนเพลง คำสั่งนี้สามารถเลือà¸à¸£à¸§à¸¡ ชุดตัวอัà¸à¸©à¸£ %%s " +#~ "ซึ่งจะà¹à¸—นที่ด้วยชื่อเพลงใหม่ได้่" -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸•à¸±à¹‰à¸‡à¸„่าขั้นสูง:" -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"โปรà¹à¸à¸£à¸¡ simple xmms gnome panel applet โดย Anders Carlsson.\n" -"โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸¡à¸²à¸ˆà¸²à¸ wmxmms โดย Mikael Alm.\n" -"คำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹€à¸„รื่องมือ สนับสนุนโดย Hiroshi Takekawa." +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "โหมด Mmap" -msgid "About..." -msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š..." +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/à¸à¸²à¸£à¹€à¸¥à¸·à¸­à¸à¸à¸²à¸£à¹€à¸£à¸µà¸¢à¸‡à¸¥à¸³à¸”ับ" -msgid "XMMS" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "ไม่รู้จัà¸à¸Šà¸™à¸´à¸”ไฟล์ %s " -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" -msgstr "" -"ขออภัย เธรดไม่สามารถทำงานได้บนà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸¡à¸‚องคุณ\n" -"\n" -"ถ้าคุณใช้ libc5 à¹à¸¥à¸°à¹„ด้ติดตั้ง GLIB & GTK+ à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸„ุณ\n" -"ติดตั้ง LinuxThreads คุณจำเป็นที่จะต้องคอมไพล์ GLIB & GTK+ ใหม่\n" +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "อัตราà¸à¸²à¸£à¸ªà¸¸à¹ˆà¸¡à¸•à¸±à¸§à¸­à¸¢à¹ˆà¸²à¸‡: %ld เฮิรตซ์" -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "หน้าต่างรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¹à¸šà¸šà¹‚ปร่งใส" +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "ผู้ใช้à¸à¸³à¸«à¸™à¸”:" -msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" -msgstr "" -"SHA-1 ฟังชั่น hash ล้มเหลว\n" -"ในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„ีย์ทดสอบ, Xmms จะไม่\n" -"สามารถติดต่อà¸à¸±à¸šà¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œà¸”ัชนีซีดีได้\n" +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "อุปà¸à¸£à¸“์มิà¸à¹€à¸‹à¸­à¸£à¹Œà¹€à¸ªà¸µà¸¢à¸‡" -msgid "" -"\n" -"Total length: %d:%d\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"ความยาวทั้งหมด: %d:%d\n" -"\n" +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "à¹à¸­à¸žà¹€à¸žà¸¥à¹‡à¸• xmms" -msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ 1997-2002 4front Technologies" +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgid "/Sticky" -msgstr "/อยู่à¸à¸±à¸šà¸—ี่" +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "โปรà¹à¸à¸£à¸¡ simple xmms gnome panel applet โดย Anders Carlsson.\n" +#~ "โปรà¹à¸à¸£à¸¡à¸šà¸²à¸‡à¸ªà¹ˆà¸§à¸™à¸¡à¸²à¸ˆà¸²à¸ wmxmms โดย Mikael Alm.\n" +#~ "คำà¹à¸™à¸°à¸™à¸³à¹€à¸„รื่องมือ สนับสนุนโดย Hiroshi Takekawa." -msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" -msgstr "อ่านชื่อเพลงà¹à¸¥à¸°à¸„วามยาวเมื่อเพลงนั้นปราà¸à¸à¹ƒà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "เà¸à¸µà¹ˆà¸¢à¸§à¸à¸±à¸š..." -msgid "Detect files by content (instead of file extention)" -msgstr "ตรวจสอบไฟล์ตามข้อมูลภายใน (ดูจาà¸à¸™à¸²à¸¡à¸ªà¸à¸¸à¸¥)" +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "ขออภัย เธรดไม่สามารถทำงานได้บนà¹à¸žà¸¥à¸•à¸Ÿà¸­à¸£à¹Œà¸¡à¸‚องคุณ\n" +#~ "\n" +#~ "ถ้าคุณใช้ libc5 à¹à¸¥à¸°à¹„ด้ติดตั้ง GLIB & GTK+ à¸à¹ˆà¸­à¸™à¸„ุณ\n" +#~ "ติดตั้ง LinuxThreads คุณจำเป็นที่จะต้องคอมไพล์ GLIB & GTK+ ใหม่\n" -msgid " (Remix)" -msgstr " (รีมิà¸à¸‹à¹Œ)" +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "หน้าต่างรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡à¹à¸šà¸šà¹‚ปร่งใส" -msgid " (Cover)" -msgstr " (ครอบคลุม)" +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1 ฟังชั่น hash ล้มเหลว\n" +#~ "ในà¸à¸²à¸£à¸ªà¸£à¹‰à¸²à¸‡à¸„ีย์ทดสอบ, Xmms จะไม่\n" +#~ "สามารถติดต่อà¸à¸±à¸šà¹€à¸‹à¸´à¸£à¹Œà¸Ÿà¹€à¸§à¸­à¸£à¹Œà¸”ัชนีซีดีได้\n" -msgid "/m3u" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Total length: %d:%d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "ความยาวทั้งหมด: %d:%d\n" +#~ "\n" -msgid "/pls" -msgstr "" +#~ msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" +#~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ 1997-2002 4front Technologies" -msgid "Effect/General Plugins" -msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™ เอฟเฟ็à¸à¸•à¹Œ/พื้นà¸à¸²à¸™" +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/อยู่à¸à¸±à¸šà¸—ี่" -msgid "Volume setting:" -msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า ระดับเสียง" +#~ msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" +#~ msgstr "อ่านชื่อเพลงà¹à¸¥à¸°à¸„วามยาวเมื่อเพลงนั้นปราà¸à¸à¹ƒà¸™à¸£à¸²à¸¢à¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" -msgid "Huffman decode error.\n" -msgstr "à¸à¸²à¸£à¸–อดรหัส Huffman ผิดพลาด\n" +#~ msgid "Detect files by content (instead of file extention)" +#~ msgstr "ตรวจสอบไฟล์ตามข้อมูลภายใน (ดูจาà¸à¸™à¸²à¸¡à¸ªà¸à¸¸à¸¥)" -msgid "Id Software .cin player %s" -msgstr "Id Software .cin player %s" +#~ msgid " (Remix)" +#~ msgstr " (รีมิà¸à¸‹à¹Œ)" -msgid "Error opening audio for idcin.\n" -msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดสำหรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”เพลง idcin.\n" +#~ msgid " (Cover)" +#~ msgstr " (ครอบคลุม)" -msgid "IDCin Play" -msgstr "เล่น IDCin" +#~ msgid "Effect/General Plugins" +#~ msgstr "ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™ เอฟเฟ็à¸à¸•à¹Œ/พื้นà¸à¸²à¸™" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" +#~ msgid "Volume setting:" +#~ msgstr "à¸à¸³à¸«à¸™à¸”ค่า ระดับเสียง" -msgid "use Audiophile Gain" -msgstr "ใช้ Audiophile Gain" +#~ msgid "Huffman decode error.\n" +#~ msgstr "à¸à¸²à¸£à¸–อดรหัส Huffman ผิดพลาด\n" -msgid "Radio:" -msgstr "Radio:" +#~ msgid "Id Software .cin player %s" +#~ msgstr "Id Software .cin player %s" -msgid "Audiophile:" -msgstr "Audiophile:" +#~ msgid "Error opening audio for idcin.\n" +#~ msgstr "เà¸à¸´à¸”ข้อผิดพลาดสำหรับà¸à¸²à¸£à¹€à¸›à¸´à¸”เพลง idcin.\n" -msgid "Peak:" -msgstr "Peak:" +#~ msgid "IDCin Play" +#~ msgstr "เล่น IDCin" -msgid "UNTRANSLATED" -msgstr "ยังไม่ได้à¹à¸›à¸¥" +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Alt" -msgid "Use plugins" -msgstr "ใช้ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™" +#~ msgid "use Audiophile Gain" +#~ msgstr "ใช้ Audiophile Gain" -msgid "Reverse file order in fileselector" -msgstr "เรียงลำดับไฟล์à¸à¸¥à¸±à¸š ในตัวเลือà¸à¹„ฟล์" +#~ msgid "Radio:" +#~ msgstr "Radio:" -msgid "Save playlist position" -msgstr "บันทึà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚องรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" +#~ msgid "Audiophile:" +#~ msgstr "Audiophile:" -msgid "s" -msgstr "วินาที" +#~ msgid "Peak:" +#~ msgstr "Peak:" + +#~ msgid "UNTRANSLATED" +#~ msgstr "ยังไม่ได้à¹à¸›à¸¥" + +#~ msgid "Use plugins" +#~ msgstr "ใช้ปลั๊à¸à¸­à¸´à¸™" + +#~ msgid "Reverse file order in fileselector" +#~ msgstr "เรียงลำดับไฟล์à¸à¸¥à¸±à¸š ในตัวเลือà¸à¹„ฟล์" + +#~ msgid "Save playlist position" +#~ msgstr "บันทึà¸à¸•à¸³à¹à¸«à¸™à¹ˆà¸‡à¸‚องรายà¸à¸²à¸£à¹€à¸žà¸¥à¸‡" +#~ msgid "s" +#~ msgstr "วินาที" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/nn.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/nn.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-12 01:00+0100\n" "Last-Translator: Roy-Magne Mo \n" "Language-Team: nynorsk \n" @@ -40,28 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -85,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -173,7 +175,7 @@ "Kontroller XMMS med tv-,video eller stereo-fjernkontrollen \n" "IRman-heimeside - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Spel" @@ -217,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repeter" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Speleliste" @@ -278,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman konfigurasjon" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Eining:" @@ -385,30 +387,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS styrepinne-konfigurasjon" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Einingar:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Styrepinne 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Styrepinne 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensitivitet (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Retningar" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Retningar (alternativ)" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Knappar:" @@ -427,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Styrepinnekontroll" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -435,92 +444,149 @@ "\n" "Styrepinnekontroll: feil ved lesing" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Songskifte %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Åtvaring" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nei" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Songskifte-oppsett" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Songskifte" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Speleliste-slutt" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Skal-kommando som skal køyrast når XMMS skiftar til ny song. Denne " -"kommandoen kan også inkludere strengen %%s som vil bli bytt ut med tittelen " -"til songen." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Skal-kommando som skal køyrast når XMMS når slutten av ei speleliste." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Skal-kommando som skal køyrast når XMMS når slutten av ei speleliste." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Skal-kommando som skal køyrast når XMMS når slutten av ei speleliste." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD-spelar %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD-spor %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Tenar" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latinsk" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Skildring:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"SHA-1 hashfunksjonen klarte ikkje å\n" -"generere ein testnøkkel. pga. dette vil ikkje Xmms\n" -"kunne kontakte ein CD-indekstenar.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (dersom tilgjengelig)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB-tenar" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS styreprogram %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -528,176 +594,192 @@ "\n" msgstr "Klarte ikkje å slette \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "5 spor framover" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Lengde: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Klarte ikkje å slette \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Lydstyrke kontrollerar OSS-miksar" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Støy" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM-spelar" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-miksar" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Fjern daude filer" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD-spelar oppsett" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Eining" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Bruk CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Hent tenarliste" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Vis nettverksvindauge" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-tenar" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD-Indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Bruk CD-Indeks" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Indekstenar for CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Spornamn:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Overstyr standardtitlane" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Namneformat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Om Mikmod-tilkopling" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -707,86 +789,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Tilpassa til XMMS av J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod-spelar %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kunne ikkje laste modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Mikmod-konfigurasjon" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Oppløysing:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalar:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Reduser utval:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Sjå etter gøymte spor i modulane" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Bruk kringsettings-miksing" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Juster alltid ned lydstyrken ved slutten av ein modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Bruk interpolasjon" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standard balansefordeling" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Val" @@ -802,6 +889,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (dersom tilgjengelig)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Reduser utval:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoder:" @@ -846,7 +937,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffring:" @@ -856,10 +947,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Før-buffer (prosent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -890,6 +984,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Passord:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Lagre straum på disk:" @@ -899,13 +996,13 @@ msgstr "Lagre straum til disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Stig:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Bla gjennom" @@ -938,135 +1035,137 @@ msgstr "ID3-format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Klatre oppdatere merke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "kan ikkje opne port «%s» (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kunne ikkje fjerne merke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Det er ingen merke som kan fjernast!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Samkøyrt Stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dobbelkanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Enkelkanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Utvalsrate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Prøverate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-merke:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Merknad:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Spornummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Sjanger:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Fjern ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG-info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Filinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1075,7 +1174,7 @@ "Bitrate: Variabel,\n" "Gjennomsnitt: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1090,7 +1189,7 @@ "Original: %s\n" "Med trykk på: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1100,36 +1199,43 @@ "Filstorleik: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Feil" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "LEITAR ETTER %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "KOPLAR TIL %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Kunne ikkje kople vert %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Kunne ikkje finne vert %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "KOPLAR TIL %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "LEITAR ETTER %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Kunne ikkje kople vert %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "TILKOPLA: VENTAR PÅ SVAR" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1138,609 +1244,609 @@ "Kunne ikkje kople til vert %s\n" "Tenaren rapporterte: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFRAR: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Anna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Lydspor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentell" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Lydklipp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Støy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentell Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentell Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Industriell Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Topp 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristenrap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Innføydd amerikansk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabarét" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musikal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinsk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotisk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiv Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psyskedelisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfonisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Storband" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Kor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusikk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonater" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rytmisk Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duett" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Pønk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Trommesolo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kristen Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristenrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Om MPEG lag-1/2/3 tilkopling" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1748,7 +1854,7 @@ "mpg123 dekoding motor av Michael Hipp \n" "Tilleggsmodul av XMMS-laget" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 spelar %s" @@ -1791,15 +1897,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis-konfigurasjon" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-merke:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Namneformat:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Miksar-innstillingar:" @@ -1833,119 +1941,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Det oppstod ein feil:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Kunne ikkje endre merke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-merke:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Skildring:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Stad:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC-nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisasjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Opphavsrett:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Spornamn:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Spornamn:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Fjern ID3-merke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-informasjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominell bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Prøverate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominell bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalar: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Lengde: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Filstorleik: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-spelar %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Om Ogg Vorbis-tilkopling" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1977,7 +2094,7 @@ "\n" "Sjå innom Xiphophorus på http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Bølgefil-spelar %s" @@ -2040,8 +2157,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-styreprogram-konfigurasjon" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio-eining:" @@ -2049,22 +2166,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Bruk alternativ einheit:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Miksar-eining:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Einingar" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Bufferstorleik (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffring" @@ -2076,16 +2194,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Lydstyrke kontrollerar Master, ikkje PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Miksar" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Diskskrivartilkopling %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2093,14 +2211,18 @@ "Diskskrivartilkopling kan ikkje brukast\n" "ved køyring i sanntid-modus." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Vel katalogen der du ønskar å lagre utdata-filene:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Diskskrivar-konfigurasjon" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Om ESounD-tilkopling" @@ -2153,10 +2275,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Lydstyrke kontrollerar OSS-miksar" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Tenar" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2230,25 +2348,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio-eining:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Lydstyrke kontrollerar OSS-miksar" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "OSS-styreprogram-konfigurasjon" @@ -2306,51 +2424,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Ut-tilkopling" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Standardval (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "OSS-styreprogram-konfigurasjon" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Brukarnamn:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Miksar" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Miksar-eining:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Lydstyrke kontrollerar OSS-miksar" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Miksar-eining:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Miksar-innstillingar:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Lydstyrkeinnstilling:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Lydkort nr. %d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Bufferstorleik (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Bufferstorleik (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2399,69 +2527,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrumanalyse" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "XMMS-applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Opphavsrett © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Ein enkel XMMS Gnome-applet av Anders Carlsson.\n" -"Ein del kode henta fra wmxmms av Mikael Alm.\n" -"Verktytips-støtte av Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Om ..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Utøvar/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Filstig" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Filending" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Songnamn" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Sangnummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "År" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Merknad" @@ -2485,16 +2591,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: valet «%s» treng eit argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ukjent val «--%s»\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ukjent val «%c%s»\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2505,6 +2614,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ugyldig val -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2520,12 +2630,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: valet «-W %s» kan ikkje ha argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FEIL: Klarte ikkje å finne %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2571,7 +2681,7 @@ msgstr "Anna programmering:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2592,7 +2702,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2633,662 +2743,768 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp og andre (MPG123-maskin)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompileringsendringar)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod-tilkopling)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ekko- og stereo-tilkopling)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-tilkopling)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (prologic-tilkopling)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman-tilkopling)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMar og andre ting)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Standardval (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Heimeside og grafikk:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Brukarstøtte og dokumementasjon:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 #, fuzzy msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgarsk:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumensk:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasiliansk-portugisisk:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarsk:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalansk:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinesisk:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisk:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tsjekkisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dansk:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlandsk:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumensk:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dansk:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Fransk:" # -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galisisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Tysk:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Tysk:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Gresk:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungarsk:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesisk:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irsk:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiensk:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japansk:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreansk:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litauisk:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Spel" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norsk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polsk:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugisisk:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumensk:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russisk:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbisk:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakisk:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovakisk:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spansk:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Svensk:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Tyrkisk:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainsk:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamesisk:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallonsk:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Polsk:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Om XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Multiplatform multimediaspelar" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Opphavsrett © 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Takk" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Omsetjarar" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3417,67 +3633,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigurerar frekvensutjamnar" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Lydkontroll for XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Førehandsdefinerte" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Last inn førehandsval" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Last inn auto-førehandsval" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Last inn førehandsval for lydkontroll" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importér førehandsval for lydkontroll" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Lagre førehandsval for lydkontroll" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Lagre auto-førehandsval" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Lagre førehandsval for lydkontroll" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Slett førehandsval" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Slett auto-førehandsval" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurer lydkontroll " -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalog for førehandsval fil:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Førehandsval filutviding:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3504,474 +3720,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Inn-tilkoplingar" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Innstillingar" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Ham-søkar" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Last ham på nytt" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ta opp att" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Stokk" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ikkje gå vidare i spelelista" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Spelt tid" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tid att" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Alltid i framgrunnen" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Speleliste i WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Lydkontroll i WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dobbel storleik" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Enkel vindaugeflytting" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Filinfo" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Hopp til fil" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autosrulling av sangnavn" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualiseringsmodus" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualiseringsmodus/Analysator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualiseringsmodus/Skop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualiseringsmodus/Av" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analysemodus" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analysemodus/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analysemodus/Eld" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analysemodus/Loddrette linjer" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analysemodus/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analysemodus/Linjer" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analysemodus/Stolpar" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analysemodus/Toppar" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Skopmodus" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Skopmodus/Punkt-skop" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Skopmodus/Linje-skop" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Skopmodus/Massivt-skop" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU-modus" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU-modus/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU-modus/Glatt" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Oppdateringsrate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Halv (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Ein firededel (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Ein åttedel (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyse fallsnøggleik" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyse fallsnøggleik/Svært sein" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyse fallsnøggleik/Sein" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyse fallsnøggleik/Middels" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyse fallsnøggleik/Rask" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyse fallsnøggleik/Svært rask" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik/Svært sein" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik/Langsom" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik/Middels" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik/Rask" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Toppunkt fallsnøggleik/Svært rask" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualisierings-tilkopling" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Om XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Spel av fil" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Spel av katalog" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Spel av adresse" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vis filinfo" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hovudvindauge" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Speleliste-redigerar" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafisk LK" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Val" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Avspeling" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Avspeling/Forrige" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Avspeling/Spel" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Avspeling/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Avspeling/Stopp" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Avspeling/Neste" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Avspeling/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Avspeling/Tilbake 5 sekund" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Avspeling/Framover 5 Sekund" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Avspeling/Byrjinga av lista" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Avspeling/10 spor tilbake" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Avspeling/10 spor framover" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Avspeling/Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Avspeling/Hopp til fil" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Avspeling/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Avspeling/Pause" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisering" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Avslutt" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Hopp til:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutt:sekund" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Songlengde:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Hopp til fil" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Kø" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Kø" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Hopp til fil" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Søk: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Minsk lydstyrke" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Fjern" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Vel katalog som skal leggast til:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Skriv inn adresse som skal spelast:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "HOPP TIL: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LYDSTYRKE: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSE: %d%% VENSTRE" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANSE: SENTER" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSE: %d%% HOEGRE" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "VALMENY" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALLTID I FRAMGRUNNEN: PÅ (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALLTID I FRAMGRUNNEN: AV (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALLTID I FRAMGRUNNEN: PÅ" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALLTID I FRAMGRUNNEN: AV" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILINFOBOKS" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBBEL STORLEIK: PÅ" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBBEL STORLEIK: AV" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSMENY" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Klarte ikkje å opne audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Ver vennlig å sjekk at:\n" "\n" @@ -3979,7 +4220,8 @@ "2. Ingen andre program blokkerer lydkortet\n" "3. Lydkortet ditt er rett sett opp" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3991,55 +4233,130 @@ "Val:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Vis denne teksta og avslutt." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Vel XMMS-økt (Forvald: 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Hopp bakover i spelelista spelelista" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Spel denne spelelista" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pause denne sangen" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stopp denne sangen" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause dersom ein spelar, spel viss ikkje" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Hopp framover i spelelista" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ikkje tøm speleliste" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Vis hovudvindauge" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Skriv ut versjonnummer og avslutt." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Bruk fjernvert" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4056,22 +4373,11 @@ "feilmelding.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Leitt, trådar er ikkje støtta på di maskinvare.\n" -"\n" -"Dersom du har eit libc5 basert Linuxsystem og installerte GLIB og GTK+ før " -"du\n" -"installerte LinuxThreads, så må du rekompilere GLIB og GTK+.\n" -"\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4080,237 +4386,258 @@ "Leitt, men GTK+-versjonen din (%d.%d.%d) virkar ikkje med XMMS.\n" "Du treng GTK+ %s eller nyare.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia-system" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortér liste" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortér liste/Etter tittel" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortér liste/Etter filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortér liste/Etter filstig og filnamn" # -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortér liste/Etter dato" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortér utval" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Valde" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortér utval/Etter tittel" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortér utval/Etter filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortér utval/Etter filstig og filnamn" # -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortér utval/Etter dato" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Valde/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Stokk om på lista" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Reversert liste" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Filending" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Fjern daude filer" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fysisk slett filer" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Avspeling/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Legg til" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Legg til/Fil" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Legg til/Katalog" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Legg til/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Fjern" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Fjern/Valde" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Fjern/Ikkje-valde" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Fjern/Alle" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Fjern/Ymse" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Valde" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Valde/Vel alle" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Valde/Vel ingen" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Valde/Inverter valde" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Valde/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Valde/Les utvida informasjon" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortér" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Speleliste" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Speleliste/Last" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Speleliste/Lagre" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Speleliste/Ny" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Skriv inn URL som skal leggjast til:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 #, fuzzy msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ikkje tøm speleliste" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Filending" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Filending" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Lagre speleliste" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Last inn speleliste" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Lagre speleliste" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Lagre vindaugsposisjonar" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Klarte ikkje å slette \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d av %d filer vart sletta." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Filer sletta" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Slette filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Verkeleg slette %d filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Verkelig slette: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Speleliste for XMMS" @@ -4321,11 +4648,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtime prioritet er ein måte å syte for at XMMS alltid får så\n" @@ -4350,6 +4677,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Brukarval" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Inn-tilkopling" @@ -4368,6 +4698,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Slå på tilkopling" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Ut-tilkopling" @@ -4376,6 +4709,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "I/U-tilkopling for lyd" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4386,6 +4722,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effekt-tilkopling" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Generelle tilkoplingar" @@ -4466,7 +4805,8 @@ msgstr "Vis nummer i spelelista" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortér \"Hopp til fil\" alfabetisk" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4478,7 +4818,7 @@ msgstr "Bruk sanntidsprioritet dersom tilgjengeleg" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4495,56 +4835,81 @@ msgstr "minutt:sekund" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Flytt vindauge" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pikslar" -#: xmms/prefswin.c:1023 +#: xmms/prefswin.c:1028 #, fuzzy -msgid "Show windowmanager decorations" +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ikkje gøym vindaugshandsamar-pynten" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Bruk «\\» som katalogskiljar" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Gjennomsiktig spelelistevindauge" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Musehjulet justerer volumet med (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Lese metadata frå speleliste" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Bruk skrifttype-sett (Slå på for multi-byte teiknsettstøtte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hovudvindauge" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Bruk X-typesnitt" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttypar" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Lydstyrkeinnstilling:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (innkopla)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (fråkopla)" @@ -4565,33 +4930,108 @@ msgstr "(ingen)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Kø" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Spel av fil" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Last fil(er)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Legg til valde filer" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Legg til alle filer i katalogen" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Legg til" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Songskifte" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Speleliste-slutt" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Skal-kommando som skal køyrast når XMMS skiftar til ny song. Denne " +#~ "kommandoen kan også inkludere strengen %%s som vil bli bytt ut med " +#~ "tittelen til songen." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1 hashfunksjonen klarte ikkje å\n" +#~ "generere ein testnøkkel. pga. dette vil ikkje Xmms\n" +#~ "kunne kontakte ein CD-indekstenar.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Utvalsrate: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Brukarnamn:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Miksar-eining:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "XMMS-applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Opphavsrett © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Ein enkel XMMS Gnome-applet av Anders Carlsson.\n" +#~ "Ein del kode henta fra wmxmms av Mikael Alm.\n" +#~ "Verktytips-støtte av Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om ..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Leitt, trådar er ikkje støtta på di maskinvare.\n" +#~ "\n" +#~ "Dersom du har eit libc5 basert Linuxsystem og installerte GLIB og GTK+ " +#~ "før du\n" +#~ "installerte LinuxThreads, så må du rekompilere GLIB og GTK+.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortér utval" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Gjennomsiktig spelelistevindauge" + #~ msgid "Alt" #~ msgstr "Alt" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/pt.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/pt.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 0.9.5.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-12 16:12+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -39,28 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -172,7 +174,7 @@ "Vídeo ou Aparelhagem de Som!\n" "Pagina do IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Tocar" @@ -216,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista de Músicas" @@ -277,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Configuração do XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -384,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Configuração da Maneta de Jogo do XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Dispositivos:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Maneta 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Maneta 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensibilidade (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Direccionais:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Direccionais (alternativo):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Botões:" @@ -426,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Controlo da Maneta" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,94 +443,155 @@ "\n" "Controlo da Maneta : erro de leitura" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Alteração de Música %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Sim" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Não" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configuração de Alteração de Músicas" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Alteração de música" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fim da Lista de Músicas" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Comando de shell a ser executado quando o XMMS muda de música. Pode " -"opcionalmente incluir a cadeia %%s, que será substituída pelo título da nova " -"música." +"Comando de shell a ser executado quando o XMMS chegar ao fim da lista de " +"músicas." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Comando de shell a ser executado quando o XMMS chegar ao fim da lista de " +"músicas." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Comando de shell a ser executado quando o XMMS chegar ao fim da lista de " "músicas." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Ãudio Leitor %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Ãudio: Faixa %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latino" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrição:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"A função de hash SHA-1 não conseguiu criar\n" -"uma chave de teste. Portanto, o XMMS não\n" -"poderá contactar um servidor de índice de CD.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Estereo (se disponível)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Servidor CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(desconhecido)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Leitor %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -532,7 +602,7 @@ "Erro : %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -542,7 +612,7 @@ "Talvez não há nenhum disco no leitor ?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -551,39 +621,39 @@ "O dispositivo %s está certo.\n" "O disco tem %d faixas" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d faixas de dados)" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Duração total : %d:%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -592,122 +662,138 @@ "Impossível de testar a pasta %s\n" "Erro : %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:319 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Erro : %s existe, mas não é uma directoria" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "A directoria %s está certa." -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directoria:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Controlo do Volume :" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nenhum misturador" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unidade CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Misturador OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "A testar o leitor..." -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Remover leitor" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Configuração do CD Ãudio Leitor" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Adicionar leitor" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Usar CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Obter lista de servidores" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Mostrar janela de rede" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Servidor CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Ãndice de CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Usar índice de CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Servidor de Ãndice de CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nomes das faixas:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Sobrepor os títulos gerais" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formato do nome:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informações sobre o CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Acerca do plugin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -717,86 +803,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Transposto para XMMS por J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Leitor MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Não foi possível carregar o mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Configuração do MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolução:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Canais:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Estereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Reduzir amostragem:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Procurar padrões escondidos em módulos " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Usar surround mistura" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forçar a baixa do volume ao fim do módulo" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Usar interpolação" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separação panorâmica por omissão" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Qualidade" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opções" @@ -812,6 +903,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Estereo (se disponível)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Reduzir amostragem:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Descodificador:" @@ -850,7 +945,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Reserva :" @@ -860,10 +955,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pré-buffer (percentagem):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -894,6 +992,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Senha:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Guardar áudio em disco:" @@ -903,13 +1004,13 @@ msgstr "Guardar áudio em disco" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Directoria:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Explorar" @@ -942,11 +1043,11 @@ msgstr "Formato ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -955,11 +1056,11 @@ "%s\n" "Impossível de escrever no ficheiro : %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Erro ao escrever marcador!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -968,11 +1069,11 @@ "%s\n" "Não foi possível abrir o ficheiro : %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informações sobre o Ficheiro" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -981,102 +1082,104 @@ "%s\n" "Impossível de cortar o ficheiro : %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Erro ao remover marcador!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nenhum marcador a remover!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Canal duplo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Canal único" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Amostragem de amostragem: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Amostragem : %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Marcador ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Ãlbum:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Comentário:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Ano:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Numero da faixa:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Género:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Gravar" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Remover ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informação MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Propriedades do ficheiro- %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1085,7 +1188,7 @@ "Bitrate: Variável,\n" "bitrate médio.: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1100,7 +1203,7 @@ "Original: %s\n" "Ênfase: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1110,36 +1213,43 @@ "Tamanho do ficheiro: %lu bytes" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "PROCURANDO %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "A LIGAR A %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Não foi possível ligar-se ao anfitrião %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Erro ao procurar anfitrião %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "A LIGAR A %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "PROCURANDO %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Não foi possível ligar-se ao anfitrião %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "A LIGAR: À ESPERA DE RESPOSTA" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1148,608 +1258,608 @@ "Não foi possível ligar-se ao anfitrião %s\n" "O Servidor respondeu: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Clássico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Antigas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Faixa Sonora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Clássico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip de Som" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock Alternativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Graves" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Étnico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electrónico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comédia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicadélico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retrô" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folclore Nacional" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Céltico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avant-gard" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progressivo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psicodélico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Sinfónico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Coro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Música suave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acústico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Discurso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Ópera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de Câmara" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Sátira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folclore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul Rítmico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Dueto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo de Bateria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cristão Contemporâneo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Acerca do plugin MPEG Nível 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1757,7 +1867,7 @@ "motor de leitura mpg123 por Michael Hipp \n" "Plugin pela equipa XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Leitor MPEG Nível 1/2/3 %s" @@ -1799,15 +1909,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Configuração Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Marcas Ogg Vorbis :" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formato do titulo:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Configuração da Melhoração de Leitura :" @@ -1839,115 +1951,124 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Melhoração de Leitura" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Um erro aconteceu :\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "A modificação das marcas falhou" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Marcas Ogg Vorbis :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Descrição:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Localização :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versão :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Numero ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organização:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Direitos de Autor :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Nível da faixa :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Pico da faixa :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Nível do álbum :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Pico do álbum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Remover Marca" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informações Ogg Vorbis :" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Bitrate nominal: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Amostragem : %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Bitrate nominal: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Canais: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Tamanho : %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Tamanho do ficheiro: %d bytes" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Reprodutor Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Acerca do Plugin Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1980,7 +2101,7 @@ "\n" "Visite a Fundação Xiph.org em http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Leitor Wave %s" @@ -2039,8 +2160,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Configuração do Driver OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dispositivo de Ãudio:" @@ -2048,22 +2169,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Usar outro dispositivo:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dispositivo de Mistura:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Tamanho do buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffer" @@ -2075,16 +2197,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Controlos de Volume Master, não PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Misturador" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin de Escrita em Disco %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2092,14 +2214,18 @@ "Não pode usar o plugin de Escrita em Disco\n" "enquanto estiver a correr em modo de tempo real." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Seleccione a directoria para guardar os ficheiros de saída:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configuração da Escrita em Disco" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Acerca do Plugin ESounD" @@ -2148,10 +2274,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "O Volume controla a mistura OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2225,25 +2347,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Dispositivo de Ãudio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Controlo do Volume :" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Configuração do Driver OSS" @@ -2297,51 +2419,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Nenhum plugin de saída" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Por omissão (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuração do Driver OSS" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Utilizador:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Misturador" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Dispositivo de Mistura:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Controlo do Volume :" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Dispositivo de Mistura:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Configurações do Misturador:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Configurações do Misturador:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Placa Som #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Tamanho do buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Tamanho do buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2390,69 +2522,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analisador de espectro" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "applet XMMS" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Um applet básico para o painel do gnome, por Anders Carlsson.\n" -"Algum do código vem do wmxmms, por Mikael Alm.\n" -"Suporte dos conselhos por Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Acerca...." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Intérprete/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Ãlbum" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Género" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nome do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Caminho do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Extensão do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nome da faixa" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Numero da faixa" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -2476,16 +2586,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opção `%s' requer um parâmetro\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opção desconhecida `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2496,6 +2609,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opção inválida -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2511,12 +2625,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opção `-W %s' não aceita parâmetros\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERRO: %s não encontrado\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2562,7 +2676,7 @@ msgstr "Programação Adicional:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2583,7 +2697,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2624,662 +2738,769 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp e outros (motor MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (arranjos de compilação)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B. Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (plugin MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (plugin de eco e estereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (plugin pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (plugin irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs, entre outras coisas)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Pele por omissão :" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Igualizador e Lista de Leitura)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Novos títulos, e limpezas)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "HomePage e Gráficos:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Suporte e Documentação:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans :" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Nível do álbum :" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijano:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basco :" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 #, fuzzy msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgaro :" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romeno :" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Português Brasileiro :" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgaro :" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalano :" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinês :" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croata :" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Checo :" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dinamarquês :" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandês :" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto :" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romeno :" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dinamarquês :" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francês :" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galiciano :" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Alemão :" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Alemão :" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grego :" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Húngaro :" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonês :" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandês :" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiano :" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonês :" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Coreano :" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituaniano :" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latuniano:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Tocar" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norueguês :" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polaco :" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Português :" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "" "Jorge Costa\n" "José Jorge" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romeno :" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 #, fuzzy msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russo :" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbo :" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Eslovaco :" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Eslovaco :" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Espanhol :" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Sueco :" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turco :" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainiano :" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamiano :" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon :" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Polaco :" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Acerca do XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Leitor de multimedia multiplataforma" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 A equipa XMMS" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Tradutores" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3408,67 +3629,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configurar Equalizador" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Equalizador XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Predefinições" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Carregar predefinições" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Carregar Auto-Carregar predefinição" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Carregar predefinição do equalizador" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importar predefinição do equalizador" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Salvar predefinição" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Salvar predefinição automática" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Salvar predefinição do equalizador" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Remover predefinição" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Eliminar predefinição automática" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configurar Equalizador" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Predefinição de ficheiro de directoria:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Extensão do ficheiro de predefinição" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3494,474 +3715,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nenhum plugin de saída foi escolhido" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nenhum plugin de entrada reconheceu este ficheiro" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Plugin de entrada : %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferências" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Explorador de Peles" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Recarregar Pele" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repetir" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Misturar" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Não avança pela Lista de Músicas" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Tempo Decorrido" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tempo Restante" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Sempre Visível" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Modo Sombreado" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lista de Músicas em Modo Sombreado" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizador em Modo Sombreado" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Tamanho Duplo" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Movimentação Fácil" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informações sobre o Ficheiro" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Ir Para o Ficheiro" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Ir para a Posição Temporal" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Auto-rolagem do Título" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Modo de Visualização" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Modo de Visualização/Analisador" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Modo de Visualização/Osciloscópio" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Modo de Visualização/Desligar" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Modo Analisador" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Modo Analisador/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Modo Analisador/Fogo" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Modo Analisador/Linhas Verticais" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Modo Analisador/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Modo Analisador/Linhas" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Modo Analisador/Barras" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Modo Analisador/Picos" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Modo Osciloscópio" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Modo Osciloscópio/Osciloscópio de Pontos" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Modo Osciloscópio/Osciloscópio de Linhas" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Modo Osciloscópio/Osciloscópio Sólido" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modo VU Sombreado" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modo VU Sombreado/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modo VU Sombreado/Suave" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Taxa de Refrescamento" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Taxa de Refrescamento/Total (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Taxa de Refrescamento/Metade (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Taxa de Refrescamento/Um Quarto (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Taxa de Refrescamento/Um Oitavo (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Queda do Analisador" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Queda do Analisador/Mais Lenta" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Queda do Analisador/Lenta" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Queda do Analisador/Média" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Queda do Analisador/Rápida" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Queda do Analisador/Mais Rápida" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Queda dos Picos" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Queda dos Picos/Mais Lenta" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Queda dos Picos/Lenta" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Queda dos Picos/Média" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Queda dos Picos/Rápida" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Queda dos Picos/Mais Rápida" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Plugins de visualização" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Acerca do XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Tocar um ficheiro" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Tocar uma Directoria" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Tocar um endereço" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ver Informações do Ficheiro" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Janela Principal" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor de Listas de Música" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Equalizador Gráfico" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opções" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Reprodução" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Reprodução/Anterior" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Reprodução/Tocar" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Reprodução/Pausa" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Reprodução/Parar" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Reprodução/Próximo" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Reprodução/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Reprodução/Retroceder 5 Segundos" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Reprodução/Avançar 5 Segundos" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Reprodução/Início da Lista" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Reprodução/Retroceder 10 Faixas" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Reprodução/Avançar 10 Faixas" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Reprodução/Ir para a Posição Temporal" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Reprodução/Ir para o Ficheiro" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Reprodução/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Reprodução/Pausa" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualização" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Sair" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Ir para a Posição Temporal" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Ir para:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutos:segundos" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Duração da faixa:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Ir para" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Ir para o ficheiro" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Colocar na fila" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Colocar na fila" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Ir para o ficheiro" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Localizar:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Diminuir Volume" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Remover" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Seleccione a directoria a adicionar:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Insira o endereço a tocar:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "LOCALIZAR PARA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANÇO: %d%% ESQUERDA" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANÇO: CENTRO" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANÇO: %d%% DIREITA" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU DE OPÇÕES" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DESACTIVAR SEMPRE VISÃVEL (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ACTIVAR SEMPRE VISÃVEL (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DESACTIVAR SEMPRE VISÃVEL" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ACTIVAR SEMPRE VISÃVEL" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "JANELA DE INFORMAÇÕES DO FICHEIRO" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DESACTIVAR TAMANHO DUPLO" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ACTIVAR TAMANHO DUPLO" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU DE VISUALIZAÇÃO" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Não foi possível abrir o áudio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Por favor, verifique que:\n" "\n" @@ -3969,7 +4215,8 @@ "2. Nenhum outro programa está a bloquear a placa de som\n" "3. A sua placa de som está configurada correctamente" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3981,55 +4228,130 @@ "Opções:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Mostra este texto e sai." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Escolha a sessão XMMS (Por omissão : 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Passar à anterior na lista de músicas" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Começa a ler a lista de musicas corrente" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pausa a música corrente" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Pára a musica corrente" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa se está a ler, senão lê" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Passa à seguinte na lista de músicas" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Não limpa a lista de musicas" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Mostra a janela principal." -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Mostra o numero de versão e sai" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Usar anfitrião remoto" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4045,20 +4367,11 @@ "visite http://bugs.xmms.org e faça um relatório do bug.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Lamento, a sua plataforma não suporta threads.\n" -"\n" -"Se você usa o Linux com a libc5 e instalou GLIB e GTK+ antes de ter\n" -"instalado LinuxThreads, você precisa recompilar GLIB e GTK+.\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4067,244 +4380,266 @@ "Lamento, a sua versão do GTK+ (%d.%d.%d) não funciona com o XMMS.\n" "Por favor utilize GTK+ %s ou ulterior.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "Sistema Multimédia X" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordenar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordenar Lista/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Nome do Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Caminho + Nome do Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordenar Lista/Por Data" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordenar Selecção" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selecção" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordenar Selecção/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordenar Selecção/Por Nome do Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Selecção/Por Caminho + Nome do Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordenar Selecção/Por Data" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selecção/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Lista Modo aleatório" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Inverter Lista" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Por extensão" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Remover Ficheiros Mortos" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Eliminar Ficheiros Fisicamente" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Reprodução/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Adicionar" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Adicionar/Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Adicionar/Pasta" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Adicionar/Endereço" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Remover" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Apagar/Seleccionados" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Apagar/Este" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Apagar/Tudo" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Remover/Diversos" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selecção" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selecção/Seleccionar Tudo" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selecção/Nenhum" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selecção/Inverter selecção" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selecção/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selecção/Ler Informações Extensas" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordenar" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista de Músicas" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista de Músicas/Carregar" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista de Músicas/Gravar" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista de Músicas/Nova" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Insira o endereço a adicionar:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Impossível de gravar a lista de músicas!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Erro ao escrever a lista de leitura \"%s\" : %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "O ficheiro existe!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s já existe." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Tipo de ficheiro desconhecido para %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Incapaz de gravar a lista de músicas" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar lista de músicas" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Guardar lista de músicas" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Guardar as opções" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determinar o tipo de ficheiro :" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Impossível eliminar \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d de %d ficheiros eliminados com sucesso." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Ficheiros eliminados" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Eliminar ficheiros?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Deseja mesmo eliminar %d ficheiros?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Deseja mesmo eliminar \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Lista de Músicas XMMS" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Prioridade de Tempo Real é uma maneira de assegurar que o XMMS \n" @@ -4330,6 +4665,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferências" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Plugins de Entrada" @@ -4348,6 +4686,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Activar Plugin" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Plugin de Saída" @@ -4356,6 +4697,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Plugins de E/S de Ãudio" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Plugins de Efeitos" @@ -4364,6 +4708,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Plugins de Efeitos" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Plugins Gerais" @@ -4446,7 +4793,8 @@ msgstr "Exibir números na lista de músicas" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Ordenar \"Ir para ficheiro\" alfabeticamente" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4458,7 +4806,8 @@ msgstr "Usar Prioridade de Tempo Real se disponível" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Lançar o XMMS com uma prioridade mais alta (desaconselhado)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4474,54 +4823,81 @@ msgstr "segundos" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Fixar janelas em" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Mostrar a decoração do gestor de janelas" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Usar '\\' como delimitador de directoria" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Janela da lista de músicas transparente" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Roda do rato ajusta volume em (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Utilizar os meta dados nas listas de leitura" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Usar 'fontsets' (Active para suporte a caracteres multi-byte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Janela Principal" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Usar tipos de letra do X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Configurações do Misturador:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (activo)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (inactivo)" @@ -4542,30 +4918,106 @@ msgstr "(nenhum)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Colocar na fila" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Tocar ficheiros" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Carregar ficheiros" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Adicionar ficheiros seleccionados" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Adicionar todos os ficheiros na directoria" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Adicionar" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Alteração de música" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fim da Lista de Músicas" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Comando de shell a ser executado quando o XMMS muda de música. Pode " +#~ "opcionalmente incluir a cadeia %%s, que será substituída pelo título da " +#~ "nova música." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A função de hash SHA-1 não conseguiu criar\n" +#~ "uma chave de teste. Portanto, o XMMS não\n" +#~ "poderá contactar um servidor de índice de CD.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Amostragem de amostragem: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Utilizador:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Dispositivo de Mistura:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "applet XMMS" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Um applet básico para o painel do gnome, por Anders Carlsson.\n" +#~ "Algum do código vem do wmxmms, por Mikael Alm.\n" +#~ "Suporte dos conselhos por Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca...." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Lamento, a sua plataforma não suporta threads.\n" +#~ "\n" +#~ "Se você usa o Linux com a libc5 e instalou GLIB e GTK+ antes de ter\n" +#~ "instalado LinuxThreads, você precisa recompilar GLIB e GTK+.\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordenar Selecção" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Tipo de ficheiro desconhecido para %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Janela da lista de músicas transparente" + #~ msgid "/Sticky" #~ msgstr "/Persistente" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/tg.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/tg.po @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.4\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-22 20:15+0500\n" "Last-Translator: Dilshod Marupov \n" "Language-Team: Tajik\n" @@ -38,27 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -82,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Бекор кардан" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Татбиқ кардан" @@ -169,7 +172,7 @@ "XMMS-ро бо дурдаÑти TV / VCR / Стереои худ идора кунед\n" "Саҳифаи IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Ðавозиш" @@ -213,7 +216,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Такрор" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Рӯйхати Ñуруд" @@ -274,8 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Танзимдарории XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "ДаÑтгоҳ:" @@ -430,7 +433,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Идораи ҶойÑтик" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,80 +441,149 @@ "\n" "Идораи ҶойÑтик: хатогии хондан" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Ивази Суруди %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Огоҳӣ" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ҳа" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ðе" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Танзимдарории Ивази Суруд" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Ивази Суруд" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Охири Рӯйхати Ñуруд" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Фармон:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми ивази Ñуруди xmms. Ин метавонад интихобан " -"Ñатри %%s дарбар гирад, кадоме, ки бо номи Ñуруди нав иваз мешад." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми xmms то ба охири рӯхати Ñуруд мераÑад." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Фармон:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми xmms то ба охири рӯхати Ñуруд мераÑад." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми xmms то ба охири рӯхати Ñуруд мераÑад." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Ðавозандаи Ðудио CD %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Суруди Ðудио CD %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Хидматгор" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Лотинӣ" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ТавÑиф:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Стерео (агар бошад)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB хидматгор:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Пӯшидан" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(номаълум)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Гардони %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -522,7 +594,7 @@ "Хатогӣ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -532,7 +604,7 @@ "Мумкин дар гардон диÑк набошад?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -541,20 +613,22 @@ "ДаÑтгоҳи %s OK.\n" "ДиÑк Ñуруди %d дорад" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (Ñурудҳои маълумотдор %d)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" +"\n" +"Ҳамагӣ дарозӣ: %d:%d\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -564,7 +638,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -580,133 +654,139 @@ "Ғалат дар тафтиши феҳриÑти %s\n" "Хатогӣ: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Хатогӣ: %s вуҷудаÑÑ‚, лекин ин феҳриÑÑ‚ не" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "ФеҳриÑти %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ФеҳриÑÑ‚:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "/Ðавозиши файлҳо" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Идораи Баландӣ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Омезанда неÑÑ‚" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM гардон" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS Омезанда" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Тафтиши гардон..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Хориҷи гардон" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Танзимдарории Ðудио CD Ðавозанда" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Иловаи гардон" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "ДаÑтгоҳ" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB иÑтифода баред" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Рӯйхати хидматгор гиред" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Тирезаи шабака нишон диҳед" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB хидматгор:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Ðомгӯйи CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Ðомгӯйи CD иÑтифода баред" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Хидматгори Ðомгӯйи CD:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Ðомҳои Ñуруд:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Умумӣ Ñарлавҳаҳро рад кунед" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Ðндозакунии ном:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Ðхбороти CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Дар бораи даровардани mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -716,86 +796,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "J. Nick Koston ба xmms табдил кардааÑÑ‚" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Ðавозандаи MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Модул пурбор карда нашуд" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Танзимдарории MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Ҳал:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 бит" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 бит" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Каналҳо:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Зудии намунагирӣ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Дар модулҳо нуÑхаҳои пинҳонӣ ёбед " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Омехтани атроф иÑтифода баред" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Баландиро дар охири модул кам-кам паÑÑ‚ кунед" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "ИнтерполÑÑ‚ÑиÑ" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "ТақÑимоти пешфарз" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Сифат" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Интихобҳо" @@ -811,6 +896,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Стерео (агар бошад)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Зудии намунагирӣ:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Рамзкушо:" @@ -849,7 +938,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Миёнгирӣ:" @@ -859,7 +948,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Пешмиёнгир (фоиз):" @@ -908,13 +997,13 @@ msgstr "Ҷараёнро ба диÑк нигоҳ доред" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Роҳ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Ðазаркунӣ" @@ -947,11 +1036,11 @@ msgstr "Ðндозаи ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Сарлавҳа" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -960,11 +1049,11 @@ "%s\n" "Ðавишта намешавад ба файли: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "ТÑг навишта нашуд!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -973,11 +1062,11 @@ "%s\n" "Кушодани файл номумкин: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Ðхбороти файл" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -986,102 +1075,104 @@ "%s\n" "Ðомумкин буридани файли: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "ТÑг хориҷ нашуд" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "ТÑг неÑÑ‚ барои хориҷ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ПайваÑта Ñтерео" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Дутогӣ канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Яктогӣ канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Зуддии Бит: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Зуддии намунагирӣ: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Зуддии намунагирӣ: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "ÐеÑÑ‚" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 мÑ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ðоми Файл:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 ТÑг:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Сарлавҳа:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "ÐртиÑÑ‚:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Ðлбом:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Тавзеҳ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Сол:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Рақами Ñуруд:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Жанр:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Ðигоҳ доштан" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Хориҷи ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Ðхбороти MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Ðхбороти Файл - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1090,7 +1181,7 @@ "Зуддии Бит: Ивазшаванда,\n" "миёна зуддии бит: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1105,7 +1196,7 @@ "Оригиналӣ: %s\n" "Зада: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1115,43 +1206,43 @@ "Ðндозаи файл: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Хато" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ПÐЙВÐСТШÐÐ’Ó¢ БР%s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ба хидматгори %s пайваÑÑ‚ нашуд" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Хидматгори %s ёфта нашуд" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "%s ÐФТРИСТОДÐÐСТ" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ба хидматгори %s пайваÑÑ‚ нашуд" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ПÐЙВÐСТШУДÐ: ИÐТИЗОРИ Ò¶ÐВОБ" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1160,608 +1251,608 @@ "Ба хидматгори %s пайваÑÑ‚ нашуд\n" "Маърӯзаи хидматгор: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ПЕШМИÐÐГИРӢ: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Роки клаÑÑикӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "ДÑнÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "ДиÑко" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Ҳип-Ҳоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Ҷаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "ÐÑŽ Эйҷ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Кӯҳнаҳо" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Дигар" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "РÑп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Реги" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ИндуÑтриалӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Ðлтернативӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Метали Ðшадӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "ПÑнкÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "ФилмÑадо" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Евро-Техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ðтрофӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Трип-Ҳоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Овозӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Ҷаз+Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "ФюшÑн" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ТранÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "КлаÑÑикӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "ÐÑбобӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Ҳомуз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "Хона" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Бозӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Клипи Садоӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Инҷил" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Ғавғо" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Роки Ðлтернативӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "БаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Рӯҳ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Кайҳон" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Ðндешаманд" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Попи ÐÑбобӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Роки ÐÑбобӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Этникӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Готикӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Мавҷи торик" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Техно-ИндуÑтриалӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Электронӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Поп-Халқӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "ЕвродÑнÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Хоб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Роки Ҷанубӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "МаÑхара" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "ПараÑтиш(Маданӣ)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "РÑпи Сиёҳ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "РÑпи ÐаÑронӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Поп/Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Ҷангал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Миллӣ Ðмерикоӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Кабаре" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Мавҷи Ðав" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Ðофаҳмо" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "РÑйв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Шовтюнз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "ТрÑйлÑÑ€" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Қабилагӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Панки Ҳомуз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Ҷази Ҳомуз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Полка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Ретро" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "МуÑиқӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Рок - н - Рол" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Роки Сахт" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Халқӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Халқӣ/Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Миллӣ Халқӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Тез-ФюшÑн" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Бибоб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Лотинӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Хушҳол" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Келтӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Ðлафи кабуд" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Пешоҳанг" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Роки Готикӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Роки ПрогреÑÑивӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Роки Ðофаҳмо" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Роки Симфонӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Роки СуÑÑ‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "БÑнди Калон" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Хор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Сабук Гӯшкунӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "ÐкуÑтика" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Зарофат" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Сухан" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ШанÑон" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Опера" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "МуÑиқаи Хона" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Соната" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Симфонӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "БаÑи Ғанимат " -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "ПримуÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Порн Грув" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Сатира" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "СуÑÑ‚ Ҷем" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Клуб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Самба" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Фолклор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Баллада" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Балладаи Пурқувват" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ритмикаи Рӯҳӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Тарзи Озод" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "ДуÑÑ‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Ðақора Соло" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "Капелла" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Евро-Хауз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Толори РақÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Гоа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Ðақора ва БаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Клуб-Хауз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Хардкор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Террор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Ҳиндӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "БритПоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "СиёҳПанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Панки Полша" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Бит" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "РÑпи Сиёҳи ÐаÑронӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Метали Вазнин" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Метали Сиёҳ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Гузаранда" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "ÐаÑронӣ МуоÑир" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Роки ÐаÑронӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Миренга" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "СалÑа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "ТрÑш Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "ТаÑвирӣ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "Ò¶ÑйПоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Синтпоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Дар бораи даровардани MPEG Ðишонгири 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1769,7 +1860,7 @@ "Муаллифи муҳаррики рамзкушои mpg123 - Michael Hipp \n" "Муаллифи даровардан - Гурӯҳи XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "%s Ðавозандаи 1/2/3 MPEG Ðишонгир" @@ -1815,12 +1906,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "ТÑгҳои Ogg Vorbis'" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Ðндозаи Ñарлавҳа:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain Гузоришҳо:" @@ -1852,111 +1943,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Хатогӣ рух дод:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Хато!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Тағир додани Ñ‚Ñг нагузашт" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "ТÑги Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Сана:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ТавÑиф:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Ҷойгиршавӣ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Ðашр:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Рақами ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Ташкилот:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Шиддати Ñуруд:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Қуллаи Ñуруд:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Шиддати албом:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Куллаи албом:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Хориҷи Тег" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Маълумоти Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Зуддии бити номӣ: %d кб/Ñ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Зуддии намунагирӣ: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Зуддии бити номӣ: %d кб/Ñ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Каналҳо: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Дарозӣ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Ҳаҷми файл: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ðавозандаи Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Дар бораи Даровардани Ogg Vorbis" @@ -1964,7 +2060,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1996,7 +2092,7 @@ "\n" "Xiphophorus дар http://www.xiph.org/ бинед\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Ðавозандаи Мавҷии %s" @@ -2060,8 +2156,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Танзимдарории OSS Гардон" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Ðудио даÑтгоҳ:" @@ -2069,22 +2165,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "ДаÑтгоҳи алтернативӣ иÑтифода баред:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "ДаÑтгоҳи омезанда:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "ДаÑтгоҳҳо" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Ðндозаи миёнгир (мÑ):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Миёнгирӣ" @@ -2096,16 +2193,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Идораи Баландӣ бо Master на бо PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Омезанда" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Даровардани ДиÑк ÐавиÑандаи %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2113,14 +2210,18 @@ "Шумо Даровардани ДиÑк ÐавиÑанда иÑтифода бурда наметавонед\n" "ҳангоми коркунии xmms дар уÑули вақтивоқеӣ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "ФеҳриÑÑ‚ интихоб кунед барои нигоҳ доштани файлҳои хуруҷӣ:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Танзимдарории ДиÑк ÐавиÑанда" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Дар бораи Даровардани ESounD" @@ -2174,10 +2275,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Идораи баландӣ бо омезандаи OSS идора мекунад" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Хидматгор" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2251,25 +2348,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Ðудио даÑтгоҳ:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Идораи Баландӣ:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Танзимдарории OSS Гардон" @@ -2328,51 +2425,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Даровардани ҳоÑилкунӣ неÑÑ‚" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Пешфарз (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Танзимдарории OSS Гардон" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Ðоми корванд:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Омезанда" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "ДаÑтгоҳи омезанда:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Идораи Баландӣ:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "ДаÑтгоҳи омезанда:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Гузоришҳои Омезанда:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Гузоришҳои Омезанда:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "КартиÑадо #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Ðндозаи миёнгир (мÑ):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Ðндозаи миёнгир (мÑ):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2421,68 +2528,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Таҳлилгари Ñпектр" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "апплет xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Панели оддии апплети xmms gnome бо Anders Carlsson.\n" -"Баъзе рамзҳо аз wmxmms бо Mikael Alm.ДаÑтгирии Tooltip бо Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Дар бораи..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Иҷрокунанда/ÐртиÑÑ‚" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Ðлбом" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Ðоми Файл" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Роҳи файл" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "ВаÑегии файл" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Ðоми Ñуруд" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Рақами Ñуруд" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Сана" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Сол" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Тавзеҳ" @@ -2545,12 +2631,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: интихоби `-W %s' далелро иҷозат намедиҳад\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "Ð¥ÐТОГӢ: %s ёфта нашуд\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2596,7 +2682,7 @@ msgstr "БарномаÑозии Иловагӣ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2616,7 +2702,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkison" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2657,649 +2743,753 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ва дигарҳо (Муҳаррики MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (ҷамъкунии маÑъалаҳо)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (Даровардани MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (акÑи Ñадо + даровардани Ñтерео)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Даровардани СолариÑ)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (даровардани pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (даровардани irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-ҳо ва дигар чизҳо)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "ПӯÑти пешфарз:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (БаробарÑоз ва Рӯйхати Ñуруд)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Сарлавҳаҳои нав ва тозакуниҳо)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Саҳифаи хонагӣ ва Графикҳо:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "ДаÑтгирӣ ва Ҳуҷҷатҳо:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "ÐфрикаанÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Шиддати албом:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Озарбойҷонӣ:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "БаÑкӣ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Миёнгирӣ:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Румынӣ:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Португалии БразилиÑгӣ" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Булғорӣ:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Каталанӣ:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Хитоӣ:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Хорватӣ:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Чехӣ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "ДаниÑгӣ:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Голландӣ" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ЭÑперанто:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Румынӣ:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "ДаниÑгӣ:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ФаронÑавӣ:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "ГалиÑÓ£" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "ÐемиÑÓ£:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "ÐемиÑÓ£:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Юнонӣ:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Венгерӣ:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Индонезӣ:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Ирландӣ:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Итолиёӣ:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Ҷопонӣ:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "КореÑгӣ:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Литвонӣ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ЛатвиÑгӣ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Ðавозиш" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "ÐорвегиÑгӣ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ПолÑкӣ:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Португалӣ:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Румынӣ:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "РуÑÓ£:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Валек Филипов" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "ÐлекÑандр П. Коваленко" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "МакÑим Кошелев" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "ÐлекÑей Смирнов" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Сербӣ:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Словакӣ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ИÑпанӣ:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Шведӣ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Садбарги ÐаÑронӣ" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Тоҷикӣ:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Роҷер КовакÑ" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Дилшод Марупов" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Таиландӣ:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Туркӣ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Украинӣ:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Дмитро Ковальов" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Ветнамӣ:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Роҷер КовакÑ" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Дилшод Марупов" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Валунӣ:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Дар бораи XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Ðавозандаи биÑёрмуҳити платформаи гузаранда" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Инкишоф додагон" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Тарҷумонҳо" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Пӯшидан" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3428,67 +3618,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Танзимдарории БаробарÑоз" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "БаробарÑози XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Додашудаҳо" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Пурборкунии додашуда" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Пурборкунии худдодашуда" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Пурборкунии баробарÑози додашуда" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Воридоти додашудаҳои баробарÑоз" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Ðигоҳ доштани додашуда" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Ðигоҳ доштани худдодашуда" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Ðигоҳ доштани баробарÑози додашуда" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Ðобуд кардани додашуда" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Ðобуд кардан" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Ðобуд кардани худдодашуда" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Танзимдарории БаробарÑоз" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "ФеҳриÑти файли додашуда:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "ВаÑегии файли додашуда:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3513,476 +3703,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ягон даровардани хуруҷ интихоб нашудааÑÑ‚" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ягон даровардани дохилкунӣ ин файлро Ñътироф накард" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Даровардани дохила: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ÐфзалиÑтҳо" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Браузери ПӯÑÑ‚" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ðзнав пурборкунии пӯÑÑ‚" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Такрор" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Омехта" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Рӯйхати Суруди Ðотараққӣ" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Вақти Гузашта" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Вақти Монда" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Ҳамавақт Дар Боло" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/УÑули WindowShade" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/УÑули WindowShade Рӯхати Ñуруд" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/УÑули WindowShade БаробарÑоз" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ДуÐндоза" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Сабук Ҷунбондан" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Ðхбороти Файл" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Бар Файл Паридан" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Бар Вақт Паридан" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/ÐутоÑкрол Ðоми Ñуруд" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/УÑули ТаҷаÑÑумкорӣ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/УÑули ТаҷаÑÑумкорӣ/Таҳлилгар" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/УÑули ТаҷаÑÑумкорӣ/ИмкониÑÑ‚" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/УÑули ТаҷаÑÑумкорӣ/Куштан" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/УÑули Таҳлилгар" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Мӯътадил" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Оташ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Сатрҳои Ðмудӣ" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Сатрҳо" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Хатҳо" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/УÑули Таҳлилгар/Қуллаҳо" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/УÑули ИмкониÑÑ‚" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/УÑули ИмкониÑÑ‚/ИмкониÑÑ‚ Ðуқта" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/УÑули ИмкониÑÑ‚/Сатри ИмкониÑÑ‚" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/УÑули ИмкониÑÑ‚/ИмкониÑÑ‚ ÐÑоÑдор" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/УÑули WindowShade VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/УÑули WindowShade VU/Мӯътадил" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/УÑули WindowShade VU/Ҳамвор" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/ÐавÑозии Зуддӣ" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/ÐавÑозии Зуддӣ/Пурра (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/ÐавÑозии Зуддӣ/Ðима (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/ÐавÑозии Зуддӣ/ЧорÑк (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/ÐавÑозии Зуддӣ/ҲаштÑк (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар/СуÑттарин" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар/СуÑÑ‚" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар/Миёна" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар/Тез" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Ғалтиши Таҳлилгар/Тезтарин" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо/СуÑттарин" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо/СуÑÑ‚" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо/Миёна" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо/Тез" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Ғалтиши Қуллаҳо/Тезтарин" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Дароварданҳои ТаҷаÑÑумкорӣ" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Дар бораи XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Ðавозиши Файл" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Ðавозиши ФеҳриÑÑ‚" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Ðавозиши Маҳаллӣ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ðазари Ðхбори Файл" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Тирезаи ÐÑоÑÓ£" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Таҳрири Рӯйхати Суруд" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EQ Графикӣ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Интихобҳо" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Пешина" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Ðавозиш" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Таваққуф" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/ИÑÑ‚" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/ОÑнда" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð° пушт" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð±Ð° пеш" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Сари Рӯйхат" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/10 Суруд ба Пушт" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/10 Суруд ба Пеш" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Бар вақт Паридан" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Бар Файл Паридан" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/Таваққуф" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/ТаҷаÑÑумкорӣ" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Хуруҷ" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Бар вақт паридан" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Паридан бар:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "дақиқа:ÑониÑ" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Дарозии Суруд:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Паридан" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Бар файл паридан" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Дар навбат" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Дар навбат" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Бар файл паридан" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Файлҳо" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "ҶуÑтуҷӯ: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ПаÑттар" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Хориҷ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "ФеҳриÑÑ‚ интихоб кунед барои илова:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Маҳал дохил кунед барои навозиш:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ҶУСТÐРБÐР: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "БÐЛÐÐДӢ: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ЧÐП" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "БÐЛÐÐС: ÐœÐРКÐЗ" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% РОСТ" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "МЕÐЮИ ИÐТИХОБҲО" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "КУШТÐÐ Ò²ÐÐœÐÐ’ÐҚТ ДÐР БОЛО (Ò²/Ð)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ДÐРГИРОÐДÐÐ Ò²ÐÐœÐÐ’ÐҚТ ДÐР БОЛО (Ò²/Ð)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "КУШТÐÐ Ò²ÐÐœÐÐ’ÐҚТ ДÐР БОЛО" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ДÐРГИРОÐДÐÐ Ò²ÐÐœÐÐ’ÐҚТ ДÐР БОЛО" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "ТИРЕЗÐИ ÐХБОРИ ФÐЙЛ" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "КУШТÐÐИ ДУÐÐДОЗÐ" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ДÐРГИРОÐДÐÐИ ДУÐÐДОЗÐ" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "МЕÐЮИ ТÐÒ¶ÐССУМКОРӢ" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ðудио кушода нашуд" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ñ‚Ð°Ñ„Ñ‚Ð¸Ñˆ кунед, ки:\n" "\n" @@ -3990,7 +4203,8 @@ "2.Ягон дигар барномаҳо картиÑадоро банд накардаанд\n" "3.КартиÑадои шумо мувофиқан танзимдарорӣ шудааÑÑ‚" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4002,67 +4216,130 @@ "ХоÑиÑтҳо:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Ин матнро нишон дода ва хуруҷ шавед." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Интихоби ÑеÑÑиÑи XMMS (Пешфарз: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Ба қафо паридан дар рӯйхати Ñуруд" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Оғози навозиши рӯйхати Ñуруди равона" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Таваққуфи Ñуруди равона" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Қарори Ñуруди равона" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Таваққуф ҳангоми навозиш, навозиш дар дигар ҳол" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Ба пеш паридан дар рӯйхати Ñуруд" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Рӯйхати Ñурудро тоза накунед" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Тирезаи аÑоÑиро нишон диҳед." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Чопи рақами нашр ва хуруҷ." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Хидматгори дурдаÑÑ‚ иÑтифода баред" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4078,21 +4355,11 @@ "http://bugs.xmms.org зиёрат оред ва маърӯзаи ғалат пур кунед.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Узр, дар платформаи шумо бандҳо даÑтгир нашудаанд\n" -"\n" -"Ðгар шумо дар ÑиÑтеми линукÑи бо libc5 аÑÐ¾Ñ Ð³Ð¸Ñ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ð° бошед ва GLIB & GTK+ пеш " -"аз\n" -"LinuxThreads коргузошта бошад шумо боÑд GLIB & GTK+ ро ҳамгардон кунед\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4102,244 +4369,265 @@ "Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ GTK+ %s иÑтифода баред Ñ‘ навтар.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X СиÑитеми БиÑёрмуҳит" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Мураттаби Рӯйхат" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Мураттаби Рӯйхат/Бо Сарлавҳа" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Мураттаби Рӯйхат/Бо Ðомифайл" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Мураттаби Рӯйхат/Бо Роҳ + Ðомифайл" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Мураттаби Рӯйхат/Бо Сана" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Мураттаби Интихобот" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Интихобот" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Мураттаби Интихобот/Бо Сарлавҳа" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Мураттаби Интихобот/Бо Ðомифайл" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Мураттаби Интихобот/Бо Роҳ + Ðомифайл" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Мураттаби Интихобот/Бо Сана" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Интихобот/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Рӯйхати ТаÑодуфӣ" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Чаппа кардани Рӯйхат" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Бо ВаÑегӣ" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Хориҷи Файлҳои Мурда" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Файлҳоро ҶиÑман Ðобуд кардан" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Ðзнав Ðавозиш/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Илова" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Илова/Файл" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Илова/ФеҳриÑÑ‚" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Илова/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Хориҷ" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Хориҷ/Интихобшуда" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Хориҷ/Буридан" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Хориҷ/Ҳамаш" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Хориҷи/МуÑиқа" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Интихобот" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Интихобот/Интихоби Ҳамаш" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Интихобот/Интихоби Ҳеҷ" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Интихобот/Ивази Интихобот" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Интихобот/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Интихобот/Хондани Маълумоти ВаÑеъ" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Мураттаби" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Рӯйхати Ñуруд" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Рӯйхати Суруд/Пурборкунӣ Рӯйхат" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Рӯйхати Суруд/Ðигоҳ доштани Рӯйхат" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Рӯйхати Суруд/Рӯйхати Ðав" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "URL гузоред барои иловаи:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ðавиштани рӯйхати Ñуруд номумкин!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Хатогии навиштани рӯйхати Ñуруд \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Файл вуҷудаÑÑ‚!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s аллакай вуҷудаÑÑ‚." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Бознавиштан" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Ðавъи номаълуми файл %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ðигоҳ доштани рӯйхати Ñуруд номумкин" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Пурборкунии рӯйхати Ñуруд" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Ðигоҳ доштани рӯйхати Ñуруд" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Ðигоҳ доштани хоÑиÑтҳо" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Муқаррари навъи файл:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Ғалат дар нобудкунии \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "Файлҳои %d аз %d хуб нобуд шуданд" -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Файлҳо нобуд шуданд" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Файлҳоро нобуд кунад?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Ҳақиқатан файли %d -ро нобуд кунад?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Ҳақиқатан \"%s\"-ро нобуд кунад?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Рӯйхати Ñуруди XMMS" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "ÐфзалиÑти вақтивоқеӣ ин роҳи XMMS барои гирифтани афзалиÑти\n" @@ -4489,7 +4777,8 @@ msgstr "Ðишон додани рақам дар рӯйхати Ñуруд" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Мураттаби \"Ба файл паридан\" алифбоӣ" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4501,7 +4790,8 @@ msgstr "ИÑтифодаи афзалиÑти вақтивоқеӣ агар даÑÑ‚Ñ€Ð°Ñ Ð±Ð¾ÑˆÐ°Ð´" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Корандозии XMMS бо афзалиÑти баланд (тавÑÐ¸Ñ Ð½Ð°Ð¼ÐµÑˆÐ°Ð²Ð°Ð´)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4517,54 +4807,81 @@ msgstr "ÑониÑ" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Тирезаҳоро ҷумбонед ба" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "воҳидҳои таÑвир" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ороишҳои windowmanager нишон диҳед" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "'\\' ҳамчун тақÑимкунандаи феҳриÑÑ‚ иÑтифода баред" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Шаффофи тирезаи рӯйхати Ñуруд" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Ғилдираки муш Баландиро иваз мекунад бо (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "ИÑтифодаи фавқдода дар рӯйхати Ñурудҳо" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "ИÑтифодаи ҳуруфҳо (Даргиронидани даÑтгирии ҳарфгузории биÑÑ‘Ñ€-байт)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Тирезаи ÐÑоÑÓ£" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Ҳуруфи X иÑтифода баред" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Ҳуруфҳо" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Гузоришҳои Омезанда:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (даргиронда)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (хомӯш)" @@ -4585,33 +4902,97 @@ msgstr "(неÑÑ‚)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Дар навбат" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "/Ðавозиши файлҳо" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Пурбокунии файлҳо" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Иловаи файлҳои интихобшуда" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Иловаи ҳамаи файлҳо аз феҳриÑÑ‚" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Илова" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Ивази Суруд" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Охири Рӯйхати Ñуруд" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Ҷилд-фармони корандозӣ ҳангоми ивази Ñуруди xmms. Ин метавонад интихобан " +#~ "Ñатри %%s дарбар гирад, кадоме, ки бо номи Ñуруди нав иваз мешад." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Зуддии намунагирӣ: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Ðоми корванд:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "ДаÑтгоҳи омезанда:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "апплет xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Панели оддии апплети xmms gnome бо Anders Carlsson.\n" +#~ "Баъзе рамзҳо аз wmxmms бо Mikael Alm.ДаÑтгирии Tooltip бо Hiroshi " +#~ "Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Дар бораи..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Узр, дар платформаи шумо бандҳо даÑтгир нашудаанд\n" +#~ "\n" +#~ "Ðгар шумо дар ÑиÑтеми линукÑи бо libc5 аÑÐ¾Ñ Ð³Ð¸Ñ€Ð¸Ñ„Ñ‚Ð° бошед ва GLIB & GTK+ " +#~ "пеш аз\n" +#~ "LinuxThreads коргузошта бошад шумо боÑд GLIB & GTK+ ро ҳамгардон кунед\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Мураттаби Интихобот" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Ðавъи номаълуми файл %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Шаффофи тирезаи рӯйхати Ñуруд" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4621,15 +5002,6 @@ #~ "калиди Ñанҷиш вайрон шуд. Барои ҷамин, Xmms\n" #~ "бо хидматгори Ðомгӯйи CD пайваÑÑ‚ намешавад.\n" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Ҳамагӣ дарозӣ: %d:%d\n" -#~ "\n" - #~ msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" #~ msgstr "Ҳуқуқи муаллифӣ (C) 1997-2002 Гурӯҳи XMMS" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/be.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/be.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: be\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 20:06+0200\n" "Last-Translator: Smaliakou Zmicier \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -43,29 +43,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Так" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -89,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Ðдмена" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Ужыць" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Цыклічна" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "СпіÑ" @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "ÐаÑтроіць XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Прылада:" @@ -388,30 +388,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "ÐаÑтройка джойÑціка XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Прылады:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "ДжойÑцік 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "ДжойÑцік 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "ÐдчувальнаÑць (10-32767)" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Ðакірункі:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Ðакірункі (зменліва):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "КлÑвішы:" @@ -430,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Кіраванне джойÑцікам" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,66 +445,82 @@ "\n" "Кіраванне джойÑцікам: памылка чытаннÑ" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Змена Ñпева %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "ЗаÑцÑрога" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" "Ðазва файлу Ñ– Ñ‚Ñгі назвы Ñпеваў павінны быць унутры падвоеных ÑпаÑылак (\")" -"Магчыма Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ñба рабіць гÑтага, маецца рыÑк Ñтраты бÑÑьпекі. ПрацÑгнуць уÑÑ‘-такі?" +"Магчыма Ð½Ñ Ñ‚Ñ€Ñба рабіць гÑтага, маецца рыÑк Ñтраты бÑÑьпекі. ПрацÑгнуць уÑÑ‘-" +"такі?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Так" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ðе" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "ÐаÑтройка змены Ñпева" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Змена Ñпева" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Канец ÑпіÑу" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Каманда:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Каманда Shell, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаецца калі xmms змÑнÑе Ñпеў. Яна першапачаткова можа ўтрымліваць " -"радок %%s, Ñкі будзе замешчаны новай назвай Ñпева." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Каманда Shell, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаецца, калі xmms перабраў увеÑÑŒ ÑпіÑ." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Каманда:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Каманда Shell, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаецца, калі xmms перабраў увеÑÑŒ ÑпіÑ." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Каманда Shell, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаецца, калі xmms перабраў увеÑÑŒ ÑпіÑ." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD плÑер %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "СD Ðўдыа Ð·Ð°Ð¿Ñ–Ñ %02u" @@ -518,6 +541,8 @@ msgid "Description" msgstr "ÐпіÑанне" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -542,19 +567,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB Ñервакі" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Зачыніць" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(невÑдомы)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Прылада %d" @@ -605,9 +633,10 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Выманне лікавага аўдыа не пратÑÑтавана, так Ñк дыÑк не мае аўдыа запіÑаў\n" +msgstr "" +"Выманне лікавага аўдыа не пратÑÑтавана, так Ñк дыÑк не мае аўдыа запіÑаў\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -615,7 +644,7 @@ "Выманне лікавага аўдыа пратÑÑтавана: Так\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -624,7 +653,7 @@ "ТÑÑÑ‚ Ð²Ñ‹Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð»Ñ–ÐºÐ°Ð²Ð°Ð³Ð° аўдыа праваліўÑÑ:%s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -633,7 +662,7 @@ "Ðемагчыма праверыць дырÑкторыю %s\n" "Памылка: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Памылка: %s знойдзены, але ж гÑта не каталог" @@ -643,112 +672,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Каталог %s Так" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Каталог:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "РÑжым прайграваннÑ" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Ðналагавы" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Выманне лікавага аўдыа" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Кантроль гуку" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "ÐÑма мікшера" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "прывад CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS мікшÑÑ€ " -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Праверка прываду" -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Выдаліць прывад" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "ÐаÑтройка CD плÑера" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Дадаць прывад" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Прылада" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "ВыкарыÑтаць CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Ðтрымаць ÑÐ¿Ñ–Ñ Ñервакоў" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Паказаць акно Ñеткі" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB Ñервак:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD індÑкÑ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "ВыкарыÑтаць індÑкÑаванае CD " -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Сервак CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Ðазвы запіÑаў:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "ÐнулÑваць Ð°Ð³ÑƒÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ‹" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Фармат назвы:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Даведка па CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Ðб пашырÑнні mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -758,86 +802,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Спартыраваў Ð´Ð·Ð»Ñ xmms: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "ПлÑер MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ðемагчыма загрузіць модуль" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "ÐаÑтройка MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Дазваленне:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 біт" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 біт" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Каналы:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "СтÑрыа" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Мона" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Маштаб:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Шукаць ÑÑ…Ð°Ð²Ð°Ð½Ñ‹Ñ ÑˆÐ°Ð±Ð¾Ð»Ð½Ñ‹ Ñž модулÑÑ… " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ВыкарыÑтаць вакольнае мікшыраванне" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Паменьшыць гук на прыканцы модулÑ" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "ВыкарыÑтаць інтарпалÑцыю" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Стандартнае падзÑленне" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ЯкаÑць" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Опцыі" @@ -895,7 +943,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "БуферызацыÑ" @@ -905,10 +953,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "ПрÑÐ±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ñ‹Ð·Ð°Ñ†Ñ‹Ñ (%):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "ПрокÑÑ–:" @@ -939,6 +990,9 @@ msgid "Password:" msgstr "ПаролÑ" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "ЗапіÑываць паток на дыÑк:" @@ -948,13 +1002,13 @@ msgstr "ЗапіÑываць паток на дыÑк" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "ШлÑÑ…:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "ПраглÑд" @@ -987,11 +1041,11 @@ msgstr "Фармат ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Ðазва" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1000,11 +1054,11 @@ "%s\n" "Ðемагчыма запіÑаць у файл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ðемагчыма запіÑаць Ñ‚Ñг!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1013,11 +1067,11 @@ "%s\n" "Ðемагчыма адчыніць файл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Інфо па файлу" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1026,103 +1080,104 @@ "%s\n" "Ðемагчыма выключыць файл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ðемагчыма выдаліць Ñ‚Ñг!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "ÐÑма чаго выдалÑць!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Ðб'Ñднанае ÑÑ‚Ñрыа" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Двайны канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Ðдзіночны канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "БітрÑйт: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Ð£Ð·Ð¾Ñ€Ð°Ð²Ð°Ñ Ð°Ð´Ð·Ð½Ð°ÐºÐ°: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ðічога" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 мÑ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ðазва файла" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Ñ‚Ñг" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Ðазва:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "ÐртыÑÑ‚:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Ðльбом:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Каментарый:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Год:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Ðумар запіÑу" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Жанр:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Захаваць" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Выдаліць ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG інфа" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "інфа аб файле - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1131,7 +1186,7 @@ "БітрÑйт: пераменны,\n" "ÑÑÑ€ÑднÑе: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1146,7 +1201,7 @@ "Ðрыгінальны: %s\n" "Выразны: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1156,43 +1211,43 @@ "Памер: %lu байт" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Памылка" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ПÐДКЛЮЧЭÐÐЕ ДР%s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ðемагчыма падключыцца да хаÑта %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ðемагчыма знайÑці хоÑÑ‚! %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ШУКÐЕМ %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ðемагчыма падключыцца да хаÑта %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ПÐДРУБІЛІСЯ: ЧÐКÐЮ ÐДКÐЗУ" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1201,608 +1256,608 @@ "Ðемагчыма падключыцца да хаÑта %s\n" "Ñервак паведаміў: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ПРЭБУФІРЫЗÐЦЫЯ : %dKб/%dKб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Блюз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "КлаÑічны рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Кантры" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "ДанÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "ДыÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Гранж" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Хіп-хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "Ð'юайдж" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "РÑтро" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Іншае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "ПапÑа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "РÑп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "РÑгі" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "ТÑхна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ІндаÑтрыал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "ÐльтÑрнатыва" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "ДÑз метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "ПранкÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ñ–Ñ Ð´Ð° фільма" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Эўра-Ñ‚Ñхна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "ПагружÑнне" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Трып-хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Вакал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Джаз+фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "СумеÑÑŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ТранÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "КлÑÑіка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "ІнÑтрументальнае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "КіÑлата" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "ХаўÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "ГульнÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Кліп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Казань (пропаведзь)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Шум" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "ÐльтÑрн Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "БаÑÑ‹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Соўл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "КоÑмаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "ÐœÑдытацыÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "ІнÑÑ‚Ñ€ÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ñа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "ІнÑтрумÑнтальны Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Этна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Готыка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Ð¦Ñ‘Ð¼Ð½Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ð»Ñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "ТÑхна-індуÑтрыÑл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Электрычны" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "фольк-поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "ЭўраданÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Мрой" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Паўднёвы Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "КамедыÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Культ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Чорны РÑп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "40 лепшых" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Царкоўны Ñ€Ñп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Поп/фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Джангл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "ÐмÑрыканÑÐºÐ°Ñ Ð½Ð°Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "КабырÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ñ…Ð²Ð°Ð»Ñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "ПÑÑхадÑлічнаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "РÑйв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "ІмправізацыÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "ÐнонÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "СÑмейны" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "КіÑлотны Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "КіÑлотны Джаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Полька" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "РÑтра" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Музычны" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Рок-н-Рол " -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Фольк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Фолькрок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Этна фольк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Свінг" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Ð¥ÑƒÑ‚ÐºÐ°Ñ ÑумеÑÑŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Бібоб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Лаціна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "ÐдраджÑнне" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "КельтÑкае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Ð‘Ð»Ð°ÐºÑ–Ñ‚Ð½Ð°Ñ Ñ‚Ñ€Ð°Ð²Ð°" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Ðвангард" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Гатычны рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "ПрагрÑÑіўны Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ПÑыхадÑлічны рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Сымфанічны Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Марудны Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Біг БÑнд" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Хоры" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Ð›Ñ‘Ð³ÐºÐ°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "ÐкуÑтыка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Гумар" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Мова" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ШанÑон" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Опера" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "ÐšÐ°Ð¼ÐµÑ€Ð½Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ·Ñ‹ÐºÐ°" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Саната" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "СымфоніÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "ÐÑдбайны баÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Прыма" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Порн-груў" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Саціра" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Марудны ДжÑм" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Клюбнае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Самба" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Ðароднае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "БÑлÑда" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "ÐšÐ»Ñ‘Ð²Ð°Ñ Ð±Ð°Ð»Ñда" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Рытмічны Ñоўл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Свабодны Ñтыль" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "ДуÑÑ‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "ПанкРок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Сола бубнаў" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "КапÑлла" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "ЭўраХаўÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "ДанÑХол" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Гоа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "БаÑÑ‹ ды Бубны" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "КлюбныХаўÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "ХардКор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "ТÑрор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "ІндыйÑкае" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "БрытанÑÐºÐ°Ñ ÐŸÐ°Ð¿ÑнÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Чорны Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "ПольÑкі Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Біт" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "ХрыÑціÑнÑкі Царкоўны РÑп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Ð¥Ñві Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "чорны Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Пераходны" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "СучаÑÐ½Ð°Ñ Ñ†Ð°Ñ€ÐºÐ¾ÑžÐ½Ð°Ñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Царкоўны Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "МірÑнга" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "СальÑа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Металічны ТрÑш" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "ÐнімÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "Жпоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Ð­Ð»ÐµÐºÑ‚Ñ€Ñ‹Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð¿Ð°Ð¿Ñа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Ðб пашырÑнні \"MPEG лÑйер 1/2/3\"" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1810,7 +1865,7 @@ "Рухавік mpg123 Майкла Хіппа (Michael Hipp) \n" "ПашырÑнне напіÑана камандай XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG лÑйер 1/2/3 плÑер %s" @@ -1850,15 +1905,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "ÐаÑтройка Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "ТÑгі Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Фармат назвы:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ÐаÑтройкі Перагранне ПавілічÑннÑ" @@ -1890,7 +1947,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Перайгранне" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1899,101 +1956,115 @@ "ПÐМЫЛÐЧКРÐТРЫМÐЛÐСЯ: \n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Памылка!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Ðемагчыма змÑніць Ñ‚Ñг" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "ТÑг Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Дата:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ÐпіÑанне:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "МейÑцазнаходжанне:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "ВерÑÑ–Ñ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Ðумар ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Кантора:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "КопіÑ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "ПавÑлічыць запіÑÑ‹:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Пікі Ñ‚Ñ€Ñкаў:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "ПавÑлічыць альбом:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Ðльбом пік:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Выдаліць ТÑг" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Даведка па Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Ðамінальны бітрайт: %d кбіт/Ñ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Ðамінальны бітрайт: %d кбіт/Ñ" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Каналы: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "ДаўжынÑ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Памер файла: %d байт" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "ПлÑер Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Даведка па пашырÑнню Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2025,7 +2096,7 @@ "\n" "Заходзце на Xiphophorus: http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr " wavе плÑер %s" @@ -2091,8 +2162,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "ÐаÑтройка прылд OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "ÐўдыÑпрылада:" @@ -2100,23 +2171,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "ВыкарыÑтаць альтÑрнатыўную прыладу" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Прылада мікшÑÑ€:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Прылады" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Памер буфера (мÑ):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "БуферызацыÑ" @@ -2128,16 +2199,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Гук Ñ€Ñгулюецца праз маÑÑ‚ÑÑ€, а не PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "МікшÑÑ€" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "ПашырÑнне запіÑу на дыÑк %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2145,14 +2216,18 @@ "Ð’Ñ‹ не можаце карыÑтацца пашырÑннем запіÑу на дыÑк\n" "пакуль xmms працуе Ñž Ñ€Ñжыме Ñ€Ñальнага чаÑу" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Выберыце каталёг, у Ñкім будзеце захоўваць файлы вывада:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "ÐаÑтройка запіÑу на дыÑк" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Даведка па ESounD" @@ -2178,8 +2253,8 @@ msgstr "" "ПашырÑнне ESounD\n" "\n" -" ГÑта прога - бÑÑплатнае праграмнае забÑÑпÑчÑнне; вы можыце раÑпаўÑюджываць Ñ–/" -"альбо мадыфікаваць Ñго\n" +" ГÑта прога - бÑÑплатнае праграмнае забÑÑпÑчÑнне; вы можыце раÑпаўÑюджываць " +"Ñ–/альбо мадыфікаваць Ñго\n" "у адпаведнаÑці з ліцÑнзыÑй GNU, ÑÐºÐ°Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° надрукавана\n" "ÐрганізацыÑй бÑÑплатнага праграмнага забеÑпÑчÑннÑ, вы можыце карыÑтацца " "верÑÑ‹Ñй 2 ліцÑнзыі альбо\n" @@ -2284,23 +2359,23 @@ "Копірайт (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Галоўны праграміÑÑ‚: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "кантроль аўдыÑпрылады:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Гук Ñ€Ñгулюе прылада:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS выкарыÑтоўвае выключна мікшер" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "СтатуÑ" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "ÐаÑтройка драйверу Sun" @@ -2358,52 +2433,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ПашырÑнне Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð´Ñƒ ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "ÐевÑÐ´Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð³ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð°" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "ПашырÑнне PCM па ўмаўчанні (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ÐаÑтройка ALSA драйвера" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "МікшÑÑ€:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "ВыкаоыÑтоўваць праграмны кантроль гуку" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Карта мікшÑра:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "ÐаÑтройка прылады" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "ÐŸÐ°Ð»ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтройкі:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Ð“ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð±ÑƒÑ„ÐµÑ€Ð° (мÑ):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "ПерыÑд чаÑу (мÑ):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "РÑжым Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "ÐŸÐ°Ð»ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтройкі" @@ -2452,47 +2529,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Ðналізатар Ñпектру" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Выканаўца/ÐртыÑÑ‚" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Ðльбом" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Ðазва файла" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "ШлÑÑ… да файла" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "ПашырÑнне файла" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Ðазва запіÑу" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Ðумар запіÑу" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Год" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Каментарый" @@ -2516,16 +2593,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: параметр `%s' патрабуе аргумент\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: невÑдомы параметр `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: невÑдомы параметр `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2536,6 +2616,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: неадпаведны параметр -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2551,12 +2632,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: параметр `-W %s' не патрабуе аргумента\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ПÐМЫЛКÐ: Ðемагчыма знайÑці %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2602,7 +2683,7 @@ msgstr "Дадатковае праграмаванне:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2622,7 +2703,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2663,714 +2744,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ды Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ (MPG123 рухавік)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (праблемы кампілÑваннÑ)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (пашырÑнне MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (Ñха + пашырÑнне \"ÑÑ‚Ñрыа\")" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (пашырÑнне пад Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (пашырÑнне pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (пашырÑнне інфрачырвонага порту)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (пашырÑнне ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM файлы Ñ– нешта ÑшчÑ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Скура Па ўмаўчанні" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Ñквалайзер & плÑйліÑÑ‚)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (ÐÐ¾Ð²Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ñ‹ Ñ– ачышчÑнне)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "ХатнÑÑ Ñтаронка й графіка:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Падтрымка Ñ– докі" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Ðфрыкана:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "ÐлбанÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "ÐзербальджанÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "БаÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "БеларуÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicier" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "РумынÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "БразільÑкаÑ/ПартугальÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "БалгарÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "КаталонÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "КітайÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ХарватÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ЧÑÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "ДацкаÑ:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ГалÑндÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ЭÑперанто:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "ЭÑтонÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "ФінÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ФранцуÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "ГаліцÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "ГрузінÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "ÐÑмецкаÑ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "ГрÑцкаÑ:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "ВенгерÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "ІнданÑзійÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ІрландÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ІтальÑнÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ЯпонÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "КарÑйÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ЛітувінÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ЛатвійÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "МалайÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "ÐарвеÑкаÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ПольÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ПартугальÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "РумынÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "РаÑейÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "СербÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "СлавацкаÑ:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "СлавенÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ГішпанÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "ШвÑцкаÑ:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "ТаджыцкаÑ:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ТайÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ТурÑцкаÑ:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "УкраінÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "УзбецкаÑ:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "У'етнамÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "ВалонÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "ВалійÑкаÑ:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3378,20 +3463,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Даведка па XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Шматплатформенны мултымедыйны плÑер" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Удзельнікі" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Перакладчыкі" @@ -3523,67 +3608,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ÐаÑтройкі ÑквалайзÑра" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "ЭквалайзÑÑ€ XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "УÑталёўкі" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Загрузіць уÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Загрузіць аўта-ÑžÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Загрузіць уÑталёўку ÑквалайзÑра" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Імпарт уÑталёвак Ñквалайзера" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Захаваць уÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Захаваць аўта-ÑžÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Захаваць уÑталёўкі ÑквалаёзÑра" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Выдаліць уÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Выдаліць аўта-ÑžÑталёўку" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ÐаÑтроіць ÑквалайзÑÑ€" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Каталёг файла ÑžÑталёўкі:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Файл уÑталёўкі пашырÑннÑÑž:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3608,461 +3693,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ðе выбрана аніводнага пашырÑÐ½Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð´Ñƒ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ðіводнае пашырÑнне вываду не раÑпазнае гÑтага файлу" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "ПашырÑнне Ð´Ð»Ñ ÑžÐ²Ð¾Ð´Ð° %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ЯкаÑці" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Броўзер Ñкур" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Перазаргузіць Ñкуру" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Паўтор" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Ðдвольна" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/ÐÑма пÑўнага ÑпіÑа" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Пройдзена" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/ЗаÑталоÑÑ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/ЗаўÑёды зверху" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Паказаць на ÑžÑÑ–Ñ… працоўных Ñталах" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Мінімізаваць" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Мінімізаваць ÑпіÑ" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Мінімізаваць вакно Ñквалайзера" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Двайны памер" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/ПроÑтае перамÑшчÑнне" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/інфа па файлу" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/ПераÑкочыць да файла" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/ПераÑкочыць да чаÑу" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Ðўтапракрутка назваў Ñпеваў" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/ВізуалізацыÑ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/ВізуалізацыÑ/Ðналізатар" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/ВізуалізацыÑ/Графік" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/ВізуалізацыÑ/Выключана" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Ðналізатар" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Ðналізатар/Ðармалёвы" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Ðналізатар/Вогнішча" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Ðналізатар/Ð’ÐµÑ€Ñ‚Ñ‹ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ Ð»Ñ–Ð½Ñ–Ñ–" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Ðналізатар/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Ðналізатар/Лініі" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Ðналізатар/ПалоÑкі" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Ðналізатар/Дзіды" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Графік" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Графік/Кропкі" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Графік/Лініі" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Графік/Заліўка" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Мінімілізаванае вакно" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Мінімілізаванае вакно/Ðармалёва" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Мінімілізаванае вакно/Плаўны" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/ЧыÑÑ†Ñ–Ð½Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/ЧыÑÑ†Ñ–Ð½Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ/Цалкам (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/ЧыÑÑ†Ñ–Ð½Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ/Палова (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/ЧыÑÑ†Ñ–Ð½Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ/ЧвÑртка (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/ЧыÑÑ†Ñ–Ð½Ñ Ð°Ð´Ð½Ð°ÑžÐ»ÐµÐ½Ð½Ñ/ВоÑÑŒÐ¼Ð°Ñ Ñ‡Ð°Ñтка (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Падзенне аналізатара" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Падзенне аналізатара/Поўны тормаз" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Падзенне аналізатара/Марудна" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Падзенне аналізатара/Ðармалёва" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Падзенне аналізатара/Хутка" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Падзенне аналізатара/ÐÑма куды хутчÑй" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Падзенне дзідаў" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Падзенне дзідаў/Поўны тормаз" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Падзенне дзідаў/Марудна" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Падзенне дзідаў/Ðармалёва" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Падзенне дзідаў/Хутка" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Падзенне дзідаў/ÐÑма куда хутчÑй" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/ПашырÑнне візуалізацыÑ" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Даведка па XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Граць файл" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Граць з каталогу" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/МейÑцазнаходжанне Ð´Ð»Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/ПраглÑдзець інфу па файлу" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/ÐÑноўнае вакно" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/РÑдактар ÑпіÑа" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Графічны ЭЛ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/ÐаÑтройкі" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Узнаўленне" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Узнаўленне/Мінулае" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Узнаўленне/Граць" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Узнаўленне/Прыпыніць" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Узнаўленне/Спыніць" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Узнаўленне/ÐаÑтупнае" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Узнаўленне/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Узнаўленне/Ðзд на 5 Ñек" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Узнаўленне/Ðпр на 5 Ñек" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Узнаўленне/Пачатак ЛіÑта" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Узнаўленне/Ðа 10 запіÑаў назад" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Узнаўленне/Ðа 10 запіÑаў наперад" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Узнаўленне/Скокнуць на чаÑ" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Узнаўленне/Скокнуць на файл" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Узнаўленне/ÐчыÑціць чаргу" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/ВізуалізацыÑ" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Выхад" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Скокнуць на чаÑ" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Скокнуць на:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "хвілін:Ñекунд" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "ПрацÑглаÑць запіÑу:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Скокнуць" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Чарга" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Без чаргі" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Скокнуць на файл" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Файлы" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Шукаць: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ЦішÑй" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Выдаліць" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Выбраць каталог Ð´Ð»Ñ Ð´Ð°Ð´Ð°Ñ‚ÐºÑƒ" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "УвеÑці пазыцыю каб граць:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ПЕРÐМЯШЧЭÐÐЕ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "ГУК: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ЛЕВÐ" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "БÐЛÐÐС: ЦЭÐТР" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ПРÐÐ’Ð" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "МЕÐЮ ÐÐСТРОЕК" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ВЫКЛЮЧЫЦЬ УСРÐРВЕРСЕ (Ð/Д)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "УКЛЮЧЫЦЬ УСРÐÐВЕРСЕ (Ð/Д)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ВЫКЛЮЧЫЦЬ заўÑёды ÐÐВЕРСЕ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "УКЛЮЧЫЦЬ ÐÐВЕРСЕ" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "Ð’ÐКÐО ІÐФÐРМÐЦЫІ ÐБ ФÐЙЛЕ" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ВЫКЛЮЧЫЦЬ ДВÐЙÐЫ ПÐМЕР" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "УКЛЮЧЫЦЬ ДВÐЙÐЫ ПÐМЕР" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "МЕÐЮ ВІЗУÐЛІЗÐÐ’ÐÐÐЯ" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ðемагчыма адчыніць аўдыа" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4076,7 +4188,8 @@ "2. Ð†Ð½ÑˆÑ‹Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ– не перакрываюць гукавую карту\n" "3. Ð’Ð°ÑˆÐ°Ñ Ð³ÑƒÐºÐ°Ð²Ð°Ñ ÐºÐ°Ñ€Ñ‚Ð° наÑтроена Ñк Ñ‚Ñ€Ñба" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4088,55 +4201,130 @@ "Параметры:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Паказаць гÑÑ‚Ñ‹ Ñ‚ÑкÑÑ‚ й выйÑці." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Выбраць ÑÑÑÑ–ÑŽ XMMS (Па ўмаўчанні: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Скінуць наÑтройкі Ñž ÑпіÑе" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Заграем дадзены ÑпіÑ" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Прыпыніць дадзены Ñпеў" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Спыніць дадзены Ñпеў" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Прыпыніць калі грае, калі не -дык пачаць граць" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Скінуць наперад у ÑпіÑе" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ðе чыÑціць ÑпіÑ" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Паказаць галоўнае вакно" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ÐœÑ–Ð½ÑƒÐ»Ð°Ñ ID ÑÑÑÑ–Ñ" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "ВывеÑці верÑÑ‹ÑŽ ды й выйÑці." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "ВыкарыÑтаць выдалены хоÑÑ‚" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4152,11 +4340,11 @@ "http://bugs.xmms.org Ñ– адпраўце паведамленне аб памылцы.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib не падтрымлівае запраўку" -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4165,155 +4353,166 @@ "Прабачце, але ваша GTK+ верÑÑ‹Ñ– (%d.%d.%d) не працуе з XMMS.\n" "ПаÑтаўце калі лаÑка GTK+ %s альбо панавее нешта.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "ІкÑÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð¼ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ñ‹Ð¼ÐµÐ´Ñ‹Ð¹Ð½Ð°Ñ Ð¡Ñ–ÑÑ‚Ñма => XMMS" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Сартыраваць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Сартыраваць ÑпіÑ/Па назве" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Сартыраваць ÑпіÑ/Па назве файла" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Сартыраваць ÑпіÑ/Па шлÑху + назве" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Сартыраваць ÑпіÑ/Па даце" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Сартыраваць выбранае" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Выбар" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Сартыраваць выбранае/Па назве" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Сартыраваць выбранае/Па назве файла" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Сартыраваць выбранае/Па шлÑху + назве файла/" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Сартыраваць выбранае/Па даце" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Выбар/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/ПерамÑшаць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/ПеравÑрнуць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Па тыпу" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Выдаліць Ð´Ð¾Ñ…Ð»Ñ‹Ñ Ñ„Ð°Ð¹Ð»Ñ‹" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Фізічна выдаліць файлы" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Чарга - З чаргі" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Чарга - З чаргі" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Дадаць" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Дадаць/Файл" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Дадаць/Каталог" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Дадаць/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Выдаліць" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Выдаліць/Выбранае" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Выдаліць/ÐÐºÑ€Ð°Ð¼Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð°Ð³Ð°" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Выдаліць/УÑÑ‘" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Выдаліць/Іншае" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Выбар" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Выбар/Выбраць уÑÑ‘" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Выбар/Ðічога не выбіраць" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Выбар/Інвертаваць выбранае" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Выбар/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Выбар/Пачытаць інфу пашырÑннÑ" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Сартыроўка" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/СпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/СпіÑ/Загрузіць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/СпіÑ/Захаваць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/СпіÑ/Ðовы ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "УвÑдзіце URL каб нешта дадаць" @@ -4341,58 +4540,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Ðезнаёмы тып файлу Ð´Ð»Ñ %s " +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ðемагчыма захаваць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Загрузіць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Захаваць ÑпіÑ" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Захаваць уÑталёўкі" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Вызначыць тып файлу:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Ðемагчыма выдаліць \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d з %d файлаў паÑьпÑхова выдалена." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Файлы Выдалены" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: выдаліць файлы?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Сапраўды выдаліць %d файл(аў)?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Сапраўды выдаліць: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS СпіÑ" @@ -4432,6 +4637,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ÐаÑтройкі" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "ПашырÑнне Ð´Ð»Ñ ÑžÐ²Ð¾Ð´Ð°" @@ -4450,6 +4658,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Дазволіць пашырÑнне" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "ПашырÑнне Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð²Ð°Ð´Ñƒ" @@ -4458,6 +4669,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "ПашырÑнне аўдыа ўводу/вываду" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "ПашырÑнні Ñфектаў" @@ -4466,6 +4680,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "ПашырÑнні Ñфектаў" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "ÐÑÐ½Ð¾ÑžÐ½Ñ‹Ñ Ð¿Ð°ÑˆÑ‹Ñ€Ñнні" @@ -4507,7 +4724,8 @@ msgstr "загрузіць" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "Прачытаць назву Ñ– працÑглаÑць Ñпева тады калі Ñпеў загрузіўÑÑ Ñž ÑпіÑе" #: xmms/prefswin.c:980 @@ -4523,8 +4741,10 @@ msgstr "ЗаўÑёды паказываць палаÑу пракруткі" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr " \"беÑпарадкавы радок\" гÑта калонка клÑвішаў Ñž левым баку аÑноўнага вакна" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +" \"беÑпарадкавы радок\" гÑта калонка клÑвішаў Ñž левым баку аÑноўнага вакна" #: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" @@ -4571,54 +4791,80 @@ msgstr "Ñекунд" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "ПерамÑÑціць вокны на" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "пікÑелÑÑž" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Паказаць упрыгожванні ваконнага мÑнеджÑра" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "КарыÑтацца '\\' Ñк раздзÑлÑльнікам каталёгаў" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "РÑкамендуецца, калі Ð’Ñ‹ вырашылі загрузіць ÑпіÑ, Ñтвораны Ñž MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Ролік мышы змÑнÑе гук на (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "ВыкарыÑтаць Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð´Ð·ÐµÐ½Ñ‹Ñ Ñž ÑпіÑах" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "КарыÑтацца гÑтым шрыфтом (уключыць падтрымку шматбайтавых набораў)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "ÐÑноўнае вакно" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "ВыкарыÑтовываць шрыфт X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "ÐŸÐ°Ð»ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтройкі" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "(дазволіць)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(адмовіць)" @@ -4663,6 +4909,34 @@ msgid "Add" msgstr "Дадаць" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Так" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Змена Ñпева" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Канец ÑпіÑу" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Каманда Shell, ÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑкаецца калі xmms змÑнÑе Ñпеў. Яна першапачаткова " +#~ "можа ўтрымліваць радок %%s, Ñкі будзе замешчаны новай назвай Ñпева." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "ÐŸÐ°Ð»ÐµÐ¿ÑˆÐ°Ð½Ñ‹Ñ Ð½Ð°Ñтройкі:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "РÑжым Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Сартыраваць выбранае" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Ðезнаёмы тып файлу Ð´Ð»Ñ %s " + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4699,9 +4973,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Пра..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4759,4 +5030,3 @@ #~ msgid "s" #~ msgstr "Ñек" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ga.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ga.po @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-07 19:000+0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry \n" "Language-Team: Irish \n" @@ -37,28 +38,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ceart go Leor" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Deán" @@ -162,7 +164,7 @@ "IRman page - http://www.evation.com/irman/" msgstr "" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "" @@ -206,7 +208,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Arís" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "" @@ -267,8 +269,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Cumraiocht XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Gaireas:" @@ -370,31 +372,38 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Cumraiocht XMMS IRman" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Gaireasaí:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 #, fuzzy msgid "Directionals:" msgstr "Eolaire:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Cnaipí:" @@ -413,93 +422,152 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Rabhadh" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Níl" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Tá" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 #, fuzzy msgid "Song Change Configuration" msgstr "Cumraiocht XMMS IRman" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Ordú:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Ordú:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Seinnteoir CD %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, fuzzy, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Seinnteoir CD %s" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Freastóir" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Réiteach:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +msgid "No site information available" msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Freastalaí CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Dún" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(gan aithne)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Tiománaí OSS %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -507,264 +575,284 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Eolaire:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Eolaire:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Lánú Síos" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Ar bith" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Tiomáint CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "Meascthóir OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "Scríos ID3" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 #, fuzzy msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Seinnteoir CD %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Gaireas" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Úsáid CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Tóg liosta freastalaí" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Taispeán fhuinneog greasán" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Freastalaí CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Inneacs CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Úsáid inneacs CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Freastalaí Inneacs CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 #, fuzzy msgid "Name format:" msgstr "Formóid ID3:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Eolas CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Faoi plogála miknod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Ported to xmms by J. Nick Koston" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, fuzzy, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Seinnteoir CD %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Cumraíocht MikNod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Réiteach:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 giotán" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 giotán" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Bealachanna:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Steiréafón" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +msgid "Downsample:" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Mianach" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Roghanna" @@ -780,6 +868,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "" + #: Input/mpg123/configure.c:327 #, fuzzy msgid "Decoder:" @@ -823,7 +915,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "" @@ -833,10 +925,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Seach:" @@ -867,6 +962,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasfhocal:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "" @@ -876,13 +974,13 @@ msgstr "" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Slí:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "" @@ -916,142 +1014,144 @@ msgstr "Formóid ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tideál" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Eolas chomad" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ar bith" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ainmchomad:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Liopa ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tideál:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Ealaiontóir:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albam:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Nóta:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Bliain:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Sábháil" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Scríos ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Eolas MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Eolas comhad - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1061,7 +1161,7 @@ "Emphasis: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1069,675 +1169,682 @@ msgstr "" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Earráid" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" "Server reported: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 #, fuzzy msgid "Blues" msgstr "Comhaid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Tír" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Rince" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disceo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Fúnk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Eile" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Ceol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 #, fuzzy msgid "Jazz+Funk" msgstr "Fúnk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 #, fuzzy msgid "Fusion" msgstr "Fúnk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 #, fuzzy msgid "Trance" msgstr "Rince" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "Baile" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Cluiche" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "Noise" msgstr "Ar bith" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 #, fuzzy msgid "Punk" msgstr "Fúnk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Sábháil" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Ar bith" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 #, fuzzy msgid "Cult" msgstr "Ceilteach" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 #, fuzzy msgid "Pop/Funk" msgstr "Fúnk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 #, fuzzy msgid "Rave" msgstr "Sábháil" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 #, fuzzy msgid "Trailer" msgstr "Tideál" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Ceilteach" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 #, fuzzy msgid "Acoustic" msgstr "Fá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 #, fuzzy msgid "Chanson" msgstr "Bealachanna:" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 #, fuzzy msgid "Opera" msgstr "Eile" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 #, fuzzy msgid "Satire" msgstr "Steiréafón" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 #, fuzzy msgid "Ballad" msgstr "lódáil" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 #, fuzzy msgid "Duet" msgstr "Scríos" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 #, fuzzy msgid "Euro-House" msgstr "Baile" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 #, fuzzy msgid "Dance Hall" msgstr "Rince" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 #, fuzzy msgid "Club-House" msgstr "Baile" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 #, fuzzy msgid "Terror" msgstr "Earráid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 #, fuzzy msgid "Beat" msgstr "Arís" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 #, fuzzy msgid "Crossover" msgstr "(Clúdach)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 #, fuzzy msgid "Synthpop" msgstr "Stad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "" @@ -1774,16 +1881,18 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Cumraíocht tiománaí OSS" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 #, fuzzy msgid "Title format:" msgstr "Formóid ID3:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Cumasaí Meascthoir:" @@ -1817,122 +1926,131 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "Earráid" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Slí:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Réiteach:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "/Play Áit" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Réiteach:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Albam:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Albam:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 #, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "Scríos ID3" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 #, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Bealachanna:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Seinnteoir CD %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 #, fuzzy msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Faoi Plogála Echo" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1950,7 +2068,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Seinnteoir CD %s" @@ -1997,8 +2115,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Cumraíocht tiománaí OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Gairead Fuaim:" @@ -2006,22 +2124,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Gaireas meascthóir:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Gaireasaí" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "" @@ -2033,30 +2152,34 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Meascthóir" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 #, fuzzy msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Cumraíocht tiománaí OSS" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Faoi plogála 'ESounD'" @@ -2093,10 +2216,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Freastóir" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2168,24 +2287,24 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Gairead Fuaim:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Cumraíocht tiománaí OSS" @@ -2226,49 +2345,58 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Plogáli Aschur" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Gnáth (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Cumraíocht tiománaí OSS" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Ainm Usáideoir:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Meascthóir" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Gaireas meascthóir:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Lánú Síos" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Gaireas meascthóir:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Cumasaí Meascthoir:" -#: Output/alsa/configure.c:224 -#, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Lánú Síos" +#: Output/alsa/configure.c:360 +msgid "Soundcard:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2319,71 +2447,52 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "ríomhchlar xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Fá..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Albam:" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Ainmchomad:" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 #, fuzzy msgid "File extension" msgstr "Eolas chomad" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Rince" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Bliain:" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Nóta:" @@ -2408,16 +2517,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: rogha gan aithne `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: rogha gan aithne `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2428,6 +2540,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: droch rogha -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2443,12 +2556,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2480,7 +2593,7 @@ msgstr "" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2501,7 +2614,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "" @@ -2542,654 +2655,757 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (Plogála MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + plogála stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (plogála pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (plogála irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglun" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Gnáth (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Leathanach Baile agus Graphicí:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albam:" + +#: xmms/about.c:99 +msgid "Naim Daka" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Réiteach:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Réiteach:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:120 #, fuzzy msgid "Chinese:" msgstr "Bealachanna:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 -msgid "French:" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:117 -msgid "Arnaud Boissinot" +#: xmms/about.c:137 +msgid "Estonian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 -msgid "Eric Fernandez-Bellot" +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 -msgid "Galician:" +#: xmms/about.c:139 +msgid "Finnish:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Arnaud Boissinot" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Eric Fernandez-Bellot" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:143 +msgid "Galician:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Réiteach:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 #, fuzzy msgid "Irish:" msgstr "Ealaiontóir:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Deán" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 #, fuzzy msgid "Portuguese:" msgstr "Poirt:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 #, fuzzy msgid "Vietnamese:" msgstr "Ainmchomad:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 #, fuzzy msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Faoi XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Dún" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "" @@ -3321,71 +3537,71 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "Cumraight Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 #, fuzzy msgid "Load preset" msgstr "Lodáil comha(i)d" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 #, fuzzy msgid "Delete preset" msgstr "Scríos" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Scríos" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 #, fuzzy msgid "Configure Equalizer" msgstr "Cumraight Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 #, fuzzy msgid "Directory preset file:" msgstr "Eolaire:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3405,479 +3621,503 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Plogáli Inchur" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Roghnachais" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 #, fuzzy msgid "/Repeat" msgstr "Arís" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Eolas Comhad" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Faoi XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Play Comhad" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Play Fillteán" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Play Áit" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Taispeán Eolas chomad" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Príomh Fhuinneog" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 #, fuzzy msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Play Fillteán" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Roghnachais" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 #, fuzzy msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Play Comhad" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Éirigh" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "noimeáid:soicínd" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1562 +msgid "Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Comhaid" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 #, fuzzy msgid "Search: " msgstr "Bliain:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Lánú Síos" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Scríos ID3" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LÁNU: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "CLÁR ROGHANNA" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 #, fuzzy msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "CLÁR ROGHANNA" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3885,56 +4125,130 @@ "--------\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3205 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Taispeán fhuinneog greasán" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -3944,253 +4258,263 @@ "\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +msgid "/Selection/Sort By Date" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:113 +msgid "/Selection/Randomize" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Eolas chomad" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 #, fuzzy msgid "/Add/Directory" msgstr "Eolaire:" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 #, fuzzy msgid "/Remove" msgstr "Scríos ID3" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 #, fuzzy msgid "/Sort" msgstr "Poirt:" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 #, fuzzy msgid "/Playlist" msgstr "/Play Comhad" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Eolas chomad" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Eolas chomad" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Roghanna" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "" @@ -4200,11 +4524,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" @@ -4220,6 +4544,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Roghnachais" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Plogáli Inchur" @@ -4240,6 +4567,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Úsáid plogáli" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Plogáli Aschur" @@ -4249,6 +4579,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Plogála Aschur eSounD %s" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4259,6 +4592,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Plogála Echo %s" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 #, fuzzy msgid "General Plugins" @@ -4341,7 +4677,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4353,7 +4689,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4370,55 +4706,80 @@ msgstr "noimeáid:soicínd" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "giotáin" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 #, fuzzy msgid "Main Window" msgstr "/Príomh Fhuinneog" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Lánú Síos" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (cumasach)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (míchumasach)" @@ -4439,32 +4800,49 @@ msgstr "(ar bith)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Play Comhad" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Lodáil comha(i)d" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ceart go Leor" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Ainm Usáideoir:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Gaireas meascthóir:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "ríomhchlar xmms" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Fá..." + #~ msgid " Close " #~ msgstr "Dún" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/it.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/it.po @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms-it\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-04-04 18:51+0200\n" "Last-Translator: Daniele Pighin \n" "Language-Team: italiano \n" @@ -43,27 +44,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -87,25 +90,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Applica" @@ -174,7 +177,7 @@ "Controlla XMMS con il tuo telecomando di TV / VCR / Stereo \n" "Pagina IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Avvia l'esecuzione" @@ -218,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Esecuzione ciclica" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista di esecuzione" @@ -279,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Configurazione IRman di XMMS" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -435,7 +438,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Controllo Joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -443,83 +446,155 @@ "\n" "Controllo Joystick: errore in lettura" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Cambia Canzone %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "No" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configurazione di Cambia Canzone" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Cambia Canzone" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fine della lista di esecuzione" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Comando shell da lanciare quando xmms cambia canzone. Può includere " -"opzionalmente la stringa %%s che verrà rimpiazzata dal titolo della nuova " -"canzone." +"Comando shell da eseguire quando xmms raggiunge la fine della lista di " +"esecuzione." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Comando shell da eseguire quando xmms raggiunge la fine della lista di " +"esecuzione." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Comando shell da eseguire quando xmms raggiunge la fine della lista di " "esecuzione." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Riproduttore CD Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Traccia CD Audio %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latina" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descrizione:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (se disponibile)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Server CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(sconosciuto)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drive %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -530,7 +605,7 @@ "Errore: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -540,7 +615,7 @@ "Forse non è stato inserito un disco?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -549,20 +624,22 @@ "Dispositivo %s OK.\n" "Il disco ha %d tracce" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d tracce dati)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" +"\n" +"Lunghezza totale: %d:%d\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -572,7 +649,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -588,134 +665,140 @@ "Impossibile controllare la directory %s\n" "Errore: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Errore: %s esiste ma non è una directory" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Directory %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Modalità di esecuzione:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogico" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Estrazione audio digitale" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Controllo volume:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nessun mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Lettore CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "mixer OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Controlla il drive..." # a bit fuzzy, but ok # che vuol dire rimuovi il drive????? (Daniele Pighin) -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Rimuovi drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Configurazione del Riproduttore CD Audio" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Aggiungi drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Usa CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Recupera la lista dei server" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Mostra finestra di rete" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Server CDDB:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indice CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Usa Indice CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Server dell'indice CD:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nomi delle tracce:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ignora titoli generici" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formato nome:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informazioni sul CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "A proposito del plugin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -725,86 +808,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Adattato per xmms da J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Riproduttore MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Non ho potuto caricare il mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Configurazione MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Risoluzione:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Canali:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Diminuisci campionatura:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Cerca pattern nascosti nei moduli " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Usa surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forza dissolvenza del volume alla fine del modulo" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Usa interpolazione" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separazione del panning predefinita" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Qualità" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opzioni" @@ -820,6 +908,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (se disponibile)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Diminuisci campionatura:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Decodificatore:" @@ -858,7 +950,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -868,7 +960,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (percentuale)" @@ -917,13 +1009,13 @@ msgstr "Salva flusso su disco" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Percorso:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Naviga" @@ -956,11 +1048,11 @@ msgstr "Formato ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -969,11 +1061,11 @@ "%s\n" "Impossibile scrivere il file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Non ho potuto scrivere il tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -982,11 +1074,11 @@ "%s\n" "Impossibile aprire il file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informazioni sul file" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -995,102 +1087,104 @@ "%s\n" "Impossibile troncare il file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Non ho potuto rimuovere il tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nessun tag da rimuovere!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "canale doppio" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Canale singolo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Frequenza di campionamento: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Frequenza di campionamento: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Tag ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Commento:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Anno:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Numero traccia" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genere:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Salva" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Rimuovi ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informazioni MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informazioni sul file - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1099,7 +1193,7 @@ "Bitrate: variabile,\n" "bitrate medio: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1114,7 +1208,7 @@ "Originale: %s\n" "Enfasi: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1124,43 +1218,43 @@ "Dimensione file: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Errore" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "MI STO CONNETTENDO A %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "non ho potuto connettermi all'host %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Non ho potuto trovare l'host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "STO CERCANDO %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "non mi sono potuto connettere all'host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONNESSO: IN ATTESA DI RISPOSTA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1169,608 +1263,608 @@ "Non mi sono potuto connettere all'host %s\n" "Il server ha riportato: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Classico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Altri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industriale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Scherzi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Colonna Sonora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Strumentale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock Alternativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Strumentale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock Strumentale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industriale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elettronica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Commedia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "CHristian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Nativa Americana" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psichedelica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk Nazionale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avanguardia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gotico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progressivo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psichedelico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Sinfonico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Rock Lento" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Corale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acustica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Umoristica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Discorso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Musica da Camera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duetto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Assolo di Batteria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cristiana Contemporanea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Informazioni sul plugin MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1778,7 +1872,7 @@ "mpg123 decodificatore di Michael Hipp \n" "Plugin del team di XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Riproduttore MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1823,12 +1917,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Tag Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formato titolo:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Impostazioni del ReplayGain:" @@ -1860,111 +1954,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Si è verificato un errore:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Errore!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Modifica del tag fallita" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Tag Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Descrizione:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Luogo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versione:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "codice ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizzazione:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Guadagno della traccia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Picco della traccia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Guadagno dell'album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Picco dell'album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Rimuovi Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informazioni Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Bitrate nominale: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Frequenza di campionamento: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Bitrate nominale: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Canali: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Durata: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Dimensione %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Riproduttore OGG Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "A proposito del Plugin Ogg Vorbis" @@ -1972,7 +2071,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1990,7 +2089,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2052,8 +2151,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Configurazione driver OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dispositivo audio:" @@ -2061,22 +2160,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Usa dispositivo alternativo:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dispositivo mixer:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dispositivi" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Dimensione buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2088,16 +2188,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume controlla il canale master, non PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2105,14 +2205,18 @@ "Non puoi usare il plugin Disk Writer\n" "quando xmms è eseguito in modalità tempo-reale." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Scegli la directory dove vuoi archiviare i file di output:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configurazione di Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "A proposito del plugin ESounD" @@ -2164,10 +2268,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Controlli di volume mixer OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2240,23 +2340,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Dispositivo di controllo audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Dispositivo controlli volume:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS usa il mixer esclusivamente" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Stato" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Configurazione driver Sun" @@ -2311,44 +2411,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Plugin di output ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Predefinito (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configurazione driver ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Definito dall'utente:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Controllo volume:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "Dispositivo Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Dispositivo mixer" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Impostazioni del dispositivo" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Impostazioni avanzate:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Scheda Audio #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Dimensione buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Durata del periodo (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Modalità Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Impostazioni avanzate" @@ -2397,69 +2510,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizzatore di spettro" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "applet xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Un semplice applet xmms per il pannello di gnome di Anders Carlsson.\n" -"Parte del codice è tratto da wmxmms di Mikael Alm.\n" -"Supporto per i suggerimenti di Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "A proposito..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Interprete/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genere" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nome del file" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Percorso del file" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Estensione del file" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nome della traccia:" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Numero di traccia:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Anno" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Commento" @@ -2522,12 +2613,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opzione `-W %s' non ammette un argomento\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERRORE: Non ho trovato %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2574,7 +2665,7 @@ msgstr "Programmazione aggiuntiva:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "" @@ -2594,7 +2685,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2635,648 +2726,752 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp e altri (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (plugin ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM tra le altre cose)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Skin predefinita:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizzatore e Lista di Esecuzione)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nuovi titoli e aggiustamenti)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage e grafica:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Supporto e documentazione:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Guadagno dell'album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basco:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Buffering:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romanian:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilian Portuguese:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarian:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalan:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinese:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croatian:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Czech:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danish:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Dutch:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romanian:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danish:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "French:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "German:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "German:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greek:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungarian:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesian:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irish:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiano:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin (2000) Simone Riccio (2002) Daniele Pighin (2003)" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanese:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korean:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuanian:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Avvia l'esecuzione" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polish:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguese:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanian:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russian:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbian:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovak:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanish:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedish:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tailandese:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkish:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainian:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamita:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Informazioni su XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - lettore multimediale multipiattaforma" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Crediti" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Traduttori" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3405,67 +3600,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configura Equalizzatore" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Equalizzatore di XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Preset" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Carica preset" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Carica preset automatico" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Carica preset equalizzatore" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importa preset equalizzatore" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Salva preset" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Salva preset automatico" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Salva preset equalizzatore" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Elimina preset" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Cancella preset automatico" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configurazione Equalizzatore" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Directory del file di preset:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Estensione del file di preset:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3490,473 +3685,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Non è stato selezionato alcun plugin per l'output" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nessun plugin per l'input ha riconosciuto questo file" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Plugin per l'input: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferenze" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Selettore di skin" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ricarica skin" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ripeti" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Riproduzione casuale" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nessun avanzamento nella lista di esecuzione" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Tempo trascorso" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tempo rimanente" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Sempre in primo piano" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Modalità WindowShade" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lista di esecuzione in modalità WindowShade" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizzatore in modalità WindowShade" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dimensione doppia" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Muovi facilmente" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informazioni sul file" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Salta al file" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Salta al tempo" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscroll del nome della canzone" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Modalità di visualizzazione" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Modalità di visualizzazione/Analizzatore" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Modalità di visualizzazione/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Modalità di visualizzazione/Spento" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Modalità analizzatore" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Modalità analizzatore/Normale" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Modalità analizzatore/Fuoco" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Modalità analizzatore/Linee verticali" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Modalità analizzatore/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Modalità analizzatore/Linee" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Modalità analizzatore/Barre" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Modalità analizzatore/Picchi" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Modalità scope" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Modalità scope/Scope puntiforme" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Modalità scope/Scope a linea" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Modalità scope/Scope solido" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modalità WindowShade VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modalità WindowShade VU/Normale" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modalità WindowShade VU/Smooth" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Refresh rate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Refresh rate/Pieno (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Refresh rate/Metà (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Refresh rate/Un quarto (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Refresh rate/Un ottavo (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizzatore falloff" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizzatore falloff/Lentissimo" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizzatore falloff/Lento" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizzatore falloff/Medio" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizzatore falloff/Veloce" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizzatore falloff/Velocissimo" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Ricaduta dei picchi" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Ricaduta dei picchi/Lentissima" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Ricaduta dei picchi/Lenta" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Ricaduta dei picchi/Media" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Ricaduta dei picchi/Veloce" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Ricaduta dei picchi/Velocissima" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Plugin di visualizzazione" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/A proposito di XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Suona un file" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Suona i file in una directory" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Suona locazione" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Informazioni sul file" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Finestra principale" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor della lista di esecuzione" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Equalizzatore grafico" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opzioni" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Esecuzione" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Esecuzione/Precedente" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Esecuzione/Avvia" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Esecuzione/Pausa" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Esecuzione/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Esecuzione/Successivo" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Esecuzione/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Esecuzione/Indietro 5 secondi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Esecuzione/Avanti 5 secondi" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Esecuzione/Inizio lista" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Esecuzione/indietro 10 tracce" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Esecuzione/Avanti 10 tracce" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Esecuzione/Salta al tempo" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Esecuzione/Salta al file" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Esecuzione/Coda - rimovi dalla coda" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Esecuzione/Svuota la coda" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualizzazione" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Uscita" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Salta al tempo" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Salta a:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuti:secondi" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Lunghezza traccia:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Salta" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Accoda" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Accoda" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Salta al file" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Accoda" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "File" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Cerca: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Abbassa il volume" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Rimuovi" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Scegli una directory da aggiungere:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Inserisci una locazione da suonare:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "AVANZA A: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BILANCIAMENTO: %d%% SINISTRA" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BILANCIAMENTO: CENTRO" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BILANCIAMENTO: %d%% DESTRA" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU OPZIONI" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DISABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ABILITA SEMPRE IN PRIMO PIANO" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "RIQUADRO INFORMAZIONI SUL FILE" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DISABILITA DIMENSIONE DOPPIA" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ABILITA DIMENSIONE DOPPIA" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU VISUALIZZAZIONE" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Non ho potuto aprire l'audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Per favore controlla che:\n" "\n" @@ -3964,7 +4183,8 @@ "2. Nessun altro programma stia bloccando la scheda audio\n" "3. La tua scheda audio sia propriamente configurata" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3976,67 +4196,130 @@ "Opzioni:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Visualizza questo testo ed esci." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Seleziona la sessione di XMMS (Predefinito: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Salto indietro nella lista di esecuzione" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Inizia a suonare la lista di esecuzione corrente" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Metti in pausa il brano in esecuzione" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Arresta l'esecuzione del brano corrente" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Metti in pauesa se in esecuzione, altrimenti riprendi l'esecuzione" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Salta avanti nella lista di esecuzione" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Non cancellare la lista di esecuzione" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Mostra finestra principale." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID della sessione precedente" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Stampa il numero di versione ed esci." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Usa host remoto" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4052,20 +4335,11 @@ "http://bugs.xmms.org e riempi un bug-report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Spiacente, i thread non sono supportati sulla tua piattaforma.\n" -"\n" -"Se hai un sistema linux basato su libc5 e hai installato GLIB & GTK+ prima\n" -"di LinuxThreads devi ricompilare GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4075,244 +4349,265 @@ "Per favore usa GTK+ %s o più recente.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordina la lista" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordina la lista/Per titolo" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordina la lista/Per nome del file" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordina la lista/Per percorso + nome del file" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordina la lista/Per data" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordina la selezione" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selezione" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordina la selezione/Per titolo" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordina la selezione/Per nome del file" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordina la selezione/Per percorso + nome del file" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordina la selezione/Per data" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selezione/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Ordina la lista in maniera casuale" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Inverti la lista" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Per estensione" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Elimina i file mancanti" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Elimina fisicamente i file" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Esecuzione/Coda - rimovi dalla coda" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Aggiungi" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Aggiungi/File" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Aggiungi/Directory" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Aggiungi/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Rimuovi" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Rimuovi/Selezione" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Rimuovi/Tutto tranne la selezione" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Rimuovi/Tutto" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Rimuovi/Miscellanea" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selezione" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selezione/Seleziona tutto" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selezione/Deseleziona tutto" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selezione/Inverti" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selezione/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selezione/Leggi informazioni estese" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordina" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista di esecuzione" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista di esecuzione/Carica" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista di esecuzione/Salva" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista di esecuzione/Nuova" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Inserisci l'URL da aggiungere:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Impossibile salvare la lista di esecuzione!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Errore salvando la lista di esecuzione \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Il file esiste!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s esiste già." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Sovrascrivi" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Tipo di file sconosciuto per %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Impossibile salvare la lista di esecuzione" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Carica lista di esecuzione" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Salva lista di esecuzione" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Salva le opzioni" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determina il tipo di file" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Eliminazione non avvenuta \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d di%d file eliminati correttamente." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: file eliminati" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: vuoi eliminare i file?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Vuoi davvero eliminare %d file?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Conferma eliminazione:\"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Lista di esecuzione di XMMS" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "La priorità realtime fa in modo che XMMS ottenga dalla CPU\n" @@ -4475,7 +4770,8 @@ msgstr "Mostra i numeri nella lista di esecuzione" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Ordina \"salta al file\" alfabeticamente" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4487,7 +4783,8 @@ msgstr "Utilizza priorità realtime quando possibile" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Esegui XMMS con priorità più elevata (sconsigliato)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4503,56 +4800,83 @@ msgstr "secondi" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Aggancia le finestre a" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixel" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Mostra le decorazioni del window manager" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Usa '\\' come separatore delle directory" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Finestra della lista di esecuzione trasparente" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "La rotella del mouse regola il volume di (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Usa meta-dati nella lista di esecuzione" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Usa set di caratteri (abilitare per il supporto dei set di caratteri multi-" "byte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Finestra principale" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Usa carattere di X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Caratteri" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Impostazioni avanzate" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (abilitato)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (disabilitato)" @@ -4573,33 +4897,102 @@ msgstr "(nessuno)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Accoda" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Suona i file" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Carica i file" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Aggiungi i file selezionati" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Aggiungi tutti i file nella directory" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Cambia Canzone" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fine della lista di esecuzione" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Comando shell da lanciare quando xmms cambia canzone. Può includere " +#~ "opzionalmente la stringa %%s che verrà rimpiazzata dal titolo della nuova " +#~ "canzone." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Frequenza di campionamento: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Definito dall'utente:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Dispositivo mixer" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Impostazioni avanzate:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Modalità Mmap" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "applet xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Un semplice applet xmms per il pannello di gnome di Anders Carlsson.\n" +#~ "Parte del codice è tratto da wmxmms di Mikael Alm.\n" +#~ "Supporto per i suggerimenti di Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "A proposito..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Spiacente, i thread non sono supportati sulla tua piattaforma.\n" +#~ "\n" +#~ "Se hai un sistema linux basato su libc5 e hai installato GLIB & GTK+ " +#~ "prima\n" +#~ "di LinuxThreads devi ricompilare GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordina la selezione" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Tipo di file sconosciuto per %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Finestra della lista di esecuzione trasparente" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4610,15 +5003,6 @@ #~ "sarà in grado di contattare un server CD Index.\n" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Lunghezza totale: %d:%d\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "" #~ "XMMS BSD Sun Driver\n" #~ "\n" #~ " Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sl.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-04-18 22:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-04-18 23:05+0200\n" "Last-Translator: Matjaz Horvat \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -19,7 +19,8 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" "n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: Effect/echo_plugin/echo.c:43 @@ -47,29 +48,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:663 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:137 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:192 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1103 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:765 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:137 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:406 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 #: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3033 xmms/playlistwin.c:726 xmms/playlistwin.c:835 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 #: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1152 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "V redu" +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -93,25 +94,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:672 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:433 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:413 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 -#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1508 -#: xmms/playlistwin.c:784 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1156 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "PrekliÄ«i" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1160 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Uveljavi" @@ -225,7 +226,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Predvajalni seznam" @@ -286,8 +287,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Nastavitve IRmana" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:367 -#: Input/cdaudio/configure.c:375 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Naprava:" @@ -442,7 +443,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Upravljanje igralne palice" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -450,16 +451,16 @@ "\n" "Upravljanje igralne palice: napaka pri branju" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Sprememba pesmi %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Opozorilo" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -467,49 +468,64 @@ "Ħe ime datoteke in znaÄ«ka naslova pesmi nista znotraj dvojnega narekovaja " "(\"), lahko pride do varnostnih teŵav. Želite kljub temu nadaljevati?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Spremeni nastavitve pesemi" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Spremeni pesem" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Konec predvajalnega seznama" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Ukaz:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Ukaz lupine, ki ga zaŵene XMMS, ko zamenja pesem. Vsebuje lahko tudi niz %%" -"s, ki ga bo zamenjal naslov nove pesmi." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Ukaz lupine, ki ga zaŵene XMMS, ko doseŵe konec predvajalnega seznama" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Ukaz:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Ukaz lupine, ki ga zaŵene XMMS, ko doseŵe konec predvajalnega seznama" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Ukaz lupine, ki ga zaŵene XMMS, ko doseŵe konec predvajalnega seznama" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Predvajalnik glasbenih ploÅ·Ä« CD %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Steza ploÅ·Ä«e CD %02u" @@ -559,19 +575,19 @@ #. #. * Change the Cancel buttons caption to Close. #. -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:344 xmms/equalizer.c:1504 -#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1858 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Zapri" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(neznano)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:526 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Pogon %d" @@ -657,127 +673,132 @@ msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Napaka: %s obstaja, ampak ni imenik" -#: Input/cdaudio/configure.c:324 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Imenik %s je v redu." -#: Input/cdaudio/configure.c:384 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Imenik:" -#: Input/cdaudio/configure.c:393 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "NaÄ«in predvajanja:" -#: Input/cdaudio/configure.c:399 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogen" -#: Input/cdaudio/configure.c:402 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "RazÅ·irjanje digitalnega zvoka" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:412 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Nadzor glasnosti:" -#: Input/cdaudio/configure.c:418 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Ni meÅ·alke" -#: Input/cdaudio/configure.c:421 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "Pogon CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:424 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "MeÅ·alka OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:448 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Preveri pogon ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:454 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Odstrani pogon" -#: Input/cdaudio/configure.c:502 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Nastavitve predvajalnika ploÅ·Ä« CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:538 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Dodaj pogon" -#: Input/cdaudio/configure.c:546 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Naprava" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:556 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Uporabi CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:571 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Dobi seznam streŵnikov" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Prikaŵi okno omreŵja" -#: Input/cdaudio/configure.c:583 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Streŵnik CDDB:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:598 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Kazalo ploÅ·Ä« CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:605 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Uporabi kazalo ploÅ·Ä« CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:612 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Streŵnik kazal ploÅ·Ä« CD:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:627 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Imena stez:" -#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "PrepiÅ·i sploÅ·ne naslove" -#: Input/cdaudio/configure.c:646 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Oblika imena:" -#: Input/cdaudio/configure.c:656 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Podatki o ploÅ·Ä«i CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O vstavku Mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -787,86 +808,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Za XMMS priredil: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Predvajalnik MikMid %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ne morem naloŵiti modula" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Nastavitve MikModa" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "LoÄ«ljivost:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bitov" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bitov" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanali:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:212 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "PrevzorÄ«enje:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "PoiÅ·Ä«i skrite vzorce v modulih" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Uporabi meÅ·anje okolja" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Vsili tiÅ·anje glasbe na koncu modula" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Uporabi interpolacijo" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Privzeto deljenje izvora zvoka" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kakovost" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 #: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Moŵnosti" @@ -924,7 +949,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Medpomnilnik:" @@ -934,7 +959,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Izravnalnik (odstotki):" @@ -983,13 +1008,13 @@ msgstr "Shrani tok podatkov na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:371 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Pot:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Brskaj" @@ -1022,11 +1047,11 @@ msgstr "Oblika ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:125 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1035,11 +1060,11 @@ "%s\n" "Ni mogoÄ«e pisati v datoteko: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 Input/mpg123/fileinfo.c:132 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ni mogoÄ«e zapisati znaÄ«ke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:131 Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1048,11 +1073,11 @@ "%s\n" "Ni mogoÄ«e odprti datoteke: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:136 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Podatki o datoteki" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:176 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1061,103 +1086,103 @@ "%s\n" "Ni mogoÄ«e odrezati datoteke: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ni mogoÄ«e odstraniti znaÄ«ke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Ni oznake za odstranjevanje!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:212 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Zdruŵen stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvojni kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "En kanalni" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:226 Input/mpg123/fileinfo.c:598 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitna hitrost: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:228 Input/mpg123/fileinfo.c:600 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "VzorÄ«enje: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:271 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Brez" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:272 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 msgid "CCITT J.17" msgstr "CCITT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:298 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:312 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ZnaÄ«ka ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:320 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:330 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Izvajalec:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:340 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:350 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:360 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Leto:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:371 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Å tevilka steze:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:382 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Žanr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:421 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Shrani" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:427 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Odstrani ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:439 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Podatki o MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:484 Input/vorbis/fileinfo.c:900 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Podatki o datoteki - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:593 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1166,7 +1191,7 @@ "Bitna hitrost: Spremenljiva,\n" "povpreÄ«na bitna hitrost: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1181,7 +1206,7 @@ "Original: %s\n" "Poudarjanje: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:603 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1191,43 +1216,43 @@ "Velikost datoteke: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:134 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Napaka" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "POVEZOVANJE Z %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Povezava z gostiteljem %s:%d ni mogoÄ«a" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ni mogoÄ«e najti gostitelja %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ISKANJE %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Povezava z gostiteljem %s ni mogoÄ«a" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "POVEZAN: ĦAKANJE NA ODGOVOR" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1236,608 +1261,608 @@ "Povezava z gostiteljem %s ni mogoÄ«a\n" "Streŵnik poroÄ«a: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "IZRAVNAVANJE: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "KlasiÄ«en rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Staro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrijska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Evropski techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "KlasiÄ«na" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Igra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "ZvoÄ«ni posnetek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternativni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentalen pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentalen rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Industrijski techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Sanjska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "JuŵnjaÅ·ki rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsterski rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "KrÅ·Ä«anski rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Izvirna ameriÅ·ka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "PsihadeliÄ«na" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Plemenska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Muzikal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Ljudska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Ljudski rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Narodne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotski rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresivni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "PsihadeliÄ«ni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "SimfoniÄ«ni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "PoÄ«asni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Zborovska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lahko posluÅ·anje" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "AkustiÄ«na" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Govor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å anson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorna glasba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklorna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "EnergiÄ«na balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "RitmiÄ«en soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Prosti slog" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Samostojni bobni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Evropski house" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Bobni in bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Klubski house" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indijska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britanski pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Ritem" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "KrÅ·Ä«anski gangsterski rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Sodobna krÅ·Ä«anska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "KrÅ·Ä«anski rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O vstavku MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1845,7 +1870,7 @@ "Dekodirnik mpg123 avtorja Michaela Hippa \n" "Avtor vstavka: Ekipa XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1135 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Predvajalnik MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1892,12 +1917,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "ZnaÄ«ke Ogg Vorbisa:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Oblika naslova:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Nastavitve OdgovarjajoÄ«ega jaÄ«anja:" @@ -1929,7 +1954,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "OdgovarjajoÄ«e jaÄ«anje" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1938,97 +1963,107 @@ "PriÅ·lo je do napake:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Napaka!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Ni mogoÄ«e spremeniti znaÄ«ke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "ZnaÄ«ka Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Mesto:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "RazliÄ«ica:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Å tevilka ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Avtorske pravice:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "JaÄ«anje steze:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "TiÅ·anje steze:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "JaÄ«anje albuma:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "TiÅ·anje albuma:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Odstrani znaÄ«ko" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Podatki Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:815 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Osnovna bitna hitrost: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Osnovna bitna hitrost: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanali: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Dolŵina: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Velikost datoteke: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:128 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Predvajalnik Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:748 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O vstavku Ogg Vorbis" @@ -2036,7 +2071,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:753 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2069,7 +2104,7 @@ "\n" "DomaÄ«a stran Xiph.org: http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Predvajalnik Wave %s" @@ -2132,8 +2167,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Nastavitve gonilnika OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "ZvoÄ«na naprava:" @@ -2141,23 +2176,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Uporabi drugo napravo:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Naprava meÅ·alke:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Naprave" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Velikost medpomnilnika (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Medpomnjenje" @@ -2169,16 +2204,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Nadzor glasnosti Master ni PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "MeÅ·alka" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:104 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Vstavek za pisanje na disk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:135 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2186,15 +2221,15 @@ "Ne morete uporabljati vstavka za pisanje na disk,\n" "ko uporabljate naÄ«in v realnem Ä«asu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:312 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Izberite imenik, v katerega ŵelite shranjevati izhodne datoteke:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:360 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Nastavitve pisanja na disk" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "Ne odreŵi pripon v imenih datotek" @@ -2326,23 +2361,23 @@ "Avtorske pravice (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Vzdrŵevalec: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Naprava za nadzor zvoka:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Naprava za nadzor glasnosti:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS uporablja ekskluzivno meÅ·alko." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Stanje" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Nastavitve gonilnika Sun" @@ -2396,52 +2431,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Izhodni vstavek ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Neznana zvoÄ«na kartica" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Privzeta naprava PCM (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Nastavitve gonilnika ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "MeÅ·alka:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Uporabi programski nadzor glasnosti" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Kartica meÅ·alke:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Nastavitve naprave" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Napredne nastavitve:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "ZvoÄ«na kartica #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Ħas medpomnilnika (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Ħas periode (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "NaÄ«in Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Napredne nastavitve" @@ -2490,47 +2526,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizator spektra" -#: libxmms/titlestring.c:472 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Izvajalec/Umetnik" -#: libxmms/titlestring.c:473 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:474 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: libxmms/titlestring.c:475 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:476 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Pot do datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:477 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Pripona datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:478 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Naslov skladbe" -#: libxmms/titlestring.c:479 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Å tevilka skladbe" -#: libxmms/titlestring.c:480 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:481 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Leto" -#: libxmms/titlestring.c:482 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -3420,24 +3456,24 @@ msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: xmms/about.c:286 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS" -#: xmms/about.c:316 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - VeÄ«predstavni predvajalnik za razliÄ«ne platforme" -#: xmms/about.c:323 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Avtorske pravice (C) 1997-2004 4Front Technologies in ekipa XMMS" -#: xmms/about.c:333 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Zahvale" -#: xmms/about.c:338 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Prevajalci" @@ -3655,466 +3691,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Izhodni vstavek ni bli izbran" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Noben vhodni vstavek ni prepoznal te datoteke" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Vhodni vstavek: %s" -#: xmms/main.c:127 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Nastavitve" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Brskalnik preoblek" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ponovno naloŵi preobleko" -#: xmms/main.c:130 xmms/main.c:134 xmms/main.c:138 xmms/main.c:272 -#: xmms/main.c:277 xmms/main.c:281 xmms/main.c:301 xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:131 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ponavljaj" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/PremeÅ·aj" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Brez predvajalnega seznama" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Ħas predvajanja" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Preostali Ħas" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:138 msgid "/Time Display (MMM:SS)" msgstr "/Prikaz Ä«asa (MMM:SS)" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Vedno na vrhu" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Prikaŵi na vseh namizjih" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/OsenÄ«en naÄ«in" -#: xmms/main.c:142 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/OsenÄ«en naÄ«in predvajalnega seznama" -#: xmms/main.c:143 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/OsenÄ«en naÄ«in izenaÄ«evalnika" -#: xmms/main.c:144 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvojna velikost" -#: xmms/main.c:145 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Lahko premikanje" -#: xmms/main.c:161 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informacije o Datoteki" -#: xmms/main.c:162 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/SkoÄ«i na datoteko" -#: xmms/main.c:163 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/SkoÄ«i na Ä«as" -#: xmms/main.c:164 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Ime skladbe samodejno drsi" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/NaÄ«in vizualizacije" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/NaÄ«in vizualizacije/Analizator" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/NaÄ«in vizualizacije/Krivulja" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/NaÄ«in vizualizacije/Izklopljeno" -#: xmms/main.c:192 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/NaÄ«in analizatorja" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/Navadno" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/Ogenj" -#: xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/NavpiÄ«ne Ä«rte" -#: xmms/main.c:196 xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/-" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/Ħrte" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/Stolpci" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/NaÄ«in analizatorja/Vrhovi" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/NaÄ«in krivulje" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/NaÄ«in krivulje/ToÄ«ke" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/NaÄ«in krivulje/Ħrte" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/NaÄ«in krivulje/Polni naÄ«in" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/NaÄ«in senÄ«enja okna" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/NaÄ«in senÄ«enja okna/Navadno" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/NaÄ«in senÄ«enja okna/Gladko" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Hitrost osveŵevanja" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Hitrost osveŵevanja/Polno (~50 fps)" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Hitrost osveŵevanja/Polovica (~25 fps)" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Hitrost osveŵevanja/Ħetrtina (~13 fps)" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Hitrost osveŵevanja/Osmina (~6 fps)" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Padanje analizatorja" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Padanje analizatorja/NajpoÄ«asnejÅ·e" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Padanje analizatorja/PoÄ«asno" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Padanje analizatorja/Srednje" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Padanje analizatorja/Hitro" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Padanje analizatorja/NajhitrejÅ·e" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Padanje vrhov" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Padanje vrhov/NajpoÄ«asnejÅ·e" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Padanje vrhov/PoÄ«asno" -#: xmms/main.c:222 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Padanje vrhov/Srednje" -#: xmms/main.c:223 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Padanje vrhov/Hitro" -#: xmms/main.c:224 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Padanje vrhov/NajhitrejÅ·e" -#: xmms/main.c:225 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Vizualizacijski vstavki" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O XMMS" -#: xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Predvajaj datoteko" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Predvajaj imenik" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Predvajaj mesto" -#: xmms/main.c:276 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Poglej informacije o datoteki" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Glavno okno" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Urejevalnik predvajalnega seznama" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/GrafiÄ«ni izenaÄ«evalnik" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Moŵnosti" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Predvajanje" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Predvajanje/PrejÅ·nja" -#: xmms/main.c:285 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Predvajanje/Predvajaj" -#: xmms/main.c:286 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Predvajanje/Premor" -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Predvajanje/Ustavi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Predvajanje/Naslednja" -#: xmms/main.c:289 xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Predvajanje/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Predvajanje/Nazaj 5 sekund" -#: xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Predvajanje/Naprej 5 sekund" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Predvajanje/ZaÄ«etek seznama" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Predvajanje/10 skladb nazaj" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Predvajanje/10 skladb naprej" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Predvajanje/SkoÄ«i na Ä«as" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Predvajanje/SkoÄ«i na datoteko" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Predvajanje/PoÄ«isti vrsto" -#: xmms/main.c:300 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizacije" -#: xmms/main.c:302 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Izhod" -#: xmms/main.c:1457 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "SkoÄ«i na Ä«as" -#: xmms/main.c:1466 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "SkoÄ«i na:" -#: xmms/main.c:1482 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minute:sekunde" -#: xmms/main.c:1489 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Dolŵina skladbe:" -#: xmms/main.c:1503 xmms/main.c:1846 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "SkoÄ«i" -#: xmms/main.c:1542 xmms/main.c:1807 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Vrsta" -#: xmms/main.c:1551 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Iz vrste" -#: xmms/main.c:1797 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "SkoÄ«i na datoteko" -#: xmms/main.c:1809 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: xmms/main.c:1818 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "IÅ·Ä«i: " -#: xmms/main.c:1971 xmms/playlistwin.c:636 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "TiÅ·e" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Odstrani" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Imenik, ki ga ŵelite dodati:" -#: xmms/main.c:2015 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Vnesite mesto za predvajanje:" -#: xmms/main.c:2136 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "IŠĦI DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2161 xmms/main.c:2721 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "GLASNOST: %d%%" -#: xmms/main.c:2190 xmms/main.c:2726 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "RAVNOTEŽJE: %d%% LEVO" -#: xmms/main.c:2195 xmms/main.c:2729 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "RAVNOTEŽJE: SREDIŠĦE" -#: xmms/main.c:2200 xmms/main.c:2732 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "RAVNOTEŽJE: %d%% DESNO" -#: xmms/main.c:2593 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENI Z MOŽNOSTMI" -#: xmms/main.c:2599 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "IZKLOPI VEDNO NA VRHU (NI MOŽNO)" -#: xmms/main.c:2601 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "VKLOPI VEDNO NA VRHU (NI MOŽNO)" -#: xmms/main.c:2604 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "IZKLOPI VEDNO NA VRHU" -#: xmms/main.c:2606 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "VKLOPI VEDNO NA VRHU" -#: xmms/main.c:2609 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "INFORMACIJE O DATOTEKI" -#: xmms/main.c:2613 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "IZKLOPI DVOJNO VELIKOST" -#: xmms/main.c:2615 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "VKLOPI DVOJNO VELIKOST" -#: xmms/main.c:2618 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VIZUALIZACIJSKI MENI" -#: xmms/main.c:3028 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ne morem odpreti zvoka" -#: xmms/main.c:3029 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4128,7 +4186,7 @@ "Imate izbran pravi izhodni vstavek.\n" "Noben drug program ne onemogoÄ«a zvoÄ«ne kartice." -#: xmms/main.c:3265 +#: xmms/main.c:3760 #, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" @@ -4142,114 +4200,114 @@ "--------\n" #. I18N: -h, --help switch -#: xmms/main.c:3270 +#: xmms/main.c:3765 #, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Prikaŵe to besedilo in zakljuÄ«i." #. I18N: -n, --session switch -#: xmms/main.c:3273 +#: xmms/main.c:3768 #, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Izbere sejo XMMS (Privzeto: 0)" #. I18N: -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3276 +#: xmms/main.c:3771 #, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "PreskoÄ«i nazaj v predvajalnem seznamu" #. I18N: -p, --play switch -#: xmms/main.c:3279 +#: xmms/main.c:3774 #, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "ZaÄ«etek predvajanja trenutnega predvajalnega seznama" #. I18N: -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3282 +#: xmms/main.c:3777 #, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Premor pri trenutni skladbi" #. I18N: -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3285 +#: xmms/main.c:3780 #, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Ustavi trenutno skladbo" #. I18N: -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3288 +#: xmms/main.c:3783 #, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Premor, Ä«e predvaja, drugaÄ«e predvajaj" #. I18N: -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3291 +#: xmms/main.c:3786 #, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "PreskoÄ«i naprej v predvajalnem seznamu" #. I18N: -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3294 +#: xmms/main.c:3789 #, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ne zbriÅ·i predvajalnega seznama" #. I18N: -Q, --queue switch -#: xmms/main.c:3297 +#: xmms/main.c:3792 #, c-format msgid "Add file(s) to playlist and queue" msgstr "Dodaj datoteke v predvajalni seznam in postavi v vrsto" #. I18N: Only "SWITCH" may be translated -#: xmms/main.c:3298 xmms/main.c:3302 xmms/main.c:3306 +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 msgid "[=SWITCH]" msgstr "[=SWITCH]" #. I18N: -S, --toggle-shuffle switch -#: xmms/main.c:3300 +#: xmms/main.c:3795 #, c-format msgid "Toggle the 'shuffle' flag." msgstr "Obrni izbiro 'premeÅ·aj'." #. I18N: -R, --toggle-repeat switch -#: xmms/main.c:3304 +#: xmms/main.c:3799 #, c-format msgid "Toggle the 'repeat' flag." msgstr "Obrni izbiro 'ponovi'." #. I18N: -A, --toggle-advance switch -#: xmms/main.c:3308 +#: xmms/main.c:3803 #, c-format msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." msgstr "Obrni izbiro 'brez predvajalnega seznama'." #. I18N: "on" and "off" is not translated. -#: xmms/main.c:3311 +#: xmms/main.c:3806 #, c-format msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" msgstr "SWITCH je lahko 'vkljuÄ«eno' ali 'izkljuÄ«eno'\n" #. I18N: -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3314 +#: xmms/main.c:3809 #, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Prikaŵi glavno okno." #. I18N: -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3317 +#: xmms/main.c:3812 #, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID predhodnje seje" #. I18N: -v, --version switch -#: xmms/main.c:3320 +#: xmms/main.c:3815 #, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Prikaŵe podatke o razliÄ«ici in zakljuÄ«i." #. I18N: -q, --quit switch -#: xmms/main.c:3323 +#: xmms/main.c:3818 #, c-format msgid "Close remote session." msgstr "KonÄ«aj oddaljeno sejo." @@ -4258,12 +4316,12 @@ #. * I18N: "on" and "off" is not #. * translated. #. -#: xmms/main.c:3499 xmms/main.c:3523 xmms/main.c:3547 +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 #, c-format msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" msgstr "Vrednost '%s' ni pravilna. Lahko je 'vkljuÄ«eno' ali 'izkljuÄ«eno'.\n" -#: xmms/main.c:3562 +#: xmms/main.c:4057 #, c-format msgid "" "\n" @@ -4280,11 +4338,11 @@ "http://bugs.xmms.org in izpolnite poroÄ«ilo o hroÅ·Ä«u.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3703 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ne podpira niti." -#: xmms/main.c:3761 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4294,194 +4352,206 @@ "Uporabite GTK+ %s ali novejÅ·ega.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3831 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "VeÄ«predstavni sistem za X" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Uredi seznam" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Uredi seznam/Po naslovu" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Uredi seznam/Po imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Uredi seznam/Po poti in imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Uredi seznam/Po datumu" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Uredi izbor" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Izbor" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Uredi izbor/Po naslovu" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Uredi izbor/Po imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Uredi izbor/Po poti + imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Uredi izbor/Po datumu" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Izbor/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/NakljuÄ«ni vrstni red" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Obrni seznam" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Po podaljÅ·ku" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Odstrani mrtve datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/FiziÄ«no zbriÅ·i datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Vrsta - iz vrste" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Vrsta - iz vrste" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Dodaj" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Dodaj/Datoteko" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Dodaj/Imenik" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Dodaj/URL" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Odstrani" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Odstrani/Izbrano" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Odstrani/Neizbrano" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Odstrani/Vse" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Odstrani/Drugo" -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection" -msgstr "/Izbor" - -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Izbor/Izberi Vse" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Izbor/NiÄ« ne izberi" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Izbor/Obrni Izbor" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Izbor/-" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Izbor/Beri razÅ·irjene informacije" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Uredi" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Predvajalni seznam" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Predvajalni seznam/Naloŵi" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Predvajalni seznam/Shrani" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Predvajalni seznam/Nov" -#: xmms/playlistwin.c:614 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "URL, ki ga ŵelite dodati:" -#: xmms/playlistwin.c:711 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ni mogoÄ«e pisati v predvajalni seznam!" -#: xmms/playlistwin.c:714 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Napaka pri pisanju predvajalnega seznama \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:761 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Datoteka obstaja!" -#: xmms/playlistwin.c:764 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s ŵe obstaja." -#: xmms/playlistwin.c:775 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "PiÅ·i prek" -#: xmms/playlistwin.c:832 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Neznan tip datoteke za %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:834 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ni mogoÄ«e shraniti predvajalnega seznama" -#: xmms/playlistwin.c:907 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Naloŵi predvajalni seznam" -#: xmms/playlistwin.c:944 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Shrani predvajalni seznam" @@ -4489,11 +4559,11 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:962 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Shrani nastavitve" -#: xmms/playlistwin.c:966 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Ugotovi tip datoteke:" @@ -4525,7 +4595,7 @@ msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Ali ŵelite zares izbrisati: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1924 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Predvajalni seznam XMMS" @@ -4644,15 +4714,18 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "Preberi naslov in dolŵino skladbe, Å·ele ko je vidna v predvajalnem seznamu" +msgstr "" +"Preberi naslov in dolŵino skladbe, Å·ele ko je vidna v predvajalnem seznamu" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "nalaganju" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "Preberi naslov in dolŵino skladbe, takoj ko je naloŵena v predvajalni seznam" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" +"Preberi naslov in dolŵino skladbe, takoj ko je naloŵena v predvajalni seznam" #: xmms/prefswin.c:980 msgid "Allow multiple instances" @@ -4667,8 +4740,10 @@ msgstr "Vedno prikaŵi nastlan drog" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "\"Nastlan drog\" je pokonÄ«en stolpec gumbov na levi strani glavnega okna" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +"\"Nastlan drog\" je pokonÄ«en stolpec gumbov na levi strani glavnega okna" #: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" @@ -4715,54 +4790,67 @@ msgstr "sekund" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Poravnaj okna na" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pik" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Prikaŵi okraske oken" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Uporabi '\\' kot loÄ«ilo imenikov" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" -msgstr "PriporoÄ«eno, Ä«e ŵelite naloŵiti predvajalne sezname, ustvarjene v MS Windows." - #: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"PriporoÄ«eno, Ä«e ŵelite naloŵiti predvajalne sezname, ustvarjene v MS Windows." + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "MiÅ·kin koleÅ·Ä«ek nastavlja glasnost na (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Uporabi metapodatke v predvajalnem seznamu" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Uporabi nabore pisav (za podporo naborom \"multi-byte\")" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Glavno okno" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Uporabi pisave X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: xmms/prefswin.c:1121 +#: xmms/prefswin.c:1129 msgid "Advanced Title Options" msgstr "Napredne moŵnosti naslova" -#: xmms/prefswin.c:1129 +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format msgid "" "%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" "\n" @@ -4774,11 +4862,11 @@ "Za podrobnosti preberite priloŵeno datoteko README ali http://www.xmms.org/" "docs/readme.php" -#: xmms/prefswin.c:1263 xmms/prefswin.c:1293 xmms/prefswin.c:1323 +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (omogoÄ«eno)" -#: xmms/prefswin.c:1352 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (onemogoÄ«eno)" @@ -4823,3 +4911,30 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "V redu" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Spremeni pesem" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Konec predvajalnega seznama" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Ukaz lupine, ki ga zaŵene XMMS, ko zamenja pesem. Vsebuje lahko tudi niz %" +#~ "%s, ki ga bo zamenjal naslov nove pesmi." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Napredne nastavitve:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "NaÄ«in Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Uredi izbor" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Neznan tip datoteke za %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/hr.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/hr.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.6pre\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-07 18:16CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -39,28 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Primjeni" @@ -171,7 +173,7 @@ "Kontrolirajte va¹ XMMS sa TV / VCR / Stereo daljinskim \n" "IRman stranica - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Svira" @@ -215,7 +217,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ponavljaj" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Popis pjesama" @@ -276,8 +278,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Postavke XMMSovog IRmana" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Ureðaj:" @@ -384,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Postavke XMMS palica za igru" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Ureðaji:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Palica za igru 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Palica za igru 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Osjetljivost (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Pravci:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Pravci (alternativni):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Gumbi:" @@ -426,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Palica za igru Kontrola" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,93 +443,155 @@ "\n" "Palica za igru Kontrola: gre¹ka pri èitanju" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Promjena pjesme %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Promjena pjesme postavke" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Promjena pjesme" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Kraj popisa pjesama" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Naredba:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Naredbena komanda da pokrene kada xmms promjeni pjesmu. Mo¾ete opciono " -"ukljuèiti string %%s koji æe biti zamjenjen sa naslovom nove pjesme." +"Naredbena komanda koja æe se pokrenuti kada xmms doðe do kraja popisa " +"pjesama." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Naredbena komanda koja æe se pokrenuti kada xmms doðe do kraja popisa " +"pjesama." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Naredbena komanda koja æe se pokrenuti kada xmms doðe do kraja popisa " "pjesama." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio sviraè %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio traka %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Poslu¾itelj" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"The SHA-1 hash neuspje¹no zavr¹ena funkcija da ispravno\n" -"napravi testni kljuè. Kao takav, Xmms neæe\n" -"moæi kontaktirati CD Indeks poslu¾itelj.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (ako je dostupan)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB poslu¾itelj:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nepoznato)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS upravljaèki program %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -528,176 +599,192 @@ "\n" msgstr "Neuspje¹no obrisan \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Napr 5 pjesama" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Du¾ina: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Neuspje¹no obrisan \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Direktorij:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktorij:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Kontrole za jaèinu OSS miksera" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Noise" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM pogon" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Ukloni nepostojeæe datoteke" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio sviraè postavke" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Ureðaj" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Koristi CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Dohvati popis poslu¾itelja" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Poka¾i mre¾ni prozor" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB poslu¾itelj:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Koristi CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index poslu¾itelj:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Imena pjesama:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Nadjaèaj generièke naslove" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Oblik imena:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O mikmod dodatku" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -708,86 +795,91 @@ "Prenesao na xmms J. Nick Koston\n" "Prijevod: Vlatko Ko¹turjak " -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod sviraè %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ne mogu uèitati mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod postavke" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Razluèivost:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bitno" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bitno" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanala:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Spusti kvalitetu:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Pogledaj za skrivene dionice u modulima " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Koristi okru¾ujuæe(surround) mixanje" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Prisili sti¹avanje jaèine zvuka na kraju modula" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Koristi interpolaciju" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Pretpostavljeno dijeljenje" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -803,6 +895,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (ako je dostupan)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Spusti kvalitetu:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoder:" @@ -847,7 +943,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Meðuspremnik:" @@ -857,10 +953,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Predmeðuspremnik (postotak):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -891,6 +990,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Spremi stream na disk:" @@ -900,13 +1002,13 @@ msgstr "Spremi stream na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Put:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Potra¾i" @@ -939,135 +1041,137 @@ msgstr "ID3 format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Naslov" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ne mogu zapisati oznaku!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "ne mogu otvoriti port `%s' (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Info o datoteci" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ne mogu ukloniti oznaku!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nema oznake za uklanjanje" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvostruki kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Jedan kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ni¹ta" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Oznaka:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Naslov:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Izvoðaè:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Godina:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Broj pjesme:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "®anr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Spremi" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Ukloni ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Info o datoteci - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1076,7 +1180,7 @@ "Bitrate: Varijabilni,\n" "prosjeèni bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1091,7 +1195,7 @@ "Original: %s\n" "Istaknuto: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1101,36 +1205,43 @@ "Velièina datoteke: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Gre¹ka" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "TRA®IM %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "SPAJAM SE NA %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Ne mogu se spojiti na raèunalo %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ne mogu pronaæi raèunalo %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "SPAJAM SE NA %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "TRA®IM %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ne mogu se spojiti na raèunalo %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "SPOJEN: ÈEKAM ODGOVOR" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1139,609 +1250,609 @@ "Ne mogu se spojiti na raèunalo %s\n" "Server je odgovorio: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-DOHVAÆAM: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasièni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Ostalo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambientalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasièna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Igra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Zvuèni isjeèak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditacijska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentalni Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentalni Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Narodna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotièka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kr¹æanski Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Indijanski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotièki Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfonijski Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Spori Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Zborno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lako slu¹ljivo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustièki" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Govor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "©ansona" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Spori Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklorna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Sna¾na balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritmièni Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Slobodni stil" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kr¹æanski Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O MPEG Layer 1/2/3 dodatku" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1749,7 +1860,7 @@ "mpg123 dekodirajuæu jezgru napravio Michael Hipp \n" "dodatak napravio XMMS tim" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 sviraè %s" @@ -1793,15 +1904,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Postavke Ogg Vorbis-a" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Oznaka:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Oblik naslova:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Postavke miksera:" @@ -1835,119 +1948,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Dogodila se gre¹ka:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Gre¹ka!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Neuspje¹no mjenjanje oznake" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Oznaka:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Lokacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC broj:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Autorska prava:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Imena pjesama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Imena pjesama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Ukloni Oznaku" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Informacije:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominalni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplerate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominalni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanala: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Du¾ina: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Velièina datoteke: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Sviraè %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O Ogg Vorbis dodatku" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1981,7 +2103,7 @@ "\n" "Prijevod: Vlatko Ko¹turjak \n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wav sviraè %s" @@ -2045,8 +2167,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Postavke OSS pokretaèkog programa" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio ureðaj:" @@ -2054,22 +2176,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Koristi alternativni ureðaj:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer ureðaj:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Ureðaji" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Velièina meðuspremnika (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Meðuspremam" @@ -2081,16 +2204,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Kontrola za jaèinu zvuka kontrolira glavni ne PCM mikser" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Dodatak za pisanje na disk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2098,14 +2221,18 @@ "Ne mo¾ete koristiti dodatak za pisanje na disk\n" "dok pokreæete u realtime modu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Izaberite direktorij gdje ¾elite spremiti dekodirane datoteke:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Postavke pisanja na disk" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "O ESounD dodatku" @@ -2159,10 +2286,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Kontrole za jaèinu OSS miksera" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Poslu¾itelj" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2237,25 +2360,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio ureðaj:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Kontrole za jaèinu OSS miksera" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Postavke OSS pokretaèkog programa" @@ -2314,51 +2437,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Izlazni dodaci" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Uobièajeno (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Postavke OSS pokretaèkog programa" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Korisnièko ime:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Mikser" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mixer ureðaj:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Kontrole za jaèinu OSS miksera" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer ureðaj:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Postavke miksera:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Postavke jaèine zvuka:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Zvuèna kartica #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Velièina meðuspremnika (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Velièina meðuspremnika (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2407,71 +2540,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektralni analizator" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Autorska prava (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Jednostavan xmms gnom panel applet od Anders Carlsson.\n" -"Dio koda je iz wmxmms od Mikael Alm.Podr¹ka za brze podsjetnike: Hiroshi " -"Takekawa.\n" -"\n" -"Prijevod: Vlatko Ko¹turjak" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "O programu..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Izvoðaè/Umjetnik" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "®anr" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Putanja datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Nastavak datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Ime pjesme" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Broj pjesme" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -2495,16 +2604,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcija `%s' zahtijeva argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neprepoznata opcija `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2515,6 +2627,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: neva¾eæa opcija -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2530,12 +2643,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dozvoljava argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "GRE©KA: Ne mogu naæi %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2581,7 +2694,7 @@ msgstr "Dodatni programeri:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2602,7 +2715,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2643,661 +2756,767 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp i drugi (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (popravke pri kompiliranju)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod dodatak)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo dodatak)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuw" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris dodatak)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic dodatak)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman dodatak)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMovi pokraj drugih stvari)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Uobièajeno (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Web stranica i grafika" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Podr¹ka i dokumentacija:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrièki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbed¾anski:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 #, fuzzy msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bugarski:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumunjski:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilsko Portugalski:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bugarski:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalonjski:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kineski:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Hrvatski:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Èe¹ki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danski:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nizozemski:" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Wilmer van der Gaast" - -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumunjski:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danski:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francuski:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Njemaèki:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Njemaèki:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grèki:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Mad¾arski:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezijski:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irski:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Talijanski:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanski:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korejski:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litvanski:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Svira" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norve¹ki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalski:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumunjski:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ruski:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Srpski:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovaèki:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovaèki:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "©panjolski:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "©vedski:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turski:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrajinski:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vijetnamski:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS-u" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Meðu platformski multimedijski sviraè" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Autoska Prava (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Zahvale" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Prevodioci" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREDPOJAÈ" @@ -3426,67 +3645,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Podesi ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Uèitaj pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Uèitaj auto-pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Uèitaj ekvilajzersko pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Uvezi ekvilajzersko pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Spremi pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Spremi auto-pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Spremi ekvilajzersko pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Obri¹i pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Obri¹i" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Obri¹i auto-pretpostavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Podesi Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Direktorij za pretpostavljene datoteke:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Nastavak pretpostavljenih datoteka:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3515,474 +3734,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Ulazni dodaci" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Postavke" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Izbornik izgleda" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ponovo uèiraj izgled" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ponovi" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Sluèajno" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nema napretka u popisu pjesama" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Vrijeme pro¹lo" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Vrijeme ostalo" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Uvijek na Vrhu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/ProzorskaSjena mod" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Popis pjesama u prozorskoj sjeni" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekvilajzer u prozorskoj sjeni" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvostruka velièina" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Lagano Micanje" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Info o datoteci" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Skoèi do datoteke" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Skoèi do vremena" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatski skrolaj ime pjesme" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Vizualizacijski mod" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Vizualizacijski mod/Analizator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Vizualizacijski mod/Doseg" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Vizualizacijski mod/iskljuèen" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizatorski mod" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizatorski mod/Normalan" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizatorski mod/Vatra" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizatorski mod/Vertikalne linije" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizatorski mod/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizatorski mod/Linije" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizatorski mod/Pravokutnici" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizatorski mod/Markeri" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Doseg mod" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Doseg mod/Toèkasti Doseg" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Doseg mod/Linijski Doseg" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Doseg mod/Popunjeni Doseg" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Prozor sa sjenom VU mod" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Prozor sa sjenom VU mod/Normalan" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Prozor sa sjenom VU mod/Glatak" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Ciklus osvje¾avanja" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Ciklus osvje¾avanja/Puni (~50 ops)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Ciklus osvje¾avanja/Pola (~25 ops)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Ciklus osvje¾avanja/Èetvrtina (~13 ops)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Ciklus osvje¾avanja/Osmina (~6 ops)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizator ostaci" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizator ostaci/Najsporiji" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizator ostaci/Spori" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizator ostaci/Srednje" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizator ostaci/Brzi" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizator ostaci/Najbr¾i" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Toèke padanja" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Toèke padanja/Najsporije" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Toèke padanja/Spore" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Toèke padanja/Srednje" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Toèke padanja/Brze" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Toèke padanja/Najbr¾e" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Vizualni dodaci" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O XMMS-u" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Sviraj iz datoteke" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Direktorij za sviranje:" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Sviraj s lokacije" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Pogledaj info o datoteci" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Glavni prozor" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Ureðivaè popisa pjesama" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafièki EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Postavke" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Reprodukcija" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Reprodukcija/Prija¹nja" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Reprodukcija/Sviraj" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Reprodukcija/Pauza" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Reprodukcija/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Reprodukcija/Slijedeæa" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Reprodukcija/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Reprodukcija/Unazad 5 sekundi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Reprodukcija/Naprijed 5 sekundi" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Reprodukcija/Poèetak popisa" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Reprodukcija/10 pjesama unazad" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Reprodukcija/10 pjesama naprijed" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Reprodukcija/Skoèi na vrijeme" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Reprodukcija/Skoèi na datoteku" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Reprodukcija/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Reprodukcija/Pauza" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizacija" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Zavr¹i" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Skoèi do vremena" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Skoèi na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuta:sekundi" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Trajanje pjesme:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Skoèi" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Skoèi do datoteke" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Dodaj u popis pjesama" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Dodaj u popis pjesama" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Skoèi do datoteke" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Potra¾i:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Ti¹e" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Ukloni" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Izaberite koji direktorij ¾elite dodati:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Unesite lokaciju za sviranje:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, fuzzy, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ODLAZAK NA: %s:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "JAÈINA: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LIJEVO" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: CENTAR" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% DESNO" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPCIJSKI MENU" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ONEMOGUÆI UVIJEK NA VRHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "OMOGUÆI UVIJEK NA VRHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ONEMOGUÆI UVIJEK NA VRHU" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "OMOGUÆI UVIJEK NA VRHU" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "DATOTEÈNI INFO OKVIR" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ONEMOGUÆI DVOSTRUKU VELIÈINU" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "OMOGUÆI DVOSTRUKU VELIÈINU" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VIZUALNI MENU" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ne mogu otvoriti audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Molimo provjerite da:\n" "\n" @@ -3990,7 +4234,8 @@ "2. Neki drugi program ne blokira/koristi zvuènu karticu\n" "3. je va¹a zvuèna kartica postavljena ispravno" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4002,55 +4247,130 @@ "Opcije:\n" "-------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Prikazuje ovaj tekst i zavr¹ava." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Izabir XMMS sesije (Podrazumijevano: 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Pomak unazad u popisu pjesama" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Poène svirati trenutni popis pjesama" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauziraj trenutnu pjesmu" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zaustavi trenutnu pjesmu" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauziraj ako svira, inaèe sviraj" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Pomakni naprijed u popisu pjesama" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nemoj obrisati popis pjesama" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Prika¾i glavni prozor" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Ispi¹i broj verzije i zavr¹i." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Koristi udaljeno raèunalo" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4066,22 +4386,11 @@ "http://bugs.xmms.org i ispunite formular za gre¹ke.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"®alim, niti nisu podr¾ani na ovoj platformi.\n" -"\n" -"Ako ste na libc5 baziranom linux sustavu i imate veæ instalirane GLIB & GTK" -"+\n" -"biblioteke prije, morate instalirati LinuxThreads i ponovno prekompajlirati\n" -"GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4090,235 +4399,256 @@ "®alim meðutim GTK+ inaèica koju posjedujete (%d.%d.%d) ne radi sa XMMSom.\n" "Molimo koristite GTK+ %s ili noviji.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedijski Sustav" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortiraj Listu" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortiraj Listu/Po Naslovu" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortiraj Listu/Po Datoteci" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortiraj Listu/Po putanji + datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortiraj Listu/Po Nadnevku" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortiraj odabrano" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Odabir" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortiraj odabrano/Po Imenu" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortiraj odabrano/Po datoteci" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortiraj odabrano/Po putanji + datoteci" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortiraj odabrano/Po Nadnevku" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Odabir/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Sluèajno preslo¾i listu" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Okreni Listu" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Nastavak datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Ukloni nepostojeæe datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fizièko brisanje datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Reprodukcija/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Dodaj" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Dodaj/Datoteku" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Dodaj/Direktorij" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Dodaj/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Ukloni" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Ukloni/Odabrano" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Ukloni/Odre¾i" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Ukloni/Sve" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Ukloni/Razno" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Odabir" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Odabir/Odaberi Sve" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Odabir/Odaberi Ni¹ta" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Odabir/Zamjeni odabir" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Odabir/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Odabir/Proèitaj Pro¹ireni Info" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortiraj" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Popis pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Popis pjesama/Uèitaj popis" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Popis pjesama/Spremi popis" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Popis pjesama/Novi popis" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Unesite URL koji ¾elite dodati:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 #, fuzzy msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Nemoj obrisati popis pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Nastavak datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Nastavak datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Spremi popis pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Uèitaj popis pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Spremi popis pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Spremi polo¾aj prozora" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Neuspje¹no obrisan \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d od %d datoteka uspje¹no obrisano." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Datoteke obrisane" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Obrisati datoteke?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Zaista ¾elite obrisati %d datoteka?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Zaista obrisati: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS popis pjesama" @@ -4329,11 +4659,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Prioritet u pravom vremenu je naèin za XMMS da se uvijek osigura\n" @@ -4358,6 +4688,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Odrednice" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Ulazni dodaci" @@ -4376,6 +4709,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Ukljuèi dodatke" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Izlazni dodaci" @@ -4384,6 +4720,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Zvuèni U/I dodaci" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4394,6 +4733,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efekt dodataci" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Opæi dodaci" @@ -4474,7 +4816,8 @@ msgstr "Prika¾i brojeve u popisu pjesama" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortiraj \"Skoèi na datoteku\" abecedno" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4486,7 +4829,7 @@ msgstr "Koristi realtime prioritet ako je raspolo¾iv" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4503,56 +4846,81 @@ msgstr "minuta:sekundi" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Prilijepi prozore na" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksela" -#: xmms/prefswin.c:1023 +#: xmms/prefswin.c:1028 #, fuzzy -msgid "Show windowmanager decorations" +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ne sakrij dekoracije prozorskih menaðera" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Koristi '\\' kao graniènik direktorija" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Transparentni prozor od popisa pjesama" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Kotaèiæ od mi¹a nareðuje jaèinu po (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Èitaj meta podatke iz popisa pjesama" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Koristi setove pisama (Omoguæi za vi¹ebytnu podr¹ku za pisma)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Glavni prozor" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Koristi X pisma" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Pisma" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Postavke jaèine zvuka:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ukljuèen)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (iskljuèen)" @@ -4573,33 +4941,110 @@ msgstr "(ni¹ta)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Dodaj u popis pjesama" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Sviraj iz datoteke" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Uèitaj datoteku(e)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Dodaj oznaèene datoteke" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Dodaj sve datoteke u direktoriju" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Dodaj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Promjena pjesme" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Kraj popisa pjesama" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Naredbena komanda da pokrene kada xmms promjeni pjesmu. Mo¾ete opciono " +#~ "ukljuèiti string %%s koji æe biti zamjenjen sa naslovom nove pjesme." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "The SHA-1 hash neuspje¹no zavr¹ena funkcija da ispravno\n" +#~ "napravi testni kljuè. Kao takav, Xmms neæe\n" +#~ "moæi kontaktirati CD Indeks poslu¾itelj.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Korisnièko ime:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mixer ureðaj:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Autorska prava (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Jednostavan xmms gnom panel applet od Anders Carlsson.\n" +#~ "Dio koda je iz wmxmms od Mikael Alm.Podr¹ka za brze podsjetnike: Hiroshi " +#~ "Takekawa.\n" +#~ "\n" +#~ "Prijevod: Vlatko Ko¹turjak" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O programu..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "®alim, niti nisu podr¾ani na ovoj platformi.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako ste na libc5 baziranom linux sustavu i imate veæ instalirane GLIB & " +#~ "GTK+\n" +#~ "biblioteke prije, morate instalirati LinuxThreads i ponovno " +#~ "prekompajlirati\n" +#~ "GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortiraj odabrano" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Transparentni prozor od popisa pjesama" + #~ msgid "Alt" #~ msgstr "Alt" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/az.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/az.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: az\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 19:14+0200\n" "Last-Translator: MÉ™tin Æmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" @@ -42,29 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Oldu" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "TÉ™dbiq Et" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "TÉ™krarla" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Çalğı siyahısı" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman QurÄŸuları" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Avadanlıq:" @@ -388,30 +388,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Oyun ÇubuÄŸu QurÄŸuları" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Avadanlıqlar:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Oyun ÇubuÄŸu 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Oyun ÇubuÄŸu 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "HÉ™ssasiyyÉ™t (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Ä°stiqamÉ™tlÉ™r:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Ä°stiqamÉ™tlÉ™r (É™lavÉ™):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "DüymÉ™lÉ™r:" @@ -430,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Oyun ÇubuÄŸu Ä°darÉ™si" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,66 +445,81 @@ "\n" "Oyun ÇubuÄŸu Ä°darÉ™si: oxuma xÉ™tası" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Mahnı DÉ™yiÅŸdirmÉ™ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "XÉ™bÉ™rdarlıq" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -"Fayl adı vÉ™ mahnının etiket taqları dırnaq (\") arasında olmalıdır. Bunu etmÉ™mÉ™k " -"tÉ™hlükÉ™sizlik sirki yarada bilÉ™r. YenÉ™ dÉ™ davam edilsin?" +"Fayl adı vÉ™ mahnının etiket taqları dırnaq (\") arasında olmalıdır. Bunu " +"etmÉ™mÉ™k tÉ™hlükÉ™sizlik sirki yarada bilÉ™r. YenÉ™ dÉ™ davam edilsin?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "BÉ™li" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Xeyir" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Mahnı DÉ™yiÅŸdirmÉ™ QurÄŸuları" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Mahnı dÉ™yiÅŸdirmÉ™si" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Çalğı siyahısı sonu" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Æmr:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"XMMS mahnı dayiÅŸdirdiyindÉ™ iÅŸÉ™ düşən qabıq É™mri.İçinÉ™ %%s strinqini daxil " -"edÉ™ bilÉ™r" +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "XMMS mahnı siyahısı sonuna gÉ™ldiyi zaman iÅŸÉ™ düşən qabıq É™mri" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Æmr:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "XMMS mahnı siyahısı sonuna gÉ™ldiyi zaman iÅŸÉ™ düşən qabıq É™mri" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "XMMS mahnı siyahısı sonuna gÉ™ldiyi zaman iÅŸÉ™ düşən qabıq É™mri" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Çalğıcısı %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Mahnısı %02u" @@ -518,6 +540,8 @@ msgid "Description" msgstr "Ä°zahat" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -542,19 +566,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB vericilÉ™ri" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "BaÄŸla" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(namÉ™'lum)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Sürücü %d" @@ -605,9 +632,10 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Dijital audio açılışı diskdÉ™ heç bir mahnı olmadığı üçün sınana bilmÉ™di\n" +msgstr "" +"Dijital audio açılışı diskdÉ™ heç bir mahnı olmadığı üçün sınana bilmÉ™di\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -615,7 +643,7 @@ "Dijital audio açılış sınağı: Oldu\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -624,7 +652,7 @@ "Dijital audio açılış sınağı bacarılmadı: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -633,7 +661,7 @@ "Qovluq yoxlana bilmÉ™di%s\n" "XÉ™ta: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "XÉ™ta: %s mövcuddur, ancaq qovluq deyil" @@ -643,112 +671,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "%s cığırı qaydadadır." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Cığır:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Ä°fa modu:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analoq" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Dijital audio açması" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "SÉ™s sÉ™viyyÉ™si:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Miksersiz" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ürücüsü" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mikseri" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Sürücünü yoxla..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Sürücünü çıxart" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio Çalğıcısı QurÄŸuları" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Sürücü É™lavÉ™ et" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Avadanlıq" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB istifadÉ™ et" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Verici siyahısını al" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ŞəbÉ™kÉ™ pÉ™ncÉ™rÉ™sini göstÉ™r" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB vericisi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Ä°ndeksi:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD Ä°ndeksini istifadÉ™ et" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Ä°ndekd vericisi" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Mahnı adları:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ãœmumi baÅŸlıqları nÉ™zÉ™rÉ™ alma" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Ad formatı:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD MÉ™'lumatı" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "mikmod É™lavÉ™si haqqında" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -758,86 +801,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "XMMSÉ™ J. Nick Koston tÉ™rÉ™findÉ™n baÄŸlanılmışdır" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Çalğıcısı %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "mod yüklÉ™nÉ™ bilmir" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod QurÄŸuları" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "HÉ™lledilirlik:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanallar:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "AÅŸağı nümunÉ™:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Modullarda gizli paternlÉ™ri axtar" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ÆhatÉ™ edÉ™n mikslÉ™mÉ™ istifadÉ™ et" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Modul axırında sÉ™si tÉ™dirici azalt" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Ä°nterpolasiyadan istifadÉ™ et" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Æsas pan ayırıcısı" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "KeyfiyyÉ™t" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "SeçimlÉ™r" @@ -895,7 +942,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "BufferÉ™ alınır:" @@ -905,10 +952,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "ÆvvÉ™lcÉ™dÉ™n bufferlÉ™nÉ™n (faiz):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "VÉ™kil verici:" @@ -939,6 +989,9 @@ msgid "Password:" msgstr "ÅžifrÉ™:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Parçanı diskÉ™ qeyd et:" @@ -948,13 +1001,13 @@ msgstr "Parçanı diskÉ™ qeyd et:" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Cığır:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "GÉ™z" @@ -987,11 +1040,11 @@ msgstr "ID3 ÅŸÉ™kli:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Ad" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1000,11 +1053,11 @@ "%s\n" "Fayla yaza bilmÉ™dim: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Etiket yazıla bilmir!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1013,11 +1066,11 @@ "%s\n" "Fayl açıla bilmir: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Fayl haqqında" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1026,103 +1079,104 @@ "%s\n" "Fayl qayçılana bilmir: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Etiket çıxardıla bilmir!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Çıxardılacaq etiket yoxdur!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Cüt kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "TÉ™k kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrat: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Heç biri" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Fayl adı:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Etiketi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Ad:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albom:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Qeyd:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Ä°l:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Mahnı nömrÇsi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "TÉ™rz:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Qeyd et" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3ü çıxart" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEQ haqqında:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Fayl haqqında - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1131,7 +1185,7 @@ "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1146,7 +1200,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1156,43 +1210,43 @@ "Fayl böyüklüyü: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "XÉ™ta" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "%s:%d yÉ™ BAÄžLANILIR" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "%s qovÅŸağına baÄŸlanıla bilmir:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "%s ev sahibi (host) tapıla bilmir" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "%s AXTARILIR" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "%s ev sahibinÉ™ baÄŸlanıla bilmir" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "BAÄžLANILDI: CAVAB GÖZLÆNÄ°LÄ°R" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1201,608 +1255,608 @@ "%s ev sahibinÉ™ baÄŸlanıla bilinmir\n" "Verici raportu: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "RÉ™qs" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "KöhnÉ™ mahnılar" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "BaÅŸqaları" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Texno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Ä°ndustrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Film musiqilÉ™ri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Texno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Ä°nstrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Oyun" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "SÉ™s klipi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Texno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komediya" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabare" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psixodelik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musiqili komediya" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Ağır Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folklor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folklor/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Milli Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latın" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Kelt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avanqard" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Proqressiv Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psixodelik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfonik Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "YavaÅŸ Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Xor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Asand qulaq asılan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "MÉ™zÉ™li" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Åžanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamera musiqisi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfoniya" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "YavaÅŸ Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klub" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritmik Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "Kapella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEQ 1/2/3 É™lavÉ™si haqqında" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1810,7 +1864,7 @@ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr " MPEQ 1/2/3 Çalğıcısı %s" @@ -1851,15 +1905,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis QuraÅŸdırılması" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis TÇqlqri." -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "BaÅŸlıq ÅžÇkli:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain QurÄŸuları:" @@ -1891,7 +1947,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1900,101 +1956,115 @@ "XÉ™ta baÅŸ verdi:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "XÉ™ta!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "TÉ™q tÉ™kmilləşdirilmÉ™si bacarılmadı" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis TÇqi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Tarix:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Ä°zahat:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Yer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Buraxılış:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC nömrÇsi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "QuruluÅŸ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "TÉ™'lif Haqqı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Mahnı qaynağı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Mahnının zirvÉ™ nöqtÉ™si:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albom qaynağı:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albomun zirvÉ™ nöqtÉ™si:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "TÉ™qi Çıxart" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Ä°nfosu:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominal Bitrat: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominal Bitrat: %d kb/s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanallar: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Uzunluq: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Fayl böyüklüyü: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis çalğıcısı %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis ÆlavÉ™si Haqqında" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2026,7 +2096,7 @@ "\n" "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wav Çalğıcısı %s" @@ -2089,8 +2159,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS sürücü quraÅŸdırılması" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio sürücü:" @@ -2098,23 +2168,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "BaÅŸqa avadanlıq da iÅŸlÉ™t:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikser sürücü:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Avadanlıqlar" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffer boyu (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffer" @@ -2126,16 +2196,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "SÉ™s sÉ™viyyÉ™si idarÉ™ Ustası PCM deyil" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2143,14 +2213,18 @@ "Disk Yazıcı plugin iÅŸlÉ™dÉ™ bilmÉ™zsiniz\n" "Realtime modda." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Çıxış dosyqlerini qeyd etÉ™cÉ™yiniz qovluqları seçin:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer quraÅŸdırılması" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD Plugin haqqında" @@ -2279,23 +2353,23 @@ "Müəllif hüququ (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Ä°nkiÅŸafçı: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio idarÉ™ avadanlığı:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "SÉ™s idarÉ™lÉ™ri avadanlığı:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS eksklusiv olaraq mikserdÉ™n istifadÉ™ edir." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "VÉ™ziyyÉ™t" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun sürücü quraÅŸdırılması" @@ -2350,52 +2424,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s çıxış É™lavÉ™si " -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "NamÉ™'lum sÉ™s kartı" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Ön qurÄŸulu PCM avadanlığı (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA Sürücü quraÅŸdırılması" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "TÉ™'minat É™saslı sÉ™s sÉ™viyyÉ™sini iÅŸlÉ™t" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mikser kartı:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Avadanlıq qurÄŸuları" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Ætraflı qurÄŸular:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "SÇs kartı #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "MüddÉ™t (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap modu" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Ætraflı qurÄŸular" @@ -2444,47 +2519,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrum tÉ™dqiqatçısı" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Ä°façı/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albom" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "TÉ™rz" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Fayl adı" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Fayl cığırı" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Faylı uzantıları" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Mahnı adı" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Mahnı nömrÇsi" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Tarix" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ä°l" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Şərh" @@ -2508,16 +2583,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: seçənÉ™k `%s' arqument istÉ™yir\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tanınmaz seçənÉ™k `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tanınmaz seçənÉ™k `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2528,6 +2606,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: qÉ™buledilmÉ™z seçənÉ™k -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2543,12 +2622,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: seçənÉ™k `-W %s' arqument qÉ™bul etmir\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "XÉ™ta: %s tapıla bilmÉ™di\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2593,7 +2672,7 @@ msgstr "ÆlavÉ™ Proqramlar:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2613,7 +2692,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2654,714 +2733,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (dÉ™rlÉ™mÉ™ optimizasiyası)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA É™lavÉ™si)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMlÉ™r vÉ™ baÅŸqa ÅŸeylÉ™r)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Æsas örtük:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Teni baÅŸlÉ™qlar vÉ™ tÉ™mizlÉ™mÉ™lÉ™r)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Ev sÉ™hifÉ™si vÉ™ Qrafikalar:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "DÉ™stÉ™k vÉ™ SÉ™nÉ™dlÉ™r:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikanca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanca:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "AzÉ™rbaycanca:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "MÉ™tin Æmirov" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ä°smayıloÄŸlu, MÉ™tin Æmirov" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Bask:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusca:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosniyaca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Braziliya Portuqalcası:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bolqarca:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalanca:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ÇincÉ™:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Xırvatca:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÇexcÉ™:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danimarkarca:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Danca:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperantoca:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estonca:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "FincÉ™:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Fransızca:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "QalcÉ™:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "GürcücÉ™:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Almanca:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Yunanca:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Macarca:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Ä°ndoneziyaca:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Ä°rlandca:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Ä°talyanca:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Yaponca:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreyaca:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litvanyaca:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latviyaca:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malayca:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "NorveçcÉ™:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poyakca:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuqalca:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumınca:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusca:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "SerbcÉ™:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakca:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "SlovencÉ™:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Ä°spanca:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Ä°sveçcÉ™:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tacik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "DilÅŸad Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tay:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "TürkcÉ™:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "ÖmÉ™r Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraynaca:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmitro Kovalyov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "ÖzbÉ™kcÉ™:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vyetnamca:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valun:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "UelscÉ™:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3369,20 +3452,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "XMMS Haqqında" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Müəllif hüququ (C) 1997-2004 4Front Technologies vÉ™ The XMMS Komandası" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Ä°ÅŸtirakçılar" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "TÉ™rcüməçilÉ™r" @@ -3520,68 +3603,68 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ekvalazeri QuraÅŸdır" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equalizer" # FIXME: translate 'preset' -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "QurÄŸulular" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "QurÄŸulunu yüklÉ™" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Avtomatik qurÄŸuları yüklÉ™" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ekuvalazer qurÄŸularını yüklÉ™" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Ekuvalazer qurÄŸularını al" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "QurÄŸunu qeyd et" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Avtomatik qurÄŸuluları qeyd et" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Ekuvalazer qurÄŸularını qeyd et" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "QurÄŸunu sil" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Avtomatik qurÄŸulunu sil" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ekvalazeri QuraÅŸdır" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "QurÄŸu faylı qovluÄŸu:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "QurÄŸu É™lavÉ™lÉ™ri faylı:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3607,461 +3690,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Çıxış É™lavÉ™si seçilmÉ™yib" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Bu faylı heç bir giriÅŸ É™lavÉ™si tanıya bilmÉ™di" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "GiriÅŸ É™lavÉ™si: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/SeçənÉ™klÉ™r" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Örtü gÉ™zicisi" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Örtüyü yenidÉ™n yüklÉ™" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/TÉ™krar" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Shuffle" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ætraflı Mahnı Siyahısı Yoxdur" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Keçən Vaxt" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Qalan Vaxt" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/HÉ™miÅŸÉ™ ÃœstdÉ™" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Bütün masa üstlÉ™rindÉ™ göstÉ™r" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Modu" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Mahnı siyahısı WindowShade Modu" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekuvalazer WindowShade Modu" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Ä°kiqat Boyda" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Asand HÉ™rÉ™kÉ™tli" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Fayl Haqqında" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Fayla Sıçra" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Vaxta Sıçra" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Mahnı Adını Avtomatik Sürüşdür" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Görünüş Modu" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Görünüş Modu/TÉ™dqiqatçı" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Görünüş Modu/Skopiya" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Görünüş Modu/BaÄŸlı" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/Alov" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/Åžaquli XÉ™tlÉ™r" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/XÉ™tlÉ™r" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/Sütunlar" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/TÉ™dqiqatçı Modu/Ä°ti XÉ™tlÉ™r" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Skopiya Modu" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Skopiya Modu/NöqtÉ™li Skopiya" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Skopiya Modu/XÉ™tlÉ™r" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Skopiya Modu/YeknÉ™sÉ™q Skopiya" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU Modu" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU Modu/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU Modu/YumuÅŸaq" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/YenilÉ™mÉ™ Sıxlığı" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/YenilÉ™mÉ™ Sıxlığı/Tam (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/YenilÉ™mÉ™ Sıxlığı/Yarım (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/YenilÉ™mÉ™ Sıxlığı/DörtdÉ™ Bir (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/YenilÉ™mÉ™ Sıxlığı/SÉ™kkizdÉ™ Bir (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi/Æn YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi/YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi/Orta" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi/Sür'É™tli" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/TÉ™dqiqatçı EniÅŸi/Æn Sür'É™tli" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ/Æn YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ/YavaÅŸ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ/Orta" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ/Sü'rÉ™tli" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Ä°ti eniÅŸ/Æn Sür'É™tli" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Görünüş ÆlavÉ™lÉ™ri" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS Haqqında" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Faylı Çal" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/QovluÄŸu Çal" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Yeri Çal" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Fayl MÉ™'lumatını GöstÉ™r" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Æsas PÉ™ncÉ™rÉ™" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Mahnı Siyahısı DüzÉ™ldicisi" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Qrafiki EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/SəçənÉ™klÉ™r" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Çalğı" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Çalğı/ÆvvÉ™lki" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Çalğı/Çal" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Çalğı/FasilÉ™" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Çalğı/Dayan" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Çalğı/Sonrakı" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Çalğı/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Çalğı/5 SaniyÉ™ Geri" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Çalğı/5 SaniyÉ™ Ä°rÉ™li" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Çalğı/Siyahı BaÅŸlanğıcı" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Çalğı/10 Mahnı Geri" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Çalğı/10 Mahnı Ä°rÉ™li" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Çalğı/Vaxta Sıçra" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Çalğı/Fayla Sıçra" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Çalğı/Sıranı TÉ™mizlÉ™" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Görünüş" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Çıx" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Vaxta sıçra" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Sıçra:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "dÉ™qiqÉ™:saniyÉ™" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Mahnı uzunluÄŸu:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Sıçra" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Sıra" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Sıradan çıxar" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Fayla sıçra" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fayllar" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Axtar:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "SÉ™si Azalt" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Çıxart" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "ÆlavÉ™ etmÉ™k üçün qovluÄŸu seç:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Çalmaq üçün yer É™lavÉ™ et" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "AXTAR: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "TARAZ: %d%% SOL" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "TARAZ: MÆRKÆZ" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "TARAZ: %d%% SAÄž" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "SEÇÆNÆKLÆR MENYUSU" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HÆMÄ°ÅžÆ ÃœSTDÆ FÆALÄ°YYÆTÄ°NÄ° DAYNDIR (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HÆMÄ°ÅžÆ ÃœSTDÆ FÆALLAÅžDIR (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HÆMÄ°ÅžÆ ÃœSTDÆ FÆALÄ°YYÆTÄ°NÄ° DAYANDIR" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HÆMÄ°ÅžÆ ÃœSTDÆ FÆALLAÅžDIR" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FAYL MÆ'LUMAT QUTUSU" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "Ä°KÄ°QAT BÖYÃœKLÃœK FÆALÄ°YYÆTÄ°NÄ° DAYANDIR" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Ä°KÄ°QAT BÖYÃœKLÃœYÃœ FÆALLAÅžDIR" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "GÖRÃœNÜŞ MENYUSU" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Audio açıla bilmir" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4075,7 +4185,8 @@ "UyÄŸun çıxış É™lavÉ™sini seçmiÅŸsiniz\n" "SÉ™s kartınızı bloklayan baÅŸqa proqram fÉ™al deyil" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4087,55 +4198,130 @@ "SeçənÉ™klÉ™r:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Bu mÉ™tni göstÉ™r vÉ™ çıx." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS iclasını seç (Æsas: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Mahnı siyahısında arxaları keç" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Hazırkı mahnı siyahısını çalmanı dayandır" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Hazırkı mahnıya fasilÉ™ ver" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Hazırkı mahnını dayandır" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "ÆgÉ™r çalırsa, fasilÉ™ ver, yoxsa çalmaÄŸa davam et" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Mahnı siyahısında irÉ™lini nÉ™zÉ™rÉ™ alma" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Mahnı siyahısını tÉ™mizlÉ™mÉ™" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Ana pÉ™ncÉ™rÉ™ni göstÉ™r." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ÖncÉ™ki iclas IDsi" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Buraxılış nömrÉ™sini göstÉ™r vÉ™ çıx." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Uzaq verici istifadÉ™ et" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4151,11 +4337,11 @@ "http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ilgÉ™klÉ™ri dÉ™stÉ™klÉ™mir." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4164,155 +4350,166 @@ "Bağışlayın, sizin GTK+ (%d.%d.%d) buraxılışınız XMMS ilÉ™ iÅŸlÉ™mir.\n" "XahiÅŸ olunur ki GTK+ %s ya da daha yenisini iÅŸlÉ™dÉ™siniz.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedya Sistemi" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Siyahını Nizamla" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Siyahını Nizamla/BaÅŸlığına GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Siyahını Nizamla/Adına GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Siyahını Nizamla/Yol + Fayl Adına GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Siyahını Nizamla/TarixÉ™ GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Seçki" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla/BaÅŸlığa GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla/Fayl Adına GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla/Yol + Fayl Adına GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla/TarixÉ™ GörÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Seçki/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/TÉ™sadüfi Siyahı" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Siyahını TÉ™rs Çevir" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Fayl uzantılarına görÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Hökmsüz Faylları Çıxart" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Faylı Fiziki Olaraq Sil" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Sıraya al - Sıradan çıxar" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Sıraya al - Sıradan çıxar" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/ÆlavÉ™ Et" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/ÆlavÉ™ Et/fayl" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/ÆlavÉ™ Et/Qovluq" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/ÆlavÉ™ Et/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Çıxart" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Çıxart/Seçili olanı" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Çıxart/Qrup" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Çıxart/Hamısını" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Çıxart/MüxtÉ™lif" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Seçki" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Seçki/Hamısını Seç" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Seçki/Heç Birini SeçmÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Seçki/Seçkini TÉ™rs Çevir" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Seçki/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Seçki/GeniÅŸlÉ™ndirilmiÅŸ Ä°nfonu Oxu" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Düz" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Mahnı siyahısı" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Mahnı Siyahısı/Siyahı YüklÉ™" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Mahnı Siyahısı/Siyahını Qeyd Et" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Mahnı Siyahısı/Yeni Siyahı" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "ÆlavÉ™ etmÉ™k üçün URL gir:" @@ -4340,58 +4537,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "%s üçün namÉ™'lum fayl növü" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Mahnı siyahısını qeyd etmÉ™ni aç" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Mahnı siyahısını yüklÉ™:" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Mahnı siyahısını qeyd et" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Qeyd seçənÉ™klÉ™ri" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Fayl növünü tÉ™dqiq et :" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" SilinÉ™ bilmÉ™dï %s" -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d fayldan %d si(sı) müvÉ™ffÉ™qiyyÉ™tlÉ™ silindı" -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: SilinmiÅŸ Fayllar" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Faylları silim mi?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "%d fayllarını hÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silim mi?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "HÉ™qiqÉ™tÉ™n dÉ™ silim mi: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Mahnı Siyahısı" @@ -4433,6 +4636,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "SeçənÉ™klÉ™r" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "GiriÅŸ ÆlavÉ™lÉ™ri" @@ -4451,6 +4657,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "ÆlavÉ™ni fÉ™allaÅŸdır" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Çıxış ÆlavÉ™lÉ™ri" @@ -4459,6 +4668,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O ÆlavÉ™lÉ™ri" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effekt ÆlavÉ™lÉ™ri" @@ -4467,6 +4679,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effekt É™lavÉ™lÉ™ri" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Ãœmumi ÆlavÉ™lÉ™r" @@ -4508,7 +4723,8 @@ msgstr "yüklÉ™" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "Mahnı adını vÉ™ uzunluÄŸunu mahnı mahnı siyahısına yüklÉ™nÉ™n kimi oxu" #: xmms/prefswin.c:980 @@ -4524,7 +4740,8 @@ msgstr "HÉ™miÅŸÉ™ kluterbari, göstÉ™r" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "\"Qarışlq çubuq\" É™sas pÉ™ncÉ™rÉ™nin solundaki düymÉ™lÉ™r sırasıdır" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4572,54 +4789,81 @@ msgstr "saniyÉ™" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ ÅŸÉ™killÉ™ndir" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "PÉ™ncÉ™rÉ™ bÉ™zÉ™klÉ™rini göstÉ™r" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Qovluq mÉ™hdudlaÅŸdırıcısını qaldırmaq üçün '\\' iÅŸlÉ™t" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "MS Windows altında yaradılan çalğı siyahıların yüklÉ™nmÉ™si istÉ™yinizi bildirin" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"MS Windows altında yaradılan çalğı siyahıların yüklÉ™nmÉ™si istÉ™yinizi bildirin" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Siçan çarxı SÉ™s sÉ™viyyÉ™sini (%) yüksÉ™ldÉ™cÉ™k" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Mahnı siyahılarından meta mÉ™'lumatlarını iÅŸlÉ™t" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Yazi növlÉ™ri boxçasını iÅŸlÉ™t" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Æsas PÉ™ncÉ™rÉ™" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X yazı növlÉ™rinidÉ™n istifadÉ™ et" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Yazı NövlÉ™ri" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Ætraflı qurÄŸular" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (fÉ™al) " -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (baÄŸlı) " @@ -4664,3 +4908,30 @@ msgid "Add" msgstr "ÆlavÉ™ Et" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Oldu" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Mahnı dÉ™yiÅŸdirmÉ™si" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Çalğı siyahısı sonu" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "XMMS mahnı dayiÅŸdirdiyindÉ™ iÅŸÉ™ düşən qabıq É™mri.İçinÉ™ %%s strinqini daxil " +#~ "edÉ™ bilÉ™r" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Ætraflı qurÄŸular:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap modu" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/SeçilÉ™nlÉ™ri Nizamla" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "%s üçün namÉ™'lum fayl növü" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/uk.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/uk.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-31 15:29+09:00\n" "Last-Translator: Dmytro Koval'ov\n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -36,33 +37,33 @@ msgid "About Echo Plugin" msgstr "ðÒÏ ÍÏÄÕÌØ ÌÕÎÉ" -# local translation #: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "çÁÒÁÚÄ" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -86,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "÷¦ÄͦÎÉÔÉ" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "úÁÓÔÏÓÕ×ÁÔÉ" @@ -178,7 +179,7 @@ "ô÷ / צÄÅÏÍÁÇΦÔÏÆÏÎÁ / ÒÁĦÏËÏÍÐÌÅËÓÁ\n" "äÏÍÁÛÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ IRman - http:\t//www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "çÒÁÔÉ" @@ -222,7 +223,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "ðÏ×ÔÏÒ" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÔÒÅ˦×" @@ -283,8 +284,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê:" @@ -390,30 +391,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÖÏÊÓÔÉËÁ XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "äÖÏÊÓÔÉË 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "äÖÏÊÓÔÉË 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "þÕÔÌÉצÓÔØ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "ðÏ ÎÁÐÒÑÍÁÈ:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "îÁÐÒÑÍËÉ (ÚͦÎΦ)" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "ëÎÏÐËÉ:" @@ -432,7 +440,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÄÖÏÊÓÔÉËÏÍ" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -440,94 +448,155 @@ "\n" "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÄÖÏÊÓÔÉËÏÍ: ÐÏÍÉÌËÁ ÞÉÔÁÎÎÑ" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "úͦÎÁ ЦÓΦ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄÖÅÎÎÑ" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "ôÁË" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "î¦" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÚͦÎÉ Ð¦ÓÅÎØ" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "úͦÎÁ ЦÓΦ" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÓÐÉÓËÕ" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎϧ ÏÂÏÌÏÎËÉ, ÑËÁ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ, ËÏÌÉ xmms ÚͦÎÀ¤\n" -"ЦÓÎÀ. äÏÄÁÔËÏ×Ï ÓÀÄÉ ÍÏÖÎÁ ×ËÌÀÞÉÔÉ ÒÑÄÏË %%s, ÑËÉÊ ÂÕÄÅ ÚÁͦÎÅÎÏ ÎÁ\n" -"ÎÁÚ×Õ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ЦÓΦ." +"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎϧ ÏÂÏÌÏÎËÉ, ÑËÁ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ, ËÏÌÉ xmms ÄÏÓÑÇÁ¤\n" +"˦ÎÃÑ ÓÐÉÓËÕ." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎϧ ÏÂÏÌÏÎËÉ, ÑËÁ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ, ËÏÌÉ xmms ÄÏÓÑÇÁ¤\n" +"˦ÎÃÑ ÓÐÉÓËÕ." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎϧ ÏÂÏÌÏÎËÉ, ÑËÁ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ, ËÏÌÉ xmms ÄÏÓÑÇÁ¤\n" "˦ÎÃÑ ÓÐÉÓËÕ." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁ×ÁÞ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË¦× %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "ú×ÕËÏ×Á ÄÏÒ¦ÖËÁ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓËÕ %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "ìÁÔÉÎÓØËÁ" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ïÐÉÓ:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"èÅÛ-ÆÕÎËÃ¦Ñ SHA-1 ÎÅ ÚÍÏÇÌÁ צÒÎÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ \n" -"ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ËÌÀÞ. þÅÒÅÚ ÃÅ Xmms ÎÅ ÚÍÏÖÅ \n" -"Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ¦ÎÄÅËÓ¦× CD.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "óÔÅÒÅÏ (ÑËÝÏ ÐÒÉÓÕÔΤ)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "óÅÒ×ÅÒ CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "úÁËÒÉÔÉ" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ÎÅצÄÏÍÉÊ)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -538,7 +607,7 @@ "ðÏÍÉÌËÁ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -547,7 +616,7 @@ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ \"úͦÓÔ\"\n" "íÏÖÅ ÄÉÓË ÎÅ ×ÓÔÁ×ÌÅÎÉÊ × ÐÒÉצÄ?\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -556,38 +625,38 @@ "ðÒÉÓÔÒ¦Ê %s × ÐÏÒÑÄËÕ.\n" "îÁ ÄÉÓËÕ %d ÄÏÒ¦ÖÏË" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "(%d ÄÏÒ¦ÖÏË ÄÁÎÉÈ)" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "úÁÇÁÌØÎÁ ÄÏ×ÖÉÎÁ: %d:%d\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -596,122 +665,138 @@ "îÅ ÍÏÖÕ ÐÅÒÅצÒÉÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n" "ðÏÍÉÌËÁ: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:319 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ: %s ¦ÓÎÕ¤, ÁÌÅ ÎÅ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s × ÐÏÒÑÄËÕ" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÇÕÞΦÓÔÀ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "îÅÍÁ¤ ͦËÛÅÒÁ" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "ëÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓË" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "í¦ËÛÅÒ OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "ðÅÒÅצÒÉÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê..." -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "ðÒÉÂÒÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÞÁ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "ïÔÒÉÍÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÓÅÒ×ÅÒ¦×" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ×¦ËÎÏ ÍÅÒÅÖ¦" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "óÅÒ×ÅÒ CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "¶ÎÄÅËÓ CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ¦ÎÄÅËÓ ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "óÅÒ×ÅÒ ¦ÎÄÅËÓ¦× ËÏÍÐÁËÔ-ÄÉÓ˦×:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "îÁÚ×É ÄÏÒ¦ÖÏË:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "íÁ¤ ÐÅÒÅ×ÁÇÕ ÎÁÄ ÚÁÇÁÌØÎÉÍÉ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁÍÉ" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÎÁÚ×É:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ËÏÍÐÁËÔ" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "ðÒÏ ÍÏÄÕÌØ mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -721,86 +806,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "íÏÄÉƦËÁÃ¦Ñ ÄÌÑ ÒÏÂÏÔÉ Ú xmms J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁ×ÁÞ MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÐÒÏÞÉÔÁÔÉ mod ÆÁÊÌ" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "òÏÚĦÌØΦÓÔØ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ¦Ô" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ¦Ô" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "ëÁÎÁÌÉ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "óÔÅÒÅÏ" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "íÏÎÏ" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ ÞÁÓÔÏÔÕ ÔÁËÔÕ×ÁÎÎÑ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 ËçÃ)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 ËçÃ)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 ËçÃ)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "ðÏÛÕË ÐÒÉÈÏ×ÁÎÉÈ ×¦ÚÅÒÕÎË¦× × ÍÏÄÕÌÑÈ" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ Í¦ËÛÅÒÏÍ ÚÁÎÕÒÅÎÎÑ" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "ðÒÉÍÕÓÏ×Å ÚÇÁÓÁÎÎÑ Ú×ÕËÕ × Ë¦Îæ ÍÏÄÕÌÑ" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ¦ÎÔÅÒÐÏÌÑæÀ" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "òÏÚÄ¦Ì ÐÁÎÏÒÁÍÉ" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ñ˦ÓÔØ" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ" @@ -816,6 +906,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "óÔÅÒÅÏ (ÑËÝÏ ÐÒÉÓÕÔΤ)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "úÍÅÎÛÉÔÉ ÞÁÓÔÏÔÕ ÔÁËÔÕ×ÁÎÎÑ:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "äÅËÏÄÅÒ:" @@ -854,7 +948,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "âÕÆÅÒ:" @@ -864,10 +958,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΤ ÂÕÆÅÒÕ×ÁÎÎÑ (צÄÓÏÔ˦×):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "ðÒÏËÓ¦:" @@ -898,6 +995,9 @@ msgid "Password:" msgstr "ðÁÒÏÌØ:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏÔ¦Ë ÎÁ ÄÉÓË:" @@ -907,13 +1007,13 @@ msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÐÏÔ¦Ë ÎÁ ÄÉÓË" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "íÁÒÛÒÕÔ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ" @@ -946,11 +1046,11 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔ ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -959,11 +1059,11 @@ "%s\n" "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ × ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÂÉÒËÕ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -972,11 +1072,11 @@ "%s\n" "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÆÁÊÌ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -985,102 +1085,104 @@ "%s\n" "îÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÂÒ¦ÚÁÔÉ ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔÅÒÔÉ ÂÉÒËÕ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "îÅÍÁ¤ ÂÉÒËÉ ÄÌÑ ÓÔÉÒÁÎÎÑ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ïÂ'¤ÄÎÁÎÅ ÓÔÅÒÅÏ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "ðÏÄצÊÎÉÊ ËÁÎÁÌ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ïÄÉÎÁÒÎÉÊ ËÁÎÁÌ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ × Â¦ÔÁÈ: %d Ë ÎÁ ÓÅË" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ: %ld çÃ" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "þÁÓÔÏÔÁ: %d çÃ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "î¦ÞÏÇÏ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ÍÓ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "åÔÉËÅÔËÁ ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "úÁÇÏÌÏ×ÏË:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "÷ÉËÏÎÁ×ÅÃØ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "áÌØÂÏÍ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "ò¦Ë:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "îÏÍÅÒ ÄÏÒ¦ÖËÉ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "öÁÎÒ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "óÔÅÒÔÉ ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÆÁÊÌ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1089,7 +1191,7 @@ "þÁÓÔÏÔÁ × Â¦ÔÁÈ: úͦÎÎÁ,\n" "ÓÅÒÅÄÎÑ ÞÁÓÔÏÔÁ: %d Ë ÎÁ ÓÅË" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1104,7 +1206,7 @@ "ïÒÉǦÎÁÌ: %s\n" "îÁÇÏÌÏÓ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1114,36 +1216,43 @@ "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÕ: %lu Â" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "ûõëáà %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "ú'´äîõàóø ú %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦ÄËÌÀÞÉÔÉÓØ ÄÏ ÈÏÓÔÕ %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ ÈÏÓÔ %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "ú'´äîõàóø ú %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "ûõëáà %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦ÄËÌÀÞÉÔÉÓØ ÄÏ ÈÏÓÔÕ %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ú'´äîáîï: þåëáà îá ÷¶äðï÷¶äø" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1152,609 +1261,609 @@ "îÅ ÍÏÖÕ Ð¦ÄËÌÀÞÉÔÉÓØ ÄÏ ÈÏÓÔÁ %s\n" "óÅÒ×ÅÒ ÐÏצÄÏÍÉ×: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ðòå-âõæåò: %dËÂ/%dËÂ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "âÌÀÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "ëÌÁÓÉÞÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "ëÁÎÔÒ¦" # local translation -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "ôÁÎÃÀ×ÁÌØÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "äÉÓËÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "æÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "çÒÕÎÄÖ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "è¦Ð-ÈÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "äÖÁÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "íÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "òÅÔÒÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "¶ÎÛ¦" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "ðÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "òÉÔÍ-Î-ÂÌÀÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "òÅÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "òÅ­­¦" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "òÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "ôÅÈÎÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "¶ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÉÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "óËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "äÅÚ-ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "ú×ÕËÏ×Á ÄÏÒ¦ÖËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "´×ÒÏ-ÔÅÈÎÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "ôÒ¦Ð-ÈÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "÷ÏËÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "äÖÁÚ+æÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "æ'ÀÖÎ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ôÒÁÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "ëÌÁÓÉÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "åÊÓ¦Ä" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "çÒÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "ú×ÕËÏ×ÉÊ Ë̦Ð" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "ðÓÁÌÍ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "ûÕÍ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "âÁÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "óÏÕÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "ðÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "ëÏÓͦÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "íÅÄÉÔÁæÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÉÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "åÔΦÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "çÏÔÉÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "þÏÒÎÁ È×ÉÌÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "ôÅÈÎÏ-¦ÎÄÕÓÔÒ¦ÁÌØÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "åÌÅËÔÒÏÎÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "ðÏÐ-ÆÏÌË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "´×ÒÏÄÁÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "íÒ¦Ñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "ð¦×ÄÅÎÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "ëÏÍÅĦÊÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "ëÕÌØÔÏ×Á" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "40 ÎÁÊËÒÁÝÉÈ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "èÒÉÓÔÉÑÎÓØËÉÊ ÒÅÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "ðÏÐ/ÆÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "äÖÁÎÇÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "áÍÅÒÉËÁÎÓØËÁ ÁÂÏÒÉÇÅÎÓØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "ëÁÂÁÒÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "îÏ×Á È×ÉÌÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "ðÓÉÈÏÄÅ̦ÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "òÅÊ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "ðÌÅͦÎÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid ÄÖÁÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "ðÏÌØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "òÅÔÒÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "íÀÚÉËÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "òÏË-Î-ÒÏÌÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "÷ÁÖËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "îÁÒÏÄÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "æÏÌË-ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "îÁæÏÎÁÌØÎÁ ÎÁÒÏÄÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "óצέ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "û×ÉÄËÉÊ ÆØÀÖÎ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "â¦ÂÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "ìÁÔÉÎÓØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "ëÅÌØÔÓØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "á×ÁÎÇÁÒÄ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "çÏÔÉÞÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÉ×ÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ðÓÉÈÏÄÅ̦ÞÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "óÉÍÆÏ-ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "ðÏצÌØÎÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "⦭-ÂÅÎÄ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "èÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "ìÅÇËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "áËÕÓÔÉÞÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "çÕÍÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "ðÒÏÍÏ×Á" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ûÁÎÓÏÎ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "ïÐÅÒÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "ëÁÍÅÒÎÁ ÍÕÚÉËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "óÏÎÁÔÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "óÉÍÆÏΦÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "ðÒÉÍÕÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "ðÏÒÎÏ-ÇÒÕ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "óÁÔÉÒÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "ðÏצÌØÎÉÊ ÄÖÅÍ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "ëÌÕÂÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "ôÁέÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "óÁÍÂÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "æÏÌØËÌÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "âÁÌÁÄÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "ðÏÔÕÖÎÁ ÂÁÌÁÄÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "òÉÔͦÞÎÉÊ ÓÏÕÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "÷¦ÌØÎÉÊ ÓÔÉÌØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "äÕÅÔ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "ðÁÎË-ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "óÏÌÏ ÎÁ ÕÄÁÒÎÉÈ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "áËÁÐÅÌÌÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "ôÁÎÃÀ×ÁÌØÎÉÊ ÚÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "õÄÁÒΦ ÔÁ ÂÁÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "ôÅÒÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "îÅÚÁÌÅÖΦ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "âÒÉÔÁÎÓØËÉÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "þÏÒÎÉÊ ÐÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ ÐÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "â¦Ô" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "èÒÉÓÔÉÑÎÓØËÉÊ Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "÷ÁÖËÉÊ ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "þÏÒÎÉÊ ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "óÕÞÁÓÎÁ ÈÒÉÓÔÉÑÎÓØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "èÒÉÓÔÉÑÎÓØËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "óÁÌØÓÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "ôÒÁÛ ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "íÕÌØÔÉÐ̦ËÁæÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "ñÐÏÎÓØËÉÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "óÉÎÔÅÔÉÞÎÉÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÞ ÏÂÏÌÏÎÏË MPEG 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1762,7 +1871,7 @@ "ÍÁÛÉÎÁ ÄÅËÏÄÕ×ÁÎÎÑ mpg123 ÒÏÚÒÏÂËÉ Michael Hipp \n" "íÏÄÕÌØ ÒÏÚÒÏÂËÉ The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁ×ÁÞ ÏÂÏÌÏÎÏË MPEG 1/2/3 %s" @@ -1804,15 +1913,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "âÉÒËÉ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÎÁÚ×É:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ ÄÌÑ Ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ:" @@ -1844,116 +1955,125 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÐÒÉ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎΦ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "óÔÁÌÁÓÑ ÐÏÍÉÌËÁ:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚͦÎÉÔÉ ÂÉÒËÕ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "âÉÒËÁ Ogg Vorbis:" # local translation -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "äÁÔÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ïÐÉÓ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "úÎÁÈÏÄÖÅÎÎÑ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "÷ÅÒÓ¦Ñ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "îÏÍÅÒ ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "ïÒÇÁΦÚÁæÑ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "á×ÔÏÒÓØ˦ ÐÒÁ×Á:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÄÏÒ¦ÖÏË:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "ð¦ËÏ×ÉÊ Ò¦×ÅÎØ ÄÏÒ¦ÖÏË:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÁÌØÂÏÍÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "ð¦ËÏ×ÉÊ Ò¦×ÅÎØ ÁÌØÂÏÍÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "óÔÅÒÔÉ ÂÉÒËÕ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "îÏͦÎÁÌØÎÁ þÁÓÔÏÔÁ × Â¦ÔÁÈ: %d Ë ÎÁ ÓÅË" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "þÁÓÔÏÔÁ: %d çÃ" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "îÏͦÎÁÌØÎÁ þÁÓÔÏÔÁ × Â¦ÔÁÈ: %d Ë ÎÁ ÓÅË" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "ëÁÎÁÌÉ: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÆÁÊÌÕ: %d Â" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁ×ÁÞ ÆÁÊÌ¦× ÆÏÒÍÁÔÕ Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "ðÒÏ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÞ ÆÁÊÌ¦× ÆÏÒÍÁÔÕ Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1985,7 +2105,7 @@ "\n" "÷¦ÄצÄÁÊÔÅ ÍÁÊÄÁÎÞÉË ÆÕÎÄÁæ§ Xing.org ÚÁ ÁÄÒÅÓÏÀ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "ðÒÏÇÒÁ×ÁÞ Wave %s" @@ -2050,8 +2170,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "ú×ÕËÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê:" @@ -2059,22 +2179,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ¦ÎÛÉÍ ÐÒÉÓÔÒϤÍ:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê Í¦ËÛÅÒÁ:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "ðÒÉÓÔÒϧ" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒÁ (ÍÓ):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "âÕÆÅÒ" @@ -2086,16 +2207,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "çÕÞΦÓÔÀ ËÅÒÕ¤ ×ÌÁÓÎÉË, Á ÎÅ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "í¦ËÛÅÒ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "íÏÄÕÌØ Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2103,14 +2224,18 @@ "ñËÝÏ ÷É ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤ÔÅ × ÒÅÁÌØÎÏÍÕ ÞÁÓ¦,\n" "÷É ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÍÏÄÕÌÅÍ Disk Writer." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ÄÉÒÅËÔÏÒ¦À ÄÌÑ ÚÂÅÒÅÖÅÎÎÑ ×ÉȦÄÎÉÈ ÆÁÊ̦×:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "ëÏÎƦ­ÕÒÁÃ¦Ñ ÍÏÄÕÌÑ Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ðÒÏ ÍÏÄÕÌØ ESounD" @@ -2165,10 +2290,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "çÕÞΦÓÔÀ ËÅÒÕ¤ ͦËÛÅÒ OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "óÅÒ×ÅÒ" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2242,25 +2363,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "ú×ÕËÏ×ÉÊ ÐÒÉÓÔÒ¦Ê:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÇÕÞΦÓÔÀ:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ OSS" @@ -2320,51 +2441,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "îÅ ×ËÁÚÁÎÏ ÍÏÄÕÌØ ×É×ÏÄÕ" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "ïÓÎÏ×ÎÉÊ (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ OSS" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ:" +msgid "Mixer:" +msgstr "í¦ËÛÅÒÉ:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê Í¦ËÛÅÒÁ:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "ëÅÒÕ×ÁÎÎÑ ÇÕÞΦÓÔÀ:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê Í¦ËÛÅÒÁ:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Í¦ËÛÅÒÁ:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Í¦ËÛÅÒÁ:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "ú×ÕËÏ×Á ÐÌÁÔÁ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒÁ (ÍÓ):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "òÏÚÍ¦Ò ÂÕÆÅÒÁ (ÍÓ):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2413,71 +2544,48 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "óÐÅËÔÒÁÌØÎÉÊ ÁÎÁ̦ÚÁÔÏÒ" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "áÐÐÌÅÔ xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "" -"á×ÔÏÒÓØ˦ ÐÒÁ×Á ÚÁÓÔÅÒÅÖÅΦ (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"ðÒÏÓÔÁ ÐÁÎÅÌØ xmms ÄÌÑ gnome - Anders Carlsson.\n" -"äÅÑ˦ ÞÁÓÔÉÎÉ ÐÒÏÇÒÁÍÉ - Ú wmxmms Mikael Alm.\n" -"ð¦ÄÔÒÉÍËÁ ÚÒÉÎÁÀÞÉÈ Ð¦ÄËÁÚÏË - Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "ðÒÏ..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "÷ÉËÏÎÁ×ÅÃØ/áÒÔÉÓÔ" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "áÌØÂÏÍ" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "óÔÉÌØ" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "îÁÚ×Á ÆÁÊÌÕ" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "íÁÒÛÒÕÔ ÄÏ ÆÁÊÌÕ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "òÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "îÁÚ×Á ÄÏÒ¦ÖËÉ" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "îÏÍÅÒ ÄÏÒ¦ÖËÉ" # local translation -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "ò¦Ë" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒ" @@ -2501,16 +2609,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%s' ÎÅÏÂȦÄÎÉÊ ÁÒÇÕÍÅÎÔ\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁÎÏ ÐÁÒÁÍÅÔÒÕ `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2521,6 +2632,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÎÅצÒÎÉÊ ÐÁÒÁÍÅÔÒ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2536,12 +2648,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ÏÐÃ¦Ñ `-W %s' ÎÅ ÐÏ×ÉÎÎÁ ÍÁÔÉ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ðïíéìëá: îÅ ÍÏÖÕ ÚÎÁÊÔÉ %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2589,7 +2701,7 @@ msgstr "äÏÄÁÔËÏ×Å ÐÒÏÇÒÁÍÕ×ÁÎÎÑ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2610,7 +2722,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2651,659 +2763,766 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "Û×ÉÄ˦ÓÎÉÊ (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ÔÁ ¦ÎÛ¦ (ÁÐÁÒÁÔ MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (צÄÌÁÄËÁ ËÏÍЦÌÀ×ÁÎÎÑ)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (ÍÏÄÕÌØ MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ÍÏÄÕ̦ ÌÕÎÉ ÔÁ ÓÔÅÒÅÏ)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (ÍÏÄÕÌØ pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (ÍÏÄÕÌØ irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RedHat RPM ÒÁÚÏÍ Ú ¦ÎÛÉÍÉ ÒÅÞÉÍÁ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "óÔÁÎÄÁÒÔÎÉÊ ÖÕÐÁÎ:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒ ¦ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (ÎÏצ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ ¦ ×ÉÞÉÔËÁ)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "äÏÍÁÛÎÑ ÓÔÏÒ¦ÎËÁ ÔÁ ÇÒÁƦËÁ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "óÕÐÒÏ×¦Ä ÔÁ ÄÏËÕÍÅÎÔÁæÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "áÆÒÉËÁÁÎÓ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "ð¦ÄÓÉÌÅÎÎÑ ÁÌØÂÏÍÁ:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "áÚÅÒÂÁÊÄÖÁÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "âÁÓËÓØËÁ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 #, fuzzy msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "âÏÌÇÁÒÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "òÕÍÕÎÓØËÁ:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "âÒÁÚÉÌØÓØËÁ ÐÏÒÔÕÇÁÌØÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "âÏÌÇÁÒÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "ëÁÔÁÌÁÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ëÉÔÁÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "èÏÒ×ÁÔÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "þÅÓØËÁ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "äÁÔÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "çÏÌÁÎÄÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "åÓÐÅÒÁÎÔÏ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "òÕÍÕÎÓØËÁ:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "äÁÔÓØËÁ:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "æÒÁÎÃÕÚØËÁ:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "çÁ̦ÊÓØËÁ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "î¦ÍÅÃØËÁ:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "î¦ÍÅÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "çÒÅÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "õÇÏÒÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "¶ÎÄÏÎÅÚ¦ÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "¶ÒÌÁÎÄÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "¶ÔÁ̦ÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ñÐÏÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "ëÏÒÅÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ìÉÔÏ×ÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ìÁÔצÊÓØËÁ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "çÒÁÔÉ" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "îÏÒ×ÅÚØËÁ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ðÏÌØÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "òÕÍÕÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "òÏÓ¦ÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "óÅÒÂÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "óÌÏ×ÁÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "óÌÏ×ÁÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "¶ÓÐÁÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "û×ÅÄÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "ôÁÄÖÉÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ôÁÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ôÕÒÅÃØËÁ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "õËÒÁ§ÎÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "äÍÉÔÒÏ ëÏ×ÁÌØÏ×" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "÷'¤ÔÎÁÍÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "÷Á̦ÊÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "ðÏÌØÓØËÁ:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "ðÒÏ XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - ÐÒÏÇÒÁ×ÁÞ ÍÕÌØÔÉÍÅĦ§ ÄÌÑ Ò¦ÚÎÉÈ ÐÌÁÔÆÏÒÍ" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 ëÏÍÁÎÄÁ XMMS" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "ðÏÄÑËÉ" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "ðÅÒÅËÌÁÄÁÞ¦" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "úÁËÒÉÔÉ" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "ð¶äóéìà÷áþ" @@ -3432,67 +3651,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "åË×ÁÌÁÊÚÅÒ XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "ðÏÐÅÒÅÄΦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞΦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "¶ÍÐÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞΦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "óÔÅÒÔÉ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "óÔÅÒÔÉ" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "óÔÅÒÔÉ Á×ÔÏÍÁÔÉÞΦ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁÃ¦Ñ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ ÆÁÊÌÕ ÐÏÐÅÒÅÄÎ¦È ÕÓÔÁÎÏ×ÏË:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÁ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑ ÆÁÊÌÕ:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3521,474 +3740,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "íÏÄÕÌØ ×É×ÏÄÕ ÎÅ ×ËÁÚÁÎÏ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "öÏÄÅÎ ÍÏÄÕÌØ ××ÏÄÕ ÎÅ ÒÏÚЦÚÎÁ¤ ÃÅÊ ÆÁÊÌ" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "íÏÄÕÌÔ ××ÏÄÕ: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/õÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/ðÅÒÅÇÌÑÄÁÞ \"ÖÕÐÁΦ×\"" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/ðÅÒÅÞÉÔÁÔÉ \"ÖÕÐÁÎ\"" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/ðÏ×ÔÏÒ" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/ðÅÒÅͦÛÁÔÉ" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/îÅ ÐÒÏÓÕ×ÁÔÉÓÑ × ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/þÁÓ ×¦Ä ÐÏÞÁÔËÕ" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/þÁÓ, ÝÏ ÚÁÌÉÛÉ×ÓÑ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/úÁ×ÖÄÉ ÎÁÇÏÒ¦" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/úÇÏÒÎÅΊצËÎÏ" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/÷¦ËÎÏ ÓÐÉÓËÕ Ð¦ÓÅÎØ ÚÇÏÒÎÅÎÅ" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ ÚÇÏÒÔÁÎÎÑ ÅË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ðÏÄצÊÎÉÊ ÒÏÚͦÒ" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/ðÒÏÓÔÅ ÐÅÒÅͦÝÅÎÎÑ" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/¶ÎÆÏÒÍÁÃ¦Ñ ÐÒÏ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÞÁÓ" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/ðÒÏËÒÕÞÕ×ÁÔÉ ÎÁÚ×Õ Ð¦ÓΦ" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/òÅÖÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/¶ÎÄÉËÁÔÏÒ" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/ïÓÃÉÌÏÇÒÁÆ" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/òÅÖÉÍ ÚÏÂÒÁÖÅÎÎÑ/÷ÉÍËÎÅÎÏ" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/ú×ÉÞÁÊÎÉÊ" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/÷ÏÇÏÎØ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/÷ÅÒÔÉËÁÌØΦ ÓÍÕÇÉ" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/óÍÕÇÉ" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/ëÏÌÏÎËÉ" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/÷ÉÇÌÑÄ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/÷ÅÒÛÉÎÉ" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ ÏÓÃÉÌÏÇÒÁÆÁ" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ ÏÓÃÉÌÏÇÒÁÆÁ/ôÏÞËÉ" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ ÏÓÃÉÌÏÇÒÁÆÁ/ì¦Î¦§" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ ÏÓÃÉÌÏÇÒÁÆÁ/óÕæÌØÎÉÊ" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/úÇÏÒÔÁÎÎÑ ×¦ËÎÁ VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/úÇÏÒÔÁÎÎÁ צËÎÁ VU/ú×ÉÞÁÊÎÏ" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/úÇÏÒÔÁÎÎÁ צËÎÁ VU/ðÌÁ×ÎÏ" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ/ðÏ×ÎÁ (~50 ËÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅË)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ/ðÏÌÏ×ÉÎÎÁ (~25 ËÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅË)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ/þ×ÅÒÔØ (~13 ËÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅË)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ/ïÄÎÁ ×ÏÓØÍÁ (~6 ËÁÄÒ¦× ÎÁ ÓÅË)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/îÁÊÐÏצÌØΦÛÅ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/ðÏצÌØÎÅ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/óÅÒÅÄΤ" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/û×ÉÄËÅ" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ¦ÎÄÉËÁÔÏÒÁ/îÁÊÛ×ÉÄÛÅ" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ/îÁÊÐÏצÌØΦÛÅ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ/ðÏצÌØÎÅ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ/óÅÒÅÄΤ" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ/û×ÉÄËÅ" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/ðÁĦÎÎÑ ×ÅÒÛÉÎ/îÁÊÛ×ÉÄÛÅ" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/íÏÄÕ̦ צÚÕÁ̦ÚÁæ§" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/ðÒÏ XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/çÒÁÔÉ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÔÉ ËÁÔÁÌÏÇ" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/çÒÁÔÉ ÁÄÒÅÓÕ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/ðÅÒÅÇÌÑÎÕÔÉ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ ÆÁÊÌÁ" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/ïÓÎÏ×ΊצËÎÏ" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/òÅÄÁËÔÏÒ ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/çÒÁƦÞÎÉÊ åë÷" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/ïÐæ§" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÏÐÅÒÅÄÎÑ" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/çÒÁÔÉ" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÁÕÚÁ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/óÔÏÐ" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/îÁÓÔÕÐÎÁ" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/îÁÚÁÄ 5 ÓÅË" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/÷ÐÅÒÅÄ 5 ÓÅË" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÏÞÁÔÏË ÓÐÉÓËÕ" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/10 ÄÏÒ¦ÖÏË ÎÁÚÁÄ" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/10 ÄÏÒ¦ÖÏË ×ÐÅÒÅÄ" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÞÁÓ" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÁÕÚÁ" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/úÏÂÒÁÖÅÎÎÑ" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/÷ÉȦÄ" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÞÁÓ" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "È×ÉÌÉÎÉ:ÓÅËÕÎÄÉ" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "äÏ×ÖÉÎÁ ÄÏÒ¦ÖËÉ:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌ" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓÐÉÓËÕ" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓÐÉÓËÕ" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌ" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "æÁÊÌÉ" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "ðÏÛÕË: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "çÕÞΦÓÔØ ÍÅÎÛÅ" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/óÔÅÒÔÉ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "÷ÉÂÅÒ¦ÔØ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÄÏÄÁÎÎÑ:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "÷×ÅĦÔØ ÁÄÒÅÓÕ ÄÌÑ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ðåòåíïôáôé îá: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "çõþî¶óôø: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "âáìáîó: %d%% ì¶÷ïòõþ" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "âáìáîó: ãåîôò" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "âáìáîó: %d%% ðòá÷ïòõþ" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "íåîà ïðã¶ê" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "úáâïòïîéôé óðìé÷áîîñ îáçïòõ (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "äïú÷ïìéôé úá÷öäé îáçïò¶ (N/A>" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "úáâïòïîéôé úá÷öäé îáçïò¶" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "äïú÷ïìéôé úá÷öäé îáçïò¶" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "÷¶ëîï ¶îæïòíá㶷 æáêìõ" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "úáâïòïîéôé ðïä÷ï´îéê òïúí¶ò" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "äïú÷ïìéôé ðïä÷ï´îéê òïúí¶ò" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "íåîà ÷¶úõáì¶úá㶷" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ×¦ÄËÒÉÔÉ ÁÕĦÏ" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "âÕÄØ-ÌÁÓËÁ ×ÐÅ×ΦÔØÓÑ, ÝÏ:\n" "\n" @@ -3996,7 +4240,8 @@ "2. ¶ÎÛ¦ ÐÒÏÇÒÁÍÉ ÎÅ ÂÌÏËÕÀÔØ Ú×ÕËÏ×Õ ÐÌÁÔÕ\n" "3. ÷ÁÛÁ Ú×ÕËÏ×Á ÐÌÁÔÁ ÓËÏÎƦ­ÕÒÏ×ÁÎÁ צÒÎÏ " -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4008,55 +4253,130 @@ "ðÁÒÁÍÅÔÒÉ:\n" "----------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÃÅÊ ÔÅËÓÔ ¦ ×ÉÊÔÉ" -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "÷ÉÂÒÁÔÉ ÓÅÓ¦À XMMS (îÅÑ×ÎÏ: 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔÉ ÎÁÚÁÄ × ÓÐÉÓËÕ Ð¦ÓÅÎØ" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "ðÏÞÁÔÉ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ ÐÏÔÏÞÎÏÇÏ ÓÐÉÓËÕ" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "ðÁÕÚÁ 椧 ÍÅÌÏĦ§" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ ÃÀ ЦÓÎÀ" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "ðÁÕÚÁ (ÑËÝÏ ÐÒÏÇÒÁ¤ÔØÓÑ), ÁÂÏ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÔÉ (× ¦ÎÛÏÍÕ ×ÉÐÁÄËÕ)" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔÉ ×ÐÅÒÅÄ × ÓÐÉÓËÕ Ð¦ÓÅÎØ" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "îÅ ÏÞÉÝÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌÉ ÄÏ ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "ðÏËÁÚÁÔÉ ÇÏÌÏ×ΊצËÎÏ." -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "îÁÄÒÕËÕ×ÁÔÉ ÎÏÍÅÒ ×ÅÒÓ¦§ ¦ ÚÁ×ÅÒÛÉÔÉ ÒÏÂÏÔÕ." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ×¦ÄÄÁÌÅÎÉÍ ÈÏÓÔÏÍ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4072,21 +4392,11 @@ "http://bugs.xmms.org ¦ ÚÁÐÏ×ΦÔØ Ú×¦Ô ÐÒÏ ÐÏÍÉÌËÕ.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"ðÅÒÅÐÒÏÛÕÀ, ÎÉÔËÉ (threads) ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ ÎÁ ÷ÁÛ¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ.\n" -"\n" -"ñËÝÏ ÷É ÐÒÁÃÀ¤ÔÅ × ì¦ÎÁËÓ¦, ÝÏ ÂÁÚÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ libc5 ÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ GLIB &\n" -"GTK+ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÑË ÷É ×ÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ LinuxThreads, ÷ÁÍ ÓÌ¦Ä ÐÅÒÅËÏÍЦÌÀ×ÁÔÉ\n" -"GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4095,244 +4405,266 @@ "ðÅÒÅÐÒÏÛÕÀ, ÷ÁÛÁ ×ÅÒÓ¦Ñ GTK+ (%d.%d.%d) ÎÅ ÐÒÁÃÀ¤ Ú\n" "XMMS. ëÏÒÉÓÔÕÊÔÅÓØ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ×ÅÒÓ¦¤À %s ÁÂÏ ÎÏצÛÏÀ\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/÷¦ÄÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/÷¦ÄÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË/úÁ ÎÁÚ×ÏÀ" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/÷¦ÄÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË/úÁ ÎÁÚ×ÏÀ ÆÁÊÌÕ" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/÷¦ÄÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË/úÁ ÄÏÒ¦ÖËÏÀ ÔÁ ÎÁÚ×ÏÀ ÆÁÊÌÕ" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/÷¦ÄÓÏÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË/úÁ ÄÁÔÏÀ" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/÷ɦÒ" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ/úÁ ÎÁÚ×ÏÀ" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ/úÁ ÎÁÚ×ÏÀ ÆÁÊÌÕ" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ/úÁ ÄÏÒ¦ÖËÏÀ ÔÁ ÎÁÚ×ÏÀ ÆÁÊÌÕ" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ/úÁ ÄÁÔÏÀ" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/÷ɦÒ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/ðÅÒÅͦÛÁÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/úÁ ÒÏÚÛÉÒÅÎÎÑÍ" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/óÔÅÒÔÉ ÍÅÒÔצ ÆÁÊÌÉ" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/æ¦ÚÉÞÎÏ ÓÔÅÒÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/äÏÄÁÔÉ" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/äÏÄÁÔÉ/æÁÊÌ" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/äÏÄÁÔÉ/ëÁÔÁÌÏÇ" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/äÏÄÁÔÉ/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/óÔÅÒÔÉ" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/óÔÅÒÔÉ/÷ÉÂÒÁÎÅ" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/óÔÅÒÔÉ/úÍÅÎÛÉÔÉ" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/óÔÅÒÔÉ/÷ÓÅ" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/óÔÅÒÔÉ/¶ÎÛ¦" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/÷ɦÒ" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/÷ɦÒ/÷ÉÂÒÁÔÉ ×ÓÅ" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/÷ɦÒ/î¦ÞÏÇÏ" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/÷ɦÒ/¶Î×ÅÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/÷ɦÒ/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/÷ɦÒ/ðÒÏÞÉÔÁÔÉ ÒÏÚÛÉÒÅÎÕ ¦ÎÆÏÒÍÁæÀ" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/ðÒÏÞÉÔÁÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/úÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/îÏ×ÉÊ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "/÷×ÅĦÔØ URL ÝÏ ÄÏÄÁÔÉ:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "ðÏÍÉÌËÁ ÐÒÉ ÚÁÐÉÓ¦ ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "æÁÊÌ ¦ÓÎÕ¤!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s ×ÖÅ ¦ÓÎÕ¤." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "ðÅÒÅÐÉÓÁÔÉ" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÚÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "ðÒÏÞÉÔÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÓÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "úÁÐÉÓÁÔÉ ÐÁÒÁÍÅÔÒÉ" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "÷ÉÚÎÁÞÉÔÉ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "îÅ ÍÏÖÕ ÓÔÅÒÔÉ \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d Ú %d ÆÁÊÌ¦× ÓÔÅÒÔÏ." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: ÆÁÊÌÉ ÓÔÅÒÔ¦" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ÓÔÅÒÔÉ ÆÁÊÌÉ?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "óÐÒÁ×Ħ ÓÔÅÒÔÉ %d ÆÁÊ̦×?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "óÐÒÁ×Ħ ÓÔÅÒÔÉ: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ XMMS" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "ðÒ¦ÏÒÉÔÅÔ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ × ÒÅÁÌØÎÏÍÕ ÞÁÓ¦ - ÃÅ ÓÐÏӦ ÒÏÂÏÔÉ XMMS ÐÒÉ\n" @@ -4357,6 +4689,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "íÏÄÕ̦ ××ÏÄÕ" @@ -4375,6 +4710,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "÷צÍËÎÕÔÉ ÍÏÄÕÌØ" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "íÏÄÕ̦ ×É×ÏÄÕ" @@ -4383,6 +4721,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "íÏÄÕ̦ Ú×ÕËÏ×ÏÇÏ ××ÏÄÕ/×É×ÏÄÕ" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "íÏÄÕ̦ ÅÆÅËÔ¦×" @@ -4391,6 +4732,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "íÏÄÕ̦ ÅÆÅËÔ¦×" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "úÁÇÁÌØΦ ÍÏÄÕ̦" @@ -4473,7 +4817,8 @@ msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÞÉÓÌÁ × ÓÐÉÓËÕ Ð¦ÓÅÎØ" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "÷ÐÏÒÑÄËÕ×ÁÔÉ ÓÐÉÓÏË \"ðÅÒÅÓËÏÞÉÔÉ ÎÁ ÆÁÊÌ\" × ÁÌÆÁצÔÎÏÍÕ ÐÏÒÑÄËÕ" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4485,7 +4830,8 @@ msgstr "ëÏÒÉÓÔÕ×ÁÔÉÓÑ ÐÒ¦ÏÒÉÔÅÔÏÍ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ÞÁÓÕ, ËÏÌÉ ÄÏÓÔÕÐÎÏ" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "÷ÉËÏÎÕ×ÁÔÉ XMMS Ú ×ÉÝÉÍ ÐÒ¦ÏÒÉÔÅÔÏÍ (ÎÅ ÒÅËÏÍÅÎÄÏ×ÁÎÏ)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4501,55 +4847,82 @@ msgstr "Ó" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "ðÅÒÅÓÕ×ÁÔÉ ×¦ËÎÁ ÓÔÒÉÂËÁÍÉ ÐÏ" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "ЦËÓÅ̦×" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "ðÏËÁÚÕ×ÁÔÉ ÐÒÉËÒÁÓÉ ×¦ËÏÎÎÏÇÏ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ \\ ÑË ÒÏÚĦÌØÎÉË ËÁÔÁÌÏǦ×" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "ðÒÏÚÏÒŠצËÎÏ ÓÐÉÓËÕ" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ëÏ̦ÝÁÔËÏ ÎÁ ÍÉÛ¦ ÚͦÎÀ¤ ÇÕÞΦÓÔØ ÎÁ (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÍÅÔÁÄÁΦ ÆÁÊÌ¦× × ÓÐÉÓËÁÈ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÎÁÂÏÒÉ ÛÒÉÆÔ¦× (Ú Ð¦ÄÔÒÉÍËÏÀ ÂÁÇÁÔÏÂÁÊÔÎÉÈ ËÏÄÏ×ÉÈ ÔÁÂÌÉÃØ)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "ïÓÎÏ×ΊצËÎÏ" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "÷ÉËÏÒÉÓÔÏ×Õ×ÁÔÉ ÛÒÉÆÔ X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "ûÒÉÆÔÉ" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ Í¦ËÛÅÒÁ:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (×ÍÉËÎÅÎÏ)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (צÄËÌÀÞÅÎÏ)" @@ -4570,30 +4943,110 @@ msgstr "(ΦÞÏÇÏ)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "äÏÄÁÔÉ ÄÏ ÓÐÉÓËÕ" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "çÒÁÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÉÔÉ ÆÁÊÌÉ" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "äÏÄÁÔÉ ×ÉÂÒÁΦ ÆÁÊÌÉ" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "äÏÄÁÔÉ ×Ó¦ ÆÁÊÌÉ × ËÁÔÁÌÏÚ¦" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "äÏÄÁÔÉ" +# local translation +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "çÁÒÁÚÄ" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "úͦÎÁ ЦÓΦ" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "ë¦ÎÅÃØ ÓÐÉÓËÕ" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "ëÏÍÁÎÄÁ ÐÒÏÇÒÁÍÎϧ ÏÂÏÌÏÎËÉ, ÑËÁ ÂÕÄÅ ×ÉËÏÎÕ×ÁÔÉÓÑ, ËÏÌÉ xmms ÚͦÎÀ¤\n" +#~ "ЦÓÎÀ. äÏÄÁÔËÏ×Ï ÓÀÄÉ ÍÏÖÎÁ ×ËÌÀÞÉÔÉ ÒÑÄÏË %%s, ÑËÉÊ ÂÕÄÅ ÚÁͦÎÅÎÏ ÎÁ\n" +#~ "ÎÁÚ×Õ ÎÁÓÔÕÐÎϧ ЦÓΦ." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "èÅÛ-ÆÕÎËÃ¦Ñ SHA-1 ÎÅ ÚÍÏÇÌÁ צÒÎÏ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ \n" +#~ "ÔÅÓÔÏ×ÉÊ ËÌÀÞ. þÅÒÅÚ ÃÅ Xmms ÎÅ ÚÍÏÖÅ \n" +#~ "Ú'¤ÄÎÁÔÉÓÑ Ú ÓÅÒ×ÅÒÏÍ ¦ÎÄÅËÓ¦× CD.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "þÁÓÔÏÔÁ: %ld çÃ" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "¶Í'Ñ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "ðÒÉÓÔÒ¦Ê Í¦ËÛÅÒÁ:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "áÐÐÌÅÔ xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "" +#~ "á×ÔÏÒÓØ˦ ÐÒÁ×Á ÚÁÓÔÅÒÅÖÅΦ (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa " +#~ "2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "ðÒÏÓÔÁ ÐÁÎÅÌØ xmms ÄÌÑ gnome - Anders Carlsson.\n" +#~ "äÅÑ˦ ÞÁÓÔÉÎÉ ÐÒÏÇÒÁÍÉ - Ú wmxmms Mikael Alm.\n" +#~ "ð¦ÄÔÒÉÍËÁ ÚÒÉÎÁÀÞÉÈ Ð¦ÄËÁÚÏË - Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "ðÒÏ..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "ðÅÒÅÐÒÏÛÕÀ, ÎÉÔËÉ (threads) ΊЦÄÔÒÉÍÕÀÔØÓÑ ÎÁ ÷ÁÛ¦Ê ÐÌÁÔÆÏÒͦ.\n" +#~ "\n" +#~ "ñËÝÏ ÷É ÐÒÁÃÀ¤ÔÅ × ì¦ÎÁËÓ¦, ÝÏ ÂÁÚÕ¤ÔØÓÑ ÎÁ libc5 ÔÁ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ GLIB &\n" +#~ "GTK+ ÄÏ ÔÏÇÏ, ÑË ÷É ×ÓÔÁÎÏ×ÉÌÉ LinuxThreads, ÷ÁÍ ÓÌ¦Ä ÐÅÒÅËÏÍЦÌÀ×ÁÔÉ\n" +#~ "GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/óÏÒÔÕ×ÁÔÉ ×ÉÂÒÁÎÅ" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "îÅצÄÏÍÉÊ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ ÄÌÑ %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "ðÒÏÚÏÒŠצËÎÏ ÓÐÉÓËÕ" + #~ msgid "/Sticky" #~ msgstr "/ðÒÉËÌŤÎÉÊ" @@ -4826,14 +5279,8 @@ #~ msgid "Audio devices:" #~ msgstr "ú×ÕËÏצ ÐÒÉÓÔÒϧ:" -#~ msgid "Mixers:" -#~ msgstr "í¦ËÛÅÒÉ:" - #~ msgid "Unknown socket command received\n" #~ msgstr "ïÔÒÉÍÁ× ÎÅצÄÏÍÕ ËÏÍÁÎÄÕ ÐÏ ÓÏËÅÔÕ\n" #~ msgid "/Playback/Stop with Fadeout" #~ msgstr "/ðÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ/óÔÏÐ ¦Ú ÚÁÔÕÈÁÎÎÑÍ" - -#~ msgid "Add file(s) to playlist" -#~ msgstr "äÏÄÁÔÉ ÆÁÊÌÉ ÄÏ ÓÐÉÓËÕ ÐÒÏÇÒÁ×ÁÎÎÑ" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ka.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ka.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-29 23:50+0400\n" "Last-Translator: Aiet Kolkhi \n" "Language-Team: Georgian\n" @@ -39,27 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "áƒ-ქეი" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "სტáƒáƒž!" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "გáƒáƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒ”ბáƒ" @@ -172,7 +175,7 @@ "პულტით \n" "IRman-ის áƒáƒ¤áƒ˜áƒªáƒ˜áƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ გვერდი - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "გáƒáƒ›áƒ”áƒáƒ áƒ”ბáƒ" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიáƒ" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman-ის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" @@ -434,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "ჯáƒáƒ˜áƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ˜áƒ¡ კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -442,80 +445,149 @@ "\n" "ჯáƒáƒ˜áƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ˜áƒ¡ კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜: შეცდáƒáƒ›áƒáƒ—რáƒáƒ›áƒáƒªáƒœáƒáƒ‘áƒ" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "სიმღერის შეცვლრ%s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "გáƒáƒ¤áƒ áƒ—ხილებáƒ" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "კი" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "áƒáƒ áƒ" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "სიმღერის შეცვლის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "სიმღერის შეცვლáƒ" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის ბáƒáƒšáƒ" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-ში გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბელი ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ, რáƒáƒªáƒ xmms შემდეგ სიმღერáƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ•áƒ. " -"შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒ— ტერმინი %%s რáƒáƒª áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ სიმღერის სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ¡ ნიშნáƒáƒ•áƒ¡." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-ის ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ, რáƒáƒªáƒ xmms დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის ბáƒáƒšáƒáƒ¡ მიáƒáƒ¦áƒ¬áƒ”ვს." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-ის ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ, რáƒáƒªáƒ xmms დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის ბáƒáƒšáƒáƒ¡ მიáƒáƒ¦áƒ¬áƒ”ვს." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-ის ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ, რáƒáƒªáƒ xmms დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის ბáƒáƒšáƒáƒ¡ მიáƒáƒ¦áƒ¬áƒ”ვს." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio ფლეიერი %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio სიმღერრ%02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "სერვერი" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "ლáƒáƒ—ინáƒ" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რილáƒáƒ‘áƒ:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "სტერერ(თუ შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელიáƒ)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB სერვერი:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "დáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(უცნáƒáƒ‘ი)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "დისკი %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -526,7 +598,7 @@ "შეცდáƒáƒ›áƒ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -536,7 +608,7 @@ "იქნებ დისკი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡ ჩáƒáƒ“ებული?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -545,23 +617,22 @@ "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘რ%s OK.\n" "დისკხე %d სიმღერáƒáƒ ჩáƒáƒ¬áƒ”რილი" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მთრშენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜/tracks)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "სიგრძე სულ: %d%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -571,7 +642,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -587,133 +658,139 @@ "ვერ შევáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ” უჯრრ%s\n" "შეცდáƒáƒ›áƒ: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ: %s áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს, მáƒáƒ’რáƒáƒ› უჯრრáƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "უჯრრ%s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "უჯრáƒ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "ხმის კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "მიქშერი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ˜áƒ¡" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS მიქშერი" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "შეáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”თ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio ფლეიერის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘ის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "მიიღე სირსერვერიდáƒáƒœ" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე კáƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB სერვერი:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD ინდექსირებáƒ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე CD ინდექსირებáƒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD ინდექსირების სერვერი:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "სიმღერების სáƒáƒ®áƒ”ლები:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒš სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ”ბს" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "სáƒáƒ®áƒ”ლის ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "mikmod მáƒáƒ“ულის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -723,86 +800,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "xmms-ზე პáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბულ იქნრჯ. ნიქ ქáƒáƒ¡áƒ—áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ მიერ (J. Nick Koston)" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod ფლეიერი %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "ვერ ვიძáƒáƒ®áƒ”ბ mod-ს" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod-ის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "რჩევáƒáƒ“áƒáƒ‘áƒ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ბიტი" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ბიტი" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "áƒáƒ áƒ®áƒ”ბი:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "სტერეáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "მáƒáƒœáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Down-ს ნიმუში:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "მáƒáƒ“ულებში დáƒáƒ›áƒáƒšáƒ£áƒšáƒ˜ ჭდეები მáƒáƒ«áƒ”ბნე " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე სáƒáƒ áƒáƒ£áƒœáƒ“ მიქშირებáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "მáƒáƒ“ულის ბáƒáƒšáƒáƒ¡ ხმის წáƒáƒ¤áƒ”ნáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე ინტერპáƒáƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜ პáƒáƒœáƒ˜áƒ áƒ”ბის დáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”ვრებáƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ხáƒáƒ áƒ˜áƒ¡áƒ®áƒ˜" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" @@ -818,6 +900,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "სტერერ(თუ შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელიáƒ)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Down-ს ნიმუში:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "დეკáƒáƒ“ერი:" @@ -856,7 +942,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "ბუფერირებáƒ:" @@ -866,7 +952,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "პრე-ბუფერირებრ(პრáƒáƒªáƒ”ნტი):" @@ -915,13 +1001,13 @@ msgstr "წყáƒáƒ áƒáƒ¡ დისკზე დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘áƒ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "მáƒáƒ«áƒ˜áƒ”ბáƒ" @@ -954,11 +1040,11 @@ msgstr "ID3 ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -967,11 +1053,11 @@ "%s\n" "ვერ შევიტáƒáƒœáƒ” ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¨áƒ˜: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "ვერ ჩáƒáƒ•áƒ¬áƒ”რე შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -980,11 +1066,11 @@ "%s\n" "ვერ ვხსნი ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -993,102 +1079,104 @@ "%s\n" "ვერ ვკვეცáƒáƒ• ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¡: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "ვერ მáƒáƒ•áƒáƒ«áƒ áƒ” შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "ვერ ვპáƒáƒ£áƒšáƒáƒ‘ წáƒáƒ¡áƒáƒ¨áƒšáƒ”ლ შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ¡!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ზიáƒáƒ áƒ˜ სტერერ(Joint stereo)" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ áƒ®áƒ˜áƒáƒœáƒ˜ (Dual channel)" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ერთáƒáƒ áƒ®áƒ˜áƒáƒœáƒ˜ (Single channel)" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "ბიტსიხშირე: %d კბიტ/წმ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "მáƒáƒ“ელირებáƒ: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "მáƒáƒ“ელირებáƒ: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¤áƒ”რი" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლი:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "შემსრულებელი:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "შენიშვნáƒ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "წელი:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "სიმღერის ნáƒáƒ›áƒ”რი:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "ჟáƒáƒœáƒ áƒ˜:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3-ს წáƒáƒ¨áƒšáƒ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1097,7 +1185,7 @@ "ბიტსიხშირე: ცვáƒáƒšáƒ”ბáƒáƒ“ი,\n" "სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ ბიტსიხშირე: %d კბიტ/წმ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1112,7 +1200,7 @@ "áƒáƒ áƒ˜áƒ’ინáƒáƒšáƒ˜: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1122,43 +1210,43 @@ "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒ›áƒ: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ვ უ კ რვ შ ი რ დ ე ბ ი %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "ვერ დáƒáƒ•áƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ი host %s-ს" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "ვერ ვიპáƒáƒ•áƒ” host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ვ ე ძ ე ბ %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "ვერ დáƒáƒ•áƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ი host %s-ს" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "დ რვ უ კ რვ შ ი რ დ ი: ველი პáƒáƒ¡áƒ£áƒ®áƒ¡" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1167,608 +1255,608 @@ "ვერ დáƒáƒ•áƒ£áƒ™áƒáƒ•áƒ¨áƒ˜áƒ áƒ“ი host %s-ს\n" "სერვერის შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "პრე-ბუფერირებáƒ: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "ბლუზი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "კლáƒáƒ¡áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "ქáƒáƒœáƒ—რი/ფáƒáƒšáƒ™áƒšáƒáƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "სáƒáƒªáƒ”კვáƒáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "დისკáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "ფáƒáƒœáƒ¥áƒ˜ (Funk)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "გრáƒáƒœáƒ¯áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "ჰიპ-ჰáƒáƒžáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "ჯáƒáƒ–ი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "მეტáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "ნიუ-ეიჯი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "áƒáƒšáƒ“იზ (Oldies)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "სხვáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "პáƒáƒžáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "რითმ&ბლუზი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "რეპი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "რეგი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "ტექნáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ინდუსტრიული" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "áƒáƒšáƒ¢áƒ”რნáƒáƒ¢áƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "მკვდáƒáƒ áƒ˜ მეტáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "ფილმის მუსიკáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "ევრáƒ-ტექნáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "ტრიპ-ჰáƒáƒžáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "ვáƒáƒ™áƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "ჯáƒáƒ–-ფáƒáƒœáƒ¥áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ტრáƒáƒœáƒ¡áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "კლáƒáƒ¡áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "ინსტრუმენტული" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "ეისიდ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "გáƒáƒ¡áƒžáƒ”ლი/სáƒáƒ’áƒáƒšáƒáƒ‘ელი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "ხმáƒáƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "áƒáƒšáƒ¢áƒ”რნ. რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "ბáƒáƒ¡áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "სáƒáƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "ფáƒáƒœáƒ¥áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "მედიტáƒáƒªáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "ინსტრუმენტული პáƒáƒžáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "ინსტრუმენტული რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "ეთნáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "გáƒáƒ—ური" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "ტექნáƒ-ინდუსტრიული" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "ელექტრáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "პáƒáƒž-ფáƒáƒšáƒ™áƒ áƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "ევრáƒáƒ“ენსი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "სáƒáƒ›áƒ®áƒ áƒ”თული რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "კáƒáƒ›áƒ”დიáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "კულტი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "გáƒáƒœáƒ’სთრრეპი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "ქრისტიáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜ რეპი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "პáƒáƒž/ფáƒáƒœáƒ¥áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "ჯუნგლი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "ინდიელების" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "კáƒáƒ‘áƒáƒ áƒ”" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "ნიუ-ვეივი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "რევი (Rave)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "სáƒáƒ áƒ”კლáƒáƒ›áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "ეისიდ პáƒáƒœáƒ™áƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "ეისიდ ჯáƒáƒ–ი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "პáƒáƒšáƒ™áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "რეტრáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "მიუზიკლი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "რáƒáƒ™-ენ-რáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "მძიმე რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "ფáƒáƒ™áƒšáƒáƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "ფáƒáƒšáƒ™/რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "ერáƒáƒ•áƒœáƒ£áƒšáƒ˜ ფáƒáƒšáƒ™áƒšáƒáƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "სვინგი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "ლáƒáƒ—ინáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "კელტური" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "áƒáƒ•áƒáƒœáƒ’áƒáƒ áƒ“ი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "გáƒáƒ—ური რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "პრáƒáƒ’რსიული რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "სიმფáƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "ნელი რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "ბიგ ბენდი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "ქáƒáƒ áƒ/ფáƒáƒœáƒ˜ (Chorus)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "áƒáƒ“ვილáƒáƒ“ მáƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ›áƒ”ნი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "áƒáƒ™áƒ£áƒ¡áƒ¢áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "იუმáƒáƒ áƒ˜áƒ¡áƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "ლáƒáƒžáƒáƒ áƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "შáƒáƒœáƒ¡áƒáƒœáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "áƒáƒžáƒ”რáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "სáƒáƒœáƒáƒ¢áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "სიმფáƒáƒœáƒ˜áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "პáƒáƒ áƒœ გრუვი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "სáƒáƒ¢áƒ˜áƒ áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "სáƒáƒ™áƒšáƒ£áƒ‘áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "ტáƒáƒœáƒ’áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "სáƒáƒ›áƒ‘áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "ფáƒáƒšáƒ™áƒšáƒáƒ áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "ბáƒáƒšáƒáƒ“áƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "რითმული სáƒáƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "დუეტი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "პáƒáƒœáƒ™áƒ£áƒ áƒ˜ რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "რკáƒáƒžáƒ”ლáƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "ქრისტიáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜ გáƒáƒœáƒ’სთრრეპი" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "მძიმე მეტáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "ლურჯი მეტáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "თáƒáƒœáƒáƒ›áƒ”დრáƒáƒ•áƒ” ქრისტიáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "ქრისტიáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜ რáƒáƒ™áƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "თრეშ მეტáƒáƒšáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "სინთ-პáƒáƒžáƒ˜" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 მáƒáƒ“ულის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1776,7 +1864,7 @@ "mpg123 დეკáƒáƒ“ერის ძრáƒáƒ•áƒ მáƒáƒ˜áƒ¥áƒš ჰიფის (Michael Hipp) მიერ \n" "ფáƒáƒšáƒ’-ინ მáƒáƒ“ული XMMS გუნდის მიერ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 ფლეიერი %s" @@ -1825,12 +1913,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-ის შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ”ბი:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ ფáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ˜:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები:" @@ -1862,111 +1950,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "შეცდáƒáƒ›áƒ:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜ ვერ დáƒáƒ•áƒáƒ›áƒ£áƒ¨áƒáƒ•áƒ”" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-ის შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "თáƒáƒ áƒ˜áƒ áƒ˜:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "áƒáƒ¦áƒ¬áƒ”რილáƒáƒ‘áƒ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘áƒ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "ვერსიáƒ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC ნáƒáƒ›áƒ”რი:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "áƒáƒ áƒ’áƒáƒœáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "სáƒáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ áƒ უფლებáƒ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "სიმღერის gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "სიმღერის peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "შენáƒáƒ¢áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ წáƒáƒ¨áƒšáƒ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "მინიმáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ბიტსიხშირე: %d kbps (კბიტ/წმ)" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "მáƒáƒ“ელირებáƒ: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "მინიმáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ბიტსიხშირე: %d kbps (კბიტ/წმ)" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "áƒáƒ áƒ®áƒ˜ (კáƒáƒœáƒáƒšáƒ˜): %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "სიგრძე: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ზáƒáƒ›áƒ: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis ფლეიერი %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis-ის ფლáƒáƒ’-ინის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" @@ -1974,7 +2067,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2006,7 +2099,7 @@ "\n" "მáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ®áƒ£áƒšáƒ”თ Xiph.org ფáƒáƒœáƒ“ი მისáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ზე http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave ფლეიერი %s" @@ -2069,8 +2162,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS დრáƒáƒ˜áƒ•áƒ”რის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "áƒáƒ£áƒ“ირმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" @@ -2078,22 +2171,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე áƒáƒšáƒ¢áƒ”რნáƒáƒ¢áƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜ მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "მიქშერის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ბუფერის ზáƒáƒ›áƒ (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "ბუფერირებáƒ" @@ -2106,16 +2200,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume controls Master not PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "მიქშერი" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer ფლáƒáƒ’-ინი %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2123,14 +2217,18 @@ "თქვენ ვერ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებთ Disk Writer მáƒáƒ“ულს\n" "რáƒáƒ“ესáƒáƒª realtime რეჟიმში ხáƒáƒ áƒ—." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ”თ დირექტáƒáƒ áƒ˜áƒ, სáƒáƒ“áƒáƒª სáƒáƒ‘áƒáƒšáƒáƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის შენáƒáƒ®áƒ•áƒ გნებáƒáƒ•áƒ—:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer-ის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD ფლáƒáƒ’-ინის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" @@ -2183,10 +2281,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "OSS მიქშერის ხმის კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "სერვერი" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2260,25 +2354,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "áƒáƒ£áƒ“ირმáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "ხმის კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "OSS დრáƒáƒ˜áƒ•áƒ”რის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" @@ -2336,51 +2430,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒ”ლის ფლáƒáƒ’-ინი áƒáƒ  áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ˜ (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "OSS დრáƒáƒ˜áƒ•áƒ”რის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელი:" +msgid "Mixer:" +msgstr "მიქშერი" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "მიქშერის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "ხმის კáƒáƒœáƒ¢áƒ áƒáƒšáƒ˜:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "მიქშერის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "მიქშერის დáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებლები:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "მიქშერის დáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებლები:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "ხმის პლáƒáƒ¢áƒ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "ბუფერის ზáƒáƒ›áƒ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "ბუფერის ზáƒáƒ›áƒ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2429,72 +2533,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms áƒáƒžáƒšáƒ”ტი" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "" -"Copyright (C) áƒáƒœáƒ“ერს კáƒáƒ áƒšáƒ¡áƒáƒœáƒ˜ (Anders Carlsson) 1999, ჰირáƒáƒ¨áƒ˜ ტáƒáƒ™áƒ”კáƒáƒ•áƒ " -"(Hiroshi Takekawa) 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"xmms-ის gnome პáƒáƒœáƒ”ლის მáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜ áƒáƒžáƒšáƒ”ტი áƒáƒœáƒ“ერს კáƒáƒ áƒšáƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ (Anders Carlsson) " -"მიერ.\n" -"კáƒáƒ“ის ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜ მიქáƒáƒ”ლ áƒáƒšáƒ›áƒ˜áƒ¡ wmxmms-სგáƒáƒœ.\n" -"Tooltip-ის ფუნქცირHiroshi Takekawa-ს მიერ." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "შესáƒáƒ®áƒ”ბ..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "შემსრულებელი/მáƒáƒ›áƒ¦áƒ”რáƒáƒšáƒ˜" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "ჟáƒáƒœáƒ áƒ˜" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლი" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘áƒ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ გáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ—áƒáƒ”ბáƒ" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "სიმღერის სáƒáƒ®áƒ”ლი" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "სიმრერის ნáƒáƒ›áƒ”რი" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "თáƒáƒ áƒ˜áƒ¦áƒ˜" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "წელი" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "შენიშვნáƒ" @@ -2557,12 +2636,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრი `-W %s' დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით áƒáƒ áƒ’უმენტს áƒáƒ  სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒáƒ”ბს\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "შ ე ც დ რმ რ: ვერ ვიპáƒáƒ•áƒ” %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2608,7 +2687,7 @@ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბითი პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "ჰáƒáƒáƒ•áƒ áƒ“ ქვáƒáƒšáƒ”ნ (Havard Kvalen)" @@ -2628,7 +2707,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "შáƒáƒœ ეთქინსáƒáƒœ (Sean Atkinson)" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "იáƒáƒ áƒœ ბეიენ (Jorn Baayen)" @@ -2669,652 +2748,756 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp დრსვáƒáƒœáƒ˜ (MPG123 ძრáƒáƒ•áƒ)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒšáƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ შესწáƒáƒ áƒ”ბები)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod ფლáƒáƒ’-ინი)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo ფლáƒáƒ’-ინი)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris ფლáƒáƒ’-ინი)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "" "რáƒáƒª მთáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜áƒ: პáƒáƒ‘ლრსáƒáƒ áƒáƒ¢áƒáƒ’რ(Pablo Saratxaga), ინტერნáƒáƒªáƒ˜áƒáƒœáƒáƒšáƒ˜áƒ–áƒáƒªáƒ˜áƒ (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic ფლáƒáƒ’-ინი)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman ფლáƒáƒ’-ინი)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs დრსხვ.)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒšáƒ˜ დეკáƒáƒ áƒáƒªáƒ˜áƒ:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ექვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერი დრდáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიáƒ)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ”ბი, გáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ£áƒ¤áƒ—áƒáƒ•áƒ”ბáƒ)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "ინტერნეტ გვერდი დრგრáƒáƒ¤áƒ˜áƒ™áƒ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბრდრდáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტáƒáƒªáƒ˜áƒ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "áƒáƒ¤áƒ áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ (Afrikaans):" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "áƒáƒšáƒ‘áƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ gain:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "áƒáƒ–ერბáƒáƒ˜áƒ¯áƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "ბáƒáƒ¡áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "ბულგáƒáƒ áƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "რუმინული:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "ბრáƒáƒ–ილიური პáƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "ბულგáƒáƒ áƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "კáƒáƒ¢áƒáƒšáƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ჩინური:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ხáƒáƒ áƒ•áƒáƒ¢áƒ˜áƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ჩეხური:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "დáƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ჰáƒáƒšáƒáƒœáƒ“იური:" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Wilmer van der Gaast" - -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ესპერáƒáƒœáƒ¢áƒ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "რუმინული:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "დáƒáƒœáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ფრáƒáƒœáƒ’ული:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "გერმáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "გერმáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "ბერძნული:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "უნგრული:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "ინდáƒáƒœáƒ”სიური:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ირáƒáƒœáƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "იტáƒáƒšáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "იáƒáƒžáƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "კáƒáƒ áƒ”ული:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ლიტვური:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ლáƒáƒ¢áƒ•áƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "ნáƒáƒ áƒ•áƒ”გიული:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "პáƒáƒšáƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "პáƒáƒ áƒ¢áƒ£áƒ’áƒáƒšáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "რუმინული:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "რუსული:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "სერბული:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "სლáƒáƒ•áƒáƒ™áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "სლáƒáƒ•áƒáƒ™áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ესპáƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "შვედური:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "ტáƒáƒ¯áƒ˜áƒ™áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ტáƒáƒ˜áƒšáƒáƒœáƒ“ური:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "თურქული:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "უკრáƒáƒ˜áƒœáƒ£áƒšáƒ˜:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "ვიეტნáƒáƒ›áƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "პáƒáƒ‘ლრსáƒáƒ áƒáƒ¢áƒáƒ’რ(Pablo Saratxaga)" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "პáƒáƒšáƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "XMMS-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - მულტიმედირფლეიერი მრáƒáƒ•áƒáƒšáƒ˜ სისტემისáƒáƒ—ვის" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "სáƒáƒáƒ•áƒ¢áƒáƒ áƒ უფლებები / Copyright (C) 1997-2004 The XMMS Team" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "მáƒáƒ“ლáƒáƒ‘ები" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "მთáƒáƒ áƒ’მნელები" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "დáƒáƒ™áƒ”ტვáƒ" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3443,67 +3626,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ექვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS-ის ექვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერი" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "preset-ის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "auto-preset-ის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "equalizer preset-ის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "equalizer presets-ის იმპáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "preset-ის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "auto-preset-ის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "equalizer preset-ის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "preset-ის წáƒáƒ¨áƒšáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "წáƒáƒ¨áƒšáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "auto-preset-ის წáƒáƒ¨áƒšáƒ" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ექვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერის კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურáƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Directory preset ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "File preset გáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ—áƒáƒ”ბáƒ:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3528,476 +3711,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ”ლის ფლáƒáƒ’-ინი áƒáƒ  áƒáƒ’ირჩევიáƒáƒ—" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "ეს ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ ვერცერთმრშემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ ფლáƒáƒ’-ინმრვერ იცნáƒ" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "შემáƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ˜áƒ¡ ფლáƒáƒ’-ინი: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/დეკáƒáƒ áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ მნáƒáƒ®áƒ•áƒ”ლი" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/დეკáƒáƒ áƒáƒªáƒ˜áƒ თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/გáƒáƒ›áƒ”áƒáƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/áƒáƒšáƒáƒšáƒ‘ედზე" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/No Playlist Advance" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/გáƒáƒ¡áƒ£áƒšáƒ˜ დრáƒ" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/დáƒáƒ áƒ©áƒ”ნილი დრáƒ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/ყáƒáƒ•áƒ”ლთვის áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜áƒ áƒ”ბული" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade რეჟიმი" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის WindowShade რეჟიმი" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/ექვáƒáƒšáƒáƒ˜áƒ–ერის WindowShade რეჟიმი" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/áƒáƒ áƒ›áƒáƒ’ი ზáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/áƒáƒ“ვილáƒáƒ“ სáƒáƒ›áƒáƒ«áƒ áƒáƒ" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ მáƒáƒœáƒáƒªáƒ”მები" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ–ე" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ დრáƒáƒ–ე" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/სიმღერის სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ სეირნáƒáƒ‘áƒ" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualization რეჟიმი" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualization რეჟიმი/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualization რეჟიმი/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualization რეჟიმი/გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ული" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analyzer რეჟიმი" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/ჩვეულებრივი" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/ცეცხლი" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/ვერტიკáƒáƒšáƒ£áƒ áƒ˜ ხáƒáƒ–ები" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/ხáƒáƒ–ები" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/სვეტები" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analyzer რეჟიმი/ყვáƒáƒ•áƒ”ბი" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope რეჟიმი" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope რეჟიმი/Dot Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope რეჟიმი/Line Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope რეჟიმი/Solid Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU რეჟიმი" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU რეჟიმი/ჩვეულებრივი" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU რეჟიმი/რბილი" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის სიხშირე" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის სიხშირე/სრული (~50 კáƒáƒ“რწმ)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის სიხშირე/ნáƒáƒ®áƒ”ვáƒáƒ áƒ˜ (~25 კáƒáƒ“რწმ)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის სიხშირე/მეáƒáƒ—ხედი (~13 კáƒáƒ“რწმ)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბის სიხშირე/მერვედი (~6 კáƒáƒ“რწმ)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer Falloff" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer Falloff/ყველáƒáƒ–ე ნელი" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer Falloff/ნელი" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer Falloff/სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer Falloff/სწრáƒáƒ¤áƒ˜" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer Falloff/უსწრáƒáƒ¤áƒ”სი" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Peaks Falloff" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Peaks Falloff/ყველáƒáƒ–ე ნელი" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Peaks Falloff/ნელი" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Peaks Falloff/სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Peaks Falloff/სწრáƒáƒ¤áƒ˜" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Peaks Falloff/უსწრáƒáƒ¤áƒ”სი" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualization მáƒáƒ“ულები" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS-ის შესáƒáƒ®áƒ”ბ" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/უჯრის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘ის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ ნáƒáƒ®áƒ•áƒ" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/მთáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის რედáƒáƒ¥áƒ¢áƒáƒ áƒ˜" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/გრáƒáƒ¤áƒ˜áƒ™áƒ£áƒšáƒ˜ EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/წინáƒ" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/პáƒáƒ£áƒ–áƒ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/სტáƒáƒž" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/შემდეგი" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/5 წáƒáƒ›áƒ˜ უკáƒáƒœ" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/5 წáƒáƒ›áƒ˜ წინ" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/სიის სáƒáƒ¬áƒ§áƒ˜áƒ¡áƒ˜" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/10 სიმღერით უკáƒáƒœ" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/10 სიმღერით წინ" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ დრáƒáƒ–ე" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ–ე" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/პáƒáƒ£áƒ–áƒ" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualization" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒ•áƒšáƒ" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ დრáƒáƒ–ე" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "წუთები:წáƒáƒ›áƒ”ბი" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "სიმღერის სიგრძე:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¨áƒ˜" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "რიგში ჩáƒáƒáƒ§áƒ”ნე" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "რიგში ჩáƒáƒáƒ§áƒ”ნე" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ¨áƒ˜" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "მáƒáƒ«áƒ”ბნე:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ხმის დáƒáƒ¬áƒ”ვáƒ" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბელი უჯრის áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ”ლი მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘áƒ:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "ხმáƒ: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "ბáƒáƒšáƒáƒœáƒ¡áƒ˜: %d%% მáƒáƒ áƒªáƒ®áƒœáƒ˜áƒ•" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "ბáƒáƒšáƒáƒœáƒ¡áƒ˜: ცენტრი" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "ბáƒáƒšáƒáƒœáƒ¡áƒ˜: %d%% მáƒáƒ áƒ¯áƒ•áƒœáƒ˜áƒ•" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრების მენიუ" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ე მუდáƒáƒ› áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ“ ყáƒáƒ¤áƒœáƒ (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ჩáƒáƒ áƒ—ე მუდáƒáƒ› áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ‘ის რეჟიმი (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ე მუდáƒáƒ› áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ“ ყáƒáƒ¤áƒœáƒ" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ჩáƒáƒ áƒ—ე მუდáƒáƒ› áƒáƒ¥áƒ¢áƒ˜áƒ£áƒ áƒáƒ“ ყáƒáƒ¤áƒœáƒ" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ე áƒáƒ áƒ›áƒáƒ’ი ზáƒáƒ›áƒ" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ჩáƒáƒ áƒ—ე áƒáƒ áƒ›áƒáƒ’ი ზáƒáƒ›áƒ" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALIZATION მენიუ" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "ვერ ვხსნი áƒáƒ£áƒ“ირწყáƒáƒ áƒáƒ¡" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "გáƒáƒ“áƒáƒáƒ›áƒáƒ¬áƒ›áƒ”თ, რáƒáƒ›:\n" "\n" @@ -4005,7 +4211,8 @@ "2. სხვრპრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ áƒáƒ  ბლáƒáƒ™áƒáƒ•áƒ¡ ხმის ბáƒáƒ áƒáƒ—ს/პლáƒáƒ¢áƒáƒ¡\n" "3. თქვენი ხმის ბáƒáƒ áƒáƒ—ი კáƒáƒ áƒ’áƒáƒ“áƒáƒ კáƒáƒœáƒ¤áƒ˜áƒ’ურირებული" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4017,67 +4224,130 @@ "პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე ეს ტექსტი დრგáƒáƒ“ი." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ” XMMS სესირ(სტáƒáƒœáƒ“áƒáƒ áƒ¢áƒ˜: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜ უკáƒáƒœ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ• სიáƒáƒ¨áƒ˜" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "დáƒáƒ˜áƒ¬áƒ§áƒ” áƒáƒ®áƒšáƒáƒœáƒ“ელი დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "áƒáƒ®áƒšáƒáƒœáƒ“ელი სიმრერის პáƒáƒ£áƒ–áƒ" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "áƒáƒ®áƒšáƒáƒœáƒ“ელი სიმღერის გáƒáƒ©áƒ”რებáƒ" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "პáƒáƒ£áƒ–რთუ უკრáƒáƒ•, დáƒáƒ£áƒ™áƒáƒ áƒ˜ თუ გáƒáƒ©áƒ”რებულიáƒ" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ• სიáƒáƒ¨áƒ˜ წინ გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒ˜" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "áƒáƒ  გáƒáƒ¬áƒ›áƒ˜áƒœáƒ“რდáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე მთáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜ ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒ." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "დáƒáƒ¬áƒ”რ ვერსიის ნáƒáƒ›áƒ”რი დრგáƒáƒ›áƒáƒ“ი." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე დისტáƒáƒœáƒªáƒ˜áƒ£áƒ áƒ˜ კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒ£áƒ¢áƒ”რი" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4093,22 +4363,11 @@ "მáƒáƒ˜áƒœáƒáƒ®áƒ£áƒšáƒáƒ— http://bugs.xmms.org დრშეáƒáƒ•áƒ¡áƒáƒ— bug report ფáƒáƒ áƒ›áƒ.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"უკáƒáƒªáƒ áƒáƒ•áƒáƒ“, თქვენს სისტემáƒáƒ–ე/პლáƒáƒ¢áƒ¤áƒáƒ áƒ›áƒáƒ–ე threads ვერ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებთ.\n" -"\n" -"თუ თქვენ libc5-ზე დáƒáƒ¤áƒ£áƒ«áƒœáƒ”ბულ ლინუქსის სისტემáƒáƒ¡ იყენებთ დრGLIB & GTK+ " -"მáƒáƒœáƒáƒ›áƒ“ე\n" -"ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ, ვიდრე LinuxThreads, მáƒáƒ¨áƒ˜áƒœ GLIB & GTK+-ის თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ áƒ˜áƒ”ბრ" -"მáƒáƒ’იწევთ\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4118,244 +4377,265 @@ "გთხáƒáƒ•áƒ— გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒ— GTK+ %s áƒáƒœ უფრრáƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X მულტიმედირსისტემáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/სიის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/სიის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/სიის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლის მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/სიის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘ის + ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლის მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/სიის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/თáƒáƒ áƒ˜áƒ¦áƒ˜áƒ¡ მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ˜áƒ¡ მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒªáƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/მდებáƒáƒ áƒ”áƒáƒ‘რ+ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ სáƒáƒ®áƒ”ლის მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ/თáƒáƒ áƒ˜áƒ¦áƒ˜áƒ¡ მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/სიის áƒáƒšáƒáƒšáƒ‘ედზე დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/სიის შებრუნებáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/გáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ—áƒáƒ”ბის მიხედვით" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ¨áƒáƒšáƒ” სიიდáƒáƒœ áƒáƒ áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბული ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/წáƒáƒ¨áƒáƒšáƒ” თვითáƒáƒœ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ/ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ/უჯრის" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ/Url-სი" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ/მáƒáƒ­áƒ áƒ" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ/ყველáƒáƒ¡áƒ˜" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/მáƒáƒ¨áƒáƒ áƒ”ბáƒ/სხვáƒáƒ“áƒáƒ¡áƒ®áƒ•áƒ" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/áƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ” ყველáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/áƒáƒ áƒªáƒ”რთი áƒáƒ  áƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ áƒ©áƒ˜áƒ" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/შეáƒáƒ‘რუნე áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ვáƒ/წáƒáƒ˜áƒ™áƒ˜áƒ—ხე გáƒáƒ¤áƒáƒ áƒ—áƒáƒ”ბული ინფáƒáƒ áƒ›áƒáƒªáƒ˜áƒ" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ/სიის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ/სიის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ/áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ სიიáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "შეიყვáƒáƒœáƒ”თ დáƒáƒ¡áƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბელი URL:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "ვერ დáƒáƒ•áƒ˜áƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ” დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "შეცდáƒáƒ›áƒ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბისáƒáƒ¡ \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜ áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s უკვე áƒáƒ áƒ¡áƒ”ბáƒáƒ‘ს." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "თáƒáƒ•áƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ¬áƒ”რáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "უცნáƒáƒ‘ი ტიპის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ %s-სთვის" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "ვერ ვიმáƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბ დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ• სიáƒáƒ¡" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბáƒ" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ®áƒ¡áƒáƒ•áƒ áƒ”ბის პáƒáƒ áƒáƒ›áƒ”ტრები" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ ტიპის გáƒáƒœáƒ¡áƒáƒ–ღვრáƒ:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "ვერ წáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ” \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d (სულ %d ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ“áƒáƒœ) წáƒáƒ áƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბით წáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ”." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი წáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ”" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: წáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბი?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "ნუთუ დáƒáƒ•áƒ˜áƒ¯áƒ”რáƒ, რáƒáƒ› მáƒáƒ áƒ—ლრგნებáƒáƒ•áƒ— %d ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ წáƒáƒ¨áƒšáƒ?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "მáƒáƒ áƒ—ლრწáƒáƒ•áƒ¨áƒáƒšáƒ: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიáƒ" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtime პრიáƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ”ტის სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბით XMMS-ს სáƒáƒ¨áƒ£áƒáƒšáƒ”ბრეძლევáƒ\n" @@ -4511,7 +4791,8 @@ msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ• სიáƒáƒ¨áƒ˜ ნáƒáƒ›áƒ áƒ”ბი áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "\"ფáƒáƒ˜áƒšáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ®áƒ¢áƒáƒ›áƒ\"-ს áƒáƒœáƒ‘áƒáƒœáƒ£áƒ áƒ˜ სწáƒáƒ áƒ”ბáƒ" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4523,7 +4804,8 @@ msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე realtime პრიáƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ”ტი რáƒáƒ“ესáƒáƒª შესáƒáƒ«áƒšáƒ”ბელიáƒ" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ«áƒáƒ®áƒ” XMMS უფრმáƒáƒ¦áƒáƒšáƒ˜ პრიáƒáƒ áƒ˜áƒ¢áƒ”ტით (áƒáƒ  გირჩევთ)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4539,54 +4821,81 @@ msgstr "წáƒáƒ›áƒ˜" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "მიიზიდე სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლები" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "პიქსელიდáƒáƒœ" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე windowmanager-ისნáƒáƒ˜áƒ áƒ˜ დეკáƒáƒ áƒáƒªáƒ˜áƒ”ბი" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე '\\' უჯრáƒáƒ—რგáƒáƒ›áƒ§áƒáƒ¤áƒáƒ“" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "გáƒáƒ›áƒ­áƒ˜áƒ áƒ•áƒáƒšáƒ” დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "მáƒáƒ£áƒ¡áƒ˜áƒ¡ ბáƒáƒ áƒ‘áƒáƒšáƒ˜ ხმáƒáƒ¡ áƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ”ბს (%) პრáƒáƒªáƒ”ნტით" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ• სიებში მეტრჩáƒáƒœáƒáƒ¬áƒ”რები áƒáƒ©áƒ•áƒ”ნე" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე fontsets (მულტი-ბáƒáƒ˜áƒ¢áƒ£áƒ áƒ˜ კáƒáƒ“ირებისáƒáƒ—ვის, უნიკáƒáƒ“ისთვის)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "მთáƒáƒ•áƒáƒ áƒ˜ სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნე X შრიფტი" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "შრიფტები" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "მიქშერის დáƒáƒ¡áƒáƒ§áƒ”ნებლები:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ჩáƒáƒ áƒ—ულიáƒ)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (გáƒáƒ›áƒáƒ áƒ—ულიáƒ)" @@ -4607,33 +4916,101 @@ msgstr "(áƒáƒ áƒªáƒ”რთი)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "რიგში ჩáƒáƒáƒ§áƒ”ნე" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის გáƒáƒ›áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბáƒ" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "áƒáƒ›áƒáƒ áƒªáƒ”ული ფáƒáƒ˜áƒšáƒ”ბის დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "დáƒáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ” უჯრáƒáƒ¨áƒ˜ მყáƒáƒ¤áƒ˜ ყველრფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბáƒ" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "áƒ-ქეი" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "სიმღერის შეცვლáƒ" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "დáƒáƒ™áƒ•áƒ áƒ˜áƒ¡ სიის ბáƒáƒšáƒ" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-ში გáƒáƒ›áƒáƒ¡áƒáƒ«áƒáƒ®áƒ”ბელი ბრძáƒáƒœáƒ”ბáƒ, რáƒáƒªáƒ xmms შემდეგ სიმღერáƒáƒ–ე გáƒáƒ“áƒáƒ•áƒ. " +#~ "შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნáƒáƒ— ტერმინი %%s რáƒáƒª áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ სიმღერის სáƒáƒ—áƒáƒ£áƒ áƒ¡ ნიშნáƒáƒ•áƒ¡." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "მáƒáƒ“ელირებáƒ: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "მáƒáƒ›áƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბელი:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "მიქშერის მáƒáƒ¬áƒ§áƒáƒ‘ილáƒáƒ‘áƒ:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms áƒáƒžáƒšáƒ”ტი" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "" +#~ "Copyright (C) áƒáƒœáƒ“ერს კáƒáƒ áƒšáƒ¡áƒáƒœáƒ˜ (Anders Carlsson) 1999, ჰირáƒáƒ¨áƒ˜ ტáƒáƒ™áƒ”კáƒáƒ•áƒ " +#~ "(Hiroshi Takekawa) 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "xmms-ის gnome პáƒáƒœáƒ”ლის მáƒáƒ áƒ¢áƒ˜áƒ•áƒ˜ áƒáƒžáƒšáƒ”ტი áƒáƒœáƒ“ერს კáƒáƒ áƒšáƒ¡áƒáƒœáƒ˜áƒ¡ (Anders Carlsson) " +#~ "მიერ.\n" +#~ "კáƒáƒ“ის ნáƒáƒ¬áƒ˜áƒšáƒ˜ მიქáƒáƒ”ლ áƒáƒšáƒ›áƒ˜áƒ¡ wmxmms-სგáƒáƒœ.\n" +#~ "Tooltip-ის ფუნქცირHiroshi Takekawa-ს მიერ." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "შესáƒáƒ®áƒ”ბ..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "უკáƒáƒªáƒ áƒáƒ•áƒáƒ“, თქვენს სისტემáƒáƒ–ე/პლáƒáƒ¢áƒ¤áƒáƒ áƒ›áƒáƒ–ე threads ვერ გáƒáƒ›áƒáƒ˜áƒ§áƒ”ნებთ.\n" +#~ "\n" +#~ "თუ თქვენ libc5-ზე დáƒáƒ¤áƒ£áƒ«áƒœáƒ”ბულ ლინუქსის სისტემáƒáƒ¡ იყენებთ დრGLIB & GTK+ " +#~ "მáƒáƒœáƒáƒ›áƒ“ე\n" +#~ "ჩáƒáƒ¬áƒ”რეთ, ვიდრე LinuxThreads, მáƒáƒ¨áƒ˜áƒœ GLIB & GTK+-ის თáƒáƒ•áƒ˜áƒ“áƒáƒœ კáƒáƒ›áƒžáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ áƒ˜áƒ”ბრ" +#~ "მáƒáƒ’იწევთ\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/áƒáƒ›áƒáƒ áƒ©áƒ”ულის დáƒáƒšáƒáƒ’ებáƒ" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "უცნáƒáƒ‘ი ტიპის ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡ %s-სთვის" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "გáƒáƒ›áƒ­áƒ˜áƒ áƒ•áƒáƒšáƒ” დáƒáƒ¡áƒáƒ™áƒ áƒáƒ•áƒ˜ სიის სáƒáƒ áƒ™áƒ›áƒ”ლი" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/no.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/no.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 00:16+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 00:55+0100\n" "Last-Translator: Håvard Kvålen \n" "Language-Team: Norwegian \n" @@ -43,28 +43,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/mpg123.c:1149 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Bruk" @@ -219,7 +220,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Gjenta" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -280,8 +281,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman konfigurasjon" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -436,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick kontroll" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -444,16 +445,16 @@ "\n" "Joystick kontroll: feil ved lesing" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Sangskifte %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Varsel" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -461,50 +462,64 @@ "Filnavn og tittel bør være innenfor anførselstegn (\"). Hvis de ikke er det " "kan det være en sikkerhetsrissiko. Vil du fortsette likevel?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nei" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Sangskifte-konfigurasjon" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Sangskifte" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Spilleliste-slutt" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-kommando som skal kjøres når XMMS skifter til ny sang. Denne " -"kommandoen kan også inkludere strengen %%s som vil bli byttet ut med sangens " -"tittel." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-kommando som skal kjøres når XMMS når slutten av en spilleliste." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-kommando som skal kjøres når XMMS når slutten av en spilleliste." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-kommando som skal kjøres når XMMS når slutten av en spilleliste." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio spor %02u" @@ -553,19 +568,19 @@ #. #. * Change the Cancel buttons caption to Close. #. -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Lukk" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ukjent)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Spiller %d" @@ -618,7 +633,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Digital avspilling ble ikke testet da platen ikke har noen lydspor\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -626,7 +641,7 @@ "Digital avspillingstest: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -635,7 +650,7 @@ "Digital avspillingstest feilet: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -644,7 +659,7 @@ "Klarte ikke å sjekke katalogen %s\n" "Feil: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Feil: %s eksisterer, men er ikke en katalog" @@ -654,123 +669,128 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalog %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Avspillingsmodus:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" # FIXME -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Volumkontroll:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Ingen mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM-spiller" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Sjekk spiller..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Fjern drev" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio spiller-konfigurasjon" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Legg til drev" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Enhet" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Benytt CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Hent tjenerliste" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Vis nettverksvindu" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB tjener" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Benytt CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index tjener:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Sangnavn:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Overstyr standard tittel" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Navneformat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Om Mikmod-plugin" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -780,86 +800,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Tilrettelagt for XMMS av J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kunne ikke laste modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Mikmod-konfigurasjon" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Oppløsning:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanaler:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Nedsampling:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Se etter gjemte spor i modulene" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Benytt surround-mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Juster alltid ned lydstyrken ved slutten av en modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Benytt interpolasjon" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standard balansefordeling" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opsjoner" @@ -917,7 +941,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -927,7 +951,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-Buffer (prosent):" @@ -976,13 +1000,13 @@ msgstr "Lagre strøm på disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Filsti:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Velg" @@ -1015,11 +1039,11 @@ msgstr "ID3-format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tittel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1028,11 +1052,11 @@ "%s\n" "Kunne ikke skrive til filen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Kunne ikke oppdatere tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1041,114 +1065,115 @@ "%s\n" "Kan ikke åpne fil: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kunne ikke fjerne tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Det er ingen tag som kan fjernes!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint Stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dobbel kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Enkel kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "År:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Sangnummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Sjanger:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Lagre" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Fjern ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG-info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Filinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1157,7 +1182,7 @@ "Bitrate: variabel,\n" "Gjennomsnitt: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1172,7 +1197,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1181,631 +1206,654 @@ "%d rammer\n" "Filstørrelse: %lu B" -#: Input/mpg123/http.c:132 -msgid "Lookup failed" -msgstr "Oppslag feilet" +#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 +msgid "Error" +msgstr "Feil" -#: Input/mpg123/http.c:135 -#, fuzzy -msgid "Failed to connect" -msgstr "Kunne ikke endre tag" +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 +#, c-format +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "KOBLER OPP TIL %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Kunne ikke koble opp til vert %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 +#, c-format +msgid "Couldn't look up host %s" +msgstr "Kunne ikke finne vert %s" -#: Input/mpg123/http.c:167 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "LETER ETTER %s" -#: Input/mpg123/http.c:170 Input/vorbis/http.c:328 Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "KOBLER OPP TIL %s:%d" +msgid "Couldn't connect to host %s" +msgstr "Kunne ikke koble opp til vert %s" -#: Input/mpg123/http.c:174 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "OPPKOBLET: VENTER PÅ SVAR" -#: Input/mpg123/http.c:179 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't connect to host %s\n" +"Server reported: %s" +msgstr "" +"Kunne ikke koble opp til vert %s\n" +"Tjeneren rapporterte: %s" + +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Om MPEG Layer 1/2/3 plugin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1147 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1813,7 +1861,7 @@ "mpg123 dekodingsmotor av Michael Hipp \n" "Plugin av XMMS-teamet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1181 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1860,12 +1908,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Navneformat:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain-innstillinger:" @@ -1897,7 +1945,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1906,125 +1954,107 @@ "Det oppstod en feil:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Feil!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Kunne ikke endre tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Adresse:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC-nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisasjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Opphavsrett:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Fjern ID3-tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-informasjon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominell bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominell bitrate: %d kb/s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanaler: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Lengde: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Filstørrelse: %d B" -#: Input/vorbis/http.c:208 Output/disk_writer/disk_writer.c:127 -msgid "Error" -msgstr "Feil" - -#: Input/vorbis/http.c:343 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s:%d" -msgstr "Kunne ikke koble opp til vert %s:%d" - -#: Input/vorbis/http.c:350 Input/vorbis/http.c:366 -#, c-format -msgid "Couldn't look up host %s" -msgstr "Kunne ikke finne vert %s" - -#: Input/vorbis/http.c:388 Input/vorbis/http.c:409 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s" -msgstr "Kunne ikke koble opp til vert %s" - -#: Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 #, c-format -msgid "" -"Couldn't connect to host %s\n" -"Server reported: %s" +msgid "Vendor: %s" msgstr "" -"Kunne ikke koble opp til vert %s\n" -"Tjeneren rapporterte: %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-spiller %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Om Ogg Vorbis-plugin" @@ -2032,7 +2062,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2064,7 +2094,7 @@ "\n" "Besøk Xiph.org Foundation på http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:58 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2127,8 +2157,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-driver-konfigurasjon" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio-enhet:" @@ -2136,23 +2166,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Bruk alternativ enhet:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikser-enhet:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Enheter" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Bufferstørrelse (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2164,16 +2194,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Lydstyrke kontrollerer Master, ikke PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2181,14 +2211,18 @@ "Disk-writer-plugin kan ikke benyttes\n" "ved kjøring i realtime-modus." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Velg katalogen hvor du ønsker å lagre output-filene:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk writer-konfigurasjon" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Om ESounD-plugin" @@ -2317,23 +2351,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio kontrollenhet:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Volumkontrollenhet:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS bruker mikseren eksklusivt." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun-driver-konfigurasjon" @@ -2388,53 +2422,55 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s output-plugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Ukjent lydkort" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Standardvalg (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-driver-konfigurasjon" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy msgid "Use software volume control" msgstr "Volumkontroll:" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mikser-kort:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Enhetsinnstillinger:" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Avanserte innstillinger:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Lydkort nr. %d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Bufferstørrelse (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periodetid (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap modus" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Avanserte innstillinger" @@ -2483,69 +2519,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrumanalyserer" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "XMMS-applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"En enkel XMMS Gnome-applet av Anders Carlsson.\n" -"En del kode hentet fra wmxmms av Mikael Alm.\n" -"Tooltips-støtte av Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Performer/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Sjanger" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Filsti" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Filendelse" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Sangnavn" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Sangnummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "År" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2608,12 +2622,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsjon `-W %s' tillater ikke argumenter\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FEIL: Kunne ikke finne %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2659,7 +2673,7 @@ msgstr "Annen programmering:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2679,7 +2693,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2720,715 +2734,719 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp og andre (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA-plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMer og andre ting)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Standard-skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (equalizer og spilleliste)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nye titler og opprydding)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Hjemmeside og grafikk:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Brukerstøtte og dok.:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albansk:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Aserbajansk:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Hviterussisk:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasiliansk-portugisisk:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarsk:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalansk:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinesisk:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisk:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tsjekkisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dansk:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlandsk:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estlandsk:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finsk:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Fransk:" # -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgisk:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Tysk:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Gresk:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungarsk:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesisk:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irsk:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiensk:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japansk:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreansk:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuanian:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malasisk:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norsk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polsk:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugisisk:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumensk:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russisk:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbisk:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakisk:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovensk:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spansk:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Svensk:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tadsjikisk:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thailandsk:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Tyrkisk:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainsk:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbekistansk:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamesisk:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallonsk:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walisisk:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3436,20 +3454,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Om XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Multiplatform multimediaspiller" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies og The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Oversettere" @@ -3581,67 +3599,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigurer equalizer" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS-equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Forhåndsinstillinger" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Last inn forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Last inn auto-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Last inn equalizer-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importér equalizer-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Lagre forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Lagre auto-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Lagre equilizer-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Slett forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Slett" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Slett auto-forhåndsinnstilling" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurer equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalog forhåndsatt fil:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Forhåndsatt filutvidelse:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3667,463 +3685,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ingen output-plugin er valgt" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ingen input-plugin gjenkjente denne filen" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Input-plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Instillinger" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin-leter" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Last skin på nytt" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Gjenta" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Omstokk" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ikke gå videre i spillelisten" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Spilt tid" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Gjenstående tid" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Alltid i forgrunnen" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Vis på alle skrivebord" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Spilleliste WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer WindowShade-modus" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dobbel størrelse" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Enkel vindusflytting" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Filinfo" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Hopp til fil" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscrolling av sangnavn" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualisieringsmodus" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualisieringsmodus/Analyserer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualisieringsmodus/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualisieringsmodus/Av" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analysemodus" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analysemodus/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analysemodus/Ild" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analysemodus/Vertikale linjer" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analysemodus/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analysemodus/Linjen" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analysemodus/Stolper" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analysemodus/Toppunkt" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scopemodus" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scopemodus/Punkt-scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scopemodus/Linje-scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scopemodus/Solid-scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU-modus" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU-modus/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU-modus/Glatt" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Oppdateringsrate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/Halv (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/En fjerdedel (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Oppdateringsrate/En åttendedel (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyse fallhastighet" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyse fallhastighet/Meget langsom" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyse fallhastighet/Langsom" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyse fallhastighet/Middels" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyse fallhastighet/Rask" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyse fallhastighet/Meget rask" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Toppunkt fallhastighet" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Toppunkt fallhastighet/Meget langom" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Toppunkt fallhastighet/Langsom" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Toppunkt fallhastighet/Middels" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Toppunkt fallhastighet/Rask" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Toppunkt fallhastighet/Meget rask" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualisierings-plugin" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Om XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Avspill fil" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Avspill katalog" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Avspill adresse" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vis filinfo" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hovedvindu" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Spilleliste-editor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafisk EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opsjoner" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Avspilling" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Avspilling/Forrige" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Avspilling/Spill" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Avspilling/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Avspilling/Stopp" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Avspilling/Neste" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Avspilling/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Avspilling/Tilbake 5 sekunder" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Avspilling/Fremover 5 Sekunden" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Avspilling/Begynnelsen av listen" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Avspilling/10 spor tilbake" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Avspilling/10 spor fremover" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Avspilling/Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Avspilling/Hopp til fil" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Avspilling/Slett kø" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisering" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Avslutt" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Hopp til tidspunkt" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Hopp til:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutter:sekunder" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Sanglengde:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Hopp" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Legg i kø" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Fjern fra kø" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Hopp til fil" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Søk: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Senk lydstyrke" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Fjern" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Velg katalog som skal legges til:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Skriv inn adresse som skal spilles:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SØK TIL: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LYDSTYRKE: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSE: %d%% VENSTRE" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCS: SENTER" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSE: %d%% HØYRE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPSJONSMENY" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALLTID I FORGRUNNEN: PÅ (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALLTID I FORGRUNNEN: AV (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALLTID I FORGRUNNEN: PÅ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALLTID I FORGRUNNEN: AV" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILINFOBOKS" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBBEL STØRRELSE: PÅ" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBBEL STØRRELSE: AV" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSMENY" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Kunne ikke åpne audio" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4137,7 +4180,8 @@ "Den riktige output-plugin er valgt\n" "Ingen andre program blokkerer lydkortet" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4149,67 +4193,130 @@ "Opsjoner:\n" "---------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Skriv ut denne teksten og avslutt" -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Velg XMMS-sesjon (Standardvalg: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Hopp bakover i spillelisten" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Start avspilling av spillelisten" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Sett avspillingen i pausemodus" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stopp avspilling" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Sett i pausemodus hvis det spilles, ellers begynn avspilling" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Hopp fremover i spillelisten" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ikke slett den gamle spillelisten" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Vis hovedvinduet." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Forrige sesjons-id" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Skriv ut versjonsinfo og avslutt" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Benytt fjernvert" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4226,11 +4333,11 @@ "feilmelding.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "Glib støtter ikke tråder." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4240,157 +4347,167 @@ "Du trenger GTK+ %s eller nyere.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3627 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sorter liste" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sorter liste/Etter tittel" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sorter liste/Etter filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sorter liste/Etter filsti og filnavn" # -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sorter liste/Etter dato" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sorter utvalg" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Valgte" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sorter utvalg/Etter tittel" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sorter utvalg/Etter filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sorter utvalg/Etter filsti og filnavn" # -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sorter utvalg/Etter dato" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Valgte/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Stokk om listen" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Reverser listen" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Etter filendelse" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Fjern ikke-eksisterende filer" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fysisk slett filer" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Legg til - fjern fra kø" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Legg til - fjern fra kø" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Legg til" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Legg til/Fil" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Legg til/Katalog" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Legg til/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Fjern" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Fjern/Valgte" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Fjern/Ikke-valgte" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Fjern/Alle" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Fjern/Diverse" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Valgte" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Valgte/Velg alle" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Valgte/Velg ingen" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Valgte/Inverter valgte" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Valgte/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Valgte/Les ekstra informasjon" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sorter" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Spilleliste/Last" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Spilleliste/Lagre" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Spilleliste/Ny" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Skriv inn URL som skal legges til:" @@ -4418,18 +4535,20 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Ukjent filtype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kan ikke lagre spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Last inn spillelliste" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Lagre spilleliste" @@ -4437,43 +4556,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Lagre innstillinger" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Avgjør filtype:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Klarte ikke å slette \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d av %d filer ble slettet." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Filer slettet" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Slette filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Virkelig slette %d filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Virkelig slette: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS spilleliste" @@ -4667,55 +4786,79 @@ msgstr "sekunder" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Beveg vinduer" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixler" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Vis vindushåndterer-dekorasjoner" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Benytt '\\' som katalogskiller" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Mus-hjulet justerer vulumet med (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Bruk metadata i spillelister" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Bruke fontsett (Slå på for multi-byte tegnsettstøtte)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hovedvindu" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Bruk X font" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonter" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Avanserte innstillinger" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (påslått)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (avslått)" @@ -4760,6 +4903,60 @@ msgid "Add" msgstr "Legg til" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Sangskifte" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Spilleliste-slutt" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-kommando som skal kjøres når XMMS skifter til ny sang. Denne " +#~ "kommandoen kan også inkludere strengen %%s som vil bli byttet ut med " +#~ "sangens tittel." + +#~ msgid "Lookup failed" +#~ msgstr "Oppslag feilet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect" +#~ msgstr "Kunne ikke endre tag" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Avanserte innstillinger:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap modus" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "XMMS-applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "En enkel XMMS Gnome-applet av Anders Carlsson.\n" +#~ "En del kode hentet fra wmxmms av Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltips-støtte av Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sorter utvalg" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Ukjent filtype for %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4778,9 +4975,6 @@ #~ msgid "Mixer device" #~ msgstr "Mikser-enhet" -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ro.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ro.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS 1.2.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 01:10+0200\n" "Last-Translator: Miºu Moldovan \n" "Language-Team: Romanian\n" @@ -21,11 +21,12 @@ msgstr "Modul Ecou %s" #: Effect/echo_plugin/gui.c:8 +#, fuzzy msgid "" "Echo Plugin\n" "By Johan Levin 1999.\n" "\n" -"Surround echo by Carl van Schaik 1999." +"Surround echo by Carl van Schaik 1999" msgstr "" "Modul Ecou\n" "De Johan Levin 1999.\n" @@ -40,29 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -86,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplicã" @@ -217,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetã" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Listã" @@ -278,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Configurare IRman XMMS" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dispozitiv:" @@ -333,7 +334,8 @@ "Creat de Tim Ferguson .\n" "http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" "\n" -"Suport pentru mai mult de 5 butoane de Justin Wake \n" +"Suport pentru mai mult de 5 butoane de Justin Wake \n" "\n" "Controlaþi XMMS cu unul sau douã joystickuri.\n" @@ -385,30 +387,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Configurare Joystick pentru XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Dispozitive:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensibilitate (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Direcþii:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Direcþii (alternative):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Butoane:" @@ -427,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Control Joystick %s" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -435,16 +444,16 @@ "\n" "Control Joystick: eroare la citire" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Schimbare Piesã %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Atenþie" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -452,49 +461,64 @@ "Numele fiºierului ºi titlul piesei ar trebuie sã fie citate (cu \"). În caz " "contrar vã expuneþi unor riscuri de securitate. Continuaþi oricum?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nu" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configurare Schimbare Piese" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Schimbare Piesã" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Sfârºit listã" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comandã:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Comandã-shell de executat la schimbarea piesei. Opþional poate conþine ºirul " -"%%s care va fi înlocuit cu numele noii piese." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Comandã de executat în shell la sfârºitul listei." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Comandã:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Comandã de executat în shell la sfârºitul listei." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Comandã de executat în shell la sfârºitul listei." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Redare CD Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Pista CD Audio %02u" @@ -515,6 +539,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descriere" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -539,19 +565,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "Servere CDDB" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Închide" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(necunoscut)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Unitatea %d" @@ -604,7 +633,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Redarea digitalã nu a fost testatã deoarece CD-ul nu are piste audio\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -612,7 +641,7 @@ "Testul de redare digitalã a reuºit\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -621,7 +650,7 @@ "Testul de redare digitalã a eºuat: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -630,7 +659,7 @@ "Nu am putut verifica directorul %s\n" "Eroare: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Eroare: %s existã, dar nu este un director" @@ -640,112 +669,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Directorul %s este OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Director:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Mod de redare:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Control volum:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nimic" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unitate CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Mixer OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Verificã unitatea..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "ªterge unitatea" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Configurare Redare CD Audio" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Adaugã altã unitate" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Unitate" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Utilizeazã CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Obþine lista" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Aratã comunicarea cu serverul" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Server CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Index CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Utilizeazã Index CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Server Index CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nume piste:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ignorã numele generice" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format nume:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Detalii CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Despre Modulul MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -755,86 +799,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Adaptat pentru XMMS de J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Redare MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nu am putut încarca fiºierul mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Configurare MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Rezoluþie:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Canale:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Subeºantionare:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Cautã în module temele ascunse " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Utilizeazã mixare surround" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forþeazã scãderea volumului la sfârºitul modulului" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Utilizeazã interpolare" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separare implicitã pe canale" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Calitate" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opþiuni" @@ -892,7 +940,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -902,10 +950,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (procent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -936,6 +987,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Parolã:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Salveazã streamul pe disc:" @@ -945,13 +999,13 @@ msgstr "Salveazã streamul pe disc" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Cale:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Navigare" @@ -984,11 +1038,11 @@ msgstr "Format ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Nume" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -997,11 +1051,11 @@ "%s\n" "Nu pot scrie în fiºierul: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nu am putut scrie eticheta!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1010,11 +1064,11 @@ "%s\n" "Nu pot deschide fiºierul: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Detalii Fiºier" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1023,103 +1077,104 @@ "%s\n" "Nu pot trunchia fiºierul: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nu am putut ºterge eticheta!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nu existã o etichetã!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Canale stereo unite" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Canale stereo separate" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Un singur canal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Ratã: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Eºantionare: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nici una" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Fiºier:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Etichetã ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Nume:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Altele:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "An:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Numãr piesã:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Gen:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Salveazã" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ªterge eticheta" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Detalii MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Detalii fiºier - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1128,7 +1183,7 @@ "Ratã: Variabilã\n" "Ratã medie: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1143,7 +1198,7 @@ "Original: %s\n" "Amplificare: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1153,43 +1208,43 @@ "Mãrime: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Eroare" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "CONECTARE LA %s %d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nu m-am putut conecta la gazda %s: %d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nu am putut gãsi gazda %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "CÃUTARE %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nu m-am putut conecta la gazda %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONECTAT: AªTEPT RÃSPUNSUL" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1198,608 +1253,608 @@ "Nu m-am conecta la gazda %s\n" "Serverul a raportat: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Despre Modulul MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1807,7 +1862,7 @@ "Motor de decodare MPG123 de Michael Hipp \n" "Modul scris de Echipa XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Redare MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1849,15 +1904,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Configurare Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Etichete Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format nume:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Setãri ReplayGain:" @@ -1889,7 +1946,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1898,101 +1955,115 @@ "A apãrut o eroare:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Eroare!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nu am putut modifica eticheta" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Etichetã Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datã:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Descriere:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Locaþie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versiune:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Numãr ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizaþie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Amplificare pistã:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Volum maxim pistã:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Amplificare album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Volum maxim album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "ªterge eticheta" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Detalii Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Ratã: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Ratã: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Canale: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Duratã: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Mãrime: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Redare Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Despre Modulul Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2024,7 +2095,7 @@ "\n" "Vizitaþi Fundaþia Xiph.org la http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Redare Wave %s" @@ -2086,8 +2157,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Configurare modul OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dispozitiv Audio:" @@ -2095,23 +2166,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Alt dispozitiv:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dispozitiv Mixer:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dispozitive" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Mãrime Buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2123,16 +2194,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volumul controleazã canalul Master, nu PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Modul de Scriere pe Disc %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2140,14 +2211,18 @@ "Nu puteþi utiliza modulul de scriere pe disc\n" "când XMMS e pornit cu prioritate în timp real." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Selectaþi directorul pentru pãstrarea fiºierelor de ieºire:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configurare Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Despre Modulul ESounD" @@ -2275,23 +2350,23 @@ "Drepturi de autor (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Suport: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Dispozitiv de control audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Dizpozitiv de control volum:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS utilizeazã exclusiv mixerul." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Configurare modul Sun" @@ -2345,52 +2420,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Modul de Ieºire ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Placã de sunet necunoscutã" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Dispozitiv PCM implicit (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configurare Modul ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Controlul volumului se face la nivel software" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerul plãcii de sunet:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Setãri dispozitiv" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Setãri avansate:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Placã de sunet #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Mãrime buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Mãrime perioadã (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mod Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Setãri avansate" @@ -2439,47 +2516,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizator de spectru" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Interpret/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Gen" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nume fiºier" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Cale fiºier" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Extensie fiºier" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nume pistã" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Numãr pistã" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datã" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "An" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Altele" @@ -2503,16 +2580,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `%s' necesitã un argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opþiune necunoscutã `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opþiune necunoscutã `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2523,6 +2603,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opþiune ilegalã -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2538,12 +2619,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opþiunea `-W %s' nu permite un argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "EROARE: Nu am putut gãsi %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2589,7 +2670,7 @@ msgstr "Alþi Programatori:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2609,7 +2690,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2650,714 +2731,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ºi alþii (cod MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (corecturi compilare)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (modul MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (module efecte)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (modul Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (modul Pro Logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (modul irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (modul ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-uri ºi altele)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Temã implicitã:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Egalizator ºi listã)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Titluri ºi îmbunãtãþiri)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Pagina Web ºi Grafica:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Suport ºi Documentaþie:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Burã:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanezã:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerã:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Bascã:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusã:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosniacã:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portughezã Brazilianã:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarã:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalanã:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinezã:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croatã:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Cehã:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danezã:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Olandezã:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estonianã:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finlandezã:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francezã:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galezã:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgianã:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Germanã:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greacã:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Maghiarã:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezianã:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandezã:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italianã:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonezã" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Coreeanã:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituanianã:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letonã" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvegianã:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polonezã:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portughezã:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Românã:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Miºu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusã:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Sârbã:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovacã:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovenã:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spaniolã:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Suedezã:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thailandezã:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turcã:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ucrainianã:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbekã:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamezã:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Flamandã:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Galezã:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3365,20 +3450,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Despre XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Sistem Multimedia Multiplatformã" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Drepturi de autor (C) 1997-2004 4Front Technologies ºi Echipa XMMS" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credite" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Traducãtori" @@ -3510,67 +3595,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configurare Egalizator" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Egalizator XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presetãri" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Încãrcare presetãri" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Încãrcare presetãri automate" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Încãrcare presetãri egalizator" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importare presetãri egalizator" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Salvare presetãri" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Salvare presetãri automate" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Salvare presetãri egalizator" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ªtergere presetãri" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ªterge" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ªtergere presetãri automate" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configurare Egalizator" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Director presetãri:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Extensie fiºier presetãri:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3596,461 +3681,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nu a fost ales nici un modul de ieºire" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nici un modul de intrare nu recunoaºte acest fiºier" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Modul de intrare: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferinþe" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Selector Teme" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Reîncarcã Tema" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repetã" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Amestecã" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nu Înainta în Listã" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Timp Parcurs" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Timp Rãmas" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Totdeauna Deasupra" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Aratã pe toate ecranele" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Fereastrã Strânsã" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Listã Strânsã" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Egalizator Strâns" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Mãrime Dublã" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Mutare Uºoarã" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Detalii Fiºier" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Salt la Fiºierul..." -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Salt la Timpul..." -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Gliseazã Numele Pieselor" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Mod Vizualizare" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Mod Vizualizare/Analizator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Mod Vizualizare/Osciloscop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Mod Vizualizare/Nimic" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Mod Analizator" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Mod Analizator/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Mod Analizator/Foc" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Mod Analizator/Linii" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Mod Analizator/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Mod Analizator/Linii" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Mod Analizator/Bare" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Mod Analizator/Vârfuri" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Mod Osciloscop" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Mod Osciloscop/Puncte" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Mod Osciloscop/Linii" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Mod Osciloscop/Linii Pline" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Vizualizare Strânsã" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Vizualizare Strânsã/Normalã" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Vizualizare Strânsã/Îmbunãtãþitã" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Ratã de Reîmprospãtare" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Ratã de Reîmprospãtare/Întreagã (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Ratã de Reîmprospãtare/Jumãtate (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Ratã de Reîmprospãtare/Sfert (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Ratã de Reîmprospãtare/Optime (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Descreºterea Analizatorului" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Descreºterea Analizatorului/Cea mai lentã" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Descreºterea Analizatorului/Lentã" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Descreºterea Analizatorului/Medie" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Descreºterea Analizatorului/Rapidã" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Descreºterea Analizatorului/Cea mai rapidã" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor/Cea mai lentã" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor/Lentã" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor/Medie" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor/Rapidã" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Descreºterea Vârfurilor/Cea mai rapidã" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Module de Vizualizare" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Despre XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Redã Fiºierul" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Redã Directorul" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Redã Locaþia" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Detalii Fiºier" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Fereastrã Principalã" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor Listã" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Egalizator Grafic" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opþiuni" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Redare" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Redare/Înapoi" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Redare/Start" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Redare/Pauzã" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Redare/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Redare/Înainte" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Redare/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Redare/Înapoi 5 Secunde" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Redare/Înainte 5 Secunde" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Redare/Începutul Listei" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Redare/10 Piese Înapoi" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Redare/10 Piese Înainte" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Redare/Salt la Timpul..." -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Redare/Salt la Fiºierul..." -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Redare/ªterge Încolonarea" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizare" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Ieºire" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Salt la timpul..." -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Salt la:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minute:secunde" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Lungimea piesei:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Sari" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Încoloneazã" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Scoate din coloanã" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Salt la fiºierul..." -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fiºiere" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Cautã: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Mai Încet" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/ªterge" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Selectaþi directorul de adãugat:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Introduceþi locaþia ce urmeazã a fi redatã:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "CAUTà LA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUM: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% STÂNGA" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: CENTRU" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% DREAPTA" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENIU OPÞIUNI" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DEZACTIVARE \"ÎNTOTDEAUNA DEASUPRA\"' (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ACTIVARE \"ÎNTOTDEAUNA DEASUPRA\"' (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DEZACTIVARE \"ÎNTOTDEAUNA DEASUPRA\"" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ACTIVARE \"ÎNTOTDEAUNA DEASUPRA\"" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "CÃSUÞà DETALII FIªIER" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DEZACTIVARE MÃRIME DUBLÃ" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ACTIVARE MÃRIME DUBLÃ" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENIU DE VIZUALIZARE" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Nu am putut sã deschid calea audio" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4064,7 +4176,8 @@ "Aþi selectat modulul de ieºire corect\n" "Nu cumva un alt program utilizeazã placa de sunet" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4076,55 +4189,130 @@ "Opþiuni:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Aratã acest text ºi ieºi" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Selecteazã sesiunea XMMS (Implicit: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Sãri înapoi în listã" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Începe redarea listei curente" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Fã pauzã în piesa curentã " -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Opreºte piesa curentã" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Fã pauzã sau porneºte redarea dacã XMMS e oprit" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Sãri înainte în listã" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Adaugã ºi nu ºterge lista" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Aratã fereastra principalã" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Precedentul ID de sesiune" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Aratã numãrul versiunii ºi ieºi" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Utilizeazã un server la distanþã" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4140,11 +4328,11 @@ "http://bugs.xmms.org ºi completaþi un raport de erori.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib nu suportã fire de execuþie." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4153,155 +4341,166 @@ "Ne pare rãu, versiunea GTK+ (%d.%d.%d) prezentã este incompatibilã cu XMMS.\n" "Vã rugãm utilizaþi GTK+ %s sau mai recent.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X MultiMedia Sistem" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Triazã Lista" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Triazã Lista/Dupã Nume" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Triazã Lista/Dupã Nume Fiºier" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Triazã Lista/Dupã Cale ºi Nume Fiºier" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Triazã Lista/Dupã Datã" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Triazã Selecþia" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selecþie" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Triazã Selecþia/Dupã Nume" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Triazã Selecþia/Dupã Nume Fiºier" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Triazã Selecþia/Dupã Cale ºi Nume Fiºier" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Triazã Selecþia/Dupã Datã" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selecþie/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Listã Aleatoare" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Listã Inversatã" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Dupã extensie" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/ªterge Fiºierele Inexistente" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/ªterge Fizic Fiºierele" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Încoloneazã - Scoate" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Încoloneazã - Scoate" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Adaugã" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Adaugã/Fiºier" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Adaugã/Director" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Adaugã/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/ªterge" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/ªterge/Selecþia" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/ªterge/Restul" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/ªterge/Tot" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/ªterge/Altele" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selecþie" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selecþie/Selecteazã Tot" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selecþie/Deselecteazã" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selecþie/Inverseazã Selecþia" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selecþie/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selecþie/Detalii suplimentare" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortare" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Listã" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Listã/Încarcã Lista" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Listã/Salveazã Lista" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Listã/Listã Nouã" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Introduceþi URL-ul de adãugat:" @@ -4329,58 +4528,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Tip de fiºier necunoscut pentru %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Nu pot salva lista" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Încarcã lista" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Salveazã lista" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Salveazã opþiunile" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determinã tipul fiºierelor:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Nu am putut ºterge \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d din %d fiºiere au fost ºterse cu succes." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Fiºierele au fost ºterse" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ªterg fiºierele?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Chiar doriþi sã ºtergeþi cele %d fiºiere?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "ªterg fiºierul: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Lista XMMS" @@ -4420,6 +4625,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferinþe" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Module de Intrare" @@ -4438,6 +4646,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Activare modul" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Module de ieºire" @@ -4446,6 +4657,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Module I/O Audio" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Module Efecte" @@ -4454,6 +4668,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Module efecte" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Module Generale" @@ -4563,56 +4780,80 @@ msgstr "secunde" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Atrage ferestrele la" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixeli" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Nu ascunde decoraþiunile ferestrelor" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "\"\\\" delimiteazã directoarele" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "" -"Recomandat dacã deschideþi liste create în MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "Recomandat dacã deschideþi liste create în MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Rotiþa de mouse ajusteazã volumul cu (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Utilizeazã meta-datele în liste" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Utilizeazã fontseturi (Activeazã suportul multi-byte)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Fereastrã Principalã" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Utilizeazã fontul X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Setãri avansate" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (activat)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (dezactivat)" @@ -4657,6 +4898,34 @@ msgid "Add" msgstr "Adaugã" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Schimbare Piesã" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Sfârºit listã" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Comandã-shell de executat la schimbarea piesei. Opþional poate conþine " +#~ "ºirul %%s care va fi înlocuit cu numele noii piese." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Setãri avansate:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mod Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Triazã Selecþia" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Tip de fiºier necunoscut pentru %s" + #~ msgid "Samplerate: %ld Hz" #~ msgstr "Eºantionare: %ld Hz" @@ -4684,9 +4953,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Despre..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/bg.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-29 15:10-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-30 10:27+0200\n" "Last-Translator: Zlatko Popov \n" "Language-Team: \n" @@ -53,11 +53,11 @@ #: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 #: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 #: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 #: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 #: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:137 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:406 Output/esd/about.c:44 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 #: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 @@ -65,9 +65,9 @@ #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 #: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:727 xmms/playlistwin.c:838 -#: xmms/playlistwin.c:1422 xmms/playlistwin.c:1475 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1160 xmms/util.c:582 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 msgid "OK" msgstr "ОК" @@ -98,20 +98,20 @@ #: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 #: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 #: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:413 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 #: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 #: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 #: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 -#: xmms/playlistwin.c:785 xmms/playlistwin.c:1476 xmms/prefswin.c:1164 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1168 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Прилагане" @@ -154,8 +154,8 @@ msgstr "" "ПриÑтавка за отÑтранÑване на Ð³Ð»Ð°Ñ Ð·Ð° XMMS\n" "\n" -"Обикновена приÑтавка за отÑтранÑване на Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Anders Carlsson " +"Обикновена приÑтавка за отÑтранÑване на Ð³Ð»Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ Anders Carlsson " +"" #: Effect/voice/voice.c:23 #, c-format @@ -516,7 +516,9 @@ "%%t: Playlist position (%%02d)\n" "%%p: Currently playing (1 or 0)" msgstr "" -"Можете да използвате Ñледните низове за формат. Те ще бъдат замеÑтени преди извикване на командата (не вÑички Ñа използваеми за командата в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° ÑпиÑъка).\n" +"Можете да използвате Ñледните низове за формат. Те ще бъдат замеÑтени преди " +"извикване на командата (не вÑички Ñа използваеми за командата в ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° " +"ÑпиÑъка).\n" "\n" "%%F: ЧеÑтота (в херци)\n" "%%c: Брой канали\n" @@ -532,7 +534,7 @@ msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD аудио плеър %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Aудио Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ %02u" @@ -588,8 +590,8 @@ msgid "Close" msgstr "ЗатварÑне" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(неизвеÑтно)" @@ -645,7 +647,9 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Извличането на цифров звук не беше теÑтвано, тъй като диÑкът нÑма звукови пиÑти\n" +msgstr "" +"Извличането на цифров звук не беше теÑтвано, тъй като диÑкът нÑма звукови " +"пиÑти\n" #: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" @@ -1013,12 +1017,12 @@ msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° потока на диÑка" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:371 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Път:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 xmms/prefswin.c:1080 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 #: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Преглед" @@ -1052,7 +1056,7 @@ msgstr "ID3 формат:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1148 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Заглавие" @@ -1221,43 +1225,43 @@ "Размер на файла: %lu Б" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:134 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Грешка" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "СВЪРЗВÐÐЕ КЪМ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Свързването към хоÑÑ‚ %s:%d беше неуÑпешно" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "ХоÑÑ‚ %s не може да бъде намерен" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ТЪРСЕÐЕ ÐÐ %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Свързването Ñ Ñ…Ð¾ÑÑ‚ %s беше неуÑпешно" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ВРЪЗКÐТРЕ ОСЪЩЕСТВЕÐÐ: ОЧÐКВÐÐЕ ОТГОВОР" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1266,608 +1270,608 @@ "Свързването към хоÑÑ‚ %s беше неуÑпешно\n" "Сървърът върна: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ПРЕДВ.-БУФЕР: %dкБ%dкБ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "БлуÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "КлаÑичеÑки рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Кънтри" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "ДенÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "ДиÑко" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Фънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Гръндж" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Хип-хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Джаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Метъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "ÐÑŽ ейдж" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Стари шлагери" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Рап" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Реге" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ИндуÑтриална" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Ðлтернативна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ска" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Дет метъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "ПранкÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Саундтрак" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Евро-техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ðмбиънт" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Трип-хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Вокал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Джаз+Фънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Фюжън" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ТранÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "КлаÑичеÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "ИнÑтрументал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "ЕйÑид" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "ХауÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Гейм" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Звук. клип" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "ГоÑпел" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Шум" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Ðлтернативен рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "БаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Пънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "СпейÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Медитативна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "ИнÑтрументален поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "ИнÑтрументален рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "ЕтничеÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "ГотичеÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Дарк уейв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Техно-индуÑтриална" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Електронна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Поп-фолк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "ЕвроденÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Мечта" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "ЮжнÑшки рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "КомедиÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Култова" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "ГангÑтерÑки рап" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Топ 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "ХриÑтиÑнÑки рап" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Поп/фънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Джунгла" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Коренна американÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Кабаре" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "ÐÑŽ уейв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "ПÑиходелична" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Рейв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "ШоутюнÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Трейлър" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Племенна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "ЕйÑид пънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "ЕйÑид джаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Полка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Ретро" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Мюзикъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Рокендрол" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Фолк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Фолк/рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Ðационален фолк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Суинг" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "ФаÑÑ‚-фюжън" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Би-боп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Латино" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Ривайвъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "КелтÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "БлуграÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Ðвангард" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "ГотичеÑки рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "ПрогреÑивен рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ПÑиходеличен рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Симфоничен рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Бавен рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Биг бенд" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Хор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "ЛеÑназ а Ñлушане" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "ÐкуÑтична" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Хумор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Реч" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ШанÑон" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Опера" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музика" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Соната" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "СимфониÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Буути баÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "ПримуÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Порно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Сатира" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Слоу джем" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Клубна" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Самба" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Фолклор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Балада" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Силна балада" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ритмичен Ñоул" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Свободен Ñтил" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Дует" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Пънк рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Барабанно Ñоло" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "Капела" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Евро-хауÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Танцувална" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Гоа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Дръм & БейÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Клуб-хауÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Хардкор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Терор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Инди" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Брит-поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Ðегърпънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "ПолÑки пънк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Бийт" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "ХриÑтиÑнÑки гангÑтерÑки рап" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Хеви метъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Блек метъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "КроÑоувър" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Съвременна хриÑтиÑнÑка" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "ХриÑтиÑнÑки рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Меренго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "СалÑа" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Траш метъл" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "ÐнимациÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Синтпоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1145 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "ОтноÑно приÑтавка за MPEG Ñлой 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1875,7 +1879,7 @@ "Декодиране на mpg123 от Michael Hipp \n" "ПриÑтавка на екипа на XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1180 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Плеър %s за MPEG Ñлой 1/2/3" @@ -2211,12 +2215,12 @@ msgid "Mixer" msgstr "МикÑер" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:104 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "ПриÑтавка за Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:135 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2224,15 +2228,15 @@ "Ðе можете да ползвате приÑтавката Disk Writer\n" "когато Ñте в режим на реално време." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:312 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Изберете Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð·Ð° Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° изходните файлове:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:360 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Конфигуриране на Disk Writer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "Без премахване разширението на файла" @@ -2430,8 +2434,7 @@ "Вие Ñ‚Ñ€Ñбва да Ñте получили копие на GNU General Public License\n" "заедно Ñ Ñ‚Ð°Ð·Ð¸ програма. Ðко не Ñте, пишете на Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -"Ðвтор: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" +"USA.Ðвтор: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" #: Output/alsa/alsa.c:44 #, c-format @@ -2532,47 +2535,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Спектрален анализатор" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Изпълнител" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Ðлбум" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Жанр" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Име на файл" -#: libxmms/titlestring.c:288 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Път до файл" -#: libxmms/titlestring.c:289 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Окончание на файл" -#: libxmms/titlestring.c:290 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Име на пеÑен" -#: libxmms/titlestring.c:291 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Ðомер на пеÑен" -#: libxmms/titlestring.c:292 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: libxmms/titlestring.c:293 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Година" -#: libxmms/titlestring.c:294 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -3681,8 +3684,10 @@ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" "4: Finally, try to load the \"default\" preset" msgstr "" -"Ðко използвате \"авто\", xmms ще опита да зареди фикÑирана наÑтройка на еквалайзера както Ñледва:\n" -"1: Ще Ñ‚ÑŠÑ€Ñи фикÑираната наÑтройка в директориÑта на файла, който Ñе изпълнÑва.\n" +"Ðко използвате \"авто\", xmms ще опита да зареди фикÑирана наÑтройка на " +"еквалайзера както Ñледва:\n" +"1: Ще Ñ‚ÑŠÑ€Ñи фикÑираната наÑтройка в директориÑта на файла, който Ñе " +"изпълнÑва.\n" "2: Ще Ñ‚ÑŠÑ€Ñи фикÑирана наÑтройка за цÑлата Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ð² Ñъщата директориÑ.\n" "3: Ще Ñ‚ÑŠÑ€Ñи фикÑирана наÑтройка, запиÑана за опциÑта \"автозареждане\"\n" "4: ÐÐ°ÐºÑ€Ð°Ñ Ñ‰Ðµ опита да зареди фикÑираната наÑтройка по подразбиране" @@ -3717,7 +3722,7 @@ msgstr "/Презареждане на кожата" #: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 -#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" @@ -3953,7 +3958,7 @@ msgid "/Play Location" msgstr "/ОтварÑне на меÑтоположение" -#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Показване на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð·Ð° файла" @@ -4102,7 +4107,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Премахване" -#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:637 +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "ОтварÑне на директориÑ:" @@ -4358,181 +4363,186 @@ msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Сортиране на ÑпиÑъка" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Сортиране на ÑпиÑъка/По заглавие" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Сортиране на ÑпиÑъка/По име" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Сортиране на ÑпиÑъка/По път + име" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Сортиране на ÑпиÑъка/По дата" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Сортиране на маркираното" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Маркиране" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Сортиране на маркираното/По заглавие" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Сортиране на маркираното/По име" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Сортиране на маркираното/По път + име" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Сортиране на маркираното/По дата" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Маркиране/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Разбъркване на ÑпиÑъка" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Инвертиране на ÑпиÑъка" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/По разширение" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Премахване на мъртвите файлове" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/ФизичеÑко изтриване на файловете" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/ПоÑтавÑне или премахване от опашката" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:160 msgid "/Queue manager" msgstr "/Управление на опашката" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/ДобавÑне" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/ДобавÑне/Файл" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/ДобавÑне/ДиректориÑ" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/ДобавÑне/URL" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Премахване" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Премахване/Файл" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Премахване/Ð’Ñичко оÑвен маркираното" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Премахване/Ð’Ñичко" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Премахване/Разни" -#: xmms/playlistwin.c:170 -msgid "/Selection" -msgstr "/Маркиране" - -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Маркиране/Ð’Ñичко" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Маркиране/Ðищо" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Маркиране/Инвертно" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Маркиране/-" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Маркиране/Допълнителна информациÑ" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Сортиране" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/СпиÑък Ñ Ð¿ÐµÑни" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/СпиÑък Ñ Ð¿ÐµÑни/Зареждане на ÑпиÑък" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/СпиÑък Ñ Ð¿ÐµÑни/Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпиÑък" -#: xmms/playlistwin.c:182 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/СпиÑък Ñ Ð¿ÐµÑни/Ðов" -#: xmms/playlistwin.c:615 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Въведете URL за добавÑне:" -#: xmms/playlistwin.c:712 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "ЗапиÑÑŠÑ‚ в ÑпиÑъка Ñ Ð¿ÐµÑни е невъзможен!" -#: xmms/playlistwin.c:715 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Грешка при Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпиÑък \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:762 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Файлът ÑъщеÑтвува!" -#: xmms/playlistwin.c:765 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s вече ÑъщеÑтвува." -#: xmms/playlistwin.c:776 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "ПрезапиÑ" -#: xmms/playlistwin.c:833 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format msgid "" "Unknown file type for %s.\n" @@ -4541,15 +4551,15 @@ "ÐеизвеÑтен вид файл %s.\n" "Името на файла Ñ‚Ñ€Ñбва да завършва Ñ \".m3u\" или \".pls\"." -#: xmms/playlistwin.c:837 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "ЗапиÑÑŠÑ‚ на ÑпиÑъка беше неуÑпешен" -#: xmms/playlistwin.c:910 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Зареждане на ÑпиÑък" -#: xmms/playlistwin.c:947 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑпиÑък" @@ -4557,43 +4567,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:965 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° наÑтройките" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "ОпределÑне на типа:" -#: xmms/playlistwin.c:1402 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Ðевъзможно изтриване на \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1418 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d от %d файла Ñа изтрити уÑпешно." -#: xmms/playlistwin.c:1422 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Файловете Ñа изтрити" -#: xmms/playlistwin.c:1453 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Изтриване?" -#: xmms/playlistwin.c:1462 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "ÐаиÑтина ли да бъдат изтрити тези %d файла?" -#: xmms/playlistwin.c:1464 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "ÐаиÑтина ли да бъдат изтрити \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1919 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS - ÑпиÑък Ñ Ð¿ÐµÑни" @@ -4706,7 +4716,8 @@ #: xmms/prefswin.c:971 msgid "Read song title and length only when starting to play" -msgstr "Прочитане заглавиÑта и дължината на пеÑните Ñамо Ñлед като Ñа Ñтартирани" +msgstr "" +"Прочитане заглавиÑта и дължината на пеÑните Ñамо Ñлед като Ñа Ñтартирани" #: xmms/prefswin.c:973 msgid "demand" @@ -4715,18 +4726,17 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" msgstr "" -"Прочитане заглавието и времетраенето на пеÑента, когато е видима в " -"ÑпиÑъка" +"Прочитане заглавието и времетраенето на пеÑента, когато е видима в ÑпиÑъка" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "зареждане" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" -"Прочитане заглавието и времетраенето на пеÑента, когато е заредена " -"в ÑпиÑъка" +"Прочитане заглавието и времетраенето на пеÑента, когато е заредена в ÑпиÑъка" #: xmms/prefswin.c:980 msgid "Allow multiple instances" @@ -4741,8 +4751,11 @@ msgstr "Показване на лентата Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽÑ‚Ð°Ñ‚Ð°" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "\"Лентата Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽÑ‚Ð°Ñ‚Ð°\" е Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ бутони в лÑвата Ñтана на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð·Ð¾Ñ€ÐµÑ†" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +"\"Лентата Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽÑ‚Ð°Ñ‚Ð°\" е Ð²ÐµÑ€Ñ‚Ð¸ÐºÐ°Ð»Ð½Ð¸Ñ Ñ€ÐµÐ´ бутони в лÑвата Ñтана на Ð³Ð»Ð°Ð²Ð½Ð¸Ñ " +"прозорец" #: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" @@ -4792,7 +4805,9 @@ msgid "" "When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " "this distance" -msgstr "Когато меÑтите прозорците, те ще прилепват един за друг на такова разÑтоÑние (а Ñъщо и към ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана)" +msgstr "" +"Когато меÑтите прозорците, те ще прилепват един за друг на такова разÑтоÑние " +"(а Ñъщо и към ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° екрана)" #: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" @@ -4811,7 +4826,8 @@ msgstr "Използване на \\ като разделител на директории" #: xmms/prefswin.c:1035 -msgid "Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "Препоръчително при зареждате на правени Ñ Windows ÑпиÑъци" #: xmms/prefswin.c:1039 @@ -4824,7 +4840,8 @@ #: xmms/prefswin.c:1051 msgid "Store information such as song title and length to playlists" -msgstr "Съхранение на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ (като заглавие на пеÑента и времетраене) в ÑпиÑъците" +msgstr "" +"Съхранение на Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ (като заглавие на пеÑента и времетраене) в ÑпиÑъците" #: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" @@ -4847,6 +4864,7 @@ msgstr "Разширени опции на заглавие" #: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format msgid "" "%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" "\n" @@ -4855,14 +4873,14 @@ msgstr "" "%0.2n - Показва номера на пеÑента Ñ 0 отпред, когато е едноцифрена\n" "\n" -"За повече подробноÑти, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÐµÑ‚Ðµ README или http://www.xmms.org/" -"docs/readme.php" +"За повече подробноÑти, Ð¼Ð¾Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÑ‚ÐµÑ‚Ðµ README или http://www.xmms.org/docs/" +"readme.php" -#: xmms/prefswin.c:1271 xmms/prefswin.c:1301 xmms/prefswin.c:1331 +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (вкл.)" -#: xmms/prefswin.c:1360 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (изкл.)" @@ -4907,3 +4925,5 @@ msgid "Add" msgstr "ДобавÑне" +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Сортиране на маркираното" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/zh_TW.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/zh_TW.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-19 17:45-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-19 17:45-0500\n" "Last-Translator: Chun-Chung Chen \n" "Language-Team: Chinese Traditional\n" @@ -44,29 +44,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "確定" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -90,25 +90,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "å–消" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "套用" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "é‡è¤‡æ’­æ”¾" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "播放清單" @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman é™æŽ§å™¨è¨­å®š" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "è£ç½®:" @@ -438,7 +438,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "æ–桿控制" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -446,65 +446,80 @@ "\n" "æ–桿控制: 讀å–錯誤" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "æ­Œæ›²è®Šæ› %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" "檔ååŠæ­Œå標簽應該在雙括號(\")w裡. ä¸é€™æ¨£, å¯èƒ½æœ‰ä¿å…¨ä¸Šçš„å±éšª. é‚„è¦ç¹¼çºŒå—Ž?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "是" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "ä¸" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "歌曲變æ›è¨­å®š" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "歌曲變æ›" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "播放清單çµæŸ" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "命令:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"xmms 變æ›æ­Œæ›²æ™‚執行之殼層指令. 它å¯ä»¥å«æœ‰ %%s 字串, 而後者將被新歌曲的標題所" -"å–代." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "在 xmms 撥放到最後一曲時所下的系統殼指令" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "在 xmms 撥放到最後一曲時所下的系統殼指令" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "在 xmms 撥放到最後一曲時所下的系統殼指令" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "光碟撥放器 %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD 音軌 %02u" @@ -554,19 +569,19 @@ #. #. * Change the Cancel buttons caption to Close. #. -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "關閉" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(未知的)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "碟機 %d" @@ -619,7 +634,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "因碟片沒有音軌所以未測試數ä½éŸ³è¨Šçš„å–出\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -627,7 +642,7 @@ "數ä½éŸ³è¨Šå–出測試: 正常\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -636,7 +651,7 @@ "數ä½éŸ³è¨Šå–出測試失敗: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -645,7 +660,7 @@ "檢查目錄 %s 失敗\n" "錯誤: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "錯誤: %s 存在, 但並ä¸æ˜¯å€‹ç›®éŒ„" @@ -655,122 +670,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "目錄 %s 正常." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "目錄:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "播放模å¼:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "類比" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "數ä½éŸ³è¨Šå–出" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "無混音器" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "光碟機" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS 混音器" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "檢查碟機..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "移除碟機" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "光碟音樂撥放器設定" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "增加碟機" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "è£ç½®" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CD 資料庫:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "使用 CD 資料庫" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "å–得伺æœå™¨æ¸…å–®" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "顯示網路視窗" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CD 資料庫伺æœå™¨" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD 索引:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "使用 CD 索引" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD 索引伺æœå™¨:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "音軌å稱:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "覆寫一般標題" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "å稱格å¼:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "光碟資訊" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "關於 mikmod æ’增" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -780,86 +800,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "ç”± J. Nick Koston 移æ¤åˆ° XMMS" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod 播放器 %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "無法載入 mod æ’增" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod 設定" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "解æžåº¦:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ä½å…ƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ä½å…ƒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "é »é“:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "ç«‹é«”è²" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "å–®è²" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "é™ä½Žå–樣:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 åƒèµ«èŒ²)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 åƒèµ«èŒ²)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 åƒèµ«èŒ²)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "尋找模組中隱è—的樣å¼" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "使用環場音效混音效果" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "強迫音é‡åœ¨çµæŸæ™‚漸弱" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "使用æ’補(interpolation)" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "é è¨­å¹³ç§»é–“éš”" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "å“質" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "é¸é …" @@ -917,7 +941,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "使用緩è¡:" @@ -927,7 +951,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "é ç·©è¡ (百分比)" @@ -976,13 +1000,13 @@ msgstr "將串æµå­˜å…¥ç£ç¢Ÿ" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "路徑:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "ç€è¦½" @@ -1015,11 +1039,11 @@ msgstr "ID3 æ ¼å¼:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "曲å" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1028,11 +1052,11 @@ "%s\n" "無法寫入檔案: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "無法寫入標籤!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1041,11 +1065,11 @@ "%s\n" "無法開啟檔案: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "檔案內容" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1054,103 +1078,104 @@ "%s\n" "無法截短檔案: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "無法移除標籤!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "沒有標籤å¯ç§»é™¤!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "å…±åŒç«‹é«”è²" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "é›™è²é“" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "å–®è²é“" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "ä½å…ƒçŽ‡: %d Kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "å–樣率: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "沒有" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "檔案å稱:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 標籤:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "曲å:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "è—人:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "專輯:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "備註:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "發行年份:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "音軌號碼:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "樂風:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "儲存" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "移除 ID3 標籤" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG 內容:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "檔案內容 - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1159,7 +1184,7 @@ "ä½å…ƒçŽ‡: å¯è®Š,\n" "å¹³å‡ä½å…ƒçŽ‡: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1174,7 +1199,7 @@ "原創人: %s\n" "é‡é»ž: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1184,43 +1209,43 @@ "檔案大å°: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "錯誤" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "正在連çµåˆ°ä¸»æ©Ÿ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "無法連çµåˆ°ä¸»æ©Ÿ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "無法找到主機 %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "尋找中 %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "無法連çµåˆ°ä¸»æ©Ÿ %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "以連çµ: 等待回應" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1229,608 +1254,608 @@ "無法連çµåˆ°ä¸»æ©Ÿ %s\n" "伺æœå™¨å›žå ±: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "å‰æœŸç·©è¡: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "è—調" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "傳統æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "鄉æ‘" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "舞曲" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "迪斯å¯" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "仿客" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "嘻哈音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "爵士" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "金屬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "新世紀音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "è€æ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "其他" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "æµè¡Œæ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "è—調æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "饒舌歌" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "科幻樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "工業æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "æ–¯å¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "é‡é‡‘屬æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "電影原è²å¸¶" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "æ­ç³»ç§‘幻樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "環境音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "è²æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "爵士仿客" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "爵士æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance迷幻樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "å¤å…¸" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "æ¼”å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acidå¦é¡žæ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "浩室樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "éŠæˆ²é…樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "音樂片段" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "ç¦éŸ³" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "雜音" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "å¦é¡žæ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "è²æ–¯" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "éˆé­‚樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "é¾å®¢" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "太空" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "冥æ€æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "æµè¡Œæ¼”å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "æ–滾演å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "æ°‘æ—音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "德國音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "é›»å­æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "æµè¡Œè€æ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "æ­å¼èˆžæ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "夢幻" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "å—æ–¹æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "喜劇" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "教派音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta 饒舌" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "æŽ’è¡Œæ¦œå‰ 40 å" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "基ç£é¥’舌" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "æµè¡Œ/仿客樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "å¢æž—音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "美國原ä½æ°‘音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "新浪潮" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "迷幻樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "咆嘯" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "é å‘Šå–®æ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "部è½éŸ³æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "æ³¢å¡èˆžæ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "音樂劇" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "é‡æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "民俗音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "æ°‘ä¿—/æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "æ°‘æ—民俗樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "æ–百樂(原始的爵士樂)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "快節å¥çˆµå£«æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "比波普( 早期爵士 )" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "拉ä¸éŸ³æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "è€æ­Œæ–°å”±" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "塞爾特音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "è—è‰é„‰æ‘樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "å‰è¡›éŸ³æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "å¾·å¼æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "å‰é€²æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "è¿·å¹»æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "交響æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "æ…¢æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "大型爵士團樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "åˆå”±" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "輕音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "è²æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "幽默" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "演講" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "法國民謠" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "歌劇" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music室內樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "å¥é³´æ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "交響樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "諷刺" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "æ…¢å³èˆˆéŸ³æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "探戈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "森巴" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "民俗樂曲" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "民謠" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power 民謠" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "節å¥éˆé­‚樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "二é‡å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "å›å®¢æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "鼓ç¨å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "人è²æ¸…å”±" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "æ­å¼æµ©å®¤æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "鼓åŠè²æ–¯" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "å°åº¦æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "英å¼æµè¡Œæ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "é‡é‡‘屬æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "黑金屬æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "交雜音樂" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "ç¾ä»£åŸºç£æ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "基ç£æ–滾" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "å‹•ç•«" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "日本æµè¡Œæ¨‚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "關於 MPEG Layer 1/2/3 æ’增" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1838,7 +1863,7 @@ "mpg123 解碼器 ç”± Michael Hipp 製作\n" "æ’增由 XMMS 團隊製作" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 播放器 %s" @@ -1884,12 +1909,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis 標簽:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "標題格å¼:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "回播增益設定:" @@ -1921,7 +1946,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "回播增益" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1930,97 +1955,107 @@ "發生了一個錯誤:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "錯誤!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "更改標簽失敗" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis 標簽:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "æè¿°:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "地點:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC 號碼:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "機構:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "版權:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "音軌增益:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "音軌峰值:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "專輯增益:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "專輯峰值:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "移除標籤" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis 資訊:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "å定ä½å…ƒçŽ‡: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "å定ä½å…ƒçŽ‡: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "é »é“: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "長度: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "檔案大å°: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis 撥放器 %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "關於 Ogg Vorbis æ’增" @@ -2028,7 +2063,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2060,7 +2095,7 @@ "\n" "Xiph.org 基地的網站在 http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave 播放器 %s" @@ -2121,8 +2156,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS 驅動程å¼è¨­å®š" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "音æºè£ç½®:" @@ -2130,23 +2165,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "使用å¦å¤–çš„è£ç½®:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "混音è£ç½®:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "è£ç½®" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ç·©è¡å€å¤§å° (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "正在緩è¡" @@ -2158,16 +2193,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶ä¸»éŸ³é‡è€Œä¸æ˜¯ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "混音器" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "ç£ç¢Ÿå¯«å…¥æ’增 %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2175,14 +2210,18 @@ "當您執行於å³æ™‚模å¼æ™‚,\n" "ä¸èƒ½ä½¿ç”¨ç£ç¢Ÿå¯«å…¥æ’增." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "è«‹é¸æ“‡ç›®éŒ„來存放產出的檔案:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "ç£ç¢Ÿå¯«å…¥è¨­å®š" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "關於 ESounD æ’增" @@ -2309,23 +2348,23 @@ "版權所有 (c) 2001 CubeSoft 通訊公å¸.\n" "維護者: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "音訊控制è£ç½®:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶è£ç½®:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS ç¨ç”¨æ··éŸ³å™¨." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun 驅動程å¼è¨­å®š" @@ -2379,52 +2418,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s 輸出æ’增" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "ä¸èªå¾—的音效å¡" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "é è¨­ PCM è£ç½® (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 驅動程å¼è¨­å®š" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "混音器:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "使用軟體音é‡æŽ§åˆ¶" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "混音å¡:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "è£ç½®è¨­å®š:" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "進階設定:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "éŸ³æ•ˆå¡ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "ç·©è¡æ™‚é–“ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "周期時間 (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap 模å¼" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "進階設定" @@ -2473,47 +2514,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "頻譜分æžå„€" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "表演者/è—人" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "專輯" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "樂風" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "檔案å稱" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "檔案路徑" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "檔案副檔å" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "音軌å稱" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "音軌號碼" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "日期" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "å¹´" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "備註" @@ -2576,12 +2617,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: æ­¤é¸é … `-W %s' ä¸èƒ½æœ‰åƒæ•¸\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "錯誤: 找ä¸åˆ° %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2627,7 +2668,7 @@ msgstr "附加程å¼è¨­è¨ˆ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2647,7 +2688,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2688,714 +2729,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp 等人 (MPG123 引擎)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (編譯修正)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "è±åœ’ ç† (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod æ’增)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (迴音 + ç«‹é«”è²æ’增)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris æ’增)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic æ’增)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman æ’增)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA æ’增)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM åŠå…¶å®ƒ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "é è¨­ä½ˆæ™¯:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (等化器åŠæ’­æ”¾æ¸…å–®)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (新標題åŠæ¸…ç†)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "首é å’Œåœ–å½¢:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "支æ´å’Œæ–‡ä»¶æ•´ç†:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "å—éžè·æ–‡:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "阿爾巴尼亞語:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "亞塞拜然文:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "巴斯克語:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "è²æ‹‰æµå£«æ–‡:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "波士尼亞語:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "祕魯葡文:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "ä¿åŠ åˆ©æ–‡:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "加泰隆文:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "陳俊仲" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "黃峻崢" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "æŽå¥ç§‹" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "黃志å‰" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "湯詩語" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "曾大寧" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "克羅埃西文:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "æ·å…‹æ–‡:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "丹麥文:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "è·æ–‡:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "世界語:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "愛沙尼亞文:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "芬蘭文:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "法文:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "加利西亞文:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "喬治亞文:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "å¾·æ–‡:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "希臘文:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "匈牙利文:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "å°å°¼æ–‡:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "愛爾蘭文:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "義大利文:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "日文:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "竹å·è¦–野" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "韓文:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "秋 Jaegeum" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "黃 Sang-Jin" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "金 Byeong-Chan" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "æŽ Man-Yong" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "立陶宛文:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "拉脫維亞文:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "馬來文:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "挪å¨æ–‡:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "波蘭文:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "è‘¡æ–‡:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "羅馬尼亞文:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "ä¿„æ–‡:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "塞爾維亞文:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "斯洛ä¼å…‹æ–‡:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "斯洛文尼亞文:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "西ç­ç‰™æ–‡:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "瑞典文:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "å¡”å‰å…‹æ–‡:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "æ³°æ–‡:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "土耳其文:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "çƒå…‹è˜­æ–‡:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "çƒèŒ²åˆ¥å…‹æ–‡:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "越å—æ–‡:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "瓦é¾æ–‡:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "å¨çˆ¾æ–¯èªž:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3403,20 +3448,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "關於 XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - 跨平å°çš„多媒體撥放器" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "版權所有 (C) 1997-2004 å››å‰(4Front)ç§‘æŠ€åŠ XMMS 團隊" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "功勞" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "譯者" @@ -3548,67 +3593,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/設定平衡器" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS 平衡器" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "讀å–å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "讀å–自動å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "讀å–平衡器å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "匯入平衡器å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "儲存å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "儲存自動å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "儲存平衡器å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "刪除å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "刪除自動å‰è¨­å€¼" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "設定平衡器" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "目錄å‰è¨­æª”案:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "檔案å‰è¨­å‰¯æª”å:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3632,463 +3677,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "ç„¡é¸å®šçš„輸出æ’增" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "ç„¡èªå¾—這檔案的輸入æ’增" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "輸入æ’增: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/喜好設定" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/佈景ç€è¦½å™¨" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/é‡æ–°è¼‰å…¥ä½ˆæ™¯" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/é‡è¤‡æ’­æ”¾" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/混雜播放" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/ä¸å‰é€²æ’­æ”¾æ¸…å–®" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/經éŽæ™‚é–“" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/剩餘時間" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/æ°¸é åœ¨ä¸Šå±¤" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/顯示於所有桌é¢" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/視窗陰影模å¼" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/播放清單視窗陰影模å¼" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/平衡器視窗陰影模å¼" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/å…©å€å¤§å°" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/如æ„移動" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/檔案內容" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/跳到檔案" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/跳到時間" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/自動æ²å‹•æ­Œå" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/視覺化模å¼" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/視覺化模å¼/分æžå„€" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/視覺化模å¼/示波器" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/視覺化模å¼/關閉" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/正常" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/ç«ç„°" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/åž‚ç›´ç·š" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/ç·šç‹€" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/æ¢ç‹€" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/分æžå„€æ¨¡å¼/峰值" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/示波器模å¼" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/示波器模å¼/點狀示波器" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/示波器模å¼/線狀示波器" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/示波器模å¼/固狀示波器" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/視窗陰影 VU 模å¼" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/視窗陰影 VU 模å¼/正常" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/視窗陰影 VU 模å¼/平滑" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/更新率" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/更新率/全速 (ç´„50fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/更新率/一åŠ(ç´„25fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/更新率/四分之一(ç´„13dps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/更新率/八分之一(ç´„6fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€/最慢" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€/æ…¢" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€/中等" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€/å¿«" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/分æžå„€æ¶ˆé€€/最快" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/峰值消退" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/峰值消退/最慢" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/峰值消退/æ…¢" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/峰值消退/中等" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/峰值消退/å¿«" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/峰值消退/最快" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/å„種視覺模å¼æ’增" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/關於 XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/播放檔案" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/播放目錄" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/播放ä½ç½®" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/觀看檔案內容" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/主è¦è¦–窗" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/播放清單編輯器" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/圖形化平衡器" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/é¸é …" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/播放" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/播放/å‰ä¸€é¦–" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/播放/播放" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/播放/æš«åœ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/播放/åœæ­¢" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/播放/下一首" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/播放/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/播放/å‘後 5 秒" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/播放/å‘å‰ 5 秒" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/播放/播放清單開始" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/播放/å‘後å首歌" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/播放/å‘å‰å首歌" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/播放/跳到特定時間" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/播放/跳至檔案" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/播放/清除播放列" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/視覺化" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/離開" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "跳到特定時間" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "跳到:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "分:秒" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "音軌長度" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "è·³" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "放入播放列" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "移出播放列" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "跳至檔案" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "檔案" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "æœå°‹:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "é™ä½ŽéŸ³é‡" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/移除" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "é¸æ“‡è¦å¢žåŠ çš„目錄:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "輸入播放ä½ç½®:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "尋至: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "音é‡: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "平衡: %d%% å·¦" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "平衡: 正中" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "平衡: %d%% å³" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "é¸é …清單" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "å–消永é åœ¨æœ€ä¸Šå±¤ (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "æ°¸é åœ¨æœ€ä¸Šå±¤ (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "å–消永é åœ¨æœ€ä¸Šå±¤" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "æ°¸é åœ¨æœ€ä¸Šå±¤" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "檔案資訊盒" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "å–消兩å€å¤§å°æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "é–‹å•Ÿå…©å€å¤§å°æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "視覺化é¸å–®" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "無法開啟音效" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4102,7 +4172,8 @@ "您是å¦é¸æ“‡äº†æ­£ç¢ºçš„輸出æ’增\n" "沒有其他的程å¼æ­£åœ¨ä½¿ç”¨éŸ³æ•ˆå¡" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4114,67 +4185,130 @@ "é¸é …:\n" "-----\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "顯示這段文字並離開." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "é¸æ“‡ XMMS 節段 (é è¨­å€¼: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "在播放清單中後退" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "開始播放歌曲清單" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "æš«åœç¾åœ¨é€™é¦–æ­Œ" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "åœæ­¢ç¾åœ¨é€™é¦–æ­Œ" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "如播放中則暫åœ, ä¸å‰‡æ’­æ”¾" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "在播放清單中顯示數字" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "ä¸æ¸…除播放清單" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "顯示主è¦è¦–窗." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "之å‰ç¯€æ®µçš„識別號" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "顯示版本號碼並離開." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "使用é ç«¯ä¸»æ©Ÿ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4190,11 +4324,11 @@ "http://bugs.xmms.org 並填寫臭虫報告.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ä¸æ”¯æ´åŸ·è¡Œç·’" -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4204,155 +4338,165 @@ "請用 GTK+ %s 或更新的.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3627 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X 多媒體系統" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/排列清單" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/排列清單/以曲å排列" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/排列清單/以檔案å排列" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/排列清單/以路徑 + 檔案å排列" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/排列清單/以日期排列" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/排列é¸æ“‡" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/é¸å–" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/排列é¸æ“‡/以標題排列" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/排列é¸æ“‡/以檔案å排列" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/排列é¸æ“‡/以路徑 + 檔案å排列" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/排列é¸æ“‡/以日期排列" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/é¸å–/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/攪亂清單" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/倒轉清單" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/ä¾å‰¯æª”å" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/移除ä¸å­˜åœ¨çš„檔案" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/實際地刪除檔案" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/放入播放列 - 移出播放列" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/放入播放列 - 移出播放列" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/增加" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/增加/檔案" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/增加/目錄" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/增加/網å€" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/移除" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/移除/é¸å®šçš„" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/移除/割å–" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/移除/全部" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/移除/雜項" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/é¸å–" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/é¸å–/é¸å–全部" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/é¸å–/ç„¡é¸å–" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/é¸å–/åé¸å–" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/é¸å–/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/é¸å–/讀å–延申資訊" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/排åº" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/播放清單" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/播放清單/載入清單" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/播放清單/貯存清單" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/播放清單/新的清單" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "éµå…¥è¦å¢žåŠ çš„網é ä½å€:" @@ -4380,18 +4524,20 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "ä¸èªå¾— %s 的檔案型別" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "無法儲存播放清單" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "讀å–播放清單" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "儲存播放清單" @@ -4399,43 +4545,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "儲存é¸é …" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "決定檔案型別:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "刪除 \"%s\" 失敗: %s" -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d 個自 %d 個檔案中順利的刪除了." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: 檔案刪除了" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: 刪除檔案?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "真的刪除 %d 檔案?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "真的刪除: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS 播放清單" @@ -4627,55 +4773,80 @@ msgstr "秒" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "在... 打開視窗" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "åƒç´ " -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "顯示視窗總管的飾物" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "用 '\\' 作為目錄分隔符號" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "推薦如果你è¦è¼‰å…¥å¾®è»Ÿè¦–窗下建立的播放列" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ç”¨æ»‘é¼ æ»¾è¼ªèª¿ç¯€éŸ³é‡ (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "用播放清單中的形上資料" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "使用字形集 (啟動多ä½å…ƒå­—集支æ´)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "主è¦è¦–窗" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "使用 X å­—å½¢" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "å­—å½¢" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "進階設定" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "(已啟動)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(沒有啟動)" @@ -4720,6 +4891,34 @@ msgid "Add" msgstr "增加" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "確定" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "歌曲變æ›" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "播放清單çµæŸ" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "xmms 變æ›æ­Œæ›²æ™‚執行之殼層指令. 它å¯ä»¥å«æœ‰ %%s 字串, 而後者將被新歌曲的標題" +#~ "所å–代." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "進階設定:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap 模å¼" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/排列é¸æ“‡" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "ä¸èªå¾— %s 的檔案型別" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4755,9 +4954,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "關於..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ko.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ko.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 15:54+0900\n" "Last-Translator: Nam SungHyun \n" "Language-Team: GTP Korean \n" @@ -41,29 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "확ì¸" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -87,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "ì ìš©" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "반복" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "연주목ë¡" @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman 설정" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "장치:" @@ -386,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS ì¡°ì´ìŠ¤í‹± 설정" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "장치:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "ì¡°ì´ìŠ¤í‹± 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "ì¡°ì´ìŠ¤í‹± 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "ê°ë„ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "ë°©í–¥:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "ë°©í–¥ (ì„ íƒ):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "단추:" @@ -428,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "ì¡°ì´ìŠ¤í‹± 제어" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -436,16 +443,16 @@ "\n" "ì¡°ì´ìŠ¤í‹± 제어: ì½ëŠ” 중 오류" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "곡 바꾸기 %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "경고" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -453,49 +460,64 @@ "파ì¼ëª…ê³¼ 노래 제목 태그는 ìŒë”°ì˜´í‘œ(\")ë¡œ 묶어야 합니다. 그렇지 않으면 보안 문" "제가 ë°œìƒí•  수 있습니다. 계ì†í• ê¹Œìš”?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "예" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "아니오" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "곡 바꾸기 설정" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "곡 바꾸기" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "ì—°ì£¼ëª©ë¡ ë" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "명령어:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"ê³¡ì„ ë°”ê¿€ ì‹œì— ì‹¤í–‰ë  ì‰˜ 명령어를 입력하세요. ì§€ì •ëœ %%s 문ìžì—´ì€ 새로운 곡" -"ì˜ ì œëª©ìœ¼ë¡œ 대체ë©ë‹ˆë‹¤." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "연주 목ë¡ì˜ ê³¡ì„ ëª¨ë‘ ì—°ì£¼í–ˆì„ ë•Œ ì‹¤í–‰ë  ì‰˜ 명령어를 입력하세요." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "명령어:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "연주 목ë¡ì˜ ê³¡ì„ ëª¨ë‘ ì—°ì£¼í–ˆì„ ë•Œ ì‹¤í–‰ë  ì‰˜ 명령어를 입력하세요." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "연주 목ë¡ì˜ ê³¡ì„ ëª¨ë‘ ì—°ì£¼í–ˆì„ ë•Œ ì‹¤í–‰ë  ì‰˜ 명령어를 입력하세요." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD 오디오 연주기 %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD 오디오 트랙 %02u" @@ -516,6 +538,8 @@ msgid "Description" msgstr "설명" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -540,19 +564,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB 서버" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "닫기" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ì•Œ 수 ì—†ìŒ)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œ %d" @@ -605,7 +632,7 @@ msgstr "" "디스í¬ì— 오디오 íŠ¸ëž™ì´ ì—†ì–´ì„œ 디지탈 오디오 ì¶”ì¶œì„ ì‹œí—˜í•  수 없습니다\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -613,7 +640,7 @@ "디지탈 오디오 추출 시험: 성공\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -622,7 +649,7 @@ "디지탈 오디오 추출 시험 실패: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -631,7 +658,7 @@ "%s ë””ë ‰í† ë¦¬ì„ í™•ì¸í•  수 없습니다\n" "ì—러: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "ì—러: %sì´(ê°€) 있지만 디렉토리가 아닙니다" @@ -641,112 +668,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "디렉토리 %s OK" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "디렉토리:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "연주 모드:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "아날로그" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "디지탈 오디오 추출" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "ìŒëŸ‰ ì¡°ì •:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "믹서가 없습니다" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM ë“œë¼ì´ë¸Œ" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS 믹서" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œ 확ì¸..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œ 제거" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD 오디오 연주기 설정" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "ë“œë¼ì´ë¸Œ ë”하기" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "장치" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB 사용" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "서버 ëª©ë¡ ê°€ì ¸ì˜´" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ë„¤íŠ¸ì›Œí¬ ì°½ 보기" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB 서버:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD 색ì¸:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD ìƒ‰ì¸ ì‚¬ìš©" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD ìƒ‰ì¸ ì„œë²„:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "트랙명:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "ì¼ë°˜ 제목 ë®ì–´ì“°ê¸°" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "제목 형ì‹:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD ì •ë³´" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "MikMod 플러그ì¸ì´ëž€" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -756,86 +798,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "J. Nick Kostonì´ XMMSë¡œ í¬íŒ…함" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod 연주기 %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "mod를 ë„울 수 ì—†ìŒ" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod 설정" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "í•´ìƒë„:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 비트" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 비트" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "채ë„:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "스테레오" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "모노" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "다운샘플:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "모듈 ì•ˆì— ìˆ¨ê²¨ì§„ 패턴 찾기" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ì„œë¼ìš´ë“œ 믹싱 사용" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "모듈 ë부분 ìŒëŸ‰ ê°ì†Œì‹œí‚¤ê¸°" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "보간법 사용" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "íŒ¨ë‹ êµ¬ë¶„ 기본값" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ìŒì§ˆ" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "옵션" @@ -893,7 +939,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "버í¼ë§:" @@ -903,10 +949,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "사전 ë²„í¼ (í¼ì„¼íŠ¸):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "프ë¡ì‹œ:" @@ -937,6 +986,9 @@ msgid "Password:" msgstr "패스워드:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "디스í¬ì— 스트림 저장:" @@ -946,13 +998,13 @@ msgstr "디스í¬ì— 스트림 저장" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "경로:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "찾기" @@ -985,11 +1037,11 @@ msgstr "ID3 형ì‹:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "제목" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -998,11 +1050,11 @@ "%s\n" "파ì¼ì— 쓸 수 없습니다: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "태그를 쓸 수 ì—†ìŒ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1011,11 +1063,11 @@ "%s\n" "파ì¼ì„ ì—´ 수 없습니다: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "íŒŒì¼ ì •ë³´" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1024,103 +1076,104 @@ "%s\n" "파ì¼ì„ ìžë¥¼ 수 없습니다: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "태그를 제거할 수 ì—†ìŒ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "제거할 태그 ì—†ìŒ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ì¡°ì¸íŠ¸ 스테레오" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "ì´ì¤‘ 채ë„" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ë‹¨ì¼ ì±„ë„" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "비트율: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "샘플ë§ìœ¨: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "ì—†ìŒ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "파ì¼ëª…:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 태그:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "제목:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "예술가:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "앨범:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "설명:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "ì—°ë„:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "트랙 번호:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "장르:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "저장" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3 ì‚­ì œ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG ì •ë³´:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "íŒŒì¼ ì •ë³´ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1129,7 +1182,7 @@ "비트율: 유ë™ì ,\n" "í‰ê·  비트율: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1144,7 +1197,7 @@ "ì›ê³¡: %s\n" "ê°•ì¡°: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1154,43 +1207,43 @@ "íŒŒì¼ í¬ê¸°: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "오류" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "%sì— ì—°ê²°ì¤‘:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "호스트 %s:%dì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "호스트 %sì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "%s 찾는 중" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "호스트 %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ì—°ê²°ë¨: ì‘ë‹µì„ ê¸°ë‹¤ë¦¬ëŠ” 중" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1199,608 +1252,608 @@ "호스트 %sì— ì—°ê²°í•  수 ì—†ìŒ\n" "서버 ì‘답: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "사전-버í¼ë§: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "블루스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "ê³ ì „ ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "컨트리" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "댄스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "디스코" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "그런지" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "힙합" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "재즈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "메탈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "뉴ì—ì´ì§€" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "올드íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "기타" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "ëž©" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "레게" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "í…Œí¬ë…¸" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ì¸í„°ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ì–¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "얼터너티브" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "스카" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "ë°ìŠ¤ 메탈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "프랭í¬ìŠ¤" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "사운드트랙" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "유로-í…Œí¬ë…¸" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "엠비엔트" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "트립 í•©" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "보컬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "재즈+펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "퓨젼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "트랜스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "í´ëž˜ì‹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "기악" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "ì—시드" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "하우스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "게임" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "ìŒí–¥ í´ë¦½" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "성가" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "ìž¡ìŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "ë² ì´ìŠ¤" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "소울" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "우주" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "명ìƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "ì¸ìŠ¤íŠ¸ë£¨ë©˜íƒˆ íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "ì¸ìŠ¤íŠ¸ë£¨ë©˜íƒˆ ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "민족" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "고딕" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "다í¬ì›¨ì´ë¸Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "ì¸í„°ìŠ¤íŠ¸ë¦¬ì–¼ í…Œí¬ë…¸" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "ì „ìžìŒì•…" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "íŒ-í¬í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "유로댄스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "드림" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "사우슨 ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "코메디" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "컬트" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "갱스터 ëž©" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "톱 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "기ë…êµ ëž©" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "íŒ/펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "정글" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "ë¶ë¯¸ 토ì†" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "카바레" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "뉴 웨ì´ë¸Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "환ê°í’" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "ë ˆì´ë¸Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "쇼 ìŒì•…" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "예고ìŒì•…" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "ë¡œ-파ì´" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "트ë¼ì´ë²Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "ì—시드 펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "ì—시드 재즈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "í´ì¹´" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "레트로" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "뮤지컬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "ë¡ & 롤" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "하드ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "í¬í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "í¬í¬/ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "내쇼날 í¬í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "스윙" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "빠른-퓨전" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "ë¼í‹´" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "리바ì´ë²Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "켈트" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "블루그래스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "전위" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "고딕 ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "프로그래시브 ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ë¡(환ê°í’)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "ë¡(êµí–¥ì•…단í’)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "ëŠë¦° ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "í° ë°´ë“œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "코러스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "ì´ì§€ 리스ë‹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "어쿠스틱" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "유머" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "연설" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "샹숑" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "오페ë¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "실내악" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "소나타" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "êµí–¥ì•…" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "부티 배스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "프ë¼ì´ë¨¸ìŠ¤" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "í¬ë¥´ë…¸í’" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "í’ìž" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "슬로우 ìž¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "í´ëŸ½" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "탱고" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "삼바" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "민ì†ì•…" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "ë°œë¼ë“œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "파워 ë°œë¼ë“œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "리드믹 소울" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "프리스타ì¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "듀엣" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "íŽ‘í¬ ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "드럼 ë…주" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "ì•„ 카펠ë¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "유로-하우스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "댄스홀" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "ì¸ë„í’" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "드럼 & ë² ì´ìŠ¤" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "í´ëŸ½-하우스" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "하드코어" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "콩í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "ì¸ë””" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "ì˜êµ­íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "í‘ì¸íŽ‘í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk 펑í¬" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "비트" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "기ë…êµ ê°±ìŠ¤í„° ëž©" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "헤비 메탈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "í‘ì¸ ë©”íƒˆ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "í¬ë¡œìŠ¤ 오버" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "현재 기ë…êµ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "기ë…êµ ë¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "ë©”ë ê³„" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "살사" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "트래시 메탈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "만화" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "ì¼ë³¸ íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "신스íŒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG ë ˆì´ì–´ 1/2/3 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì •ë³´" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1808,7 +1861,7 @@ "mpg123 디코딩 엔진(Michael Hipp )\n" "플러그ì¸, XMMS 팀" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG ë ˆì´ì–´ 1/2/3 연주기 %s" @@ -1849,15 +1902,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis 설정" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis 태그:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "제목 형ì‹:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "리플레ì´ê²Œì¸ 설정:" @@ -1889,7 +1944,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "리플레ì´ê²Œì¸" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1898,101 +1953,115 @@ "오류 ë°œìƒ:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "오류!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "태그 수정 실패" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis 태그:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "날짜:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "설명:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "위치:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "버전:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC 번호:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "기관:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "사용권:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "트랙 gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "트랙 peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "앨범 gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "앨범 peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "태그 제거" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis ì •ë³´:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "명목 비트율: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "명목 비트율: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "채ë„: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "길ì´: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "íŒŒì¼ í¬ê¸°: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis 연주기 %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì •ë³´" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2024,7 +2093,7 @@ "\n" "Xiph.org Foundation 주소 - http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "WAVE 연주기 %s" @@ -2087,8 +2156,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS ë“œë¼ì´ë²„ 설정" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "오디오 장치:" @@ -2096,23 +2165,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "다른 장치 사용하기:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "믹서 장치:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "장치" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ë²„í¼ í¬ê¸° (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "버í¼ë§" @@ -2124,16 +2193,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "ìŒëŸ‰ 제어를 PCM으로 하지 ì•ŠìŒ" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "믹서" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "ë””ìŠ¤í¬ ì“°ê¸° í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2141,14 +2210,18 @@ "실시간 모드로 실행하고 ìžˆì„ ë•Œì—는\n" "Disk Writer 플러그ì¸ì„ 사용할 수 ì—†ìŒ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "출력 파ì¼ì„ 저장할 디렉토리를 지정하시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer 설정" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì •ë³´" @@ -2277,23 +2350,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "관리ìž: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "오디오 ì¡°ì • 장치:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "ìŒëŸ‰ ì¡°ì • 장치:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMSê°€ 혼ìžë§Œ 믹서를 사용." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "ìƒíƒœ" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun ë“œë¼ì´ë²„ 설정" @@ -2349,52 +2422,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s 출력 플러그ì¸" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "모르는 사운드카드" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "기본 PCM 장치 (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA ë“œë¼ì´ë²„ 설정" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "믹서:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "소프트웨어 ìŒëŸ‰ ì¡°ì • 사용" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "믹서 ì¹´ë“œ:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "장치 설정" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "고급 설정:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "사운드카드 #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "ë²„í¼ ì‹œê°„ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "주기 시간 (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap 모드" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "고급 설정" @@ -2443,47 +2517,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "스펙트럼 분ì„기" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "연주가/예술가" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "앨범" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "장르" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "파ì¼ëª…" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "íŒŒì¼ ê²½ë¡œ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "íŒŒì¼ í™•ìž¥ìž" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "트랙명" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "트랙 번호" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "날짜" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "ì—°ë„" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "설명" @@ -2507,16 +2581,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요함\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 옵션 `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ì•Œ 수 없는 옵션 %c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2527,6 +2604,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ìž˜ëª»ëœ ì˜µì…˜ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2542,12 +2620,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' ì˜µì…˜ì€ ì¸ìˆ˜ë¥¼ 사용하지 ì•ŠìŒ\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "오류: %sì„(를) ì°¾ì„ ìˆ˜ ì—†ìŒ\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2593,7 +2671,7 @@ msgstr "추가 프로그래ë°:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2613,7 +2691,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2654,714 +2732,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp 외 (MPG123 엔진)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (ì»´íŒŒì¼ ë¬¸ì œ 고침)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod 플러그ì¸)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ì—ì½” + 스테레오 플러그ì¸)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (솔ë¼ë¦¬ìŠ¤ 플러그ì¸)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (국제화)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (프로 ë¡œì§ í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman 플러그ì¸)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA 플러그ì¸)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM 패키지와 ê·¸ 외 몇가지)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "기본값 스킨:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ì´í€„ë¼ì´ì €ì™€ 연주목ë¡)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (새 타ì´í‹€ê³¼ 코드정리)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "홈페ì´ì§€ ë° ê·¸ëž˜í”½:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "ì§€ì› ë° ë¬¸ì„œ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "아프리카어:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "알바니아어:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "아제르바잔어:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "바스í¬ì–´:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusian:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "보스니아어:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "브ë¼ì§ˆ í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "불가리아어:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "카탈로니아어:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "중국어:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "í¬ë¡œì•„í‹°ì•„ì–´:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "체코어:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "ë´ë§ˆí¬ì–´:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "네ëœëž€ë“œì–´:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ì—스페란토어:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "ì—스토니아어:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "핀란드어:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "프랑스어:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arpad Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "갈릴리어:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "그루지야어:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "ë…ì¼ì–´:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "그리스어:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "í—가리어:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "ì¸ë„네시아어:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ì•„ì¼ëžœë“œì–´:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ì´íƒœë¦¬ì–´:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ì¼ë³¸ì–´:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "한국어:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "최재금" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "황ìƒì§„" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "김병찬" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "ì´ë§Œìš©" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "리투아니아어:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ë¼íŠ¸ë¹„ì•„ì–´:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "ë§ë ˆì´ì–´:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "노르웨ì´ì–´:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "í´ëž€ë“œì–´:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "í¬ë¥´íˆ¬ê°ˆì–´:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "루마니아어:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "러시아어:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "세르비아어:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "슬로베니아어:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "슬로베니아어:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "스페ì¸ì–´:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "스웨ë´ì–´:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "타지í¬ì–´:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "태국어:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "터키어:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "ìš°í¬ë¼ì´ë‚˜ì–´:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "우즈베í¬ì–´:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "베트남어:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "왈룬어:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Welsh:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3369,20 +3451,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "XMMS ì •ë³´" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - í¬ë¡œìŠ¤ í”Œëž«í¼ ë©€í‹°ë¯¸ë””ì–´ 연주기" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "만든ì´" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "번역한 사람들" @@ -3514,67 +3596,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ì´í€„ë¼ì´ì ¸ 설정" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS ì´í€„ë¼ì´ì €" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "설정" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "설정 ì½ê¸°" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "ìžë™-설정 ì½ê¸°" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "ì´í€„ë¼ì´ì € 설정 ì½ê¸°" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "ì´í€„ë¼ì´ì € 설정 수입" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "설정 저장" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "ìžë™-설정 저장" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "ì´í€„ë¼ì´ì € 설정 저장" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "설정 지우기" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "지우기" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ìžë™ 설정 지우기" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ì´í€„ë¼ì´ì ¸ 설정" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "디렉토리 기설정 파ì¼:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "íŒŒì¼ ê¸°ì„¤ì • 확장ìž:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3599,461 +3681,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "출력 플러그ì¸ì´ ì„ íƒë˜ì–´ 있지 않습니다" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "ì´ íŒŒì¼ì— ì–´ë–¤ ìž…ë ¥ 플러그ì¸ì„ 사용해야 í•  지 모르겠습니다" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "ìž…ë ¥ 플러그ì¸: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ì„ íƒì‚¬í•­" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/스킨 찾기" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/스킨 다시 ì½ê¸°" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/반복" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/뒤섞임" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/고급 연주 ëª©ë¡ ì—†ìŒ" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/경과 시간" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/ë‚¨ì€ ì‹œê°„" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/í•­ìƒ ë§¨ 위" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/모든 ë°ìŠ¤í¬íƒ‘ì— ë³´ì´ê¸°" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/창줄임 모드" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/연주 ëª©ë¡ ì°½ì¤„ìž„ 모드" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/ì´í€„ë¼ì´ì ¸ 창줄임 모드" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ë‘ë°° í¬ê¸°" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/쉬운 ì´ë™" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/íŒŒì¼ ì •ë³´" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/íŒŒì¼ ê±´ë„ˆë›°ê¸°" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/시간 건너뛰기" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/노래제목 ìžë™ 스í¬ë¡¤" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼ 모드" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼ 모드/스펙트럼" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼ 모드/파형" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼ 모드/ë„기" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/스펙트럼 모드" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/스펙트럼 모드/ì¼ë°˜" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/스펙트럼 모드/화염" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/스펙트럼 모드/수ì§ì„ " -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/스펙트럼 모드/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/스펙트럼 모드/ì„ " -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/스펙트럼 모드/막대기" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/스펙트럼 모드/꼭지ì " -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/파형 모드" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/파형 모드/ì  íŒŒí˜•" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/파형 모드/ì„  파형" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/파형 모드/ê³ ì²´ 파형" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/창줄임 VU 모드" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/창줄임 VU 모드/ì¼ë°˜" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/창줄임 VU 모드/부드러움" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/재ìƒìœ¨" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/재ìƒìœ¨/최대 (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/재ìƒìœ¨/중간 (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/재ìƒìœ¨/25% (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/재ìƒìœ¨/12.5% (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ/최대한 ëŠë¦¬ê²Œ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ/ëŠë¦¬ê²Œ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ/ëŠë¦¬ê²Œ/중간" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ/빠르게" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/스펙트럼 ê°ì†Œ/최대한 빠르게" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ/최대한 ëŠë¦¬ê²Œ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ/ëŠë¦¬ê²Œ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ/중간" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ/빠르게" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/ìµœê³ ì  ê°ì†Œ/최대한 빠르게" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼ 플러그ì¸" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS ì •ë³´" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/íŒŒì¼ ì—°ì£¼" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/디렉토리 연주" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/위치 연주" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/íŒŒì¼ ì •ë³´ 보기" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/기본 ì°½" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/ì—°ì£¼ëª©ë¡ íŽ¸ì§‘ê¸°" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/그래픽 EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/옵션" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/연주" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/연주/ì´ì „곡" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/연주/연주" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/연주/ì¼ì‹œì •ì§€" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/연주/정지" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/연주/다ìŒ" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/연주/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/연주/5ì´ˆ ì „" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/연주/5ì´ˆ 후" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/연주/ëª©ë¡ ì²˜ìŒ" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/연주/10곡 ì „" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/연주/10곡 후" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/연주/시간 ì´ë™" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/연주/íŒŒì¼ ì´ë™" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/연주/í 비우기" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/ì‹œê°íš¨ê³¼" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/마침" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "시간 ì´ë™" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ì´ë™í•  위치:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "분:ì´ˆ" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "트랙 길ì´:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "ì´ë™" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "í" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "íì—ì„œ 제거" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "íŒŒì¼ ì´ë™" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "파ì¼" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "찾기:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ìŒëŸ‰ 내림" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/지우기" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "ë”í•  디렉토리 ì„ íƒ:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "연주할 위치 ìž…ë ¥:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ì´ë™ 위치: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "ìŒëŸ‰: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "밸런스: %d%% 왼쪽" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "밸런스: 가운ë°" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "밸런스: %d%% 오른쪽" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "옵션 메뉴" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "í•­ìƒ ë§¨ 위 í•´ì œ (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "í•­ìƒ ë§¨ 위로 ë³´ìž„ (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "í•­ìƒ ë§¨ 위 í•´ì œ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "í•­ìƒ ë§¨ 위로 보기" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "íŒŒì¼ ì •ë³´ ìƒìž" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ë‘ë°°í¬ê¸° í•´ì œ" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ë‘ë°°í¬ê¸° 설정" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "ì‹œê°íš¨ê³¼ 메뉴" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "오디오를 ì—´ 수 ì—†ìŒ" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4067,7 +4176,8 @@ "올바른 출력 í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì„ íƒ ì—¬ë¶€\n" "다른 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‚¬ìš´ë“œì¹´ë“œ 사용 여부" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4079,55 +4189,130 @@ "옵션들:\n" "-------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "현재 글 보여준 후 마침" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS 세션 ì„ íƒ(기본값: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "연주목ë¡ì—ì„œ 뒤로 건너뛰기" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "현재 ì—°ì£¼ëª©ë¡ ì—°ì£¼ 시작" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "현재 곡 멈춤" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "현재 곡 중지" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "연주중ì´ë©´ 멈춤, 아니면 연주" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "연주목ë¡ì—ì„œ 앞으로 건너뛰기" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "연주 ëª©ë¡ ë³´ì¡´" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "주 ì°½ ë³´ì´ê¸°" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ì´ì „ 세션 ID" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "버전 출력 후 마침" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "ì›ê²© 호스트 사용" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4142,11 +4327,11 @@ "XMMSì˜ ë²„ê·¸ë¥¼ 발견한 듯 합니다. http://bugs.xmms.org\n" "ì— ì ‘ì†í•˜ì—¬ 버그 보고서를 작성해 주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤.\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLibì´ ì“°ë ˆë“œë¥¼ 지ì›í•˜ì§€ 않습니다." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4155,155 +4340,166 @@ "사용 ì¤‘ì¸ GTK+ 버젼 (%d.%d.%d)ì—서는 XMMSê°€ ë™ìž‘하지 않습니다.\n" "GTK+ %s ì´ìƒì„ 사용하세요.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X 멀티미디어 시스템" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/ëª©ë¡ ì •ë ¬" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/ëª©ë¡ ì •ë ¬/곡명 순" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/ëª©ë¡ ì •ë ¬/파ì¼ëª… 순" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/ëª©ë¡ ì •ë ¬/경로 + 파ì¼ëª… 순" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/ëª©ë¡ ì •ë ¬/날짜 순" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/ì„ íƒ" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬/곡명 순" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬/파ì¼ëª… 순" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬/경로 + 파ì¼ëª… 순" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬/날짜 순" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/ì„ íƒ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/무작위 목ë¡" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/역순 목ë¡" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/íŒŒì¼ í™•ìž¥ìž" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/없는 íŒŒì¼ ì§€ìš°ê¸°" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/물리ì ìœ¼ë¡œ íŒŒì¼ ì§€ìš°ê¸°" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Queue - Unqueue" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Queue - Unqueue" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/ë”하기" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/ë”하기/파ì¼" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/ë”하기/디렉토리" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/ë”하기/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/지우기" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/지우기/ì„ íƒëœ 것" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/지우기/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/지우기/모ë‘" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/지우기/기타" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/ì„ íƒ" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/ì„ íƒ/ëª¨ë‘ ì„ íƒ" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/ì„ íƒ/ëª¨ë‘ ì„ íƒ í•´ì œ" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/ì„ íƒ/ì„ íƒ ë°˜ì „" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/ì„ íƒ/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/ì„ íƒ/확장 ì •ë³´ ì½ê¸°" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/ì •ë ¬" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/연주목ë¡" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/연주목ë¡/ëª©ë¡ ì½ê¸°" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/연주목ë¡/ëª©ë¡ ì €ìž¥" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/연주목ë¡/새 목ë¡" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "ë”í•  URL ìž…ë ¥:" @@ -4331,58 +4527,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "ì•Œ 수 없는 íŒŒì¼ íƒ€ìž…: %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "ì—°ì£¼ëª©ë¡ ì €ìž¥ 오류" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "ì—°ì£¼ëª©ë¡ ì½ê¸°" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "ì—°ì£¼ëª©ë¡ ì €ìž¥" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "옵션 저장" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "íŒŒì¼ íƒ€ìž… ê²°ì •:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" ì‚­ì œ 실패: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%2$d íŒŒì¼ ì¤‘ %1$dì´(ê°€) ì‚­ì œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: 파ì¼ì´ ì‚­ì œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤." -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: 파ì¼ì„ 지울까요?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "ì •ë§ë¡œ %d 파ì¼ì„ 지울까요?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "ì •ë§ë¡œ 지ì›ë‹ˆê¹Œ: 「%sã€?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS 연주목ë¡" @@ -4423,6 +4625,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ì„ íƒì‚¬í•­" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "ìž…ë ¥ 플러그ì¸" @@ -4441,6 +4646,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "í”ŒëŸ¬ê·¸ì¸ ì‚¬ìš©" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "출력 플러그ì¸" @@ -4449,6 +4657,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "오디오 ìž…/출력 플러그ì¸" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "효과 플러그ì¸" @@ -4457,6 +4668,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "효과 플러그ì¸" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "ì¼ë°˜ 플러그ì¸" @@ -4564,56 +4778,80 @@ msgstr "ì´ˆ" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "ì°½ 집기" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "픽셀" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "창관리ìžì˜ 장ì‹ë‹¬ê¸°" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "디렉토리 구분ìžë¡œ '\\' 사용" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "" -"MS 윈ë„우즈ì—ì„œ 만들어진 연주목ë¡ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ê³  ì‹¶ì„ ê²½ìš° 사용" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "MS 윈ë„우즈ì—ì„œ 만들어진 연주목ë¡ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ê³  ì‹¶ì„ ê²½ìš° 사용" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "마우스 íœ ì— ì˜í•œ ì¡°ì ˆ ìŒëŸ‰ (%s)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "연주목ë¡ì— 메타 ë°ì´í„° 사용" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "í°íŠ¸ì…‹ 사용하기 (멀티 ë°”ì´íŠ¸ ì§€ì› ì„¤ì •)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "기본 ì°½" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X 글꼴 사용" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "고급 설정" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (사용)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (사용안함)" @@ -4657,3 +4895,31 @@ #: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "ë”하기" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "확ì¸" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "곡 바꾸기" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "ì—°ì£¼ëª©ë¡ ë" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "ê³¡ì„ ë°”ê¿€ ì‹œì— ì‹¤í–‰ë  ì‰˜ 명령어를 입력하세요. ì§€ì •ëœ %%s 문ìžì—´ì€ 새로운 " +#~ "ê³¡ì˜ ì œëª©ìœ¼ë¡œ 대체ë©ë‹ˆë‹¤." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "고급 설정:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap 모드" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/ì„ íƒ ì •ë ¬" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "ì•Œ 수 없는 íŒŒì¼ íƒ€ìž…: %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ms.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ms.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"POT-Creation-Date: 2002-03-14 11:57+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-04 01:54+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Najmi Ahmad Zabidi bersama sokongan sahabat-" "sahabat \n" @@ -40,27 +41,30 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 -#: General/ir/configure.c:377 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:209 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:256 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:633 Input/mpg123/fileinfo.c:118 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:157 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:161 Input/mpg123/fileinfo.c:167 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1100 -#: Input/tonegen/tonegen.c:54 Input/vorbis/configure.c:347 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:202 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:601 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 -#: Output/solaris/configure.c:266 Visualization/blur_scope/config.c:101 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:310 -#: xmms/equalizer.c:1280 xmms/equalizer.c:1286 xmms/equalizer.c:1350 -#: xmms/equalizer.c:1359 xmms/equalizer.c:1609 xmms/main.c:2959 -#: xmms/playlistwin.c:1173 xmms/playlistwin.c:1226 xmms/prefswin.c:259 -#: xmms/prefswin.c:999 xmms/util.c:581 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,24 +87,26 @@ msgstr "Gema Sekeliling" #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 -#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:384 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:216 -#: Input/cdaudio/configure.c:262 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:639 Input/mpg123/fileinfo.c:332 -#: Input/vorbis/configure.c:353 Input/vorbis/fileinfo.c:615 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:318 -#: xmms/equalizer.c:1280 xmms/equalizer.c:1286 xmms/equalizer.c:1350 -#: xmms/equalizer.c:1359 xmms/equalizer.c:1613 xmms/main.c:1457 -#: xmms/playlistwin.c:1227 xmms/prefswin.c:1003 xmms/util.c:601 +#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1619 xmms/prefswin.c:1007 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Terap" @@ -150,8 +156,8 @@ msgid "Voice removal plugin %s" msgstr "Plugmasuk Senyap Suara %s" -#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:666 xmms/prefswin.c:699 -#: xmms/prefswin.c:736 xmms/prefswin.c:776 xmms/prefswin.c:823 +#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 +#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 msgid "About" msgstr "Perihal" @@ -169,7 +175,7 @@ "Kawal XMMS dengan kawalan jauh TV / VCR / Stereo anda \n" "Laman manual IR- http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Main" @@ -213,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ulang" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:930 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Senarai main" @@ -274,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Penyelarasan XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:105 -#: Input/cdaudio/configure.c:114 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Peranti:" @@ -291,11 +297,11 @@ msgid "Controls:" msgstr "Kawalan:" -#: General/ir/configure.c:340 +#: General/ir/configure.c:339 msgid "Playlists:" msgstr "Senarai main:" -#: General/ir/configure.c:369 +#: General/ir/configure.c:368 msgid "General" msgstr "Umum" @@ -422,7 +428,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kawalan Kayuria" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -430,537 +436,731 @@ "\n" "Kawalan Kayuria: ralat bacaan" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Tukar Lagu %s" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 +msgid "Warning" +msgstr "Amaran" + +#: General/song_change/song_change.c:145 +msgid "" +"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " +"so might be a security risk. Continue anyway?" +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 +msgid "Yes" +msgstr "Ya" + +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 +msgid "No" +msgstr "Tidak" + +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Penyelarasan Tukar Lagu" -#: General/song_change/song_change.c:137 -msgid "Song change" -msgstr "Tukar Lagu" - -#: General/song_change/song_change.c:145 -msgid "Playlist end" -msgstr "Senarai main tamat" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Arahan:" -#: General/song_change/song_change.c:154 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:168 General/song_change/song_change.c:192 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Arahan:" -#: General/song_change/song_change.c:181 +#: General/song_change/song_change.c:268 +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:144 +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Pemain CD Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:369 Input/cdaudio/cdaudio.c:378 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Trek CD Audio %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:147 xmms/prefswin.c:252 -msgid "Warning" -msgstr "Amaran" +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +#, fuzzy +msgid "Server" +msgstr "Stereo" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +msgid "Latitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Pengarahan:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (jika ada)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Pelayan CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(tidak diketahui)" -#: Input/cdaudio/configure.c:88 -msgid "CD Audio Player Configuration" -msgstr "Penyelarasan Pemain CD Audio" +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 +#, c-format +msgid "Drive %d" +msgstr "Pemacu %d" + +#: Input/cdaudio/configure.c:249 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open device %s\n" +"Error: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:257 +msgid "" +"Failed to read \"Table of Contents\"\n" +"Maybe no disc in the drive?\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Device %s OK.\n" +"Disc has %d tracks" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:271 +#, c-format +msgid " (%d data tracks)" +msgstr " (trek data %d)" + +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total length: %d:%.2d\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:279 +msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:296 +msgid "" +"Digital audio extraction test: OK\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:300 +#, c-format +msgid "" +"Digital audio extraction test failed: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:313 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check directory %s\n" +"Error: %s" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:326 +#, c-format +msgid "Directory %s OK." +msgstr "Direktori %s OK." + +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:122 +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktori:" +#: Input/cdaudio/configure.c:403 +msgid "Play mode:" +msgstr "Mod Main:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:409 +msgid "Analog" +msgstr "Analog" + +#: Input/cdaudio/configure.c:412 +msgid "Digital audio extraction" +msgstr "" + #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:134 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy -msgid "Volume setting:" -msgstr "Volum Turun" +msgid "Volume control:" +msgstr "Kawalan volum:" -#: Input/cdaudio/configure.c:140 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy -msgid "OSS Mixer" +msgid "No mixer" msgstr "Pengadun OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:148 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Pemacu CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:153 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 +msgid "OSS mixer" +msgstr "Pengadun OSS" + +#: Input/cdaudio/configure.c:458 +msgid "Check drive..." +msgstr "Periksa pemacu..." + +#: Input/cdaudio/configure.c:464 +msgid "Remove drive" +msgstr "Buang pemacu..." + +#: Input/cdaudio/configure.c:512 +msgid "CD Audio Player Configuration" +msgstr "Penyelarasan Pemain CD Audio" + +#: Input/cdaudio/configure.c:548 +msgid "Add drive" +msgstr "Tambah pemacu" + +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Peranti" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:163 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:173 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Guna CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:176 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Dapatkan senarai pelayan" -#: Input/cdaudio/configure.c:178 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Paparkan tetingkap rangkaian" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Pelayan CDDB:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:196 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indeks CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:203 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Guna Indeks CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:210 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Pelayan Indeks CD" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:223 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nama Trek:" -#: Input/cdaudio/configure.c:229 Input/mpg123/configure.c:607 -#: Input/vorbis/configure.c:320 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Tindih tajuk biasa" -#: Input/cdaudio/configure.c:240 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format nama:" -#: Input/cdaudio/configure.c:249 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Info CD" -#: Input/idcin/idcin.c:106 -msgid "Huffman decode error.\n" -msgstr "" - -#: Input/idcin/idcin.c:200 -#, c-format -msgid "Id Software .cin player %s" -msgstr "" - -#: Input/idcin/idcin.c:409 -msgid "Error opening audio for idcin.\n" -msgstr "" - -#: Input/idcin/idcin.c:418 -msgid "IDCin Play" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Perihal plugmasuk mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Ported to xmms by J. Nick Koston" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Pemain MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 #, fuzzy msgid "MikMod Configuration" msgstr "Penyelarasan MPG123" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:303 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolusi:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:310 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:315 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:331 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 #, fuzzy msgid "Channels:" msgstr "Batal" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:344 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:360 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +msgid "Downsample:" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:367 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:372 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:377 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Guna interpolasi" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kualiti" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:440 -#: xmms/equalizer.c:1561 xmms/equalizer.c:1597 xmms/prefswin.c:838 -#: xmms/prefswin.c:915 xmms/prefswin.c:922 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Pilihan" -#: Input/mpg123/configure.c:231 +#: Input/mpg123/configure.c:190 msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:286 +#: Input/mpg123/configure.c:245 msgid "MPG123 Configuration" msgstr "Penyelarasan MPG123" -#: Input/mpg123/configure.c:338 +#: Input/mpg123/configure.c:287 msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (jika ada)" -#: Input/mpg123/configure.c:410 +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Penyahkod:" -#: Input/mpg123/configure.c:417 -#, fuzzy -msgid "Enable Automatic detection" +#: Input/mpg123/configure.c:334 +msgid "Automatic detection" msgstr "Kesan Automatik" -#: Input/mpg123/configure.c:423 -msgid "use 3DNow! optimized decoder" +#: Input/mpg123/configure.c:338 +msgid "3DNow! optimized decoder" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:342 +msgid "MMX optimized decoder" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:431 -#, fuzzy -msgid "use FPU decoder" +#: Input/mpg123/configure.c:346 +msgid "FPU decoder" msgstr "Penyahkod FPU" -#: Input/mpg123/configure.c:446 -msgid "Detect files by content (instead of file extention)" +#: Input/mpg123/configure.c:375 +msgid "Content" +msgstr "Kandungan" + +#: Input/mpg123/configure.c:379 +msgid "Extension" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:450 +#: Input/mpg123/configure.c:383 +msgid "Extension and content" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:403 msgid "Decoder" msgstr "Penyahkod" -#: Input/mpg123/configure.c:454 Input/vorbis/configure.c:187 +#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:465 Input/vorbis/configure.c:197 +#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 msgid "Buffer size (kb):" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:475 Input/vorbis/configure.c:206 +#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "" #. #. * Proxy config. #. -#: Input/mpg123/configure.c:485 Input/vorbis/configure.c:216 +#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proksi:" -#: Input/mpg123/configure.c:493 Input/vorbis/configure.c:224 +#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 msgid "Use proxy" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:502 Input/vorbis/configure.c:233 +#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 #: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 msgid "Host:" msgstr "Hos:" -#: Input/mpg123/configure.c:509 Input/vorbis/configure.c:240 +#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 #: Output/esd/configure.c:145 msgid "Port:" msgstr "Liang:" -#: Input/mpg123/configure.c:519 Input/vorbis/configure.c:250 +#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 #, fuzzy msgid "Use authentication" msgstr "Guna interpolasi" -#: Input/mpg123/configure.c:529 Input/vorbis/configure.c:260 +#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 msgid "Username:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:537 Input/vorbis/configure.c:268 +#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 msgid "Password:" msgstr "Kata laluan:" #. #. * Save to disk config. #. -#: Input/mpg123/configure.c:550 Input/vorbis/configure.c:281 +#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:558 Input/vorbis/configure.c:289 +#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 msgid "Save stream to disk" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:567 Input/vorbis/configure.c:298 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 #, fuzzy msgid "Path:" msgstr "Liang:" -#: Input/mpg123/configure.c:574 Input/vorbis/configure.c:305 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:940 -#: xmms/prefswin.c:960 +#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Lungsur" -#: Input/mpg123/configure.c:578 +#: Input/mpg123/configure.c:531 msgid "SHOUT/Icecast:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:585 +#: Input/mpg123/configure.c:538 msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:589 +#: Input/mpg123/configure.c:542 msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:593 Input/vorbis/configure.c:309 +#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 msgid "Streaming" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:595 +#: Input/mpg123/configure.c:548 msgid "ID3 Tags:" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:602 +#: Input/mpg123/configure.c:555 msgid "Disable ID3V2 tags" msgstr "" -#: Input/mpg123/configure.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:569 #, fuzzy msgid "ID3 format:" msgstr "Format nama:" -#. -#. * Title page -#. -#: Input/mpg123/configure.c:626 Input/vorbis/configure.c:340 -#: xmms/prefswin.c:971 xmms/prefswin.c:987 +#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tajuk" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:117 Input/mpg123/fileinfo.c:123 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:156 Input/mpg123/fileinfo.c:161 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:166 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to write to file: %s" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 +msgid "Couldn't write tag!" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to open file: %s" +msgstr "gagal membuka liang `%s' (%s)\n" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 #, fuzzy msgid "File Info" msgstr "/Maklumat Fail" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:117 Input/mpg123/fileinfo.c:123 -msgid "Couldn't write tag!" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:157 Input/mpg123/fileinfo.c:166 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:161 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 #, fuzzy msgid "Single channel" msgstr "Tukar Lagu" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:197 Input/mpg123/fileinfo.c:491 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:211 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 #, fuzzy msgid "None" msgstr "Tidak" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:212 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +msgid "CCITT J.17" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:215 -msgid "No" -msgstr "Tidak" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 -msgid "Yes" -msgstr "Ya" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:236 Input/vorbis/fileinfo.c:429 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:248 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:255 Input/vorbis/fileinfo.c:451 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 #, fuzzy msgid "Title:" msgstr "Tajuk" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:461 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artis:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:269 Input/vorbis/fileinfo.c:471 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komen:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:283 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:291 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 #, fuzzy msgid "Track number:" msgstr "Nama Trek:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:299 Input/vorbis/fileinfo.c:513 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:327 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 #, fuzzy msgid "Remove ID3" msgstr "Buang pemacu..." -#: Input/mpg123/fileinfo.c:337 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:376 Input/vorbis/fileinfo.c:759 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "/Maklumat Fail" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:484 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -970,7 +1170,7 @@ "Emphasis: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -978,689 +1178,689 @@ msgstr "" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" "Server reported: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/http.c:628 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "" -#: Input/mpg123/id3_frame_content.c:79 -msgid " (Remix)" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/id3_frame_content.c:85 -msgid " (Cover)" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:24 Input/vorbis/fileinfo.c:67 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:24 Input/vorbis/fileinfo.c:67 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:24 Input/vorbis/fileinfo.c:67 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 #, fuzzy msgid "Country" msgstr "Kawalan:" -#: Input/mpg123/mpg123.c:24 Input/vorbis/fileinfo.c:67 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:25 Input/vorbis/fileinfo.c:68 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:25 Input/vorbis/fileinfo.c:68 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:25 Input/vorbis/fileinfo.c:68 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:25 Input/vorbis/fileinfo.c:68 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:26 Input/vorbis/fileinfo.c:69 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:26 Input/vorbis/fileinfo.c:69 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:26 Input/vorbis/fileinfo.c:69 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:26 Input/vorbis/fileinfo.c:69 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:70 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:70 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:70 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:70 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:70 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 #, fuzzy msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 #, fuzzy msgid "Death Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 #, fuzzy msgid "Trip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 #, fuzzy msgid "Vocal" msgstr "Vol -" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 #, fuzzy msgid "Fusion" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 #, fuzzy msgid "Trance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 #, fuzzy msgid "House" msgstr "Sebentar" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "Noise" msgstr "Tiada pengadun" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Alt" -msgstr "" +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#, fuzzy +msgid "AlternRock" +msgstr "Alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 #, fuzzy msgid "Punk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Simpan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 #, fuzzy msgid "Gothic" msgstr "Tiada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 #, fuzzy msgid "Pop/Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 #, fuzzy msgid "Jungle" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 #, fuzzy msgid "New Wave" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 #, fuzzy msgid "Rave" msgstr "Simpan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 #, fuzzy msgid "Trailer" msgstr "Tajuk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 #, fuzzy msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 #, fuzzy msgid "Polka" msgstr "Main" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 #, fuzzy msgid "Acoustic" msgstr "Perihal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 #, fuzzy msgid "Opera" msgstr "Lain-lain" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 #, fuzzy msgid "Satire" msgstr "Stereo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 #, fuzzy msgid "Duet" msgstr "Padam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 #, fuzzy msgid "Dance Hall" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 #, fuzzy msgid "Club-House" msgstr "Tutup" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 #, fuzzy msgid "BritPop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 #, fuzzy msgid "Beat" msgstr "Ulang" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 #, fuzzy msgid "Heavy Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 #, fuzzy msgid "Black Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 #, fuzzy msgid "JPop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 #, fuzzy msgid "Synthpop" msgstr "Henti" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1097 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1098 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1132 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "" @@ -1669,7 +1869,8 @@ msgid "About Tone Generator" msgstr "" -#: Input/tonegen/tonegen.c:50 +#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: Input/tonegen/tonegen.c:51 msgid "" "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" "Modified by Daniel J. Peng \n" @@ -1678,133 +1879,195 @@ "e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" msgstr "" -#: Input/tonegen/tonegen.c:163 +#: Input/tonegen/tonegen.c:164 msgid "Tone Generator: " msgstr "" -#: Input/tonegen/tonegen.c:263 +#: Input/tonegen/tonegen.c:264 #, c-format msgid "Tone Generator %s" msgstr "" -#: Input/vorbis/configure.c:122 +#: Input/vorbis/configure.c:158 msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" msgstr "" -#: Input/vorbis/configure.c:175 +#: Input/vorbis/configure.c:226 #, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Penyelarasan Kayuria XMMS" #. Title config.. -#: Input/vorbis/configure.c:313 +#: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "" -#: Input/vorbis/configure.c:329 xmms/prefswin.c:979 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 #, fuzzy msgid "Title format:" msgstr "Format nama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:197 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 +msgid "ReplayGain Settings:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:402 +msgid "Enable Clipping Prevention" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:406 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:410 +msgid "ReplayGain Type:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:419 +msgid "use Track Gain/Peak" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:426 +msgid "use Album Gain/Peak" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:436 +msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:440 +msgid "ReplayGain" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:200 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:229 Input/vorbis/fileinfo.c:276 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:297 Input/vorbis/fileinfo.c:306 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:443 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:491 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Dance" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Pengarahan:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:542 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Resolusi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:552 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Resolusi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:563 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:574 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:584 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:608 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 +#, fuzzy +msgid "Track gain:" +msgstr "Nama Trek:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 +#, fuzzy +msgid "Track peak:" +msgstr "Nama Trek:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 +#, fuzzy +msgid "Album gain:" +msgstr "Album:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 +#, fuzzy +msgid "Album peak:" +msgstr "Album:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 #, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "Buang pemacu..." -#: Input/vorbis/fileinfo.c:623 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:708 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:709 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 #, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:711 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:712 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "" -#: Input/vorbis/vorbis.c:117 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Pemain CD Audio %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:589 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 #, fuzzy msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" -#: Input/vorbis/vorbis.c:590 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" -"Ogg Vorbis Plugin by Xiphophorus\n" +"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" "Original code by\n" "Tony Arcieri \n" @@ -1815,11 +2078,12 @@ "Jack Moffitt \n" "Jorn Baayen \n" "Haavard Kvaalen \n" +"Gian-Carlo Pascutto \n" "\n" -"Visit Xiphophorus at http://www.xiph.org/\n" +"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, fuzzy, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Pemain MikMod %s" @@ -1869,7 +2133,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Penyelarasan Tukar Lagu" -#: Output/OSS/configure.c:194 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 #, fuzzy msgid "Audio device:" msgstr "Peranti:" @@ -1878,23 +2143,25 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "" -#: Output/OSS/configure.c:228 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 #, fuzzy msgid "Mixer device:" msgstr "Peranti:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 +#: Output/sun/configure.c:244 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Peranti:" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "" @@ -1907,31 +2174,35 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Kawalan volum:" -#: Output/OSS/configure.c:301 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 #, fuzzy msgid "Mixer" msgstr "Tiada pengadun" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, fuzzy, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugmasuk Stereo Tambahan %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 #, fuzzy msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Penyelarasan Pemain CD Audio" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 #, fuzzy msgid "About ESounD Plugin" @@ -1971,11 +2242,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Kawalan volum:" -#: Output/esd/configure.c:161 -#, fuzzy -msgid "Server" -msgstr "Stereo" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2034,21 +2300,146 @@ msgid "Internal speaker" msgstr "" -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 -#, c-format -msgid "Blur Scope %s" +#: Output/sun/about.c:32 +#, fuzzy +msgid "About the Sun Driver" +msgstr "Perihal Peranti Kayuria" + +#: Output/sun/about.c:33 +msgid "" +"XMMS BSD Sun Driver\n" +"\n" +"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" +"Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 -msgid "Blur scope" +#: Output/sun/configure.c:197 +#, fuzzy +msgid "Audio control device:" +msgstr "Peranti:" + +#: Output/sun/configure.c:346 +#, fuzzy +msgid "Volume controls device:" +msgstr "Kawalan volum:" + +#: Output/sun/configure.c:359 +msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Visualization/blur_scope/config.c:68 -msgid "Color Entry" +#: Output/sun/configure.c:486 +msgid "Status" msgstr "" -#: Visualization/blur_scope/config.c:76 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 +#: Output/sun/configure.c:536 +#, fuzzy +msgid "Sun driver configuration" +msgstr "Penyelarasan Tukar Lagu" + +#: Output/sun/sun.c:52 +#, fuzzy, c-format +msgid "BSD Sun Driver %s" +msgstr "Pemacu %d" + +#: Output/alsa/about.c:30 +#, fuzzy +msgid "About ALSA Driver" +msgstr "Perihal Peranti Kayuria" + +#: Output/alsa/about.c:31 +msgid "" +"XMMS ALSA Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" +"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" +msgstr "" + +#: Output/alsa/alsa.c:44 +#, fuzzy, c-format +msgid "ALSA %s output plugin" +msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" + +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Lewat: (ms)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 +#, fuzzy +msgid "ALSA Driver configuration" +msgstr "Penyelarasan Tukar Lagu" + +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Tiada pengadun" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +msgid "Use software volume control" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:321 +#, fuzzy +msgid "Mixer card:" +msgstr "Peranti:" + +#: Output/alsa/configure.c:354 +#, fuzzy +msgid "Device settings" +msgstr "Peranti:" + +#: Output/alsa/configure.c:360 +msgid "Soundcard:" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 +msgid "Buffer time (ms):" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:387 +msgid "Period time (ms):" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:430 +msgid "Advanced settings" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 +#, c-format +msgid "Blur Scope %s" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 +msgid "Blur scope" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:68 +msgid "Color Entry" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:76 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 #, fuzzy msgid "Options:" msgstr "Pilihan" @@ -2080,73 +2471,53 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -#, fuzzy -msgid "About..." -msgstr "Perihal" - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Album:" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 #, fuzzy msgid "Genre" msgstr "Genre:" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "/Maklumat Fail" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 #, fuzzy msgid "Track name" msgstr "Nama Trek:" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Nama Trek:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dance" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komen:" @@ -2210,12 +2581,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "" -#: wmxmms/wmxmms.c:617 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "" -#: wmxmms/wmxmms.c:652 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2246,7 +2617,8 @@ msgid "Additional Programming:" msgstr "" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:130 +#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "" @@ -2259,630 +2631,799 @@ msgstr "" #: xmms/about.c:37 +msgid "Tony Arcieri" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:38 msgid "Sean Atkinson" msgstr "" -#: xmms/about.c:38 xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "" -#: xmms/about.c:39 +#: xmms/about.c:40 msgid "James M. Cape" msgstr "" -#: xmms/about.c:40 +#: xmms/about.c:41 msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" msgstr "" -#: xmms/about.c:41 +#: xmms/about.c:42 msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" msgstr "" -#: xmms/about.c:42 +#: xmms/about.c:43 msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:43 +#: xmms/about.c:44 msgid "Ben Gertzfield" msgstr "" -#: xmms/about.c:44 +#: xmms/about.c:45 msgid "Vesa Halttunen" msgstr "" -#: xmms/about.c:45 +#: xmms/about.c:46 msgid "Logan Hanks" msgstr "" -#: xmms/about.c:46 +#: xmms/about.c:47 msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" msgstr "" -#: xmms/about.c:47 +#: xmms/about.c:48 msgid "Ville Herva" msgstr "" -#: xmms/about.c:48 -msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" +#: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 -msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" +msgid "higway (MMX)" msgstr "" #: xmms/about.c:51 +msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." +#: xmms/about.c:53 +msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "" -#: xmms/about.c:52 -msgid "Osamu Kayasono (3DNow!)" +#: xmms/about.c:55 +msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "" -#: xmms/about.c:58 xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "" -#: xmms/about.c:60 +#: xmms/about.c:63 +msgid "Gian-Carlo Pascutto" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:65 +msgid "Josip Rodin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:64 +#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:66 xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "" -#: xmms/about.c:67 +#: xmms/about.c:72 +msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "" -#: xmms/about.c:70 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:80 +#, fuzzy +msgid "Default skin:" +msgstr "Lewat: (ms)" + +#: xmms/about.c:81 +msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:82 +msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "" -#: xmms/about.c:75 xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "" -#: xmms/about.c:79 xmms/about.c:146 +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "" -#: xmms/about.c:86 +#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:98 +msgid "Albanian:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:99 +msgid "Naim Daka" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "" -#: xmms/about.c:87 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "" -#: xmms/about.c:88 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" -#: xmms/about.c:88 +#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:89 +#: xmms/about.c:108 +#, fuzzy +msgid "Belarusian:" +msgstr "Resolusi:" + +#: xmms/about.c:109 +msgid "Smaliakou Zmicer" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:110 +msgid "Bosnian:" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:89 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "" -#: xmms/about.c:90 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:90 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "" -#: xmms/about.c:91 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "" -#: xmms/about.c:91 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "" -#: xmms/about.c:92 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:92 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "" -#: xmms/about.c:92 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:93 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:93 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "" -#: xmms/about.c:93 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "" -#: xmms/about.c:95 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "" -#: xmms/about.c:104 -#, fuzzy -msgid "German:" -msgstr "Genre:" +#: xmms/about.c:137 +msgid "Estonian:" +msgstr "" -#: xmms/about.c:104 -msgid "Stefan Siegel" +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" msgstr "" -#: xmms/about.c:105 -#, fuzzy -msgid "Greek:" -msgstr "Genre:" +#: xmms/about.c:139 +msgid "Finnish:" +msgstr "" -#: xmms/about.c:105 -msgid "Kyritsis Athanasios" +#: xmms/about.c:140 +msgid "Thomas Backlund" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "" -#: xmms/about.c:109 +#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Genre:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 +#, fuzzy +msgid "German:" +msgstr "Genre:" + +#: xmms/about.c:151 +msgid "Stefan Siegel" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:152 +#, fuzzy +msgid "Greek:" +msgstr "Genre:" + +#: xmms/about.c:153 +msgid "Kyritsis Athanasios" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:158 #, fuzzy msgid "Irish:" msgstr "Artis:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:125 +#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Main" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:129 +#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:182 #, fuzzy msgid "Portuguese:" msgstr "Liang:" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "" -#. I18N: The "s" should be replaced with 's cedilla' (º) if it -#. can be displayed -#: xmms/about.c:137 +#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:195 +msgid "Slovenian:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Tadej Panjtar" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "" -#: xmms/about.c:143 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:145 +#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:148 -msgid "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "" -#: xmms/about.c:154 +#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 -msgid "Vietnamese:" +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 -msgid "Roger Kovacs" +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 -msgid "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:216 +msgid "Vietnamese:" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "" -#: xmms/about.c:222 +#: xmms/about.c:220 +msgid "Welsh:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:221 +msgid "Rhoslyn Prys" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:285 #, fuzzy msgid "About XMMS" msgstr "Perihal" -#: xmms/about.c:252 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "" -#: xmms/about.c:259 -msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies" +#: xmms/about.c:324 +msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "" -#: xmms/about.c:273 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Penterjemah" -#. -#. * This is ugly. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:279 xmms/equalizer.c:1413 xmms/equalizer.c:1417 -#: xmms/main.c:1763 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:844 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "" @@ -3017,71 +3558,71 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Selaraskan Pengimbang" -#: xmms/equalizer.c:658 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Pengimbang XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1213 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Pra-tetap" -#: xmms/equalizer.c:1280 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Muat pra-tetap" -#: xmms/equalizer.c:1286 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Muat pra-tetap auto" -#: xmms/equalizer.c:1309 xmms/equalizer.c:1324 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 #, fuzzy msgid "Load equalizer preset" msgstr "Muat pra-tetap" -#: xmms/equalizer.c:1339 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1350 +#: xmms/equalizer.c:1441 #, fuzzy msgid "Save preset" msgstr "Simpan pra-tetap auto" -#: xmms/equalizer.c:1359 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Simpan pra-tetap auto" -#: xmms/equalizer.c:1380 xmms/equalizer.c:1403 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 #, fuzzy msgid "Save equalizer preset" msgstr "Simpan pra-tetap auto" -#: xmms/equalizer.c:1413 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Padam pra-tetap" -#: xmms/equalizer.c:1413 xmms/equalizer.c:1417 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: xmms/equalizer.c:1417 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Padam pra-tetap auto" -#: xmms/equalizer.c:1549 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Selaraskan Pengimbang" -#: xmms/equalizer.c:1570 +#: xmms/equalizer.c:1662 #, fuzzy msgid "Directory preset file:" msgstr "Direktori %s OK." -#: xmms/equalizer.c:1578 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1585 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3092,467 +3633,519 @@ "4: Finally, try to load the \"default\" preset" msgstr "" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/input.c:252 +#, fuzzy +msgid "No output plugin" +msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" + +#: xmms/input.c:253 +msgid "No output plugin has been selected" +msgstr "" + +#: xmms/input.c:417 +msgid "No input plugin recognized this file" +msgstr "" + +#: xmms/input.c:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Input plugin: %s" +msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" + +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Keutamaan" -#: xmms/main.c:127 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Pilihan Tema" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ulangmuat tema" -#. "3" -#: xmms/main.c:129 xmms/main.c:133 xmms/main.c:136 xmms/main.c:270 -#: xmms/main.c:275 xmms/main.c:279 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:85 -#: xmms/playlistwin.c:114 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ulang" -#: xmms/main.c:131 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Tiada Senarai main Lanjut" -#: xmms/main.c:134 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Masa Berlalu" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Masa yang Tinggal" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Sentiasa Di Atas" -#: xmms/main.c:138 -msgid "/Sticky" -msgstr "/Lekat" +#: xmms/main.c:141 +msgid "/Show on all desktops" +msgstr "" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:142 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/SaizBerganda" -#: xmms/main.c:143 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Mudah Alih" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Maklumat Fail" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "" -#: xmms/main.c:161 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:162 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:192 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:194 xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:209 #, fuzzy msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Ulang" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:222 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:223 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:272 #, fuzzy msgid "/About XMMS" msgstr "Perihal" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:274 #, fuzzy msgid "/Play File" msgstr "Mod Main:" -#: xmms/main.c:272 +#: xmms/main.c:275 #, fuzzy msgid "/Play Directory" msgstr "Direktori:" -#: xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "" -#: xmms/main.c:274 xmms/playlistwin.c:113 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 #, fuzzy msgid "/View File Info" msgstr "/Maklumat Fail" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "" -#: xmms/main.c:277 +#: xmms/main.c:280 #, fuzzy msgid "/Playlist Editor" msgstr "Senarai main tamat" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:283 #, fuzzy msgid "/Options" msgstr "Pilihan" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:284 #, fuzzy msgid "/Playback" msgstr "Main" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:287 #, fuzzy msgid "/Playback/Pause" msgstr "Main/Sebentar" -#: xmms/main.c:285 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "" -#: xmms/main.c:286 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "" -#: xmms/main.c:287 xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "" -#: xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:300 +#, fuzzy +msgid "/Playback/Clear Queue" +msgstr "Main/Sebentar" + +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "" -#: xmms/main.c:1106 xmms/main.c:2817 -msgid "XMMS" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:1405 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "" -#: xmms/main.c:1415 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1431 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:1438 +#: xmms/main.c:1500 #, fuzzy msgid "Track length:" msgstr "Nama Trek:" -#: xmms/main.c:1452 xmms/main.c:1756 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "" -#: xmms/main.c:1708 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1562 +msgid "Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "" -#: xmms/main.c:1719 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 #, fuzzy msgid "Files" msgstr "Tajuk" -#: xmms/main.c:1728 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "" -#: xmms/main.c:1874 xmms/playlistwin.c:581 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volum Turun" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "Buang pemacu..." + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1911 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: xmms/main.c:2022 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2047 xmms/main.c:2590 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "" -#: xmms/main.c:2076 xmms/main.c:2595 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2081 xmms/main.c:2598 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "" -#: xmms/main.c:2086 xmms/main.c:2601 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2462 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "" -#: xmms/main.c:2468 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2470 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2473 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2475 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "" -#: xmms/main.c:2478 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "" -#: xmms/main.c:2482 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2484 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "" -#: xmms/main.c:2487 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "" -#: xmms/main.c:2954 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "" -#: xmms/main.c:2955 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" -#: xmms/main.c:3101 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3560,63 +4153,130 @@ "--------\n" msgstr "" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3106 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "" -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3109 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3112 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3115 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3118 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3121 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3124 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3127 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3130 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3133 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Paparkan tetingkap rangkaian" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3136 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format +msgid "Previous session ID" +msgstr "" + +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3254 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -3626,16 +4286,11 @@ "\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3394 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -#: xmms/main.c:3441 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -3643,223 +4298,283 @@ msgstr "" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3511 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:75 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:76 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:77 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:78 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:79 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:80 -msgid "/Sort Selection" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:105 +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:81 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:107 +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:82 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:83 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:111 +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:84 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:113 +msgid "/Selection/Randomize" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:86 +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:87 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:131 +msgid "/By extension" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:148 #, fuzzy msgid "/Remove Dead Files" msgstr "Buang pemacu..." -#: xmms/playlistwin.c:102 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:159 +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:116 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:117 +#: xmms/playlistwin.c:164 #, fuzzy msgid "/Add/Directory" msgstr "Direktori:" -#: xmms/playlistwin.c:118 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:120 +#: xmms/playlistwin.c:167 #, fuzzy msgid "/Remove" msgstr "Buang pemacu..." -#: xmms/playlistwin.c:121 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:122 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:126 -msgid "/Selection" -msgstr "" - -#: xmms/playlistwin.c:127 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:129 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:130 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:131 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:133 +#: xmms/playlistwin.c:180 #, fuzzy msgid "/Sort" msgstr "Liang:" -#: xmms/playlistwin.c:135 +#: xmms/playlistwin.c:182 #, fuzzy msgid "/Playlist" msgstr "Senarai main" -#: xmms/playlistwin.c:136 +#: xmms/playlistwin.c:183 #, fuzzy msgid "/Playlist/Load List" msgstr "Senarai main:" -#: xmms/playlistwin.c:137 +#: xmms/playlistwin.c:184 #, fuzzy msgid "/Playlist/Save List" msgstr "Senarai main:" -#: xmms/playlistwin.c:138 +#: xmms/playlistwin.c:185 #, fuzzy msgid "/Playlist/New List" msgstr "Senarai main:" -#: xmms/playlistwin.c:559 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:703 +#: xmms/playlistwin.c:718 +msgid "Unable to write playlist!" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:721 +#, c-format +msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:768 +msgid "File exists!" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:782 +msgid "Overwrite" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:843 +#, fuzzy +msgid "Unable to save playlist" +msgstr "Senarai main" + +#: xmms/playlistwin.c:916 #, fuzzy msgid "Load playlist" msgstr "Senarai main" -#: xmms/playlistwin.c:729 +#: xmms/playlistwin.c:953 #, fuzzy msgid "Save playlist" msgstr "Senarai main" -#: xmms/playlistwin.c:1153 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 +#, fuzzy +msgid "Save options" +msgstr "Senarai main" + +#: xmms/playlistwin.c:975 +msgid "Determine file type:" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1169 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1173 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1204 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1213 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1215 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1658 +#: xmms/playlistwin.c:1930 #, fuzzy msgid "XMMS Playlist" msgstr "Senarai main" -#: xmms/prefswin.c:253 +#: xmms/prefswin.c:302 msgid "" -"Realtime priority is a way for XMMS to make sure it always\n" -"get as much CPU time as needed for decoding audio files without\n" -"any \"skips\".\n" +"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" +"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" +"security implications.\n" "\n" -"You have been warned, to activate this you need to\n" -"restart XMMS." +"Using this feature is not recommended.\n" +"To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:389 +#: xmms/prefswin.c:439 msgid "Select playlist font:" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:416 +#: xmms/prefswin.c:466 msgid "Select main window font:" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:611 +#: xmms/prefswin.c:719 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "/Keutamaan" @@ -3867,196 +4582,236 @@ #. #. * Input plugins #. -#: xmms/prefswin.c:633 +#: xmms/prefswin.c:742 #, fuzzy msgid "Input Plugins" msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" -#: xmms/prefswin.c:641 +#: xmms/prefswin.c:750 msgid "Input plugins" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:663 xmms/prefswin.c:695 xmms/prefswin.c:732 -#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:819 +#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 +#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Konfigurasikan Gema" -#: xmms/prefswin.c:670 xmms/prefswin.c:780 xmms/prefswin.c:827 +#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 +#: xmms/prefswin.c:949 msgid "Enable plugin" msgstr "" #. #. * Output plugin #. -#: xmms/prefswin.c:678 +#: xmms/prefswin.c:787 #, fuzzy msgid "Output Plugin" msgstr "Perihal Plagmasuk Gema" -#: xmms/prefswin.c:703 +#: xmms/prefswin.c:812 msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "" #. #. * Effect plugins #. -#: xmms/prefswin.c:715 +#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy -msgid "Effect Plugins" +msgid "Effects Plugins" msgstr "Plugmasuk Gema %s" -#: xmms/prefswin.c:740 -msgid "Use plugins" -msgstr "" +#: xmms/prefswin.c:825 +#, fuzzy +msgid "Effects plugins" +msgstr "Plugmasuk Gema %s" #. #. * General plugins #. -#: xmms/prefswin.c:747 +#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 #, fuzzy msgid "General Plugins" msgstr "Umum" -#: xmms/prefswin.c:754 +#: xmms/prefswin.c:870 #, fuzzy msgid "General plugins" msgstr "Umum" -#: xmms/prefswin.c:784 -msgid "Effect/General Plugins" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:792 xmms/prefswin.c:831 +#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 msgid "Visualization Plugins" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:800 +#: xmms/prefswin.c:919 msgid "Visualization plugins" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:846 +#: xmms/prefswin.c:968 msgid "Read info on" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:848 +#: xmms/prefswin.c:970 +#, fuzzy +msgid "play" +msgstr "Main" + +#: xmms/prefswin.c:971 +msgid "Read song title and length only when starting to play" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:973 msgid "demand" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:850 -msgid "load" +#: xmms/prefswin.c:974 +msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:853 -msgid "Allow multiple instances" +#: xmms/prefswin.c:976 +msgid "load" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:855 -msgid "Reverse file order in fileselector" +#: xmms/prefswin.c:977 +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:856 -msgid "Always show clutterbar" +#: xmms/prefswin.c:980 +msgid "Allow multiple instances" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:858 +#: xmms/prefswin.c:982 msgid "Convert %20 to space" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:859 -msgid "Save window positions" +#: xmms/prefswin.c:983 +msgid "Always show clutterbar" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:984 +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:861 +#: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:862 -msgid "Show numbers in playlist" +#: xmms/prefswin.c:987 +msgid "Save window positions" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:864 +#: xmms/prefswin.c:989 msgid "Dim titlebar when inactive" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:865 -msgid "Save playlist position" +#: xmms/prefswin.c:990 +msgid "Show numbers in playlist" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:867 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#: xmms/prefswin.c:992 +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:868 +#: xmms/prefswin.c:993 msgid "Equalizer doublesize linked" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:870 +#: xmms/prefswin.c:995 msgid "Use realtime priority when available" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:872 +#: xmms/prefswin.c:996 +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:998 msgid "Smooth title scroll" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:876 +#: xmms/prefswin.c:1002 msgid "Pause between songs for" msgstr "" -#. I18N: s = seconds -#: xmms/prefswin.c:882 -msgid "s" +#: xmms/prefswin.c:1007 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:888 +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:893 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:898 -msgid "Do not hide windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:899 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:902 -msgid "Transparent playlist window" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:905 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:913 -msgid "Read meta data from playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:927 +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:946 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:953 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:965 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1183 xmms/prefswin.c:1213 +#: xmms/prefswin.c:1129 +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1242 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "" @@ -4078,56 +4833,61 @@ msgid "(none)" msgstr "(tidak diketahui)" -#. I18N note: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:593 +#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 +#, fuzzy +msgid "Play files" +msgstr "Mod Main:" + +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy -msgid "Load file(s)" +msgid "Load files" msgstr "Muat pra-tetap" -#: xmms/util.c:827 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "" -#: xmms/util.c:832 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "" -#~ msgid " (%d data tracks)" -#~ msgstr " (trek data %d)" - -#~ msgid "Add drive" -#~ msgstr "Tambah pemacu" +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 +msgid "Add" +msgstr "" -#~ msgid "Analog" -#~ msgstr "Analog" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" -#~ msgid "Automatic detection" -#~ msgstr "Kesan Automatik" +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Tukar Lagu" -#~ msgid "Check drive..." -#~ msgstr "Periksa pemacu..." +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Senarai main tamat" -#~ msgid "Content" -#~ msgstr "Kandungan" +#, fuzzy +#~ msgid "Volume setting:" +#~ msgstr "Volum Turun" -#~ msgid "Directory %s OK." -#~ msgstr "Direktori %s OK." +#, fuzzy +#~ msgid "OSS Mixer" +#~ msgstr "Pengadun OSS" -#~ msgid "Drive %d" -#~ msgstr "Pemacu %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Enable Automatic detection" +#~ msgstr "Kesan Automatik" -#~ msgid "FPU decoder" +#, fuzzy +#~ msgid "use FPU decoder" #~ msgstr "Penyahkod FPU" -#~ msgid "OSS mixer" -#~ msgstr "Pengadun OSS" - -#~ msgid "Play mode:" -#~ msgstr "Mod Main:" +#, fuzzy +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Perihal" -#~ msgid "Remove drive" -#~ msgstr "Buang pemacu..." +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/Lekat" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sr.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sr.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 20:40-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -40,27 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "У реду" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Поништи" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Примени" @@ -172,7 +175,7 @@ "Контролa XMMS Ñа вaшим ТV / VCR / Stereo дaљинцем \n" "IRman интернет ÑаjÑ‚ - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "ПуÑти" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Са понављaње" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "ЛиÑта пеÑамa" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman конфигурациja" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Уређај:" @@ -433,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Контрола дзоjÑтикa" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -441,80 +444,149 @@ "\n" "Контрола дзоjÑтикa: грeшка при читaњу" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Промена пеÑме %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "УпозорeÑše" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Дa" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ðe" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Конфигурациjа Промене ПеÑмe" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Промена пеÑмe" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Краj ЛиÑÑ‚e пеÑамa" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Команда:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-команда за покретaње када xmms мeња пеÑму. Она опционо може Ñадржати " -"и Ñтринг %%s коjи ће бити замeњем Ñа називом нове пеÑмe." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-команда за покретaње када xmms доÑегне до краjа лиÑте пеÑама." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Команда:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-команда за покретaње када xmms доÑегне до краjа лиÑте пеÑама." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-команда за покретaње када xmms доÑегне до краjа лиÑте пеÑама." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Ðудио Плеjер %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Ðудио ПеÑма %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Латино" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "ОпиÑ:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Стерео (уколико jе могуће)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB Ñервер:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Затвори" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(непознато)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Урeђај %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -525,7 +597,7 @@ "Грешка: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -535,7 +607,7 @@ "Можда диÑк није у уређају?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -544,23 +616,22 @@ "Уређај %s је уреду.\n" "ДиÑк има %d пеÑама" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d трака Ñа подацима)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Укупна дужина: %d:%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -570,7 +641,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -586,133 +657,139 @@ "Ðе могу да проверим директоријум %s\n" "Грешка: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Грешка: %s поÑтоји, али није директоријум" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Директоријум %s је у реду. " -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Директориjум:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "ПуÑти фајлове" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Контрола јачине звука:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Беѕт микÑера" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM уређај" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS МикÑер" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Проверавам уређај..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Уклони уређај" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Конфигурациjа CD Ðудио плеjерa" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Додај уређај" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Уређај" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "КориÑти CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Прикaжи лиÑту Ñерверa" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Прикaжи мрeжни прозор" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB Ñервер:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD ИндекÑ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "КориÑти CD ИндекÑ" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Ð˜Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñервер:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Имена пеÑама:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Заобиђи генетÑке називe" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Име формата:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD инфо" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "О mikmod додатку" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -722,86 +799,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Портовао на xmms: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Плеjер %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "не могу да унеÑем mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod конфигурациja" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Резолуциjа:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 битa" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 битa" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Канали:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Стерео" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Моно" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Down sample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Потрaжите Ñкривене патерне у модулимa" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "КориÑти surround микÑaÑše" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "ПриÑили да ниво феjдуjе на краjу модулa" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "КориÑти интерполациjу" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Default пануjћа Ñепарациja" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Квалитет" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Опциje" @@ -817,6 +899,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Стерео (уколико jе могуће)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Down sample:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Декодер:" @@ -855,7 +941,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "БаферовaÑše:" @@ -865,7 +951,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Пре-бафер (проценат):" @@ -914,13 +1000,13 @@ msgstr "Сними Ñтрим на диÑк" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Путaња:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Претрaжи" @@ -953,11 +1039,11 @@ msgstr "ID3 формат:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Ðазив" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -966,11 +1052,11 @@ "%s\n" "Ðе могу да упишем у фајл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ðе могу да запишем таг!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -979,11 +1065,11 @@ "%s\n" "Ðе могу да отворим фајл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Инфо датотекa" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -992,102 +1078,104 @@ "%s\n" "Ðе могу да truncate фајл: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ðе могу да уколним таг!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Ðема тагова за уклaÑšaње!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint Ñтерео" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "ДвоÑтруки канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ЙедноÑтруки канал" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ðиjедан" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Име датотекe:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Таг:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Ðазив:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Уметник:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Ðлбум:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Комнетар:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Година:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Броj пеÑмe:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Ð’Ñ€Ñта:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Сними" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Уклони ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Инфо:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Инфо датотека - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1096,7 +1184,7 @@ "Bitrate: променљиви,\n" "проÑeчни bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1111,7 +1199,7 @@ "Оригинал: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1121,43 +1209,43 @@ "Величина датотекe: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Грeшкa" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "Конектуjем Ñе нa %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ðе могу да Ñе конектуjем на host %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ðе могу да пронaђем host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "Трaжим %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ðе могу да Ñе конектуjем на host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "КОÐЕКТОВÐN: чекам одговор" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1166,608 +1254,608 @@ "Ðе могу да Ñе конектуjем на host %s\n" "Извeштаj Серверa: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "Пре-баферовaÑše: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Блуз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "КлаÑични рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Кантри" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "ДенÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "ДиÑко" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Грандз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Хип-Хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Дзез" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Стари рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Друго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Реп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Регe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ИндуÑтриja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Ðлтернативa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Црни метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "ФилмÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Евро-Техно" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ðмбиjенталнa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Трип-Хоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Вокалнa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Дзез+Функ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Фузиja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ТренÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "КлаÑична музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "ИнÑтрументалнa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Игрa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Звучна Ñеквенцa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Сметњe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Ðлтернативни Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "БаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Соул" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Медитациja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "ИнÑтрумрнтални поп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "ИнÑтрументални Роk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Етно музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "ГотÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Тамни талаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Техно-индуÑтриja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "ЕлектронÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Поп-Фолк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "ЕвроденÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Jужњaчки Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Комедиja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Калт" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Реп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Tоп 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "ХришћанÑки реп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Поп/Фанк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Музикa Ðмеричких индиjанацa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Кабарe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Ðови талаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "ПÑиходеличнa музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Реjв" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Треjлер" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Трибал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Дзаз" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Полкa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Ретро" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Хард Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Ðароднa музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Ðародна/Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Изворна домaћа музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Свинг" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Латино" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "КелтÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Плава травa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Ðвангардa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "ГотÑки Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "ПрогреÑивни Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ПÑиходелични Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "СимфониjÑки Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Спори Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "ХорÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Лагана музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "ÐкуÑтична музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Хумор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Говор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "шанÑонe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Оперa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Камерна музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Сонатa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Симфониja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty БаÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "ПримуÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Сатирa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Клаб" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Танго" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Самбa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Фолклор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Баладe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power баладe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ритмички Ñоул" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Дует" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Панк рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Драм Соло" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Евро-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Ð”ÐµÐ½Ñ Ñ…Ð¾Ð»" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Терор" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "ИндиjÑка музикa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Црни панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "ПољÑки панк" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "ХришћанÑки Gangsta Реп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Тeшки Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Црни Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "ХришћанÑки Рок" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "СалÑa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Метал" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Ðнимациja" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JПоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "SynthПоп" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O plugin за MPEG Ñлоjеве 1/2/3 " -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1775,7 +1863,7 @@ "mpg123 engine за декодирање креирао Michael Hipp \n" "Plugin урадио XMMS тим" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Ñлоj 1/2/3 Плеjер %s" @@ -1822,12 +1910,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Тагови:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Формат нaзивa:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Подешавање ReplayGain-а:" @@ -1859,111 +1947,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Појавила Ñе грешка\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Грeшкa!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Ðе могу да изменим таг" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Таг:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Датум:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ОпиÑ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Локација" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Верзија:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC број:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Организација:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Права:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Уклони таг" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Инфо о Ogg Vorbis-у:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Ðоминални bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplerate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Ðоминални bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Канали: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Дужина: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Величина фајла: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Плеjер %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "О Ogg Vorbis Додатку" @@ -1971,7 +2064,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2003,7 +2096,7 @@ "\n" "ПоÑетитe Xiph.org Фондацију нa http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Плеjер %s" @@ -2066,8 +2159,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Кофигурациjа OSS драjверa" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Ðудио уређај:" @@ -2075,22 +2168,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "КориÑти алернативни уређај:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "МикÑер уређај:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Уређаји" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Величина бафера (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "БаферовaÑše" @@ -2102,16 +2196,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Контрола jaчина звука Master нe PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "МикÑер" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Додатак за Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2119,14 +2213,18 @@ "Ðе можете кориÑтити Disk Writer додатак\n" "када кориÑтите програм у realtime моду." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Изаберите директориjум где ћетe Ñмeштате output датотекe:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Конфигурациjа Disk Writer-a" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "О ESounD Додатак" @@ -2179,10 +2277,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Контрола јачине звука OSS микÑера" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2256,25 +2350,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Ðудио уређај:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Контрола јачине звука:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Кофигурациjа OSS драjверa" @@ -2332,51 +2426,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Беѕ излазног додатка" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Default (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Кофигурациjа OSS драjверa" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "КориÑничко имe:" +msgid "Mixer:" +msgstr "МикÑер" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "МикÑер уређај:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Контрола јачине звука:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "МикÑер уређај:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Подeшавaња микÑера:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Подeшавaња микÑера:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Звучна картицa #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Величина бафера (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Величина бафера (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2425,69 +2529,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Спектрални анализатор" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms аплети" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Сва права(C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001 " - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"JедноÑтавни xmms gnome панелни аплет. Креирао: Anders Carlsson.\n" -"Део кода jе из wmxmms. Урадио: Mikael Alm.\n" -"Подршка за Tooltip. Урадио: Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "О..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Извођaч/Уметник" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Ðлбум" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Ð’Ñ€Ñта" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Име датотекe" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Путaња датотекe" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "ЕкÑтензиjа датотекe" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Ðазив пеÑме" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Броj пеÑмe" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Датум" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Година" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Коментар" @@ -2550,12 +2632,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: опциjа `-W %s' не дозвољава аргумент\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "Грeшка: Ðе могу да пронaђен %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2601,7 +2683,7 @@ msgstr "Додатно програмирaÑše:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2621,7 +2703,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2662,651 +2744,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "аутопут (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp и други (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (проблеми при компаjлирaњу)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod додатак)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (додатак за echo + stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Додатак за Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (додатак за pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (додатак за irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-ови измeђу оÑталог)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "ОÑновна кошуљица:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Еквилајѕер и ЛиÑта пеÑама)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Ðови наÑлови,и пречишћени код)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Интернет ÑаjÑ‚ и графикa:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Подршка и документациjа:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Ðфрички:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album gain:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "ÐзербејџанÑки:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "БаÑкијÑки:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "БаферовaÑše:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "РумунÑки:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "БразилÑки-португалÑки:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "БугарÑки:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "КаталонÑки:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "КинеÑки:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ХрватÑки:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Чешки:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "ДанÑки:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ХоландÑки:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ЕÑперанто:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "РумунÑки:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "ДанÑки:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ФранцуÑки:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "ГалицијанÑки:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Ðемачки:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Ðемачки:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Грчки:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "МаѓарÑки:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "ИндонезијанÑки:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ИрÑки:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ИталијанÑки:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ЈапанÑки:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "КорејанÑки:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ЛитванÑки:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ЛетонÑки:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "ПуÑти" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Ðорвешки:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ПољÑки:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ПортугалÑки:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "РумунÑки:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "РуÑки:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Валек Филипов" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "ÐлекÑандр П. Коваленко" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "МакÑим Кошелев" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "СрпÑки:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Словачки:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Словачки:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ШпанÑки:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "ШведÑки:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ТурÑки:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "УкрајинÑки:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Дмитро Ковальов" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "ВијетнамÑки:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "ВалонÑки:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "ПољÑки:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "О XММS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Мулти платформни мултимедиjални плеjер" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Сва права (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Ðапоменe" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Преводиоци" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Затвори" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "ПРЕÐМП" @@ -3435,67 +3621,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ПодеÑи Eквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Eквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "ПоÑтавке за ЕQ" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Учитаj поÑтавке за ЕQ" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Учитаj ауто-поÑтавке за ЕQ" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Учитаj поÑтавку за еквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Импортуј поÑтавку за еквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Сaчуваj поÑтавкe" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Сaчуваj ауто-поÑтавке" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Сaчуваj поÑтавку за еквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Обриши поÑтавку" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Обриши" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Обриши ауто-поÑтавке" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ПодеÑи Еквилаjзер" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Директориjум датотекa Ñа поÑтавкама:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "ЕкÑтензиjа датотека Ñа поÑтавкама:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3522,476 +3708,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ðије изабрана излазни додатак (plugin)" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ðиједан улазни додатак (plugin) није препоѕнао овај фајл" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Улaзни додатак(plugins): %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Опциje" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Прегледник кошуљицa" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Понови ÑƒÐ½Ð¾Ñ ÐºÐ¾ÑˆÑƒÑ™Ð¸Ñ†e" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Са понављaњем" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Без редa" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ðема напредне лиÑте пеÑамa" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Протекло времe" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/ПреоÑтало времe" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/увек на врху" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Мод" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/ЛиÑта пеÑма у WindowShade моду" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Еквилаjзер у WindowShade моду" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ДвоÑтрука величинa" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Инфо датотекa" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Иди на Датотеку" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Иди на Времe" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/ÐутоÑкроловaње Имена пеÑмe" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Визуелзациони мод" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Визуелзациони мод/Ðнализатор" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Визуелзациони мод/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Визуелзациони мод/Угaшен" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Ðнализатор Мод" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Ðнализатор Мод/Ðормални" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Ðнализатор Мод/Ватрa" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Ðнализатор Мод/Вертикалне Линиje" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Ðнализатор Мод/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Ðнализатор Мод/Линиje" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Ðнализатор Мод/Бар линиje" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Ðнализатор Мод/Врхови" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope Мод" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope Мод/ТaчкаÑти Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope Мод/ЛиниjÑки Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope Мод/ПовршинÑки Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU Мод" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU Мод/Ðормални" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU Мод/Мекани" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/ОÑвeжавaÑše" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/ОÑвeжавaÑše/Потпуно (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/ОÑвeжавaÑše/Половинa (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/ОÑвeжавaÑše/четвртинa (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/ОÑвeжавaÑše/ОÑминa (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Спуштaње анализаторa" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Спуштaње анализаторa/ÐаjÑпориje" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Спуштaње анализаторa/Споро" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Спуштaње анализаторa/Средњe" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Спуштaње анализаторa/Брзо" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Спуштaње анализаторa/Ðаjбржe" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Спуштaње врховa" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Спуштaње врховa/ÐаjÑпориje" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Спуштaње врховa/Споро" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Спуштaње врховa/Средњe" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Спуштaње врховa/Брзо" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Спуштaње врховa/Ðаjбржe" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Визелизациони Додаци" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/О XMMS-у" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/ПуÑти датотеку" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/ПуÑти директориjум" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/ПуÑти Ñа клокациje" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Погледаj Инфо датотеку" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Главни прозор" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Едитор лиÑте пеÑамa" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Графички EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Опциje" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/ПуштaÑše" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/ПуштaÑše/Претноднa" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/ПуштaÑše/ПуÑти" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/ПуштaÑše/ПуÑти" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/ПуштaÑše/ЗауÑтави" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/ПуштaÑše/СледeÑ›a" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/ПуштaÑše/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/ПуштaÑše/нaзад 5 Ñекунди" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/ПуштaÑše/Ðапред 5 Ñекунди" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/ПуштaÑše/Почетак лиÑÑ‚e" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/ПуштaÑše/10 поÑледњих пеÑамa" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/ПуштaÑše/10 пеÑама иÑпред" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/ПуштaÑše/Иди на времe" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/ПуштaÑše/Иди на датотеку" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/ПуштaÑše/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/ПуштaÑše/ПуÑти" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Визеуелизациja" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Излаз" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Иди на датотеку" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Иди на:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "минути:Ñекундe" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Дужина пеÑмe:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Иди" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Иди на датотеку" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Enqueue" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Enqueue" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Иди на датотеку" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Датотекe" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Трaжи: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "СпуÑи ниво звукa" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Уклони" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Изабери директориjум за додавaÑše:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "УнеÑи локациjу за пуштaÑše:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "Трaжи до: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "Jaчина: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "БаланÑ: %d%% лево" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "БаланÑ: центар" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "БаланÑ: %d%% деÑно" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "Мени Ñа опциjамa" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ИÑкључи Увек на врху (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Омогући Увек на врху (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ИÑкључи Увек на врху" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Омогући Увек на врху" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "Ð‘Ð¾ÐºÑ Ð˜Ð½Ñ„Ð¾ датотекe" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ИÑкључи двоÑтруку величину" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Омогући двоÑтруку величину" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "Мени за визуелизациjу" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ðе могу да отвоим аудио" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Проверитe:\n" "\n" @@ -3999,7 +4208,8 @@ "2. да ли неки други програм(и) блокира(jу) звучну картицу\n" "3. да ли jе звучнa картица добро конфигуриÑанa" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4011,67 +4221,130 @@ "Опције:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Приказује овај текÑÑ‚ и излази." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Изабери XMMS ÑеÑију (Default: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Скочи уназад на лиÑти" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "ПуÑти тренутну лиÑту" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Паузирај тренутну пеÑму" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "ЗауÑтави тренутну пеÑму" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "ЗауÑтави ако је пуштена, иначе пуÑти" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Скочи напред на лиÑти" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ðемој да очиÑтиш лиÑту" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Прикaжи главни прозор" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Приказује број верзије и излази." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "КориÑти remote host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4087,21 +4360,11 @@ "http://www.xmms.org/bugs и попуните извeштаj о багу.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Ðа жалоÑÑ‚, тредови ниÑу на вaшоj платформи.\n" -"\n" -"Уколико кориÑтите на libc5 базираном Linux ÑиÑтему и инÑталирали GLIB & GTK+ " -"прe you\n" -"инÑталираног LinuxThreads-а морате да рекомпаjлирате GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4111,244 +4374,265 @@ "Треба да инÑталирате GTK+ %s или новији.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Мултимедијални СиÑтем" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Сортираj лиÑту" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Сортираj лиÑту/По Ðазиву пеÑмe" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Сортираj ЛиÑту/По имену датотекe" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Сортираj ЛиÑту/По путaњи + имену датотекe" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Сортираj лиÑту/По Датуму" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Сортираj Ñелектовано" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Селекција" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Сортираj Ñелектовано/По називу" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Сортираj Ñелектовано/По имену датотекe" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Сортираj Ñелектовано/По путaњи + имeну датотекe" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Сортираj Ñелектовано/По Датуму" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Селекција/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Разбацаj лиÑту" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Обрни лиÑту" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/По екÑтензији" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Уколни непоÑтоjeће датотекe" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Физичко бриÑaње датотекa" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/ПуштaÑše/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Додај" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Додај/Фајл" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Додај/Директоријум" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Додај/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Уклони" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Уклони/Селектовано" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Уклони/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Уклони/Све" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Уклони/Разно" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Селекција" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selection/Select All" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Селекција/Селектуј ништа" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Селекција/Инверзна Ñелекција" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Селекција/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Селекција/Прочитај Додатни Инфо" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Сортираj" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/ЛиÑта пеÑамa" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/ЛиÑта пеÑама/Учитај лиÑту" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/ЛиÑта пеÑама/Сачувај лиÑту" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/ЛиÑта пеÑама/Ðова лиÑта" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "УнеÑи URL за додавaÑše:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ðе могу да иÑпишем лиÑту пеÑама!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Грешка при запиÑивању лиÑте пеÑама \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Фајл поÑтоји!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s већ поÑтоји." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Препиши" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Ðепознати тип фајла за %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ðе могу Ñа Ñачувам лиÑту пеÑама" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Учитаj лиÑту пеÑамa" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Сaчуваj лиÑту датотекa" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Сaчуваj опције" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Одрети тип фајла:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Ðе могу да обришем \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d од %d датотекa уÑпeшно обиÑано." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Датотеке избриÑанe" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Да бришем датотекe?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Стварно да избршем %d датотекa?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Стварно да избршем: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS ЛиÑта пеÑамa" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Приоритет у реалном времену jе нaчин да XMMS увек кориÑти наjвишe\n" @@ -4501,7 +4785,8 @@ msgstr "Прикaжи броjеве у лиÑти датотекa" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Сортираj \"Иди на датотеку\" у алфабетÑком реду" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4513,7 +4798,8 @@ msgstr "КориÑти realtime приоритет када jе могућe" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Покрени XMMS Ñа вишљим приоритетом (није препоручљиво)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4529,54 +4815,81 @@ msgstr "Ñекунде" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Пребаци прозор нa" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "пикÑелa" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Прикажи декорациjу windowmanager-a" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "КориÑти '\\' као делимитер директориjумa" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "ТранÑпарентни прозор лиÑте пеÑамa" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Точкић на мишу регулише ниво звука у (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "КориÑти мета податке у лиÑти пеÑама" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "КориÑти Ñет фонтова (омогући подршку за multi-byte карактере)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Главни Прозор" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "КориÑти X фонт" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Фонтови" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Подeшавaња микÑера:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (омогућено)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (оменогућено)" @@ -4597,33 +4910,97 @@ msgstr "(ниjедан)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Enqueue" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "ПуÑти фајлове" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Учтаj фајлове" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Додаj Ñелектоване датотекe" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Додаj Ñве датотеке у директориjуму" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Додај" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "У реду" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Промена пеÑмe" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Краj ЛиÑÑ‚e пеÑамa" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-команда за покретaње када xmms мeња пеÑму. Она опционо може " +#~ "Ñадржати и Ñтринг %%s коjи ће бити замeњем Ñа називом нове пеÑмe." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "КориÑничко имe:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "МикÑер уређај:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms аплети" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Сва права(C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001 " + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "JедноÑтавни xmms gnome панелни аплет. Креирао: Anders Carlsson.\n" +#~ "Део кода jе из wmxmms. Урадио: Mikael Alm.\n" +#~ "Подршка за Tooltip. Урадио: Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "О..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ðа жалоÑÑ‚, тредови ниÑу на вaшоj платформи.\n" +#~ "\n" +#~ "Уколико кориÑтите на libc5 базираном Linux ÑиÑтему и инÑталирали GLIB & " +#~ "GTK+ прe you\n" +#~ "инÑталираног LinuxThreads-а морате да рекомпаjлирате GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Сортираj Ñелектовано" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Ðепознати тип фајла за %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "ТранÑпарентни прозор лиÑте пеÑамa" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/hu.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/hu.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 15:54+0100\n" "Last-Translator: Arpad Biro \n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -43,29 +43,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -89,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Alkalmaz" @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lejátszólista" @@ -281,8 +281,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Az XMMS IRman beállítása" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Eszköz:" @@ -388,30 +388,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS botkormány-beállítás" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Eszközök:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "1-es botkormány (joystick):" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "2-es botkormány (joystick):" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Érzékenység (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Irányok:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Irányok (alternatív):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Gombok:" @@ -430,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Botkormány-vezérlés" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,16 +445,16 @@ "\n" "Botkormány-vezérlés: hiba olvasás közben" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Song Change (számváltás) %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Figyelmeztetés" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -455,51 +462,70 @@ "A fájlnévnek és a dalcímnek idézõjelek (\") közt kell lennie - a nélkül " "biztonsági kockázatot jelenthet. Mégis továbblép?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nem" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Számváltás beállítása" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Számváltás" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Lejátszólista vége" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Parancs:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"(Shell-)parancs, amely akkor van elindítva, amikor az XMMS számot vált. " -"Tartalmazhatja a %%s szöveget, amely helyettesítve lesz az új számcímmel." +"(Shell-)parancs, amely akkor indul, amikor az XMMS eléri a lejátszólista " +"végét." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Parancs:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"(Shell-)parancs, amely akkor indul, amikor az XMMS eléri a lejátszólista " +"végét." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "(Shell-)parancs, amely akkor indul, amikor az XMMS eléri a lejátszólista " "végét." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD hangsáv %02u" @@ -520,6 +546,8 @@ msgid "Description" msgstr "Leírás" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -533,7 +561,8 @@ "Can't get server list from the current CDDB-server\n" "Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"Nem sikerült lekérdezni a kiszolgálók listáját a jelenlegi CDDB-kiszolgálón.\n" +"Nem sikerült lekérdezni a kiszolgálók listáját a jelenlegi CDDB-" +"kiszolgálón.\n" "Nem támogatott CDDB-protokollszint." #: Input/cdaudio/cddb.c:749 @@ -544,19 +573,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB-kiszolgálók" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Bezár" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ismeretlen)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "%d. meghajtó" @@ -607,9 +639,10 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "A hangsávok beolvasása nem lett tesztelve, mivel a lemezen nincs hangsáv\n" +msgstr "" +"A hangsávok beolvasása nem lett tesztelve, mivel a lemezen nincs hangsáv\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -617,7 +650,7 @@ "Hangsáv-beolvasási teszt: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -626,7 +659,7 @@ "A hangsáv-beolvasási teszt sikertelenül zárult: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -635,7 +668,7 @@ "Nem sikerült ellenõrizni a(z) %s könyvtárt.\n" "Hiba: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Hiba: %s (létezik, de) nem könyvtár" @@ -645,112 +678,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "A(z) %s könyvtár rendben van." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Könyvtár:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Lejátszási mód:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analóg" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "A hangsávok digitális beolvasása" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Hangerõszabályzó:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nincs keverõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM-meghajtó" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS keverõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Meghajtó ellenõrzése..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Meghajtó eltávolítása" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "A CD-lejátszó beállítása" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Meghajtó hozzáadása" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Eszköz" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB használata" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Kiszolgálólista behívása" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Hálózati ablak megjelenítése" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-kiszolgáló:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD Index használata" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index-kiszolgáló:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Számok nevei:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Általános címek felülbírálása" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Névformátum:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-infó" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "A Mikmod modul névjegye" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -760,76 +808,79 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "XMMS-re átírta: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "mod betöltése sikertelen" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "A MikMod beállítása" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Felbontás:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Csatornák:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Sztereó" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Monó" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Mintavétel:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Rejtett minták keresése a modulokban" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Térhatású keverés használata" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Kényszerített lehalkítás a modul végén" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Interpoláció használata" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + # Panning separation between channels (0->128, 128 is max sep.) # panning separation: 0=mono 128=full stereo # 'Default panning separation' "The original Amiga formats had an implicit @@ -840,16 +891,17 @@ # more than about a foot, but when you try something like that with your speakers # in opposite corners of the room it drives you to distraction. That control # lessens the annoyance for file formats that don't specify the balance." +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Alapértelmezett panning-szétválasztás (0: monó, 128: teljes sztereó)" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Minõség" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opciók" @@ -907,7 +959,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Pufferelés:" @@ -917,10 +969,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Elõ-pufferelés (százalék):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -951,6 +1006,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Stream mentése lemezre:" @@ -960,13 +1018,13 @@ msgstr "Stream mentése lemezre" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Útvonal:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Tallózás" @@ -999,11 +1057,11 @@ msgstr "ID3 formátum:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Cím" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1012,11 +1070,11 @@ "%s\n" "Nem lehet írni a fájlba: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "A címke (tag) írása sikertelen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1025,11 +1083,11 @@ "%s\n" "Nem lehet megnyitni a fájlt: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Fájlinfó" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1038,103 +1096,104 @@ "%s\n" "Nem lehet csonkolni a fájlt: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "A címke (tag) eltávolítása sikertelen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nincs eltávolítható címke (tag)!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint sztereó" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dupla csatorna" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Egy csatorna" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitráta: %d kbit/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Mintavétel: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 címke (tag):" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Cím:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Elõadó:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Megjegyzés:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Év:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "A szám sorszáma:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Mûfaj:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Mentés" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3 eltávolítása" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG infó:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Fájlinfó - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1143,7 +1202,7 @@ "Bitráta: változó,\n" "átl. bitráta: %d kbit/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1158,7 +1217,7 @@ "Eredeti: %s\n" "Hangsúly: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1168,43 +1227,43 @@ "Fájlméret: %lu bájt" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Hiba" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "KAPCSOLÓDÁS: %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nem sikerült kapcsolódni a következõ géphez: %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "%s gép nem található" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "KERESÉS: %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "A következõhöz való kapcsolódás sikertelen: %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "KAPCSOLÓDÁS SIKERES, VÁRAKOZÁS VÁLASZRA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1213,608 +1272,608 @@ "A következõhöz való kapcsolódás sikertelen: %s\n" "A kiszolgáló üzenete: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ELÕ-PUFFERELÉS: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasszikus rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Egyéb" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Ipari (Industrial)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatív" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmzene" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokális" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasszikus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentális" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Zaj (Noise)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternatív rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatív" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentális Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentális Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronikus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Déli Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komédia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultusz (Cult)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gengszter-Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Dzsungel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Indián" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaré" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Pszichedelikus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nemzeti Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgárd" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresszív Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Pszichedelikus Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Szimfonikus Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Lassú Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Kórus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akusztikus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Beszéd" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Sanzon" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamarazene" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Szonáta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Szimfónia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Szatíra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tangó" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Szamba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklór" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritmikus soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duett" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Dobszóló" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Szintipop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Az MPEG Layer 1/2/3 modul névjegye" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1822,7 +1881,7 @@ "mpg123 dekódoló: Michael Hipp \n" "A modult készítette az XMMS csapat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1864,11 +1923,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis beállítások" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis címkék (tag-ek):" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Címformátum:" @@ -1878,7 +1938,8 @@ # store the required replay gain for each track within the track. # The Replay Gain proposal sets out a simple way of calculating and # representing the ideal replay gain for every track and album. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain-beállítások (szintkiegyenlítés):" @@ -1919,7 +1980,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1928,101 +1989,115 @@ "Hiba történt:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Hiba!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "A címke (tag) módosítása sikertelen" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis címke (tag):" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dátum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Leírás:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Hely:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Verzió:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC-szám:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Szervezet:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Számonkénti hangerõigazítás:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Számon belüli csúcsérték:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumonkénti hangerõigazítás:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albumon belüli csúcsérték:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Címke eltávolítása" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis infó:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Névleges bitráta: %d kbit/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Névleges bitráta: %d kbit/s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Csatornák: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Hossz: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Fájlméret: %d bájt" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-lejátszó %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Az Ogg Vorbis modul névjegye" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2054,7 +2129,7 @@ "\n" "Látogassa meg a Xiph.org Alapítványt: http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2116,8 +2191,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Az OSS-meghajtó beállítása" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Hangeszköz:" @@ -2125,23 +2200,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Alternatív eszköz használata:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Keverõeszköz:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Eszközök" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Pufferméret (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Pufferelés" @@ -2153,16 +2228,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Hangerõszabályzás: Master, nem PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Keverõ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer modul %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2170,14 +2245,18 @@ "Valós idejû üzemmód esetén nem használhatja\n" "a Disk Writer modult." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Válasszon egy könyvtárt a kimeneti fájlok számára:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "A Disk Writer beállítása" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Az ESounD modul névjegye" @@ -2305,23 +2384,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Karbantartó: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Hangszabályzó eszköz:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Hangerõszabályzó eszköz:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "Az XMMS a keverõt kizárólagosan használja." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Állapot" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "A Sun-meghajtó beállítása" @@ -2376,52 +2455,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s kimeneti modul" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Ismeretlen hangkártya" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Alapértelmezett PCM-eszköz (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Az ALSA-meghajtó beállítása" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Keverõ:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Szoftveres hangerõszabályzó használata" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Keverõkártya:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Eszközbeállítások" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Speciális beállítások:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Hangkártya #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Pufferelt idõ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periódusidõ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap-mód" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Speciális beállítások" @@ -2470,47 +2551,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrum-analizátor" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Elõadó/szerzõ" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Mûfaj" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Fájlnév" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Fájl-útvonal" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Fájlkiterjesztés" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "A szám neve" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "A szám sorszáma" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dátum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Év" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" @@ -2534,16 +2615,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a(z) \"%s\" opcióhoz meg kell adni argumentumot\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen opció: \"--%s\"\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ismeretlen opció: \"%c%s\"\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2554,6 +2638,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: érvénytelen opció -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2569,12 +2654,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a \"-W %s\" opció nem enged meg argumentumot\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "HIBA: %s nem található\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2621,7 +2706,7 @@ msgstr "Kiegészítõ programozás:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2641,7 +2726,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2682,714 +2767,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp és mások (MPG123 motor)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (fordítási javítások)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod modul)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (visszhang + sztereó modul)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris modul)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic modul)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman modul)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA modul)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (többek közt RPM-ek)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Alapértelmezett skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (equalizer és lejátszólista)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (új címek és tisztítások)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Honlap és grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Támogatás (support) és dokumentáció:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albán:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azeri:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baszk:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Fehérorosz:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnyák:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazil portugál:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bolgár:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalán:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kínai:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Horvát:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Cseh:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dán:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holland:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Eszperantó:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Észt:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finn:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francia:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galíciai:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Grúz:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Német:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Görög:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Magyar:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Bíró Árpád" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonéz:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Ír:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Olasz:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japán:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreai:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litván:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Lett:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Maláj:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvég:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Lengyel:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugál:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Román:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Orosz:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Szerb:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Szlovák:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Szlovén:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanyol:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Svéd:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tádzsik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Török:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrán:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Üzbég:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnami:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walesi:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3397,20 +3486,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Az XMMS névjegye" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Többplatformos multimédia-lejátszó" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies és az XMMS csapat" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Közremûködõk" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Fordítók" @@ -3542,67 +3631,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Az equalizer beállítása" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Beállítások" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Beállítás betöltése" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltõdõ beállítás betöltése" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Equalizer-beállítás betöltése" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Equalizer-beállítás importálása" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Beállítás mentése" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltõdõ beállítás mentése" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Equalizer-beállítás mentése" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Beállítás törlése" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Automatikusan betöltõdõ beállítás törlése" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Az equalizer beállítása" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Könyvtár-beállítás fájlja:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Fájlbeállítás fájlkiterjesztése:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3629,461 +3718,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nem lett kiválasztva kimeneti modul" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Egyik bemeneti modul sem ismerte fel a fájlt" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Bemeneti modul: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Beállítások" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin-választó" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Skin újratöltése" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ismétlés" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Véletlenszerû sorrend" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/A lejátszólista ne legyen léptetve" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Eltelt idõ" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Hátralevõ idõ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Mindig legfelül" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Az összes asztalon legyen látható" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Roló-üzemmód" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lejátszólista roló-módban" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer roló-módban" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dupla méret" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Könnyû mozgatás" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Fájlinfó" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Ugrás egy fájlra" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Ugrás egy idõpontra" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Számcím automatikus görgetése" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Kijelzési mód" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Kijelzési mód/Analizátor" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Kijelzési mód/Szkóp" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Kijelzési mód/Kikapcsolva" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizátor-üzemmód" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Normál" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Tûz" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Függõleges vonalak" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizátor-üzemmód/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Vonalak" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Oszlopok" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizátor-üzemmód/Csúcsértékek" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Szkóp-üzemmód" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Pontok" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Vonalak" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Szkóp-üzemmód/Tömör" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Roló-üzemmód" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Roló-üzemmód/Normál" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Roló-üzemmód/Finom" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Frissítési sebesség" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Teljes (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Fél (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Negyed (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Frissítési sebesség/Nyolcad (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizátor esése" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizátor esése/Leglassabb" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizátor esése/Lassú" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizátor esése/Közepes" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizátor esése/Gyors" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizátor esése/Leggyorsabb" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Csúcsértékek esése" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Csúcsértékek esése/Leglassabb" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Csúcsértékek esése/Lassú" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Csúcsértékek esése/Közepes" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Csúcsértékek esése/Gyors" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Csúcsértékek esése/Leggyorsabb" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Kijelzési modulok" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Az XMMS névjegye" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Fájl lejátszása" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Könyvtár lejátszása" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Hely lejátszása" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Fájlinfó megjelenítése" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Fõablak" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Lejátszólista-szerkesztõ" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafikus equalizer" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opciók" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Lejátszás" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Lejátszás/Elõzõ" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Lejátszás/Lejátszás" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Lejátszás/Szünet" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Lejátszás/Leállítás" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Lejátszás/Következõ" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Lejátszás/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Lejátszás/Vissza 5 másodpercet" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Lejátszás/Elõre 5 másodpercet" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Lejátszás/A lista elejére" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Lejátszás/10 számmal vissza" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Lejátszás/10 számmal elõre" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Lejátszás/Ugrás egy idõpontra" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Lejátszás/Ugrás egy fájlra" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Lejátszás/A sor törlése" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Kijelzés" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Kilépés" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Ugrás egy idõpontra" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Ugrás a következõ pozícióra:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "perc:másodperc" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "A szám hossza:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Ugrás" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Betevés a sorba" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Kivevés a sorból" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Ugrás egy fájlra" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fájlok" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Keresés: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Hangerõ -" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Eltávolítás" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "A felveendõ könyvtár:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "A lejátszandó hely:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "UGRÁS: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "HANGERÕ: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSZ: %d%% BAL" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANSZ: KÖZÉP" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSZ: %d%% JOBB" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "\"OPCIÓK\" MENÜ" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "\"MINDIG FELÜL\" KIKAPCSOLÁSA (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "\"MINDIG FELÜL\" BEKAPCSOLÁSA (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "\"MINDIG FELÜL\" KIKAPCSOLÁSA" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "\"MINDIG FELÜL\" BEKAPCSOLÁSA" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "\"FÁJLINFÓ\" ABLAK" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DUPLA MÉRET KIKAPCSOLÁSA" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DUPLA MÉRET BEKAPCSOLÁSA" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "\"KIJELZÉS\" MENÜ" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "A hangeszköz nem nyitható meg" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4097,7 +4213,8 @@ "A megfelelõ kimeneti modul (output plugin) van kiválasztva\n" "Semmilyen más program nem foglalja le a hangkártyát" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4109,55 +4226,130 @@ "Opciók:\n" "-------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Ezen szöveg megjelenítése, majd kilépés" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS-munkafolyamat kiválasztása (alapértelmezés: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Visszalépés a lejátszólistában" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Jelenlegi lejátszólista lejátszásának elkezdése" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Jelenlegi szám szüneteltetése" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Jelenlegi szám leállítása" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Lejátszás esetén szüneteltetés, különben lejátszás" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Elõrelépés a lejátszólistában" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ne törölje a lejátszólistát" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Fõablak megjelenítése" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Elõzõ munkafolyamat-azonosító" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Verziószám megjelenítése, majd kilépés" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Távoli gép használata" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4173,11 +4365,11 @@ "http://bugs.xmms.org és töltse ki a hibabejelentõt.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "A GLib nem támogatja a szálkezelést (thread)." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4186,155 +4378,166 @@ "Az Ön GTK+ -verziója (%d.%d.%d) nem mûködik az XMMS-sel.\n" "Használjon GTK+ %s verziót vagy újabbat.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Lista rendezése" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Lista rendezése/Cím alapján" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Lista rendezése/Fájlnév alapján" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Lista rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Lista rendezése/Dátum alapján" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Kijelölés rendezése" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Kijelölés" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Kijelölés rendezése/Cím alapján" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Kijelölés rendezése/Fájlnév alapján" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Kijelölés rendezése/Útvonal + fájlnév alapján" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Kijelölés rendezése/Dátum alapján" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Kijelölés/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Véletlenszerû listasorrend" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Lista megfordítása" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Kiterjesztés alapján" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Nem létezõ fájlok eltávolítása" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fájlok fizikai törlése" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Betevés a sorba - kivevés a sorból" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Betevés a sorba - kivevés a sorból" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Hozzáadás" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Hozzáadás/Fájl" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Hozzáadás/Könyvtár" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Hozzáadás/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Eltávolítás" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Eltávolítás/Kijelölt" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Eltávolítás/Levágás" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Eltávolítás/Összes" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Eltávolítás/Egyéb" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Kijelölés" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Kijelölés/Minden kijelölése" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Kijelölés/Kijelölések megszüntetése" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Kijelölés/Kijelölés invertálása" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Kijelölés/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Kijelölés/Kiterjesztett információ beolvasása" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Rendezés" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lejátszólista" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lejátszólista/Lista betöltése" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lejátszólista/Lista mentése" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lejátszólista/Új lista" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "A felveendõ URL:" @@ -4362,58 +4565,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Ismeretlen típusú fájl: %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Nem sikerült a lejátszólista mentése" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Lejátszólista betöltése" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Lejátszólista mentése" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Mentési opciók" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Fájltípus meghatározása:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" törlése nem sikerült: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%2$d fájlból %1$d sikeresen törölve." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Fájlok törölve" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Törli a fájlokat?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Valóban törölni kíván %d fájlt?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Valóban törli: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS lejátszólista" @@ -4454,6 +4663,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Bemeneti (input) modulok" @@ -4472,6 +4684,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Modul bekapcsolása" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Kimeneti (output) modul" @@ -4480,6 +4695,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O modulok" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effekt-modulok" @@ -4488,6 +4706,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effekt-modulok" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Általános modulok" @@ -4531,7 +4752,8 @@ msgstr "betöltéskor" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" "A szám címe és hossza akkor legyen beolvasva, amikor a szám bekerül a " "lejátszólistába" @@ -4549,7 +4771,8 @@ msgstr "A gyorsindító mindig látható" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "A \"gyorsindító\" a fõablak bal oldalán levõ gombsor" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4597,54 +4820,83 @@ msgstr "másodperc" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Ablakillesztési zóna:" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "képpont" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ablakkeretek és -fejlécek megjelenítése" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "\"\\\" használata könyvtárelválasztónak" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Akkor javasolt, ha MS Windows alatt készített lejátszólistákat is be kíván tölteni" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Akkor javasolt, ha MS Windows alatt készített lejátszólistákat is be kíván " +"tölteni" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Az egérgörgõ hangerõ-állítási mértéke (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Metaadatok használata a lejátszólistákban" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -msgstr "Betûtípus-készletek használata (a több-bájtos karakterek támogatásához)" +msgstr "" +"Betûtípus-készletek használata (a több-bájtos karakterek támogatásához)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Fõablak" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X Font használata" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Betûtípusok" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Speciális beállítások" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (bekapcsolva)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (kikapcsolva)" @@ -4689,6 +4941,34 @@ msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Számváltás" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Lejátszólista vége" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "(Shell-)parancs, amely akkor van elindítva, amikor az XMMS számot vált. " +#~ "Tartalmazhatja a %%s szöveget, amely helyettesítve lesz az új számcímmel." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Speciális beállítások:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap-mód" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Kijelölés rendezése" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Ismeretlen típusú fájl: %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4725,9 +5005,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Névjegy..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4785,4 +5062,3 @@ #~ msgid "s" #~ msgstr "mp" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/fi.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/fi.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms-fi 1.2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2006-12-26 15:57+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-11 00:13+0300\n" "Last-Translator: Matti Hämäläinen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -391,30 +391,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Pelisauva-pistokkaan asetukset" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Laitteet:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Pelisauva 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Pelisauva 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Herkkyys (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Suuntaa koskevia:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Suuntaa koskevia (vaihtoehtoinen):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Painikkeet:" @@ -549,6 +556,8 @@ msgid "Description" msgstr "Kuvaus:" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -571,6 +580,9 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB palvelin:" +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. #: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 #: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 #: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 @@ -694,6 +706,9 @@ msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitaalinen äänenluku" +#. +#. * Volume config +#. #: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Äänenvoimakkuuuden säätö:" @@ -730,6 +745,7 @@ msgid "Device" msgstr "Laite" +#. CDDB #: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" @@ -750,6 +766,9 @@ msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB palvelin:" +#. +#. * CDindex +#. #: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Indeksi:" @@ -762,6 +781,9 @@ msgid "CD Index server:" msgstr "CD Indeksipalvelin:" +#. +#. * Track names +#. #: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Raitojen nimet:" @@ -948,6 +970,9 @@ msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Puskuroi etukäteen (prosenttia):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Välityspalvelin:" @@ -978,6 +1003,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Salasana:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Tallenna virta levylle:" @@ -1199,39 +1227,39 @@ msgid "Error" msgstr "Virhe" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "YHDISTETÄÄN PALVELIMELLE %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Palvelinta %s ei löytynyt" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ETSITÄÄN %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ei voitu yhdistää palvelimelle %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "YHTEYS SAATU: ODOTETAAN VASTAUSTA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1240,7 +1268,7 @@ "Palvelimelle %s ei voitu yhdistää.\n" "Palvelin vastasi: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:615 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PUSKUROIDAAN: %d kt / %d kt" @@ -1858,6 +1886,7 @@ msgid "About Tone Generator" msgstr "Tietoja Äänigeneraattori-pistokkaasta" +#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" #: Input/tonegen/tonegen.c:51 msgid "" "Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" @@ -1889,6 +1918,7 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis asetukset" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis tiedot:" @@ -1897,6 +1927,7 @@ msgid "Title format:" msgstr "Nimikemuotoilu:" +#. Replay Gain.. #: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Toiston vahvistuksen asetukset:" @@ -2042,6 +2073,10 @@ msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Tietoja Ogg Vorbis pistokkaasta" +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. #: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -2564,16 +2599,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optio `--%s' vaatii argumenttia\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tuntematon optio `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tuntematon optio `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2584,6 +2622,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: virheellinen optio `--%c'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2649,6 +2688,7 @@ msgid "Additional Programming:" msgstr "Muut ohjelmoijat:" +#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" #: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2721,6 +2761,7 @@ msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ja muita (MPG123 koneisto)" +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." #: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (korjauksien kerääminen)" @@ -2781,6 +2822,7 @@ msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic pistokas)" +#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" #: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" @@ -2849,6 +2891,7 @@ msgid "Support and Docs:" msgstr "Tuki ja Dokumentaatio:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" #: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" @@ -2857,6 +2900,7 @@ msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" #: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " @@ -2873,10 +2917,12 @@ msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaizanilainen:" +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" #: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "" +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" #: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" @@ -2885,6 +2931,7 @@ msgid "Basque:" msgstr "Basque:" +#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" #: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" @@ -2901,6 +2948,7 @@ msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnialainen:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" #: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "" @@ -2993,6 +3041,7 @@ msgid "Czech:" msgstr "Tsekkiläinen:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" #: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" @@ -3081,10 +3130,12 @@ msgid "Galician:" msgstr "Galician:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" #: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" +#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" #: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" @@ -3189,6 +3240,7 @@ msgid "Latvian:" msgstr "Latvialainen:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" #: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" @@ -3209,6 +3261,7 @@ msgid "Norwegian:" msgstr "Norjalainen:" +#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" #: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" @@ -3245,6 +3298,7 @@ msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" +#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" #: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" @@ -3309,6 +3363,7 @@ msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" +#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" #: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" @@ -3361,6 +3416,7 @@ msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" +#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" #: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" @@ -3950,6 +4006,7 @@ msgid "/Playback/-" msgstr "/Toisto/-" +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, #: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Toisto/Peruuta 5 sekuntia" @@ -4149,100 +4206,123 @@ "Optiot:\n" "-------\n" +#. I18N: -h, --help switch #: xmms/main.c:3765 #, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Näytä tämä teksti ja poistu." +#. I18N: -n, --session switch #: xmms/main.c:3768 #, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Valitse XMMS istunto (Oletus: 0)" +#. I18N: -r, --rew switch #: xmms/main.c:3771 #, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Siirry taaksepäin soittolistassa" +#. I18N: -p, --play switch #: xmms/main.c:3774 #, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Aloita nykyisen soittolistan soittaminen" +#. I18N: -u, --pause switch #: xmms/main.c:3777 #, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Keskeytä tämä kappale" +#. I18N: -s, --stop switch #: xmms/main.c:3780 #, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Pysäytä tämä kappale" +#. I18N: -t, --play-pause switch #: xmms/main.c:3783 #, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pysäytä jos toistetaan, muutoin toista" +#. I18N: -f, --fwd switch #: xmms/main.c:3786 #, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Siirry eteenpäin soittolistassa" +#. I18N: -e, --enqueue switch #: xmms/main.c:3789 #, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Älä tyhjennä soittolistaa" +#. I18N: -Q, --queue switch #: xmms/main.c:3792 #, c-format msgid "Add file(s) to playlist and queue" msgstr "Lisää tiedosto/tiedostoja jonoon" +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated #: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 msgid "[=SWITCH]" msgstr "[=ASETUS]" +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch #: xmms/main.c:3795 #, c-format msgid "Toggle the 'shuffle' flag." msgstr "Vaihda 'sekoitus'-asetus" +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch #: xmms/main.c:3799 #, c-format msgid "Toggle the 'repeat' flag." msgstr "Vaihda 'toisto'-asetus" +#. I18N: -A, --toggle-advance switch #: xmms/main.c:3803 #, c-format msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." msgstr "Vaihda 'ei soittolistan edistystä'-asetus" +#. I18N: "on" and "off" is not translated. #: xmms/main.c:3806 #, c-format msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" msgstr "ASETUS voi olla joko 'on' tai 'off'\n" +#. I18N: -m, --show-main-window switch #: xmms/main.c:3809 #, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Näytä pääikkuna." +#. I18N: -i, --sm-client-id switch #: xmms/main.c:3812 #, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Edellisen istunnon tunniste (ID)" +#. I18N: -v, --version switch #: xmms/main.c:3815 #, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Tulosta versionumero ja poistu." +#. I18N: -q, --quit switch #: xmms/main.c:3818 #, c-format msgid "Close remote session." msgstr "Sulje etäistunto" +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. #: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 #, c-format msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" @@ -4279,6 +4359,7 @@ "GTK+ versio %d.%d.%d ei ole yhteensopiva XMMS:n kanssa.\n" "Ole hyvä ja käytä GTK+ %s tai uudempaa.\n" +#. xmms.desktop comment #: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia Järjestelmä" @@ -4478,6 +4559,10 @@ msgid "Save playlist" msgstr "Tallenna soittolista" +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. #: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Tallenna asetukset" @@ -4556,6 +4641,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Asetukset" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Syötepistokkaat" @@ -4574,6 +4662,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Ota pistokas käyttöön" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Tulostepistokas" @@ -4582,6 +4673,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Ääni I/O pistokkaat" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Efektipistokkaat" @@ -4590,6 +4684,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektipistokkaat" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Yleiset pistokkaat" @@ -4796,6 +4893,7 @@ msgid "(none)" msgstr "(ei mikään)" +#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" #: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Lisää listaan" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/gl.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/gl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.6\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-07-12 03:15+0100\n" "Last-Translator: Alberto García \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -39,28 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -172,7 +174,7 @@ "Controle XMMS co mando da súa TV / VCR / Stereo \n" "Páxina de IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -216,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetir" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista de reproducción" @@ -277,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Configuración do IRman XMMS" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dispositivo:" @@ -384,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Configuración do Joystick de XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Dispositivos:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensibilidade (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Direccionais:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Direccionais (alternativo):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Botóns:" @@ -426,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Control de Joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,91 +443,149 @@ "\n" "Control de Joystick: erro lendo" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Cambio de canción %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Aviso" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Si" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Non" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configuración de Cambio de Canción" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Cambio de canción" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fin da lista de reproducción" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Comando a executar cando xmms cambia de canción. Pode incluir opcionalmente " -"a cadea %%s que será remprazada polo título da nova canción." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Comando a executar cando xmms chegue ó fin da lista de reproducción." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Comando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Comando a executar cando xmms chegue ó fin da lista de reproducción." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Comando a executar cando xmms chegue ó fin da lista de reproducción." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Reproductor de CD de Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Pista de CD de Audio %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latina" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Descripción:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"A función de dispersión SHA-1 non puido xerar\n" -"unha clave de proba adecuada. Por tanto, Xmms\n" -"non poderá contactar cun servidor de índice de CD.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (se é posible)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Servidor CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Pechar" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(descoñecido)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Controlador OSS %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -526,176 +593,192 @@ "\n" msgstr "Erro ó borrar \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Avanzar 5 pistas" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Lonxitude: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Erro ó borrar \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Directorio:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directorio:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "O volume controla ó misturador OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Noise" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unidade de CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "Misturador OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Quitar Ficheiros Mortos" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Configuracion do reproductor de CD de Audio" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Dispositivo" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Usar CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Obter lista do servidor" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Amosar fiestra da rede" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Servidor CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indice do CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Usar índice do CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Servidor de índice do CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nomes das pistas:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Pasar por alto os títulos xenéricos" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formato do nome:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Información do CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Acerca do plugin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -705,86 +788,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Portado a xmms por J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Reproductor MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Non se puido cargar o mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Configuración do MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolución:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Canais:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Reducción do mostreo:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Buscando patróns ocultos nos módulos " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Usar mistura envolvente" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forzar caída de volume ó final do módulo" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Usar interpolación" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separación de canles por defecto" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Calidade" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcións" @@ -800,6 +888,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (se é posible)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Reducción do mostreo:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Decodificador:" @@ -844,7 +936,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -854,10 +946,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (porcentaxe):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy" @@ -888,6 +983,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Gravar secuencia ó disco:" @@ -897,13 +995,13 @@ msgstr "Gravar secuencia ó disco" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Camiño:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Búsqueda" @@ -936,135 +1034,137 @@ msgstr "Formato ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Título" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "¡Non se puido escribi-la marca!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "non se puido abrir o porto `%s' (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Información do ficheiro" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "¡Non se puido borra-la marca!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "¡Non existe marca para borrar!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Canal Dual" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Canal simple" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Taxa de bits: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Taxa de mostreo: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Taxa de mostreo: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ningún" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Marca ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Título:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Comentario:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Ano:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Número de pista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Xénero:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Gardar" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Borrar ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Información MPEG" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Información do Ficheiro - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1073,7 +1173,7 @@ "Taxa de bits: Variable,\n" "Taxa media de bits: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1088,7 +1188,7 @@ "Orixinal: %s\n" "Enfasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1098,36 +1198,43 @@ "Tamaño do ficheiro: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "BUSCANDO %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "CONECTANDO A %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Non se pode conectar ó host %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Non se puido atopar o host %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "CONECTANDO A %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "BUSCANDO %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Non se pode conectar ó host %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONECTADO: AGARDANDO RESPOSTA" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1136,609 +1243,609 @@ "Non puido conectar ó host %s\n" "Informe do servidor: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Clásico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Parodias" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Banda sonoras" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Tecno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusión" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Clásica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Xogos" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip de son" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Rock Sureño" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tecno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electrónica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Rock Sureño" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Culto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Cristiano" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Nativo Americano" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodelia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polca" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock Duro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk Nacional" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latina" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Vangarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progresivo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psicodélico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Sinfónico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Rock Lento" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Coros" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acústico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Musica de Cámara" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonía" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Sátira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folclore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul Rítmico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Estilo libre" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Dueto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo de percusión" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Pop Británico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Punk Polaco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cristiano Contemporaneo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock Cristiano" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Acerca do plugin de MPEG Capas 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1746,7 +1853,7 @@ "motor de decodificación mpg123 por Michael Hipp \n" "Plugin polo equipo de XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Reproductor de MPEG Capas 1/2/3 %s" @@ -1787,15 +1894,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Configuración de Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Marcas de Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formato do título:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Estado do misturadores" @@ -1829,119 +1938,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Ocurreu un erro:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Erro!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Non se puido modificar a marca" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Marca de Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Descripción:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Localización:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versión:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Número ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organización:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Nomes das pistas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Nomes das pistas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Borrar Marca" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Información de Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Taxa de bits nominal: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Taxa de mostreo: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Taxa de bits nominal: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Canais: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Lonxitude: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Tamaño do ficheiro: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Reproductor Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Acerca do Plugin de Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1973,7 +2091,7 @@ "\n" "Visite Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Reproductor de Ondas %s" @@ -2035,8 +2153,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Configuración do Controlador OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dispositivo de audio:" @@ -2044,22 +2162,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Usar un dispositivo alternativo:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dispositivo misturador:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dispositivos" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Tamaño do buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2071,16 +2190,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "O volume controla ó Maestro, non ó PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Misturador" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin de Escritura a Disco %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2088,14 +2207,18 @@ "Non se pode usar o plugin de Escritura a Disco\n" "cando se está executando en modo de tempo real." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Seleccione o directorio onde quere garda-los ficheiros de saida:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configuración do Escritor de Disco" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Acerca do Plugin ESounD" @@ -2147,10 +2270,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "O volume controla ó misturador OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2224,25 +2343,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Dispositivo de audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "O volume controla ó misturador OSS" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Configuración do Controlador OSS" @@ -2299,51 +2418,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Plugin de saída" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Por defecto (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuración do Controlador OSS" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Nome do usuario:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Misturador" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Dispositivo misturador:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "O volume controla ó misturador OSS" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Dispositivo misturador:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Estado do misturadores" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Estado do volume:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Tarxeta de son #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Tamaño do buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Tamaño do buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2392,69 +2521,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizador de espectro" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "applet xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Un simple applet de xmms para o panel de gnome por Anders Carlsson.\n" -"Parte do código é do wmxmms por Mikael Alm.\n" -"Soporte de textos de axuda por Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Intérprete/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Xénero" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nome do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Camiño do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Extensión do ficheiro" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nomes da pista" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Número de pista" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comentario" @@ -2478,16 +2585,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: a opción `%s' precisa dun argumento\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: non se recoñece a opción `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: non se recoñece a opción `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2498,6 +2608,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opción non válida -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2513,12 +2624,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: a opción `-W %s' non permite argumentos\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERRO: Non se puido atopar %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2564,7 +2675,7 @@ msgstr "Programación Adicional:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2585,7 +2696,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2626,661 +2737,767 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp e outros (motor MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (arranxos de compilación)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (plugin MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (plugins de eco e stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (plugin de Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (plugin pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (plugin irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs entre outras cousas)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Por defecto (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Páxina web e gráficos:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Soporte e documentación:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Acerí:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Euskera:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 #, fuzzy msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Búlguaro:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romanés:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portugués de Brasil:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Búlguaro:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalán" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinés:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croata:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Checo:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danés:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandés:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romanés:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danés:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francés:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galego:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Alemán:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Alemán:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grego:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Húngaro:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesio:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandés:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiano:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Xaponés:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Coreano:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituano:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letón:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Reproducir" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Noruegués:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polaco:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugués:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanés:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ruso:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbio:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Eslovaco:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Eslovaco:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Español:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Sueco:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tailandés:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turco:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ucraniano:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamita:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valón:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Polaco:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Acerca de XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Reproductor multimedia multiplataforma" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Créditos" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Traductores" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Pechar" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3409,67 +3626,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configurar Ecualizador" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Ecualizador de XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Predefinidos" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Cargar predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Cargar auto-predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Cargar predefinido do ecualizador" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importar predefinido do ecualizador" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Gardar predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Gardar auto-predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Gardar predefinido do ecualizador" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Borrar predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Borrar" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Borrar auto-predefinido" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configurar Ecualizador" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Directorio de ficheiros de predefincións:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Extensión dos ficheiros de predefinicións:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3497,474 +3714,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Plugins de entrada" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferencias" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Selector de temas" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Recargar tema" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repetir" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Barallar" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Non avanzar na lista de reproducción" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Tempo Transcorrido" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tempo Restante" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Sempre Arriba" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Modo Reducido" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Modo Reducido da Lista de Reproducción" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Modo Reducido do Ecualizador" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Tamaño dobre" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Movemento Fácil" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Información do Ficheiro" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Saltar ó Ficheiro" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Saltar ó Tempo" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autodesprazamento do título da canción" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Modo de Visualización" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Modo de Visualización/Analizador" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Modo de Visualización/Osciloscopio" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Modo de Visualización/Apagado" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Modo do Analizador" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Modo do Analizador/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Modo do Analizador/Lume" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Modo do Analizador/Liñas Verticais" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Modo do Analizador/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Modo do Analizador/Liñas" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Modo do Analizador/Barras" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Modo do Analizador/Picos" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Modo do Osciloscopio" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Modo do Osciloscopio/Osciloscopio de Puntos" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Modo do Osciloscopio/Osciloscopio de Liñas" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Modo do Osciloscopio/Osciloscopio Sólido" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modo do VU da Fiestra Reducida" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modo do VU da Fiestra Reducida/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modo do VU da Fiestra Reducida/Suave" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Taxa de Refresco" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Taxa de Refresco/Completa (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Taxa de Refresco/Media (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Taxa de Refresco/Cuarto (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Taxa de Refresco/Oitavo (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Caída do Analizador" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Caída do Analizador/Moi lenta" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Caída do Analizador/Lenta" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Caída do Analizador/Media" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Caída do Analizador/Rápida" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Caída do Analizador/Moi rápida" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Caída dos Picos" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Caída dos Picos/Moi lenta" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Caída dos Picos/Lenta" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Caída dos Picos/Media" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Caída dos Picos/Rápida" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Caída dos Picos/Moi rápida" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Plugins de Visualización" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Acerca de XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Reproducir Ficheiro" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Reproducir Directorio" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Reproducir Localización" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ver Información do Ficheiro" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Fiestra Principal" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor da Lista de Reproducción" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Ecualizador Gráfico" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcións" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Reproducción" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Reproducción/Anterior" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Reproducción/Reproducir" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Reproducción/Pausa" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Reproducción/Parar" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Reproducción/Seguinte" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Reproducción/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Reproducción/Atrás 5 segundos" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Reproducción/Adiante 5 segundos" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Reproducción/Comezo da lista" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Reproducción/10 Pistas Atrás" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Reproducción/10 Pistas Adiante" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Reproducción/Saltar ó Tempo" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Reproducción/Saltar ó Ficheiro" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Reproducción/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Reproducción/Pausa" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualización" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Sair" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Salto ó tempo" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Saltar a:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutos:segundos" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Lonxitude da pista:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Salto" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Saltar ó ficheiro" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Engadir á lista" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Engadir á lista" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Saltar ó ficheiro" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Ficheiros" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Búsqueda: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Baixar o Volume" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Borrar" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Seleccione un directorio para engadir:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Introduza a localización a engadir:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POSICIONARSE EN: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% ESQUERDO" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: CENTRO" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% DEREITO" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU DE OPCIONS" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DESHABILITAR SEMPRE ARRIBA (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HABILITAR SEMPRE ARRIBA (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DESHABILITAR SEMPRE ARRIBA" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HABILITAR SEMPRE ARRIBA" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "CAIXA DE INFORMACION DE FICHEIROS" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DESHABILITAR DOBRE TAMAÑO" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "HABILITAR DOBRE TAMAÑO" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU DE VISUALIZACION" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Non se puido abrir o audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Por favor comprobe que:\n" "\n" @@ -3972,7 +4214,8 @@ "2. Non hai outros programas bloqueando a tarxeta de son\n" "3. A súa tarxeta de son esta configurada correctamente" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3984,55 +4227,130 @@ "Opcións:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Amosa este texto e sae." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Selecciona a sesión de XMMS (Por defecto: 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Salta hacia atrás na lista de reproducción" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Comeza reproducindo a lista actual" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pon en pausa a canción actual" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Detén a canción actual" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Alterna entre pausa e reproducción" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Salta hacia adiante na lista de reproducción" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Non borra a lista de reproducción" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Amosa a fiestra principal." -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Amosa o número de versión e sae." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Usar maquina remota" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4047,20 +4365,11 @@ "Probablemente atopou un bug en XMMS, por favor visita\n" "http://www.xmms.org e cubre o informe do bug.\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Sentímolo, os fíos non están soportados na súa plataforma.\n" -"\n" -"Se está nun sistema linux baseado en libc5 e instalou GLIB & GTK+\n" -"antes de instalar LinuxThreads necesita recompilar GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4069,235 +4378,256 @@ "Síntoo, a súa versión de GTK+ (%d.%d.%d) non funciona con XMMS.\n" "Por favor, use GTK+ %s ou superior.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "Sistema Multimedia para X" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordenar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordenar Lista/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Nome de Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Camiño + Nome de Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordenar Lista/Por Data" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordenar Selección" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selección" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordenar Selección/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordenar Selección/Por Nome de Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Selección/Por Camiño + Nome de Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordenar Selección/Por Data" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selección/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Barallar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Invertir Lista" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Extensión do ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Quitar Ficheiros Mortos" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Borrar Ficheiros Físicamente" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Reproducción/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Engadir" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Engadir/Ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Engadir/Directorio" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Engadir/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Borrar" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Borrar/Selección" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Borrar/Recortar" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Borrar/Todo" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Borrar/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selección" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selección/Seleccionar Todo" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selección/Non Seleccionar Nada" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selección/Invertir Selección" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selección/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selección/Ler Info Extendida" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordenar" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista de reproducción" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista de Reproducción/Cargar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista de Reproducción/Gardar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista de Reproducción/Nova Lista" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Introduza unha URL para engadir:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 #, fuzzy msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Non borra a lista de reproducción" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Extensión do ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Extensión do ficheiro" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Gardar lista de reproducción" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Cargar lista de reproducción" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Gardar lista de reproducción" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Gardar as posicións das fiestras" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Erro ó borrar \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "Borráronse correctamente %d ficheiros de %d." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Ficheiros borrados" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ¿Borrar ficheiros?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "¿Borrar realmente %d ficheiros?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "¿Borrar realmente: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Lista de reproducción de XMMS" @@ -4308,11 +4638,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "A prioridade en tempo real e unha forma de que XMMS se asegure\n" @@ -4336,6 +4666,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Plugins de entrada" @@ -4354,6 +4687,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Habilitar plugin" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Plugin de saída" @@ -4362,6 +4698,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Plugins de E/S de Audio" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4372,6 +4711,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Plugins de Efecto" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Plugins Xerais" @@ -4452,7 +4794,8 @@ msgstr "Amosar números na lista de reproducción" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Ordenar alfabéticamente \"Saltar ó ficheiro\"" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4464,7 +4807,7 @@ msgstr "Usar prioridade en tempo real cando esté dispoñible" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4481,58 +4824,83 @@ msgstr "minutos:segundos" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Pegar as fiestras ós" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "píxels" -#: xmms/prefswin.c:1023 +#: xmms/prefswin.c:1028 #, fuzzy -msgid "Show windowmanager decorations" +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Non ocultar as decoracións do xestor de fiestras" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Usar '\\' como un delimitador de directorios" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Fiestra da lista de reproducción transparente" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "A roda do rato axusta o volume en (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Ler metadatos das listas de reproducción" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Usar conxuntos de tipos de letra (Habilitar para o soporte de xogos de " "caracteres multi-byte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Fiestra Principal" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Usar tipo de letra de X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Estado do volume:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (habilitado)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (deshabilitado)" @@ -4553,33 +4921,105 @@ msgstr "(ningún)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Engadir á lista" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Reproducir Ficheiro" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Cargar ficheiro(s)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Engadir ficheiros seleccionados" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Engadir tódolos ficheiros do directorio" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Engadir" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Cambio de canción" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fin da lista de reproducción" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Comando a executar cando xmms cambia de canción. Pode incluir " +#~ "opcionalmente a cadea %%s que será remprazada polo título da nova canción." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "A función de dispersión SHA-1 non puido xerar\n" +#~ "unha clave de proba adecuada. Por tanto, Xmms\n" +#~ "non poderá contactar cun servidor de índice de CD.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Taxa de mostreo: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Nome do usuario:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Dispositivo misturador:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "applet xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Un simple applet de xmms para o panel de gnome por Anders Carlsson.\n" +#~ "Parte do código é do wmxmms por Mikael Alm.\n" +#~ "Soporte de textos de axuda por Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca de..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Sentímolo, os fíos non están soportados na súa plataforma.\n" +#~ "\n" +#~ "Se está nun sistema linux baseado en libc5 e instalou GLIB & GTK+\n" +#~ "antes de instalar LinuxThreads necesita recompilar GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordenar Selección" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Fiestra da lista de reproducción transparente" + #~ msgid "Alt" #~ msgstr "Alt" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ca.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ca.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.9\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-27 14:16+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -42,29 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "D'acord" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplica" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repeteix" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Llista de reproducció" @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Configuració de l'IRman de l'XMMS" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dispositiu:" @@ -389,30 +389,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Configuració de l'XMMS Joystick" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Dispositius:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensibilitat (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Direccionals:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Direccionals (alternatius):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Botons:" @@ -431,7 +438,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Control del joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -439,16 +446,16 @@ "\n" "Control del joystick: error de lectura" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Canvi de cançó %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Avís" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -457,51 +464,70 @@ "(\"). Si no es fa això, pot ser un risc de seguretat. Voleu continuar " "igualment?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Sí" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "No" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configuració del canvi de cançó" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Canvi de cançó" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Final de la llista de reproducció" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Ordre:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Ordre de shell per executar quan l'xmms canvia la cançó. Opcionalment, pot " -"incloure la cadena %%s que es substituïrà pel nou títol de la cançó." +"Ordre de shell per executar quan l'xmms arriba al final de la llista de " +"reproducció." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Ordre:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Ordre de shell per executar quan l'xmms arriba al final de la llista de " +"reproducció." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Ordre de shell per executar quan l'xmms arriba al final de la llista de " "reproducció." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Reproductor de CD d'àudio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Pista %02u del CD d'àudio" @@ -522,6 +548,8 @@ msgid "Description" msgstr "Descripció" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -546,19 +574,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "Servidors de CDDB" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Tanca" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(desconegut)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Unitat %d" @@ -602,7 +633,9 @@ msgid "" "\n" "Total length: %d:%.2d\n" -msgstr "\nDuració total: %d:%.2d\n" +msgstr "" +"\n" +"Duració total: %d:%.2d\n" #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" @@ -610,13 +643,13 @@ "No s'ha provat l'extracció d'àudio digital ja que el disc no conté pistes " "d'àudio\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "Prova d'extracció d'àudio digital: Bé\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -625,7 +658,7 @@ "La prova d'extracció d'àudio digital ha fallat: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -634,7 +667,7 @@ "No s'ha pogut comprovar el directori %s\n" "Error: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Error: %s existeix, però no és un directori" @@ -644,112 +677,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Directori %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directori:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Mode de reproducció:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analògica" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Extracció d'àudio digital" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Control del volum:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Sense mesclador" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "Unitat de CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Mesclador OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Comprova la unitat..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Elimina la unitat" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Configuració del reproductor de CD d'àudio" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Afegeix una unitat" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Dispositiu" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Utilitza la CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Obté una llista de servidors" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Mostra la finestra de xarxa" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Servidor CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Ãndex de CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Utilitza l'índex de CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Servidor d'índex de CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Noms de les pistes:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Descarta els títols genèrics" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format dels noms:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informació del CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Quant a l'extensió mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -759,87 +807,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Adaptada a l'xmms per J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Reproductor MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "No s'ha pogut carregar el mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Configuració del MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolució:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Canals:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Estèreo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" # Resample i downsample semblen ser el mateix. jm -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Remostratge:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Cerca patrons ocults als mòduls " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Utilitza la mescla envolvent" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Imposa l'esvaïment del volum al final del mòdul" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Utilitza la interpolació" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separació de taulells per defecte" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Qualitat" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcions" @@ -897,7 +949,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "S'està utilitzant la memòria intermèdia:" @@ -907,10 +959,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-memòria intermèdia (percentatge):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -941,6 +996,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Contrasenya:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Desa el flux al disc:" @@ -950,13 +1008,13 @@ msgstr "Desa el flux al disc" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Camí:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Navega" @@ -989,11 +1047,11 @@ msgstr "Format ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Títol" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1002,11 +1060,11 @@ "%s\n" "No s'ha pogut escriure al fitxer: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "No s'ha pogut escriure el marcador!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1015,11 +1073,11 @@ "%s\n" "No es pot obrir el fitxer: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informació del fitxer" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1028,103 +1086,104 @@ "%s\n" "No es pot truncar el fitxer: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "No s'ha pogut eliminar el marcador!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "No hi ha cap marcador per eliminar!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Estèreo conjunt" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Canal dual" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Un sol canal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Ràtio de bits: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Ràtio de la mostra: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Cap" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nom de fitxer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Marcador ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Títol:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Àlbum:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Comentari:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Any:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Número de pista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Gènere:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Desa" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Elimina l'ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informació MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informació del fitxer - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1133,7 +1192,7 @@ "Ràtio de bits: variable,\n" "Ràtio de bits mitjana: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1148,7 +1207,7 @@ "Original: %s\n" "Èmfasi: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1158,43 +1217,43 @@ "Mida del fitxer: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "S'ESTÀ CONNECTANT AMB %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "No s'ha pogut connectar amb l'ordinador %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "No s'ha pogut cercar l'ordinador central %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "S'ESTÀ CERCANT %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "No s'ha pogut connectar amb l'ordinador central %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONNECTAT: S'ESTÀ ESPERANT RESPOSTA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1203,608 +1262,608 @@ "No s'ha pogut connectar amb l'ordinador central %s\n" "El servidor ha respost: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "S'ESTA POSANT A LA PRE-MEMÃ’RIA INTERMÈDIA: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock clàssic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "FunK" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Altres" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Banda sonora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Tecno europeu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusió" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Clàssica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip sonor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Soroll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock alternatiu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ètnica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gòtica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tecno-industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electrònica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comèdia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Americana nativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodèlica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock dur" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk nacional" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Llatina" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock gòtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock progressiu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock psicodèlic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock simfònic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Rock lent" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Cor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acústica" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Paraules" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Ã’pera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de cambra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul rítmic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Estil lliure" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo de bateria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Capella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "House europeu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Pop britànic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Trash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Syntpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Quant a la extensió MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1812,7 +1871,7 @@ "Motor de decodificació mpg123 per Michael Hipp \n" "Extensió per l'equip de l'XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Reproductor MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1854,15 +1913,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Configuració d'Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Marcadors Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format del títol:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Paràmetres de ReplayGain:" @@ -1894,7 +1955,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1903,101 +1964,115 @@ "S'ha produït un error:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "No s'ha pogut modificar el marcador" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Marcador Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Descripcions:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Ubicació:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versió:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Número ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organització:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Ganància de pista:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Pic de la pista:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Ganància de l'àlbum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Pic de l'àlbum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Elimina el marcador" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informació d'Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Ràtio de bits nominal: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Ràtio de bits nominal: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Canals: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Duració: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Mida del fitxer: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Reproductor d'Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Quant a l'extensió Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2029,7 +2104,7 @@ "\n" "Visiteu la Fundació Xiph.org en http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2094,8 +2169,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Configuració de l'OSS Driver" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dispositiu d'àudio:" @@ -2103,23 +2178,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Utilitza un dispositiu alternatiu:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dispositiu mesclador:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dispositius" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Mida de la memòria intermèdia (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "S'està utilitzant la memòria intermèdia" @@ -2131,16 +2206,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Controls de volum Master, no PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mesclador:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Extensió Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2148,14 +2223,18 @@ "No podeu utilitzar l'extensió Disk Writer\n" "quan esteu funcionant en mode de temps real." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Seleccioneu el directori on voleu emmagatzemar els fitxers de sortida:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configuració del Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Quant a l'extensió ESounD" @@ -2286,23 +2365,23 @@ "Copyright © 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Mantenidor: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Dispositiu de control d'àudio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Dispositiu de controls de volum:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS utilitza el mesclador exclusivament." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Configuració del controlador Sun" @@ -2359,52 +2438,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Extensió de sortida ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "La targeta de so és desconeguda" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Dispositiu PCM per defecte (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Configuració del controlador ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mesclador:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Utilitza el control del volum per software" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Targeta del mesclador:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Paràmetres del dispositiu" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Paràmetres avançats" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Targeta de so #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Mida de la memòria intermèdia (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periode de la memòria intermèdia (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mode mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Paràmetres avançats" @@ -2453,47 +2534,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analitzador Spectrum" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Intèrpret/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Àlbum" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Gènere" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nom de fitxer" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Camí del fitxer" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Extensió del fitxer" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Noms de la pista" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Número de la pista" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Any" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comentari" @@ -2517,16 +2598,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: l'opció `%s' necessita un argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: opció no reconeguda `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: opció no reconeguda `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2537,6 +2621,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: opció no vàlida -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2552,12 +2637,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: l'opció `-W %s' no permet cap argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERROR: No s'ha pogut trobar %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2604,7 +2689,7 @@ msgstr " Programació addicional:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2624,7 +2709,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2665,715 +2750,719 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp i altres (motor MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (arranjaments de compilació)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (extensió MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (extensió echo + stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (extensió Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (extensió pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (extensió irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (extensió ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM entre altres coses)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Pell per defecte:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard «Blayde» Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalitzador i llista de reproducció)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nous títols i millores)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Pàgina web i gràfics:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Suport i documents:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanès:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaitjanès" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basc:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Bielorús:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosni:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portuguès Brasiler:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Búlgar:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Català:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Xinès:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croat:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Txec:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danès:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandès:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estoni:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finès:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francès:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Gallec:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgià:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Alemany:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grec:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hongarès:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesi:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandès:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italià:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonès:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Coreà:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituà:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letó:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malai:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Noruec:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polish:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguès:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanès:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rus:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbi:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Eslovac:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Eslovè:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Castellà:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Suec:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" # Cal cercar aquesta llengua... jm -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tailandès:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turc:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ucraïnès:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamita:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Való:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Gal·lès:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3381,20 +3470,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Quant al XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Reproductor multimèdia de plataforma creuada" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies i l'equip d'XMMS" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Crèdits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Traductors" @@ -3526,67 +3615,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configura l'equalitzador" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Equalitzador XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Predefinicions" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Carrega les opcions programades" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Carrega les opcions auto-programades" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Carrega les opcions programades de l'equalitzador" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importa les opcions programades de l'equalitzador" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Desa les opcions programades" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Desa les opcions auto-programades" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Desa les opcions programades de l'equalitzador" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Suprimeix les opcions programades" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Suprimeix les opcions auto-programades" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configura l'equalitzador" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Fitxer predeterminat del directori:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Extensió predeterminada del fitxer:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3614,461 +3703,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "No s'ha seleccionat cap extensió de sortida" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Cap extensió d'entrada ha reconegut aquest fitxer" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Extensió d'entrada: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferències" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Navegador d'aparences" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Torna a carregar l'aparença" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repeteix" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Ordre aleatori" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Sense avançament de la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Temps transcorregut" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Temps restant" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Sempre al davant" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Mostra a tots els escriptoris" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Mode WindowShade" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Mode WindowShade de la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Mode WindowShade de l'equalitzador" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Mida doble" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Moviment fàcil" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informació del fitxer" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Salta al fitxer" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Salta al punt" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Desplaça automàticament el nom de la cançó" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Mode de visualització" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Mode de visualització/Analitzador" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Mode de visualització/Àmbit" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Mode de visualització/Desactivat" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Mode de l'analitzador" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Mode de l'analitzador/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Mode de l'analitzador/Foc" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Mode de l'analitzador/Línies verticals" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Mode de l'analitzador/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Mode de l'analitzador/Línies" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Mode de l'analitzador/Barres" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Mode de l'analitzador/Pics" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Mode d'abast" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Mode d'abast/Abast dels punts" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Mode d'abast/Abast de les línies" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Mode d'abast/Abast sòlid" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Mode vúmetre del WindowShade" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Mode vúmetre del WindowShade/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Mode vúmetre del WindowShade/Suau" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Ràtio de refresc" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Ràtio de refresc/Total (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Ràtio de refresc/Mitja (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Ràtio de refresc/Un quart (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Ràtio de refresc/Un vuitè (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Caiguda de l'analitzador" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Caiguda de l'analitzador/Molt lenta" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Caiguda de l'analitzador/Lenta" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Caiguda de l'analitzador/Mitjana" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Caiguda de l'analitzador/Ràpida" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Caiguda de l'analitzador/Molt ràpida" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Caiguda dels pics" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Caiguda dels pics/Molt lenta" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Caiguda dels pics/Lenta" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Caiguda dels pics/Mitjana" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Caiguda dels pics/Ràpida" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Caiguda dels pics/Molt ràpida" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Extensions de visualització" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Quant a XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Reprodueix el fitxer" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Directori de reproducció" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Ubicació de reproducció" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Mostra la informació del fitxer" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Finestra principal" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor de la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EQ gràfic" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcions" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Reprodueix" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Reprodueix/Anterior" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Reprodueix/Reprodueix" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Reprodueix/Pausa" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Reprodueix/Atura" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Reprodueix/Següent" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Reprodueix/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Reprodueix/Retrocedeix 5 segons" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Reprodueix/Avança 5 segons" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Reprodueix/Inici de la llista" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Reprodueix/Retrocedeix 10 pistes" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Reprodueix/Avança 10 pistes" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Reprodueix/Salta al punt" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Reprodueix/Salta al fitxer" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Reprodueix/Neteja la cua" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualització" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Surt" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Salta al punt" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Salta a:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuts:segons" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Durada de la pista:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Salta" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Cua" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Lleva de la cua" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Salta al fitxer" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fitxers" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Cerca:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Menys volum" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Elimina" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Seleccioneu el directori per afegir:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Introduïu la ubicació per reproduir:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "CERCA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUM: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANÇ: %d%% ESQUERRA" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANÇ: CENTRE" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANÇ: %d%% DRETA" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENÚ D'OPCIONS" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "INHABILITA SEMPRE AL DAVANT (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "HABILITA SEMPRE AL DAVANT (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "INHABILITA SEMPRE AL DAVANT" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "HABILITA SEMPRE AL DAVANT" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "QUADRE D'INFORMACIÓ DEL FITXER" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "INHABILITA LA MIDA DOBLE" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "HABILITA LA MIDA DOBLE" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENÚ DE VISUALITZACIÓ" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "No s'ha pogut obrir l'àudio" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4082,7 +4198,8 @@ "Heu seleccionat l'extensió de sortida correcta\n" "Cap altre programa no està blocant la targeta de so" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4094,55 +4211,130 @@ "Opcions:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Mostra aquest text i surt." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Selecciona la sessió d'XMMS (Per defecte: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Vés cap enrere en la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Comença la reproducció de la llista de reproducció actual" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Fes una pausa en la cançó actual" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Atura la cançó actual" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa si s'està reproduint, o reprodueix" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Vés endavant en la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "No netejes la llista de reproducció" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "Afegeix el(s) fitxer(s) a la llista de reproducció" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Mostra la finestra principal." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID de la sessió anterior" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Mostra el nombre de versió i surt." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Utilitza un ordinador central remot" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4158,11 +4350,11 @@ "http://bugs.xmms.org i ompliu un informe d'error fortuït.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib no suporta fils." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4171,155 +4363,166 @@ "La versió del GTK+ que teniu (%d.%d.%d) no funciona amb l'XMMS.\n" "Si us plau, utilitzeu GTK+ %s o superior.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordena la llista" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordena la llista/Pel títol" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordena la llista/Pel nom del fitxer" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordena la llista/Pel camí + nom del fitxer" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordena la llista/Per data" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordena la selecció" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selecció" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordena la selecció/Pel títol" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordena la selecció/Pel nom del fitxer" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordena la selecció/Pel camí + nom del fitxer" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordena la selecció/Pel data" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selecció/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Ordena la llista aleatòriament" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Inverteix la llista" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Per extensió" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Elimina els fitxers no operatius" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Elimina els fitxers físicament" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Posa a la cua - Lleva de la cua" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Posa a la cua - Lleva de la cua" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Afegeix" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Afegeix/Fitxer" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Afegeix/Directori" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Afegeix/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Elimina" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Elimina/Seleccionades" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Elimina/No seleccionades" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Elimina/Totes" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Elimina/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selecció" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selecció/Selecciona-ho tot" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selecció/No seleccionis cap" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selecció/Inverteix la selecció" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selecció/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selecció/Llig la informació extesa" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordena" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Llista de reproducció" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Llista de reproducció/Carrega una llista" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Llista de reproducció/Desa la llista" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Llista de reproducció/Nova llista" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Introduïu la URL per afegir:" @@ -4347,58 +4550,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "El tipus de fitxer és desconegut per a %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "No es pot desar la llista de reproducció" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Carrega la llista de reproducció" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Desa la llista de reproducció" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Desa les opcions" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determina el tipus del fitxer:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "No s'ha pogut eliminar «%s»: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "S'han eliminat correctament %d fitxers de %d." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: S'han eliminat els fitxers" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Voleu eliminar els fitxers?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Realment voleu eliminar %d fitxers?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Realment voleu eliminar «%s»?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Llista de reproducció de l'XMMS" @@ -4439,6 +4648,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferències" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Extensions d'entrada" @@ -4457,6 +4669,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Habilita l'extensió" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Extensió de sortida" @@ -4465,6 +4680,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Extensió d'entrada i sortida d'àudio" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Extensions d'efecte" @@ -4473,6 +4691,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Extensions d'efecte" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Extensions generals" @@ -4586,57 +4807,83 @@ msgstr "segons" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Divideix la finestra en" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "píxels" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Mostra les decoracions del gestor de finestres" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Utilitza «\\» com a delimitador de directori" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Es recomana si voleu carregar llistes de reproducció creades en MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Es recomana si voleu carregar llistes de reproducció creades en MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "La roda del ratolí ajusta el volum en (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Utilitza metadades a les llistes de reproducció" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Utilitza els jocs de tipus de lletra (Habilita per a suport de jocs de " "caràcters multioctet)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Finestra principal" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Utilitza el tipus de lletra d'X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Paràmetres avançats" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (habilitat)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (inhabilitat)" @@ -4681,6 +4928,34 @@ msgid "Add" msgstr "Afegeix" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "D'acord" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Canvi de cançó" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Final de la llista de reproducció" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Ordre de shell per executar quan l'xmms canvia la cançó. Opcionalment, " +#~ "pot incloure la cadena %%s que es substituïrà pel nou títol de la cançó." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Paràmetres avançats" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mode mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordena la selecció" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "El tipus de fitxer és desconegut per a %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4718,9 +4993,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Quant a..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4935,9 +5207,6 @@ #~ msgid "Unknown socket command received\n" #~ msgstr "S'ha rebut una ordre de connector desconeguda\n" -#~ msgid "Add file(s) to playlist" -#~ msgstr "Afegeix el(s) fitxer(s) a la llista de reproducció" - #~ msgid "/Playback/Stop with Fadeout" #~ msgstr "/Reprodueix/Atura amb esvaïment" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/eu.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/eu.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-26 00:09+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n" "Language-Team: Euskara \n" @@ -42,29 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ados" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplikatu" @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Errepikatu" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "musika-zerrenda" @@ -280,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman-en konfigurazioa" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Gailua:" @@ -387,30 +387,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS kontrol-palankaren konfigurazioa" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Gailuak:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "1. kontrol-palanka:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "2. kontrol-palanka:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sentikortasuna (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Norabideak:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Norabideak (beste batzuk)" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Botoiak:" @@ -429,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kontrol-palankaren kontrola" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -437,68 +444,88 @@ "\n" "Kontrol-palankaren kontrola: errorea irakurtzean" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "%s kanta-aldaketa" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Kontuz" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -"Fitxategi-izena eta abesti izenburuen etiketak kakotx bikoitzen (\") artean behar " -"lukete. Horrela ez egiteak segurtasun arriskuak ekar litzake. Hala ere Jarraitu?" +"Fitxategi-izena eta abesti izenburuen etiketak kakotx bikoitzen (\") artean " +"behar lukete. Horrela ez egiteak segurtasun arriskuak ekar litzake. Hala " +"ere Jarraitu?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Bai" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ez" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Kanta-aldaketaren konfigurazioa" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Kanta-aldaketa" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Musika-zerrendaren amaiera" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komandoa:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"xmms-ek kanta aldatzen duenean exekutatu behar den shell komandoa. Batzuetan " -"%%s katea ager daiteke, baina kanta berriaren izenburuak ordeztuko du." +"xmms musika-zerrendaren amaierara iristen denean exekutatu beharreko shell " +"komandoa." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Komandoa:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"xmms musika-zerrendaren amaierara iristen denean exekutatu beharreko shell " +"komandoa." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "xmms musika-zerrendaren amaierara iristen denean exekutatu beharreko shell " "komandoa." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "%s CD audio-erreproduzigailua" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "%02u CD audio-pista " @@ -519,6 +546,8 @@ msgid "Description" msgstr "Azalpena" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -543,19 +572,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB zerbitzariak" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Itxi" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ezezaguna)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "%d unitatea" @@ -606,9 +638,10 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Audio digitalaren erauzketa ez da frogatu diskoak pistarik ez daukalako\n" +msgstr "" +"Audio digitalaren erauzketa ez da frogatu diskoak pistarik ez daukalako\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -616,7 +649,7 @@ "Audio digitalaren erauzketa froga: ONDO\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -625,7 +658,7 @@ "Audio digitalaren erauzketak hutsegin du: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -634,7 +667,7 @@ "%s direktorioa aztertzean huts egin du\n" "Okerra: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Okerra: %s badago, baino ez da direktorioa" @@ -644,112 +677,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "%s direktorioa ondo dago." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktorioa:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Jotzeko modua:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogikoa" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Audio digitalaren estrakzioa" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Bolumen agintea:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nahastailerik ez" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM unitatea" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS nahastailea" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Unitatea egiaztatu..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Unitatea ezabatu" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD audio-erreproduzigailuaren konfigurazioa" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Unitatea gehitu" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Gailua" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Erabili CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Lortu zerbitzari-zerrenda" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Erakutsi sareko leihoa" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB zerbitzaria:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD indizea:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Erabili CD indizea" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD indizearen zerbitzaria:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Pista-izenak:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Izenburu orokorrak gainidatzi" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Izen-formatua:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CDren informazioa" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "mikmod plugin-ari buruz" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -759,86 +807,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "J. Nick Koston-ek ekarri du xmms-ra" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod %s erreproduzigailua" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ezin izan da mod kargatu" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod-en konfigurazioa" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Bereizmena:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalak:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Estereoa" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Monoa" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Murriztu laginketa:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Bilatu moduluetan ezkutuko ereduak " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Erabili inguruko nahasketa" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Behartu bolumena ahultzera moduluaren amaieran" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Erabili interpolazioa" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Banantze panoramiko lehenetsia" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kalitatea" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Aukerak" @@ -896,7 +948,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Bufferreratzen:" @@ -906,10 +958,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Aurrebufferra (ehunekoa):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy-a:" @@ -940,6 +995,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasahitza:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Gorde korrontea disko honetan:" @@ -949,13 +1007,13 @@ msgstr "Gorde korrontea diskoan" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Bide-izena:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Arakatu" @@ -988,11 +1046,11 @@ msgstr "ID3 formatua:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Izenburua" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1001,11 +1059,11 @@ "%s\n" "Ezin da fitxategira idatzi: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ezin izan da etiketa idatzi!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1014,11 +1072,11 @@ "%s\n" "Ezin da fitxategia ireki: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Fitxategiaren informazioa" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1027,103 +1085,104 @@ "%s\n" "Ezin da fitxategia moztu: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ezin izan da etiketa kendu!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Ez dago etiketarik kentzeko!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Juntura-estereoa" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Kanal duala" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Kanal bakuna" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bit-neurria: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Laginaren neurria: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Fitxategi-izena:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 etiketa:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Izenburua:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albuma:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Iruzkina:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Urtea:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Pista-zenbakia:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Generoa:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Gorde" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Kendu ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEGren informazioa:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Fitxategiaren informazioa - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1132,7 +1191,7 @@ "Bit-neurria: aldakorra,\n" "batezb. bit-neurria: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1147,7 +1206,7 @@ "Jatorrizkoa: %s\n" "Enfasia: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1157,43 +1216,43 @@ "Fitxategi-tamaina: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Errorea" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "KONEKTATZEN: %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ezin izan da %s ostalariarekin konektatu:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ezin izan du %s ostalaria bilatu" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "BILATU: %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ezin izan du %s ostalariarekin konektatu" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "KONEKTATUTA: ERANTZUNAREN ZAIN" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1202,608 +1261,608 @@ "Ezin izan du %s ostalariarekin konektatu\n" "Zerbitzariak honela dio: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "AURRE-BUFFERRERATZEN: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock klasikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko-musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal-musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Zaharkitua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Bestelakoak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rocka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Teknoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industri musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatiboa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soinu-banda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro Teknoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Giroko musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Ahots musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Soinu-klipa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock alternatiboa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatiboa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop instrumentala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock instrumentala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tekno Industriala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Hegoaldeko rocka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "40 onenak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap kristaua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Amerikar jatorrikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabareta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikodelikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Aurrerakina" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribuak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Punk azidoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Jazz azidoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Atzerakoia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musikala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Rock gogorra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk nazionala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Zeltiarra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Abangoardia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock gotikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock progresiboa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock psikodelikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock sinfonikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Rock motela" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Abesbatzak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Entzuteko erraza" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Umorezkoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Hitzaldia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Ganbera-musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Groove pornoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Jam motela" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tangoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklorea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Baladak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power baladak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul erritmikoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Estilo librea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Bateria bakarlaria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dantza-aretoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Beldurrezkoa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie musika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britainiako pop-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap kristaua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Metal beltza" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Kristau garaikidea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock kristaua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Animatua" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Pop sint" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "1/2/3 geruzetako MPEG plugin-ari buruz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1811,7 +1870,7 @@ "mpg123 deskodetze-motorra, Michael Hipp-ena \n" "Plugin-a, XMMS taldearena" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG 1/2/3 geruzak, %s erreproduzigailua" @@ -1832,7 +1891,8 @@ "Sinus tonu sortzailearen egilea Haarvard Kvaalen \n" "Daniel J. Peng-ek aldatua\n" "\n" -"Berau erabiltzeko, erantsi URL bat: tone://Maiztasuna1;Maiztasuna2;Maiztasuna3;...\n" +"Berau erabiltzeko, erantsi URL bat: tone://Maiztasuna1;Maiztasuna2;" +"Maiztasuna3;...\n" "adibidez tone://2000;2005 2000Hz eta 2005Hz-ko tonu bana jotzeko" #: Input/tonegen/tonegen.c:164 @@ -1852,15 +1912,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis-en konfigurazioa" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-en etiketak:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Izenburuaren formatua:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain-en ezarpenak:" @@ -1892,7 +1954,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1901,101 +1963,115 @@ "Okerra gertatu da:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Errorea!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Huts egin du etiketa aldatzean" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-en etiketak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Azalpena:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Kokalekua:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Bertsioa:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC zenbakia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Erakundea:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright-a:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Pistaren irabazia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Pistaren gailurra:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumaren irabazia:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albumaren gailurra:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Kendu etiketa" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-en informazioa:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Bit-neurri nominala: %d kbp" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Bit-neurri nominala: %d kbp" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalak: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Luzera: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Fitxategi-tamaina: %d B " -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-en %s erreproduzigailua" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis plugin-ari buruz" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2026,7 +2102,7 @@ "\n" "Bisitatu Xiphophorus hemen http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "%s soinu-erreproduzigailua" @@ -2090,8 +2166,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS gidariaren konfigurazioa" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio-gailuak:" @@ -2099,23 +2175,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Erabili beste gailu batzuk:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Nahastailea:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Gailuak" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Bufferraren tamaina (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Bufferreratzen" @@ -2127,16 +2203,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Bolumenak Maisua kontrolatzen du, ez PCMa" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Nahastailea" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Diskoan idazteko %s plugin-a" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2144,14 +2220,18 @@ "Ezin duzu diskoan idazteko plugin-a erabili\n" "denbora errealean ari zarenean. " -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Hautatu zein direktoriotan gorde nahi dituzun irteera-fitxategiak:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disko-idazlearen konfigurazioa" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD plugin-ari buruz" @@ -2280,23 +2360,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Mantenu lanak: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio aginte gailua:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Bolumen aginte gailua:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS-k nahastailea erabiltzen du soilik." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Egoera" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun gidariaren konfigurazioa" @@ -2352,52 +2432,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s irteerako plugin-a" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Soinu-txartela ezezaguna" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "PCM gailu lehenetsia (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA gidariaren konfigurazioa" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Nahastailea:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Erabili software bolumen agintea" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Nahasketa txartela:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Gailu ezarpenak" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Ezarpen aurreratuak:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Soinu-txartela #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Bufferraren denbora (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periodo denbora (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap modua" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Ezarpen aurreratuak" @@ -2446,47 +2528,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Espektro-analizatzailea" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Interpretea/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albuma" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Generoa" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Fitxategi-izena" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Fitxategiaren bide-izena" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Fitxategiaren luzapena" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Pista-izena" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Pista-zenbakia" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Urtea" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" @@ -2510,16 +2592,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: `%s' aukerak argumentu bat eskatzen du\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: `--%s' aukera ezezaguna\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: `%c%s' aukera ezezaguna\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2530,6 +2615,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: -- %c aukera baliogabea\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2545,12 +2631,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: `-W %s' aukerak ez du argumenturik onartzen\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERROREA: Ezin izan du %s aurkitu\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2596,7 +2682,7 @@ msgstr "Programazio gehigarria:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2616,7 +2702,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2657,714 +2743,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp eta beste batzuk (MPG123 gailua)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin-a)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (oihartzunaren + estereoaren plugin-a)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin-a)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin-a)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin-a)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin-a)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMak, beste batzuen artean)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Azal lehenetsia:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Ekualizatzailea and Musika-zerrenda)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Izenburu berriak eta garbiketak)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Etxeko orria eta grafikoak:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Laguntza eta dokumentuak:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaansa:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albaniera:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijanera:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Euskara:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Bielorrusiera:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosniera:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasilgo portugesa:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgariera:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalana:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Txinera:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroaziera:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Txekiera:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Daniera:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlandera:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperantoa:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estoniera:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finlandiera:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Frantsesa:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galiziera:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgiera:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Alemana:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grekoa:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungariera:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesiera:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandera:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiera:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japoniera:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreera:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituaniera:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letoniera:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malaysiera:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvegiera:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poloniera:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugesa:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Errumaniera:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Errusiera:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbiera:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Eslovakiera:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Esloveniera:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Gaztelania:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Suediera:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajikistanera:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thaiera:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkiera:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainiera:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbekera:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamdera:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Waloiera:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Galesa:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3372,20 +3462,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "XMMSri buruz" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Plataforma anitzeko multimedia-erreproduzigailua" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies eta XMMS Taldea" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Kredituak" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Itzultzaileak" @@ -3517,67 +3607,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfiguratu ekualizatzailea" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS ekualizatzailea" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Aurrezarpenak" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Kargatu aurrezarpena" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Kargatu aurrezarpen automatikoa" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Kargatu ekualizailearen aurrezarpena" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Inportatu ekualizatzailearen aurrezarpenak" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Gorde aurrezarpena" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Gorde aurrezarpen automatikoa" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Gorde ekualizatzailearen aurrezarpena" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Ezabatu aurrezarpena" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Ezabatu aurrezarpen automatikoa" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfiguratu ekualizatzailea" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Aurrezarpen-fitxategien direktorioa" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Aurrezarpen-fitxategiaren luzapena:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3603,461 +3693,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ez da irteerako pluginik hautatu" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Sarrerako pluginek ez dute fitxategia ezagutu" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Sarrerako plugin-a: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Hobespenak" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Azal-arakatzailea" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Berritu azala" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Errepikatu" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Ausaz" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Musika-zerrenda ez mugitu" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Igarotako denbora" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Geratzen den denbora" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Beti goian" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Erakutsi idaztegi guztietan" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Leiho-itzalduraren modua" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Musika-zerrenda leiho-itzalduraren moduan" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekualizatzailea leiho-itzalduraren moduan" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Tamaina bikoitza" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Erraz mugitu" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Fitxategiaren informazioa" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Jauzi fitxategira" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Jauzi ordura" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Labaindu Automatikoki Kanta-Izenak" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Bistaratzeko modua" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Bistaratzeko modua/Analizatzailea" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Bistaratzeko modua/Esparrua" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Bistaratzeko modua/Kenduta" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizatzailearen modua" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizatzailearen modua/Normala" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizatzailearen modua/Garrak" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizatzailearen modua/Marra bertikalak" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizatzailearen modua/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizatzailearen modua/Marrak" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizatzailearen modua/Barrak" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizatzailearen modua/Tontorrak" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Esparruaren modua" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Esparruaren modua/Puntu-esparrua" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Esparruaren modua/Marra-esparrua" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Esparruaren modua/Esparru solidoa" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Leiho-itzalduraren VU modua" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Leiho-itzalduraren VU modua/Normala" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Leiho-itzalduraren VU modua/Leuna" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Freskatze-maiztasuna" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Freskatze-maiztasuna/Osoa (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Freskatze-maiztasuna/Erdia (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Freskatze-maiztasuna/Laurdena (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Freskatze-maiztasuna/Zortzirena (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizatzailearen erortzea" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizatzailearen erortzea/Motelena" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizatzailearen erortzea/Motela" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizatzailearen erortzea/Tartekoa" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizatzailearen erortzea/Azkarra" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizatzailearen erortzea/Azkarrena" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Tontorren erortzea" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Tontorren erortzea/Motelena" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Tontorren erortzea/Motela" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Tontorren erortzea/Tartekoa" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Tontorren erortzea/Azkarra" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Tontorren erortzea/Azkarrena" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Bistaratzeko plugin-ak" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMSri buruz" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Jo fitxategia" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Jo direktorioa" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Jo kokalekua" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ikusi fitxategiaren informazioa" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Leiho nagusia" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Musika-zerrendaren editorea" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EKU grafikoa" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Aukerak" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Erreproduzitu" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Erreprodukzioa/Aurrekoa" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Erreprodukzioa/Jo" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Erreprodukzioa/Eten" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Erreprodukzioa/Gelditu" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Erreprodukzioa/Hurrengoa" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Erreprodukzioa/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Erreprodukzioa/Atzeratu 5 segundo" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Erreprodukzioa/Aurreratu 5 segundo" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Erreprodukzioa/Zerrendaren hasieratik" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Erreprodukzioa/Atzeratu 10 pista" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Erreprodukzioa/Aurreratu 10 pista" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Erreprodukzioa/Jauzi Ordura" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Erreprodukzioa/Jauzi Fitxategira" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Erreprodukzioa/Ilara Garbitu" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Bistaratzea" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Irten" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Jauzi ordura" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Jauzi hona:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutu:segundo" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Pistaren luzera:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Joan" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Ilaran jarri" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Ilaratik kendu" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Joan fitxategira" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fitxategiak" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Bilatu: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Jaitsi bolumena" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Kendu" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Hautatu er beharreko direktorioa:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Idatzi jo beharreko kokalekua:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "BILATU HONAINO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "BOLUMENA: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "OREKATU: %d%% EZKERRERA" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "OREKATU: ERDIRA" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "OREKATU: %d%% ESKUINERA" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "AUKEREN MENUA" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DESGAITU BETI GOIAN (E/E)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "GAITU BETI GOIAN (E/E)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DESGAITU BETI GOIAN" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "GAITU BETI GOIAN" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FITXATEGI-INFORMAZIOAREN LAUKIA" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DESGAITU TAMAINA BIKOITZA" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "GAITU TAMAINA BIKOITZA" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "BISTARATZEKO MENUA" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ezin izan da audioa ireki" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4071,7 +4188,8 @@ "Irteera plugin egokia hautatuta daukazu\n" "Ez dago soinu-txartela blokeatzen duen beste programarik" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4083,55 +4201,130 @@ "Aukerak:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Bistaratu testu hau eta irten." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Hautatu XMMS saioa (Lehenetsia: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Saltatu atzerantz musika-zerrendan" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Hasi uneko erreprodukzio-zerrenda jotzen" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Eten uneko kanta" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Geldiarazi uneko kanta" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Eten erreproduzitzen ari bada, jo bestela" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Saltatu aurrerantz musika-zerrendan" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Ez garbitu musika-zerrenda" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Erakutsi leiho nagusia." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Aurreko saioren ID" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Inprimatu bertsio-zenbakia eta irten." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Erabili urrutiko ostalaria" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4147,11 +4340,11 @@ "http://bugs.xmms.org eta bete akatsen berri emateko txostena.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib-ek ez ditu hariak onartzen." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4160,155 +4353,166 @@ "Zure GTK+ bertsioa (%d.%d.%d) ezin da XMMSn ibili.\n" "Erabili GTK+ %s edo berriagoren bat.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia sistema" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordenatu zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordenatu zerrenda/Izenburuaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordenatu zerrenda/Fitxategi-izenaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordenatu zerrenda/Bide-izen eta fitxategi-izenaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordenatu zerrenda/Dataren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordenatu hautapena" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Hautapena" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordenatu hautapena/Izenburuaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordenatu hautapena/Fitxategi-izenaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordenatu hautapena/Bide-izen eta fitxategi-izenaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordenatu hautapena/Dataren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Hautapena/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Nahastu zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Alderantzikatu zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Luzapenaren arabera" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Kendu hildako fitxategiak" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Ezabatu fitxategiak fisikoki" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Ilaran Jarri-Kendu" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Ilaran Jarri-Kendu" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Gehitu" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Gehitu/Fitxategia" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Gehitu/Direktorioa" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Gehitu/Url-a" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Kendu" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Kendu/Hautapena" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Kendu/Moztu" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Kendu/Dena" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Kendu/Hainbat" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Hautapena" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Hautapena/Hautatu dena" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Hautapena/Hautatu bat ere ez" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Hautapena/Alderantzikatu hautapena" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Hautapena/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Hautapena/Irakurri informazio hedatua" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordenatu" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Musika-zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Musika-zerrenda/Kargatu zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Musika-zerrenda/Gorde zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Musika-zerrenda/Zerrenda berria" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Idatzi gehitu beharreko URLa:" @@ -4336,58 +4540,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "%s-rentzako fitxategi-mota ezezaguna" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ezin da musika-zerrenda gorde" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Kargatu musika-zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Gorde musika-zerrenda" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Gorde aukerak" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determinatu fitxategi mota:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Huts egin du \"%s\" ezabatzean: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d fitxategi ezabatu dira, guztira %d ziren." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Ezabatutako fitxategiak" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Ezabatu fitxategiak?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Benetan nahi duzu %d fitxategiak ezabatzea?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Benetan nahi duzu \"%s\" ezabatzea? " -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMSen musika-zerrenda" @@ -4428,6 +4638,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Hobespenak" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Sarrerako plugin-ak" @@ -4446,6 +4659,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Gaitu plugin-a" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Irteerako plugin-a" @@ -4454,6 +4670,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audioaren S/I plugin-ak" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Efektuen plugin-ak" @@ -4462,6 +4681,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektuen plugin-ak" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Plugin orokorrak" @@ -4496,14 +4718,17 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "Irakurri abestiaren izenburua eta iraupena abestia musika-zerrendan ageri denean" +msgstr "" +"Irakurri abestiaren izenburua eta iraupena abestia musika-zerrendan ageri " +"denean" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "kargatu" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" "Irakurri kantaren izenburua eta luzera musika-zerrendara erantsi bezain " "laster" @@ -4521,7 +4746,8 @@ msgstr "Erakutsi beti desorden-barra" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "\"Clutterbar\" leiho nagusiaren ezker aldean dagoen botoi ilara da" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4569,56 +4795,83 @@ msgstr "segunduak" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Moldatu leihoak" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixel" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Erakutsi leiho-kudeatzailearen apaindurak" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Erabili '\\' direktorio-mugatzaile gisa" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Gomendagarria MS Windows-ekin sortutako musika-zerrendak zamatzea nahi baduzu" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Gomendagarria MS Windows-ekin sortutako musika-zerrendak zamatzea nahi baduzu" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Saguaren gurpilak bolumena (%) doitzen du" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Erabili meta-datuak musika-zerrendetan" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Erabili letra-tipoen multzoak (Gaitu byte askoko karaktere-multzoaren " "laguntza)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Leiho nagusia" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Erabili X letra-tipoa" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Ezarpen aurreratuak" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "(gaituta)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(desgaituta)" @@ -4663,6 +4916,35 @@ msgid "Add" msgstr "Gehitu" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ados" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Kanta-aldaketa" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Musika-zerrendaren amaiera" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "xmms-ek kanta aldatzen duenean exekutatu behar den shell komandoa. " +#~ "Batzuetan %%s katea ager daiteke, baina kanta berriaren izenburuak " +#~ "ordeztuko du." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Ezarpen aurreratuak:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap modua" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordenatu hautapena" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "%s-rentzako fitxategi-mota ezezaguna" + #~ msgid "Samplerate: %ld Hz" #~ msgstr "Laginaren neurria: %ld Hz" @@ -4690,9 +4972,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Honi buruz..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4879,4 +5158,3 @@ #~ msgid "= Track name= Track number= Date= Year= Comment" #~ msgstr "= Pista-izena= Pista-zenbakia= Data= Urtea= Iruzkina" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/de.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/de.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS 1.2.5\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-18 17:37+0100\n" "Last-Translator: Colin Marquardt \n" "Language-Team: German \n" @@ -41,29 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -87,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Ãœbernehmen" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Playliste" @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman-Konfiguration" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Gerät:" @@ -386,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Joystick-Konfiguration" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Geräte:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Empfindlichkeit (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Richtungen:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Richtungen (alternativ):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Tasten:" @@ -428,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick-Steuerung" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -436,16 +443,16 @@ "\n" "Joystick-Steuerung: Fehler beim Lesen" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Liedwechsel %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Warnung" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -454,52 +461,70 @@ "stehen. Dies nicht zu tun könnte ein Sicherheitsrisiko bedeuten. Trotzdem " "fortfahren?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nein" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Liedwechsel-Konfiguration" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Liedwechsel" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Playlisten-Ende" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Befehl:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Shell-Kommando, welches beim Liedwechsel ausgeführt wird. Es kann optional " -"den \n" -"String %%s enthalten, welcher durch den neuen Liedtitel ersetzt wird." +"Shell-Kommando, welches ausgeführt wird, wenn XMMS das Ende der Playliste " +"erreicht hat." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Befehl:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Shell-Kommando, welches ausgeführt wird, wenn XMMS das Ende der Playliste " +"erreicht hat." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Shell-Kommando, welches ausgeführt wird, wenn XMMS das Ende der Playliste " "erreicht hat." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio-Spieler %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio-Stück %02u" @@ -520,6 +545,8 @@ msgid "Description" msgstr "Beschreibung" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -544,19 +571,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB-Server" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Schließen" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(unbekannt)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Laufwerk %d" @@ -600,14 +630,16 @@ msgid "" "\n" "Total length: %d:%.2d\n" -msgstr "\nGesamtlänge: %d:%.2d\n" +msgstr "" +"\n" +"Gesamtlänge: %d:%.2d\n" #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" "Digitale Audio-Extraktion nicht getestet, da die CD keine Audiostücke hat\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -615,7 +647,7 @@ "Test Digitale Audio-Extraktion: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -624,7 +656,7 @@ "Test Digitale Audio-Extraktion fehlgeschlagen: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -633,7 +665,7 @@ "Konnte Verzeichnis »%s« nicht testen\n" "Fehler: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Fehler: %s existiert, aber ist kein Verzeichnis" @@ -643,112 +675,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Verzeichnis %s OK" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Verzeichnis:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Abspielmodus:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitale Audio-Extraktion" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Lautstärkeeinstellung:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Kein Mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM-Laufwerk" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-Mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Laufwerk prüfen..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Laufwerk entfernen" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio Spieler-Konfiguration" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Laufwerk hinzufügen" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Gerät" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Verwende CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Hole Server-Liste" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Zeige Netzwerk-Fenster" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-Server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Verwende CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index-Server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Stücknamen:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Generischen Titel überschreiben" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Namensformat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Ãœber das mikmod-Plugin" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -758,86 +805,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Portiert auf XMMS von J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod-Spieler %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Konnte mod nicht laden" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod-Konfiguration" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Auflösung:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanäle:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Heruntersamplen:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Nach versteckten Pattern in Modulen suchen " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Surround-Mixing verwenden" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Immer am Ende des Moduls ausblenden" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Interpolation benutzen" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standard-Balance-Trennung" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Qualität" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Optionen" @@ -895,7 +946,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Puffern:" @@ -905,10 +956,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Vorpuffer (Prozent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -939,6 +993,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Paßwort:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Speichere Stream auf Platte:" @@ -948,13 +1005,13 @@ msgstr "Speichere Stream auf Platte" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Pfad:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Suchen" @@ -987,11 +1044,11 @@ msgstr "ID3-Format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1000,11 +1057,11 @@ "%s\n" "Konnte nicht in Datei schreiben: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Konnte Tag nicht schreiben!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1013,11 +1070,11 @@ "%s\n" "Konnte Datei nicht öffnen: »%s«" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Datei-Info" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1026,103 +1083,104 @@ "%s\n" "Konnte Datei nicht verkürzen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Konnte Tag nicht entfernen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Kein Tag zum Entfernen vorhanden!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint Stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dual-Kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Einzel-Kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Keine" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Künstler:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Jahr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Tracknummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Speichern" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3 entfernen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG-Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Datei-Info - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1131,7 +1189,7 @@ "Bitrate: variabel,\n" " Durchschnitt: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1146,7 +1204,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1156,43 +1214,43 @@ "Dateigröße: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Fehler" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "VERBINDE ZU %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Konnte nicht zu Host %s:%d verbinden" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Konnte Host %s nicht suchen" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "SUCHE NACH %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Konnte nicht zu Host %s verbinden" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "VERBUNDEN: WARTE AUF ANTWORT" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1201,608 +1259,608 @@ "Konnte nicht zu Host %s verbinden\n" "Server meldete: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Ãœber das MPEG Layer 1/2/3-Plugin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1810,7 +1868,7 @@ "mpg123 Dekodier-Engine von Michael Hipp \n" "Plugin vom XMMS-Team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3-Spieler %s" @@ -1853,15 +1911,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis-Konfiguration" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-Tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Namensformat:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain-Einstellungen:" @@ -1893,7 +1953,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1902,101 +1962,115 @@ "Ein Fehler ist aufgetreten:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Fehler!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Konnte Tag nicht modifizieren" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Adresse:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC-Nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Stückverstärkung:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Stückmaximum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumverstärkung:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albummaximum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Entferne Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominale Bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominale Bitrate: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanäle: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Länge: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Dateigröße: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-Spieler %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ãœber das Ogg-Vorbis-Plugin" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2028,7 +2102,7 @@ "\n" "Besuchen Sie die Xiph.org-Foundation unter http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave-Spieler %s" @@ -2091,8 +2165,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-Treiber-Konfiguration" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio-Gerät:" @@ -2100,23 +2174,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Verwende alternatives Gerät:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer-Gerät:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Puffer-Größe (msec):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Puffern" @@ -2128,16 +2202,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Lautstärke regelt Master, nicht PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer-Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2145,15 +2219,19 @@ "Disk Writer-Plugin kann im\n" "Echtzeit-Modus nicht beutzt werden." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "" "Verzeichnis auswählen, in dem die Ausgabe-Dateien gespeichert werden sollen:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer-Konfiguration" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Ãœber das ESounD-Plugin" @@ -2282,23 +2360,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio-Regelgerät:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Lautstärke regelt Gerät:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS verwendet den Mixer exklusiv." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun-Treiberkonfiguration" @@ -2355,52 +2433,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s Ausgabe-Plugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Unbekannte Soundkarte" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Vorgabe für PCM-Gerät (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-Treiber-Konfiguration" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Verwende Lautstärkeeinstellung per Software" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer-Karte:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Geräteeinstellungen" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Erweiterte Einstellungen" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Soundkarte #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Puffer-Größe (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Puffer-Größe (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap-Modus" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Erweiterte Einstellungen" @@ -2449,47 +2529,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum-Analyzer" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Künstler" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Dateiname" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Dateipfad" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Dateierweiterung" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Stückname" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Tracknummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2513,16 +2593,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: Option »%s« erfordert ein Argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »--%s«\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: Unbekannte Option »%c%s«\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2533,6 +2616,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Ungültige Option -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2548,12 +2632,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: Option »-W %s« erlaubt kein Argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FEHLER: Konnte %s nicht finden\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2599,7 +2683,7 @@ msgstr "Zusätzl. Programmierung:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2619,7 +2703,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2659,716 +2743,720 @@ msgid "Ville Herva" msgstr "Ville Herva" -# ? #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +# ? +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp und andere (MPG123-Engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod-Plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (Echo- + Stereo-Plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-Plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic-Plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman-Plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (unter anderem RedHat-RPMs)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Vorgabe-Skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard »Blayde« Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer und Playliste)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Neue Titel und Aufräumarbeiten)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage und Grafiken:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support und Doku:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanisch:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Aserbaidschanisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusisch:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasilianisches Portugisisch:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarisch:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalanisch:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinesisch:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisch:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tschechisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dänisch:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holländisch:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estnisch:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finnisch:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Französisch:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galizisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgisch:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Deutsch:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Griechisch:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungarisch:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesisch:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irisch:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italienisch:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanisch:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreanisch" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litauisch:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Lettisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malayisch" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polnisch:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugiesisch:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumänisch:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russisch:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbisch:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slowakisch:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slowenisch" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanisch:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Schwedisch:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tadschikisch:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thailändisch:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Türkisch:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainisch:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Usbekisch:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamesisch:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walonisch:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walisisch:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3376,20 +3464,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Ãœber XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Plattformübergreifender Multimedia-Abspieler" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright © 1997-2004 4Front Technologies und das XMMS-Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Ãœbersetzer" @@ -3521,67 +3609,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfiguriere Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS-Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Voreinstellungen" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Lade Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Lade Auto-Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Lade Equalizer-Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importiere Equalizer-Voreinstellungen" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Speichere Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Speichere Auto-Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Speichere Equalizer-Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Lösche Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Löschen" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Lösche Auto-Voreinstellung" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfiguriere Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Verzeichnis-Voreinstellungsdatei" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Datei-Voreinstellungserweiterung:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3611,461 +3699,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Es wurde kein Ausgabe-Plugin ausgewählt" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Diese Datei wurde von keinem Eingabe-Plugin erkannt" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Eingabe-Plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Einstellungen" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin-Browser" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Lade Skin neu" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Wiederholen" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Zufall" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Playliste nicht weiterspielen" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Verstrichene Zeit" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Verbleibende Zeit" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Immer im Vordergrund" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Zeige auf allen Desktops" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade-Modus" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Playlisten-Leistenmodus" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer-Leistenmodus" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Doppelte Größe" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Leichtes Bewegen" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Datei-Info" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Springe zu Datei" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Springe zu Zeitpunkt" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscrollen des Songnamens" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualisierungs-Modus" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualisierungs-Modus/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualisierungs-Modus/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualisierungs-Modus/Aus" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analyzer-Modus" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analyzer-Modus/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analyzer-Modus/Feuer" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analyzer-Modus/Vertikale Linien" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analyzer-Modus/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analyzer-Modus/Linien" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analyzer-Modus/Balken" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analyzer-Modus/Peaks" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope-Modus" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope-Modus/Punkt-Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope-Modus/Linien-Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope-Modus/Solid-Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Leistenmodus VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Leistenmodus VU/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Leistenmodus VU/Ruhig" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Wiederholrate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Wiederholrate/Voll (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Wiederholrate/Halb (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Wiederholrate/Viertel (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Wiederholrate/Achtel (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer-Abfall" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer-Abfall/Langsamster" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer-Abfall/Langsam" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer-Abfall/Mittel" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer-Abfall/Schnell" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer-Abfall/Schnellster" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Peak-Abfall" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Peak-Abfall/Langsamster" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Peak-Abfall/Langsam" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Peak-Abfall/Mittel" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Peak-Abfall/Schnell" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Peak-Abfall/Schnellster" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualisierungs-Plugins" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Ãœber XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Spiele Datei" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Spiele Verzeichnis" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Spiele Adresse" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Zeige Datei-Info" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hauptfenster" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Playlisten-Editor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafischer EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Optionen" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Wiedergabe" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Wiedergabe/Voriger" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Wiedergabe/Spielen" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Wiedergabe/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Wiedergabe/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Wiedergabe/Nächster" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Wiedergabe/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Wiedergabe/Zurück 5 Sekunden" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Wiedergabe/Vorwärts 5 Sekunden" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Wiedergabe/Beginn der Liste" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Wiedergabe/10 Stücke zurück" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Wiedergabe/10 Stücke vorwärts" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Wiedergabe/Springe zu Zeitpunkt" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Wiedergabe/Springe zu Datei" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Wiedergabe/Warteschlange löschen" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisierung" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Beenden" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Springe zu Zeitpunkt" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Springe zu:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "Minuten:Sekunden" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Länge des Stücks:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Springe" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Warteschlange" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Aus Warteschlange heraus" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Springe zu Datei" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Dateien" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Suche: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Lautstärke herunter" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Entfernen" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Verzeichnis zum Hinzufügen auswählen:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Adresse zum Abspielen angeben:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SUCHE: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LAUTSTÄRKE: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% LINKS" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: MITTE" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% RECHTS" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPTIONEN" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "IMMER IM VERDERGRUND: AUS (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "IMMER IM VERDERGRUND: AN (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "IMMER IM VERDERGRUND: AUS" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "IMMER IM VERDERGRUND: AN" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "DATEI-INFO" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOPPELTE GRÖSSE: AUS" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOPPELTE GRÖSSE: AN" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISIERUNG" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Konnte Audio nicht öffnen" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4079,7 +4194,8 @@ "das korrekte Ausgabe-Plugin ausgewählt wurde\n" "kein anderes Programm die Soundkarte blockiert" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4091,55 +4207,130 @@ "Optionen:\n" "---------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Zeige diesen Text." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Wähle XMMS-Sitzung (Vorgabe: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Springe rückwärts in der Playliste" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Beginne, die aktuelle Playliste abzuspielen" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pausiere aktuellen Song" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Halte aktuellen Song an" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausiere wenn abspielend, Spiele sonst" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Springe vorwärts in der Playliste" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Lösche Playliste nicht" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Zeige das Hauptfenster" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Vorherige Sitzungs-ID" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Zeige Versionsnummer." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Verwende entfernten Host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4155,11 +4346,11 @@ "Siehe http://bugs.xmms.org zum Ausfüllen eines Fehlerreports.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib unterstützt keine Threads." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4168,155 +4359,166 @@ "Leider funktioniert XMMS nit mit Ihrer GTK+-Version (%d.%d.%d).\n" "Verwenden Sie bitte GTK+ %s oder eine neuere Version.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortiere Liste" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortiere Liste/Nach Titel" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortiere Liste/Nach Dateinamen" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortiere Liste/Nach Pfad + Dateinamen" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortiere Liste/Nach Datum" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortiere Auswahl" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Auswahl" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortiere Auswahl/Nach Titel" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortiere Auswahl/Nach Dateinamen" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortiere Auswahl/Nach Pfad + Dateinamen" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortiere Auswahl/Nach Datum" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Auswahl/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Liste zufällig machen" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Liste umkehren" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Nach Dateierweiterung" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Tote Dateien entfernen" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Lösche Dateien physikalisch" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Warteschlange hinein - heraus" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Warteschlange hinein - heraus" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Hinzufügen" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Hinzufügen/Datei" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Hinzufügen/Verzeichnis" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Hinzufügen/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Entfernen" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Entfernen/Markierte" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Entfernen/Abschneiden" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Entfernen/Alle" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Entfernen/Verschiedenes" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Auswahl" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Auswahl/Alles auswählen" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Auswahl/Nichts auswählen" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Auswahl/Markierungen invertieren" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Auswahl/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Auswahl/Lese erweiterte Info" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortiere" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Playliste" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Playliste/Liste laden" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Playliste/Liste speichern" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Playliste/Neue Liste" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "URL zum Hinzufügen angeben:" @@ -4344,58 +4546,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Unbekannter Dateityp für %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kann Playliste nicht speichern" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Playliste laden" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Playliste speichern" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Speichere Optionen" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Dateityp erkennen:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Konnte »%s«: %s nicht löschen." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d von %d Dateien erfolgreich gelöscht." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Dateien gelöscht" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Dateien löschen?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Wirklich %d Dateien löschen?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Wirklich löschen: »%s«?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS-Playliste" @@ -4437,6 +4645,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Eingabe-Plugins" @@ -4455,6 +4666,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Plugin verwenden" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Ausgabe-Plugin" @@ -4463,6 +4677,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio-I/O-Plugins" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effekt-Plugins" @@ -4471,6 +4688,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effekt-Plugins" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Allgemeine Plugins" @@ -4582,56 +4802,83 @@ msgstr "Sekunden" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Magnetische Fenster bei" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "Pixeln" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Zeige Windowmanager-Dekorationen" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Verwende »\\« als Verzeichnistrenner" # !!! Either "to load a playlist" or "to load playlists that were created". -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Empfohlen, wenn sie eine Playliste laden wollen, die unter MS Windows erzeugt wurde" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Empfohlen, wenn sie eine Playliste laden wollen, die unter MS Windows " +"erzeugt wurde" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Mausrad ändert Lautstärke um (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Lese Metadaten in Playlisten" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Verwende Fontsets (Einschalten für Mehrbyte-Charset-Unterstützung)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hauptfenster" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Verwende X-Schriftart" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Schriftarten" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ausgewählt)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (abgewählt)" @@ -4676,6 +4923,35 @@ msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Liedwechsel" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Playlisten-Ende" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-Kommando, welches beim Liedwechsel ausgeführt wird. Es kann " +#~ "optional den \n" +#~ "String %%s enthalten, welcher durch den neuen Liedtitel ersetzt wird." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap-Modus" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortiere Auswahl" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Unbekannter Dateityp für %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4712,9 +4988,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Ãœber..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/lt.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/lt.po @@ -1,11 +1,12 @@ # Lithuanian translation of xmms # Copyright (c) 2000-2001 Free Software Foundation, Inc. # Gediminas Paulauskas , 2000-2001 -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.5\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-24 20:16+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -38,28 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Gerai" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Atðaukti" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Pritaikyti" @@ -171,7 +173,7 @@ "Valdyk XMMS su savo TV / VCR / Stereo valdymo pultu\n" "IRman svetainë - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Groti" @@ -215,7 +217,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Kartoti" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Grojaraðtis" @@ -276,8 +278,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman nustatymas" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Árenginys:" @@ -384,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Vairalazdës nustatymas" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Árenginiai:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Vairalazdë 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Vairalazdë 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Jautrumas (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Kreipikliai:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Kreipikliai (alternatyva):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Mygtukai:" @@ -426,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Valdymas vairalazde" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,91 +443,149 @@ "\n" "Vairalazdës valdiklis: klaida skaitant" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Dainos keitimas %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Áspëjimas" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Taip" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Dainos keitimo nustatymas" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Dainos keitimas" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Grojaraðèio pabaiga" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell komanda, ávykdoma, kai xmms pakeièia dainà. Joje gali áraðyti eilutæ ¥%" -"%s´, kuri bus pakeista naujosios dainos pavadinimu." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell komanda, ávykdoma, kai xmms pasiekia grojaraðèio pabaigà." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell komanda, ávykdoma, kai xmms pasiekia grojaraðèio pabaigà." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell komanda, ávykdoma, kai xmms pasiekia grojaraðèio pabaigà." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio grotuvas %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio takelis %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Serveris" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Lotynø" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Apraðymas:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"SHA-1 hash funkcija nesugebëjo teisingai\n" -"sugeneruoti testinio rakto. Todël XMMS\n" -"negalës prisijungti prie CD Index serverio.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (jei ámanoma)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB serveris:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Uþdaryti" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(neþinomas)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS tvarkyklë %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -526,176 +593,192 @@ "\n" msgstr "Nepavyko iðtrinti \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Pirmyn 5 dainom" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Ilgis: %d:%d.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Nepavyko iðtrinti \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalogas:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalogas:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Patylinti" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Noise" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM kaupikliu" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mikðeriu" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "/Paðalinti nesanèias bylas" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio grotuvo nustatymas" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Árenginys" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Naudoti CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Gauti serveriø sàraðà" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Rodyti tinklo langà" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB serveris:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Naudoti CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index serveris:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Takeliø pavadinimai:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Perraðyti paprastus pavadinimus" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Apie mikmod áskiepá" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -705,86 +788,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Pritaikë XMMS J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod grotuvas %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Negaliu ákelti mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod nustatymas" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Raiðka:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bitø" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bitø" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalai:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Sumaþinti daþná:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Ieðkoti paslëptø patternø moduliuose" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Naudoti apsupantá miksavimà" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Priversti garsumà uþgesti modulio gale" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Naudoti interpoliacijà" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Áprastas panning atskyrimas" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kokybë" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Parinktys" @@ -800,6 +888,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (jei ámanoma)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Sumaþinti daþná:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoderis:" @@ -844,7 +936,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buferizavimas:" @@ -854,10 +946,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buferis (%):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -888,6 +983,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Slaptaþodis:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Iðsaugoti stream'à á diskà:" @@ -897,13 +995,13 @@ msgstr "Iðsaugoti stream'à á diskà" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Kelias:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Narðyti" @@ -936,135 +1034,137 @@ msgstr "ID3 formatas:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Pavadinimas" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Negaliu áraðyti tago!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "negaliu atidaryti prievado ¥%s´ (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Bylos info" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Negaliu paðalinti tago!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nëra trinamo tago!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Jungtinis Stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvigubas kanalas" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Viengubas kanalas" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitø sekos greitis: %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Semplø daþnis: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Semplø daþnis: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Joks" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Bylos vardas:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 tagas:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Pavadinimas:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Atlikëjas:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albumas:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentaras:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Metai:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Takelio numeris:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Þanras:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Iðsaugoti" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Paðalinti ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Bylos info -- %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1073,7 +1173,7 @@ "Bitø sekos greitis: kintamas,\n" "vidutiniðkai %d kB/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1088,7 +1188,7 @@ "Originalas: %s\n" "Pabrëþimas: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1098,36 +1198,43 @@ "Bylos dydis: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Klaida" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "IEÐKAU %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "JUNGIUOSI PRIE %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Negalëjau prisijungti prie hosto %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Negalëjau surasti hosto %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "JUNGIUOSI PRIE %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "IEÐKAU %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Negalëjau prisijungti prie hosto %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "PRISIJUNGIAU: LAUKIU ATSAKYMO" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1136,616 +1243,616 @@ "Negalëjau prisijungti prie hosto %s\n" "Serveris praneðë: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFERIZUOJU: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Bliuzas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasikinis rokas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Dþiazas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metalas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Kitas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rokas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Garso takelis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasikinis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentinis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Þaidimas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Garso klipas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etninë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaretas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Lotynø" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltø" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgardas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lengvai klausoma" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustinë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Kalba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satyra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folkloras" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Baladë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duetas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Krikðèioniðkas rokas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 #, fuzzy msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 grotuvas %s" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 grotuvas %s" @@ -1787,15 +1894,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis nustatymas" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis tagai:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Pavadinimo formatas:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Mikðerio parinktys:" @@ -1829,119 +1938,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Ávyko klaida:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Klaida!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nepavyko pakeisti tago" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis tagas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Apraðymas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Vieta:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC numeris:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Autorinës teisës:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Takeliø pavadinimai:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Takeliø pavadinimai:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Albumas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Albumas:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Paðalinti tagà" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominalus bitø sekos greitis: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Semplø daþnis: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominalus bitø sekos greitis: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalai: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Ilgis: %d:%d.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Bylos dydis: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis grotuvas %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Apie Ogg Vorbis áskiepá" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 #, fuzzy msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" @@ -1973,7 +2091,7 @@ "\n" "Aplankyk Xiphophorus adresu http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave grotuvas %s" @@ -2035,8 +2153,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS tvarkyklës nustatymas" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Garso árenginys:" @@ -2044,22 +2162,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Naudoti alternatyvø árenginá:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikðerio árenginys:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Árenginiai" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buferio dydis (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buferizavimas" @@ -2071,16 +2190,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Garsumas keièia Master, o ne PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikðeris" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Raðymo á diskà áskiepis %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2088,14 +2207,18 @@ "Tu negali naudoti Raðymo á diskà áskiepio,\n" "kai XMMS veikia realaus laiko reþimu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Pasirink katalogà, á kurá raðyti iðvesties bylas:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Raðymo á diskà nustatymas" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Apie ESounD Pluginà" @@ -2148,10 +2271,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Garsumas keièia Master, o ne PCM" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Serveris" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2225,25 +2344,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Garso árenginys:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Garsumas keièia Master, o ne PCM" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "OSS tvarkyklës nustatymas" @@ -2300,51 +2419,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Iðvesties áskiepiai" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Áprastas (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "OSS tvarkyklës nustatymas" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Vartotojo vardas:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Mikðeris" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mikðerio árenginys:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Patylinti" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Mikðerio árenginys:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Mikðerio parinktys:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Garsumas nustatomas:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Garso plokðtë #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buferio dydis (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Buferio dydis (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2393,69 +2522,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektro analizë" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms átaisas" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Paprastas XMMS Gnome skydelio átaisas, paraðytas Anders Carlsson.\n" -"Dalis kodo paimta ið wmxmms (autorius Mikael Alm).\n" -"Patarimø palaikymas ið Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Apie..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Atlikëjas" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albumas" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Þanras" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Bylos vardas" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Bylos kelias" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Bylos plëtinys" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Takelio pavadinimas" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Takelio numeris" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Metai" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" @@ -2479,16 +2586,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: parinktis ¥%s´ reikalauja argumento\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neatpaþinta parinktis ¥--%s´\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neatpaþinta parinktis ¥%c%s´\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2499,6 +2609,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: negaliojanti parinktis -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2514,12 +2625,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: parinktis ¥-W %s´ neleidþia nurodyti argumento\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "KLAIDA: negaliu rasti %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2563,7 +2674,7 @@ msgstr "Papildomas programavimas:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2584,7 +2695,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2625,662 +2736,768 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ir kitø (MPG123 variklis)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompiliavimo pataisymai)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod áskiepis)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo áskiepiai)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris áskiepis)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic áskiepis)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (IRMan áskiepis)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM'ai ir kiti dalykai)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Áprastas (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Svetainë ir grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Palaikymas ir dokumentai:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikieèiø:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albumas:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaidþanieèiø:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgarø:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumunø:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilø portugalø:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarø:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalonø:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinø:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatø:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Èekø:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danø:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Olandø:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumunø:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danø:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Prancûzø:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 #, fuzzy msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galø:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Vokieèiø:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Vokieèiø:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Graikø:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Vengrø:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezieèiø:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Airiø:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italø:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japonø:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korëjieèiø:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lietuviø:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latviø:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Groti" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvegø:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Lenkø:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalø:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumunø:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusø:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbø:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakø:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovakø:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Ispanø:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Ðvedø:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkø:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainieèiø:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 #, fuzzy msgid "Vietnamese:" msgstr "Bylos vardas:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valonø:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Lenkø:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Apie XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Multimedijos grotuvas daugeliui platformø" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Padëka" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Vertëjai" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Uþdaryti" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3410,68 +3627,68 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Nustatyti ekvalaizerá" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvalaizeris" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Preset'ai" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Ákelti preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Ákelti ásikeliantá preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ákelti ekvalaizerio preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 #, fuzzy msgid "Import equalizer presets" msgstr "Ákelti ekvalaizerio preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Saugoti preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Saugoti ásikelianti preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Saugoti ekvalaizerio preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Iðtrinti preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Iðtrinti" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Iðtrinti ásikeliantá preset'à" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ekvalaizerio nuostatos" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalogo presetø byla:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Presetø bylø priesagos:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3497,474 +3714,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Ávesties áskiepiai" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Nuostatos" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Rûbø narðyklë" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Perkrauti rûbà" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Kartoti" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Atsitiktinai" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nesislinkti grojaraðèiu" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Praëjæs laikas" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Likæs laikas" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Visada virðuje" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Pagr. langas suvyniotas" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Grojaraðtis suvyniotas" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekvalaizeris suvyniotas" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvigubo dydþio" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Laisvai perkeliamas" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Bylos info" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Perðokti á bylà" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Perðokti á laikà" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Slinkti dainos pavadinimà" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Vizualizacijos bûdas" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Vizualizacijos bûdas/Analizë" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Vizualizacijos bûdas/Akiratis" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Vizualizacijos bûdas/Iðjungta" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizës bûdas" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizës bûdas/Normali" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizës bûdas/Ugnis" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizës bûdas/Gulsèios linijos" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizës bûdas/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizës bûdas/Linijos" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizës bûdas/Stulpeliai" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizës bûdas/Pikai" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Akiraèio bûdas" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Akiraèio bûdas/Taðkinis akiratis" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Akiraèio bûdas/Linijinis akiratis" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Akiraèio bûdas/Vientisas akiratis" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Suvynioto lango VU bûdas" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Suvynioto lango VU bûdas/Normalus" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Suvynioto lango VU bûdas/Glodus" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Atnaujinimo daþnis" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Atnaujinimo daþnis/Pilnas (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Atnaujinimo daþnis/Pusë (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Atnaujinimo daþnis/Ketvirtis (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Atnaujinimo daþnis/Aðtuntadalis (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analizës atkritimas" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analizës atkritimas/Lëèiausias" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analizës atkritimas/Lëtas" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analizës atkritimas/Vidutinis" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analizës atkritimas/Greitas" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analizës atkritimas/Greièiausias" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Pikø atkritimas" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Pikø atkritimas/Lëèiausias" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Pikø atkritimas/Lëtas" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Pikø atkritimas/Vidutinis" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Pikø atkritimas/Greitas" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Pikø atkritimas/Greièiausias" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Vizualizacijos áskiepiai" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Apie XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Groti bylà" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Groti katalogà" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Groti adresà" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Rodyti bylos info" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Pagrindinis langas" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Grojaraðtis" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Ekvalaizeris" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Parinktys" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Grojimas" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Grojimas/Praeitas" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Grojimas/Groti" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Grojimas/Pauzë" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Grojimas/Sustoti" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Grojimas/Kitas" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Grojimas/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Grojimas/Atgal 5 sekundes" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Grojimas/Pirmyn 5 sekundes" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Grojimas/Grojaraðèio pradþia" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Grojimas/10 takeliø atgal" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Grojimas/10 takeliø pirmyn" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Grojimas/Ðokti á laikà" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Grojimas/Ðokti á bylà" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Grojimas/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Grojimas/Pauzë" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizacija" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Iðeiti" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Ðokti á laikà" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Ðokti á:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuèiø:sekundþiø" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Takelio ilgis:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Ðokti" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Ðokti á bylà" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Ádëti á eilæ" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Ádëti á eilæ" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Ðokti á bylà" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Bylos" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Paieðka: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Patylinti" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Paðalinti" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Pasirink, kurá katalogà pridëti:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Ávesk adresà, ið kur groti:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SIEKTI: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "GARSUMAS: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSAS: %d%% KAIRËJE" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANSAS: VIDURYS" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSAS: %d%% DEÐINËJE" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "NUOSTATØ MENIU" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "NEBÛTI VISADA VIRÐUJE (NEINA)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "BÛTI VISADA VIRÐUJE (NEINA)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "NEBÛTI VISADA VIRÐUJE" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "BÛTI VISADA VIRÐUJE" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "BYLOS INFO" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "NEBÛTI DVIGUBO DYDÞIO" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "BÛTI DVIGUBO DYDÞIO" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VIZUALIZACIJOS MENIU" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Negaliu atidaryti garso" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Pasitikrink ar:\n" "\n" @@ -3972,7 +4214,8 @@ "2. Jokia kita programa neblokuoja garso kortos\n" "3. Tavo garso korta teisingai sutvarkyta" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3980,59 +4223,130 @@ "--------\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#: xmms/main.c:3184 -#, fuzzy +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Rodyti numerius grojaraðtyje" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3190 -#, fuzzy +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, fuzzy, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Daryti tarp dainø" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: xmms/main.c:3199 -#, fuzzy +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Rodyti numerius grojaraðtyje" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3205 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Rodyti tinklo langà" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Naudoti nutolusá hostà" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4048,20 +4362,11 @@ "http://bugs.xmms.org ir uþpildyti klaidos praneðimà.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Gaila, bet threads nëra palaikomos tavo platformoje.\n" -"\n" -"Jei naudoji libc5 pagrástà Linux sistemà ir ádiegei Glib ir GTK+ \n" -"prieð ádiegiant LinuxThreads, tu turi perkompiliuoti Glib ir GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4071,237 +4376,257 @@ "P\n" "raðom naudoti GTK+ %s ar naujesnæ.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Rikiuoti sàraðà" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Rikiuoti sàraðà/Pagal pavadinimà" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Rikiuoti sàraðà/Pagal bylos vardà" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Rikiuoti sàraðà/Pagal kelià + bylà" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 #, fuzzy msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Rikiuoti sàraðà/Pagal pavadinimà" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Rikiuoti parinkimà" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Parinkimas" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Rikiuoti parinkimà/Pagal pavadinimà" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Rikiuoti parinkimà/Pagal bylos vardà" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Rikiuoti parinkimà/Pagal kelià + bylà" -#: xmms/playlistwin.c:105 +#: xmms/playlistwin.c:111 #, fuzzy -msgid "/Sort Selection/By Date" +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Rikiuoti parinkimà/Pagal pavadinimà" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Parinkimas" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Sumaiðyti sàraðà" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Apversti sàraðà" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Bylos plëtinys" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Paðalinti nesanèias bylas" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fiziðkai iðtrinti bylas" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Grojimas/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Pridëti" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Pridëti/Bylà" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Pridëti/Katalogà" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Pridëti/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Paðalinti" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Paðalinti/Parinktas" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Paðalinti/Iðskyrus parinktas" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Paðalinti/Visas" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Paðalinti/Ávairûs" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Parinkimas" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Parinkimas/Paþymëti visas" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Parinkimas/Atþymëti visas" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Parinkimas/Apkeisti paþymëjimà" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 #, fuzzy msgid "/Selection/-" msgstr "/Parinkimas" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Rikiuoti" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Grojaraðtis" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Grojaraðtis/Ákelti sàraðà" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Grojaraðtis/Iðsaugoti sàraðà" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Grojaraðtis/Naujas sàraðas" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Ávesk, koká URL pridëti:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Bylos plëtinys" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Bylos plëtinys" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Iðsaugoti grojaraðtá" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Ákelti grojaraðtá" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Iðsaugoti grojaraðtá" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Iðsaugoti langø vietas" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Nepavyko iðtrinti \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d ið %d bylø sëkmingai iðtrintos." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Bylos iðtrintos" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: iðtrinti bylas?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Tikrai iðtrinti %d bylas?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Tikrai iðtrinti: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Grojaraðtis" @@ -4312,11 +4637,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realaus laiko prioritetas yra bûdas uþtikrinti, kad XMMS visada gaus \n" @@ -4339,6 +4664,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Nuostatos" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Ávesties áskiepiai" @@ -4357,6 +4685,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Naudoti áskiepá" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Iðvesties áskiepiai" @@ -4365,6 +4696,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Garso I/O áskiepiai" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4375,6 +4709,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektø áskiepiai" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Bendrieji áskiepiai" @@ -4455,7 +4792,8 @@ msgstr "Rodyti numerius grojaraðtyje" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Rikiuoti ¥Ðokti á bylà´ pagal abëcëlæ" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4467,7 +4805,7 @@ msgstr "Naudoti realaus laiko prioritetà, kai ámanoma" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4484,55 +4822,81 @@ msgstr "minuèiø:sekundþiø" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Èiuptelëti langus ið" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "taðkeliø" -#: xmms/prefswin.c:1023 +#: xmms/prefswin.c:1028 #, fuzzy -msgid "Show windowmanager decorations" +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Nepaslëpti langø tvarkyklës dekoracijø" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Naudoti ¥\\´ kaip katalogø skyriklá" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Skaidrus grojaraðèio langas" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Pelës ratukas keièia garsumà kas (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "Rodyti numerius grojaraðtyje" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Naudoti fontsetus (Leisti keleto baitø kodavimø palaikymà)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Pagrindinis langas" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Naudoti X ðriftà" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Ðriftai" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Garsumas nustatomas:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ájungtas)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (iðjungtas)" @@ -4553,33 +4917,105 @@ msgstr "(jokio)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Ádëti á eilæ" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Groti bylà" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Pridëti bylà(as)" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Pridëti parinktas bylas" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Pridëti visas bylas kataloge" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Pridëti" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Gerai" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Dainos keitimas" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Grojaraðèio pabaiga" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell komanda, ávykdoma, kai xmms pakeièia dainà. Joje gali áraðyti " +#~ "eilutæ ¥%%s´, kuri bus pakeista naujosios dainos pavadinimu." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1 hash funkcija nesugebëjo teisingai\n" +#~ "sugeneruoti testinio rakto. Todël XMMS\n" +#~ "negalës prisijungti prie CD Index serverio.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Semplø daþnis: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Vartotojo vardas:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mikðerio árenginys:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms átaisas" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Paprastas XMMS Gnome skydelio átaisas, paraðytas Anders Carlsson.\n" +#~ "Dalis kodo paimta ið wmxmms (autorius Mikael Alm).\n" +#~ "Patarimø palaikymas ið Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Apie..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Gaila, bet threads nëra palaikomos tavo platformoje.\n" +#~ "\n" +#~ "Jei naudoji libc5 pagrástà Linux sistemà ir ádiegei Glib ir GTK+ \n" +#~ "prieð ádiegiant LinuxThreads, tu turi perkompiliuoti Glib ir GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Rikiuoti parinkimà" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Skaidrus grojaraðèio langas" + #~ msgid " Close " #~ msgstr " Uþdaryti " --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/pt_BR.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/pt_BR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-01-28 13:05-0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 13:05-0200\n" "Last-Translator: Juan Carlos Castro y Castro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -44,11 +44,11 @@ #: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 #: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 #: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 #: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 #: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:137 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:406 Output/esd/about.c:44 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 #: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 @@ -56,9 +56,9 @@ #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 #: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:727 xmms/playlistwin.c:838 -#: xmms/playlistwin.c:1422 xmms/playlistwin.c:1475 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1160 xmms/util.c:582 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -89,20 +89,20 @@ #: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 #: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 #: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:413 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 #: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 #: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 #: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 #: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 -#: xmms/playlistwin.c:785 xmms/playlistwin.c:1476 xmms/prefswin.c:1164 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1168 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" @@ -523,7 +523,7 @@ msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD: Trilha %02u" @@ -579,8 +579,8 @@ msgid "Close" msgstr "Fechar" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nenhum)" @@ -1005,12 +1005,12 @@ msgstr "Salvar áudio em disco" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:371 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Caminho:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 xmms/prefswin.c:1080 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 #: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Navegar" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "Formato ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1148 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Título" @@ -1213,43 +1213,43 @@ "Tamanho: %lu bytes" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:134 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "CONECTANDO %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Erro conectando host %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Erro ao buscar host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "PROCURANDO %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Erro conectando host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONNECTADO: ESPERANDO RESPOSTA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1258,608 +1258,608 @@ "Erro conectando host %s\n" "Servidor responde: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRÉ-BUFFER: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Clássico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Antigas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Outro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Trilha Sonora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambiente" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Clássico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Jogo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Ruído" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Étnico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Eletrônico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comédia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psicodélico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retrô" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folclore Nacional" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Céltico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avant-garde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gótico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progressivo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psicodélico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Sinfônico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Música suave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acústico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Discurso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Ópera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Música de Câmara" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Sátira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folclore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul Rítmico" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Dueto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo de Bateria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cristão Contemporâneo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock Cristão" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1145 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Sobre o plugin MPEG Nível 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1867,7 +1867,7 @@ "Mecanismo de decodificação mpg123 por Michael Hipp \n" "Plugin por Equipe XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1180 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Player MPEG Nível 1/2/3 %s" @@ -2200,12 +2200,12 @@ msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:104 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin de Escrita em Disco %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:135 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2213,15 +2213,15 @@ "Você não pode usar o plugin de Escrita em Disco\n" "enquanto estiver rodando em modo de tempo real." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:312 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Selecione o diretório para gravar os arquivos de saída:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:360 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Configuração da Escrita em Disco" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 msgid "Don't strip file name extension" msgstr "Não excluir extensão do nome de arquivo" @@ -2512,47 +2512,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analisador de espectro" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Intérprete/Artista" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Álbum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Gênero" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nome do arquivo" -#: libxmms/titlestring.c:288 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Diretório" -#: libxmms/titlestring.c:289 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Extensão" -#: libxmms/titlestring.c:290 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nome da faixa" -#: libxmms/titlestring.c:291 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Número da faixa" -#: libxmms/titlestring.c:292 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:293 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ano" -#: libxmms/titlestring.c:294 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comentário" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "/Recarregar Skin" #: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 -#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" @@ -3935,7 +3935,7 @@ msgid "/Play Location" msgstr "/Tocar uma URL" -#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ver Propriedades do Arquivo" @@ -4084,7 +4084,7 @@ msgid "Remove" msgstr "Remover" -#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:637 +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Entre o diretório a adicionar:" @@ -4341,181 +4341,186 @@ msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordenar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ordenar Lista/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Nome de Arquivo" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Lista/Por Caminho + Nome de Arquivo" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordenar Lista/Por Data" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordenar Seleção" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Seleção" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ordenar Seleção/Por Título" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ordenar Seleção/Por Nome de Arquivo" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ordenar Seleção/Por Caminho + Nome de Arquivo" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordenar Seleção/Por Data" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Seleção/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Embaralhar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Inverter Lista" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Por extensão" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Remover Arquivos Mortos" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fisicamente Remover Arquivos" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Enfileirar - Desenfileirar" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:160 msgid "/Queue manager" msgstr "/Gerenciador de fila" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Adicionar" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Adicionar/Arquivo" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Adicionar/Diretório" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Adicionar/URL" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Remover" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Remover/Selecionados" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Remover/Cortar" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Remover/Todos" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Remover/Vários" -#: xmms/playlistwin.c:170 -msgid "/Selection" -msgstr "/Seleção" - -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Seleção/Selecionar Tudo" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Seleção/De-selecionar Tudo" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Seleção/Inverter Seleção" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Seleção/-" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Seleção/Ler Informação Estendida" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordenar" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Playlist" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Playlist/Carregar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Playlist/Salvar Lista" -#: xmms/playlistwin.c:182 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Playlist/Nova Lista" -#: xmms/playlistwin.c:615 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Entre URL a adicionar:" -#: xmms/playlistwin.c:712 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Impossível gravar playlist!" -#: xmms/playlistwin.c:715 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Erro ao gravar playlist \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:762 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Arquivo existe!" -#: xmms/playlistwin.c:765 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s já existe." -#: xmms/playlistwin.c:776 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Sobrescrever" -#: xmms/playlistwin.c:833 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format msgid "" "Unknown file type for %s.\n" @@ -4524,15 +4529,15 @@ "Tipo de arquivo desconhecido para %s.\n" "O nome do arquivo de playlist deve terminar em \".m3u\" ou \".pls\"." -#: xmms/playlistwin.c:837 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Impossível salvar playlist" -#: xmms/playlistwin.c:910 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Carregar playlist" -#: xmms/playlistwin.c:947 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Salvar playlist" @@ -4540,43 +4545,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:965 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Salvar opções" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determinar tipo de arquivo:" -#: xmms/playlistwin.c:1402 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Impossível apagar \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1418 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d de %d arquivos apagados com sucesso." -#: xmms/playlistwin.c:1422 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Arquivos apagados" -#: xmms/playlistwin.c:1453 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Apagar arquivos?" -#: xmms/playlistwin.c:1462 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Deseja mesmo apagar %d arquivos?" -#: xmms/playlistwin.c:1464 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Deseja mesmo apagar \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1919 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Playlist XMMS" @@ -4831,6 +4836,7 @@ msgstr "Configurações Avançadas de Título" #: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format msgid "" "%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" "\n" @@ -4842,11 +4848,11 @@ "Para mais detalhes, leia o arquivo README ou http://www.xmms.org/docs/readme." "php" -#: xmms/prefswin.c:1271 xmms/prefswin.c:1301 xmms/prefswin.c:1331 +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ativo)" -#: xmms/prefswin.c:1360 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (inativo)" @@ -4890,3 +4896,6 @@ #: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Adicionar" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordenar Seleção" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/es.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/es.po @@ -5,4809 +5,5086 @@ # Fabian Mandelbaum , 2000,2003, 2004. # Juan Manuel García Molina , 2000-2002. # Jordi Mallach , 2001. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-17 09:58-0300\n" -"Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" -"Language-Team: Español \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: Effect/echo_plugin/echo.c:43 -#, c-format -msgid "Echo Plugin %s" -msgstr "Plugin de eco %s" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:8 -msgid "" -"Echo Plugin\n" -"By Johan Levin 1999.\n" -"\n" -"Surround echo by Carl van Schaik 1999" -msgstr "" -"Plugin de Eco\n" -"Por Johan Levin 1999.\n" -"\n" -"Eco envolvente por Carl van Schaik 1999" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:22 -msgid "About Echo Plugin" -msgstr "Acerca del plugin de Eco" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 -#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 -#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 -#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 -#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Aceptar" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:74 -msgid "Configure Echo" -msgstr "Configurar Eco" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:87 -msgid "Delay: (ms)" -msgstr "Retardo: (ms)" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:92 -msgid "Feedback: (%)" -msgstr "Realimentación: (%)" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:97 -msgid "Volume: (%)" -msgstr "Volumen: (%)" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:120 -msgid "Surround echo" -msgstr "Eco envolvente" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 -#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 -#: xmms/util.c:602 -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 -#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:26 -msgid "" -"Extra Stereo Plugin\n" -"\n" -"By Johan Levin 1999." -msgstr "" -"Plugin de estéreo extra\n" -"\n" -"Por Johan Levin 1999." - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:35 -#, c-format -msgid "Extra Stereo Plugin %s" -msgstr "Plugin de estéreo extra %s" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 -msgid "About Extra Stereo Plugin" -msgstr "Acerca del plugin de estéreo extra" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 -msgid "Configure Extra Stereo" -msgstr "Configurar estéreo extra" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 -msgid "Effect intensity:" -msgstr "Intensidad del efecto:" - -#: Effect/voice/about.c:31 -msgid "About Voice Removal Plugin" -msgstr "Acerca del plugin Voice Removal" - -#: Effect/voice/about.c:32 -msgid "" -"XMMS Voice Removal Plugin\n" -"\n" -"A simple voice removal plugin by Anders Carlsson " -msgstr "" -"Plugin Voice Removal de XMMS\n" -"\n" -"Un plugin simple que quita la voz por Anders Carlsson " - -#: Effect/voice/voice.c:23 -#, c-format -msgid "Voice removal plugin %s" -msgstr "Plugin voice removal %s" - -#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 -#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 -msgid "About" -msgstr "Acerca" - -#: General/ir/about.c:35 -msgid "XMMS IRman Plugin:" -msgstr "Plugin IRman de XMMS:" - -#: General/ir/about.c:41 -msgid "" -"Created by Charles Sielski \n" -"Control XMMS with your TV / VCR / Stereo remote \n" -"IRman page - http://www.evation.com/irman/" -msgstr "" -"Creado por Charles Sielski \n" -"Controla a XMMS con su remoto de TV / VCR / Estéreo \n" -"Página de IRman - http://www.evation.com/irman/" - -#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 -msgid "Play" -msgstr "Reproducir" - -#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 -msgid "Stop" -msgstr "Detener" - -#: General/ir/configure.c:27 -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Prev" -msgstr "Previo" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Vol +" -msgstr "Vol +" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Seek -5s" -msgstr "Buscar -5s" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Seek +5s" -msgstr "Buscar +5s" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Vol -" -msgstr "Vol -" - -#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 -msgid "Shuffle" -msgstr "Orden Aleatorio" - -#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 -msgid "Repeat" -msgstr "Repetir" - -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 -msgid "Playlist" -msgstr "Lista de reproducción" - -#: General/ir/configure.c:31 -msgid "+100" -msgstr "+100" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: General/ir/configure.c:146 -#, c-format -msgid "`%s' Button Setup" -msgstr "Configuración del botón `%s'" - -#: General/ir/configure.c:156 -msgid "Enter code or use remote" -msgstr "Introduzca el código o use remoto" - -#: General/ir/configure.c:255 -msgid "XMMS IRman Configuration" -msgstr "Configuración de IRman de XMMS" - -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 -msgid "Device:" -msgstr "Dispositivo:" - -#: General/ir/configure.c:278 -msgid "Device: " -msgstr "Dispositivo: " - -#: General/ir/configure.c:288 -msgid "IR code length: " -msgstr "Longitud de código IR: " - -#: General/ir/configure.c:301 -msgid "Controls:" -msgstr "Controles:" - -#: General/ir/configure.c:339 -msgid "Playlists:" -msgstr "Listas de reproducción:" - -#: General/ir/configure.c:368 -msgid "General" -msgstr "General" - -#: General/ir/ir.c:50 -#, c-format -msgid "IRman Control %s" -msgstr "Control IRman %s" - -#: General/ir/ir.c:189 -#, c-format -msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" -msgstr "no se puede abrir el puerto `%s' (%s)\n" - -#: General/joystick/about.c:28 -msgid "About Joystick Driver" -msgstr "Acerca del controlador de Joystick" - -#: General/joystick/about.c:29 -msgid "" -"Joystick Control Plugin\n" -"\n" -"Created by Tim Ferguson .\n" -"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" -"\n" -"5+ button support by Justin Wake \n" -"\n" -"Control XMMS with one or two joysticks.\n" -msgstr "" -"Plugin de control por Joystick\n" -"\n" -"Creado por Tim Ferguson .\n" -"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" -"\n" -"Soporte para 5+ botones por Justin Wake \n" -"\n" -"Controla XMMS con uno o dos joysticks.\n" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Reproducir/Pausar" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Next Track" -msgstr "Pista siguiente" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Prev Track" -msgstr "Pista previa" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Fwd 5 tracks" -msgstr "Adelantar 5 pistas" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Back 5 tracks" -msgstr "Retroceder 5 pistas" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Volume Up" -msgstr "Subir el volumen" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Volume Down" -msgstr "Bajar el volumen" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Forward 5s" -msgstr "Adelantar 5s" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Rewind 5s" -msgstr "Rebobinar 5s" - -#: General/joystick/configure.c:29 -msgid "Alternate" -msgstr "Alternar" - -#: General/joystick/configure.c:29 -msgid "Nothing" -msgstr "Nada" - -#: General/joystick/configure.c:94 -msgid "XMMS Joystick Configuration" -msgstr "Configuración del Joystick para XMMS" - -#: General/joystick/configure.c:118 -msgid "Devices:" -msgstr "Dispositivos:" - -#: General/joystick/configure.c:128 -msgid "Joystick 1:" -msgstr "Joystick 1:" - -#: General/joystick/configure.c:140 -msgid "Joystick 2:" -msgstr "Joystick 2:" - -#: General/joystick/configure.c:152 -msgid "Sensitivity (10-32767):" -msgstr "Sensibilidad (10-32767):" - -#: General/joystick/configure.c:183 -msgid "Directionals:" -msgstr "Direccionales:" - -#: General/joystick/configure.c:208 -msgid "Directionals (alternate):" -msgstr "Direccionales (alternativos):" - -#: General/joystick/configure.c:233 -msgid "Buttons:" -msgstr "Botones:" - -#: General/joystick/configure.c:244 -#, c-format -msgid "Button %d:" -msgstr "Botón %d:" - -#: General/joystick/joy.c:60 -#, c-format -msgid "Joystick Control %s" -msgstr "Control por Joystick %s" - -#: General/joystick/joy.c:159 -msgid "Joystick Control" -msgstr "Control por Joystick" - -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 -msgid "" -"\n" -"Joystick Control: error reading" -msgstr "" -"\n" -"Control por Joystick: error leyendo" - -#: General/song_change/song_change.c:46 -#, c-format -msgid "Song Change %s" -msgstr "Cambio de canción %s" - -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 -msgid "Warning" -msgstr "Advertencia" - -#: General/song_change/song_change.c:129 -msgid "" -"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " -"so might be a security risk. Continue anyway?" -msgstr "" -"El nombre de archivo y las etiquetas de nombre de canción deben estar dentro " -"de comillas dobles (\"). No hacerlo puede ser un riesgo de seguridad ¿Continuar?" - -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 -msgid "Yes" -msgstr "Sí" - -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: General/song_change/song_change.c:206 -msgid "Song Change Configuration" -msgstr "Configuración del cambio de canción" - -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Cambio de canción" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fin de la lista de reproducción" - -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Comando del shell a ejecutar cuando xmms cambia la canción. Opcionalmente " -"puede incluir la cadena %%s que será reemplazada por el título de la canión " -"nueva." - -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -#: General/song_change/song_change.c:249 -msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Comando a ejecutar cuando xmms llega al final de la lista de reproducción." - -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 -#, c-format -msgid "CD Audio Player %s" -msgstr "Reproductor de CD de audio %s" - -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 -#, c-format -msgid "CD Audio Track %02u" -msgstr "Pista de CD de audio %02u" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Servidor" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:723 -msgid "Latitude" -msgstr "Latitude" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:724 -msgid "Longitude" -msgstr "Longitud" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:725 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:733 -msgid "Unable to connect to CDDB-server" -msgstr "No se puede conectar con servidor CDDB" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:739 -msgid "" -"Can't get server list from the current CDDB-server\n" -"Unsupported CDDB protocol level" -msgstr "" -"No se puede obtener la lista de servidores desde el servidor CDDB corriente\n" -"Nivel de protocolo CDDB no soportado" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:749 -msgid "No site information available" -msgstr "No hay información disponible del sitio" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:757 -msgid "CDDB servers" -msgstr "Servidores CDDB" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 -msgid "(unknown)" -msgstr "(desconocido)" - -#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 -#, c-format -msgid "Drive %d" -msgstr "Unidad %d" - -#: Input/cdaudio/configure.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open device %s\n" -"Error: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Fallo al abrir dispositivo %s\n" -"Error: %s\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:257 -msgid "" -"Failed to read \"Table of Contents\"\n" -"Maybe no disc in the drive?\n" -"\n" -msgstr "" -"Fallo al leer \"Tabla de Contenidos\"\n" -"¿Tal vez no hay disco en la unidad?\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Device %s OK.\n" -"Disc has %d tracks" -msgstr "" -"El dispositivo %s está bien\n" -"El disco tiene %d pistas" - -#: Input/cdaudio/configure.c:271 -#, c-format -msgid " (%d data tracks)" -msgstr "(%d pistas de datos)" - -#: Input/cdaudio/configure.c:273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total length: %d:%.2d\n" -msgstr "" -"\n" -"Longitud total: %d:%.2d\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:279 -msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "La extracción de audio digital no se probó ya que el disco no tiene pistas de audio\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:297 -msgid "" -"Digital audio extraction test: OK\n" -"\n" -msgstr "" -"Prueba de extracción de audio digital: Pasada\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:302 -#, c-format -msgid "" -"Digital audio extraction test failed: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"Falló la prueba de extracción de audio digital: %s\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check directory %s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Fallo en el directorio %s\n" -"Error: %s" - -#: Input/cdaudio/configure.c:323 -#, c-format -msgid "Error: %s exists, but is not a directory" -msgstr "Error: %s existe, pero no es un directorio" - -#: Input/cdaudio/configure.c:326 -#, c-format -msgid "Directory %s OK." -msgstr "El directorio %s está bien." - -#: Input/cdaudio/configure.c:386 -msgid "Directory:" -msgstr "Directorio:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:395 -msgid "Play mode:" -msgstr "Modo de reproducción:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:401 -msgid "Analog" -msgstr "Analógico" - -#: Input/cdaudio/configure.c:404 -msgid "Digital audio extraction" -msgstr "Extracción de audio digital" - -#: Input/cdaudio/configure.c:414 -msgid "Volume control:" -msgstr "Control de volumen:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:420 -msgid "No mixer" -msgstr "Sin mezclador" - -#: Input/cdaudio/configure.c:423 -msgid "CD-ROM drive" -msgstr "Unidad de CDROM" - -#: Input/cdaudio/configure.c:426 -msgid "OSS mixer" -msgstr "mezclador OSS" - -#: Input/cdaudio/configure.c:450 -msgid "Check drive..." -msgstr "Verificar unidad..." - -#: Input/cdaudio/configure.c:456 -msgid "Remove drive" -msgstr "Quitar unidad" - -#: Input/cdaudio/configure.c:504 -msgid "CD Audio Player Configuration" -msgstr "Configuración del reproductor de CD de audio" - -#: Input/cdaudio/configure.c:540 -msgid "Add drive" -msgstr "Añadir unidad" - -#: Input/cdaudio/configure.c:548 -msgid "Device" -msgstr "Dispositivo" - -#: Input/cdaudio/configure.c:558 -msgid "CDDB:" -msgstr "CDDB:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:569 -msgid "Use CDDB" -msgstr "Usar CDDB" - -#: Input/cdaudio/configure.c:573 -msgid "Get server list" -msgstr "Obtener lista de servidores" - -#: Input/cdaudio/configure.c:575 -msgid "Show network window" -msgstr "Mostrar la ventana de red" - -#: Input/cdaudio/configure.c:585 -msgid "CDDB server:" -msgstr "Servidor CDDB:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:600 -msgid "CD Index:" -msgstr "Ãndice de CD:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:607 -msgid "Use CD Index" -msgstr "Usar índice de CD" - -#: Input/cdaudio/configure.c:614 -msgid "CD Index server:" -msgstr "Servidor de índice de CD:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:629 -msgid "Track names:" -msgstr "Nombres de las pistas:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 -#: Input/vorbis/configure.c:371 -msgid "Override generic titles" -msgstr "Sustituír títulos genéricos" - -#: Input/cdaudio/configure.c:648 -msgid "Name format:" -msgstr "Formato del nombre:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:658 -msgid "CD Info" -msgstr "Información del CD" - -#: Input/mikmod/plugin.c:89 -msgid "About mikmod plugin" -msgstr "Acerca del plugin de mikmod" - -#: Input/mikmod/plugin.c:113 -msgid "" -"Mikmod Plugin\n" -"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" -"Ported to xmms by J. Nick Koston" -msgstr "" -"Plugin de Mikmod\n" -"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" -"Portado a xmms por J. Nick Koston" - -#: Input/mikmod/plugin.c:182 -#, c-format -msgid "MikMod Player %s" -msgstr "Reproductor MikMod %s" - -#: Input/mikmod/plugin.c:368 -msgid "Couldn't load mod" -msgstr "No se pudo cargar mod" - -#: Input/mikmod/plugin.c:426 -msgid "MikMod Configuration" -msgstr "Configuración de MikMod" - -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolución:" - -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 -msgid "16 bit" -msgstr "16 bits" - -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 -msgid "8 bit" -msgstr "8 bits" - -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 -msgid "Channels:" -msgstr "Canales:" - -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 -msgid "Stereo" -msgstr "Estéreo" - -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 -msgid "Mono" -msgstr "Monoaural" - -#: Input/mikmod/plugin.c:504 -msgid "Downsample:" -msgstr "Reducción de muestreo:" - -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 -msgid "1:1 (44 kHz)" -msgstr "1:1 (44 khz)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 -msgid "1:2 (22 kHz)" -msgstr "1:2 (22 khz)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 -msgid "1:4 (11 kHz)" -msgstr "1:4 (11 khz)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:544 -msgid "Look for hidden patterns in modules " -msgstr "Buscar patrones ocultos en los módulos" - -#: Input/mikmod/plugin.c:551 -msgid "Use surround mixing" -msgstr "Usar mezclado envolvente" - -#: Input/mikmod/plugin.c:558 -msgid "Force volume fade at the end of the module" -msgstr "Forzar atenuación del volumen al finalizar el módulo" - -#: Input/mikmod/plugin.c:565 -msgid "Use interpolation" -msgstr "Usar interpolación" - -#: Input/mikmod/plugin.c:572 -msgid "Default panning separation" -msgstr "Separación de paneo predeterminada" - -#: Input/mikmod/plugin.c:584 -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: Input/mpg123/configure.c:190 -msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" -msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos MPEG:" - -#: Input/mpg123/configure.c:245 -msgid "MPG123 Configuration" -msgstr "Configuración de MPG123" - -#: Input/mpg123/configure.c:287 -msgid "Stereo (if available)" -msgstr "Estéreo (si está disponible)" - -#: Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" -msgstr "Reducción de muestreo:" - -#: Input/mpg123/configure.c:327 -msgid "Decoder:" -msgstr "Decodificador:" - -#: Input/mpg123/configure.c:334 -msgid "Automatic detection" -msgstr "Detección automática" - -#: Input/mpg123/configure.c:338 -msgid "3DNow! optimized decoder" -msgstr "decodificador optimizado 3DNow!" - -#: Input/mpg123/configure.c:342 -msgid "MMX optimized decoder" -msgstr "decodificador optimizado MMX" - -#: Input/mpg123/configure.c:346 -msgid "FPU decoder" -msgstr "decodificador FPU" - -#: Input/mpg123/configure.c:375 -msgid "Content" -msgstr "Contenido" - -#: Input/mpg123/configure.c:379 -msgid "Extension" -msgstr "Extensión" - -#: Input/mpg123/configure.c:383 -msgid "Extension and content" -msgstr "Extensión y contenido" - -#: Input/mpg123/configure.c:403 -msgid "Decoder" -msgstr "Decodificador" - -#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 -#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 -msgid "Buffering:" -msgstr "Buffering:" - -#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 -msgid "Buffer size (kb):" -msgstr "Tamaño del buffer (kb):" - -#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 -#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 -msgid "Pre-buffer (percent):" -msgstr "Pre-buffer (porcentaje):" - -#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 -msgid "Proxy:" -msgstr "Proxy:" - -#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 -msgid "Use proxy" -msgstr "Usar proxy" - -#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 -#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 -msgid "Host:" -msgstr "Host:" - -#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 -#: Output/esd/configure.c:145 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 -msgid "Use authentication" -msgstr "Usar autenticación" - -#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 -msgid "Username:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 -msgid "Save stream to disk:" -msgstr "Guardar el flujo en el disco:" - -#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 -msgid "Save stream to disk" -msgstr "Guardar el flujo en el disco" - -#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 -msgid "Path:" -msgstr "Ruta:" - -#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 -msgid "Browse" -msgstr "Examinar" - -#: Input/mpg123/configure.c:531 -msgid "SHOUT/Icecast:" -msgstr "SHOUT/Icecast:" - -#: Input/mpg123/configure.c:538 -msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" -msgstr "Habilitar el fluído del título de SHOUT/Icecast" - -#: Input/mpg123/configure.c:542 -msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" -msgstr "Habilitar el Canal UDP de Metadatos" - -#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 -msgid "Streaming" -msgstr "Fluído" - -#: Input/mpg123/configure.c:548 -msgid "ID3 Tags:" -msgstr "Etiquetas ID3:" - -#: Input/mpg123/configure.c:555 -msgid "Disable ID3V2 tags" -msgstr "Deshabilitar etiquetas ID3V2" - -#: Input/mpg123/configure.c:569 -msgid "ID3 format:" -msgstr "Formato ID3:" - -#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 -msgid "Title" -msgstr "Título" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to write to file: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"No se puede escribir al archivo: %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 -msgid "Couldn't write tag!" -msgstr "¡No se pudo escribir la etiqueta!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to open file: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"no se puede abrir archivo: %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 -msgid "File Info" -msgstr "Información sobre el archivo" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to truncate file: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"No se puede truncar archivo: %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 -msgid "Couldn't remove tag!" -msgstr "¡No se pudo quitar la etiqueta!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 -msgid "No tag to remove!" -msgstr "¡No hay etiqueta para quitar!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 -msgid "Joint stereo" -msgstr "Estéreo junto" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 -msgid "Dual channel" -msgstr "Canal dual" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 -msgid "Single channel" -msgstr "Canal único" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 -#, c-format -msgid "Bitrate: %d kb/s" -msgstr "Tasa de bits: %d kb/s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Tasa de muestreo: %d Hz" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 -msgid "None" -msgstr "Ninguno" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 -msgid "50/15 ms" -msgstr "50/15 ms" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" -msgstr "CCIT J.17" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 -msgid "Filename:" -msgstr "Nombre de archivo:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 -msgid "ID3 Tag:" -msgstr "Etiqueta ID3:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 -msgid "Title:" -msgstr "Título:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 -msgid "Artist:" -msgstr "Artista:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 -msgid "Album:" -msgstr "Ãlbum:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 -msgid "Comment:" -msgstr "Comentarios:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 -msgid "Year:" -msgstr "Año:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 -msgid "Track number:" -msgstr "Número de pista:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 -msgid "Genre:" -msgstr "Género:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 -msgid "Remove ID3" -msgstr "Quitar ID3" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 -msgid "MPEG Info:" -msgstr "Información de MPEG:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 -#, c-format -msgid "File Info - %s" -msgstr "Información de archivo - %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 -#, c-format -msgid "" -"Bitrate: Variable,\n" -"avg. bitrate: %d kb/s" -msgstr "" -"Tasa de bits: Variable,\n" -"Tasa de bits promedio: %d kb/s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Error protection: %s\n" -"Copyright: %s\n" -"Original: %s\n" -"Emphasis: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Error de protección: %s\n" -"Copyright: %s\n" -"Original: %s\n" -"Énfasis: %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 -#, c-format -msgid "" -"%d frames\n" -"Filesize: %lu B" -msgstr "" -"%d cuadros\n" -"Tamaño de archivo: %lu B" - -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 -#, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "CONECTANDO A %s: %d" - -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s:%d" -msgstr "No se pudo conectar al host %s: %d" - -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 -#, c-format -msgid "Couldn't look up host %s" -msgstr "No se pudo ubicar al servidor %s" - -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 -#, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "BUSCANDO A %s" - -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s" -msgstr "No se pudo conectar al servidor %s" - -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 -msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" -msgstr "CONECTADO: ESPERANDO RESPUESTA" - -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't connect to host %s\n" -"Server reported: %s" -msgstr "" -"No se pudo conectar al servidor %s\n" -"El servidor reportó: %s" - -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 -#, c-format -msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Blues" -msgstr "Blues" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Classic Rock" -msgstr "Rock clásico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Country" -msgstr "Country" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Dance" -msgstr "Dance" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Disco" -msgstr "Disco" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Funk" -msgstr "Funk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Grunge" -msgstr "Grunge" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Hip-Hop" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Jazz" -msgstr "Jazz" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Metal" -msgstr "Metal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "New Age" -msgstr "New Age" - +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-17 09:58-0300\n" +"Last-Translator: Fabian Mandelbaum \n" +"Language-Team: Español \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: Effect/echo_plugin/echo.c:43 +#, c-format +msgid "Echo Plugin %s" +msgstr "Plugin de eco %s" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:8 +msgid "" +"Echo Plugin\n" +"By Johan Levin 1999.\n" +"\n" +"Surround echo by Carl van Schaik 1999" +msgstr "" +"Plugin de Eco\n" +"Por Johan Levin 1999.\n" +"\n" +"Eco envolvente por Carl van Schaik 1999" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:22 +msgid "About Echo Plugin" +msgstr "Acerca del plugin de Eco" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 +#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 +#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:74 +msgid "Configure Echo" +msgstr "Configurar Eco" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:87 +msgid "Delay: (ms)" +msgstr "Retardo: (ms)" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:92 +msgid "Feedback: (%)" +msgstr "Realimentación: (%)" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:97 +msgid "Volume: (%)" +msgstr "Volumen: (%)" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:120 +msgid "Surround echo" +msgstr "Eco envolvente" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 +#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 +#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 +msgid "Apply" +msgstr "Aplicar" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:26 +msgid "" +"Extra Stereo Plugin\n" +"\n" +"By Johan Levin 1999." +msgstr "" +"Plugin de estéreo extra\n" +"\n" +"Por Johan Levin 1999." + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:35 +#, c-format +msgid "Extra Stereo Plugin %s" +msgstr "Plugin de estéreo extra %s" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 +msgid "About Extra Stereo Plugin" +msgstr "Acerca del plugin de estéreo extra" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 +msgid "Configure Extra Stereo" +msgstr "Configurar estéreo extra" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 +msgid "Effect intensity:" +msgstr "Intensidad del efecto:" + +#: Effect/voice/about.c:31 +msgid "About Voice Removal Plugin" +msgstr "Acerca del plugin Voice Removal" + +#: Effect/voice/about.c:32 +msgid "" +"XMMS Voice Removal Plugin\n" +"\n" +"A simple voice removal plugin by Anders Carlsson " +msgstr "" +"Plugin Voice Removal de XMMS\n" +"\n" +"Un plugin simple que quita la voz por Anders Carlsson " + +#: Effect/voice/voice.c:23 +#, c-format +msgid "Voice removal plugin %s" +msgstr "Plugin voice removal %s" + +#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 +#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 +msgid "About" +msgstr "Acerca" + +#: General/ir/about.c:35 +msgid "XMMS IRman Plugin:" +msgstr "Plugin IRman de XMMS:" + +#: General/ir/about.c:41 +msgid "" +"Created by Charles Sielski \n" +"Control XMMS with your TV / VCR / Stereo remote \n" +"IRman page - http://www.evation.com/irman/" +msgstr "" +"Creado por Charles Sielski \n" +"Controla a XMMS con su remoto de TV / VCR / Estéreo \n" +"Página de IRman - http://www.evation.com/irman/" + +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 +msgid "Play" +msgstr "Reproducir" + +#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 +msgid "Stop" +msgstr "Detener" + +#: General/ir/configure.c:27 +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Prev" +msgstr "Previo" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Vol +" +msgstr "Vol +" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Seek -5s" +msgstr "Buscar -5s" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Seek +5s" +msgstr "Buscar +5s" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Vol -" +msgstr "Vol -" + +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 +msgid "Shuffle" +msgstr "Orden Aleatorio" + +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 +msgid "Repeat" +msgstr "Repetir" + +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 +msgid "Playlist" +msgstr "Lista de reproducción" + +#: General/ir/configure.c:31 +msgid "+100" +msgstr "+100" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: General/ir/configure.c:146 +#, c-format +msgid "`%s' Button Setup" +msgstr "Configuración del botón `%s'" + +#: General/ir/configure.c:156 +msgid "Enter code or use remote" +msgstr "Introduzca el código o use remoto" + +#: General/ir/configure.c:255 +msgid "XMMS IRman Configuration" +msgstr "Configuración de IRman de XMMS" + +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 +msgid "Device:" +msgstr "Dispositivo:" + +#: General/ir/configure.c:278 +msgid "Device: " +msgstr "Dispositivo: " + +#: General/ir/configure.c:288 +msgid "IR code length: " +msgstr "Longitud de código IR: " + +#: General/ir/configure.c:301 +msgid "Controls:" +msgstr "Controles:" + +#: General/ir/configure.c:339 +msgid "Playlists:" +msgstr "Listas de reproducción:" + +#: General/ir/configure.c:368 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: General/ir/ir.c:50 +#, c-format +msgid "IRman Control %s" +msgstr "Control IRman %s" + +#: General/ir/ir.c:189 +#, c-format +msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" +msgstr "no se puede abrir el puerto `%s' (%s)\n" + +#: General/joystick/about.c:28 +msgid "About Joystick Driver" +msgstr "Acerca del controlador de Joystick" + +#: General/joystick/about.c:29 +msgid "" +"Joystick Control Plugin\n" +"\n" +"Created by Tim Ferguson .\n" +"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" +"\n" +"5+ button support by Justin Wake \n" +"\n" +"Control XMMS with one or two joysticks.\n" +msgstr "" +"Plugin de control por Joystick\n" +"\n" +"Creado por Tim Ferguson .\n" +"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" +"\n" +"Soporte para 5+ botones por Justin Wake \n" +"\n" +"Controla XMMS con uno o dos joysticks.\n" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Reproducir/Pausar" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Next Track" +msgstr "Pista siguiente" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Prev Track" +msgstr "Pista previa" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Fwd 5 tracks" +msgstr "Adelantar 5 pistas" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Back 5 tracks" +msgstr "Retroceder 5 pistas" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Volume Up" +msgstr "Subir el volumen" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Volume Down" +msgstr "Bajar el volumen" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Forward 5s" +msgstr "Adelantar 5s" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Rewind 5s" +msgstr "Rebobinar 5s" + +#: General/joystick/configure.c:29 +msgid "Alternate" +msgstr "Alternar" + +#: General/joystick/configure.c:29 +msgid "Nothing" +msgstr "Nada" + +#: General/joystick/configure.c:94 +msgid "XMMS Joystick Configuration" +msgstr "Configuración del Joystick para XMMS" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:118 +msgid "Devices:" +msgstr "Dispositivos:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:128 +msgid "Joystick 1:" +msgstr "Joystick 1:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:140 +msgid "Joystick 2:" +msgstr "Joystick 2:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:152 +msgid "Sensitivity (10-32767):" +msgstr "Sensibilidad (10-32767):" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:183 +msgid "Directionals:" +msgstr "Direccionales:" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:208 +msgid "Directionals (alternate):" +msgstr "Direccionales (alternativos):" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:233 +msgid "Buttons:" +msgstr "Botones:" + +#: General/joystick/configure.c:244 +#, c-format +msgid "Button %d:" +msgstr "Botón %d:" + +#: General/joystick/joy.c:60 +#, c-format +msgid "Joystick Control %s" +msgstr "Control por Joystick %s" + +#: General/joystick/joy.c:159 +msgid "Joystick Control" +msgstr "Control por Joystick" + +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 +msgid "" +"\n" +"Joystick Control: error reading" +msgstr "" +"\n" +"Control por Joystick: error leyendo" + +#: General/song_change/song_change.c:48 +#, c-format +msgid "Song Change %s" +msgstr "Cambio de canción %s" + +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 +msgid "Warning" +msgstr "Advertencia" + +#: General/song_change/song_change.c:145 +msgid "" +"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " +"so might be a security risk. Continue anyway?" +msgstr "" +"El nombre de archivo y las etiquetas de nombre de canción deben estar dentro " +"de comillas dobles (\"). No hacerlo puede ser un riesgo de seguridad " +"¿Continuar?" + +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 +msgid "Yes" +msgstr "Sí" + +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: General/song_change/song_change.c:231 +msgid "Song Change Configuration" +msgstr "Configuración del cambio de canción" + +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comando:" + +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "" +"Comando a ejecutar cuando xmms llega al final de la lista de reproducción." + +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 +msgid "Command:" +msgstr "Comando:" + +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Comando a ejecutar cuando xmms llega al final de la lista de reproducción." + +#: General/song_change/song_change.c:290 +msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." +msgstr "" +"Comando a ejecutar cuando xmms llega al final de la lista de reproducción." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 +#, c-format +msgid "CD Audio Player %s" +msgstr "Reproductor de CD de audio %s" + +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 +#, c-format +msgid "CD Audio Track %02u" +msgstr "Pista de CD de audio %02u" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Servidor" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +msgid "Latitude" +msgstr "Latitude" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "Longitud" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +msgid "Description" +msgstr "Descripción" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "No se puede conectar con servidor CDDB" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" +"No se puede obtener la lista de servidores desde el servidor CDDB corriente\n" +"Nivel de protocolo CDDB no soportado" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +msgid "No site information available" +msgstr "No hay información disponible del sitio" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +msgid "CDDB servers" +msgstr "Servidores CDDB" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 +msgid "(unknown)" +msgstr "(desconocido)" + +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 +#, c-format +msgid "Drive %d" +msgstr "Unidad %d" + +#: Input/cdaudio/configure.c:249 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open device %s\n" +"Error: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Fallo al abrir dispositivo %s\n" +"Error: %s\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:257 +msgid "" +"Failed to read \"Table of Contents\"\n" +"Maybe no disc in the drive?\n" +"\n" +msgstr "" +"Fallo al leer \"Tabla de Contenidos\"\n" +"¿Tal vez no hay disco en la unidad?\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Device %s OK.\n" +"Disc has %d tracks" +msgstr "" +"El dispositivo %s está bien\n" +"El disco tiene %d pistas" + +#: Input/cdaudio/configure.c:271 +#, c-format +msgid " (%d data tracks)" +msgstr "(%d pistas de datos)" + +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total length: %d:%.2d\n" +msgstr "" +"\n" +"Longitud total: %d:%.2d\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:279 +msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" +msgstr "" +"La extracción de audio digital no se probó ya que el disco no tiene pistas " +"de audio\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:296 +msgid "" +"Digital audio extraction test: OK\n" +"\n" +msgstr "" +"Prueba de extracción de audio digital: Pasada\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:300 +#, c-format +msgid "" +"Digital audio extraction test failed: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"Falló la prueba de extracción de audio digital: %s\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:313 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check directory %s\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Fallo en el directorio %s\n" +"Error: %s" + +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" +msgstr "Error: %s existe, pero no es un directorio" + +#: Input/cdaudio/configure.c:326 +#, c-format +msgid "Directory %s OK." +msgstr "El directorio %s está bien." + +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 +msgid "Directory:" +msgstr "Directorio:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:403 +msgid "Play mode:" +msgstr "Modo de reproducción:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:409 +msgid "Analog" +msgstr "Analógico" + +#: Input/cdaudio/configure.c:412 +msgid "Digital audio extraction" +msgstr "Extracción de audio digital" + +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 +msgid "Volume control:" +msgstr "Control de volumen:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:428 +msgid "No mixer" +msgstr "Sin mezclador" + +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "Unidad de CDROM" + +#: Input/cdaudio/configure.c:434 +msgid "OSS mixer" +msgstr "mezclador OSS" + +#: Input/cdaudio/configure.c:458 +msgid "Check drive..." +msgstr "Verificar unidad..." + +#: Input/cdaudio/configure.c:464 +msgid "Remove drive" +msgstr "Quitar unidad" + +#: Input/cdaudio/configure.c:512 +msgid "CD Audio Player Configuration" +msgstr "Configuración del reproductor de CD de audio" + +#: Input/cdaudio/configure.c:548 +msgid "Add drive" +msgstr "Añadir unidad" + +#: Input/cdaudio/configure.c:556 +msgid "Device" +msgstr "Dispositivo" + +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 +msgid "CDDB:" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:577 +msgid "Use CDDB" +msgstr "Usar CDDB" + +#: Input/cdaudio/configure.c:581 +msgid "Get server list" +msgstr "Obtener lista de servidores" + +#: Input/cdaudio/configure.c:583 +msgid "Show network window" +msgstr "Mostrar la ventana de red" + +#: Input/cdaudio/configure.c:593 +msgid "CDDB server:" +msgstr "Servidor CDDB:" + +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 +msgid "CD Index:" +msgstr "Ãndice de CD:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:615 +msgid "Use CD Index" +msgstr "Usar índice de CD" + +#: Input/cdaudio/configure.c:622 +msgid "CD Index server:" +msgstr "Servidor de índice de CD:" + +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 +msgid "Track names:" +msgstr "Nombres de las pistas:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/vorbis/configure.c:371 +msgid "Override generic titles" +msgstr "Sustituír títulos genéricos" + +#: Input/cdaudio/configure.c:656 +msgid "Name format:" +msgstr "Formato del nombre:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:666 +msgid "CD Info" +msgstr "Información del CD" + +#: Input/mikmod/plugin.c:91 +msgid "About mikmod plugin" +msgstr "Acerca del plugin de mikmod" + +#: Input/mikmod/plugin.c:115 +msgid "" +"Mikmod Plugin\n" +"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" +"Ported to xmms by J. Nick Koston" +msgstr "" +"Plugin de Mikmod\n" +"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" +"Portado a xmms por J. Nick Koston" + +#: Input/mikmod/plugin.c:184 +#, c-format +msgid "MikMod Player %s" +msgstr "Reproductor MikMod %s" + +#: Input/mikmod/plugin.c:373 +msgid "Couldn't load mod" +msgstr "No se pudo cargar mod" + +#: Input/mikmod/plugin.c:436 +msgid "MikMod Configuration" +msgstr "Configuración de MikMod" + +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 +msgid "Resolution:" +msgstr "Resolución:" + +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 +msgid "16 bit" +msgstr "16 bits" + +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 +msgid "8 bit" +msgstr "8 bits" + +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 +msgid "Channels:" +msgstr "Canales:" + +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 +msgid "Stereo" +msgstr "Estéreo" + +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 +msgid "Mono" +msgstr "Monoaural" + +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +msgid "Downsample:" +msgstr "Reducción de muestreo:" + +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 +msgid "1:1 (44 kHz)" +msgstr "1:1 (44 khz)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 +msgid "1:2 (22 kHz)" +msgstr "1:2 (22 khz)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 +msgid "1:4 (11 kHz)" +msgstr "1:4 (11 khz)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:554 +msgid "Look for hidden patterns in modules " +msgstr "Buscar patrones ocultos en los módulos" + +#: Input/mikmod/plugin.c:561 +msgid "Use surround mixing" +msgstr "Usar mezclado envolvente" + +#: Input/mikmod/plugin.c:568 +msgid "Force volume fade at the end of the module" +msgstr "Forzar atenuación del volumen al finalizar el módulo" + +#: Input/mikmod/plugin.c:575 +msgid "Use interpolation" +msgstr "Usar interpolación" + +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 +msgid "Default panning separation" +msgstr "Separación de paneo predeterminada" + +#: Input/mikmod/plugin.c:601 +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 +msgid "Options" +msgstr "Opciones" + +#: Input/mpg123/configure.c:190 +msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" +msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos MPEG:" + +#: Input/mpg123/configure.c:245 +msgid "MPG123 Configuration" +msgstr "Configuración de MPG123" + +#: Input/mpg123/configure.c:287 +msgid "Stereo (if available)" +msgstr "Estéreo (si está disponible)" + +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Reducción de muestreo:" + +#: Input/mpg123/configure.c:327 +msgid "Decoder:" +msgstr "Decodificador:" + +#: Input/mpg123/configure.c:334 +msgid "Automatic detection" +msgstr "Detección automática" + +#: Input/mpg123/configure.c:338 +msgid "3DNow! optimized decoder" +msgstr "decodificador optimizado 3DNow!" + +#: Input/mpg123/configure.c:342 +msgid "MMX optimized decoder" +msgstr "decodificador optimizado MMX" + +#: Input/mpg123/configure.c:346 +msgid "FPU decoder" +msgstr "decodificador FPU" + +#: Input/mpg123/configure.c:375 +msgid "Content" +msgstr "Contenido" + +#: Input/mpg123/configure.c:379 +msgid "Extension" +msgstr "Extensión" + +#: Input/mpg123/configure.c:383 +msgid "Extension and content" +msgstr "Extensión y contenido" + +#: Input/mpg123/configure.c:403 +msgid "Decoder" +msgstr "Decodificador" + +#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 +#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 +msgid "Buffering:" +msgstr "Buffering:" + +#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 +msgid "Buffer size (kb):" +msgstr "Tamaño del buffer (kb):" + +#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 +#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 +msgid "Pre-buffer (percent):" +msgstr "Pre-buffer (porcentaje):" + +#. +#. * Proxy config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 +msgid "Proxy:" +msgstr "Proxy:" + +#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 +msgid "Use proxy" +msgstr "Usar proxy" + +#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 +#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 +#: Output/esd/configure.c:145 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + +#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 +msgid "Use authentication" +msgstr "Usar autenticación" + +#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#. +#. * Save to disk config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 +msgid "Save stream to disk:" +msgstr "Guardar el flujo en el disco:" + +#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 +msgid "Save stream to disk" +msgstr "Guardar el flujo en el disco" + +#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 +msgid "Path:" +msgstr "Ruta:" + +#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 +msgid "Browse" +msgstr "Examinar" + +#: Input/mpg123/configure.c:531 +msgid "SHOUT/Icecast:" +msgstr "SHOUT/Icecast:" + +#: Input/mpg123/configure.c:538 +msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" +msgstr "Habilitar el fluído del título de SHOUT/Icecast" + +#: Input/mpg123/configure.c:542 +msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" +msgstr "Habilitar el Canal UDP de Metadatos" + +#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 +msgid "Streaming" +msgstr "Fluído" + +#: Input/mpg123/configure.c:548 +msgid "ID3 Tags:" +msgstr "Etiquetas ID3:" + +#: Input/mpg123/configure.c:555 +msgid "Disable ID3V2 tags" +msgstr "Deshabilitar etiquetas ID3V2" + +#: Input/mpg123/configure.c:569 +msgid "ID3 format:" +msgstr "Formato ID3:" + +#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 +msgid "Title" +msgstr "Título" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to write to file: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"No se puede escribir al archivo: %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 +msgid "Couldn't write tag!" +msgstr "¡No se pudo escribir la etiqueta!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to open file: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"no se puede abrir archivo: %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 +msgid "File Info" +msgstr "Información sobre el archivo" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to truncate file: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"No se puede truncar archivo: %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 +msgid "Couldn't remove tag!" +msgstr "¡No se pudo quitar la etiqueta!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 +msgid "No tag to remove!" +msgstr "¡No hay etiqueta para quitar!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 +msgid "Joint stereo" +msgstr "Estéreo junto" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 +msgid "Dual channel" +msgstr "Canal dual" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 +msgid "Single channel" +msgstr "Canal único" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 +#, c-format +msgid "Bitrate: %d kb/s" +msgstr "Tasa de bits: %d kb/s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 +#, c-format +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Tasa de muestreo: %d Hz" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 +msgid "None" +msgstr "Ninguno" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 ms" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" +msgstr "CCIT J.17" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 +msgid "Filename:" +msgstr "Nombre de archivo:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 +msgid "ID3 Tag:" +msgstr "Etiqueta ID3:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 +msgid "Title:" +msgstr "Título:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 +msgid "Artist:" +msgstr "Artista:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 +msgid "Album:" +msgstr "Ãlbum:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 +msgid "Comment:" +msgstr "Comentarios:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 +msgid "Year:" +msgstr "Año:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 +msgid "Track number:" +msgstr "Número de pista:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 +msgid "Genre:" +msgstr "Género:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 +msgid "Remove ID3" +msgstr "Quitar ID3" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 +msgid "MPEG Info:" +msgstr "Información de MPEG:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 +#, c-format +msgid "File Info - %s" +msgstr "Información de archivo - %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 +#, c-format +msgid "" +"Bitrate: Variable,\n" +"avg. bitrate: %d kb/s" +msgstr "" +"Tasa de bits: Variable,\n" +"Tasa de bits promedio: %d kb/s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Error protection: %s\n" +"Copyright: %s\n" +"Original: %s\n" +"Emphasis: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Error de protección: %s\n" +"Copyright: %s\n" +"Original: %s\n" +"Énfasis: %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 +#, c-format +msgid "" +"%d frames\n" +"Filesize: %lu B" +msgstr "" +"%d cuadros\n" +"Tamaño de archivo: %lu B" + +#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 +#, c-format +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "CONECTANDO A %s: %d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "No se pudo conectar al host %s: %d" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 +#, c-format +msgid "Couldn't look up host %s" +msgstr "No se pudo ubicar al servidor %s" + +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 +#, c-format +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "BUSCANDO A %s" + +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s" +msgstr "No se pudo conectar al servidor %s" + +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 +msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" +msgstr "CONECTADO: ESPERANDO RESPUESTA" + +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't connect to host %s\n" +"Server reported: %s" +msgstr "" +"No se pudo conectar al servidor %s\n" +"El servidor reportó: %s" + +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 +#, c-format +msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" +msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Blues" +msgstr "Blues" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Classic Rock" +msgstr "Rock clásico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Country" +msgstr "Country" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Dance" +msgstr "Dance" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Disco" +msgstr "Disco" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Funk" +msgstr "Funk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Grunge" +msgstr "Grunge" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Hip-Hop" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Jazz" +msgstr "Jazz" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Metal" +msgstr "Metal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "New Age" +msgstr "New Age" + # Viejitos? Suena bastante mal. JM -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Oldies" -msgstr "Viejitos" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Other" -msgstr "Otros" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Pop" -msgstr "Pop" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "R&B" -msgstr "R&B" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Rap" -msgstr "Rap" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Reggae" -msgstr "Reggae" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Rock" -msgstr "Rock" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Techno" -msgstr "Tecno" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Industrial" -msgstr "Industrial" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Alternative" -msgstr "Alternativa" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Ska" -msgstr "Ska" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Death Metal" -msgstr "Death Metal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Pranks" -msgstr "Pranks" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Soundtrack" -msgstr "Banda Sonora" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Euro-Tecno" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Ambient" -msgstr "Ambiental" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Trip-Hop" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Vocal" -msgstr "Vocal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Jazz+Funk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Fusion" -msgstr "Fusión" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Trance" -msgstr "Trance" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Classical" -msgstr "Clásica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Instrumental" -msgstr "Instrumental" - +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Oldies" +msgstr "Viejitos" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Other" +msgstr "Otros" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Pop" +msgstr "Pop" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "R&B" +msgstr "R&B" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Rap" +msgstr "Rap" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Reggae" +msgstr "Reggae" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Rock" +msgstr "Rock" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Techno" +msgstr "Tecno" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Industrial" +msgstr "Industrial" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Alternative" +msgstr "Alternativa" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Ska" +msgstr "Ska" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Death Metal" +msgstr "Death Metal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Pranks" +msgstr "Pranks" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Soundtrack" +msgstr "Banda Sonora" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Euro-Tecno" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Ambient" +msgstr "Ambiental" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Trip-Hop" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Vocal" +msgstr "Vocal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Jazz+Funk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Fusion" +msgstr "Fusión" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Trance" +msgstr "Trance" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Classical" +msgstr "Clásica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Instrumental" +msgstr "Instrumental" + # Esto es un nombre propio, como otras muchas, no se debería traducir. JM -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Acid" -msgstr "Acid" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "House" -msgstr "House" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Game" -msgstr "Game" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Clip de sonido" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Gospel" -msgstr "Gospel" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Noise" -msgstr "Ruido" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "AlternRock" -msgstr "Rock alternativo" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Bass" -msgstr "Bajo" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Soul" -msgstr "Soul" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Punk" -msgstr "Punk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Space" -msgstr "Espacial" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 -msgid "Meditative" -msgstr "Meditativa" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "Pop instrumental" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "Rock instrumental" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Ethnic" -msgstr "Étnica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Gothic" -msgstr "Gótica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Darkwave" -msgstr "Darkwave" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Tecno-industrial" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Electronic" -msgstr "Electrónica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "Pop-Folk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Eurodance" -msgstr "Eurodance" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Dream" -msgstr "Dream" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Rock sureño" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Comedy" -msgstr "Comedia" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Cult" -msgstr "Culto" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "Rap gangsta" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Top 40" -msgstr "Primeros 40" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Christian Rap" -msgstr "Rap cristiano" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Pop/Funk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Jungle" -msgstr "Selva" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Native American" -msgstr "Nativa americana" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Cabaret" -msgstr "Cabaret" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "New Wave" -msgstr "Nueva ola" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Psychedelic" -msgstr "Psicodélica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Rave" -msgstr "Rave" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Showtunes" -msgstr "Showtunes" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Trailer" -msgstr "Cola" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Lo-Fi" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Tribal" -msgstr "Tribal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid Punk" -msgstr "Acid Punk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "Jazz ácido" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Polka" -msgstr "Polka" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Retro" -msgstr "Retro" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Musical" -msgstr "Musical" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Rock & Roll" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Rock duro" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Folk" -msgstr "Folclore" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Folclore/Rock" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "National Folk" -msgstr "Folclore nacional" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Swing" -msgstr "Swing" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "Fast-Fusion" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Bebob" -msgstr "Bebob" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Latin" -msgstr "Latino" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Revival" -msgstr "Revival" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Celtic" -msgstr "Celta" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Bluegrass" -msgstr "Bluegrass" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Avantgarde" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Rock gótico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "Rock progresivo" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "Rock psicodélico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Rock sinfónico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Rock lento" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Big Band" -msgstr "Gran banda" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Chorus" -msgstr "Coral" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Easy Listening" -msgstr "Escucha fácil" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Acoustic" -msgstr "Acústica" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Humour" -msgstr "Humor" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Speech" -msgstr "Discurso" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Chanson" -msgstr "Chanson" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Opera" -msgstr "Ópera" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Chamber Music" -msgstr "Música de cámara" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Sonata" -msgstr "Sonata" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Symphony" -msgstr "Sinfonía" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Booty bass" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Primus" -msgstr "Primus" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Groove porno" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Satire" -msgstr "Sátira" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Slow Jam" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Club" -msgstr "Club" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Tango" -msgstr "Tango" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Samba" -msgstr "Samba" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Folklore" -msgstr "Folclore" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Ballad" -msgstr "Balada" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Power Ballad" -msgstr "Power Ballad" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Soul rítmico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Freestyle" -msgstr "Estilo libre" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Duet" -msgstr "Dueto" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Rock Punk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Drum Solo" -msgstr "Solo de batería" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "A Cappella" -msgstr "A Capella" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Euro-House" -msgstr "Euro-House" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Dance Hall" -msgstr "Salón de baile" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Goa" -msgstr "Goa" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "Bajo y batería" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Club-House" -msgstr "Club-House" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Hardcore" -msgstr "Hardcore" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Terror" -msgstr "Terror" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Indie" -msgstr "Indie" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "BritPop" -msgstr "Pop británico" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Negerpunk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "Polsk punk" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Beat" -msgstr "Beat" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "Rap gangsta cristiano" - +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Acid" +msgstr "Acid" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "House" +msgstr "House" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Game" +msgstr "Game" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Sound Clip" +msgstr "Clip de sonido" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Gospel" +msgstr "Gospel" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Noise" +msgstr "Ruido" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "AlternRock" +msgstr "Rock alternativo" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Bass" +msgstr "Bajo" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Soul" +msgstr "Soul" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Punk" +msgstr "Punk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Space" +msgstr "Espacial" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Meditative" +msgstr "Meditativa" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "Pop instrumental" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "Rock instrumental" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Ethnic" +msgstr "Étnica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Gothic" +msgstr "Gótica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Darkwave" +msgstr "Darkwave" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Tecno-industrial" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Electronic" +msgstr "Electrónica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Pop-Folk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Eurodance" +msgstr "Eurodance" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Dream" +msgstr "Dream" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Rock sureño" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Comedy" +msgstr "Comedia" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Cult" +msgstr "Culto" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "Rap gangsta" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Top 40" +msgstr "Primeros 40" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Christian Rap" +msgstr "Rap cristiano" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Pop/Funk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Jungle" +msgstr "Selva" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Native American" +msgstr "Nativa americana" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Cabaret" +msgstr "Cabaret" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "New Wave" +msgstr "Nueva ola" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Psychedelic" +msgstr "Psicodélica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Rave" +msgstr "Rave" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Showtunes" +msgstr "Showtunes" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Trailer" +msgstr "Cola" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Lo-Fi" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Tribal" +msgstr "Tribal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Acid Punk" +msgstr "Acid Punk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "Jazz ácido" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Polka" +msgstr "Polka" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Retro" +msgstr "Retro" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Musical" +msgstr "Musical" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Rock & Roll" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Rock duro" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Folk" +msgstr "Folclore" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Folclore/Rock" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "National Folk" +msgstr "Folclore nacional" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Swing" +msgstr "Swing" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "Fast-Fusion" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Bebob" +msgstr "Bebob" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Latin" +msgstr "Latino" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Revival" +msgstr "Revival" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Celtic" +msgstr "Celta" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Bluegrass" +msgstr "Bluegrass" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Avantgarde" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Rock gótico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "Rock progresivo" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "Rock psicodélico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Rock sinfónico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Rock lento" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Big Band" +msgstr "Gran banda" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Chorus" +msgstr "Coral" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Easy Listening" +msgstr "Escucha fácil" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Acoustic" +msgstr "Acústica" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Humour" +msgstr "Humor" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Speech" +msgstr "Discurso" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Chanson" +msgstr "Chanson" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Opera" +msgstr "Ópera" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Chamber Music" +msgstr "Música de cámara" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Sonata" +msgstr "Sonata" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Symphony" +msgstr "Sinfonía" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Booty bass" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Primus" +msgstr "Primus" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Porn Groove" +msgstr "Groove porno" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Satire" +msgstr "Sátira" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Slow Jam" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Club" +msgstr "Club" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Tango" +msgstr "Tango" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Samba" +msgstr "Samba" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Folklore" +msgstr "Folclore" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Ballad" +msgstr "Balada" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Power Ballad" +msgstr "Power Ballad" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Soul rítmico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Freestyle" +msgstr "Estilo libre" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Duet" +msgstr "Dueto" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Rock Punk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Drum Solo" +msgstr "Solo de batería" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "A Cappella" +msgstr "A Capella" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Euro-House" +msgstr "Euro-House" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Dance Hall" +msgstr "Salón de baile" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Goa" +msgstr "Goa" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "Bajo y batería" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Club-House" +msgstr "Club-House" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Hardcore" +msgstr "Hardcore" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Terror" +msgstr "Terror" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Indie" +msgstr "Indie" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "BritPop" +msgstr "Pop británico" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Negerpunk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "Polsk punk" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Beat" +msgstr "Beat" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "Rap gangsta cristiano" + # Err, Heavy Metal es Heavy Metal, no Metal Pesado (eso es el plomo). JM -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Heavy Metal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Black Metal" -msgstr "Black Metal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Crossover" -msgstr "Crossover" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "Cristiana contemporánea" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Christian Rock" -msgstr "Rock cristiano" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Merengue" -msgstr "Merengue" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Salsa" -msgstr "Salsa" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "Thrash metal" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Anime" -msgstr "Anime" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "JPop" -msgstr "JPop" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Synthpop" -msgstr "Synthpop" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 -msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" -msgstr "Acerca del plugin de capas MPEG 1/2/3" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 -msgid "" -"mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" -"Plugin by The XMMS team" -msgstr "" -"motor de decodificación mpg123 por Michael Hipp \n" -"Plugin por el Equipo XMMS" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 -#, c-format -msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" -msgstr "Reproductor de MPEG capas 1/2/3 %s" - -#: Input/tonegen/tonegen.c:49 -msgid "About Tone Generator" -msgstr "Acerca del generador de tonos" - -#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: Input/tonegen/tonegen.c:51 -msgid "" -"Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" -"Modified by Daniel J. Peng \n" -"\n" -"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" -"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" -msgstr "" -"Generador de tonos senoidales por HÃ¥vard KvÃ¥len \n" -"Modificado por Daniel J. Peng \n" -"\n" -"Para usarlo, agregue una URL: tone://frecuenciai1;frecuencia2;" -"frecuencia3;...\n" -"ej. tone://2000;2005 para reproducir un tono de 2000Hz y otro de 2005Hz" - -#: Input/tonegen/tonegen.c:164 -msgid "Tone Generator: " -msgstr "Generador de tonos: " - -#: Input/tonegen/tonegen.c:264 -#, c-format -msgid "Tone Generator %s" -msgstr "Generador de tonos %s" - -#: Input/vorbis/configure.c:158 -msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" -msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos Ogg Vorbis:" - -#: Input/vorbis/configure.c:226 -msgid "Ogg Vorbis Configuration" -msgstr "Configuración de Ogg Vorbis" - -#: Input/vorbis/configure.c:364 -msgid "Ogg Vorbis Tags:" -msgstr "Etiquetas Ogg Vorbis" - -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 -msgid "Title format:" -msgstr "Formato del título:" - -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 -msgid "ReplayGain Settings:" -msgstr "Configuraciones de repetición de ganancia:" - -#: Input/vorbis/configure.c:402 -msgid "Enable Clipping Prevention" -msgstr "Activar prevención de sujeción" - -#: Input/vorbis/configure.c:406 -msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "Activar repetición de ganancia" - -#: Input/vorbis/configure.c:410 -msgid "ReplayGain Type:" -msgstr "Tipo de repetición de ganancia" - -#: Input/vorbis/configure.c:419 -msgid "use Track Gain/Peak" -msgstr "usar ganancia de pista/pico" - -#: Input/vorbis/configure.c:426 -msgid "use Album Gain/Peak" -msgstr "usar ganancia de álbum/pico" - -#: Input/vorbis/configure.c:436 -msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" -msgstr "Activar refuerzo de 6dB + límitación dura" - -#: Input/vorbis/configure.c:440 -msgid "ReplayGain" -msgstr "Repetición de ganancia" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s" -msgstr "" -"Ha ocurrido un error:\n" -"%s" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 -msgid "Error!" -msgstr "¡Error!" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 -msgid "Failed to modify tag" -msgstr "No se pudo modificar la etiqueta" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 -msgid "Ogg Vorbis Tag:" -msgstr "Etiqueta Ogg Vorbis;" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 -msgid "Date:" -msgstr "Fecha:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 -msgid "Description:" -msgstr "Descripción:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 -msgid "Location:" -msgstr "Localización:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 -msgid "Version:" -msgstr "Versión:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 -msgid "ISRC number:" -msgstr "Número ISRC:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 -msgid "Organization:" -msgstr "Organización:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 -msgid "Track gain:" -msgstr "Ganancia de pista:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 -msgid "Track peak:" -msgstr "Pico de pista:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 -msgid "Album gain:" -msgstr "Ganancia de álbum:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 -msgid "Album peak:" -msgstr "Pico de álbum:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 -msgid "Remove Tag" -msgstr "Quitar etiqueta" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 -msgid "Ogg Vorbis Info:" -msgstr "Info de Ogg Vorbis:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 -#, c-format -msgid "Nominal bitrate: %d kbps" -msgstr "Tasa de bits nominal: %d kbps" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 -#, c-format -msgid "Channels: %d" -msgstr "Canales: %d" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 -#, c-format -msgid "Length: %d:%.2d" -msgstr "Longitud: %d:%.2d" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "File size: %d B" -msgstr "Tamaño de archivo: %d B" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 -#, c-format -msgid "Ogg Vorbis Player %s" -msgstr "Reproductor de Ogg Vorbis %s" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 -msgid "About Ogg Vorbis Plugin" -msgstr "Acerca del plugin de Ogg Vorbis" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 -msgid "" -"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" -"\n" -"Original code by\n" -"Tony Arcieri \n" -"Contributions from\n" -"Chris Montgomery \n" -"Peter Alm \n" -"Michael Smith \n" -"Jack Moffitt \n" -"Jorn Baayen \n" -"Haavard Kvaalen \n" -"Gian-Carlo Pascutto \n" -"\n" -"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -msgstr "" -"Plugin de Ogg Vorbis por Xiphophorus\n" -"\n" -"Código original por\n" -"Tony Arcieri \n" -"Contribuciones de\n" -"Chris Montgomery \n" -"Peter Alm \n" -"Michael Smith \n" -"Jack Moffitt \n" -"Jorn Baayen \n" -"HÃ¥vard KvÃ¥len \n" -"Gian-Carlo Pascutto \n" -"\n" -"Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" - -#: Input/wav/wav.c:57 -#, c-format -msgid "Wave Player %s" -msgstr "Reproductor de ondas %s" - -#: Output/OSS/OSS.c:44 -#, c-format -msgid "OSS Driver %s" -msgstr "Controlador OSS %s" - -#: Output/OSS/about.c:30 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "Acerca del controlador OSS" - -#: Output/OSS/about.c:31 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Controlador OSS de XMMS\n" -"\n" -" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" -"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " -"por\n" -"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" -"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" -"\n" -"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" -"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" -"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" -"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Output/OSS/configure.c:133 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Predeterminado (%s)" - -#: Output/OSS/configure.c:151 -msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" - -#: Output/OSS/configure.c:180 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "Configuración del controlador OSS" - -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 -msgid "Audio device:" -msgstr "Dispositivo de audio:" - -#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Usar dispositivo alternativo:" - -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 -msgid "Mixer device:" -msgstr "Dispositivo mezclador" - -#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 -msgid "Devices" -msgstr "Dispositivos" - -#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Tamaño del buffer (ms):" - -#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 -msgid "Buffering" -msgstr "Buffering" - -#: Output/OSS/configure.c:293 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "Configuraciones del mezclador:" - -#: Output/OSS/configure.c:298 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" - -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 -msgid "Mixer" -msgstr "Mezclador" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 -#, c-format -msgid "Disk Writer Plugin %s" -msgstr "Plugin Disk Writer %s" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 -msgid "" -"You cannot use the Disk Writer plugin\n" -"when you're running in realtime mode." -msgstr "" -"Ud. no puede usar el plugin Disk Writer\n" -"cuando está ejecutando en el modo de tiempo real." - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 -msgid "Select the directory where you want to store the output files:" -msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los archivos de salida:" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 -msgid "Disk Writer Configuration" -msgstr "Configuración de Disk Writer" - -#: Output/esd/about.c:29 -msgid "About ESounD Plugin" -msgstr "Acerca del plugin ESounD" - -#: Output/esd/about.c:30 -msgid "" -"XMMS ESounD Plugin\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" -"Plugin de ESounD XMMS\n" -"\n" -" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" -"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " -"por\n" -"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" -"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" -"\n" -"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" -"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" -"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" -"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." - -#: Output/esd/configure.c:95 -msgid "ESD Plugin configuration" -msgstr "Configuración del plugin de ESD" - -#: Output/esd/configure.c:117 -msgid "Use remote host" -msgstr "Usar host remoto" - -#: Output/esd/configure.c:124 -msgid "Volume controls OSS mixer" -msgstr "El volumen controla el mezclador OSS" - -#: Output/esd/esd.c:45 -#, c-format -msgid "eSound Output Plugin %s" -msgstr "Plugin de salida por eSound %s" - -#: Output/solaris/Sun.c:32 -#, c-format -msgid "Solaris audio plugin %s" -msgstr "Plugin de audio para Solaris %s" - -#: Output/solaris/about.c:20 -msgid "About Solaris Audio Driver" -msgstr "Acerca del controlador de audio para Solaris" - -#: Output/solaris/about.c:21 -msgid "" -"XMMS Solaris Audio Driver\n" -"\n" -"Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" -"with help from many contributors." -msgstr "" -"Controlador XMMS de audio para Solaris\n" -"\n" -"Escrito por John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" -"con la ayuda de muchos contribuyentes." - -#: Output/solaris/configure.c:101 -#, c-format -msgid "Default - %s" -msgstr "Predeterminado - %s" - -#: Output/solaris/configure.c:121 -#, c-format -msgid "Soundcard #%d - %s" -msgstr "Tarjeta de sonido #%d - %s" - -#: Output/solaris/configure.c:154 -msgid "Configure Solaris driver" -msgstr "Configurar controlador para Solaris" - -#: Output/solaris/configure.c:190 -msgid "Always use AUDIODEV environment variable" -msgstr "Usar la variable de entorno AUDIODEV siempre" - -#: Output/solaris/configure.c:196 -msgid "Output ports:" -msgstr "Puertos de salida:" - -#: Output/solaris/configure.c:206 -msgid "Line out" -msgstr "Línea de salida" - -#: Output/solaris/configure.c:207 -msgid "Headphones" -msgstr "Auriculares" - -#: Output/solaris/configure.c:208 -msgid "Internal speaker" -msgstr "Altavoz interno" - -#: Output/sun/about.c:32 -msgid "About the Sun Driver" -msgstr "Acerca del controlador Sun" - -#: Output/sun/about.c:33 -msgid "" -"XMMS BSD Sun Driver\n" -"\n" -"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" -"Maintainer: .\n" -msgstr "" -"XMMS BSD Sun Driver\n" -"\n" -"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" -"Mantenido por: .\n" - -#: Output/sun/configure.c:198 -msgid "Audio control device:" -msgstr "Dispositivo de control de audio:" - -#: Output/sun/configure.c:347 -msgid "Volume controls device:" -msgstr "Dispositivo de controles de volumen:" - -#: Output/sun/configure.c:360 -msgid "XMMS uses mixer exclusively." -msgstr "XMMS usa el mezclador exclusivamente." - -#: Output/sun/configure.c:487 -msgid "Status" -msgstr "Estado" - -#: Output/sun/configure.c:537 -msgid "Sun driver configuration" -msgstr "Configuración del controlador Sun" - -#: Output/sun/sun.c:52 -#, c-format -msgid "BSD Sun Driver %s" -msgstr "Controlador BSD Sun %s" - -#: Output/alsa/about.c:30 -msgid "About ALSA Driver" -msgstr "Acerca del controlador ALSA" - -#: Output/alsa/about.c:31 -msgid "" -"XMMS ALSA Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" -"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" -msgstr "" -"Controlador ALSA de XMMS\n" -"\n" -" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" -"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada por " -"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" -"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" -"\n" -"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" -"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" -"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" -"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" -"\n" -"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" -"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" -"Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" - -#: Output/alsa/alsa.c:44 -#, c-format -msgid "ALSA %s output plugin" -msgstr "Plugin de salida ALSA %s" - -#: Output/alsa/configure.c:113 -msgid "Unknown soundcard" -msgstr "Tarjeta de sonido desconocida" - -#: Output/alsa/configure.c:168 -#, c-format -msgid "Default PCM device (%s)" -msgstr "Dispositivo PCM predeterminado (%s)" - -#: Output/alsa/configure.c:230 -msgid "ALSA Driver configuration" -msgstr "Configuración del controlador ALSA" - -#: Output/alsa/configure.c:258 -msgid "Mixer:" -msgstr "Mezclador:" - -#: Output/alsa/configure.c:266 -msgid "Use software volume control" -msgstr "Usar control de volumen por software" - -#: Output/alsa/configure.c:280 -msgid "Mixer card:" -msgstr "Tarjeta mezcladora:" - -#: Output/alsa/configure.c:305 -msgid "Device settings" -msgstr "Configuraciones del dispositivo" - -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Configuraciones avanzadas:" - -#: Output/alsa/configure.c:320 -msgid "Buffer time (ms):" -msgstr "Tiempo del buffer (ms):" - -#: Output/alsa/configure.c:334 -msgid "Period time (ms):" -msgstr "Período de tiempo (ms):" - -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Modo mmap" - -#: Output/alsa/configure.c:354 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Configuraciones avanzadas" - -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 -#, c-format -msgid "Blur Scope %s" -msgstr "Osciloscopio borroso %s" - -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 -msgid "Blur scope" -msgstr "Osciloscopio borroso" - -#: Visualization/blur_scope/config.c:68 -msgid "Color Entry" -msgstr "Entrada de color" - -#: Visualization/blur_scope/config.c:76 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 -msgid "OpenGL Spectrum configuration" -msgstr "Configuración de espectro OpenGL" - -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:57 -msgid "3DFX Fullscreen mode" -msgstr "Modo 3DFX de pantalla completa" - -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:123 -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:124 -msgid "OpenGL Spectrum analyzer" -msgstr "Analizador de espectro OpenGL" - -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:142 -#, c-format -msgid "OpenGL Spectrum analyzer %s" -msgstr "Analizador de espectro OpenGL %s" - -#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:66 -#, c-format -msgid "Simple spectrum analyzer %s" -msgstr "Analizador de espectro simple %s" - -#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:86 -msgid "Spectrum analyzer" -msgstr "Analizador de espectro" - -#: libxmms/titlestring.c:277 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Intérprete/Artista" - -#: libxmms/titlestring.c:278 -msgid "Album" -msgstr "Ãlbum" - -#: libxmms/titlestring.c:279 -msgid "Genre" -msgstr "Género" - -#: libxmms/titlestring.c:280 -msgid "File name" -msgstr "Nombre de archivo" - -#: libxmms/titlestring.c:281 -msgid "File path" -msgstr "Ruta hasta el archivo" - -#: libxmms/titlestring.c:282 -msgid "File extension" -msgstr "Extensión de archivos" - -#: libxmms/titlestring.c:283 -msgid "Track name" -msgstr "Nombre de la pista" - -#: libxmms/titlestring.c:284 -msgid "Track number" -msgstr "Número de la pista" - -#: libxmms/titlestring.c:285 -msgid "Date" -msgstr "Fecha" - -#: libxmms/titlestring.c:286 -msgid "Year" -msgstr "Año" - -#: libxmms/titlestring.c:287 -msgid "Comment" -msgstr "Comentario" - -#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" - -#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `--%s' no permite un argumento\n" - -#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite un argumento\n" - -#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: la opción `%s' necesita un argumento\n" - -#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: opción `--%s' desconocida\n" - -#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: opción `%c%s' desconocida\n" - -#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: opción -- %c ilegal\n" - -#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: opción -- %c inválida\n" - -#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: la opción necesita un argumento -- %c\n" - -#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" - -#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n" - -#: wmxmms/wmxmms.c:668 -#, c-format -msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" -msgstr "ERROR: No pude encontrar %s\n" - -#: wmxmms/wmxmms.c:706 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -"--------\n" -"\n" -"-h, --help\t\tDisplay this text and exit.\n" -"-g, --geometry\t\tSet the geometry (for example +20+20)\n" -"-s, --session\t\tSet the xmms session to use (Default: 0)\n" -"-c, --command\t\tCommand to launch xmms (Default: xmms)\n" -"-i, --icon\t\tSet the icon to use when xmms is not running\n" -"-n, --single\t\tOnly a single click is needed to start xmms\n" -"-t, --title\t\tDisplay song title when mouse is in window\n" -"-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" -"Uso: %s [opciones]\n" -"\n" -"Opciones:\n" -"--------\n" -"\n" -"-h, --help\t\tMuestra este texto y sale.\n" -"-g, --geometry\t\tConfigura la geometría (por ejemplo +20+20)\n" -"-s, --session\t\tConfigura la sesión xmms a usar (Predeterminado: 0)\n" -"-c, --command\t\tComando para lanzar xmms (Predeterminado: xmms)\n" -"-i, --icon\t\tConfigura el icono a usar cuando xmms no está corriendo\n" -"-n, --single\t\tEs necesario un único clic para iniciar xmms\n" -"-t, --title\t\tMostrar el título de la canción cuando el ratón está en la " -"ventana\n" -"-v, --version\t\tMostrar información de la versión y salir\n" -"\n" - -#: xmms/about.c:28 -msgid "Main Programming:" -msgstr "Programación principal:" - -#: xmms/about.c:29 -msgid "Peter Alm" -msgstr "Peter Alm" - -#: xmms/about.c:31 -msgid "Additional Programming:" -msgstr "Programación adicional:" - -#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 -msgid "Haavard Kvaalen" -msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" - -#: xmms/about.c:34 -msgid "Derrik Pates" -msgstr "Derrik Pates" - -#: xmms/about.c:36 -msgid "With Additional Help:" -msgstr "Con ayuda adicional:" - -#: xmms/about.c:37 -msgid "Tony Arcieri" -msgstr "Tony Arcieri" - -#: xmms/about.c:38 -msgid "Sean Atkinson" -msgstr "Sean Atkinson" - -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 -msgid "Jorn Baayen" -msgstr "Jorn Baayen" - -#: xmms/about.c:40 -msgid "James M. Cape" -msgstr "James M. Cape" - -#: xmms/about.c:41 -msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" -msgstr "Anders Carlsson (plugins de efectos)" - -#: xmms/about.c:42 -msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" -msgstr "Chun-Chung Chen (parche para xfont)" - -#: xmms/about.c:43 -msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" -msgstr "Tim Ferguson (plugin de joystick)" - -#: xmms/about.c:44 -msgid "Ben Gertzfield" -msgstr "Ben Gertzfield" - -#: xmms/about.c:45 -msgid "Vesa Halttunen" -msgstr "Vesa Halttunen" - -#: xmms/about.c:46 -msgid "Logan Hanks" -msgstr "Logan Hanks" - -#: xmms/about.c:47 -msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" -msgstr "Eric L. Hernes (Parches para FreeBSD)" - -#: xmms/about.c:48 -msgid "Ville Herva" -msgstr "Ville Herva" - -#: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" -msgstr "higway (MMX)" - -#: xmms/about.c:50 -msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" -msgstr "Michael Hipp y otros (motor MPG123)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 -msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" -msgstr "Olle Hällnäs (arreglos de compilación)" - -#: xmms/about.c:53 -msgid "David Jacoby" -msgstr "David Jacoby" - -#: xmms/about.c:54 -msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" - -#: xmms/about.c:55 -msgid "Lyle B Kempler" -msgstr "Lyle B Kempler" - -#: xmms/about.c:56 -msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -msgstr "J. Nick Koston plugin de MikMod)" - -#: xmms/about.c:57 -msgid "Aaron Lehmann" -msgstr "Aaron Lehmann" - -#: xmms/about.c:58 -msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -msgstr "Johan Levin (plugins de estéreo y de eco)" - -#: xmms/about.c:59 -msgid "Eric Lindvall" -msgstr "Eric Lindvall" - -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 -msgid "Colin Marquardt" -msgstr "Colin Marquardt" - -#: xmms/about.c:61 -msgid "Willem Monsuwe" -msgstr "Willem Monsuwe" - -#: xmms/about.c:62 -msgid "Gian-Carlo Pascutto" -msgstr "Gian-Carlo Pascutto" - -#: xmms/about.c:63 -msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" -msgstr "John Riddoch (Plugin para Solaris)" - -#: xmms/about.c:64 -msgid "Josip Rodin" -msgstr "Josip Rodin" - -#: xmms/about.c:65 -msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" -msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" - -#: xmms/about.c:66 -msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" -msgstr "Carl van Schaik (plugin pro logic)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 -msgid "Joerg Schuler" -msgstr "Jörg Schuler" - -#: xmms/about.c:69 -msgid "Charles Sielski (irman plugin)" -msgstr "Charles Sielski (plugin irman)" - -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 -msgid "Espen Skoglund" -msgstr "Espen Skoglund" - -#: xmms/about.c:71 -msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -msgstr "Matthieu Sozeau (plugin ALSA)" - -#: xmms/about.c:72 -msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" - -#: xmms/about.c:73 -msgid "Zinx Verituse" -msgstr "Zinx Verituse" - -#: xmms/about.c:74 -msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" -msgstr "Ryan Weaver (RPMs entre otras cosas)" - -#: xmms/about.c:75 -msgid "Chris Wilson" -msgstr "Chris Wilson" - -#: xmms/about.c:76 -msgid "Dave Yearke" -msgstr "Dave Yearke" - -#: xmms/about.c:77 -msgid "Stephan K. Zitz" -msgstr "Stephan K. Zitz" - -#: xmms/about.c:79 -msgid "Default skin:" -msgstr "Piel predeterminada:" - -#: xmms/about.c:80 -msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" -msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" - -#: xmms/about.c:81 -msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" -msgstr "Robin Sylvestre (Ecualizador y Lista de reproducción)" - -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" -msgstr "Thomas Nilsson (Títulos nuevos y limpieza)" - -#: xmms/about.c:84 -msgid "Homepage and Graphics:" -msgstr "Página web y gráficos:" - -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 -msgid "Thomas Nilsson" -msgstr "Thomas Nilsson" - -#: xmms/about.c:87 -msgid "Support and Docs:" -msgstr "Soporte y docs:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 -msgid "Olle Hallnas" -msgstr "Olle Hällnäs" - -#: xmms/about.c:94 -msgid "Afrikaans:" -msgstr "Africaans:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 -msgid "Schalk W. Cronje" -msgstr "Schalk W. Cronjé" - -#: xmms/about.c:97 -msgid "Albanian:" -msgstr "Albano:" - -#: xmms/about.c:98 -msgid "Naim Daka" -msgstr "Naim Daka" - -#: xmms/about.c:99 -msgid "Azerbaijani:" -msgstr "Azerbayani:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 -msgid "Metin Amiroff" -msgstr "Metin Amiroff" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 -msgid "Vasif Ismailoglu" -msgstr "Vasif Ismailoglu" - -#: xmms/about.c:104 -msgid "Basque:" -msgstr "Vasco:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 -msgid "Inigo Salvador Azurmendi" -msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#: xmms/about.c:107 -msgid "Belarusian:" -msgstr "Bielorruso:" - -#: xmms/about.c:108 -msgid "Smaliakou Zmicer" -msgstr "Smaliakou Zmicer" - -#: xmms/about.c:109 -msgid "Bosnian:" -msgstr "Bosnio:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 -msgid "Amila Akagic" -msgstr "Amila Akagic" - -#: xmms/about.c:112 -msgid "Grabovica Eldin" -msgstr "Grabovica Eldin" - -#: xmms/about.c:112 -msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "Vedran Ljubovic" - -#: xmms/about.c:113 -msgid "Brazilian Portuguese:" -msgstr "Portugués Brasileño:" - -#: xmms/about.c:114 -msgid "Juan Carlos Castro y Castro" -msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" - -#: xmms/about.c:115 -msgid "Bulgarian:" -msgstr "Búlgaro:" - -#: xmms/about.c:116 -msgid "Boyan Ivanov" -msgstr "Boyan Ivanov" - -#: xmms/about.c:116 -msgid "Yovko D. Lambrev" -msgstr "Yovko D. Lambrev" - -#: xmms/about.c:117 -msgid "Catalan:" -msgstr "Catalán:" - -#: xmms/about.c:118 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Albert Astals Cid" - -#: xmms/about.c:118 -msgid "Quico Llach" -msgstr "Quico Llach" - -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - -#: xmms/about.c:119 -msgid "Chinese:" -msgstr "Chino:" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Chun-Chung Chen" -msgstr "Chun-Chung Chen" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Jouston Huang" -msgstr "Jouston Huang" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Andrew Lee" -msgstr "Andrew Lee" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Chih-Wei Huang" -msgstr "Chih-Wei Huang" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Shiyu Tang" -msgstr "Shiyu Tang" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Danny Zeng" -msgstr "Danny Zeng" - -#: xmms/about.c:122 -msgid "Croatian:" -msgstr "Croata:" - -#: xmms/about.c:123 -msgid "Vlatko Kosturjak" -msgstr "Vlatko Kosturjak" - -#: xmms/about.c:123 -msgid "Vladimir Vuksan" -msgstr "Vladimir Vuksan" - -#: xmms/about.c:124 -msgid "Czech:" -msgstr "Checo:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 -msgid "Vladimir Marek" -msgstr "Vladimír Marek" - -#: xmms/about.c:127 -msgid "Radek Vybiral" -msgstr "Radek Vybiral" - -#: xmms/about.c:128 -msgid "Danish:" -msgstr "Danés:" - -#: xmms/about.c:129 -msgid "Nikolaj Berg Amondsen" -msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" - -#: xmms/about.c:129 -msgid "Troels Liebe Bentsen" -msgstr "Troels Liebe Bentsen" - -#: xmms/about.c:130 -msgid "Kenneth Christiansen" -msgstr "Kenneth Christiansen" - -#: xmms/about.c:130 -msgid "Keld Simonsen" -msgstr "Keld Simonsen" - -#: xmms/about.c:131 -msgid "Dutch:" -msgstr "Holandés" - -#: xmms/about.c:132 -msgid "Bart Coppens" -msgstr "Bart Coppens" - -#: xmms/about.c:132 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Wilmer van der Gaast" - -#: xmms/about.c:133 -msgid "Tom Laermans" -msgstr "Tom Laermans" - -#: xmms/about.c:134 -msgid "Esperanto:" -msgstr "Esperanto:" - -#: xmms/about.c:135 -msgid "D. Dale Gulledge" -msgstr "D. Dale Gulledge" - -#: xmms/about.c:136 -msgid "Estonian:" -msgstr "Estonio:" - -#: xmms/about.c:137 -msgid "Marek Laane" -msgstr "Marek Laane" - -#: xmms/about.c:138 -msgid "Finnish:" -msgstr "Finlandés:" - -#: xmms/about.c:139 -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Thomas Backlund" - -#: xmms/about.c:139 -msgid "Matias Griese" -msgstr "Matias Griese" - -#: xmms/about.c:140 -msgid "French:" -msgstr "Francés:" - -#: xmms/about.c:141 -msgid "Arnaud Boissinot" -msgstr "Arnaud Boissinot" - -#: xmms/about.c:141 -msgid "Eric Fernandez-Bellot" -msgstr "Eric Fernandez-Bellot" - -#: xmms/about.c:142 -msgid "Galician:" -msgstr "Gallego:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 -msgid "Alberto Garcia" -msgstr "Alberto García" - -#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 -msgid "David Fernandez Vaamonde" -msgstr "David Fernández Vaamonde" - -#: xmms/about.c:147 -msgid "Georgian:" -msgstr "Georgiano:" - -#: xmms/about.c:148 -msgid "Aiet Kolkhi" -msgstr "Aiet Kolkhi" - -#: xmms/about.c:149 -msgid "German:" -msgstr "Alemán:" - -#: xmms/about.c:150 -msgid "Stefan Siegel" -msgstr "Stefan Siegel" - -#: xmms/about.c:151 -msgid "Greek:" -msgstr "Griego:" - -#: xmms/about.c:152 -msgid "Kyritsis Athanasios" -msgstr "Kyritsis Athanasios" - -#: xmms/about.c:153 -msgid "Hungarian:" -msgstr "Húngaro:" - -#: xmms/about.c:154 -msgid "Arpad Biro" -msgstr "Arpad Biro" - -#: xmms/about.c:155 -msgid "Indonesian:" -msgstr "Indonesio:" - -#: xmms/about.c:156 -msgid "Budi Rachmanto" -msgstr "Budi Rachmanto" - -#: xmms/about.c:157 -msgid "Irish:" -msgstr "Irlandés:" - -#: xmms/about.c:158 -msgid "Alastair McKinstry" -msgstr "Alastair McKinstry" - -#: xmms/about.c:159 -msgid "Italian:" -msgstr "Italiano:" - -#: xmms/about.c:160 -msgid "Paolo Lorenzin" -msgstr "Paolo Lorenzin" - -#: xmms/about.c:160 -msgid "Daniele Pighin" -msgstr "Daniele Pighin" - -#: xmms/about.c:161 -msgid "Japanese:" -msgstr "Japonés:" - -#: xmms/about.c:162 -msgid "Hiroshi Takekawa" -msgstr "iHiroshi Takekawa" - -#: xmms/about.c:163 -msgid "Korean:" -msgstr "Coreano:" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Jaegeum Choe" -msgstr "Jaegeum Choe" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Sang-Jin Hwang" -msgstr "Sang-Jin Hwang" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Byeong-Chan Kim" -msgstr "Byeong-Chan Kim" - -#: xmms/about.c:165 -msgid "Man-Yong Lee" -msgstr "Man-Yong Lee" - -#: xmms/about.c:166 -msgid "Lithuanian:" -msgstr "Lituano:" - -#: xmms/about.c:167 -msgid "Gediminas Paulauskas" -msgstr "Gediminas Paulauskas" - -#: xmms/about.c:168 -msgid "Latvian:" -msgstr "Letón:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 -msgid "Juris Kudins" -msgstr "Juris Kudiņš" - -#: xmms/about.c:171 -msgid "Vitauts Stochka" -msgstr "Vitauts Stochka" - -#: xmms/about.c:172 -msgid "Malay:" -msgstr "Malayo:" - -#: xmms/about.c:173 -msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" - -#: xmms/about.c:174 -msgid "Norwegian:" -msgstr "Noruego:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 -msgid "Andreas Bergstrom" -msgstr "Andreas Bergstrøm" - -#: xmms/about.c:177 -msgid "Terje Bjerkelia" -msgstr "Terje Bjerkelia" - -#: xmms/about.c:177 -msgid "Roy-Magne Mo" -msgstr "Roy-Magne Mo" - -#: xmms/about.c:179 -msgid "Polish:" -msgstr "Polaco:" - -#: xmms/about.c:180 -msgid "Grzegorz Kowal" -msgstr "Grzegorz Kowal" - -#: xmms/about.c:181 -msgid "Portuguese:" -msgstr "Portugués:" - -#: xmms/about.c:182 -msgid "Jorge Costa" -msgstr "Jorge Costa" - -#: xmms/about.c:183 -msgid "Romanian:" -msgstr "Rumano:" - -#: xmms/about.c:184 -msgid "Florin Grad" -msgstr "Florin Grad" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 -msgid "Misu Moldovan" -msgstr "Misu Moldovan" - -#: xmms/about.c:187 -msgid "Russian:" -msgstr "Ruso:" - -#: xmms/about.c:188 -msgid "Valek Filippov" -msgstr "Valek Filippov" - -#: xmms/about.c:188 -msgid "Alexandr P. Kovalenko" -msgstr "Alexandr P. Kovalenko" - -#: xmms/about.c:189 -msgid "Maxim Koshelev" -msgstr "Maxim Koshelev" - -#: xmms/about.c:189 -msgid "Aleksey Smirnov" -msgstr "Aleksey Smirnov" - -#: xmms/about.c:190 -msgid "Serbian:" -msgstr "Serbio:" - -#: xmms/about.c:191 -msgid "Tomislav Jankovic" -msgstr "Tomislav Jankovic" - -#: xmms/about.c:192 -msgid "Slovak:" -msgstr "Eslovaco:" - -#: xmms/about.c:193 -msgid "Pavol Cvengros" -msgstr "Pavol Cvengros" - -#: xmms/about.c:194 -msgid "Slovenian:" -msgstr "Esloveno:" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Tadej Panjtar" -msgstr "Tadej Panjtar" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Tomas Hornocek" -msgstr "Tomas Hornocek" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Jan Matis" -msgstr "Jan Matis" - -#: xmms/about.c:196 -msgid "Spanish:" -msgstr "Castellano:" - -#: xmms/about.c:197 -msgid "Fabian Mandelbaum" -msgstr "Fabian Mandelbaum" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 -msgid "Juan Manuel Garcia Molina" -msgstr "Juan Manuel García Molina" - -#: xmms/about.c:200 -msgid "Swedish:" -msgstr "Sueco:" - -#: xmms/about.c:201 -msgid "David Hedbor" -msgstr "David Hedbor" - -#: xmms/about.c:202 -msgid "Christian Rose" -msgstr "Christian Rose" - -#: xmms/about.c:202 -msgid "Fuad Sabanovic" -msgstr "Fuad Sabanovic" - -#: xmms/about.c:203 -msgid "Tajik:" -msgstr "Tajik:" - -#: xmms/about.c:204 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:204 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" - -#: xmms/about.c:205 -msgid "Thai:" -msgstr "Tailandés:" - -#: xmms/about.c:206 -msgid "Pramote Khuwijitjaru" -msgstr "Pramote Khuwijitjaru" - -#: xmms/about.c:206 -msgid "Supphachoke Suntiwichaya" -msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" - -#: xmms/about.c:207 -msgid "Turkish:" -msgstr "Turco:" - -#: xmms/about.c:208 -msgid "Nazmi Savga" -msgstr "Nazmi Savga" - -#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 -msgid "Omer Fadil Usta" -msgstr "Ömer Fadil Usta" - -#: xmms/about.c:211 -msgid "Ukrainian:" -msgstr "Ucraniano:" - -#: xmms/about.c:212 -msgid "Dmytro Koval'ov" -msgstr "Dmytro Koval'ov" - -#: xmms/about.c:213 -msgid "Uzbek:" -msgstr "Uzbeco:" - -#: xmms/about.c:214 -msgid "Mashrab Kuvatov" -msgstr "Mashrab Kuvatov" - -#: xmms/about.c:215 -msgid "Vietnamese:" -msgstr "Vietnamita:" - -#: xmms/about.c:216 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" - -#: xmms/about.c:217 -msgid "Walloon:" -msgstr "Valón:" - -#: xmms/about.c:218 -msgid "Lucyin Mahin" -msgstr "Lucyin Mahin" - -#: xmms/about.c:218 -msgid "Pablo Saratxaga" -msgstr "Pablo Saratxaga" - -#: xmms/about.c:219 -msgid "Welsh:" -msgstr "Galés:" - -#: xmms/about.c:220 -msgid "Rhoslyn Prys" -msgstr "Rhoslyn Prys" - -#: xmms/about.c:285 -msgid "About XMMS" -msgstr "Acerca de XMMS" - -#: xmms/about.c:315 -#, c-format -msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -msgstr "XMMS %s - Reproductor multimedios multiplataforma" - -#: xmms/about.c:322 -msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies y The XMMS Team" - -#: xmms/about.c:332 -msgid "Credits" -msgstr "Créditos" - -#: xmms/about.c:337 -msgid "Translators" -msgstr "Traductores" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "PREAMP" -msgstr "PREAMP" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "60HZ" -msgstr "60HZ" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "170HZ" -msgstr "170HZ" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "310HZ" -msgstr "310HZ" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "600HZ" -msgstr "600HZ" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "1KHZ" -msgstr "1KHZ" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "3KHZ" -msgstr "3KHZ" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "6KHZ" -msgstr "6KHZ" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "12KHZ" -msgstr "12KHZ" - -#: xmms/eq_slider.c:64 -msgid "14KHZ" -msgstr "14KHZ" - -#: xmms/eq_slider.c:64 -msgid "16KHZ" -msgstr "16KHZ" - -#: xmms/equalizer.c:80 -msgid "/Load" -msgstr "/Cargar" - -#: xmms/equalizer.c:81 -msgid "/Load/Preset" -msgstr "/Cargar/Preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:82 -msgid "/Load/Auto-load preset" -msgstr "/Cargar/Autocargar preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:83 -msgid "/Load/Default" -msgstr "/Cargar/Predeterminado" - -#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 -msgid "/Load/-" -msgstr "/Cargar/-" - -#: xmms/equalizer.c:85 -msgid "/Load/Zero" -msgstr "/Cargar/Cero" - -#: xmms/equalizer.c:87 -msgid "/Load/From file" -msgstr "/Cargar/Desde archivo" - -#: xmms/equalizer.c:88 -msgid "/Load/From WinAMP EQF file" -msgstr "/Cargar/Desde archivo EQF de WinAMP" - -#: xmms/equalizer.c:89 -msgid "/Import" -msgstr "/Importar" - -#: xmms/equalizer.c:90 -msgid "/Import/WinAMP Presets" -msgstr "/Importar/Preconfigurado de WinAMP" - -#: xmms/equalizer.c:91 -msgid "/Save" -msgstr "/Guardar" - -#: xmms/equalizer.c:92 -msgid "/Save/Preset" -msgstr "/Guardar/Preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:93 -msgid "/Save/Auto-load preset" -msgstr "/Guardar/Preconfigurado autocargado" - -#: xmms/equalizer.c:94 -msgid "/Save/Default" -msgstr "/Guardar/Predeterminado" - -#: xmms/equalizer.c:95 -msgid "/Save/-" -msgstr "/Guardar/-" - -#: xmms/equalizer.c:96 -msgid "/Save/To file" -msgstr "/Guardar/En archivo" - -#: xmms/equalizer.c:97 -msgid "/Save/To WinAMP EQF file" -msgstr "/Guardar/En archivo EQF de WinAMP" - -#: xmms/equalizer.c:98 -msgid "/Delete" -msgstr "/Borrar" - -#: xmms/equalizer.c:99 -msgid "/Delete/Preset" -msgstr "/Borrar/Preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:100 -msgid "/Delete/Auto-load preset" -msgstr "/Borrar/Preconfigurado autocargado" - -#: xmms/equalizer.c:101 -msgid "/Configure Equalizer" -msgstr "/Configurar Ecualizador" - -#: xmms/equalizer.c:669 -msgid "XMMS Equalizer" -msgstr "Ecualizador de XMMS" - -#: xmms/equalizer.c:1226 -msgid "Presets" -msgstr "Preconfigurados" - -#: xmms/equalizer.c:1293 -msgid "Load preset" -msgstr "Cargar preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1299 -msgid "Load auto-preset" -msgstr "Cargar auto-preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 -msgid "Load equalizer preset" -msgstr "Cargar preconfigurado del ecualizador" - -#: xmms/equalizer.c:1352 -msgid "Import equalizer presets" -msgstr "Importar preconfigurado del ecualizador" - -#: xmms/equalizer.c:1363 -msgid "Save preset" -msgstr "Guardar preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1372 -msgid "Save auto-preset" -msgstr "Guardar auto-preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 -msgid "Save equalizer preset" -msgstr "Guardar preconfigurado del ecualizador" - -#: xmms/equalizer.c:1426 -msgid "Delete preset" -msgstr "Borrar preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: xmms/equalizer.c:1430 -msgid "Delete auto-preset" -msgstr "Borrar auto-preconfigurado" - -#: xmms/equalizer.c:1563 -msgid "Configure Equalizer" -msgstr "Configurar Ecualizador" - -#: xmms/equalizer.c:1584 -msgid "Directory preset file:" -msgstr "Directorio de archivos de preconfiguración:" - -#: xmms/equalizer.c:1592 -msgid "File preset extension:" -msgstr "Extensión de archivos de preconfiguración:" - -#: xmms/equalizer.c:1599 -msgid "" -"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " -"presets like this:\n" -"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " -"play.\n" -"2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" -"3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" -"4: Finally, try to load the \"default\" preset" -msgstr "" -"Si se habilita \"Auto\" en el ecualizador, xmms intentará cargar " -"preconfigurados del ecualizador de esta forma:\n" -"1: Busca un archivo de preconfigurado en el directorio del archivo que " -"estamos por reproducir.\n" -"2: Busca un directorio de archivos de preconfigurado en el mismo " -"directorio.\n" -"3: Busca un preconfigurado guardado con la característica \"auto-cargar\"\n" -"4: Finalmente, intenta cargar el preconfigurado \"predeterminado\"" - -#: xmms/input.c:252 -msgid "No output plugin" -msgstr "Sin plugin de salida" - -#: xmms/input.c:253 -msgid "No output plugin has been selected" -msgstr "No se ha seleccionado plugin de salida alguno" - -#: xmms/input.c:416 -msgid "No input plugin recognized this file" -msgstr "Ningún plugin de entrada reconoció a este archivo" - -#: xmms/input.c:418 -#, c-format -msgid "Input plugin: %s" -msgstr "Plugin de entrada: %s" - -#: xmms/main.c:124 -msgid "/Preferences" -msgstr "/Preferencias" - -#: xmms/main.c:125 -msgid "/Skin Browser" -msgstr "/Examinador de pieles" - -#: xmms/main.c:126 -msgid "/Reload skin" -msgstr "/Recargar piel" - -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 -msgid "/-" -msgstr "/-" - -#: xmms/main.c:128 -msgid "/Repeat" -msgstr "/Repetir" - -#: xmms/main.c:129 -msgid "/Shuffle" -msgstr "/Orden Aleatorio" - -#: xmms/main.c:130 -msgid "/No Playlist Advance" -msgstr "/No avanzar lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:132 -msgid "/Time Elapsed" -msgstr "/Tiempo corrido" - -#: xmms/main.c:133 -msgid "/Time Remaining" -msgstr "/Tiempo restante" - -#: xmms/main.c:135 -msgid "/Always On Top" -msgstr "/Siempre arriba" - -#: xmms/main.c:136 -msgid "/Show on all desktops" -msgstr "/Mostrar en todos los escritorios" - -#: xmms/main.c:137 -msgid "/WindowShade Mode" -msgstr "/Modo de sombreado de ventana" - -#: xmms/main.c:138 -msgid "/Playlist WindowShade Mode" -msgstr "/Modo de sombreado de ventana de lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:139 -msgid "/Equalizer WindowShade Mode" -msgstr "/Modo de sombreado de ventana del ecualizador" - -#: xmms/main.c:140 -msgid "/DoubleSize" -msgstr "/Tamaño doble" - -#: xmms/main.c:141 -msgid "/Easy Move" -msgstr "/Mover fácil" - -#: xmms/main.c:157 -msgid "/File Info" -msgstr "/Información de archivo" - -#: xmms/main.c:158 -msgid "/Jump To File" -msgstr "/Saltar a Archivo" - -#: xmms/main.c:159 -msgid "/Jump To Time" -msgstr "/Saltar a Tiempo" - -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Song Name" -msgstr "/Autodesfilar nombre de canción" - -#: xmms/main.c:184 -msgid "/Visualization Mode" -msgstr "/Modo de visualización" - -#: xmms/main.c:185 -msgid "/Visualization Mode/Analyzer" -msgstr "/Modo de visualización/Analizador" - -#: xmms/main.c:186 -msgid "/Visualization Mode/Scope" -msgstr "/Modo de visualización/Osciloscopio" - -#: xmms/main.c:187 -msgid "/Visualization Mode/Off" -msgstr "/Modo de visualización/Apagado" - -#: xmms/main.c:188 -msgid "/Analyzer Mode" -msgstr "/Modo del analizador" - -#: xmms/main.c:189 -msgid "/Analyzer Mode/Normal" -msgstr "/Modo del analizador/Normal" - -#: xmms/main.c:190 -msgid "/Analyzer Mode/Fire" -msgstr "/Modo del analizador/Fuego" - -#: xmms/main.c:191 -msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" -msgstr "/Modo del analizador/Líneas verticales" - -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 -msgid "/Analyzer Mode/-" -msgstr "/Modo del analizador/-" - -#: xmms/main.c:193 -msgid "/Analyzer Mode/Lines" -msgstr "/Modo del analizador/Líneas" - -#: xmms/main.c:194 -msgid "/Analyzer Mode/Bars" -msgstr "/Modo del analizador/Barras" - -#: xmms/main.c:196 -msgid "/Analyzer Mode/Peaks" -msgstr "/Modo del analizador/Picos" - -#: xmms/main.c:197 -msgid "/Scope Mode" -msgstr "/Modo del osciloscopio" - -#: xmms/main.c:198 -msgid "/Scope Mode/Dot Scope" -msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio de puntos" - -#: xmms/main.c:199 -msgid "/Scope Mode/Line Scope" -msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio de líneas" - -#: xmms/main.c:200 -msgid "/Scope Mode/Solid Scope" -msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio sólido" - -#: xmms/main.c:201 -msgid "/WindowShade VU Mode" -msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro" - -#: xmms/main.c:202 -msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" -msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro/Normal" - -#: xmms/main.c:203 -msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" -msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro/Suave" - -#: xmms/main.c:204 -msgid "/Refresh Rate" -msgstr "/Tasa de refresco" - -#: xmms/main.c:205 -msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" -msgstr "/Tasa de refresco/Completa (~50 fps)" - -#: xmms/main.c:206 -msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" -msgstr "/Tasa de refresco/Media (~25 fps)" - -#: xmms/main.c:207 -msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -msgstr "/Tasa de refresco/Cuarto (~13 fps)" - -#: xmms/main.c:208 -msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" -msgstr "/Tasa de refresco/Octavo (~6 fps)" - -#: xmms/main.c:209 -msgid "/Analyzer Falloff" -msgstr "/Caída del analizador" - -#: xmms/main.c:210 -msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" -msgstr "/Caída del analizador/Más lenta" - -#: xmms/main.c:211 -msgid "/Analyzer Falloff/Slow" -msgstr "/Caída del analizador/Lenta" - -#: xmms/main.c:212 -msgid "/Analyzer Falloff/Medium" -msgstr "/Caída del analizador/Media" - -#: xmms/main.c:213 -msgid "/Analyzer Falloff/Fast" -msgstr "/Caída del analizador/Rápida" - -#: xmms/main.c:214 -msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" -msgstr "/Caída del analizador/Más rápida" - -#: xmms/main.c:215 -msgid "/Peaks Falloff" -msgstr "/Caída de picos" - -#: xmms/main.c:216 -msgid "/Peaks Falloff/Slowest" -msgstr "/Caída de picos/Más lenta" - -#: xmms/main.c:217 -msgid "/Peaks Falloff/Slow" -msgstr "/Caída de picos/Lenta" - -#: xmms/main.c:218 -msgid "/Peaks Falloff/Medium" -msgstr "/Caída de picos/Media" - -#: xmms/main.c:219 -msgid "/Peaks Falloff/Fast" -msgstr "/Caída de picos/Rápida" - -#: xmms/main.c:220 -msgid "/Peaks Falloff/Fastest" -msgstr "/Caída de picos/Más rápida" - -#: xmms/main.c:221 -msgid "/Visualization plugins" -msgstr "/Plugins de visualización" - -#: xmms/main.c:267 -msgid "/About XMMS" -msgstr "/Acerca de XMMS" - -#: xmms/main.c:269 -msgid "/Play File" -msgstr "/Reproducir archivo" - -#: xmms/main.c:270 -msgid "/Play Directory" -msgstr "/Reproducir directorio" - -#: xmms/main.c:271 -msgid "/Play Location" -msgstr "/Reproducir ubicación" - -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 -msgid "/View File Info" -msgstr "/Ver información sobre el archivo" - -#: xmms/main.c:274 -msgid "/Main Window" -msgstr "/Ventana principal" - -#: xmms/main.c:275 -msgid "/Playlist Editor" -msgstr "/Editor de lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:276 -msgid "/Graphical EQ" -msgstr "/Ecualizador gráfico" - -#: xmms/main.c:278 -msgid "/Options" -msgstr "/Opciones" - -#: xmms/main.c:279 -msgid "/Playback" -msgstr "/Reproducción" - -#: xmms/main.c:280 -msgid "/Playback/Previous" -msgstr "/Reproducción/Anterior" - -#: xmms/main.c:281 -msgid "/Playback/Play" -msgstr "/Reproducción/Reproducir" - -#: xmms/main.c:282 -msgid "/Playback/Pause" -msgstr "/Reproducción/Pausa" - -#: xmms/main.c:283 -msgid "/Playback/Stop" -msgstr "/Reproducción/Detener" - -#: xmms/main.c:284 -msgid "/Playback/Next" -msgstr "/Reproducción/Siguiente" - -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 -msgid "/Playback/-" -msgstr "/Reproducción/-" - -#: xmms/main.c:287 -msgid "/Playback/Back 5 Seconds" -msgstr "/Reproducción/Atrás 5 segundos" - -#: xmms/main.c:288 -msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" -msgstr "/Reproducción/Adelante 5 segundos" - -#: xmms/main.c:289 -msgid "/Playback/Start of List" -msgstr "/Reproducción/Comienzo de la lista" - -#: xmms/main.c:290 -msgid "/Playback/10 Tracks Back" -msgstr "/Reproducción/10 pistas atrás" - -#: xmms/main.c:291 -msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" -msgstr "/Reproducción/10 pistas adelante" - -#: xmms/main.c:293 -msgid "/Playback/Jump to Time" -msgstr "/Reproducción/Saltar al Tiempo" - -#: xmms/main.c:294 -msgid "/Playback/Jump to File" -msgstr "/Reproducción/Saltar a Archivo" - -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Clear Queue" -msgstr "/Reproducción/Borrar Cola" - -#: xmms/main.c:296 -msgid "/Visualization" -msgstr "/Visualización" - -#: xmms/main.c:298 -msgid "/Exit" -msgstr "/Salir" - -#: xmms/main.c:1437 -msgid "Jump to time" -msgstr "Saltar al tiempo" - -#: xmms/main.c:1446 -msgid "Jump to:" -msgstr "Saltar a:" - -#: xmms/main.c:1462 -msgid "minutes:seconds" -msgstr "minutos:segundos" - -#: xmms/main.c:1469 -msgid "Track length:" -msgstr "Longitud de la pista:" - -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 -msgid "Jump" -msgstr "Saltar" - -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: xmms/main.c:1531 -msgid "Unqueue" -msgstr "Quitar de la lista" - -#: xmms/main.c:1775 -msgid "Jump to file" -msgstr "Saltar a archivo" - -#: xmms/main.c:1787 -msgid "Files" -msgstr "Archivos" - -#: xmms/main.c:1796 -msgid "Search: " -msgstr "Buscar: " - -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 -msgid "Select directory to add:" -msgstr "Seleccione directorio a agregar:" - -#: xmms/main.c:1993 -msgid "Enter location to play:" -msgstr "Introduzca ubicación a reproducir:" - -#: xmms/main.c:2104 -#, c-format -msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -msgstr "BUSCAR HASTA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" - -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 -#, c-format -msgid "VOLUME: %d%%" -msgstr "VOLUMEN: %d%%" - -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 -#, c-format -msgid "BALANCE: %d%% LEFT" -msgstr "BALANCE: %d%% IZQUIERDO" - -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 -msgid "BALANCE: CENTER" -msgstr "BALANCE: CENTRO" - -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 -#, c-format -msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" -msgstr "BALANCE: %d%% DERECHO" - -#: xmms/main.c:2558 -msgid "OPTIONS MENU" -msgstr "MENÚ DE OPCIONES" - -#: xmms/main.c:2564 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "DESHABILITAR SIEMPRE ARRIBA (N/D)" - -#: xmms/main.c:2566 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "HABILITAR SIEMPRE ARRIBA (N/D)" - -#: xmms/main.c:2569 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" -msgstr "DESHABILITAR SIEMPRE ARRIBA" - -#: xmms/main.c:2571 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" -msgstr "HABILITAR SIEMPRE ARRIBA" - -#: xmms/main.c:2574 -msgid "FILE INFO BOX" -msgstr "INFORMACIÓN DEL ARCHIVO" - -#: xmms/main.c:2578 -msgid "DISABLE DOUBLESIZE" -msgstr "DESHABILITAR DOBLE TAMAÑO" - -#: xmms/main.c:2580 -msgid "ENABLE DOUBLESIZE" -msgstr "HABILITAR DOBLE TAMAÑO" - -#: xmms/main.c:2583 -msgid "VISUALIZATION MENU" -msgstr "MENU DE VISUALIZACIÓN" - -#: xmms/main.c:2992 -msgid "Couldn't open audio" -msgstr "No pude abrir el audio" - -#: xmms/main.c:2993 -msgid "" -"Please check that:\n" -"\n" -"Your soundcard is configured properly\n" -"You have the correct output plugin selected\n" -"No other program is blocking the soundcard" -msgstr "" -"Por favor, verifique que:\n" -"\n" -"Su tarjeta de sonido está configurada adecuadamente\n" -"Tiene seleccionado el plugin de salida correcto\n" -"No hay otros programas bloqueando la tarjeta de sonido" - -#: xmms/main.c:3206 -msgid "" -"Usage: xmms [options] [files] ...\n" -"\n" -"Options:\n" -"--------\n" -msgstr "" -"Uso: xmms [opciones] [fichero] ...\n" -"\n" -"Opciones:\n" -"---------\n" - -#: xmms/main.c:3211 -msgid "Display this text and exit." -msgstr "Mostrar este texto y salir." - -#: xmms/main.c:3214 -msgid "Select XMMS session (Default: 0)" -msgstr "Seleccionar la sesión de XMMS (Por defecto: 0)" - -#: xmms/main.c:3217 -msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:3220 -msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Empezar la reproducción de la lista de reproducción actual" - -#: xmms/main.c:3223 -msgid "Pause current song" -msgstr "Pausar la canción actual" - -#: xmms/main.c:3226 -msgid "Stop current song" -msgstr "Parar la canción actual" - -#: xmms/main.c:3229 -msgid "Pause if playing, play otherwise" -msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" - -#: xmms/main.c:3232 -msgid "Skip forward in playlist" -msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:3235 -msgid "Don't clear the playlist" -msgstr "No limpiar la lista de reproducción" - -#: xmms/main.c:3238 -msgid "Show the main window." -msgstr "Mostrar la ventana principal" - -#: xmms/main.c:3241 -msgid "Previous session ID" -msgstr "ID de sesión previa" - -#: xmms/main.c:3244 -msgid "Print version number and exit." -msgstr "Imprimir el número de versión y salir." - -#: xmms/main.c:3373 -msgid "" -"\n" -"Segmentation fault\n" -"\n" -"You've probably found a bug in XMMS, please visit\n" -"http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Error de segmentación\n" -"\n" -"Probablemente Ud. encontró un error en XMMS, por favor visite\n" -"http://bugs.xmms.org y complete un reporte de errores.\n" -"\n" - -#: xmms/main.c:3514 -msgid "GLib does not support threads." -msgstr "GLib no soporta threads." - -#: xmms/main.c:3557 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" -"Please use GTK+ %s or newer.\n" -msgstr "" -"Lo siento, su versión de GTK+ (%d.%d.%d) no funciona con XMMS.\n" -"Por favor, utilice GTK+ %s o superior.\n" - -#: xmms/main.c:3627 -msgid "X Multimedia System" -msgstr "X MultiMedia System" - -#: xmms/playlistwin.c:90 -msgid "/Sort List" -msgstr "/Ordenar lista" - -#: xmms/playlistwin.c:91 -msgid "/Sort List/By Title" -msgstr "/Ordenar lista/Por título" - -#: xmms/playlistwin.c:93 -msgid "/Sort List/By Filename" -msgstr "/Ordenar lista/Por nombre de archivo" - -#: xmms/playlistwin.c:95 -msgid "/Sort List/By Path + Filename" -msgstr "/Ordenar lista/por ruta + nombre de archivo" - -#: xmms/playlistwin.c:97 -msgid "/Sort List/By Date" -msgstr "/Ordenar lista/Por Fecha" - -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordenar selección" - -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" -msgstr "/Ordenar selección/Por título" - -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" -msgstr "/Ordenar selección/Por nombre de archivo" - -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" -msgstr "/Ordenar selección/Por ruta + nombre de archivo" - -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" -msgstr "/Ordenar selección/Por fecha" - -#: xmms/playlistwin.c:109 -msgid "/Randomize List" -msgstr "/Mezclar lista" - -#: xmms/playlistwin.c:111 -msgid "/Reverse List" -msgstr "/Invertir lista" - -#: xmms/playlistwin.c:124 -msgid "/By extension" -msgstr "/Por extensión" - -#: xmms/playlistwin.c:141 -msgid "/Remove Dead Files" -msgstr "/Quitar archivos muertos" - -#: xmms/playlistwin.c:142 -msgid "/Physically Delete Files" -msgstr "/Borrar ficheros físicamente" - -#: xmms/playlistwin.c:154 -msgid "/Queue - Unqueue" -msgstr "/Agregar - Quitar de la lista" - -#: xmms/playlistwin.c:156 -msgid "/Add" -msgstr "/Añadir" - -#: xmms/playlistwin.c:157 -msgid "/Add/File" -msgstr "/Añadir/Archivo" - -#: xmms/playlistwin.c:158 -msgid "/Add/Directory" -msgstr "/Añadir/Directorio" - -#: xmms/playlistwin.c:159 -msgid "/Add/Url" -msgstr "/Añadir/Url" - -#: xmms/playlistwin.c:161 -msgid "/Remove" -msgstr "/Quitar" - -#: xmms/playlistwin.c:162 -msgid "/Remove/Selected" -msgstr "/Quitar/Seleccion" - -#: xmms/playlistwin.c:163 -msgid "/Remove/Crop" -msgstr "/Quitar/Cortar" - -#: xmms/playlistwin.c:164 -msgid "/Remove/All" -msgstr "/Quitar/Todas" - -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Remove/Misc" -msgstr "/Quitar/Misc" - -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selección" - -#: xmms/playlistwin.c:168 -msgid "/Selection/Select All" -msgstr "/Selección/Seleccionar Todo" - -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection/Select None" -msgstr "/Selección/Seleccionar Nada" - -#: xmms/playlistwin.c:170 -msgid "/Selection/Invert Selection" -msgstr "/Selección/Invertir Selección" - -#: xmms/playlistwin.c:171 -msgid "/Selection/-" -msgstr "/Selección/-" - -#: xmms/playlistwin.c:172 -msgid "/Selection/Read Extended Info" -msgstr "/Selección/Leer Información Extendida" - -#: xmms/playlistwin.c:174 -msgid "/Sort" -msgstr "/Ordenar" - -#: xmms/playlistwin.c:176 -msgid "/Playlist" -msgstr "/Lista" - -#: xmms/playlistwin.c:177 -msgid "/Playlist/Load List" -msgstr "/Lista/Cargar Lista" - -#: xmms/playlistwin.c:178 -msgid "/Playlist/Save List" -msgstr "/Lista/Salvar Lista" - -#: xmms/playlistwin.c:179 -msgid "/Playlist/New List" -msgstr "/Lista/Nueva Lista" - -#: xmms/playlistwin.c:621 -msgid "Enter URL to add:" -msgstr "Introduzca URL a agregar:" - -#: xmms/playlistwin.c:718 -msgid "Unable to write playlist!" -msgstr "¡No se puede escribir la lista de reproducción!" - -#: xmms/playlistwin.c:721 -#, c-format -msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" -msgstr "Error escribiendo lista de reprodcucción \"%s\": %s" - -#: xmms/playlistwin.c:768 -msgid "File exists!" -msgstr "¡El archivo existe!" - -#: xmms/playlistwin.c:771 -#, c-format -msgid "%s already exists." -msgstr "%s ya existe." - -#: xmms/playlistwin.c:782 -msgid "Overwrite" -msgstr "Sobreesrcibir" - -#: xmms/playlistwin.c:839 -#, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Tipo de archivo desconocido para %s" - -#: xmms/playlistwin.c:841 -msgid "Unable to save playlist" -msgstr "No se puede guardar la lista de reproducción" - -#: xmms/playlistwin.c:914 -msgid "Load playlist" -msgstr "Cargar lista de reproducción" - -#: xmms/playlistwin.c:951 -msgid "Save playlist" -msgstr "Guardar lista de reproducción" - -#: xmms/playlistwin.c:969 -msgid "Save options" -msgstr "Guardar opciones" - -#: xmms/playlistwin.c:973 -msgid "Determine file type:" -msgstr "Determinar tipo de archivo:" - -#: xmms/playlistwin.c:1415 -#, c-format -msgid "Failed to delete \"%s\": %s." -msgstr "No se pudo borrar \"%s\": %s." - -#: xmms/playlistwin.c:1431 -#, c-format -msgid "%d of %d files successfully deleted." -msgstr "%d de %d archivos borrados satisfactoriamente." - -#: xmms/playlistwin.c:1435 -msgid "XMMS: Files deleted" -msgstr "XMMS: Archivos borrados" - -#: xmms/playlistwin.c:1466 -msgid "XMMS: Delete files?" -msgstr "XMMS: ¿Borrar archivos?" - -#: xmms/playlistwin.c:1475 -#, c-format -msgid "Really delete %d files?" -msgstr "¿Realemente borrar %d archivos?" - -#: xmms/playlistwin.c:1477 -#, c-format -msgid "Really delete: \"%s\"?" -msgstr "¿Realmente borrar: \"%s\"?" - -#: xmms/playlistwin.c:1932 -msgid "XMMS Playlist" -msgstr "Lista de reproducción de XMMS" - -#: xmms/prefswin.c:302 -msgid "" -"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" -"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" -"\n" -"This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privileges might also have other\n" -"security implications.\n" -"\n" -"Using this feature is not recommended.\n" -"To activate this you need to restart XMMS." -msgstr "" -"La prioridad de tiempo real es una forma de que XMMS obtenga una\n" -"prioridad mayor de tiempo de CPU. Esto puede resultar en menos \"saltos\".\n" -"\n" -"Esto necesita que se ejecute XMMS con privilegios de root y\n" -"puede, aunque no es muy común, trabar a su computadora.\n" -"Correr XMMS con privilegios de root también puede tener otras\n" -"implicaciones de seguridad.\n" -"\n" -"No se recomienda utilizar esta característica.\n" -"Para activar esto Usted debe reiniciar XMMS." - -#: xmms/prefswin.c:439 -msgid "Select playlist font:" -msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:" - -#: xmms/prefswin.c:466 -msgid "Select main window font:" -msgstr "Seleccione la tipografía de la ventana principal:" - -#: xmms/prefswin.c:719 -msgid "Preferences" -msgstr "Preferencias" - -#: xmms/prefswin.c:742 -msgid "Input Plugins" -msgstr "Plugins de entrada" - -#: xmms/prefswin.c:750 -msgid "Input plugins" -msgstr "Plugins de entrada" - -#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 -#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 -#: xmms/prefswin.c:949 -msgid "Enable plugin" -msgstr "Habilitar plugin" - -#: xmms/prefswin.c:787 -msgid "Output Plugin" -msgstr "Plugin de salida" - -#: xmms/prefswin.c:812 -msgid "Audio I/O Plugins" -msgstr "Plugins de E/S de audio" - -#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 -msgid "Effects Plugins" -msgstr "Plugins de efectos" - -#: xmms/prefswin.c:825 -msgid "Effects plugins" -msgstr "Plugins de efectos" - -#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 -msgid "General Plugins" -msgstr "Plugins generales" - -#: xmms/prefswin.c:870 -msgid "General plugins" -msgstr "Plugins generales" - -#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 -msgid "Visualization Plugins" -msgstr "Plugins de visualización" - -#: xmms/prefswin.c:919 -msgid "Visualization plugins" -msgstr "Plugins de visualización" - -#: xmms/prefswin.c:968 -msgid "Read info on" -msgstr "Leer información" - -#: xmms/prefswin.c:970 -msgid "play" -msgstr "al reproducir" - -#: xmms/prefswin.c:971 -msgid "Read song title and length only when starting to play" -msgstr "Leer el título y longitud de la canción al comenzar a reproducir" - -#: xmms/prefswin.c:973 -msgid "demand" -msgstr "por demanda" - -#: xmms/prefswin.c:974 -msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "Leer título y duración de la canción cuando la misma se vea en la lista de reproducción" - -#: xmms/prefswin.c:976 -msgid "load" -msgstr "al cargar" - -#: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "" -"Leer el título y longitud de la canción tan pronto como se carga la misma en " -"la lista de reprod." - -#: xmms/prefswin.c:980 -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "Permitir instancias múltiples" - -#: xmms/prefswin.c:982 -msgid "Convert %20 to space" -msgstr "Convertir %20 a espacio" - -#: xmms/prefswin.c:983 -msgid "Always show clutterbar" -msgstr "Siempre mostrar clutterbar" - -#: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "" -"La \"clutterbar\" es la fila de botones sobre la izquierda de la ventana " -"principal" - -#: xmms/prefswin.c:986 -msgid "Convert underscore to space" -msgstr "Convertir el guión bajo a espacio" - -#: xmms/prefswin.c:987 -msgid "Save window positions" -msgstr "Guardar las posiciones de las ventanas" - -#: xmms/prefswin.c:989 -msgid "Dim titlebar when inactive" -msgstr "Sombrear la barra de título cuando no está activa" - -#: xmms/prefswin.c:990 -msgid "Show numbers in playlist" -msgstr "Mostrar números en la lista de reproducción" - -#: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" -msgstr "Ordenar alfabéticamente \"Saltar a Archivo\"" - -#: xmms/prefswin.c:993 -msgid "Equalizer doublesize linked" -msgstr "Ecualizador de doble tamaño vinculado" - -#: xmms/prefswin.c:995 -msgid "Use realtime priority when available" -msgstr "Usar la prioridad de tiempo real cuando esté disponible" - -#: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" -msgstr "Ejecutar XMMS con una prioridad mayor (no recomendado)" - -#: xmms/prefswin.c:998 -msgid "Smooth title scroll" -msgstr "Pasaje de títulos suave" - -#: xmms/prefswin.c:1002 -msgid "Pause between songs for" -msgstr "Pausar entre canciones por" - -#: xmms/prefswin.c:1007 -msgid "seconds" -msgstr "segundos" - -#: xmms/prefswin.c:1013 -msgid "Snap windows at" -msgstr "Alinear ventanas en" - -#: xmms/prefswin.c:1018 -msgid "pixels" -msgstr "pixels" - -#: xmms/prefswin.c:1024 -msgid "Show window manager decorations" -msgstr "Mostrar decoraciones del administrador de ventanas" - -#: xmms/prefswin.c:1028 -msgid "Use '\\' as a directory delimiter" -msgstr "Usar '\\' como delimitador de directorio" - -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Recomendado si desea cargar listas de reproduccio que fueron creadas en MS Windows" - -#: xmms/prefswin.c:1035 -msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" -msgstr "La rueda del ratón ajusta el volumen en un (%)" - -#: xmms/prefswin.c:1044 -msgid "Use meta-data in playlists" -msgstr "Usar meta datos en listas de reproducción" - -#: xmms/prefswin.c:1059 -msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -msgstr "" -"Usar conjuntos de tipografías (Habilitar soporte de conj. de caracteres " -"multibytes" - -#: xmms/prefswin.c:1078 -msgid "Main Window" -msgstr "Ventana principal" - -#: xmms/prefswin.c:1085 -msgid "Use X font" -msgstr "Usar tipografía de X" - -#: xmms/prefswin.c:1097 -msgid "Fonts" -msgstr "Tipografía" - -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 -msgid " (enabled)" -msgstr " (habilitado)" - -#: xmms/prefswin.c:1332 -msgid " (disabled)" -msgstr " (deshabilitado)" - -#: xmms/skinwin.c:50 -msgid "Skin selector" -msgstr "Selector de pieles" - -#: xmms/skinwin.c:58 -msgid "Skins" -msgstr "Pieles" - -#: xmms/skinwin.c:77 -msgid "Select random skin on play" -msgstr "Seleccionar una piel al azar al reproducir" - -#: xmms/skinwin.c:195 -msgid "(none)" -msgstr "(ninguna)" - -#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:594 -msgid "Enqueue" -msgstr "Agregar a la lista" - -#: xmms/util.c:830 -msgid "Play files" -msgstr "Reproducir archivos" - -#: xmms/util.c:832 -msgid "Load files" -msgstr "Cargar archivos" - -#: xmms/util.c:859 -msgid "Add selected files" -msgstr "Agregar archivos seleccionados" - -#: xmms/util.c:863 -msgid "Add all files in directory" -msgstr "Agregar todos los archivos en el directorio" - -#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 -msgid "Add" -msgstr "Añadir" - -#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" -#~ msgstr "Tasa de muestreo: %ld Hz" - -#~ msgid "User defined:" -#~ msgstr "Definido por el usuario:" - -#~ msgid "Mixer device" -#~ msgstr "Dispositivo mezclador" - -#~ msgid "xmms applet" -#~ msgstr "applet xmms" - -#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#~ msgid "" -#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -#~ msgstr "" -#~ "Un simple applet xmms para el panel de gnome por Anders Carlsson.\n" -#~ "Algo del código es de wmxmms por Mikael Alm.\n" -#~ "Soporte para sugerencias por Hiroshi Takekawa." - -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Acerca..." - -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - -#~ msgid "" -#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -#~ "\n" -#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -#~ "you\n" -#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" -#~ msgstr "" -#~ "Lo siento, los threads no están soportados en su plataforma.\n" -#~ "\n" -#~ "Si Ud. está en un sistema linux basado en libc5 e instaló GLIB y GTK+ " -#~ "antes de\n" -#~ "instalar LinuxThreads necesita volver a compilar GLIB y GTK+\n" - -#~ msgid "Transparent playlist window" -#~ msgstr "Ventana de lista de reproducción transparente" - -#~ msgid "" -#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" -#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" -#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" -#~ msgstr "" -#~ "La función de hash SHA-1 no pudo generar una\n" -#~ "clave de prueba apropiada. Por lo tanto, Xmms\n" -#~ "no podrá conectar a un servidor de ínidice de CD.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Longitud total: %d:%.d\n" -#~ "\n" - -#~ msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" -#~ msgstr "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" - -#~ msgid "/Sticky" -#~ msgstr "/Pegajoso" - -#~ msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" -#~ msgstr "" -#~ "Leer el título y longitud de la canción cuando la misma es visible en la " -#~ "lista de reprod." - -#~ msgid "Detect files by content (instead of file extention)" -#~ msgstr "Detectar los archivos por el contenido (en vez de por la extensión)" - -#~ msgid " (Remix)" -#~ msgstr " (Remezcla)" - -#~ msgid " (Cover)" -#~ msgstr " (Cover)" - -#~ msgid "/m3u" -#~ msgstr "/m3u" - -#~ msgid "/pls" -#~ msgstr "pls" - -#~ msgid "Effect/General Plugins" -#~ msgstr "Plugins de efectos/generales" - -#~ msgid "Volume setting:" -#~ msgstr "Configuración del volumen:" - -#~ msgid "Huffman decode error.\n" -#~ msgstr "Error de decodificación Huffman.\n" - -#~ msgid "Id Software .cin player %s" -#~ msgstr "Reproductor de .cin de Id Software %s" - -#~ msgid "Error opening audio for idcin.\n" -#~ msgstr "Error al abrir el audio para idcin.\n" - -#~ msgid "IDCin Play" -#~ msgstr "Reproducir IDCin" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Alt" - -#~ msgid "use Audiophile Gain" -#~ msgstr "usar ganancia de audiophile" - -#~ msgid "Radio:" -#~ msgstr "Radio:" - -#~ msgid "Audiophile:" -#~ msgstr "Audiophile:" - -#~ msgid "Peak:" -#~ msgstr "Pico:" - -#~ msgid "UNTRANSLATED" -#~ msgstr "TRANSLATED" - -#~ msgid "Use plugins" -#~ msgstr "Usar plugins" - -#~ msgid "Reverse file order in fileselector" -#~ msgstr "Invertir el orden de los archivos en el selector de archivos" - -#~ msgid "Save playlist position" -#~ msgstr "Guardar la posición de la lista de reproducción" - -#~ msgid "s" -#~ msgstr "s" - +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Heavy Metal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Black Metal" +msgstr "Black Metal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Crossover" +msgstr "Crossover" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "Cristiana contemporánea" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Christian Rock" +msgstr "Rock cristiano" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Merengue" +msgstr "Merengue" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Salsa" +msgstr "Salsa" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "Thrash metal" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Anime" +msgstr "Anime" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "JPop" +msgstr "JPop" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Synthpop" +msgstr "Synthpop" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 +msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" +msgstr "Acerca del plugin de capas MPEG 1/2/3" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 +msgid "" +"mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" +"Plugin by The XMMS team" +msgstr "" +"motor de decodificación mpg123 por Michael Hipp \n" +"Plugin por el Equipo XMMS" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 +#, c-format +msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" +msgstr "Reproductor de MPEG capas 1/2/3 %s" + +#: Input/tonegen/tonegen.c:49 +msgid "About Tone Generator" +msgstr "Acerca del generador de tonos" + +#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: Input/tonegen/tonegen.c:51 +msgid "" +"Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" +"Modified by Daniel J. Peng \n" +"\n" +"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" +"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" +msgstr "" +"Generador de tonos senoidales por HÃ¥vard KvÃ¥len \n" +"Modificado por Daniel J. Peng \n" +"\n" +"Para usarlo, agregue una URL: tone://frecuenciai1;frecuencia2;" +"frecuencia3;...\n" +"ej. tone://2000;2005 para reproducir un tono de 2000Hz y otro de 2005Hz" + +#: Input/tonegen/tonegen.c:164 +msgid "Tone Generator: " +msgstr "Generador de tonos: " + +#: Input/tonegen/tonegen.c:264 +#, c-format +msgid "Tone Generator %s" +msgstr "Generador de tonos %s" + +#: Input/vorbis/configure.c:158 +msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" +msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los flujos Ogg Vorbis:" + +#: Input/vorbis/configure.c:226 +msgid "Ogg Vorbis Configuration" +msgstr "Configuración de Ogg Vorbis" + +#. Title config.. +#: Input/vorbis/configure.c:364 +msgid "Ogg Vorbis Tags:" +msgstr "Etiquetas Ogg Vorbis" + +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 +msgid "Title format:" +msgstr "Formato del título:" + +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 +msgid "ReplayGain Settings:" +msgstr "Configuraciones de repetición de ganancia:" + +#: Input/vorbis/configure.c:402 +msgid "Enable Clipping Prevention" +msgstr "Activar prevención de sujeción" + +#: Input/vorbis/configure.c:406 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "Activar repetición de ganancia" + +#: Input/vorbis/configure.c:410 +msgid "ReplayGain Type:" +msgstr "Tipo de repetición de ganancia" + +#: Input/vorbis/configure.c:419 +msgid "use Track Gain/Peak" +msgstr "usar ganancia de pista/pico" + +#: Input/vorbis/configure.c:426 +msgid "use Album Gain/Peak" +msgstr "usar ganancia de álbum/pico" + +#: Input/vorbis/configure.c:436 +msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" +msgstr "Activar refuerzo de 6dB + límitación dura" + +#: Input/vorbis/configure.c:440 +msgid "ReplayGain" +msgstr "Repetición de ganancia" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s" +msgstr "" +"Ha ocurrido un error:\n" +"%s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 +msgid "Error!" +msgstr "¡Error!" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 +msgid "Failed to modify tag" +msgstr "No se pudo modificar la etiqueta" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 +msgid "Ogg Vorbis Tag:" +msgstr "Etiqueta Ogg Vorbis;" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 +msgid "Date:" +msgstr "Fecha:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 +msgid "Description:" +msgstr "Descripción:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 +msgid "Location:" +msgstr "Localización:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 +msgid "Version:" +msgstr "Versión:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 +msgid "ISRC number:" +msgstr "Número ISRC:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 +msgid "Organization:" +msgstr "Organización:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 +msgid "Track gain:" +msgstr "Ganancia de pista:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 +msgid "Track peak:" +msgstr "Pico de pista:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 +msgid "Album gain:" +msgstr "Ganancia de álbum:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 +msgid "Album peak:" +msgstr "Pico de álbum:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 +msgid "Remove Tag" +msgstr "Quitar etiqueta" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 +msgid "Ogg Vorbis Info:" +msgstr "Info de Ogg Vorbis:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 +#, c-format +msgid "Nominal bitrate: %d kbps" +msgstr "Tasa de bits nominal: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Tasa de bits nominal: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 +#, c-format +msgid "Channels: %d" +msgstr "Canales: %d" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 +#, c-format +msgid "Length: %d:%.2d" +msgstr "Longitud: %d:%.2d" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 +#, c-format +msgid "File size: %d B" +msgstr "Tamaño de archivo: %d B" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 +#, c-format +msgid "Ogg Vorbis Player %s" +msgstr "Reproductor de Ogg Vorbis %s" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 +msgid "About Ogg Vorbis Plugin" +msgstr "Acerca del plugin de Ogg Vorbis" + +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 +msgid "" +"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" +"\n" +"Original code by\n" +"Tony Arcieri \n" +"Contributions from\n" +"Chris Montgomery \n" +"Peter Alm \n" +"Michael Smith \n" +"Jack Moffitt \n" +"Jorn Baayen \n" +"Haavard Kvaalen \n" +"Gian-Carlo Pascutto \n" +"\n" +"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" +msgstr "" +"Plugin de Ogg Vorbis por Xiphophorus\n" +"\n" +"Código original por\n" +"Tony Arcieri \n" +"Contribuciones de\n" +"Chris Montgomery \n" +"Peter Alm \n" +"Michael Smith \n" +"Jack Moffitt \n" +"Jorn Baayen \n" +"HÃ¥vard KvÃ¥len \n" +"Gian-Carlo Pascutto \n" +"\n" +"Visita Xiphophorus en http://www.xiph.org/\n" + +#: Input/wav/wav.c:82 +#, c-format +msgid "Wave Player %s" +msgstr "Reproductor de ondas %s" + +#: Output/OSS/OSS.c:44 +#, c-format +msgid "OSS Driver %s" +msgstr "Controlador OSS %s" + +#: Output/OSS/about.c:30 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "Acerca del controlador OSS" + +#: Output/OSS/about.c:31 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Controlador OSS de XMMS\n" +"\n" +" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" +"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " +"por\n" +"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" +"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" +"\n" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" +"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" +"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" +"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Output/OSS/configure.c:133 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Predeterminado (%s)" + +#: Output/OSS/configure.c:151 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#: Output/OSS/configure.c:180 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "Configuración del controlador OSS" + +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 +msgid "Audio device:" +msgstr "Dispositivo de audio:" + +#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Usar dispositivo alternativo:" + +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 +msgid "Mixer device:" +msgstr "Dispositivo mezclador" + +#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 +#: Output/sun/configure.c:244 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Tamaño del buffer (ms):" + +#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 +msgid "Buffering" +msgstr "Buffering" + +#: Output/OSS/configure.c:293 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "Configuraciones del mezclador:" + +#: Output/OSS/configure.c:298 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "El volumen controla al Maestro no al PCM" + +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 +msgid "Mixer" +msgstr "Mezclador" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 +#, c-format +msgid "Disk Writer Plugin %s" +msgstr "Plugin Disk Writer %s" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 +msgid "" +"You cannot use the Disk Writer plugin\n" +"when you're running in realtime mode." +msgstr "" +"Ud. no puede usar el plugin Disk Writer\n" +"cuando está ejecutando en el modo de tiempo real." + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 +msgid "Select the directory where you want to store the output files:" +msgstr "Seleccione el directorio donde desea almacenar los archivos de salida:" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 +msgid "Disk Writer Configuration" +msgstr "Configuración de Disk Writer" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + +#: Output/esd/about.c:29 +msgid "About ESounD Plugin" +msgstr "Acerca del plugin ESounD" + +#: Output/esd/about.c:30 +msgid "" +"XMMS ESounD Plugin\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" +"Plugin de ESounD XMMS\n" +"\n" +" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" +"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada " +"por\n" +"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" +"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" +"\n" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" +"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" +"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" +"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." + +#: Output/esd/configure.c:95 +msgid "ESD Plugin configuration" +msgstr "Configuración del plugin de ESD" + +#: Output/esd/configure.c:117 +msgid "Use remote host" +msgstr "Usar host remoto" + +#: Output/esd/configure.c:124 +msgid "Volume controls OSS mixer" +msgstr "El volumen controla el mezclador OSS" + +#: Output/esd/esd.c:45 +#, c-format +msgid "eSound Output Plugin %s" +msgstr "Plugin de salida por eSound %s" + +#: Output/solaris/Sun.c:32 +#, c-format +msgid "Solaris audio plugin %s" +msgstr "Plugin de audio para Solaris %s" + +#: Output/solaris/about.c:20 +msgid "About Solaris Audio Driver" +msgstr "Acerca del controlador de audio para Solaris" + +#: Output/solaris/about.c:21 +msgid "" +"XMMS Solaris Audio Driver\n" +"\n" +"Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" +"with help from many contributors." +msgstr "" +"Controlador XMMS de audio para Solaris\n" +"\n" +"Escrito por John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" +"con la ayuda de muchos contribuyentes." + +#: Output/solaris/configure.c:101 +#, c-format +msgid "Default - %s" +msgstr "Predeterminado - %s" + +#: Output/solaris/configure.c:121 +#, c-format +msgid "Soundcard #%d - %s" +msgstr "Tarjeta de sonido #%d - %s" + +#: Output/solaris/configure.c:154 +msgid "Configure Solaris driver" +msgstr "Configurar controlador para Solaris" + +#: Output/solaris/configure.c:190 +msgid "Always use AUDIODEV environment variable" +msgstr "Usar la variable de entorno AUDIODEV siempre" + +#: Output/solaris/configure.c:196 +msgid "Output ports:" +msgstr "Puertos de salida:" + +#: Output/solaris/configure.c:206 +msgid "Line out" +msgstr "Línea de salida" + +#: Output/solaris/configure.c:207 +msgid "Headphones" +msgstr "Auriculares" + +#: Output/solaris/configure.c:208 +msgid "Internal speaker" +msgstr "Altavoz interno" + +#: Output/sun/about.c:32 +msgid "About the Sun Driver" +msgstr "Acerca del controlador Sun" + +#: Output/sun/about.c:33 +msgid "" +"XMMS BSD Sun Driver\n" +"\n" +"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" +"Maintainer: .\n" +msgstr "" +"XMMS BSD Sun Driver\n" +"\n" +"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" +"Mantenido por: .\n" + +#: Output/sun/configure.c:197 +msgid "Audio control device:" +msgstr "Dispositivo de control de audio:" + +#: Output/sun/configure.c:346 +msgid "Volume controls device:" +msgstr "Dispositivo de controles de volumen:" + +#: Output/sun/configure.c:359 +msgid "XMMS uses mixer exclusively." +msgstr "XMMS usa el mezclador exclusivamente." + +#: Output/sun/configure.c:486 +msgid "Status" +msgstr "Estado" + +#: Output/sun/configure.c:536 +msgid "Sun driver configuration" +msgstr "Configuración del controlador Sun" + +#: Output/sun/sun.c:52 +#, c-format +msgid "BSD Sun Driver %s" +msgstr "Controlador BSD Sun %s" + +#: Output/alsa/about.c:30 +msgid "About ALSA Driver" +msgstr "Acerca del controlador ALSA" + +#: Output/alsa/about.c:31 +msgid "" +"XMMS ALSA Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" +"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" +msgstr "" +"Controlador ALSA de XMMS\n" +"\n" +" Este programa es software libre; Ud. lo puede redistribuir y/o modificarlo\n" +"bajo los términos de la Licencia Pública General GNU como está publicada por " +"la Free Software Foundation; ya sea la versión 2 de la Licencia, o\n" +"(a su gusto) cualquier versión posterior.\n" +"\n" +"Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil,\n" +"pero SIN GARANTÃA ALGUNA; incluso sin la garantía implícita de\n" +"COMERCIABILIDAD o ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Ver la\n" +"Licencia Pública General GNU para más detalles.\n" +"\n" +"Ud. debería haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\n" +"junto con este programa; de no ser así, escriba a la Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" +"Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" + +#: Output/alsa/alsa.c:44 +#, c-format +msgid "ALSA %s output plugin" +msgstr "Plugin de salida ALSA %s" + +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "Tarjeta de sonido desconocida" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Dispositivo PCM predeterminado (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 +msgid "ALSA Driver configuration" +msgstr "Configuración del controlador ALSA" + +#: Output/alsa/configure.c:303 +msgid "Mixer:" +msgstr "Mezclador:" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +msgid "Use software volume control" +msgstr "Usar control de volumen por software" + +#: Output/alsa/configure.c:321 +msgid "Mixer card:" +msgstr "Tarjeta mezcladora:" + +#: Output/alsa/configure.c:354 +msgid "Device settings" +msgstr "Configuraciones del dispositivo" + +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Tarjeta de sonido #%d - %s" + +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 +msgid "Buffer time (ms):" +msgstr "Tiempo del buffer (ms):" + +#: Output/alsa/configure.c:387 +msgid "Period time (ms):" +msgstr "Período de tiempo (ms):" + +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" + +#: Output/alsa/configure.c:430 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Configuraciones avanzadas" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 +#, c-format +msgid "Blur Scope %s" +msgstr "Osciloscopio borroso %s" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 +msgid "Blur scope" +msgstr "Osciloscopio borroso" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:68 +msgid "Color Entry" +msgstr "Entrada de color" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:76 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 +msgid "Options:" +msgstr "Opciones:" + +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 +msgid "OpenGL Spectrum configuration" +msgstr "Configuración de espectro OpenGL" + +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:57 +msgid "3DFX Fullscreen mode" +msgstr "Modo 3DFX de pantalla completa" + +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:123 +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:124 +msgid "OpenGL Spectrum analyzer" +msgstr "Analizador de espectro OpenGL" + +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:142 +#, c-format +msgid "OpenGL Spectrum analyzer %s" +msgstr "Analizador de espectro OpenGL %s" + +#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:66 +#, c-format +msgid "Simple spectrum analyzer %s" +msgstr "Analizador de espectro simple %s" + +#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:86 +msgid "Spectrum analyzer" +msgstr "Analizador de espectro" + +#: libxmms/titlestring.c:283 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Intérprete/Artista" + +#: libxmms/titlestring.c:284 +msgid "Album" +msgstr "Ãlbum" + +#: libxmms/titlestring.c:285 +msgid "Genre" +msgstr "Género" + +#: libxmms/titlestring.c:286 +msgid "File name" +msgstr "Nombre de archivo" + +#: libxmms/titlestring.c:287 +msgid "File path" +msgstr "Ruta hasta el archivo" + +#: libxmms/titlestring.c:288 +msgid "File extension" +msgstr "Extensión de archivos" + +#: libxmms/titlestring.c:289 +msgid "Track name" +msgstr "Nombre de la pista" + +#: libxmms/titlestring.c:290 +msgid "Track number" +msgstr "Número de la pista" + +#: libxmms/titlestring.c:291 +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: libxmms/titlestring.c:292 +msgid "Year" +msgstr "Año" + +#: libxmms/titlestring.c:293 +msgid "Comment" +msgstr "Comentario" + +#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: la opción `%s' es ambigua\n" + +#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: la opción `--%s' no permite un argumento\n" + +#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: la opción `%c%s' no permite un argumento\n" + +#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: la opción `%s' necesita un argumento\n" + +#. --option +#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: opción `--%s' desconocida\n" + +#. +option or -option +#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: opción `%c%s' desconocida\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: opción -- %c ilegal\n" + +#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: opción -- %c inválida\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: la opción necesita un argumento -- %c\n" + +#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: la opción `-W %s' es ambigua\n" + +#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: la opción `-W %s' no permite un argumento\n" + +#: wmxmms/wmxmms.c:667 +#, c-format +msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" +msgstr "ERROR: No pude encontrar %s\n" + +#: wmxmms/wmxmms.c:705 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +"--------\n" +"\n" +"-h, --help\t\tDisplay this text and exit.\n" +"-g, --geometry\t\tSet the geometry (for example +20+20)\n" +"-s, --session\t\tSet the xmms session to use (Default: 0)\n" +"-c, --command\t\tCommand to launch xmms (Default: xmms)\n" +"-i, --icon\t\tSet the icon to use when xmms is not running\n" +"-n, --single\t\tOnly a single click is needed to start xmms\n" +"-t, --title\t\tDisplay song title when mouse is in window\n" +"-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" +"\n" +msgstr "" +"Uso: %s [opciones]\n" +"\n" +"Opciones:\n" +"--------\n" +"\n" +"-h, --help\t\tMuestra este texto y sale.\n" +"-g, --geometry\t\tConfigura la geometría (por ejemplo +20+20)\n" +"-s, --session\t\tConfigura la sesión xmms a usar (Predeterminado: 0)\n" +"-c, --command\t\tComando para lanzar xmms (Predeterminado: xmms)\n" +"-i, --icon\t\tConfigura el icono a usar cuando xmms no está corriendo\n" +"-n, --single\t\tEs necesario un único clic para iniciar xmms\n" +"-t, --title\t\tMostrar el título de la canción cuando el ratón está en la " +"ventana\n" +"-v, --version\t\tMostrar información de la versión y salir\n" +"\n" + +#: xmms/about.c:28 +msgid "Main Programming:" +msgstr "Programación principal:" + +#: xmms/about.c:29 +msgid "Peter Alm" +msgstr "Peter Alm" + +#: xmms/about.c:31 +msgid "Additional Programming:" +msgstr "Programación adicional:" + +#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 +msgid "Haavard Kvaalen" +msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" + +#: xmms/about.c:34 +msgid "Derrik Pates" +msgstr "Derrik Pates" + +#: xmms/about.c:36 +msgid "With Additional Help:" +msgstr "Con ayuda adicional:" + +#: xmms/about.c:37 +msgid "Tony Arcieri" +msgstr "Tony Arcieri" + +#: xmms/about.c:38 +msgid "Sean Atkinson" +msgstr "Sean Atkinson" + +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 +msgid "Jorn Baayen" +msgstr "Jorn Baayen" + +#: xmms/about.c:40 +msgid "James M. Cape" +msgstr "James M. Cape" + +#: xmms/about.c:41 +msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" +msgstr "Anders Carlsson (plugins de efectos)" + +#: xmms/about.c:42 +msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" +msgstr "Chun-Chung Chen (parche para xfont)" + +#: xmms/about.c:43 +msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" +msgstr "Tim Ferguson (plugin de joystick)" + +#: xmms/about.c:44 +msgid "Ben Gertzfield" +msgstr "Ben Gertzfield" + +#: xmms/about.c:45 +msgid "Vesa Halttunen" +msgstr "Vesa Halttunen" + +#: xmms/about.c:46 +msgid "Logan Hanks" +msgstr "Logan Hanks" + +#: xmms/about.c:47 +msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" +msgstr "Eric L. Hernes (Parches para FreeBSD)" + +#: xmms/about.c:48 +msgid "Ville Herva" +msgstr "Ville Herva" + +#: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "higway (MMX)" + +#: xmms/about.c:51 +msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" +msgstr "Michael Hipp y otros (motor MPG123)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." +#: xmms/about.c:53 +msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" +msgstr "Olle Hällnäs (arreglos de compilación)" + +#: xmms/about.c:54 +msgid "David Jacoby" +msgstr "David Jacoby" + +#: xmms/about.c:55 +msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" +msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" + +#: xmms/about.c:56 +msgid "Lyle B Kempler" +msgstr "Lyle B Kempler" + +#: xmms/about.c:57 +msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" +msgstr "J. Nick Koston plugin de MikMod)" + +#: xmms/about.c:58 +msgid "Aaron Lehmann" +msgstr "Aaron Lehmann" + +#: xmms/about.c:59 +msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" +msgstr "Johan Levin (plugins de estéreo y de eco)" + +#: xmms/about.c:60 +msgid "Eric Lindvall" +msgstr "Eric Lindvall" + +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 +msgid "Colin Marquardt" +msgstr "Colin Marquardt" + +#: xmms/about.c:62 +msgid "Willem Monsuwe" +msgstr "Willem Monsuwe" + +#: xmms/about.c:63 +msgid "Gian-Carlo Pascutto" +msgstr "Gian-Carlo Pascutto" + +#: xmms/about.c:64 +msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" +msgstr "John Riddoch (Plugin para Solaris)" + +#: xmms/about.c:65 +msgid "Josip Rodin" +msgstr "Josip Rodin" + +#: xmms/about.c:66 +msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" +msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" + +#: xmms/about.c:67 +msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" +msgstr "Carl van Schaik (plugin pro logic)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" +#: xmms/about.c:69 +msgid "Joerg Schuler" +msgstr "Jörg Schuler" + +#: xmms/about.c:70 +msgid "Charles Sielski (irman plugin)" +msgstr "Charles Sielski (plugin irman)" + +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 +msgid "Espen Skoglund" +msgstr "Espen Skoglund" + +#: xmms/about.c:72 +msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" +msgstr "Matthieu Sozeau (plugin ALSA)" + +#: xmms/about.c:73 +msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" +msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" + +#: xmms/about.c:74 +msgid "Zinx Verituse" +msgstr "Zinx Verituse" + +#: xmms/about.c:75 +msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" +msgstr "Ryan Weaver (RPMs entre otras cosas)" + +#: xmms/about.c:76 +msgid "Chris Wilson" +msgstr "Chris Wilson" + +#: xmms/about.c:77 +msgid "Dave Yearke" +msgstr "Dave Yearke" + +#: xmms/about.c:78 +msgid "Stephan K. Zitz" +msgstr "Stephan K. Zitz" + +#: xmms/about.c:80 +msgid "Default skin:" +msgstr "Piel predeterminada:" + +#: xmms/about.c:81 +msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" +msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" + +#: xmms/about.c:82 +msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" +msgstr "Robin Sylvestre (Ecualizador y Lista de reproducción)" + +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" +msgstr "Thomas Nilsson (Títulos nuevos y limpieza)" + +#: xmms/about.c:85 +msgid "Homepage and Graphics:" +msgstr "Página web y gráficos:" + +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 +msgid "Thomas Nilsson" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:88 +msgid "Support and Docs:" +msgstr "Soporte y docs:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 +msgid "Olle Hallnas" +msgstr "Olle Hällnäs" + +#: xmms/about.c:95 +msgid "Afrikaans:" +msgstr "Africaans:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" +#: xmms/about.c:97 +msgid "Schalk W. Cronje" +msgstr "Schalk W. Cronjé" + +#: xmms/about.c:98 +msgid "Albanian:" +msgstr "Albano:" + +#: xmms/about.c:99 +msgid "Naim Daka" +msgstr "Naim Daka" + +#: xmms/about.c:100 +msgid "Azerbaijani:" +msgstr "Azerbayani:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "Metin Amiroff" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 +msgid "Vasif Ismailoglu" +msgstr "Vasif Ismailoglu" + +#: xmms/about.c:105 +msgid "Basque:" +msgstr "Vasco:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" +#: xmms/about.c:107 +msgid "Inigo Salvador Azurmendi" +msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#: xmms/about.c:108 +msgid "Belarusian:" +msgstr "Bielorruso:" + +#: xmms/about.c:109 +msgid "Smaliakou Zmicer" +msgstr "Smaliakou Zmicer" + +#: xmms/about.c:110 +msgid "Bosnian:" +msgstr "Bosnio:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "Amila Akagic" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "Grabovica Eldin" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "Vedran Ljubovic" + +#: xmms/about.c:114 +msgid "Brazilian Portuguese:" +msgstr "Portugués Brasileño:" + +#: xmms/about.c:115 +msgid "Juan Carlos Castro y Castro" +msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" + +#: xmms/about.c:116 +msgid "Bulgarian:" +msgstr "Búlgaro:" + +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "Boyan Ivanov" + +#: xmms/about.c:117 +msgid "Yovko D. Lambrev" +msgstr "Yovko D. Lambrev" + +#: xmms/about.c:118 +msgid "Catalan:" +msgstr "Catalán:" + +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#: xmms/about.c:119 +msgid "Quico Llach" +msgstr "Quico Llach" + +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 +msgid "Chinese:" +msgstr "Chino:" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Chun-Chung Chen" +msgstr "Chun-Chung Chen" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Jouston Huang" +msgstr "Jouston Huang" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Andrew Lee" +msgstr "Andrew Lee" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Chih-Wei Huang" +msgstr "Chih-Wei Huang" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "Shiyu Tang" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Danny Zeng" +msgstr "Danny Zeng" + +#: xmms/about.c:123 +msgid "Croatian:" +msgstr "Croata:" + +#: xmms/about.c:124 +msgid "Vlatko Kosturjak" +msgstr "Vlatko Kosturjak" + +#: xmms/about.c:124 +msgid "Vladimir Vuksan" +msgstr "Vladimir Vuksan" + +#: xmms/about.c:125 +msgid "Czech:" +msgstr "Checo:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" +#: xmms/about.c:127 +msgid "Vladimir Marek" +msgstr "Vladimír Marek" + +#: xmms/about.c:128 +msgid "Radek Vybiral" +msgstr "Radek Vybiral" + +#: xmms/about.c:129 +msgid "Danish:" +msgstr "Danés:" + +#: xmms/about.c:130 +msgid "Nikolaj Berg Amondsen" +msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" + +#: xmms/about.c:130 +msgid "Troels Liebe Bentsen" +msgstr "Troels Liebe Bentsen" + +#: xmms/about.c:131 +msgid "Kenneth Christiansen" +msgstr "Kenneth Christiansen" + +#: xmms/about.c:131 +msgid "Keld Simonsen" +msgstr "Keld Simonsen" + +#: xmms/about.c:132 +msgid "Dutch:" +msgstr "Holandés" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "Bart Coppens" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: xmms/about.c:134 +msgid "Tom Laermans" +msgstr "Tom Laermans" + +#: xmms/about.c:135 +msgid "Esperanto:" +msgstr "Esperanto:" + +#: xmms/about.c:136 +msgid "D. Dale Gulledge" +msgstr "D. Dale Gulledge" + +#: xmms/about.c:137 +msgid "Estonian:" +msgstr "Estonio:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "Marek Laane" + +#: xmms/about.c:139 +msgid "Finnish:" +msgstr "Finlandés:" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Backlund" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "Matias Griese" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" +msgstr "Francés:" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Arnaud Boissinot" +msgstr "Arnaud Boissinot" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Eric Fernandez-Bellot" +msgstr "Eric Fernandez-Bellot" + +#: xmms/about.c:143 +msgid "Galician:" +msgstr "Gallego:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" +#: xmms/about.c:145 +msgid "Alberto Garcia" +msgstr "Alberto García" + +#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" +#: xmms/about.c:147 +msgid "David Fernandez Vaamonde" +msgstr "David Fernández Vaamonde" + +#: xmms/about.c:148 +msgid "Georgian:" +msgstr "Georgiano:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "Aiet Kolkhi" + +#: xmms/about.c:150 +msgid "German:" +msgstr "Alemán:" + +#: xmms/about.c:151 +msgid "Stefan Siegel" +msgstr "Stefan Siegel" + +#: xmms/about.c:152 +msgid "Greek:" +msgstr "Griego:" + +#: xmms/about.c:153 +msgid "Kyritsis Athanasios" +msgstr "Kyritsis Athanasios" + +#: xmms/about.c:154 +msgid "Hungarian:" +msgstr "Húngaro:" + +#: xmms/about.c:155 +msgid "Arpad Biro" +msgstr "Arpad Biro" + +#: xmms/about.c:156 +msgid "Indonesian:" +msgstr "Indonesio:" + +#: xmms/about.c:157 +msgid "Budi Rachmanto" +msgstr "Budi Rachmanto" + +#: xmms/about.c:158 +msgid "Irish:" +msgstr "Irlandés:" + +#: xmms/about.c:159 +msgid "Alastair McKinstry" +msgstr "Alastair McKinstry" + +#: xmms/about.c:160 +msgid "Italian:" +msgstr "Italiano:" + +#: xmms/about.c:161 +msgid "Paolo Lorenzin" +msgstr "Paolo Lorenzin" + +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "Daniele Pighin" + +#: xmms/about.c:162 +msgid "Japanese:" +msgstr "Japonés:" + +#: xmms/about.c:163 +msgid "Hiroshi Takekawa" +msgstr "iHiroshi Takekawa" + +#: xmms/about.c:164 +msgid "Korean:" +msgstr "Coreano:" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Jaegeum Choe" +msgstr "Jaegeum Choe" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Sang-Jin Hwang" +msgstr "Sang-Jin Hwang" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Byeong-Chan Kim" +msgstr "Byeong-Chan Kim" + +#: xmms/about.c:166 +msgid "Man-Yong Lee" +msgstr "Man-Yong Lee" + +#: xmms/about.c:167 +msgid "Lithuanian:" +msgstr "Lituano:" + +#: xmms/about.c:168 +msgid "Gediminas Paulauskas" +msgstr "Gediminas Paulauskas" + +#: xmms/about.c:169 +msgid "Latvian:" +msgstr "Letón:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" +#: xmms/about.c:171 +msgid "Juris Kudins" +msgstr "Juris Kudiņš" + +#: xmms/about.c:172 +msgid "Vitauts Stochka" +msgstr "Vitauts Stochka" + +#: xmms/about.c:173 +msgid "Malay:" +msgstr "Malayo:" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" + +#: xmms/about.c:175 +msgid "Norwegian:" +msgstr "Noruego:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" +#: xmms/about.c:177 +msgid "Andreas Bergstrom" +msgstr "Andreas Bergstrøm" + +#: xmms/about.c:178 +msgid "Terje Bjerkelia" +msgstr "Terje Bjerkelia" + +#: xmms/about.c:178 +msgid "Roy-Magne Mo" +msgstr "Roy-Magne Mo" + +#: xmms/about.c:180 +msgid "Polish:" +msgstr "Polaco:" + +#: xmms/about.c:181 +msgid "Grzegorz Kowal" +msgstr "Grzegorz Kowal" + +#: xmms/about.c:182 +msgid "Portuguese:" +msgstr "Portugués:" + +#: xmms/about.c:183 +msgid "Jorge Costa" +msgstr "Jorge Costa" + +#: xmms/about.c:184 +msgid "Romanian:" +msgstr "Rumano:" + +#: xmms/about.c:185 +msgid "Florin Grad" +msgstr "Florin Grad" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" +#: xmms/about.c:187 +msgid "Misu Moldovan" +msgstr "Misu Moldovan" + +#: xmms/about.c:188 +msgid "Russian:" +msgstr "Ruso:" + +#: xmms/about.c:189 +msgid "Valek Filippov" +msgstr "Valek Filippov" + +#: xmms/about.c:189 +msgid "Alexandr P. Kovalenko" +msgstr "Alexandr P. Kovalenko" + +#: xmms/about.c:190 +msgid "Maxim Koshelev" +msgstr "Maxim Koshelev" + +#: xmms/about.c:190 +msgid "Aleksey Smirnov" +msgstr "Aleksey Smirnov" + +#: xmms/about.c:191 +msgid "Serbian:" +msgstr "Serbio:" + +#: xmms/about.c:192 +msgid "Tomislav Jankovic" +msgstr "Tomislav Jankovic" + +#: xmms/about.c:193 +msgid "Slovak:" +msgstr "Eslovaco:" + +#: xmms/about.c:194 +msgid "Pavol Cvengros" +msgstr "Pavol Cvengros" + +#: xmms/about.c:195 +msgid "Slovenian:" +msgstr "Esloveno:" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Tadej Panjtar" +msgstr "Tadej Panjtar" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Tomas Hornocek" +msgstr "Tomas Hornocek" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Jan Matis" +msgstr "Jan Matis" + +#: xmms/about.c:197 +msgid "Spanish:" +msgstr "Castellano:" + +#: xmms/about.c:198 +msgid "Fabian Mandelbaum" +msgstr "Fabian Mandelbaum" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" +#: xmms/about.c:200 +msgid "Juan Manuel Garcia Molina" +msgstr "Juan Manuel García Molina" + +#: xmms/about.c:201 +msgid "Swedish:" +msgstr "Sueco:" + +#: xmms/about.c:202 +msgid "David Hedbor" +msgstr "David Hedbor" + +#: xmms/about.c:203 +msgid "Christian Rose" +msgstr "Christian Rose" + +#: xmms/about.c:203 +msgid "Fuad Sabanovic" +msgstr "Fuad Sabanovic" + +#: xmms/about.c:204 +msgid "Tajik:" +msgstr "Tajik:" + +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" + +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 +msgid "Thai:" +msgstr "Tailandés:" + +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "Pramote Khuwijitjaru" + +#: xmms/about.c:207 +msgid "Supphachoke Suntiwichaya" +msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" + +#: xmms/about.c:208 +msgid "Turkish:" +msgstr "Turco:" + +#: xmms/about.c:209 +msgid "Nazmi Savga" +msgstr "Nazmi Savga" + +#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" +#: xmms/about.c:211 +msgid "Omer Fadil Usta" +msgstr "Ömer Fadil Usta" + +#: xmms/about.c:212 +msgid "Ukrainian:" +msgstr "Ucraniano:" + +#: xmms/about.c:213 +msgid "Dmytro Koval'ov" +msgstr "Dmytro Koval'ov" + +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "Uzbeco:" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "Mashrab Kuvatov" + +#: xmms/about.c:216 +msgid "Vietnamese:" +msgstr "Vietnamita:" + +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" + +#: xmms/about.c:218 +msgid "Walloon:" +msgstr "Valón:" + +#: xmms/about.c:219 +msgid "Lucyin Mahin" +msgstr "Lucyin Mahin" + +#: xmms/about.c:219 +msgid "Pablo Saratxaga" +msgstr "Pablo Saratxaga" + +#: xmms/about.c:220 +msgid "Welsh:" +msgstr "Galés:" + +#: xmms/about.c:221 +msgid "Rhoslyn Prys" +msgstr "Rhoslyn Prys" + +#: xmms/about.c:285 +msgid "About XMMS" +msgstr "Acerca de XMMS" + +#: xmms/about.c:317 +#, c-format +msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" +msgstr "XMMS %s - Reproductor multimedios multiplataforma" + +#: xmms/about.c:324 +msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" +msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies y The XMMS Team" + +#: xmms/about.c:334 +msgid "Credits" +msgstr "Créditos" + +#: xmms/about.c:339 +msgid "Translators" +msgstr "Traductores" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "PREAMP" +msgstr "PREAMP" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "60HZ" +msgstr "60HZ" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "170HZ" +msgstr "170HZ" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "310HZ" +msgstr "310HZ" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "600HZ" +msgstr "600HZ" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "1KHZ" +msgstr "1KHZ" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "3KHZ" +msgstr "3KHZ" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "6KHZ" +msgstr "6KHZ" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "12KHZ" +msgstr "12KHZ" + +#: xmms/eq_slider.c:64 +msgid "14KHZ" +msgstr "14KHZ" + +#: xmms/eq_slider.c:64 +msgid "16KHZ" +msgstr "16KHZ" + +#: xmms/equalizer.c:80 +msgid "/Load" +msgstr "/Cargar" + +#: xmms/equalizer.c:81 +msgid "/Load/Preset" +msgstr "/Cargar/Preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:82 +msgid "/Load/Auto-load preset" +msgstr "/Cargar/Autocargar preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:83 +msgid "/Load/Default" +msgstr "/Cargar/Predeterminado" + +#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 +msgid "/Load/-" +msgstr "/Cargar/-" + +#: xmms/equalizer.c:85 +msgid "/Load/Zero" +msgstr "/Cargar/Cero" + +#: xmms/equalizer.c:87 +msgid "/Load/From file" +msgstr "/Cargar/Desde archivo" + +#: xmms/equalizer.c:88 +msgid "/Load/From WinAMP EQF file" +msgstr "/Cargar/Desde archivo EQF de WinAMP" + +#: xmms/equalizer.c:89 +msgid "/Import" +msgstr "/Importar" + +#: xmms/equalizer.c:90 +msgid "/Import/WinAMP Presets" +msgstr "/Importar/Preconfigurado de WinAMP" + +#: xmms/equalizer.c:91 +msgid "/Save" +msgstr "/Guardar" + +#: xmms/equalizer.c:92 +msgid "/Save/Preset" +msgstr "/Guardar/Preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:93 +msgid "/Save/Auto-load preset" +msgstr "/Guardar/Preconfigurado autocargado" + +#: xmms/equalizer.c:94 +msgid "/Save/Default" +msgstr "/Guardar/Predeterminado" + +#: xmms/equalizer.c:95 +msgid "/Save/-" +msgstr "/Guardar/-" + +#: xmms/equalizer.c:96 +msgid "/Save/To file" +msgstr "/Guardar/En archivo" + +#: xmms/equalizer.c:97 +msgid "/Save/To WinAMP EQF file" +msgstr "/Guardar/En archivo EQF de WinAMP" + +#: xmms/equalizer.c:98 +msgid "/Delete" +msgstr "/Borrar" + +#: xmms/equalizer.c:99 +msgid "/Delete/Preset" +msgstr "/Borrar/Preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:100 +msgid "/Delete/Auto-load preset" +msgstr "/Borrar/Preconfigurado autocargado" + +#: xmms/equalizer.c:101 +msgid "/Configure Equalizer" +msgstr "/Configurar Ecualizador" + +#: xmms/equalizer.c:747 +msgid "XMMS Equalizer" +msgstr "Ecualizador de XMMS" + +#: xmms/equalizer.c:1304 +msgid "Presets" +msgstr "Preconfigurados" + +#: xmms/equalizer.c:1371 +msgid "Load preset" +msgstr "Cargar preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1377 +msgid "Load auto-preset" +msgstr "Cargar auto-preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 +msgid "Load equalizer preset" +msgstr "Cargar preconfigurado del ecualizador" + +#: xmms/equalizer.c:1430 +msgid "Import equalizer presets" +msgstr "Importar preconfigurado del ecualizador" + +#: xmms/equalizer.c:1441 +msgid "Save preset" +msgstr "Guardar preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1450 +msgid "Save auto-preset" +msgstr "Guardar auto-preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 +msgid "Save equalizer preset" +msgstr "Guardar preconfigurado del ecualizador" + +#: xmms/equalizer.c:1504 +msgid "Delete preset" +msgstr "Borrar preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: xmms/equalizer.c:1508 +msgid "Delete auto-preset" +msgstr "Borrar auto-preconfigurado" + +#: xmms/equalizer.c:1641 +msgid "Configure Equalizer" +msgstr "Configurar Ecualizador" + +#: xmms/equalizer.c:1662 +msgid "Directory preset file:" +msgstr "Directorio de archivos de preconfiguración:" + +#: xmms/equalizer.c:1670 +msgid "File preset extension:" +msgstr "Extensión de archivos de preconfiguración:" + +#: xmms/equalizer.c:1677 +msgid "" +"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " +"presets like this:\n" +"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " +"play.\n" +"2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" +"3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" +"4: Finally, try to load the \"default\" preset" +msgstr "" +"Si se habilita \"Auto\" en el ecualizador, xmms intentará cargar " +"preconfigurados del ecualizador de esta forma:\n" +"1: Busca un archivo de preconfigurado en el directorio del archivo que " +"estamos por reproducir.\n" +"2: Busca un directorio de archivos de preconfigurado en el mismo " +"directorio.\n" +"3: Busca un preconfigurado guardado con la característica \"auto-cargar\"\n" +"4: Finalmente, intenta cargar el preconfigurado \"predeterminado\"" + +#: xmms/input.c:252 +msgid "No output plugin" +msgstr "Sin plugin de salida" + +#: xmms/input.c:253 +msgid "No output plugin has been selected" +msgstr "No se ha seleccionado plugin de salida alguno" + +#: xmms/input.c:417 +msgid "No input plugin recognized this file" +msgstr "Ningún plugin de entrada reconoció a este archivo" + +#: xmms/input.c:419 +#, c-format +msgid "Input plugin: %s" +msgstr "Plugin de entrada: %s" + +#: xmms/main.c:128 +msgid "/Preferences" +msgstr "/Preferencias" + +#: xmms/main.c:129 +msgid "/Skin Browser" +msgstr "/Examinador de pieles" + +#: xmms/main.c:130 +msgid "/Reload skin" +msgstr "/Recargar piel" + +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 +msgid "/-" +msgstr "/-" + +#: xmms/main.c:132 +msgid "/Repeat" +msgstr "/Repetir" + +#: xmms/main.c:133 +msgid "/Shuffle" +msgstr "/Orden Aleatorio" + +#: xmms/main.c:134 +msgid "/No Playlist Advance" +msgstr "/No avanzar lista de reproducción" + +#: xmms/main.c:136 +msgid "/Time Elapsed" +msgstr "/Tiempo corrido" + +#: xmms/main.c:137 +msgid "/Time Remaining" +msgstr "/Tiempo restante" + +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 +msgid "/Always On Top" +msgstr "/Siempre arriba" + +#: xmms/main.c:141 +msgid "/Show on all desktops" +msgstr "/Mostrar en todos los escritorios" + +#: xmms/main.c:142 +msgid "/WindowShade Mode" +msgstr "/Modo de sombreado de ventana" + +#: xmms/main.c:143 +msgid "/Playlist WindowShade Mode" +msgstr "/Modo de sombreado de ventana de lista de reproducción" + +#: xmms/main.c:144 +msgid "/Equalizer WindowShade Mode" +msgstr "/Modo de sombreado de ventana del ecualizador" + +#: xmms/main.c:145 +msgid "/DoubleSize" +msgstr "/Tamaño doble" + +#: xmms/main.c:146 +msgid "/Easy Move" +msgstr "/Mover fácil" + +#: xmms/main.c:162 +msgid "/File Info" +msgstr "/Información de archivo" + +#: xmms/main.c:163 +msgid "/Jump To File" +msgstr "/Saltar a Archivo" + +#: xmms/main.c:164 +msgid "/Jump To Time" +msgstr "/Saltar a Tiempo" + +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" +msgstr "/Autodesfilar nombre de canción" + +#: xmms/main.c:189 +msgid "/Visualization Mode" +msgstr "/Modo de visualización" + +#: xmms/main.c:190 +msgid "/Visualization Mode/Analyzer" +msgstr "/Modo de visualización/Analizador" + +#: xmms/main.c:191 +msgid "/Visualization Mode/Scope" +msgstr "/Modo de visualización/Osciloscopio" + +#: xmms/main.c:192 +msgid "/Visualization Mode/Off" +msgstr "/Modo de visualización/Apagado" + +#: xmms/main.c:193 +msgid "/Analyzer Mode" +msgstr "/Modo del analizador" + +#: xmms/main.c:194 +msgid "/Analyzer Mode/Normal" +msgstr "/Modo del analizador/Normal" + +#: xmms/main.c:195 +msgid "/Analyzer Mode/Fire" +msgstr "/Modo del analizador/Fuego" + +#: xmms/main.c:196 +msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" +msgstr "/Modo del analizador/Líneas verticales" + +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 +msgid "/Analyzer Mode/-" +msgstr "/Modo del analizador/-" + +#: xmms/main.c:198 +msgid "/Analyzer Mode/Lines" +msgstr "/Modo del analizador/Líneas" + +#: xmms/main.c:199 +msgid "/Analyzer Mode/Bars" +msgstr "/Modo del analizador/Barras" + +#: xmms/main.c:201 +msgid "/Analyzer Mode/Peaks" +msgstr "/Modo del analizador/Picos" + +#: xmms/main.c:202 +msgid "/Scope Mode" +msgstr "/Modo del osciloscopio" + +#: xmms/main.c:203 +msgid "/Scope Mode/Dot Scope" +msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio de puntos" + +#: xmms/main.c:204 +msgid "/Scope Mode/Line Scope" +msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio de líneas" + +#: xmms/main.c:205 +msgid "/Scope Mode/Solid Scope" +msgstr "/Modo del osciloscopio/Osciloscopio sólido" + +#: xmms/main.c:206 +msgid "/WindowShade VU Mode" +msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro" + +#: xmms/main.c:207 +msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" +msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro/Normal" + +#: xmms/main.c:208 +msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" +msgstr "/Modo de sombreado del VÚmetro/Suave" + +#: xmms/main.c:209 +msgid "/Refresh Rate" +msgstr "/Tasa de refresco" + +#: xmms/main.c:210 +msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" +msgstr "/Tasa de refresco/Completa (~50 fps)" + +#: xmms/main.c:211 +msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" +msgstr "/Tasa de refresco/Media (~25 fps)" + +#: xmms/main.c:212 +msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" +msgstr "/Tasa de refresco/Cuarto (~13 fps)" + +#: xmms/main.c:213 +msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" +msgstr "/Tasa de refresco/Octavo (~6 fps)" + +#: xmms/main.c:214 +msgid "/Analyzer Falloff" +msgstr "/Caída del analizador" + +#: xmms/main.c:215 +msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" +msgstr "/Caída del analizador/Más lenta" + +#: xmms/main.c:216 +msgid "/Analyzer Falloff/Slow" +msgstr "/Caída del analizador/Lenta" + +#: xmms/main.c:217 +msgid "/Analyzer Falloff/Medium" +msgstr "/Caída del analizador/Media" + +#: xmms/main.c:218 +msgid "/Analyzer Falloff/Fast" +msgstr "/Caída del analizador/Rápida" + +#: xmms/main.c:219 +msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" +msgstr "/Caída del analizador/Más rápida" + +#: xmms/main.c:220 +msgid "/Peaks Falloff" +msgstr "/Caída de picos" + +#: xmms/main.c:221 +msgid "/Peaks Falloff/Slowest" +msgstr "/Caída de picos/Más lenta" + +#: xmms/main.c:222 +msgid "/Peaks Falloff/Slow" +msgstr "/Caída de picos/Lenta" + +#: xmms/main.c:223 +msgid "/Peaks Falloff/Medium" +msgstr "/Caída de picos/Media" + +#: xmms/main.c:224 +msgid "/Peaks Falloff/Fast" +msgstr "/Caída de picos/Rápida" + +#: xmms/main.c:225 +msgid "/Peaks Falloff/Fastest" +msgstr "/Caída de picos/Más rápida" + +#: xmms/main.c:226 +msgid "/Visualization plugins" +msgstr "/Plugins de visualización" + +#: xmms/main.c:272 +msgid "/About XMMS" +msgstr "/Acerca de XMMS" + +#: xmms/main.c:274 +msgid "/Play File" +msgstr "/Reproducir archivo" + +#: xmms/main.c:275 +msgid "/Play Directory" +msgstr "/Reproducir directorio" + +#: xmms/main.c:276 +msgid "/Play Location" +msgstr "/Reproducir ubicación" + +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 +msgid "/View File Info" +msgstr "/Ver información sobre el archivo" + +#: xmms/main.c:279 +msgid "/Main Window" +msgstr "/Ventana principal" + +#: xmms/main.c:280 +msgid "/Playlist Editor" +msgstr "/Editor de lista de reproducción" + +#: xmms/main.c:281 +msgid "/Graphical EQ" +msgstr "/Ecualizador gráfico" + +#: xmms/main.c:283 +msgid "/Options" +msgstr "/Opciones" + +#: xmms/main.c:284 +msgid "/Playback" +msgstr "/Reproducción" + +#: xmms/main.c:285 +msgid "/Playback/Previous" +msgstr "/Reproducción/Anterior" + +#: xmms/main.c:286 +msgid "/Playback/Play" +msgstr "/Reproducción/Reproducir" + +#: xmms/main.c:287 +msgid "/Playback/Pause" +msgstr "/Reproducción/Pausa" + +#: xmms/main.c:288 +msgid "/Playback/Stop" +msgstr "/Reproducción/Detener" + +#: xmms/main.c:289 +msgid "/Playback/Next" +msgstr "/Reproducción/Siguiente" + +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 +msgid "/Playback/-" +msgstr "/Reproducción/-" + +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 +msgid "/Playback/Back 5 Seconds" +msgstr "/Reproducción/Atrás 5 segundos" + +#: xmms/main.c:293 +msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" +msgstr "/Reproducción/Adelante 5 segundos" + +#: xmms/main.c:294 +msgid "/Playback/Start of List" +msgstr "/Reproducción/Comienzo de la lista" + +#: xmms/main.c:295 +msgid "/Playback/10 Tracks Back" +msgstr "/Reproducción/10 pistas atrás" + +#: xmms/main.c:296 +msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" +msgstr "/Reproducción/10 pistas adelante" + +#: xmms/main.c:298 +msgid "/Playback/Jump to Time" +msgstr "/Reproducción/Saltar al Tiempo" + +#: xmms/main.c:299 +msgid "/Playback/Jump to File" +msgstr "/Reproducción/Saltar a Archivo" + +#: xmms/main.c:300 +msgid "/Playback/Clear Queue" +msgstr "/Reproducción/Borrar Cola" + +#: xmms/main.c:301 +msgid "/Visualization" +msgstr "/Visualización" + +#: xmms/main.c:303 +msgid "/Exit" +msgstr "/Salir" + +#: xmms/main.c:1466 +msgid "Jump to time" +msgstr "Saltar al tiempo" + +#: xmms/main.c:1477 +msgid "Jump to:" +msgstr "Saltar a:" + +#: xmms/main.c:1493 +msgid "minutes:seconds" +msgstr "minutos:segundos" + +#: xmms/main.c:1500 +msgid "Track length:" +msgstr "Longitud de la pista:" + +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 +msgid "Jump" +msgstr "Saltar" + +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Cola" + +#: xmms/main.c:1562 +msgid "Unqueue" +msgstr "Quitar de la lista" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Saltar a archivo" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 +msgid "Files" +msgstr "Archivos" + +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 +msgid "Search: " +msgstr "Buscar: " + +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Bajar el volumen" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Quitar" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 +msgid "Select directory to add:" +msgstr "Seleccione directorio a agregar:" + +#: xmms/main.c:2494 +msgid "Enter location to play:" +msgstr "Introduzca ubicación a reproducir:" + +#: xmms/main.c:2622 +#, c-format +msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" +msgstr "BUSCAR HASTA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" + +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 +#, c-format +msgid "VOLUME: %d%%" +msgstr "VOLUMEN: %d%%" + +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 +#, c-format +msgid "BALANCE: %d%% LEFT" +msgstr "BALANCE: %d%% IZQUIERDO" + +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 +msgid "BALANCE: CENTER" +msgstr "BALANCE: CENTRO" + +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 +#, c-format +msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" +msgstr "BALANCE: %d%% DERECHO" + +#: xmms/main.c:3079 +msgid "OPTIONS MENU" +msgstr "MENÚ DE OPCIONES" + +#: xmms/main.c:3085 +msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +msgstr "DESHABILITAR SIEMPRE ARRIBA (N/D)" + +#: xmms/main.c:3087 +msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +msgstr "HABILITAR SIEMPRE ARRIBA (N/D)" + +#: xmms/main.c:3090 +msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" +msgstr "DESHABILITAR SIEMPRE ARRIBA" + +#: xmms/main.c:3092 +msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" +msgstr "HABILITAR SIEMPRE ARRIBA" + +#: xmms/main.c:3095 +msgid "FILE INFO BOX" +msgstr "INFORMACIÓN DEL ARCHIVO" + +#: xmms/main.c:3099 +msgid "DISABLE DOUBLESIZE" +msgstr "DESHABILITAR DOBLE TAMAÑO" + +#: xmms/main.c:3101 +msgid "ENABLE DOUBLESIZE" +msgstr "HABILITAR DOBLE TAMAÑO" + +#: xmms/main.c:3104 +msgid "VISUALIZATION MENU" +msgstr "MENU DE VISUALIZACIÓN" + +#: xmms/main.c:3524 +msgid "Couldn't open audio" +msgstr "No pude abrir el audio" + +#: xmms/main.c:3525 +msgid "" +"Please check that:\n" +"\n" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" +msgstr "" +"Por favor, verifique que:\n" +"\n" +"Su tarjeta de sonido está configurada adecuadamente\n" +"Tiene seleccionado el plugin de salida correcto\n" +"No hay otros programas bloqueando la tarjeta de sonido" + +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format +msgid "" +"Usage: xmms [options] [files] ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"--------\n" +msgstr "" +"Uso: xmms [opciones] [fichero] ...\n" +"\n" +"Opciones:\n" +"---------\n" + +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format +msgid "Display this text and exit." +msgstr "Mostrar este texto y salir." + +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format +msgid "Select XMMS session (Default: 0)" +msgstr "Seleccionar la sesión de XMMS (Por defecto: 0)" + +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format +msgid "Skip backwards in playlist" +msgstr "Saltar hacia atrás en la lista de reproducción" + +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format +msgid "Start playing current playlist" +msgstr "Empezar la reproducción de la lista de reproducción actual" + +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format +msgid "Pause current song" +msgstr "Pausar la canción actual" + +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format +msgid "Stop current song" +msgstr "Parar la canción actual" + +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format +msgid "Pause if playing, play otherwise" +msgstr "Pausar si se está reproduciendo, o reproducir" + +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format +msgid "Skip forward in playlist" +msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción" + +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format +msgid "Don't clear the playlist" +msgstr "No limpiar la lista de reproducción" + +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format +msgid "Show the main window." +msgstr "Mostrar la ventana principal" + +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format +msgid "Previous session ID" +msgstr "ID de sesión previa" + +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format +msgid "Print version number and exit." +msgstr "Imprimir el número de versión y salir." + +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Usar host remoto" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Segmentation fault\n" +"\n" +"You've probably found a bug in XMMS, please visit\n" +"http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"Error de segmentación\n" +"\n" +"Probablemente Ud. encontró un error en XMMS, por favor visite\n" +"http://bugs.xmms.org y complete un reporte de errores.\n" +"\n" + +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." +msgstr "GLib no soporta threads." + +#: xmms/main.c:4255 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" +"Please use GTK+ %s or newer.\n" +msgstr "" +"Lo siento, su versión de GTK+ (%d.%d.%d) no funciona con XMMS.\n" +"Por favor, utilice GTK+ %s o superior.\n" + +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 +msgid "X Multimedia System" +msgstr "X MultiMedia System" + +#: xmms/playlistwin.c:95 +msgid "/Sort List" +msgstr "/Ordenar lista" + +#: xmms/playlistwin.c:96 +msgid "/Sort List/By Title" +msgstr "/Ordenar lista/Por título" + +#: xmms/playlistwin.c:98 +msgid "/Sort List/By Filename" +msgstr "/Ordenar lista/Por nombre de archivo" + +#: xmms/playlistwin.c:100 +msgid "/Sort List/By Path + Filename" +msgstr "/Ordenar lista/por ruta + nombre de archivo" + +#: xmms/playlistwin.c:102 +msgid "/Sort List/By Date" +msgstr "/Ordenar lista/Por Fecha" + +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selección" + +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" +msgstr "/Ordenar selección/Por título" + +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" +msgstr "/Ordenar selección/Por nombre de archivo" + +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" +msgstr "/Ordenar selección/Por ruta + nombre de archivo" + +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" +msgstr "/Ordenar selección/Por fecha" + +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selección/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 +msgid "/Randomize List" +msgstr "/Mezclar lista" + +#: xmms/playlistwin.c:118 +msgid "/Reverse List" +msgstr "/Invertir lista" + +#: xmms/playlistwin.c:131 +msgid "/By extension" +msgstr "/Por extensión" + +#: xmms/playlistwin.c:148 +msgid "/Remove Dead Files" +msgstr "/Quitar archivos muertos" + +#: xmms/playlistwin.c:149 +msgid "/Physically Delete Files" +msgstr "/Borrar ficheros físicamente" + +#: xmms/playlistwin.c:159 +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Agregar - Quitar de la lista" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Agregar - Quitar de la lista" + +#: xmms/playlistwin.c:162 +msgid "/Add" +msgstr "/Añadir" + +#: xmms/playlistwin.c:163 +msgid "/Add/File" +msgstr "/Añadir/Archivo" + +#: xmms/playlistwin.c:164 +msgid "/Add/Directory" +msgstr "/Añadir/Directorio" + +#: xmms/playlistwin.c:165 +msgid "/Add/Url" +msgstr "/Añadir/Url" + +#: xmms/playlistwin.c:167 +msgid "/Remove" +msgstr "/Quitar" + +#: xmms/playlistwin.c:168 +msgid "/Remove/Selected" +msgstr "/Quitar/Seleccion" + +#: xmms/playlistwin.c:169 +msgid "/Remove/Crop" +msgstr "/Quitar/Cortar" + +#: xmms/playlistwin.c:170 +msgid "/Remove/All" +msgstr "/Quitar/Todas" + +#: xmms/playlistwin.c:171 +msgid "/Remove/Misc" +msgstr "/Quitar/Misc" + +#: xmms/playlistwin.c:174 +msgid "/Selection/Select All" +msgstr "/Selección/Seleccionar Todo" + +#: xmms/playlistwin.c:175 +msgid "/Selection/Select None" +msgstr "/Selección/Seleccionar Nada" + +#: xmms/playlistwin.c:176 +msgid "/Selection/Invert Selection" +msgstr "/Selección/Invertir Selección" + +#: xmms/playlistwin.c:177 +msgid "/Selection/-" +msgstr "/Selección/-" + +#: xmms/playlistwin.c:178 +msgid "/Selection/Read Extended Info" +msgstr "/Selección/Leer Información Extendida" + +#: xmms/playlistwin.c:180 +msgid "/Sort" +msgstr "/Ordenar" + +#: xmms/playlistwin.c:182 +msgid "/Playlist" +msgstr "/Lista" + +#: xmms/playlistwin.c:183 +msgid "/Playlist/Load List" +msgstr "/Lista/Cargar Lista" + +#: xmms/playlistwin.c:184 +msgid "/Playlist/Save List" +msgstr "/Lista/Salvar Lista" + +#: xmms/playlistwin.c:185 +msgid "/Playlist/New List" +msgstr "/Lista/Nueva Lista" + +#: xmms/playlistwin.c:618 +msgid "Enter URL to add:" +msgstr "Introduzca URL a agregar:" + +#: xmms/playlistwin.c:718 +msgid "Unable to write playlist!" +msgstr "¡No se puede escribir la lista de reproducción!" + +#: xmms/playlistwin.c:721 +#, c-format +msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" +msgstr "Error escribiendo lista de reprodcucción \"%s\": %s" + +#: xmms/playlistwin.c:768 +msgid "File exists!" +msgstr "¡El archivo existe!" + +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "%s ya existe." + +#: xmms/playlistwin.c:782 +msgid "Overwrite" +msgstr "Sobreesrcibir" + +#: xmms/playlistwin.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:843 +msgid "Unable to save playlist" +msgstr "No se puede guardar la lista de reproducción" + +#: xmms/playlistwin.c:916 +msgid "Load playlist" +msgstr "Cargar lista de reproducción" + +#: xmms/playlistwin.c:953 +msgid "Save playlist" +msgstr "Guardar lista de reproducción" + +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 +msgid "Save options" +msgstr "Guardar opciones" + +#: xmms/playlistwin.c:975 +msgid "Determine file type:" +msgstr "Determinar tipo de archivo:" + +#: xmms/playlistwin.c:1408 +#, c-format +msgid "Failed to delete \"%s\": %s." +msgstr "No se pudo borrar \"%s\": %s." + +#: xmms/playlistwin.c:1424 +#, c-format +msgid "%d of %d files successfully deleted." +msgstr "%d de %d archivos borrados satisfactoriamente." + +#: xmms/playlistwin.c:1428 +msgid "XMMS: Files deleted" +msgstr "XMMS: Archivos borrados" + +#: xmms/playlistwin.c:1459 +msgid "XMMS: Delete files?" +msgstr "XMMS: ¿Borrar archivos?" + +#: xmms/playlistwin.c:1468 +#, c-format +msgid "Really delete %d files?" +msgstr "¿Realemente borrar %d archivos?" + +#: xmms/playlistwin.c:1470 +#, c-format +msgid "Really delete: \"%s\"?" +msgstr "¿Realmente borrar: \"%s\"?" + +#: xmms/playlistwin.c:1930 +msgid "XMMS Playlist" +msgstr "Lista de reproducción de XMMS" + +#: xmms/prefswin.c:302 +msgid "" +"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" +"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" +"\n" +"This requires that XMMS is run with root privileges and\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" +"security implications.\n" +"\n" +"Using this feature is not recommended.\n" +"To activate this you need to restart XMMS." +msgstr "" +"La prioridad de tiempo real es una forma de que XMMS obtenga una\n" +"prioridad mayor de tiempo de CPU. Esto puede resultar en menos \"saltos\".\n" +"\n" +"Esto necesita que se ejecute XMMS con privilegios de root y\n" +"puede, aunque no es muy común, trabar a su computadora.\n" +"Correr XMMS con privilegios de root también puede tener otras\n" +"implicaciones de seguridad.\n" +"\n" +"No se recomienda utilizar esta característica.\n" +"Para activar esto Usted debe reiniciar XMMS." + +#: xmms/prefswin.c:439 +msgid "Select playlist font:" +msgstr "Seleccione la tipografía de la lista de reproducción:" + +#: xmms/prefswin.c:466 +msgid "Select main window font:" +msgstr "Seleccione la tipografía de la ventana principal:" + +#: xmms/prefswin.c:719 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencias" + +#. +#. * Input plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:742 +msgid "Input Plugins" +msgstr "Plugins de entrada" + +#: xmms/prefswin.c:750 +msgid "Input plugins" +msgstr "Plugins de entrada" + +#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 +#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 +#: xmms/prefswin.c:949 +msgid "Enable plugin" +msgstr "Habilitar plugin" + +#. +#. * Output plugin +#. +#: xmms/prefswin.c:787 +msgid "Output Plugin" +msgstr "Plugin de salida" + +#: xmms/prefswin.c:812 +msgid "Audio I/O Plugins" +msgstr "Plugins de E/S de audio" + +#. +#. * Effect plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 +msgid "Effects Plugins" +msgstr "Plugins de efectos" + +#: xmms/prefswin.c:825 +msgid "Effects plugins" +msgstr "Plugins de efectos" + +#. +#. * General plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 +msgid "General Plugins" +msgstr "Plugins generales" + +#: xmms/prefswin.c:870 +msgid "General plugins" +msgstr "Plugins generales" + +#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 +msgid "Visualization Plugins" +msgstr "Plugins de visualización" + +#: xmms/prefswin.c:919 +msgid "Visualization plugins" +msgstr "Plugins de visualización" + +#: xmms/prefswin.c:968 +msgid "Read info on" +msgstr "Leer información" + +#: xmms/prefswin.c:970 +msgid "play" +msgstr "al reproducir" + +#: xmms/prefswin.c:971 +msgid "Read song title and length only when starting to play" +msgstr "Leer el título y longitud de la canción al comenzar a reproducir" + +#: xmms/prefswin.c:973 +msgid "demand" +msgstr "por demanda" + +#: xmms/prefswin.c:974 +msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" +msgstr "" +"Leer título y duración de la canción cuando la misma se vea en la lista de " +"reproducción" + +#: xmms/prefswin.c:976 +msgid "load" +msgstr "al cargar" + +#: xmms/prefswin.c:977 +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" +"Leer el título y longitud de la canción tan pronto como se carga la misma en " +"la lista de reprod." + +#: xmms/prefswin.c:980 +msgid "Allow multiple instances" +msgstr "Permitir instancias múltiples" + +#: xmms/prefswin.c:982 +msgid "Convert %20 to space" +msgstr "Convertir %20 a espacio" + +#: xmms/prefswin.c:983 +msgid "Always show clutterbar" +msgstr "Siempre mostrar clutterbar" + +#: xmms/prefswin.c:984 +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +"La \"clutterbar\" es la fila de botones sobre la izquierda de la ventana " +"principal" + +#: xmms/prefswin.c:986 +msgid "Convert underscore to space" +msgstr "Convertir el guión bajo a espacio" + +#: xmms/prefswin.c:987 +msgid "Save window positions" +msgstr "Guardar las posiciones de las ventanas" + +#: xmms/prefswin.c:989 +msgid "Dim titlebar when inactive" +msgstr "Sombrear la barra de título cuando no está activa" + +#: xmms/prefswin.c:990 +msgid "Show numbers in playlist" +msgstr "Mostrar números en la lista de reproducción" + +#: xmms/prefswin.c:992 +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" +msgstr "Ordenar alfabéticamente \"Saltar a Archivo\"" + +#: xmms/prefswin.c:993 +msgid "Equalizer doublesize linked" +msgstr "Ecualizador de doble tamaño vinculado" + +#: xmms/prefswin.c:995 +msgid "Use realtime priority when available" +msgstr "Usar la prioridad de tiempo real cuando esté disponible" + +#: xmms/prefswin.c:996 +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" +msgstr "Ejecutar XMMS con una prioridad mayor (no recomendado)" + +#: xmms/prefswin.c:998 +msgid "Smooth title scroll" +msgstr "Pasaje de títulos suave" + +#: xmms/prefswin.c:1002 +msgid "Pause between songs for" +msgstr "Pausar entre canciones por" + +#: xmms/prefswin.c:1007 +msgid "seconds" +msgstr "segundos" + +#: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 +msgid "Snap windows at" +msgstr "Alinear ventanas en" + +#: xmms/prefswin.c:1022 +msgid "pixels" +msgstr "pixels" + +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" +msgstr "Mostrar decoraciones del administrador de ventanas" + +#: xmms/prefswin.c:1032 +msgid "Use '\\' as a directory delimiter" +msgstr "Usar '\\' como delimitador de directorio" + +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Recomendado si desea cargar listas de reproduccio que fueron creadas en MS " +"Windows" + +#: xmms/prefswin.c:1039 +msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" +msgstr "La rueda del ratón ajusta el volumen en un (%)" + +#: xmms/prefswin.c:1048 +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "Usar meta datos en listas de reproducción" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 +msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" +msgstr "" +"Usar conjuntos de tipografías (Habilitar soporte de conj. de caracteres " +"multibytes" + +#: xmms/prefswin.c:1086 +msgid "Main Window" +msgstr "Ventana principal" + +#: xmms/prefswin.c:1093 +msgid "Use X font" +msgstr "Usar tipografía de X" + +#: xmms/prefswin.c:1105 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipografía" + +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Configuraciones avanzadas" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 +msgid " (enabled)" +msgstr " (habilitado)" + +#: xmms/prefswin.c:1358 +msgid " (disabled)" +msgstr " (deshabilitado)" + +#: xmms/skinwin.c:50 +msgid "Skin selector" +msgstr "Selector de pieles" + +#: xmms/skinwin.c:58 +msgid "Skins" +msgstr "Pieles" + +#: xmms/skinwin.c:77 +msgid "Select random skin on play" +msgstr "Seleccionar una piel al azar al reproducir" + +#: xmms/skinwin.c:195 +msgid "(none)" +msgstr "(ninguna)" + +#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" +#: xmms/util.c:594 +msgid "Enqueue" +msgstr "Agregar a la lista" + +#: xmms/util.c:830 +msgid "Play files" +msgstr "Reproducir archivos" + +#: xmms/util.c:832 +msgid "Load files" +msgstr "Cargar archivos" + +#: xmms/util.c:859 +msgid "Add selected files" +msgstr "Agregar archivos seleccionados" + +#: xmms/util.c:863 +msgid "Add all files in directory" +msgstr "Agregar todos los archivos en el directorio" + +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 +msgid "Add" +msgstr "Añadir" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Cambio de canción" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fin de la lista de reproducción" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Comando del shell a ejecutar cuando xmms cambia la canción. Opcionalmente " +#~ "puede incluir la cadena %%s que será reemplazada por el título de la " +#~ "canión nueva." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Configuraciones avanzadas:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Modo mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordenar selección" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Tipo de archivo desconocido para %s" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Tasa de muestreo: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Definido por el usuario:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Dispositivo mezclador" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "applet xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Un simple applet xmms para el panel de gnome por Anders Carlsson.\n" +#~ "Algo del código es de wmxmms por Mikael Alm.\n" +#~ "Soporte para sugerencias por Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Acerca..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Lo siento, los threads no están soportados en su plataforma.\n" +#~ "\n" +#~ "Si Ud. está en un sistema linux basado en libc5 e instaló GLIB y GTK+ " +#~ "antes de\n" +#~ "instalar LinuxThreads necesita volver a compilar GLIB y GTK+\n" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Ventana de lista de reproducción transparente" + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "La función de hash SHA-1 no pudo generar una\n" +#~ "clave de prueba apropiada. Por lo tanto, Xmms\n" +#~ "no podrá conectar a un servidor de ínidice de CD.\n" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Total length: %d:%d\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Longitud total: %d:%.d\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" +#~ msgstr "Copyright (C) 1997-2002 The XMMS Team" + +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/Pegajoso" + +#~ msgid "Read song title andl length when the song is visible in the playlist" +#~ msgstr "" +#~ "Leer el título y longitud de la canción cuando la misma es visible en la " +#~ "lista de reprod." + +#~ msgid "Detect files by content (instead of file extention)" +#~ msgstr "Detectar los archivos por el contenido (en vez de por la extensión)" + +#~ msgid " (Remix)" +#~ msgstr " (Remezcla)" + +#~ msgid " (Cover)" +#~ msgstr " (Cover)" + +#~ msgid "/m3u" +#~ msgstr "/m3u" + +#~ msgid "/pls" +#~ msgstr "pls" + +#~ msgid "Effect/General Plugins" +#~ msgstr "Plugins de efectos/generales" + +#~ msgid "Volume setting:" +#~ msgstr "Configuración del volumen:" + +#~ msgid "Huffman decode error.\n" +#~ msgstr "Error de decodificación Huffman.\n" + +#~ msgid "Id Software .cin player %s" +#~ msgstr "Reproductor de .cin de Id Software %s" + +#~ msgid "Error opening audio for idcin.\n" +#~ msgstr "Error al abrir el audio para idcin.\n" + +#~ msgid "IDCin Play" +#~ msgstr "Reproducir IDCin" + +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Alt" + +#~ msgid "use Audiophile Gain" +#~ msgstr "usar ganancia de audiophile" + +#~ msgid "Radio:" +#~ msgstr "Radio:" + +#~ msgid "Audiophile:" +#~ msgstr "Audiophile:" + +#~ msgid "Peak:" +#~ msgstr "Pico:" + +#~ msgid "UNTRANSLATED" +#~ msgstr "TRANSLATED" + +#~ msgid "Use plugins" +#~ msgstr "Usar plugins" + +#~ msgid "Reverse file order in fileselector" +#~ msgstr "Invertir el orden de los archivos en el selector de archivos" + +#~ msgid "Save playlist position" +#~ msgstr "Guardar la posición de la lista de reproducción" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/zh_CN.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/zh_CN.po @@ -8,7 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-15 10:45+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang \n" "Language-Team: Mandrake i18n Team \n" @@ -41,27 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "确定" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -85,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "å–消" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "应用" @@ -172,7 +175,7 @@ "利用你的 TV / VCR / 立体声é¥æŽ§å™¨æ“作 XMMS\n" "IRman 首页 - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "播放" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "é‡å¤æ’­æ”¾" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "播放清å•" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS é¥æŽ§å™¨é…ç½®" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "设备:" @@ -433,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "摇æ†æŽ§åˆ¶" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -441,80 +444,149 @@ "\n" "摇æ†æŽ§åˆ¶ï¼šè¯»æ—¶å‡ºé”™" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "歌曲å˜æ¢ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "是" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "å¦" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "歌曲å˜æ¢é…ç½®" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "歌曲å˜æ¢" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "播放清å•ç»“å°¾" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "命令:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"在 xmms 改å˜æ­Œæ›²æ—¶æ‰§è¡Œçš„外壳命令。它å¯ä»¥åŒ…å«å­—符串 %%s,新歌曲的标题会代替" -"它。" +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "命令:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "当 xmms 达到播放列表的结尾时执行的外壳命令。" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD 播放器 %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD 音轨 %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "æœåŠ¡å™¨" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin 拉ä¸ä¹" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "æ述:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "立体声(如果有的è¯ï¼‰" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB æœåŠ¡å™¨ï¼š" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(未知)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "驱动器 %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -525,7 +597,7 @@ "错误:%s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -534,7 +606,7 @@ "读å–目录失败\n" "å¯èƒ½æ­¤é©±åŠ¨å™¨ä¸­æ²¡æœ‰ç›˜ï¼Ÿ\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -543,20 +615,22 @@ "驱动器 %s 没有问题。\n" "盘中共有 %d æ¡éŸ³è½¨" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "(%d æ¡æ•°æ®è½¨ï¼‰" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" +"\n" +"总长度:%d:%d\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -566,7 +640,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -582,132 +656,138 @@ "检查目录 %s 失败\n" "错误:%s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "错误:%s 存在,但ä¸æ˜¯ç›®å½•" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "目录 %s 没有问题。" -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "目录:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "播放模å¼ï¼š" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "模拟" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "数字音频扩展" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶ï¼š" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "无混音器" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM 驱动器" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS 混音器" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "更改驱动器..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "移除驱动器" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD 唱片播放器é…ç½®" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "添加驱动器" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "设备" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "使用 CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "获得æœåŠ¡å™¨æ¸…å•" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "显示网络窗å£" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB æœåŠ¡å™¨ï¼š" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD 索引:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "使用 CD 索引" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD 索引æœåŠ¡å™¨ï¼š" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "音轨å称:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "覆盖通常标题" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "å称格å¼ï¼š" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "光盘信æ¯" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "关于 mikmod æ’件" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -717,86 +797,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "ç”± J. Nick Koston 移æ¤åˆ° XMMS" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod 播放器 %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "无法加载 mod æ’件" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod é…ç½®" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "分辨率:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ä½" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ä½" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "声é“:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "立体声" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "å•å£°" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "é™ä½Žå–样:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "寻找模å—中éšè—çš„æ ·å¼" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "使用环绕声混音效果" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "强迫音é‡åœ¨æ¨¡å—结æŸæ—¶æ·¡å‡º" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "使用æ’值法" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "默认平移间隔" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "å“è´¨" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "选项" @@ -812,6 +897,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "立体声(如果有的è¯ï¼‰" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "é™ä½Žå–样:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "解ç å™¨ï¼š" @@ -850,7 +939,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "缓冲:" @@ -860,7 +949,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "å‰æœŸç¼“冲区 (%):" @@ -909,13 +998,13 @@ msgstr "å°†æµå­˜å…¥ç£ç›˜ï¼š" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "路径:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "æµè§ˆ" @@ -948,11 +1037,11 @@ msgstr "ID3 æ ¼å¼ï¼š" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "标题" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -961,11 +1050,11 @@ "%s\n" "无法写入文件:%s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "无法写入标签ï¼" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -974,11 +1063,11 @@ "%s\n" "无法打开文件:%s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "文件信æ¯" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -987,102 +1076,104 @@ "%s\n" "无法截断文件:%s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "无法移除标签ï¼" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "没有è¦ç§»é™¤çš„标签ï¼" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "è”åˆç«‹ä½“声" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "åŒå£°é“" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "å•å£°é“" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "ä½é€ŸçŽ‡ï¼š%d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "采样率:%ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "采样率:%d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "æ— " -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "文件å:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 标签:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "曲å:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "艺术家:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "专辑:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "备注:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "年份:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "音轨å·ï¼š" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "风格:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "ä¿å­˜" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "移除 ID3 标签" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG ä¿¡æ¯ï¼š" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "æ–‡ä»¶ä¿¡æ¯ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1091,7 +1182,7 @@ "ä½é€ŸçŽ‡ï¼šå¯å˜ï¼Œ\n" "å¹³å‡ä½é€ŸçŽ‡ï¼š%d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1106,7 +1197,7 @@ "原创:%s\n" "é‡ç‚¹ï¼š%s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1116,43 +1207,43 @@ "文件大å°ï¼š%lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "错误" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "正在连接到主机 %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "无法连结到主机 %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "无法找到主机 %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "正在寻找 %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "无法连接到主机 %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "已连接:正等待回应" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1161,608 +1252,608 @@ "无法连接到主机 %s\n" "æœåŠ¡å™¨æŠ¥å‘Šï¼š%s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "å‰æœŸç¼“冲:%dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues è“è°ƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock å¤å…¸æ‘‡æ»š" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country 乡æ‘" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance 舞蹈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco 迪斯科" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk 乡土ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz 爵士" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal 金属" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age 新时代" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies 怀旧" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "其它" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop æµè¡Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B 节æ‹ä¸Žè“è°ƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap 敲击ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae 瑞格舞" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock 摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial 工业时代" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska æ–¯å¡" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal é‡é‡‘属" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack 电影é…ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient 环境" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal 声ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk 爵士ä¹+乡土ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion èžåˆ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance è¿·é­‚ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical å¤å…¸éŸ³ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental å¤å…¸" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid è¿·å¹»" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House 旅店" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game 游æˆ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel ç¦éŸ³" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise 噪音" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass 低音" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul çµæ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk 朋克" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space 空间" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative 沉æ€" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop 金属æµè¡Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock 金属摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic 异教徒" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic 哥特å¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic 电声" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk æµè¡Œæ°‘æ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance 欧洲舞蹈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream 梦幻" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock å—方摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy 喜剧" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult 祭仪" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk æµè¡Œ/乡土ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle 丛林" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American 美洲土著" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret å¡å·´èŽ±é…’馆ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic è¿·å¹»ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave 狂欢" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal 部è½" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk 迷幻朋克" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz 迷幻爵士" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka 波尔å¡èˆžæ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro 怀旧" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical 音ä¹å‰§" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll 摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk æ°‘ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock æ°‘ä¹/摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk æ°‘æ—音ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing 摇摆ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin 拉ä¸ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival è‹é†’" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic 凯尔特人" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass è“è‰éŸ³ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock 哥特å¼æ‘‡æ»š" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock æ¸è¿›å¼æ‘‡æ»š" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock è¿·å¹»å¼æ‘‡æ»š" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock 交å“ä¹å¼æ‘‡æ»š" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock 慢速摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band 爵士ä¹å›¢" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus åˆå”±" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic éžç”µå£°ä¹å™¨" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour 幽默" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech 讲è¯" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson å°è°ƒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera 歌剧" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music 室内ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata å¥é¸£æ›²" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony 交å“ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire 讽刺" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango 探戈" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba æ¡‘å·´" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore 民间传说" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad å™äº‹æ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad 强烈的å™äº‹æ­Œ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul 节æ‹çµä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle 自由å¼" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet 二é‡å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock 朋客摇滚" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo å•ç‹¬é¼“å¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall 舞厅" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa 果阿" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass 击鼓和低音" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House 俱ä¹éƒ¨" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror æ怖" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal é‡é‡‘属" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal 黑色金属" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover æ··åˆéŸ³ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal 金属打击ä¹" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "关于 MPEG Layer 1/2/3 播放器" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1770,7 +1861,7 @@ "Mpg123 解ç å™¨ç”± Michael Hipp 制作\n" "æ’件由 XMMS å°ç»„æä¾›" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 播放器 %s" @@ -1816,12 +1907,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis 标记:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "标题格å¼ï¼š" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain 设定:" @@ -1853,111 +1944,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "å‘生错误:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "错误ï¼" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "修改标记失败" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis 标记:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "日期:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "æ述:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "ä½ç½®ï¼š" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "版本:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC ç¼–å·ï¼š" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "组织:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "版æƒï¼š" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "音轨增益:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "音轨峰值:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "专辑增益:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "专辑峰值:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "删除标签" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis ä¿¡æ¯ï¼š" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "正常ä½é€ŸçŽ‡ï¼š%d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "采样率:%d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "正常ä½é€ŸçŽ‡ï¼š%d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "声é“:%d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "长度:%d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "文件大å°ï¼š%d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis 播放器 %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "关于 Ogg Vorbis æ’件" @@ -1965,7 +2061,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1983,7 +2079,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "波形播放器 %s" @@ -2044,8 +2140,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS 驱动程åºé…ç½®" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "音频设备:" @@ -2053,22 +2149,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "使用替代设备:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "混音设备:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "设备" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ç¼“å†²åŒºå¤§å° (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "缓冲" @@ -2080,16 +2177,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "主音é‡æŽ§åˆ¶ä¸æ˜¯ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "混音器" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "写入ç£ç›˜æ’件 %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2097,14 +2194,18 @@ "当您è¿è¡ŒäºŽå®žæ—¶æ¨¡å¼æ—¶ï¼Œ\n" "ä¸å¯ä»¥ä½¿ç”¨å†™å…¥ç£ç›˜æ’件" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "请选择目录æ¥å­˜æ”¾è¾“出的文件:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "写入ç£ç›˜è®¾å®š" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "关于 ESounD æ’件" @@ -2155,10 +2256,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶ OSS 混音器" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "æœåŠ¡å™¨" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2231,23 +2328,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "音频控制设备:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶è®¾å¤‡ï¼š" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS 用户专有混音器" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "状况" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun 驱动程åºé…ç½®" @@ -2300,44 +2397,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s 输出æ’件" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "默认值 (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA 驱动程åºé…ç½®" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "用户定义:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "混音器" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "音é‡æŽ§åˆ¶ï¼š" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "混音设备:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "混音设备:" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "设备设置:" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "高级设置:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "å£°å¡ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "ç¼“å†²åŒºå¤§å° (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "å‘¨æœŸå¤§å° (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap 模å¼" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "高级设置" @@ -2386,69 +2496,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "光谱分æžå™¨" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "XMMS å°åº”用" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "ç‰ˆæƒ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"一个简å•çš„ xmms gnome é¢æ¿å°ç¨‹åºï¼Œä½œè€… Anders Carlsson。\n" -"有部份的程å¼ç æ¥è‡ª Mikael Alm çš„ wmxmms。\n" -"Hiroshi Takekawa 添加了工具æ示支æŒã€‚" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "关于..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "æ¼”å¥è€…/艺术家" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "专辑" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "风格" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "文件å" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "文件路径" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "文件扩展å" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "音轨å称" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "音轨编å·" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "日期" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "年份" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "备注" @@ -2511,12 +2599,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s:选项“-W %sâ€ä¸å…许å‚æ•°\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "错误:无法找到 %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2562,7 +2650,7 @@ msgstr "其他程åºå‘˜ï¼š" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2582,7 +2670,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2623,651 +2711,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp 等人(MPG123 引擎)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (编译修正)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston(MikMod æ’件)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin(回音 + 立体声æ’件)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch(Solaris è¡¥ä¸ï¼‰" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga(国际化)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik(pro logic æ’件)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski(irman æ’件)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau(ALSA æ’件)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver(RPM åŠå…¶å®ƒå†…容)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "默认值皮肤:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre(å‡è¡¡å™¨å’Œæ’­æ”¾æ¸…å•ï¼‰" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson(新标题和整ç†ï¼‰" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "主页和图形:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "支æŒå’Œæ–‡æ¡£ï¼š" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "å—éžè·å…°è¯­ï¼š" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "专辑增益:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "阿塞拜疆语:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "巴斯克语:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "使用缓冲:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "罗马尼亚语:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "巴西葡è„牙语:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "ä¿åŠ åˆ©äºšè¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "加泰罗尼亚语:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "中文:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "" "Danny Zeng\n" "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "克罗地亚语:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "æ·å…‹è¯­ï¼š" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "丹麦语:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "è·å…°è¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "世界语:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "罗马尼亚语:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "丹麦语:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "法语:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "加利西亚语:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "德语:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "德语:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "希腊语:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "匈牙利语:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "å°åº¦å°¼è¥¿äºšè¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "爱尔兰语:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "æ„大利语:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "日语:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "æœé²œè¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "立陶宛语:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "拉脱维亚语:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "播放" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "挪å¨è¯­ï¼š" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "波兰语:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "è‘¡è„牙语:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "罗马尼亚语:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "俄语:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "塞尔维亚语:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "斯洛ä¼å…‹è¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "西ç­ç‰™è¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "瑞典语:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "å¡”å‰å…‹è¯­ï¼š" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "泰语:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "土耳其语:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "乌克兰语:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "越å—语:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "瓦龙语:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "关于 XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - 跨平å°çš„多媒体播放器" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "1997-2004 4Front Technologies 版æƒæ‰€æœ‰" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "致谢" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "翻译者" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "关闭" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "å‰æœŸå¤„ç†" @@ -3396,67 +3588,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/é…ç½®å‡è¡¡å™¨" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS å‡è¡¡å™¨" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "预设值" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "读å–预设值" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "读å–自动预设值" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "读å–å‡è¡¡å™¨é¢„设值" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "导入å‡è¡¡å™¨é¢„设值" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "ä¿å­˜é¢„设值" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "ä¿å­˜è‡ªåŠ¨é¢„设值" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "ä¿å­˜å‡è¡¡å™¨é¢„设值" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "删除预设值" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "删除" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "删除自动预设值" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "é…ç½®å‡è¡¡å™¨" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "目录预设文件:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "文件预设扩展å:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3480,473 +3672,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "没有选中输出æ’件" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "没有输入æ’件å¯è¯†åˆ«æ­¤æ–‡ä»¶" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "输入æ’件:%s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/首选项" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/皮肤æµè§ˆå™¨" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/é‡æ–°åŠ è½½çš®è‚¤" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/é‡å¤æ’­æ”¾" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/ä¹±åºæ’­æ”¾" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/ä¸å…许播放清å•å¿«è¿›" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/ç»è¿‡æ—¶é—´" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/时间剩余" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/永远在上层" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/窗å£é˜´å½±æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/播放清å•çª—å£é˜´å½±æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/å‡è¡¡å™¨çª—å£é˜´å½±æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/两å€æ”¾å¤§" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/如æ„移动" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/文件信æ¯" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/跳到文件" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/跳到时间" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/自动å·åŠ¨æ­Œå" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/视觉化模å¼" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/视觉化模å¼/分æžå™¨" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/视觉化模å¼/范围" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/视觉化模å¼/关闭" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/正常" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/ç«ç„°" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/垂直线" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/线段" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/æ¡çŠ¶" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/分æžå™¨æ¨¡å¼/山峰" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/检查器模å¼" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/检查器模å¼/点检查器" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/检查器模å¼/现检查器" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/检查器模å¼/固体检查器" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/窗å£é˜´å½± VU 模å¼" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/窗å£é˜´å½± VU 模å¼/正常" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/窗å£é˜´å½± VU 模å¼/平滑" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/刷新率" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/刷新率/全速(约 50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/刷新率/一åŠï¼ˆçº¦ 25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/刷新率/四分之一(约 13 dps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/刷新率/八分之一(约 6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£/最慢" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£/æ…¢" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£/中等" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£/å¿«" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/分æžå™¨æ¶ˆæ•£/最快" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/顶点消散" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/顶点消散/最慢" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/顶点消散/æ…¢" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/顶点消散/ä¸æ¸©ä¸ç«" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/顶点消散/å¿«" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/顶点消散/最快" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/å¯è§†åŒ–效果æ’件" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/关于 XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/播放文件" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/播放目录" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/播放ä½ç½®" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/查看文件信æ¯" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/主窗å£" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/播放清å•ç¼–辑器" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/图形å‡è¡¡å™¨" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/选项" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/播放" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/播放/å‰ä¸€é¦–" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/播放/播放" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/播放/æš‚åœ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/播放/åœæ­¢" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/播放/下一首" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/播放/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/播放/å‘åŽ 5 秒" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/播放/å‘å‰ 5 秒" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/播放/播放清å•å¼€å§‹" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/播放/å‘åŽå首歌" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/播放/å‘å‰å首歌" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/播放/跳到特定时间" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/播放/跳至文件" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/播放/列表 - ä¸åˆ—表" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/播放/清除列表" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/å¯è§†åŒ–效果" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/离开" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "跳到特定时间" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "跳到:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "分:秒" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "音轨长度:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "跳跃" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "列表" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "加入列表" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "跳到文件" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "列表" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "文件" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "æœç´¢ï¼š" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "音é‡å‡å°" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/删除" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "选择è¦å¢žåŠ çš„目录:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "输入è¦æ’­æ”¾çš„ä½ç½®ï¼š" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "æœå¯»ï¼š%d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "音é‡ï¼š%d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "平衡:%d%% å·¦" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "平衡:中心" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "平衡:%d%% å³" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "选项èœå•" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "å–消永远在最上层 (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "永远在最上层 (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "å–消永远在最上层" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "永远在最上层" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "文件信æ¯æ¡†" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "å–消加å€æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "å¼€å¯åŠ å€æ¨¡å¼" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "å¯è§†æ•ˆæžœèœå•" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "无法打开音频" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "请确定:\n" "\n" @@ -3954,7 +4170,8 @@ "2. 没有其他的程å¼æ­£åœ¨ä½¿ç”¨éŸ³æ•ˆå¡\n" "3. 您的音效å¡æœ‰æ­£å¸¸é©±åŠ¨" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3966,67 +4183,130 @@ "选项:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "显示文字并退出。" -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "选择 XMMS 会è¯ï¼ˆé»˜è®¤ï¼š0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "在播放列表中å‘åŽè·³" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "开始播放现有列表" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "æš‚åœå½“å‰æ­Œæ›²" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "åœæ­¢å½“å‰æ­Œæ›²" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "如正播放则暂åœï¼Œå¦åˆ™æ’­æ”¾" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "在播放列表中å‘å‰è·³" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "ä¸è¦æ¸…除播放列表" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "显示主窗å£ã€‚" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "以往连接 ID" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "显示版本å·å¹¶é€€å‡ºã€‚" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "使用远程主机" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4041,20 +4321,11 @@ "ä½ å¯èƒ½å‘现了一个 XMMS 的程åºé”™è¯¯ï¼Œè¯·æ¥è¿™ä¸ªç½‘ç«™\n" "http://bugs.xmms.org,并填写故障报告。\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"很抱歉,您的平å°å¥½åƒä¸æ”¯æŒçº¿ç¨‹ã€‚\n" -"\n" -"如果你原本使用 libc5 çš„ Linux 并且装了 GLIB & GTK+ \n" -"之åŽåˆå®‰è£…了 LinuxThreads,请é‡æ–°ç¼–译 GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4064,244 +4335,265 @@ "请使用 GTK+ %s 或以åŽçš„版本。\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X 多媒体系统" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/排åºæ¸…å•" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/排åºæ¸…å•/按曲å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/排åºæ¸…å•/按文件å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/排åºæ¸…å•/按路径+文件å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/排åºæ¸…å•/按日期排åº" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/排åºé€‰æ‹©" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/选择" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/排åºé€‰æ‹©/按曲å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/排åºé€‰æ‹©/安文件å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/排åºé€‰æ‹©/按路径+文件å排åº" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/排åºé€‰æ‹©/按日期排åº" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/选择/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/打乱清å•" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/å转清å•" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/由文件扩展å" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/移除ä¸å­˜åœ¨çš„文件" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/物ç†åˆ é™¤æ–‡ä»¶" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/播放/列表 - ä¸åˆ—表" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/添加" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/添加/文件" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/添加/目录" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/添加/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/删除" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/删除/选中" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/删除/截选" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/删除/全部" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/删除/其它" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/选择" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/选择/全部选中" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/选择/清除选择" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/选择/å转选择" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/选择/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/选择/读å–扩展信æ¯" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/排åº" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/播放列表" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/播放列表/装入列表" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/播放列表/ä¿å­˜åˆ—表" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/播放列表/新建列表" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "键入è¦æ·»åŠ çš„ URL:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "无法写入播放清å•ï¼" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "写入播放清å•â€œ%sâ€ï¼š%s 出错" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "文件已存在ï¼" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s å·²ç»å­˜åœ¨ã€‚" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "覆盖" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "%s 的文件类型未知" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "无法ä¿å­˜æ’­æ”¾æ¸…å•" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "装入播放清å•" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "ä¿å­˜æ’­æ”¾æ¸…å•" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "ä¿å­˜é€‰é¡¹" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "确定文件类型:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "删除失败“%sâ€ï¼š%s。" -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "æˆåŠŸåˆ é™¤ %d 个文件,总共 %d 个" -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS:文件已删除" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS:删除文件?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "确定è¦åˆ é™¤ %d 个文件å—?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "确认删除:“%sâ€ï¼Ÿ" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS 播放清å•" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "实时优先级å¯ä»¥ä¿è¯ XMMS 抢到足够的 CPU 资æº, \n" @@ -4451,7 +4743,8 @@ msgstr "在播放清å•ä¸­æ˜¾ç¤ºæ•°å­—" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "用字æ¯é¡ºåºæŽ’列“跳到文件â€" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4463,7 +4756,8 @@ msgstr "å¯èƒ½æ—¶ä½¿ç”¨å®žæ—¶æƒé™" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "以较高优先级è¿è¡Œ XMSS(ä¸æŽ¨è)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4479,54 +4773,81 @@ msgstr "秒" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "å·èµ·çª—å£çš„ä½ç½®" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "åƒç´ " -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "显示窗å£ç®¡ç†å™¨çš„装饰" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "用“\\â€ä½œä¸ºç›®å½•åˆ†éš”符å·" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "é€æ˜Žçš„播放列表窗å£" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ç”¨é¼ æ ‡æ»šè½®è°ƒèŠ‚éŸ³é‡ (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "使用播放列表中的元数æ®" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "使用字体集(支æŒä¸­æ–‡ç­‰å¤šå­—节语言时需è¦é€‰ä¸­ï¼‰" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "主窗å£" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "使用 X 字体" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "高级设置" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "(å¯ç”¨ï¼‰" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(ç¦ç”¨ï¼‰" @@ -4547,49 +4868,107 @@ msgstr "(无)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "加入列表" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "播放文件" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "装入文件" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "增加选择的文件" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "增加目录中所有的文件" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "添加" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "确定" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "歌曲å˜æ¢" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "播放清å•ç»“å°¾" + #~ msgid "" -#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" -#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" -#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." #~ msgstr "" -#~ "SHA-1 哈希功能ä¸èƒ½æ­£ç¡®ç”Ÿæˆæµ‹è¯•å¯†ç ã€‚\n" -#~ "结果,Xmms ä¸èƒ½å’Œ CD 索引æœåŠ¡å™¨è”络。\n" +#~ "在 xmms 改å˜æ­Œæ›²æ—¶æ‰§è¡Œçš„外壳命令。它å¯ä»¥åŒ…å«å­—符串 %%s,新歌曲的标题会代替" +#~ "它。" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "采样率:%ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "用户定义:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "混音设备:" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "高级设置:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap 模å¼" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "XMMS å°åº”用" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "ç‰ˆæƒ (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." #~ msgstr "" +#~ "一个简å•çš„ xmms gnome é¢æ¿å°ç¨‹åºï¼Œä½œè€… Anders Carlsson。\n" +#~ "有部份的程å¼ç æ¥è‡ª Mikael Alm çš„ wmxmms。\n" +#~ "Hiroshi Takekawa 添加了工具æ示支æŒã€‚" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "关于..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" -#~ "总长度:%d:%d\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "很抱歉,您的平å°å¥½åƒä¸æ”¯æŒçº¿ç¨‹ã€‚\n" #~ "\n" +#~ "如果你原本使用 libc5 çš„ Linux 并且装了 GLIB & GTK+ \n" +#~ "之åŽåˆå®‰è£…了 LinuxThreads,请é‡æ–°ç¼–译 GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/排åºé€‰æ‹©" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "%s 的文件类型未知" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "é€æ˜Žçš„播放列表窗å£" + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1 哈希功能ä¸èƒ½æ­£ç¡®ç”Ÿæˆæµ‹è¯•å¯†ç ã€‚\n" +#~ "结果,Xmms ä¸èƒ½å’Œ CD 索引æœåŠ¡å™¨è”络。\n" #~ msgid "" #~ "XMMS BSD Sun Driver\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/en.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/en.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 00:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 00:16+0100\n" "Last-Translator: HÃ¥vard KvÃ¥len \n" "Language-Team: English\n" @@ -36,28 +36,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/mpg123.c:1149 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -81,25 +82,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Apply" @@ -212,7 +213,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -273,8 +274,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Configuration" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Device:" @@ -429,7 +430,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick Control" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -437,16 +438,16 @@ "\n" "Joystick Control: error reading" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Song Change %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -454,49 +455,64 @@ "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "No" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Song Change Configuration" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Song change" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Playlist end" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Command:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Track %02u" @@ -546,19 +562,19 @@ #. #. * Change the Cancel buttons caption to Close. #. -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Close" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(unknown)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drive %d" @@ -611,7 +627,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -619,7 +635,7 @@ "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -628,7 +644,7 @@ "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -637,7 +653,7 @@ "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Error: %s exists, but is not a directory" @@ -647,122 +663,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Directory %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Play mode:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital audio extraction" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Volume control:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "No mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Check drive..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Remove drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio Player Configuration" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Add drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Device" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Use CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Get server list" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Show network window" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Use CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index server:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Track names:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Override generic titles" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Name format:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "About mikmod plugin" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -772,86 +793,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Ported to xmms by J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Couldn't load mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Configuration" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolution:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Channels:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Downsample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Look for hidden patterns in modules " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Use surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Force volume fade at the end of the module" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Use interpolation" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Default panning separation" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Quality" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -909,7 +934,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -919,7 +944,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (percent):" @@ -968,13 +993,13 @@ msgstr "Save stream to disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Browse" @@ -1007,11 +1032,11 @@ msgstr "ID3 format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Title" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1020,11 +1045,11 @@ "%s\n" "Unable to write to file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Couldn't write tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1033,11 +1058,11 @@ "%s\n" "Unable to open file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "File Info" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1046,103 +1071,104 @@ "%s\n" "Unable to truncate file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Couldn't remove tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "No tag to remove!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dual channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Single channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "None" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Title:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Year:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Track number:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Save" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Remove ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "File Info - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1151,7 +1177,7 @@ "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1166,7 +1192,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1175,630 +1201,654 @@ "%d frames\n" "Filesize: %lu B" -#: Input/mpg123/http.c:132 -msgid "Lookup failed" -msgstr "Lookup failed" - -#: Input/mpg123/http.c:135 -msgid "Failed to connect" -msgstr "Failed to connect" +#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 +#, c-format +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "CONNECTING TO %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Couldn't connect to host %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 +#, c-format +msgid "Couldn't look up host %s" +msgstr "Couldn't look up host %s" -#: Input/mpg123/http.c:167 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "LOOKING UP %s" -#: Input/mpg123/http.c:170 Input/vorbis/http.c:328 Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "CONNECTING TO %s:%d" +msgid "Couldn't connect to host %s" +msgstr "Couldn't connect to host %s" -#: Input/mpg123/http.c:174 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" -#: Input/mpg123/http.c:179 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't connect to host %s\n" +"Server reported: %s" +msgstr "" +"Couldn't connect to host %s\n" +"Server reported: %s" + +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:71 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:72 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1147 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1806,7 +1856,7 @@ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1181 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1852,12 +1902,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain Settings:" @@ -1889,7 +1939,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1898,125 +1948,107 @@ "An error occurred:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Failed to modify tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC number:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organization:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Remove Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominal bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominal bitrate: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Channels: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Length: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "File size: %d B" -#: Input/vorbis/http.c:208 Output/disk_writer/disk_writer.c:127 -msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: Input/vorbis/http.c:343 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s:%d" -msgstr "Couldn't connect to host %s:%d" - -#: Input/vorbis/http.c:350 Input/vorbis/http.c:366 -#, c-format -msgid "Couldn't look up host %s" -msgstr "Couldn't look up host %s" - -#: Input/vorbis/http.c:388 Input/vorbis/http.c:409 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s" -msgstr "Couldn't connect to host %s" - -#: Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 #, c-format -msgid "" -"Couldn't connect to host %s\n" -"Server reported: %s" +msgid "Vendor: %s" msgstr "" -"Couldn't connect to host %s\n" -"Server reported: %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Player %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "About Ogg Vorbis Plugin" @@ -2024,7 +2056,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2056,7 +2088,7 @@ "\n" "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:58 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2119,8 +2151,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS Driver configuration" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio device:" @@ -2128,23 +2160,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Use alternate device:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer device:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffer size (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2156,16 +2188,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume controls Master not PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2173,14 +2205,18 @@ "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Select the directory where you want to store the output files:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer Configuration" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "About ESounD Plugin" @@ -2309,23 +2345,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio control device:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Volume controls device:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS uses mixer exclusively." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun driver configuration" @@ -2381,52 +2417,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s output plugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Unknown soundcard" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Default PCM device (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA Driver configuration" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Use software volume control" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer card:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Device settings" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Advanced settings:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Soundcard #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffer time (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Period time (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap mode" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced settings" @@ -2475,69 +2512,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "About..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Performer/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "File name" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "File path" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "File extension" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Track name" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Track number" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Date" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Year" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -2600,12 +2615,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERROR: Couldn't find %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2651,7 +2666,7 @@ msgstr "Additional Programming:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2671,7 +2686,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2712,714 +2727,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs among other things)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Default skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage and Graphics:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support and Docs:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanian:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Mətin ÆÂmirov" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ä°smayıloğlu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basque:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusian:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagić" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilian Portuguese:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarian:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalan:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinese:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croatian:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Czech:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danish:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Dutch:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estonian:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finnish:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "French:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgian:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "German:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greek:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungarian:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesian:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irish:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italian:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanese:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korean:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuanian:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudiņš" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polish:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguese:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanian:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russian:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbian:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovak:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovenian:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanish:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedish:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkish:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainian:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamese:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Welsh:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3427,20 +3446,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "About XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Translators" @@ -3572,67 +3591,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configure Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Load preset" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Load auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Load equalizer preset" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Import equalizer presets" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Save preset" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Save auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Save equalizer preset" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Delete auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configure Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Directory preset file:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "File preset extension:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3658,463 +3677,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "No output plugin has been selected" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "No input plugin recognized this file" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Input plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferences" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin Browser" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Reload skin" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repeat" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Shuffle" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/No Playlist Advance" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Time Elapsed" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Time Remaining" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Always On Top" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Show on all desktops" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Playlist WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/DoubleSize" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/File Info" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Jump To File" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Jump To Time" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscroll Song Name" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualization Mode" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualization Mode/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualization Mode/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualization Mode/Off" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analyzer Mode" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analyzer Mode/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analyzer Mode/Fire" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analyzer Mode/Vertical Lines" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analyzer Mode/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analyzer Mode/Lines" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analyzer Mode/Bars" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analyzer Mode/Peaks" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope Mode" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope Mode/Dot Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope Mode/Line Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope Mode/Solid Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU Mode" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Refresh Rate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer Falloff" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Peaks Falloff" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Peaks Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Peaks Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Peaks Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Peaks Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Peaks Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualization plugins" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/About XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Play File" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Play Directory" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Play Location" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/View File Info" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Main Window" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Playlist Editor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Graphical EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Options" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Playback" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Playback/Previous" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Playback/Play" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Playback/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Playback/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Playback/Next" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Playback/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Playback/Back 5 Seconds" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Playback/Fwd 5 Seconds" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Playback/Start of List" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Playback/10 Tracks Back" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Playback/10 Tracks Fwd" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Playback/Jump to Time" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Playback/Jump to File" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Playback/Clear Queue" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualization" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Exit" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Jump to time" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Jump to:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutes:seconds" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Track length:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Jump" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Unqueue" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Jump to file" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Files" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Search: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volume Down" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Remove" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Select directory to add:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Enter location to play:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% LEFT" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: CENTER" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% RIGHT" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPTIONS MENU" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILE INFO BOX" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DISABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ENABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALIZATION MENU" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Couldn't open audio" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4128,7 +4172,8 @@ "You have the correct output plugin selected\n" "No other program is blocking the soundcard" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4140,67 +4185,130 @@ "Options:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Display this text and exit." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Select XMMS session (Default: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Start playing current playlist" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pause current song" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stop current song" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause if playing, play otherwise" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Skip forward in playlist" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Don't clear the playlist" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Show the main window." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Previous session ID" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Print version number and exit." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Use remote host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4216,11 +4324,11 @@ "http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib does not support threads." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4230,155 +4338,165 @@ "Please use GTK+ %s or newer.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3627 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sort List" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sort List/By Title" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sort List/By Filename" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sort List/By Path + Filename" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sort List/By Date" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sort Selection" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selection" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sort Selection/By Title" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sort Selection/By Filename" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sort Selection/By Path + Filename" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sort Selection/By Date" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selection/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Randomize List" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Reverse List" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/By extension" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Remove Dead Files" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Physically Delete Files" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Queue - Unqueue" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Queue - Unqueue" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Add" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Add/File" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Add/Directory" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Add/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Remove" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Remove/Selected" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Remove/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Remove/All" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Remove/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selection" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selection/Select All" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selection/Select None" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selection/Invert Selection" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selection/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selection/Read Extended Info" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sort" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Playlist" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Playlist/Load List" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Playlist/Save List" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Playlist/New List" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Enter URL to add:" @@ -4406,18 +4524,20 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Unknown file type for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Unable to save playlist" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" @@ -4425,43 +4545,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Save options" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determine file type:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Failed to delete \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d of %d files successfully deleted." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Files deleted" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Delete files?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Really delete %d files?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Really delete: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Playlist" @@ -4656,56 +4776,81 @@ msgstr "seconds" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Snap windows at" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Show window manager decorations" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Use '\\' as a directory delimiter" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Use meta-data in playlists" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Use X font" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Advanced settings" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (enabled)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (disabled)" @@ -4750,6 +4895,58 @@ msgid "Add" msgstr "Add" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Song change" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Playlist end" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." + +#~ msgid "Lookup failed" +#~ msgstr "Lookup failed" + +#~ msgid "Failed to connect" +#~ msgstr "Failed to connect" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Advanced settings:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap mode" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "About..." + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sort Selection" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Unknown file type for %s" + #~ msgid "User defined:" #~ msgstr "User defined:" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sv.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sv.po @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-16 15:32+0200\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -42,29 +43,27 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "OK" - +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 msgid "OK" msgstr "OK" @@ -90,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Verkställ" @@ -178,7 +177,7 @@ "Styr XMMS med din tv-, video- eller stereofjärrkontroll \n" "IRmans hemsida - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Spela" @@ -222,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repetera" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Spellista" @@ -283,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman-konfiguration" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Enhet:" @@ -296,9 +295,6 @@ msgid "IR code length: " msgstr "IR-kodlängd: " -msgid "IR code length:" -msgstr "IR-kodlängd:" - #: General/ir/configure.c:301 msgid "Controls:" msgstr "Kontroller:" @@ -393,30 +389,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS styrspakskonfiguration" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Enheter:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Styrspak 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Styrspak 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Känslighet (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Riktningar:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Riktningar (alternativ):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Knappar:" @@ -435,7 +438,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Styrspaksstyrning" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -443,17 +446,16 @@ "\n" "Styrspaksstyrning: fel vid läsning av" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "SpÃ¥rbyte %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Varning" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -461,79 +463,134 @@ "Filnamn och lÃ¥ttitel mÃ¥ste vara inom citattecken (\"). Att inte göra sÃ¥ kan " "innebära en säkerhetsrisk. Fortsätt ändÃ¥?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nej" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "SpÃ¥rbyteskonfiguration" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "SpÃ¥rbyte" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Slutet av spellista" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Skalkommando som ska köras när XMMS byter spÃ¥r. Detta kommando kan innehÃ¥lla " -"strängen %%s som blir utbytt mot det nya spÃ¥rets titel." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Skalkommando som ska köras när XMMS nÃ¥r slutet av spellistan." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Skalkommando som ska köras när XMMS nÃ¥r slutet av spellistan." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Skalkommando som ska köras när XMMS nÃ¥r slutet av spellistan." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Ljud-CD-spelare %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Ljud-CD-spÃ¥r %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latinskt" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beskrivning:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" -msgstr "" -"SHA-1-hashfunktionen misslyckades med att\n" -"generera en testnyckel. PÃ¥ grund av detta\n" -"kommer inte Xmms att kunna kontakta en\n" -"CD-indexserver.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (om tillgängligt)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB-server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Stäng" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(okänd)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Enhet %d" -msgid "Drive %s" -msgstr "Enhet %s" - -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -544,7 +601,7 @@ "Fel: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -554,7 +611,7 @@ "Det kanske inte finns nÃ¥gon skiva i enheten?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -563,28 +620,25 @@ "Enhet %s OK.\n" "Skivan har %d spÃ¥r" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d dataspÃ¥r)" -msgid "(%d data tracks)" -msgstr "(%d dataspÃ¥r)" - -#: Input/cdaudio/configure.c:269 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Totallängd: %d.%d\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Digital ljudextrahering inte testad eftersom skivan saknar ljudspÃ¥r\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -592,7 +646,7 @@ "Test av digital ljudextrahering: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -601,7 +655,7 @@ "Test av digital ljudextrahering misslyckades: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -610,125 +664,138 @@ "Misslyckades med att kontrollera katalogen %s\n" "Fel: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" -msgstr "Fel: %s finns men är ingen katalog" - msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Fel: %s finns men är ingen katalog" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalogen %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Uppspelningsläge:" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital ljudextrahering" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Ljudstyrka:" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Ingen mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM-enhet" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Kontrollera enhet..." -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Ta bort enhet" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfiguration av ljud-CD-spelare" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Lägg till enhet" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Enhet" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Använd CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Hämta serverlista" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Visa nätverksfönster" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD-index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Använd CD-index" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD-indexserver:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "SpÃ¥rnamn:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ã…sidosätt allmänna titlar" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Namnformat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-information" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Om mikmod-insticksmodul" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -738,89 +805,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Omskriven för xmms av J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod-spelare %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kunde inte läsa in modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Mikmod-konfiguration" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Upplösning:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16-bitars" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8-bitars" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanaler:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Nedsampling:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Leta efter dolda mönster i moduler " -msgid "Look for hidden patterns in modules" -msgstr "Leta efter dolda mönster i moduler" - -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Använd surroundmixning" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Tvinga nedtoning av ljudstyrkan vid slutet av modulen" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Använd interpolering" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standardbalansinställning" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Alternativ" @@ -836,6 +905,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (om tillgängligt)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Nedsampling:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Avkodare:" @@ -874,7 +947,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffring:" @@ -884,10 +957,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Förbuffra (procent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -918,6 +994,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Spara flöde pÃ¥ disk:" @@ -927,13 +1006,13 @@ msgstr "Spara flöde pÃ¥ disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Sökväg:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Bläddra" @@ -966,11 +1045,11 @@ msgstr "ID3-format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -979,11 +1058,11 @@ "%s\n" "Kan inte skriva till filen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Kunde inte skriva taggen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -992,11 +1071,11 @@ "%s\n" "Kan inte öppna filen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Filinformation" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1005,102 +1084,104 @@ "%s\n" "Kan inte trunkera filen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kunde inte ta bort taggen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Ingen tagg som kan tas bort!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Sammanslagen stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "TvÃ¥kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Enkelkanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bithastighet: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplingsfrekvens: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplingsfrekvens: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-tagg:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Ã…r:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "SpÃ¥rnummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Spara" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Ta bort ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG-information:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Filinformation - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1109,7 +1190,7 @@ "Bithastighet: variabel,\n" "genomsnittlig: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1124,7 +1205,7 @@ "Original: %s\n" "Betoning: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1134,36 +1215,43 @@ "Filstorlek: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "SLÃ…R UPP %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "ANSLUTER TILL %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Kunde inte ansluta till värden %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Kunde inte slÃ¥ upp värden %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "ANSLUTER TILL %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "SLÃ…R UPP %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Kunde inte ansluta till värden %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ANSLUTEN: VÄNTAR PÃ… SVAR" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1172,608 +1260,608 @@ "Kunde inte ansluta till värden %s\n" "Servern svarade: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "FÖRBUFFRAR: %d KB / %d KB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Gamla godingar" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Annat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativmusik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmmusik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassiskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentellt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Ljudklipp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Brus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentell pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentell rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Folkmusik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotiskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electroniskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Topp 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristen rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Amerikansk urbefolkning" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaré" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedeliskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rejv" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musikal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "HÃ¥rdrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nationell Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Uppväckelse" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltiskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiv rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psykedelisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfonisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Kör" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lättlyssnat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustiskt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Tal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammarmusik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satir" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubb" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duett" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Trumsolo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kristen gangsta rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Modern kristen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristen rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Om MPEG Layer 1/2/3-insticksmodul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1781,7 +1869,7 @@ "mpg123-avkodningsmotor av Michael Hipp \n" "Insticksmodul av XMMS-teamet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3-spelare %s" @@ -1810,9 +1898,6 @@ msgid "Tone Generator: " msgstr "Tongenerator: " -msgid "Tone Generator:" -msgstr "Tongenerator:" - #: Input/tonegen/tonegen.c:264 #, c-format msgid "Tone Generator %s" @@ -1826,15 +1911,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis-konfiguration" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-taggar:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Titelformat:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Inställningar för uppspelningsförstärkning:" @@ -1854,16 +1941,10 @@ msgid "use Track Gain/Peak" msgstr "använd spÃ¥rförstärkning/-topp" -msgid "Use Track Gain/Peak" -msgstr "Använd spÃ¥rförstärkning/-topp" - #: Input/vorbis/configure.c:426 msgid "use Album Gain/Peak" msgstr "använd albumförstärkning/-topp" -msgid "Use Album Gain/Peak" -msgstr "Använd albumförstärkning/-topp" - #: Input/vorbis/configure.c:436 msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" msgstr "Aktivera 6 dB-boost + HÃ¥rd gräns" @@ -1872,115 +1953,124 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Uppspelningsförstärkning" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Ett fel inträffade:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Fel!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Misslyckades med att modifiera tagg" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-tagg:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Plats:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC-nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "SpÃ¥rförstärkning:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "SpÃ¥rtopp:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumförstärkning:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albumtopp:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Ta bort tagg" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-information:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominell bithastighet: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplingsfrekvens: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominell bithastighet: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanaler: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Längd: %d.%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Filstorlek: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-spelare %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Om Ogg Vorbis-insticksmodul" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2012,7 +2102,7 @@ "\n" "Besök Xiph.org-stiftelsen pÃ¥ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave-spelare %s" @@ -2078,8 +2168,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-drivrutinskonfiguration" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Ljudenhet:" @@ -2087,22 +2177,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Använd alternativ enhet:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixerenhet:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Enheter" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffertstorlek (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffring" @@ -2114,16 +2205,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Ljudstyrkan styr Master, inte PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Insticksmodul för diskskrivning %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2131,14 +2222,18 @@ "Du kan inte använda insticksmodulen för\n" "diskskrivning när du kör i realtidsläge." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Välj katalogen där du vill spara utdatafilerna:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfiguration av diskskrivning" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Om ESounD-insticksmodul" @@ -2194,10 +2289,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Ljudstyrkan styr OSS-mixern" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2274,29 +2365,23 @@ "Copyright © 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Ansvarig: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Ljudstyrningsenhet:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Ljudstyrkan styr enheten:" -msgid "Volume controle device:" -msgstr "Ljudstyrkestyrningsenhet:" - -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS använder ensamt mixern." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -msgid "Status:" -msgstr "Status:" - -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun-drivrutinskonfiguration" @@ -2355,46 +2440,56 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Insticksmodul för ALSA %s-utmatning" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Standard (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-drivrutinskonfiguration" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Användardefinierad:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Ljudstyrka:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerkort:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Mixerenhet" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Enhetsinställningar" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Avancerade inställningar:" - -msgid "Advanced Settings" -msgstr "Avancerade inställningar" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Ljudkort nr %d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Bufferttid (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periodtid (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap-läge" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerade inställningar" @@ -2443,69 +2538,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrumanalysator" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms-panelprogram" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Ett enkelt xmms-panelprogram för gnome av Anders Carlsson.\n" -"En del kod är hämtad frÃ¥n wmxmms av Mikael Alm.\n" -"Stöd för verktygstips av Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Filnamn" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Filsökväg" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Filändelse" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "SpÃ¥rnamn" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "SpÃ¥rnummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ã…r" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2529,16 +2602,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"%s\" behöver ett argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"--%s\"\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: okänd flagga \"%c%s\"\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2549,6 +2625,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ogiltlig flagga -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2564,12 +2641,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flaggan \"-W %s\" tar inget argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FEL: Kunde inte hitta %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2615,7 +2692,7 @@ msgstr "Ytterligare programmering:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2635,7 +2712,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2676,650 +2753,751 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp och andra (MPG123-motor)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompileringsfixar)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod-insticksmodul)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (eko + stereoinsticksmodul)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-insticksmodul)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (internationalisering)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic-insticksmodul)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman-insticksmodul)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA-insticksmodul)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM:er bland annat)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Standardskal:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer och spellista)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nya titlar och uppstädningar)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Hemsida och grafik:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support och dokumentation:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albumförstärkning:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbajdzjanska:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskiska:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Vitryska:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumänska:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasiliansk portugisiska:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgariska:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalanska:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinesiska:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatiska:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tjeckiska:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danska:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holländska:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 -msgid "French:" -msgstr "Franska:" - -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumänska:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danska:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" +msgstr "Franska:" + +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Gaeliska:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Tyska:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Tyska:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grekiska:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungerska:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesiska:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irländska:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italienska:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanska:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreanska:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litauiska:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Lettiska:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudiņš" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Spela" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norska:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polska:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugisiska:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumänska:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ryska:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbiska:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakiska:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovenska:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanska:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Svenska:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tadzjikiska:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thailändska:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkiska:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainska:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamesiska:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallonska:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walesiska:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Om XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Multimediaspelare för flera plattformar" -#: xmms/about.c:268 -msgid "Copyright (C) 1997-2003 4Front Technologies and The XMMS Team" -msgstr "Copyright © 1997-2003 4Front Technologies och XMMS-teamet" - +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright © 1997-2004 4Front Technologies och XMMS-teamet" -msgid "Copyright (C) 1997-2005 4Front Technologies and The XMMS Team" -msgstr "Copyright © 1997-2005 4Front Technologies och XMMS-teamet" - -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Lista över bidragsgivare" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Översättare" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Stäng" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "FÖRFÖRSTÄRKNING" @@ -3448,67 +3626,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigurera equalizer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Förinställningar" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Läs in förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Läs in automatinläst förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Läs in equalizer-förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importera equalizer-förinställningar" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Spara förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Spara automatinläst förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Spara equalizer-förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Ta bort förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Ta bort automatinläst förinställning" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurera equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalogförinställningsfil:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Filändelse pÃ¥ förinställning:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3534,489 +3712,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Ingen insticksmodul för utmatning har valts" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ingen insticksmodul för utmatning kände igen denna fil" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Insticksmodul för indata: %s" -msgid "Input plugin" -msgstr "Insticksmodul för indata" - -msgid "Input plugin:" -msgstr "Insticksmodul för indata:" - -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Inställningar" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skalbläddrare" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Läs om skal" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repetera" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Blanda" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/GÃ¥ inte vidare i spellistan" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Spelad tid" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Ã…terstÃ¥ende tid" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Alltid överst" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Visa pÃ¥ alla skrivbord" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade-läge" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Spellista i WindowShade-läge" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer i WindowShade-läge" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dubbel storlek" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Enkel fönsterförflyttning" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Filinformation" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Hoppa till fil" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Hoppa till tidpunkt" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatisk rullning av spÃ¥rnamn" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualiseringsläge" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualiseringsläge/Analysator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualiseringsläge/Oscilloskop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualiseringsläge/Av" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analysatorläge" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analysatorläge/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analysatorläge/Eld" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analysatorläge/Vertikala linjer" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analysatorläge/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analysatorläge/Linjer" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analysatorläge/Stolpar" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analysatorläge/Toppar" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Oscilloskopläge" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Oscilloskopläge/Punktoscilloskop" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Oscilloskopläge/Linjeoscilloskop" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Oscilloskopläge/Solitt oscilloskop" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU-läge" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU-läge/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU-läge/Mjuk" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Uppdateringsfrekvens" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Halv (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Fjärdedel (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Uppdateringsfrekvens/Ã…ttondedel (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analysatorfallhastighet" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analysatorfallhastighet/LÃ¥ngsammaste" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analysatorfallhastighet/LÃ¥ngsam" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analysatorfallhastighet/Medel" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analysatorfallhastighet/Snabb" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analysatorfallhastighet/Snabbaste" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Fallhastighet för toppar" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Fallhastighet för toppar/LÃ¥ngsammaste" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Fallhastighet för toppar/LÃ¥ngsam" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Fallhastighet för toppar/Medel" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Fallhastighet för toppar/Snabb" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Fallhastighet för toppar/Snabbaste" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Insticksmoduler för visualisering" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Om XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Spela fil" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Spela katalog" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Spela adress" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Visa filinformation" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Huvudfönster" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Spellisteeditor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafisk equalizer" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Alternativ" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Uppspelning" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Uppspelning/FöregÃ¥ende" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Uppspelning/Spela" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Uppspelning/Paus" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Uppspelning/Stopp" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Uppspelning/Nästa" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Uppspelning/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Uppspelning/Spola bakÃ¥t 5 sekunder" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Uppspelning/Spola framÃ¥t 5 sekunder" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Uppspelning/Början av listan" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Uppspelning/10 spÃ¥r bakÃ¥t" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Uppspelning/10 spÃ¥r framÃ¥t" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Uppspelning/Hoppa till tidpunkt" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Uppspelning/Hoppa till fil" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö - Ta bort frÃ¥n kö" - -msgid "/Playback/Queue" -msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö" - -msgid "/Playback/Unqueue" -msgstr "/Uppspelning/Ta bort frÃ¥n kö" - -msgid "/Playback/Enqueue" -msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Uppspelning/Töm kö" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisering" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Avsluta" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Hoppa till tidpunkt" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Hoppa till:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuter:sekunder" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "SpÃ¥rlängd:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Hoppa" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Kö" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Lägg till i spellista" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Hoppa till fil" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Kö" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Sök: " -msgid "Search:" -msgstr "Sök:" +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Sänk volym" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Ta bort" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Välj katalog som ska läggas till:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Skriv in adressen som ska spelas:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SÖK TILL: %d.%-2.2d/%d.%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLYM: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% VÄNSTER" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: CENTER" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% HÖGER" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "ALTERNATIVMENY" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST (-)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST (-)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "INAKTIVERA ALLTID ÖVERST" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "AKTIVERA ALLTID ÖVERST" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILINFORMATIONSFÖNSTER" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "INAKTIVERA DUBBEL STORLEK" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "AKTIVERA DUBBEL STORLEK" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSMENY" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Kunde inte öppna ljudenhet" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Kontrollera att:\n" "\n" @@ -4024,7 +4210,8 @@ "2. Inga andra program blockerer ljudkortet\n" "3. Ditt ljudkort är korrekt konfigurerat" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4036,61 +4223,130 @@ "Flaggor:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Visa denna hjälptext och avsluta." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Välj XMMS-session (Standardalternativ: 0)" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Hoppa bakÃ¥t i spellistan" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Starta uppspelning av den aktuella spellistan" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pausa aktuellt spÃ¥r" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stoppa aktuellt spÃ¥r" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausa vid spelning, spela i annat fall" -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Hoppa framÃ¥t i spellistan" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Töm inte spellistan" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Visa huvudfönstret." -msgid "Show the main window" -msgstr "Visa huvudfönstret" - -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "FöregÃ¥ende sessions-ID" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Visa versionsnummer och avsluta." -msgid "Print version number and exit" -msgstr "Visa versionsnummer och avsluta" +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Använd fjärrvärd" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4107,20 +4363,11 @@ "felanmälan.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Beklagar, men trÃ¥dar (threads) stöds inte pÃ¥ din plattform.\n" -"\n" -"Om du har ett libc5-baserat Linuxsystem och du installerade GLIB och GTK+\n" -"innan du installerade LinuxThreads, mÃ¥ste du kompilera om GLIB och GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4129,247 +4376,266 @@ "Tyvärr, din GTK+-version (%d.%d.%d) fungerar inte med XMMS.\n" "Använd GTK+ %s eller nyare.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortera lista" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortera lista/Efter titel" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortera lista/Efter filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortera lista/Efter sökväg och filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortera lista/Efter datum" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortera valda" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Markering" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortera valda/Efter titel" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortera valda/Efter filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortera valda/Efter sökväg och filnamn" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortera valda/Efter datum" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Markering/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Slumpa listan" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Vänd pÃ¥ listan" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Efter filändelse" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Ta bort icke-existerande filer" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Ta bort filer fysiskt" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö - Ta bort frÃ¥n kö" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Lägg till" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Lägg till/Fil" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Lägg till/Katalog" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Lägg till/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Ta bort" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Ta bort/Markerade" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Ta bort/Allt annat" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Ta bort/Allt" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Ta bort/Diverse" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Markering" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Markering/Markera allt" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Markering/Markera ingen" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Markering/Omvänd markering" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Markering/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Markering/Läs utökad information" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortera" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Spellista" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Spellista/Läs in lista" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Spellista/Spara lista" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Spellista/Ny lista" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Ange URL som ska läggas till:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Kan inte skriva spellista!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Fel vid skrivning av spellistan \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Filen finns!" -#: xmms/playlistwin.c:747 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "%s finns redan." - msgid "%s already exists." msgstr "%s finns redan." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Skriv över" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Okänd filtyp för %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kan inte spara spellista" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Läs in spellista" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Spara spellista" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Spara alternativ" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Avgör filtyp:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Kunde inte ta bort \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d av %d filer togs bort utan problem." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Filer borttagna" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Ta bort filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Vill du verkligen ta bort %d filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Vill du verkligen ta bort: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS spellista" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtidsprioritet är ett sätt för XMMS att se till sÃ¥\n" @@ -4396,6 +4662,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Insticksmoduler för indata" @@ -4414,6 +4683,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Aktivera insticksmodul" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Insticksmodul för utmatning" @@ -4422,20 +4694,20 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Ljud-I/O-insticksmoduler" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effektinsticksmoduler" -msgid "Effect Plugins" -msgstr "Effektinsticksmoduler" - #: xmms/prefswin.c:825 msgid "Effects plugins" msgstr "Effektinsticksmoduler" -msgid "Effect plugins" -msgstr "Effektinsticksmoduler" - +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Allmänna insticksmoduler" @@ -4468,9 +4740,6 @@ msgid "demand" msgstr "behov" -msgid "Demand" -msgstr "Behov" - #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" msgstr "Läs lÃ¥ttitel och längd när lÃ¥ten är synlig i spellistan" @@ -4479,9 +4748,6 @@ msgid "load" msgstr "inläsning" -msgid "Load" -msgstr "Inläsning" - #: xmms/prefswin.c:977 msgid "" "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" @@ -4521,7 +4787,8 @@ msgstr "Visa nummer i spellistan" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortera \"Hoppa till fil\" alfabetiskt" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4533,7 +4800,8 @@ msgstr "Använd realtidsprioritet när sÃ¥dan är tillgänglig" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Kör XMMS med högre prioritet (rekommenderas inte)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4549,56 +4817,83 @@ msgstr "sekunder" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Fäst fönster vid" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "bildpunkter" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Visa fönsterhanterarens dekorationer" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Använd \"\\\" som katalogavskiljare" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Genomskinligt spellistefönster" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Mushjulet justerar ljudstyrkan med (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Använd metadata i spellistor" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Använd typsnittssamlingar (Aktivera om du vill ha stöd för multibyte-" "teckentabeller)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Huvudfönster" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Använd X-typsnitt" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Typsnitt" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Avancerade inställningar" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (aktiverat)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (inaktiverat)" @@ -4619,30 +4914,186 @@ msgstr "(inget)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Lägg till i spellista" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Spela filer" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Läs in filer" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Lägg till valda filer" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Lägg till alla filer i katalogen" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Lägg till" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "IR code length:" +#~ msgstr "IR-kodlängd:" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "SpÃ¥rbyte" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Slutet av spellista" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Skalkommando som ska köras när XMMS byter spÃ¥r. Detta kommando kan " +#~ "innehÃ¥lla strängen %%s som blir utbytt mot det nya spÃ¥rets titel." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1-hashfunktionen misslyckades med att\n" +#~ "generera en testnyckel. PÃ¥ grund av detta\n" +#~ "kommer inte Xmms att kunna kontakta en\n" +#~ "CD-indexserver.\n" + +#~ msgid "Drive %s" +#~ msgstr "Enhet %s" + +#~ msgid "(%d data tracks)" +#~ msgstr "(%d dataspÃ¥r)" + +#~ msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#~ msgstr "Fel: %s finns men är ingen katalog" + +#~ msgid "Look for hidden patterns in modules" +#~ msgstr "Leta efter dolda mönster i moduler" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplingsfrekvens: %ld Hz" + +#~ msgid "Tone Generator:" +#~ msgstr "Tongenerator:" + +#~ msgid "Use Track Gain/Peak" +#~ msgstr "Använd spÃ¥rförstärkning/-topp" + +#~ msgid "Use Album Gain/Peak" +#~ msgstr "Använd albumförstärkning/-topp" + +#~ msgid "Volume controle device:" +#~ msgstr "Ljudstyrkestyrningsenhet:" + +#~ msgid "Status:" +#~ msgstr "Status:" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Användardefinierad:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mixerenhet" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Avancerade inställningar:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap-läge" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms-panelprogram" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Ett enkelt xmms-panelprogram för gnome av Anders Carlsson.\n" +#~ "En del kod är hämtad frÃ¥n wmxmms av Mikael Alm.\n" +#~ "Stöd för verktygstips av Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "Copyright (C) 1997-2003 4Front Technologies and The XMMS Team" +#~ msgstr "Copyright © 1997-2003 4Front Technologies och XMMS-teamet" + +#~ msgid "Copyright (C) 1997-2005 4Front Technologies and The XMMS Team" +#~ msgstr "Copyright © 1997-2005 4Front Technologies och XMMS-teamet" + +#~ msgid "Input plugin" +#~ msgstr "Insticksmodul för indata" + +#~ msgid "Input plugin:" +#~ msgstr "Insticksmodul för indata:" + +#~ msgid "/Playback/Queue" +#~ msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö" + +#~ msgid "/Playback/Unqueue" +#~ msgstr "/Uppspelning/Ta bort frÃ¥n kö" + +#~ msgid "/Playback/Enqueue" +#~ msgstr "/Uppspelning/Lägg till i kö" + +#~ msgid "Search:" +#~ msgstr "Sök:" + +#~ msgid "Show the main window" +#~ msgstr "Visa huvudfönstret" + +#~ msgid "Print version number and exit" +#~ msgstr "Visa versionsnummer och avsluta" + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Beklagar, men trÃ¥dar (threads) stöds inte pÃ¥ din plattform.\n" +#~ "\n" +#~ "Om du har ett libc5-baserat Linuxsystem och du installerade GLIB och GTK" +#~ "+\n" +#~ "innan du installerade LinuxThreads, mÃ¥ste du kompilera om GLIB och GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortera valda" + +#~ msgid "%s already exist." +#~ msgstr "%s finns redan." + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Okänd filtyp för %s" + +#~ msgid "Effect Plugins" +#~ msgstr "Effektinsticksmoduler" + +#~ msgid "Effect plugins" +#~ msgstr "Effektinsticksmoduler" + +#~ msgid "Demand" +#~ msgstr "Behov" + +#~ msgid "Load" +#~ msgstr "Inläsning" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Genomskinligt spellistefönster" + #~ msgid "Huffman decode error.\n" #~ msgstr "Huffman-avkodningsfel.\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sr@Latn.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-17 20:40-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -40,27 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "PoniÅ¡ti" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Primeni" @@ -172,7 +175,7 @@ "Kontrola XMMS sa vaÅ¡im TV / VCR / Stereo daljincem \n" "IRman internet sajt - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Pusti" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Sa ponavljanje" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista pesama" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman konfiguracija" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "UreÄ‘aj:" @@ -433,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kontrola dzojstika" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -441,80 +444,149 @@ "\n" "Kontrola dzojstika: greÅ¡ka pri Äitanju" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Promena pesme %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfiguracija Promene Pesme" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Promena pesme" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Kraj Liste pesama" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-komanda za pokretanje kada xmms menja pesmu. Ona opciono može " -"sadržati i string %%s koji će biti zamenjem sa nazivom nove pesme." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-komanda za pokretanje kada xmms dosegne do kraja liste pesama." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Komanda:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-komanda za pokretanje kada xmms dosegne do kraja liste pesama." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-komanda za pokretanje kada xmms dosegne do kraja liste pesama." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Plejer %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Pesma %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latino" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (ukoliko je moguće)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nepoznato)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "UreÄ‘aj %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -525,7 +597,7 @@ "GreÅ¡ka: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -535,7 +607,7 @@ "Možda disk nije u ureÄ‘aju?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -544,23 +616,22 @@ "UreÄ‘aj %s je uredu.\n" "Disk ima %d pesama" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d traka sa podacima)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Ukupna dužina: %d:%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -570,7 +641,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -586,133 +657,139 @@ "Ne mogu da proverim direktorijum %s\n" "GreÅ¡ka: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "GreÅ¡ka: %s postoji, ali nije direktorijum" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Direktorijum %s je u redu. " -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktorijum:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "Pusti fajlove" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Bedzt miksera" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS Mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Proveravam ureÄ‘aj..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Ukloni ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfiguracija CD Audio plejera" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Dodaj ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "UreÄ‘aj" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Koristi CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Prikaži listu servera" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Prikaži mrežni prozor" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Koristi CD Indeks" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Indeks server:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Imena pesama:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "ZaobiÄ‘i genetske nazive" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Ime formata:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O mikmod dodatku" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -722,86 +799,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Portovao na xmms: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Plejer %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "ne mogu da unesem mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod konfiguracija" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Rezolucija:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanali:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Down sample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Potražite skrivene paterne u modulima" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Koristi surround miksanje" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Prisili da nivo fejduje na kraju modula" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Koristi interpolaciju" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Default panujća separacija" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -817,6 +899,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (ukoliko je moguće)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Down sample:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoder:" @@ -855,7 +941,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Baferovanje:" @@ -865,7 +951,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-bafer (procenat):" @@ -914,13 +1000,13 @@ msgstr "Snimi strim na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Putanja:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Pretraži" @@ -953,11 +1039,11 @@ msgstr "ID3 format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -966,11 +1052,11 @@ "%s\n" "Ne mogu da upiÅ¡em u fajl: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ne mogu da zapiÅ¡em tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -979,11 +1065,11 @@ "%s\n" "Ne mogu da otvorim fajl: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Info datoteka" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -992,102 +1078,104 @@ "%s\n" "Ne mogu da truncate fajl: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ne mogu da ukolnim tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nema tagova za uklanjanje!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvostruki kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Å¡ednostruki kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Ime datoteke:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Naziv:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Umetnik:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komnetar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Godina:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Broj pesme:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Vrsta:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Ukloni ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Info datoteka - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1096,7 +1184,7 @@ "Bitrate: promenljivi,\n" "proseÄni bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1111,7 +1199,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1121,43 +1209,43 @@ "VeliÄina datoteke: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "Konektujem se na %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ne mogu da se konektujem na host %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ne mogu da pronaÄ‘em host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "Tražim %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ne mogu da se konektujem na host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "KONEKTOVAN: Äekam odgovor" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1166,608 +1254,608 @@ "Ne mogu da se konektujem na host %s\n" "IzveÅ¡taj Servera: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "Pre-baferovanje: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "KlasiÄni rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dens" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Fank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grandz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Dzez" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Stari rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Drugo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rep" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Rege" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tehno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Crni metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Evro-Tehno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambijentalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Dzez+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fuzija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trens" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "KlasiÄna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Igra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "ZvuÄna sekvenca" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Smetnje" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternativni Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Pank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditacija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumrntalni pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentalni Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etno muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Tamni talas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tehno-industrija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Evrodens" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "JužnjaÄki Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kalt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rep" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Hrišćanski rep" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Fank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Muzika AmeriÄkih indijanaca" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabare" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Novi talas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "PsihodeliÄna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rejv" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trejler" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Pank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Dzaz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Narodna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Narodna/Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Izvorna domaća muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Plava trava" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avangarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotski Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresivni Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "PsihodeliÄni Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfonijski Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Spori Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Horska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lagana muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "AkustiÄna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Govor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å¡ansone" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klab" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power balade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "RitmiÄki soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Pank rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Dram Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Evro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dens hol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Teror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indijska muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Crni pank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Poljski pank" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Hrišćanski Gangsta Rep" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "TeÅ¡ki Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Crni Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Hrišćanski Rok" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Animacija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "SynthPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O plugin za MPEG slojeve 1/2/3 " -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1775,7 +1863,7 @@ "mpg123 engine za dekodiranje kreirao Michael Hipp \n" "Plugin uradio XMMS tim" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG sloj 1/2/3 Plejer %s" @@ -1822,12 +1910,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Tagovi:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format naziva:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "PodeÅ¡avanje ReplayGain-a:" @@ -1859,111 +1947,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Pojavila se greÅ¡ka\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "GreÅ¡ka!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Ne mogu da izmenim tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Lokacija" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Verzija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC broj:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Prava:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Ukloni tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Info o Ogg Vorbis-u:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominalni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplerate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominalni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanali: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Dužina: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "VeliÄina fajla: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Plejer %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O Ogg Vorbis Dodatku" @@ -1971,7 +2064,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2003,7 +2096,7 @@ "\n" "Posetite Xiph.org Fondaciju na http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Plejer %s" @@ -2066,8 +2159,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Kofiguracija OSS drajvera" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio ureÄ‘aj:" @@ -2075,22 +2168,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Koristi alernativni ureÄ‘aj:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikser ureÄ‘aj:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "UreÄ‘aji" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "VeliÄina bafera (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Baferovanje" @@ -2102,16 +2196,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Kontrola jaÄina zvuka Master ne PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Dodatak za Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2119,14 +2213,18 @@ "Ne možete koristiti Disk Writer dodatak\n" "kada koristite program u realtime modu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Izaberite direktorijum gde ćete smeÅ¡tate output datoteke:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfiguracija Disk Writer-a" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "O ESounD Dodatak" @@ -2179,10 +2277,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Kontrola jaÄine zvuka OSS miksera" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2256,25 +2350,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio ureÄ‘aj:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Kofiguracija OSS drajvera" @@ -2332,51 +2426,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Bedz izlaznog dodatka" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Default (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Kofiguracija OSS drajvera" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "KorisniÄko ime:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Mikser" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mikser ureÄ‘aj:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Mikser ureÄ‘aj:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "PodeÅ¡avanja miksera:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "PodeÅ¡avanja miksera:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "ZvuÄna kartica #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "VeliÄina bafera (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "VeliÄina bafera (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2425,69 +2529,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektralni analizator" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms apleti" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Sva prava(C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001 " - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Jednostavni xmms gnome panelni aplet. Kreirao: Anders Carlsson.\n" -"Deo koda je iz wmxmms. Uradio: Mikael Alm.\n" -"PodrÅ¡ka za Tooltip. Uradio: Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "IzvoÄ‘aÄ/Umetnik" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Vrsta" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Ime datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Putanja datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Ekstenzija datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Naziv pesme" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Broj pesme" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Godina" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -2550,12 +2632,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija `-W %s' ne dozvoljava argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "GreÅ¡ka: Ne mogu da pronaÄ‘en %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2601,7 +2683,7 @@ msgstr "Dodatno programiranje:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2621,7 +2703,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2662,651 +2744,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "autoput (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp i drugi (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (problemi pri kompajliranju)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod dodatak)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (dodatak za echo + stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Dodatak za Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (dodatak za pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (dodatak za irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-ovi izmeÄ‘u ostalog)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Osnovna koÅ¡uljica:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Ekvilajdzer i Lista pesama)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Novi naslovi,i preÄišćeni kod)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Internet sajt i grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "PodrÅ¡ka i dokumentacija:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "AfriÄki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album gain:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbejdžanski:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Baferovanje:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumunski:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilski-portugalski:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bugarski:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalonski:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kineski:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Hrvatski:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÄŒeÅ¡ki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danski:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandski:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumunski:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danski:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francuski:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galicijanski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "NemaÄki:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "NemaÄki:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "GrÄki:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Magjarski:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezijanski:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irski:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italijanski:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanski:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korejanski:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litvanski:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letonski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Pusti" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "NorveÅ¡ki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstr?m" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalski:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumunski:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ruski:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filipov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Aleksandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maksim KoÅ¡elev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Srpski:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "SlovaÄki:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "SlovaÄki:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Å panski:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Å vedski:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turski:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fad?l Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrajinski:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmitro KovalÄ›ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vijetnamski:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valonski:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Multi platformni multimedijalni plejer" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Sva prava (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Napomene" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Prevodioci" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3435,67 +3621,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Podesi Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Postavke za EQ" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "UÄitaj postavke za EQ" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "UÄitaj auto-postavke za EQ" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "UÄitaj postavku za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importuj postavku za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "SaÄuvaj postavke" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "SaÄuvaj auto-postavke" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "SaÄuvaj postavku za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ObriÅ¡i postavku" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ObriÅ¡i" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ObriÅ¡i auto-postavke" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Podesi Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Direktorijum datoteka sa postavkama:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Ekstenzija datoteka sa postavkama:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3522,476 +3708,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nije izabrana izlazni dodatak (plugin)" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nijedan ulazni dodatak (plugin) nije prepodznao ovaj fajl" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Ulazni dodatak(plugins): %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Opcije" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Preglednik koÅ¡uljica" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ponovi unos koÅ¡uljice" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Sa ponavljanjem" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Bez reda" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nema napredne liste pesama" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Proteklo vreme" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Preostalo vreme" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/uvek na vrhu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Mod" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lista pesma u WindowShade modu" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekvilajzer u WindowShade modu" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvostruka veliÄina" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Info datoteka" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Idi na Datoteku" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Idi na Vreme" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoskrolovanje Imena pesme" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Vizuelzacioni mod" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Vizuelzacioni mod/Analizator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Vizuelzacioni mod/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Vizuelzacioni mod/UgaÅ¡en" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analizator Mod" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analizator Mod/Normalni" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analizator Mod/Vatra" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analizator Mod/Vertikalne Linije" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analizator Mod/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analizator Mod/Linije" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analizator Mod/Bar linije" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analizator Mod/Vrhovi" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope Mod" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope Mod/TaÄkasti Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope Mod/Linijski Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope Mod/PovrÅ¡inski Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU Mod" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU Mod/Normalni" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU Mod/Mekani" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Osvežavanje" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Osvežavanje/Potpuno (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Osvežavanje/Polovina (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Osvežavanje/Äetvrtina (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Osvežavanje/Osmina (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora/Najsporije" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora/Sporo" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora/Srednje" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora/Brzo" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/SpuÅ¡tanje analizatora/Najbrže" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova/Najsporije" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova/Sporo" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova/Srednje" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova/Brzo" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/SpuÅ¡tanje vrhova/Najbrže" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Vizelizacioni Dodaci" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O XMMS-u" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Pusti datoteku" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Pusti direktorijum" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Pusti sa klokacije" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Pogledaj Info datoteku" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Glavni prozor" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor liste pesama" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/GrafiÄki EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/PuÅ¡tanje" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/PuÅ¡tanje/Pretnodna" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/PuÅ¡tanje/Pusti" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/PuÅ¡tanje/Pusti" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/PuÅ¡tanje/Zaustavi" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/PuÅ¡tanje/Sledeća" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/PuÅ¡tanje/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/PuÅ¡tanje/nazad 5 sekundi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/PuÅ¡tanje/Napred 5 sekundi" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/PuÅ¡tanje/PoÄetak liste" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/PuÅ¡tanje/10 poslednjih pesama" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/PuÅ¡tanje/10 pesama ispred" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/PuÅ¡tanje/Idi na vreme" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/PuÅ¡tanje/Idi na datoteku" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/PuÅ¡tanje/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/PuÅ¡tanje/Pusti" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizeuelizacija" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Izlaz" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Idi na datoteku" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Idi na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuti:sekunde" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Dužina pesme:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Idi" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Idi na datoteku" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Enqueue" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Enqueue" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Idi na datoteku" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Traži: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Spusi nivo zvuka" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Ukloni" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Izaberi direktorijum za dodavanje:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Unesi lokaciju za puÅ¡tanje:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "Traži do: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "JaÄina: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "Balans: %d%% levo" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "Balans: centar" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "Balans: %d%% desno" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "Meni sa opcijama" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "IskljuÄi Uvek na vrhu (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Omogući Uvek na vrhu (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "IskljuÄi Uvek na vrhu" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Omogući Uvek na vrhu" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "Boks Info datoteke" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "IskljuÄi dvostruku veliÄinu" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Omogući dvostruku veliÄinu" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "Meni za vizuelizaciju" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ne mogu da otvoim audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Proverite:\n" "\n" @@ -3999,7 +4208,8 @@ "2. da li neki drugi program(i) blokira(ju) zvuÄnu karticu\n" "3. da li je zvuÄna kartica dobro konfigurisana" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4011,67 +4221,130 @@ "Opcije:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Prikazuje ovaj tekst i izlazi." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Izaberi XMMS sesiju (Default: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "SkoÄi unazad na listi" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Pusti trenutnu listu" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauziraj trenutnu pesmu" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zaustavi trenutnu pesmu" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Zaustavi ako je puÅ¡tena, inaÄe pusti" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "SkoÄi napred na listi" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nemoj da oÄistiÅ¡ listu" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Prikaži glavni prozor" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Prikazuje broj verzije i izlazi." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Koristi remote host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4087,21 +4360,11 @@ "http://www.xmms.org/bugs i popunite izveÅ¡taj o bagu.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Na žalost, tredovi nisu na vaÅ¡oj platformi.\n" -"\n" -"Ukoliko koristite na libc5 baziranom Linux sistemu i instalirali GLIB & GTK+ " -"pre you\n" -"instaliranog LinuxThreads-a morate da rekompajlirate GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4111,244 +4374,265 @@ "Treba da instalirate GTK+ %s ili noviji.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedijalni Sistem" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortiraj listu" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortiraj listu/Po Nazivu pesme" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortiraj Listu/Po imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortiraj Listu/Po putanji + imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortiraj listu/Po Datumu" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortiraj selektovano" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selekcija" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortiraj selektovano/Po nazivu" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortiraj selektovano/Po imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortiraj selektovano/Po putanji + imenu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortiraj selektovano/Po Datumu" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selekcija/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Razbacaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Obrni listu" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Po ekstenziji" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Ukolni nepostojeće datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/FiziÄko brisanje datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/PuÅ¡tanje/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Dodaj" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Dodaj/Fajl" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Dodaj/Direktorijum" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Dodaj/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Ukloni" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Ukloni/Selektovano" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Ukloni/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Ukloni/Sve" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Ukloni/Razno" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selekcija" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selection/Select All" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selekcija/Selektuj niÅ¡ta" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selekcija/Inverzna selekcija" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selekcija/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selekcija/ProÄitaj Dodatni Info" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortiraj" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista pesama" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista pesama/UÄitaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista pesama/SaÄuvaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista pesama/Nova lista" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Unesi URL za dodavanje:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ne mogu da ispiÅ¡em listu pesama!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "GreÅ¡ka pri zapisivanju liste pesama \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Fajl postoji!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s već postoji." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "PrepiÅ¡i" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Nepoznati tip fajla za %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ne mogu sa saÄuvam listu pesama" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "UÄitaj listu pesama" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "SaÄuvaj listu datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "SaÄuvaj opcije" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Odreti tip fajla:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Ne mogu da obriÅ¡em \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d od %d datoteka uspeÅ¡no obisano." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Datoteke izbrisane" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Da briÅ¡em datoteke?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Stvarno da izbrÅ¡em %d datoteka?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Stvarno da izbrÅ¡em: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Lista pesama" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Prioritet u realnom vremenu je naÄin da XMMS uvek koristi najviÅ¡e\n" @@ -4501,7 +4785,8 @@ msgstr "Prikaži brojeve u listi datoteka" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortiraj \"Idi na datoteku\" u alfabetskom redu" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4513,7 +4798,8 @@ msgstr "Koristi realtime prioritet kada je moguće" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Pokreni XMMS sa viÅ¡ljim prioritetom (nije preporuÄljivo)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4529,54 +4815,81 @@ msgstr "sekunde" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Prebaci prozor na" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksela" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Prikaži dekoraciju windowmanager-a" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Koristi '\\' kao delimiter direktorijuma" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Transparentni prozor liste pesama" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ToÄkić na miÅ¡u reguliÅ¡e nivo zvuka u (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Koristi meta podatke u listi pesama" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Koristi set fontova (omogući podrÅ¡ku za multi-byte karaktere)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Glavni Prozor" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Koristi X font" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "PodeÅ¡avanja miksera:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (omogućeno)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (omenogućeno)" @@ -4597,33 +4910,97 @@ msgstr "(nijedan)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Enqueue" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Pusti fajlove" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "UÄtaj fajlove" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Dodaj selektovane datoteke" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Dodaj sve datoteke u direktorijumu" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Promena pesme" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Kraj Liste pesama" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-komanda za pokretanje kada xmms menja pesmu. Ona opciono može " +#~ "sadržati i string %%s koji će biti zamenjem sa nazivom nove pesme." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "KorisniÄko ime:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mikser ureÄ‘aj:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms apleti" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Sva prava(C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001 " + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Jednostavni xmms gnome panelni aplet. Kreirao: Anders Carlsson.\n" +#~ "Deo koda je iz wmxmms. Uradio: Mikael Alm.\n" +#~ "PodrÅ¡ka za Tooltip. Uradio: Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Na žalost, tredovi nisu na vaÅ¡oj platformi.\n" +#~ "\n" +#~ "Ukoliko koristite na libc5 baziranom Linux sistemu i instalirali GLIB & " +#~ "GTK+ pre you\n" +#~ "instaliranog LinuxThreads-a morate da rekompajlirate GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortiraj selektovano" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Nepoznati tip fajla za %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Transparentni prozor liste pesama" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/en_GB.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/en_GB.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.10\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-05-22 17:33+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 00:04+0200\n" "Last-Translator: Matthew Williams \n" "Language-Team: British English\n" @@ -36,29 +36,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:663 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3011 xmms/playlistwin.c:726 xmms/playlistwin.c:835 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 #: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -82,25 +82,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:672 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1502 -#: xmms/playlistwin.c:784 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Apply" @@ -213,7 +213,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Repeat" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" @@ -274,8 +274,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Configuration" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:367 -#: Input/cdaudio/configure.c:375 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Device:" @@ -381,30 +381,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Joystick Configuration" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Devices:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensitivity (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Directionals:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Directionals (alternate):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Buttons:" @@ -423,7 +430,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick Control" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -431,16 +438,16 @@ "\n" "Joystick Control: error reading" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Song Change %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Warning" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -448,49 +455,64 @@ "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Yes" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "No" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Song Change Configuration" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Song change" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Playlist end" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Command:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Command:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Track %02u" @@ -511,6 +533,8 @@ msgid "Description" msgstr "Description" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -535,19 +559,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB servers" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1850 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Close" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(unknown)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:526 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drive %d" @@ -631,117 +658,132 @@ msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Error: %s exists, but is not a directory" -#: Input/cdaudio/configure.c:324 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Directory %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:384 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Directory:" -#: Input/cdaudio/configure.c:393 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Play mode:" -#: Input/cdaudio/configure.c:399 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:402 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital audio extraction" -#: Input/cdaudio/configure.c:412 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Volume control:" -#: Input/cdaudio/configure.c:418 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "No mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:421 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:424 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:448 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Check drive..." -#: Input/cdaudio/configure.c:454 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Remove drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:502 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio Player Configuration" -#: Input/cdaudio/configure.c:538 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Add drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:546 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Device" -#: Input/cdaudio/configure.c:556 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Use CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:571 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Get server list" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Show network window" -#: Input/cdaudio/configure.c:583 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:598 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:605 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Use CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:612 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Track names:" -#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Override generic titles" -#: Input/cdaudio/configure.c:646 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Name format:" -#: Input/cdaudio/configure.c:656 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "About mikmod plugin" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -751,86 +793,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Ported to xmms by J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Couldn't load mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Configuration" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolution:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Channels:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Downsample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Look for hidden patterns in modules " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Use surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Force volume fade at the end of the module" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Use interpolation" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Default panning separation" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Quality" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -888,7 +934,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -898,10 +944,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (percent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -932,6 +981,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Password:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Save stream to disk:" @@ -941,13 +993,13 @@ msgstr "Save stream to disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Browse" @@ -980,11 +1032,11 @@ msgstr "ID3 format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Title" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -993,11 +1045,11 @@ "%s\n" "Unable to write to file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Couldn't write tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1006,11 +1058,11 @@ "%s\n" "Unable to open file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "File Info" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1019,103 +1071,104 @@ "%s\n" "Unable to truncate file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Couldn't remove tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "No tag to remove!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dual channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Single channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "None" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Title:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Comment:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Year:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Track number:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Save" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Remove ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "File Info - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1124,7 +1177,7 @@ "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1139,7 +1192,7 @@ "Original: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1149,43 +1202,43 @@ "Filesize: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Error" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "CONNECTING TO %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Couldn't connect to host %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Couldn't look up host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "LOOKING UP %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Couldn't connect to host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1194,608 +1247,608 @@ "Couldn't connect to host %s\n" "Server reported: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1143 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1144 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1803,7 +1856,7 @@ "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1178 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1844,15 +1897,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis Configuration" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Title format:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain Settings:" @@ -1884,7 +1939,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1893,101 +1948,115 @@ "An error occurred:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Failed to modify tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Description:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Location:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC number:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisation:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Remove Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominal bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominal bitrate: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Channels: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Length: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "File size: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Player %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "About Ogg Vorbis Plugin" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2019,7 +2088,7 @@ "\n" "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2082,8 +2151,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS Driver configuration" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio device:" @@ -2091,23 +2160,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Use alternate device:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer device:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffer size (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2119,16 +2188,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume controls Master not PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:98 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2136,14 +2205,18 @@ "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:302 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Select the directory where you want to store the output files:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer Configuration" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "About ESounD Plugin" @@ -2272,23 +2345,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Audio control device:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Volume controls device:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS uses mixer exclusively." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun driver configuration" @@ -2344,52 +2417,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s output plugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Unknown soundcard" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Default PCM device (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA Driver configuration" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Use software volume control" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer card:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Device settings" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Advanced settings:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Soundcard #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffer time (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Period time (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap mode" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Advanced settings" @@ -2438,47 +2512,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyser" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Performer/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "File name" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "File path" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "File extension" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Track name" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Track number" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Date" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Year" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Comment" @@ -2502,16 +2576,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: option `%s' requires an argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: unrecognised option `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2522,6 +2599,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: invalid option -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2588,7 +2666,7 @@ msgstr "Additional Programming:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2608,7 +2686,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2649,714 +2727,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs among other things)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Default skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equaliser and Playlist)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage and Graphics:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support and Docs:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanian:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Mətin ÆÂmirov" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ä°smayıloğlu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basque:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusian:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagić" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilian Portuguese:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarian:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalan:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinese:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croatian:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Czech:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danish:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Dutch:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estonian:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finnish:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "French:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgian:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "German:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greek:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungarian:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesian:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irish:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italian:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanese:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korean:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuanian:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudiņš" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polish:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguese:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanian:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russian:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbian:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovak:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovenian:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanish:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedish:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkish:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainian:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamese:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Welsh:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3364,20 +3446,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "About XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Translators" @@ -3509,67 +3591,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Configure Equaliser" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equaliser" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Load preset" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Load auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Load equaliser preset" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Import equaliser presets" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Save preset" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Save auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Save equaliser preset" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Delete preset" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Delete auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Configure Equaliser" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Directory preset file:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "File preset extension:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3595,461 +3677,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "No output plugin has been selected" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "No input plugin recognised this file" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Input plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferences" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin Browser" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Reload skin" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Repeat" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Shuffle" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/No Playlist Advance" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Time Elapsed" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Time Remaining" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Always On Top" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Show on all desktops" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Playlist WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equaliser WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/DoubleSize" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/File Info" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Jump To File" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Jump To Time" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscroll Song Name" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualisation Mode" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualisation Mode/Analyser" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualisation Mode/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualisation Mode/Off" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analyser Mode" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analyser Mode/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analyser Mode/Fire" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analyser Mode/Vertical Lines" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analyser Mode/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analyser Mode/Lines" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analyser Mode/Bars" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analyser Mode/Peaks" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope Mode" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope Mode/Dot Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope Mode/Line Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope Mode/Solid Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU Mode" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Refresh Rate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyser Falloff" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyser Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyser Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyser Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyser Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyser Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Peaks Falloff" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Peaks Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Peaks Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Peaks Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Peaks Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Peaks Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualisation plugins" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/About XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Play File" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Play Directory" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Play Location" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/View File Info" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Main Window" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Playlist Editor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Graphical EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Options" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Playback" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Playback/Previous" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Playback/Play" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Playback/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Playback/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Playback/Next" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Playback/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Playback/Back 5 Seconds" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Playback/Fwd 5 Seconds" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Playback/Start of List" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Playback/10 Tracks Back" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Playback/10 Tracks Fwd" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Playback/Jump to Time" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Playback/Jump to File" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Playback/Clear Queue" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisation" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Exit" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Jump to time" -#: xmms/main.c:1460 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Jump to:" -#: xmms/main.c:1476 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutes:seconds" -#: xmms/main.c:1483 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Track length:" -#: xmms/main.c:1497 xmms/main.c:1838 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Jump" -#: xmms/main.c:1536 xmms/main.c:1799 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Queue" -#: xmms/main.c:1545 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Unqueue" -#: xmms/main.c:1789 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Jump to file" -#: xmms/main.c:1801 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Files" -#: xmms/main.c:1810 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Search: " -#: xmms/main.c:1963 xmms/playlistwin.c:636 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volume Down" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Remove" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Select directory to add:" -#: xmms/main.c:2007 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Enter location to play:" -#: xmms/main.c:2118 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2143 xmms/main.c:2700 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2172 xmms/main.c:2705 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% LEFT" -#: xmms/main.c:2177 xmms/main.c:2708 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: CENTRE" -#: xmms/main.c:2182 xmms/main.c:2711 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% RIGHT" -#: xmms/main.c:2572 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPTIONS MENU" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2585 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2588 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILE INFO BOX" -#: xmms/main.c:2592 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DISABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2594 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ENABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2597 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISATION MENU" -#: xmms/main.c:3006 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Couldn't open audio" -#: xmms/main.c:3007 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4063,7 +4172,8 @@ "You have the correct output plugin selected\n" "No other program is blocking the soundcard" -#: xmms/main.c:3220 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4075,55 +4185,130 @@ "Options:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3225 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Display this text and exit." -#: xmms/main.c:3228 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Select XMMS session (Default: 0)" -#: xmms/main.c:3231 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" -#: xmms/main.c:3234 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Start playing current playlist" -#: xmms/main.c:3237 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pause current song" -#: xmms/main.c:3240 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stop current song" -#: xmms/main.c:3243 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause if playing, play otherwise" -#: xmms/main.c:3246 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Skip forward in playlist" -#: xmms/main.c:3249 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Don't clear the playlist" -#: xmms/main.c:3252 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Show the main window." -#: xmms/main.c:3255 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Previous session ID" -#: xmms/main.c:3258 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Print version number and exit." -#: xmms/main.c:3387 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Use remote host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4139,11 +4324,11 @@ "http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3528 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib does not support threads." -#: xmms/main.c:3571 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4152,202 +4337,219 @@ "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" -#: xmms/main.c:3641 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sort List" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sort List/By Title" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sort List/By Filename" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sort List/By Path + Filename" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sort List/By Date" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sort Selection" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selection" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sort Selection/By Title" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sort Selection/By Filename" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sort Selection/By Path + Filename" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sort Selection/By Date" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selection/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Randomise List" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Reverse List" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/By extension" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Remove Dead Files" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Physically Delete Files" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Queue - Unqueue" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Queue - Unqueue" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Add" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Add/File" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Add/Directory" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Add/Url" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Remove" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Remove/Selected" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Remove/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Remove/All" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Remove/Misc" -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selection" - -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selection/Select All" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selection/Select None" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selection/Invert Selection" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selection/-" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selection/Read Extended Info" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sort" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Playlist" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Playlist/Load List" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Playlist/Save List" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Playlist/New List" -#: xmms/playlistwin.c:614 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Enter URL to add:" -#: xmms/playlistwin.c:711 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Unable to write playlist!" -#: xmms/playlistwin.c:714 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Error writing playlist \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:761 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "File exists!" -#: xmms/playlistwin.c:764 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s already exists." -#: xmms/playlistwin.c:775 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Overwrite" -#: xmms/playlistwin.c:832 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Unknown file type for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:834 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Unable to save playlist" -#: xmms/playlistwin.c:907 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Load playlist" -#: xmms/playlistwin.c:944 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Save playlist" -#: xmms/playlistwin.c:962 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Save options" -#: xmms/playlistwin.c:966 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Determine file type:" @@ -4379,7 +4581,7 @@ msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Really delete: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1924 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Playlist" @@ -4419,6 +4621,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferences" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Input Plugins" @@ -4437,6 +4642,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Enable plugin" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Output Plugin" @@ -4445,6 +4653,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O Plugins" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effects Plugins" @@ -4453,6 +4664,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effects plugins" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "General Plugins" @@ -4562,56 +4776,81 @@ msgstr "seconds" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Snap windows at" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Show window manager decorations" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Use '\\' as a directory delimiter" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Use meta-data in playlists" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Main Window" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Use X font" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Advanced settings" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (enabled)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (disabled)" @@ -4656,6 +4895,34 @@ msgid "Add" msgstr "Add" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Song change" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Playlist end" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Advanced settings:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap mode" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sort Selection" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Unknown file type for %s" + #~ msgid "Lookup failed" #~ msgstr "Lookup failed" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/id.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/id.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-06 07:20+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -38,27 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -82,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Terapkan" @@ -169,7 +172,7 @@ "Kontrol XMMS dengan TV / VCR / Stereo remote Anda \n" "IRman page - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Play" @@ -213,7 +216,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ulang" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Daftar main" @@ -274,8 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Konfigurasi XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Device:" @@ -430,7 +433,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kontrol Joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -438,80 +441,149 @@ "\n" "Kontrol Joystick: salah baca" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Ganti Lagu %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Perhatian" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ya" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Tidak" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfigurasi Ganti Lagu" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Ganti lagu" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Akhir daftar main" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Perintah:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Perintah-shell akan dijalankan saat xmms ganti lagu, & mungkin mengandung " -"string %%s yg akan berubah menjadi nama lagu baru." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Perintah-shell dijalankan saat xmms mencapai akhir daftar main." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Perintah:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Perintah-shell dijalankan saat xmms mencapai akhir daftar main." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Perintah-shell dijalankan saat xmms mencapai akhir daftar main." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Trek %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Penjelasan:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (kalau ada)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Server CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Tutup" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(tak jelas)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drive %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -522,7 +594,7 @@ "Error: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -532,7 +604,7 @@ "Tiada disc di drive?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -541,20 +613,22 @@ "Device %s OK.\n" "Disc punya %d trek" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d trek data)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" +"\n" +"Total panjang: %d:%d\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -564,7 +638,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -580,132 +654,138 @@ "Gagal mencek direktori %s\n" "Error: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Error: %s ada, tapi bukan direktori" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Direktori %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktori:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Mode main:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Extraksi audio digital" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Kontrol volume:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Tanpa mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Drive CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Mixer OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Cek drive..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Hapus drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfigurasi CD Audio Player" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Tambah drive" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Device" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Pakai CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Cari daftar server" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Perlihatkan window network" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Server CDDB:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indeks CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Pakai Indeks CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Server Indeks CD:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nama trek:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Timpa judul umum" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format nama:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Info CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Tentang plugin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -715,86 +795,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Dihubungkan ke xmms oleh J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Player Mikmod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Modul tak termuat" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Konfigurasi MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolusi:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanal:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Down sample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Cari pattern terselubung dalam modul " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Gunakan surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Fade volume di akhir modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Gunakan interpolasi" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Separasi panning standar" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kualitas" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Pilihan" @@ -810,6 +895,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (kalau ada)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Down sample:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoker:" @@ -848,7 +937,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -858,7 +947,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (persen):" @@ -907,13 +996,13 @@ msgstr "Simpan stream ke disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Path:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Browse" @@ -946,11 +1035,11 @@ msgstr "Format ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Judul" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -959,11 +1048,11 @@ "%s\n" "Gagal tulis file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Tag tak tertulis!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -972,11 +1061,11 @@ "%s\n" "Gagal buka file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Info File" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -985,102 +1074,104 @@ "%s\n" "Gagal potong file: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Tag tak terhapus!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Tiada tag terhapus!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dual channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Single channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Kosong" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nama file:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Tag ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Judul:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artis:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Tahun:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Nomor trek:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Aliran:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Simpan" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Hapus ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Info MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Info File - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1089,7 +1180,7 @@ "Bitrate: bervariasi,\n" "rata-rata bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1104,7 +1195,7 @@ "Orisinil: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1114,43 +1205,43 @@ "Filesize: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Salah" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "SAMBUNG KE %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Koneksi ke host %s gagal" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Host %s tak tercari" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "CARI %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Koneksi ke host %s gagal" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "TERSAMBUNG: TUNGGU BALASAN" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1159,608 +1250,608 @@ "Koneksi ke host %s gagal\n" "Laporan server: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Klasik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dansa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Lain-lain" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion!!" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Klip Sound" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Bising" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Antariksa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnis" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tekno-Industri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Kristen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Indian / Amerika Asli" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk Nasional" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion!!" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock!!" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Koor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Pidato" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satir" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klub" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Lagu rakyat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Balada Ringan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Soul Ritmik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Gaya bebas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Rumah Klub" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Teror!" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Rap Gangsta Kristen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Kristen Kontemporer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock Kristen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Animasi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "Pop Jepang" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Tentang plugin MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1768,7 +1859,7 @@ "dekoder mpg123 oleh Michael Hipp \n" "Plugin oleh tim XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Player MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1814,12 +1905,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Tag Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format judul:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Setting ReplayGain:" @@ -1851,111 +1942,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Error:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Error!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Modifikasi tag gagal" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Tag Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Tanggal:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Penjelasan:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Lokasi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Nomor ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisasi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Hakcipta:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Gain trek:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Puncak trek:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Gain album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Puncak album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Hapus Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Info Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Bitrate nominal: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplerate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Bitrate nominal: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanal: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Panjang: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Besar file: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Player Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Keterangan Plugin Ogg Vorbis" @@ -1963,7 +2059,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1993,7 +2089,7 @@ "\n" "Kunjungi Xiphophorus di http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2055,8 +2151,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfigurasi OSS Driver" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio device:" @@ -2064,22 +2160,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Gunakan device lain:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer device:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Devices" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Besar buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2091,16 +2188,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume kontrol Master bukan PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2108,14 +2205,18 @@ "Plugin Disk Writer tak dapat dipakai\n" "jika dijalankan dalam realtime mode." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Pilih direktori untuk menyimpan file output:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfigurasi Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Tentang ESounD Plugin" @@ -2167,10 +2268,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Kontrol volume mixer OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2243,23 +2340,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Kontrol device audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Device kontrol volume:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS menggunakan mixer secara eksklusif." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Konfigurasi driver Sun" @@ -2314,44 +2411,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Plugin keluaran %s ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Standar (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfigurasi Driver ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Pengguna terdefinisi:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Kontrol volume:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer device:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Device mixer" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Set device" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Setting tambahan:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Kartusuara #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Waktu buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Jangka waktu (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mode mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Setting tambahan" @@ -2400,69 +2510,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "applet xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Hakcipta (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Xmms gnome panel applet oleh Anders Carlsson.\n" -"Sebagian dari wmxmms oleh Mikael Alm.\n" -"Tooltip support oleh Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Tentang.." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Pemain/Artis" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Jenis" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nama file" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Path file" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Ekstensi file" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nama trek" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Nomor trek" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Tanggal" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Tahun" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentar" @@ -2525,12 +2613,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opsi `-W %s' tak perlu argumen\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERROR: %s tak tercari\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2576,7 +2664,7 @@ msgstr "Program Tambahan:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2596,7 +2684,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2637,649 +2725,753 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (plugin Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga & Budi Rachmanto (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (plugin ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs among other things)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Kulit standar:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer dan Daftar main)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Judul baru, dan pembersihan)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage & Grafik:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Suport & Dokumen:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrika:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Gain album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijan:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basque:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Buffering:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Romania:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portugis Brazil:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgaria:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalonia:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Cina:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chen Chun-Chung" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Huang Jouston" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Lee Andrew" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Huang Chih-Wei" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Zeng Danny" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroasia:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Ceko:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Denmark:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Belanda:" -#: xmms/about.c:114 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Wilmer van der Gaast" +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Wilmer van der Gaast" + +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Romania:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Denmark:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Perancis:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galisia:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Jerman:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Jerman:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Yunani:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungaria:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesia:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandia:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italia:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Jepang:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Takekawa Hiroshi" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korea:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr " Choe Jaegeum" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Hwang Sang-Jin" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Kim Byeong-Chan" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Lee Man-Yong" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuania:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvia:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Play" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegia:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polandia:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugis:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romania:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusia:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbia:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakia:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanyol:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedia:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turki:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraina:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnam:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Tentang XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Hakcipta (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Penerjemah" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Tutup" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3408,67 +3600,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigurasi Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Equalizer XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Set Awal" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Muat set awal" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Muat set awal otomatis" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Muat set awal equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Impor set awal equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Simpan set awal" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Simpan set awal otomatis" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Simpan set awal equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Hapus set awal" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Hapus" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Hapus set awal otomatis" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurasi Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "File set awal direktori:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Ekstensi Set awal file:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3492,473 +3684,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Plugin keluaran tak dipilih" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Tiada plugin masukan yg kenal dg file ini" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Plugin masukan: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Pilihan Setting" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin Browser" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Reload skin" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ulang" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Kacak" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/No Playlist Advance" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Waktu Terlewat" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Waktu Tersisa" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Selalu Di Atas" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Playlist WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer WindowShade Mode" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/DoubleSize" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Info File" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Lompat File" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Lompat Time" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Autoscroll Nama Lagu" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Mode Visualisasi" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Mode Visualisasi/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Mode Visualisasi/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Mode Visualisasi/Off" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Mode Analyzer" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Mode Analyzer/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Mode Analyzer/Fire" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Mode Analyzer/Garis Vertikal" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Mode Analyzer/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Mode Analyzer/Garis" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Mode Analyzer/Bars" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Mode Analyzer/Peaks" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Mode Scope" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Mode Scope/Dot Scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Mode Scope/Line Scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Mode Scope/Solid Scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Mode WindowShade VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Mode WindowShade VU/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Mode WindowShade VU/Smooth" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Refresh Rate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer Falloff" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Peaks Falloff" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Peaks Falloff/Slowest" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Peaks Falloff/Slow" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Peaks Falloff/Medium" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Peaks Falloff/Fast" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Peaks Falloff/Fastest" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualization plugins" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Tentang XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Play File" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Play Direktori" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Play Lokasi" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Lihat Info File" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Window Utama" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor Daftar Main" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Graphical EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opsi" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Playback" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Playback/Previous" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Playback/Play" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Playback/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Playback/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Playback/Next" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Playback/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Playback/Balik 5 Detik" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Playback/Maju 5 Detik" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Playback/Awal List" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Playback/Mundur 10 Trek" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Playback/Maju 10 Trek" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Playback/Jump to Time" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Playback/Jump to File" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Playback/Queue - Unqueue" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Playback/Bersihkan Queue" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisasi" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Keluar" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Jump to time" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Loncat ke:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "menit:detik" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Panjang trek:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Loncat" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Antrian" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Tambahkan ke daftar main" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Loncat ke fiile" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Antrian" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "File" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Cari: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Kecilkan Suara" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Hapus" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Pilih tambahan direktori:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Tulis lokasi:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "MENUJU: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% KIRI" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: TENGAH" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% KANAN" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU OPSI" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "NONAKTIFKAN 'SELALU DI ATAS' (TAK TERPAKAI)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "AKTIFKAN 'SELALU DI ATAS' (TAK TERPAKAI)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "NONAKTIFKAN 'SELALU DI ATAS'" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "AKTIFKAN 'SELALU DI ATAS'" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILE INFO BOX" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "NONAKTIFKAN DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "AKTIFKAN DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU VISUALISASI" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Audio tak terbuka" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Periksa:\n" "\n" @@ -3966,7 +4182,8 @@ "2. Tak ada program lain yang memblok soundcard\n" "3. Soundcard terkonfigurasi secara benar" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3978,67 +4195,130 @@ "Opsi:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Tampilkan teks ini lalu keluar" -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Pilih session XMMS (Default: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip balik di daftar main" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Mulai mainkan daftar main" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pause lagu ini" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Hentikan lagu ini" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pause jika sedang dimainkan, mainkan jika sebaliknya" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Skip maju di daftar main" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Jangan hapus daftar main" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Tampilkan window utama." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID sessi yg lalu" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Cetak nomor versi dan keluar." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Gunakan host remote" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4054,20 +4334,11 @@ "http://bugs.xmms.org dan isi bug report.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Maaf, thread tak tersuport di sistem Anda.\n" -"\n" -"Jika sistem Anda berbasis libc5, GLIB & GTK+ terinstal sebelum Anda\n" -"menginstal LinuxThreads, Anda harus kompail ulang GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4077,244 +4348,265 @@ "Gunakan GTK+ %s atau yg lebih baru.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "Sistem Multimedia X" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sort List" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sort List/Judul" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sort List/Nama File" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sort List/Path + Nama File" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sort List/Tanggal" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Seleksi Sortir" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Pilihan" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Seleksi Sortir/Judul" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Seleksi Sortir/Nama File" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Seleksi Sortir/Path + Nama File" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Seleksi Sortir/Tanggal" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Pilihan/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Randomisasi List" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Balikkan List" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Dg ekstensi" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Hapus File Invalid" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Hapus File Sesungguhnya" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Playback/Queue - Unqueue" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Tambah" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Tambah/File" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Tambah/Direktori" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Tambah/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Hapus" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Hapus/Terpilih" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Hapus/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Hapus/Semua" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Hapus/Lain-lain" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Pilihan" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Pilihan/Pilih Semua" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Pilihan/Tiada Pilihan" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Pilihan/Balikkan Pilihan" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Pilihan/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Pilihan/Baca Info Tambahan" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortir" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Daftar main" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Daftar main/Muat List" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Daftar main/Simpan List" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Daftar main/List Baru" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Masukkan URL:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Gagal tulis daftar main!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Error menulis playlist \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "File ada!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s sudah ada." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Tindih" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Tipe file %s tak dikenal" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Gagal simpan daftar main" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Muat daftar main" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Simpan daftar main" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Simpan opsi" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Tentukan tipe file:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Gagal hapus \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d dari %d file sukses terhapus." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: File terhapus" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Hapus file?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Jadi hapus %d file?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Benar? Hapus: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Daftar main XMMS" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Prioritas realtime adalah cara XMMS mendapatkan prioritas waktu lebih\n" @@ -4463,7 +4755,8 @@ msgstr "Tampilkan nomor di daftar main" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortir alfabetis \"Loncat ke file\"" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4475,7 +4768,8 @@ msgstr "Pakai prioritas realtime jika ada" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Jalankan XMMS dg prioritas lebih tinggi (tak disarankan)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4491,54 +4785,81 @@ msgstr "detik" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Snap window di" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksel" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Tampilkan dekorasi windowmanager" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Pakai '\\' sbg batas direktori" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Window daftar main transparan" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Roda Mouse mengubah Volume (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Pakai data meta di daftar main" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Pakai fontset (Aktifkan utk mensuport karakter multi-byte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Window Utama" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Pakai font X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Font" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Setting tambahan" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (aktif)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (non-aktif)" @@ -4559,49 +4880,107 @@ msgstr "(kosong)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Tambahkan ke daftar main" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Mainkan File" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Muat file" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Tambah file pilihan" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Tambah semua file di direktori" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Tambahkan" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Ganti lagu" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Akhir daftar main" + #~ msgid "" -#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" -#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" -#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." #~ msgstr "" -#~ "Fungsi hash SHA-1 gagal membuat kunci tes.\n" -#~ "Xmms takkan dapat mengontak server Indeks CD.\n" +#~ "Perintah-shell akan dijalankan saat xmms ganti lagu, & mungkin mengandung " +#~ "string %%s yg akan berubah menjadi nama lagu baru." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Pengguna terdefinisi:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Device mixer" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Setting tambahan:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mode mmap" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "applet xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Hakcipta (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." #~ msgstr "" +#~ "Xmms gnome panel applet oleh Anders Carlsson.\n" +#~ "Sebagian dari wmxmms oleh Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support oleh Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Tentang.." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" -#~ "Total panjang: %d:%d\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Maaf, thread tak tersuport di sistem Anda.\n" #~ "\n" +#~ "Jika sistem Anda berbasis libc5, GLIB & GTK+ terinstal sebelum Anda\n" +#~ "menginstal LinuxThreads, Anda harus kompail ulang GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Seleksi Sortir" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Tipe file %s tak dikenal" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Window daftar main transparan" + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Fungsi hash SHA-1 gagal membuat kunci tes.\n" +#~ "Xmms takkan dapat mengontak server Indeks CD.\n" #~ msgid "" #~ "XMMS BSD Sun Driver\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/nl.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/nl.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-28 00:15+0100\n" "Last-Translator: Bart Coppens \n" "Language-Team: \n" @@ -43,29 +43,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -89,25 +89,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" @@ -221,7 +221,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Afspeellijst" @@ -282,8 +282,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Configuratie" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Apparaat:" @@ -392,30 +392,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Joystick-instelling" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Apparaten:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Gevoeligheid (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Richtingen:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Alternatieve richtingen:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Knoppen:" @@ -434,7 +441,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick-controle" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -442,62 +449,88 @@ "\n" "Joystick-controle: fout bij het lezen" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Wisselen van nummer %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" -msgstr "Bestandsnaam en de titel van het nummer moeten binnen dubbele quotes (\") geplaatst worden. Dit niet doen kan een veiligheidsrisico met zich meebrengen. Toch doorgaan?" +msgstr "" +"Bestandsnaam en de titel van het nummer moeten binnen dubbele quotes (\") " +"geplaatst worden. Dit niet doen kan een veiligheidsrisico met zich " +"meebrengen. Toch doorgaan?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nee" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Configuratie voor het wisselen van nummer" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Wisselen van nummer" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Einde van afspeellijst" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Commando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms van nummer verandert. Het kan optioneel de string %%s bevatten die vervangen zal worden door de titel van het nieuwe nummer." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "" +"Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms het einde van de afspeellijst " +"bereikt." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Commando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms het einde van de afspeellijst " +"bereikt." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms het einde van de afspeellijst bereikt." +msgstr "" +"Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms het einde van de afspeellijst " +"bereikt." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "AudioCD-Speler %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Track %02u" @@ -518,6 +551,8 @@ msgid "Description" msgstr "Omschrijving" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -542,19 +577,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB servers" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Sluiten" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(onbekend)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Apparaat %d" @@ -605,9 +643,10 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Digitale geluidsextractie niet getest omdat de CD geen geluidtracks heeft\n" +msgstr "" +"Digitale geluidsextractie niet getest omdat de CD geen geluidtracks heeft\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -615,7 +654,7 @@ "Digitale geluidsextractie test: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -624,7 +663,7 @@ "Digitale geluidsextractie mislukt: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -633,7 +672,7 @@ "Het controleren van map %s\n" "Fout: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Fout: %s bestaat, maar is geen map" @@ -643,112 +682,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Map: %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Map:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Afspeelmodus:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analoog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitale geluidsextractie" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Volume instellen:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Geen mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM station" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Apparaat controlleren..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Apparaat verwijderen" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio-Speler Configuratie" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Apparaat toevoegen" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Apparaat" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB Gebruiken" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Serverlijst opvragen" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Netwerkvenster tonen" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD-Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD-Index Gebruiken" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD-Index Server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Tracknamen:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Naamformaat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD-Info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Info over de MikMod-plugin" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -758,86 +812,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Naar XMMS overgedragen door J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Speler %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kon mod niet laden" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod configuratie" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolutie:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16-bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8-bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalen:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Downsamplen:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Zoek naar verborgen patronen in modules " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Surround mixing gebruiken" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Volume-fade forceren aan het einde van module" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Interpolatie gebruiken" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standaard panning-scheiding" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kwaliteit" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opties" @@ -895,7 +953,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Bufferen:" @@ -905,10 +963,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (percent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -939,6 +1000,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Stream opslaan:" @@ -948,13 +1012,13 @@ msgstr "Stream opslaan" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Pad:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" @@ -987,11 +1051,11 @@ msgstr "ID3 Formaat:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1000,11 +1064,11 @@ "%s\n" "Kon niet naar bestand schrijven: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Kon de tag niet schrijven!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1013,11 +1077,11 @@ "%s\n" "Kon bestand niet openen: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Bestandsinformatie" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1026,103 +1090,104 @@ "%s\n" "Kon bestand niet inkorten: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kon de tag niet verwijderen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Geen tag te verwijderen!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dual Channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Single Channel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kbps" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Geen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artiest:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Commentaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Jaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Track nummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Opslaan" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3 Verwijderen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Bestandsinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1131,7 +1196,7 @@ "Bitrate: Variabel,\n" "gemiddelde bitrate: %d kbps" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1146,7 +1211,7 @@ "Origineel: %s\n" "Emphasis: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1156,43 +1221,43 @@ "Bestandsgrootte: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Fout" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "VERBINDEN MET %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Kon geen verbinding maken met host %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Kon host %s niet vinden" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "OPZOEKEN VAN %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Kon geen verbinding maken met %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "VERBONDEN: WACHT OP ANTWOORD" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1201,608 +1266,608 @@ "Kon geen verbinding maken met %s\n" "Server zei: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFEREN: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassieke Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Andere" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatief" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Grapjes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassiek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Spel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Geluidsclip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Metitatief" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentale Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentale Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christelijke Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nationale Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothische Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressieve Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelische Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonische Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustisch" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Spraak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamermuziek" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonate" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfonie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum 'n' Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-house" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Poolse Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christelijke Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Eigentijds Christelijk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christelijke Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Info over de plugin voor MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1810,7 +1875,7 @@ "mpg123 decodeerengine door Michael Hipp \n" "Plugin door het XMMS-team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Speler voor MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1852,15 +1917,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis-configuratie" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Titelformaat:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain instellingen:" @@ -1892,7 +1959,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1901,101 +1968,115 @@ "Er is een fout opgetreden:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Fout!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Veranderen van tag mislukt" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Omschrijving:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Locatie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisatie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track piek:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album piek:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Tag verwijderen" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominale bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominale bitrate: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalen: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Lengte: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Bestandsgrootte: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis-Speler %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Info over de Ogg Vorbis-plugin" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2027,7 +2108,7 @@ "\n" "Bezoek Xiphophorus op http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave-speler %s" @@ -2074,8 +2155,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-Stuurprogramma-configuratie" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio-apparaat:" @@ -2083,23 +2164,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Alternatief apparaat gebruiken:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixerapparaat:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Apparaten" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Buffergrootte (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Bufferen" @@ -2111,16 +2192,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Volume stuurt Master, niet PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2128,14 +2209,18 @@ "Je kan de Disk Writer plugin niet gebruiken\n" "wanneer je in realtime modus draait." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Kies de map waar je de bestanden wil opslaan:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "DiskWriter-Configuratie" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Info over de EsounD Plugin" @@ -2248,23 +2333,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Controleapparaat voor audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Volume stuurt apparaat:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "Alleen XMMS gebruikt de mixer." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun-Stuurprogramma-configuratie" @@ -2303,52 +2388,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s uitvoerplugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Onbekende geluidskaart" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Standaard PCM apparaat (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-Stuurprogramma-configuratie" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Gebruik softwarematige volumecontrole" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixerkaart:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Apparaatinstellingen" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Geavanceerde instellingen:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Geluidskaart nr. %d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffertijd (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periodetijd (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap modus" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Geavanceerde instellingen" @@ -2397,47 +2483,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Uitvoerder/Artiest" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Bestandsnaam" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Pad" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Bestandsextensie" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Tracknaam" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Tracknummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Jaar" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" @@ -2461,16 +2547,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: optie `%s' heeft een argument nodig\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: onbekende optie `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2481,6 +2570,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: verkeerde optie -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2496,12 +2586,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: optie `-W %s' staat geen argument toe:\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FOUT: Kon %s niet vinden\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2548,7 +2638,7 @@ msgstr "Bijkomende programmatie:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Håvard Kvålen" @@ -2568,7 +2658,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2609,714 +2699,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp en anderen (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (compileer-fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod-plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo-plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willen Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic-plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman-plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs en andere dingen)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Standaard skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer en Afspeellijst)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nieuwe titels, opruiming)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Homepage en graphics:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Ondersteuning en documentatie:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanees:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbeidzjaan:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarussisch:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Braziliaans Portugees:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgaars:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalaans:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinees:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisch:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tsjechisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Deens:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlands:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Ests:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Fins:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Frans:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galicisch:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgisch:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Duits:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grieks:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hongaars:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesisch:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Iers:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiaans:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japans:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreaans:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litouws:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letlands:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Maleisisch:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Noors:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Pools:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugees:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Roemeens:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russisch:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Servisch:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovaaks:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Sloveens:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spaans:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Zweeds:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thais:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turks:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Oekraïens:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Oezbeeks:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Viëtnamees:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Waals:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Welsh:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3324,20 +3418,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Info over XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Cross-platform multimediaspeler" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies en het XMMS-Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Credits" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Vertalers" @@ -3469,67 +3563,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Stel de Equalizer in" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Preset laden" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Auto-preset laden" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Equalizer-preset laden" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Equalizer-preset importeren" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Preset opslaan" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Auto-preset opslaan" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Equalizer-preset opslaan" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Preset verwijderen" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Auto-preset verwijderen" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Stel de Equalizer in" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Map preset bestand:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Instellingenbestandsextentie:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3554,461 +3648,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Er is geen uitvoerplugin geselecteerd" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Dit bestand werd niet herkend door een invoerplugin" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Invoerplugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Opties" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin kiezen" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Skin herladen" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Herhalen" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Door elkaar" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Afspeellijst niet opschuiven" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Verstreken tijd" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Resterende tijd" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Altijd bovenaan plaatsen" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Op alle werkbladen laten zien" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade modus" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Afspeellijst WindowShade modus" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer WindowShade modus" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/DoubleSize" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Bestandsinformatie" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Naar bestand springen" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Naar tijd springen" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatisch de titel verschuiven" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualisatiemodus" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualisatiemodus/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualisatiemodus/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualisatiemodus/Uit" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analyzermodus" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analyzermodus/Normaal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analyzermodus/Vuur" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analyzermodus/Verticale lijnen" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analyzermodus/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analyzermodus/Lijnen" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analyzermodus/Balken" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analyzermodus/Pieken" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scopemodus/" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scopemodus/Stip" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scopemodus/Lijn" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scopemodus/Solide lijn" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU modus/" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU modus/Normaal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU modus/Zacht" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Verversingsfrequentie" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Verversingsfrequentie/Volledig (~50fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Verversingsfrequentie/Half (~25fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Verversingsfrequentie/Kwart (~13fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Verversingsfrequentie/Achtste (~6fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid/Traagst" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid/Traag" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid/Gemiddel" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid/Snel" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer Vervalsnelheid/Snelste" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "Analyzer Vervalsnelheid" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visuele plugins" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Info over XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Bestand afspelen" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Map afspelen" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Locatie afspelen" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Bestandsinfo bekijken" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hoofdvenster" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Afspeellijst bewerken" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafische EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opties" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Afspelen" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Afspelen/Vorige" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Afspelen/Afspelen" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Afspelen/Pauze" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Afspelen/Stoppen" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Afspelen/Volgende" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Afspelen/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Afspelen/5 seconden terug" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Afspelen/5 seconden vooruit" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Afspelen/Begin van lijst" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Afspelen/10 nummers terug" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Afspelen/10 nummers vooruit" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Afspelen/Naar tijd springen" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Afspelen/Naar bestand springen" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Afspelen/Wachtlijst wissen" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisatie" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Afsluiten" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Naar tijd springen" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Spring naar:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuten:seconden" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Track-lengte:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Spring" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Wachtlijst" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Verwijderen van wachtlijst" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Naar bestand springen" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Bestanden" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Zoek: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volume omlaag" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Verwijder" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Selecteer map om toe te voegen:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Vul af te spelen locatie in:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ZOEK NAAR: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LINKS" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: MIDDEN" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% RECHTS" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPTIE-MENU" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "NIET MEER BOVENAAN PLAATSEN (NVT)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALTIJD BOVENAAN PLAATSEN (NVT)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "NIET MEER BOVENAAN PLAATSEN" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALTIJD BOVENAAN PLAATSEN" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "BESTANDSINFORMATIE" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOUBLESIZE UITSCHAKELEN" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOUBLESIZE INSCHAKELEN" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISATIEMENU" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Kon audio niet openen" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4022,7 +4143,8 @@ "Je de juiste uitvoerplugin hebt geselecteerd\n" "Geen ander programma de geluidskaart blokkeert" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4034,55 +4156,130 @@ "Opties:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Laat deze tekst zien en sluit af." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Selecteer de XMMS sessie (Standaard: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Achteruitgaan in de afspeellijst" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Huidige afspeellijst starten" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauzeer huidige nummer" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stop huidige nummer" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Vooruitspringen in de afspeellijst" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "De afspeellijst niet wissen" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Hoofdvenster tonen." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID van de vorige sessie" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Print het versienummer en sluit af." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Remote host gebruiken" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4099,11 +4296,11 @@ "bugreport in te vullen.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ondersteunt het gebruik van threads niet." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4112,155 +4309,166 @@ "Sorry, jouw GTK+ versie (%d.%d.%d) werkt niet met XMMS.\n" "Gebruik alsjeblieft GTK+ %s of hoger.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia Systeem" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Lijst sorteren" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Lijst sorteren/Op titel" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Lijst sorteren/Op bestandsnaam" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Lijst sorteren/Op pad + bestandsnaam" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Lijst sorteren/Op datum" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Selectie sorteren" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Selectie" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Selectie sorteren/Op titel" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Selectie sorteren/Op bestandsnaam" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Selectie sorteren/Op pad + bestandsnaam" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Selectie sorteren/Op datum" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Selectie/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Willekeurige lijst" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Lijst omkeren" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Op extensie" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Verdwenen bestanden verwijderen" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Wis bestand permanent" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Aan wachtlijst toevoegen - verwijderen" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Aan wachtlijst toevoegen - verwijderen" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Voeg Toe" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Voeg Toe/Bestand" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Voeg toe/Map" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Voeg Toe/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Verwijder" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Verwijder/Geselecteerd" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Verwijder/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Verwijder/Alle" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Verwijder/Diversen" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Selectie" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Selectie/Selecteer Alles" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Selectie/Selecteer niets" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Selectie/Keer Selectie Om" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Selectie/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Selectie/Lees uitgebreide info" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sorteren" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Afspeellijst" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Afspeellijst/Laad afspeellijst" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Afspeellijst opslaan" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Afspeellijst/Nieuwe Afspeellijst" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "URL om toe te voegen:" @@ -4288,59 +4496,65 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Onbekend bestandstype van %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kan afspeellijst niet opslaan" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Afspeellijst inladen" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Afspeellijst opslaan" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Opties opslaan" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Ontdek bestandstype:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Het verwijderen van \"%s\" mislukte: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d van de %d bestanden zijn succesvol gewist." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: bestanden gewist" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Geselecteerde bestanden verwijderen?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Wil je daadwerkelijk %d bestanden verwijderen?" # , c-format -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Ben je zeker dat je \"%s\" wil verwijderen?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Afspeellijst" @@ -4380,6 +4594,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Invoerplugins" @@ -4398,6 +4615,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Plugin inschakelen" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Uitvoerplugin" @@ -4406,6 +4626,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O Plugins" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Effecten-plugins" @@ -4414,6 +4637,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Effecten-plugins" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Algemene plugins" @@ -4440,7 +4666,9 @@ #: xmms/prefswin.c:971 msgid "Read song title and length only when starting to play" -msgstr "Titel van het nummer en de lengte alleen lezen wanneer gestart wordt te spelen" +msgstr "" +"Titel van het nummer en de lengte alleen lezen wanneer gestart wordt te " +"spelen" #: xmms/prefswin.c:973 msgid "demand" @@ -4448,15 +4676,20 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "Titel van het nummer en de lengte lezen wanneer deze zichtbaar is in de afspeellijst" +msgstr "" +"Titel van het nummer en de lengte lezen wanneer deze zichtbaar is in de " +"afspeellijst" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "bij inladen" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "Titel van het nummer en de lengte lezen zodra deze geladen wordt in de afspeellijst" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" +"Titel van het nummer en de lengte lezen zodra deze geladen wordt in de " +"afspeellijst" #: xmms/prefswin.c:980 msgid "Allow multiple instances" @@ -4471,8 +4704,10 @@ msgstr "Altijd de clutterbar laten zien" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "De \"clutterbar\" is de rij knoppen aan de linkerzijde van het hoofdvenster" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +"De \"clutterbar\" is de rij knoppen aan de linkerzijde van het hoofdvenster" #: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" @@ -4519,54 +4754,80 @@ msgstr "seconden" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Vensters" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Verberg de decoraties van de windowmanager" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Gebruik '\\' als map-afsluiter" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Muiswiel past volume aan met (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Gebruik metadata in de afspeellijsten" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -msgstr "Gebruik lettertypesets (aanzetten voor multibyte characterset ondersteuning)" +msgstr "" +"Gebruik lettertypesets (aanzetten voor multibyte characterset ondersteuning)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hoofdvenster" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Gebruik X lettertype" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Geavanceerde instellingen" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ingeschakeld)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (uitgeschakeld)" @@ -4611,3 +4872,31 @@ msgid "Add" msgstr "Voeg Toe" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Wisselen van nummer" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Einde van afspeellijst" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell-commando dat wordt gedraaid wanneer xmms van nummer verandert. Het " +#~ "kan optioneel de string %%s bevatten die vervangen zal worden door de " +#~ "titel van het nieuwe nummer." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Geavanceerde instellingen:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap modus" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Selectie sorteren" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Onbekend bestandstype van %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/wa.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/wa.po @@ -11,7 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-03 14:36MET\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga \n" "Language-Team: Walon \n" @@ -44,27 +45,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "I va" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +91,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Mete en ouve" @@ -149,6 +152,7 @@ msgstr "" #: Effect/voice/voice.c:23 +#, c-format msgid "Voice removal plugin %s" msgstr "" @@ -171,7 +175,7 @@ "Manaedjîz XMMS avou li telecomande di vosse TV / VCR / Tchinne Stereyo \n" "PÃ¥dje waibe po IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Djower" @@ -216,7 +220,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ripeter" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Djivêye a djower" @@ -277,8 +281,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Apontiaedje del comande infrarodje di XMMS" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Éndjin:" @@ -438,7 +442,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Contrôle do Djîsse" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -446,80 +450,149 @@ "\n" "Contrôle do Djîsse: aroke tot léjhant" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Candjmint di Tchanson %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Adviertixhmint" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Oyi" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Neni" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Apontiaedje do Candjmint di Tchanson" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Candjmint di Tchanson" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fén del djivêye a djower" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Comande:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Comande shell a enonder cwand xmms candje di tchanson. Li comande pout " -"eployî li tchinne %%s ki srè rimplacêye pal tite del novele tchanson." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Comande shell a enonder cwand xmms arive al fén del djivêye a djower." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Comande:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Comande shell a enonder cwand xmms arive al fén del djivêye a djower." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Comande shell a enonder cwand xmms arive al fén del djivêye a djower." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Djoweu di plakes lazer %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Djive CD limero %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Sierveu" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latino" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Discrijhaedje:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereyo (si possibe)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "Sierveu CDDB:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Clôre" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nén cnoxhou)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Léjheu %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -530,14 +603,14 @@ "Aroke: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -546,20 +619,22 @@ "L' éndjin %s est bon\n" "Li plake a %d djives" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d djives di dnêyes)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" +"\n" +"Longueu totÃ¥le: %d:%d\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -569,7 +644,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -585,132 +660,138 @@ "Dji n' a savou verifyî l' ridant %s\n" "Aroke: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Aroke: %s egzistêye, mins c' est nén on ridant" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Li ridant %s est comufÃ¥t." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Ridant:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Môde di djowaedje" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogue" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Contrôle do volume:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Nou maxheu" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Léjheu di plakes lazer" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Maxheu di sons OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Verifyî l' léjheu..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Léjheu dÃ¥ lon" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Apontiaedje do djoweu di plakes lazer" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Radjouter léjheu" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Éndjin" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Eployî CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Prinde li djivêye do lodjeu" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Mostrer purnea rantoele" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Sierveu CDDB:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indecse del plake lazer:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Eployî l' indecse del plake lazer" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Sierveu d' indecses di plakes lazer:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nos des djives:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Cogne pol no:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "InformÃ¥cion sol plake lazer" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Ã… dfait do tchôke-divins mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -720,88 +801,92 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Poirté po xmms pa J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Djoweu MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Dji n' a polou tcherdjî li mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Apontiaedje di MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Finté:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bits" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "CanÃ¥s:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereyo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 #, fuzzy -msgid "Down sample:" +msgid "Downsample:" msgstr "No do Domaine:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Eployî eterpolÃ¥cion" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 #, fuzzy msgid "Default panning separation" msgstr "Prémetou eplaeçmint" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "CwÃ¥lité" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Tchuzes" @@ -817,6 +902,11 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereyo (si possibe)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +#, fuzzy +msgid "Down sample:" +msgstr "No do Domaine:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Discôdeu:" @@ -855,7 +945,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Tampon:" @@ -865,7 +955,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-tampon (Ã¥s cints):" @@ -916,13 +1006,13 @@ msgstr "Schaper l' apontiaedje pol éndjole" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Tchimin:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Foyter" @@ -956,22 +1046,22 @@ msgstr "Cogne ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tite" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Dji n' a polou scrire l' etikete!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -980,121 +1070,123 @@ "%s\n" "Dji n' a nén savou drovi l' fitchî: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "InformÃ¥cion Fitchî" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Dji n' a polou bodjî foû l' etikete!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nole etikete a bodjî foû!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 #, fuzzy msgid "Joint stereo" msgstr "Tchwezixheu di fontes" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "CanÃ¥ dobe" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "CanÃ¥ simpe" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nouk" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "No d' fitchî:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Etikete ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tite:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Ã…rtisse:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albom:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Rawete:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Anêye:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Limero del djive:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Djinre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Schaper" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Bodjî foû ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "InformÃ¥cion MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "InformÃ¥cion Fitchî - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1104,7 +1196,7 @@ "Emphasis: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1112,43 +1204,43 @@ msgstr "" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Aroke" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "SI RALOYANT A %s: %d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Dji n' a nén savou raloyî l' lodjoe %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Dji n' a nén savou trover l' lodjeu %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "CWERANT %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Dji n' a nén savou raloyî l' lodjeu %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "RALOYÃŽ: RATINDANT LI RESPONDA" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1157,631 +1249,631 @@ "Dji n' a nén savou raloyî l' lodjeu %s\n" "Li sierveu a rapoirté: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-TAMPON: %dKo/%dKo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Classike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Viyès tchansons" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Ôtes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industriyel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Binde son" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambyince" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "VocÃ¥" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "InstrumintÃ¥l" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acide" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Djeu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip di son" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Brut" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock alternatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 #, fuzzy msgid "Space" msgstr "Mete èl plaece" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop instrumintÃ¥l" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock instrumintÃ¥l" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tecno-Industriyel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Sondje" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedeye" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Muzike amerindyinne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "CabÃ¥ret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedelike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 #, fuzzy msgid "Showtunes" msgstr "Mostrer les notes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 #, fuzzy msgid "Trailer" msgstr "TÃ¥vlea" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Muzike tribÃ¥le" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "MuzicÃ¥l" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folclore nacionÃ¥l" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock gotike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock progressif" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock psikedelike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock sinfonike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 #, fuzzy msgid "Big Band" msgstr " eyèt " -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 #, fuzzy msgid "Chorus" msgstr "eures" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Ã…jhey a schoûter" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustike" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 #, fuzzy msgid "Humour" msgstr "Eure" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 #, fuzzy msgid "Speech" msgstr "Roedeu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Tchanson francesse" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzike di tchambe" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonate" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sinfoneye" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 #, fuzzy msgid "Booty Bass" msgstr "Plakete d' enondaedje" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 #, fuzzy msgid "Primus" msgstr "Çu di dvant" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 #, fuzzy msgid "Satire" msgstr "Etat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Foclore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 #, fuzzy msgid "Power Ballad" msgstr "Balade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 #, fuzzy msgid "Freestyle" msgstr "Boes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 #, fuzzy msgid "Duet" msgstr "Disf" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Rock punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 #, fuzzy msgid "Club-House" msgstr "Clôre" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 #, fuzzy msgid "Terror" msgstr "Aroke" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 #, fuzzy msgid "Crossover" msgstr "Pus près" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Animé" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 #, fuzzy msgid "Synthpop" msgstr "Arester" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Ã… dfait do tchôke-divins MPEG layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Djoweu di MPEG layer 1/2/3 %s" @@ -1822,12 +1914,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Etiketes Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Cogne pol tite:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Apontiaedje do Maxheu:" @@ -1860,113 +1952,118 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Aroke!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Etikete Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Date:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Discrijhaedje:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Eplaeçmint:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Modêye:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Limerô ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "OrganizÃ¥cion:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Nos des djives:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Nos des djives:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Albom:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Albom:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Bodjî l' etikete:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "InformÃ¥cion Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 #, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "CanÃ¥s: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Grandeu do fitchî: %d o" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Djoweu Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ã… dfait do tchôke-divins Ogg Vorbis" @@ -1974,7 +2071,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2005,7 +2102,7 @@ "\n" "Alez vey li waibe di Xiphophorus al hÃ¥rdéye http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Djoweu Wav %s" @@ -2069,8 +2166,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Apontiaedje do mineu OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Éndjin odio:" @@ -2078,22 +2175,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Eployî èn ôte éndjin:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Éndjin maxheu di sons:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Éndjins" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Grandeu do tampon (e ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Tampons" @@ -2105,16 +2203,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Mwaisse contrôle do volume nén fwait avou PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Maxheu di Sons" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Tchôke-divins scrijheu sol Plake %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2122,14 +2220,18 @@ "Vos n' poloz nén eployî li tchôke-divins scrijheu sol plake\n" "cwand vos avoz enondé li programe e môde tins reyel." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Tchoezixhoz li ridant ki vos vloz wÃ¥rder les fitchîs di rexhowe:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Apontiaedje do Scrijheu di Plakes" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Ã… dfait do tchôke-divins ESound" @@ -2183,10 +2285,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Sierveu" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2262,23 +2360,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Éndjin di contrôle odio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Éndjin di contrôle do volume:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS eploye rén kel maxheu d' sons." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Estat" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Apontiaedje do mineu Sun" @@ -2335,43 +2433,56 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Tchôke-divins di rexhowe po ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Prémetou (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Apontiaedje do mineu ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Define pa l' uzeu:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Maxheu di Sons" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Contrôle do volume:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "CÃ¥te maxheu di sons:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Éndjin maxheu di sons:" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Apontiaedjes di l' éndjin:" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Sipepieus apontiaedjes:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "CÃ¥te son lº %d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Tins do tampon (e ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Tins del periode (e ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Môde mmap (mapaedje memwere)" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Sipepieus apontiaedjes" @@ -2423,69 +2534,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Mete li coûtche" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "aplikete xmms" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Ene aplikete simpe pol scriftôr di Gnome, pa Anders Carlsson.\n" -"Do côde vint eto di wmxmms da Mikael Alm.\n" -"Sopoirt po les racsegnes radjouté pa Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Ã… dfait..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Djoweu/Tchanteu/Ã…rtisse" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albom" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Djinre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "No do fitchî" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Tchimin pol fitchî" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Egztension do fitchî" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "No del djive" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Limero del djive" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Date" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Anêye" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Rawete" @@ -2548,12 +2637,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: avou li tchuze «-W %s», vos n' poloz pont mete d' årgumint\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "AROKE: Dji n' pou trover %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2585,7 +2674,7 @@ msgstr "Programaedje di rawete:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2605,7 +2694,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2646,648 +2735,751 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp et des ôtes (moteu MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (coridj. Ã¥ copilaedje)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (tchôke-divins MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (tchôke-divins eco et stereyo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (tchôke-divins po Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (tchôke-divins pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (tchôke-divins irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (tchôke-divins ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs et d' ôtes sacwès)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Prémetowe pea" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "PÃ¥dje waibe et grafikes:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Sopoirt et documintÃ¥cion:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albom:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azeri:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Tampon:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Roumin:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portuguès do Braezi:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "BulgÃ¥re:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalan:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinwès:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "CrowÃ¥te:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tcheke:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danwès:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Neyerlandès:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 -msgid "French:" +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Roumin:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danwès:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" msgstr "Francès:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Éric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galicyin:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Almand:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Almand:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grek:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hongrwès:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesyin:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandès:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ItÃ¥lyin:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Djaponès:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Coreyin:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituanyin:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letonyin:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Djower" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvedjyin:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polonès:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguès:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Roumin:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russe:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Aleksandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maksim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbe:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovake:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Castiyan:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Suwedwès:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turk:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ucrinnyin:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamyin:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walon:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Ã… dfait di XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Djoweu di fitchîs multimedia po X11" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright © 1997-2004 4Front Technologies eyet l' ekipe XMMS" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "GrÃ¥ces" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Ratourneus" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Clôre" - #: xmms/eq_slider.c:61 #, fuzzy msgid "PREAMP" @@ -3424,79 +3616,79 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Apontyî l' ecwalizoe" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Ecwalizoe di XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 #, fuzzy msgid "Presets" msgstr "Ports" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 #, fuzzy msgid "Load preset" msgstr "/Tcherdjî/Preset" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 #, fuzzy msgid "Load auto-preset" msgstr "/Tcherdjî/Auto-load preset" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 #, fuzzy msgid "Load equalizer preset" msgstr "/Tcherdjî/Auto-load preset" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 #, fuzzy msgid "Import equalizer presets" msgstr "/Tcherdjî/Auto-load preset" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 #, fuzzy msgid "Save preset" msgstr "/Schaper/Preset" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 #, fuzzy msgid "Save auto-preset" msgstr "/Schaper/Auto-load preset" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 #, fuzzy msgid "Save equalizer preset" msgstr "Schaper l' apontiaedje do moumint" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 #, fuzzy msgid "Delete preset" msgstr "/Disfacer/Preset" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 #, fuzzy msgid "Delete auto-preset" msgstr "/Disfacer/Auto-load preset" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Apontyî l' ecwalizoe" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 #, fuzzy msgid "Directory preset file:" msgstr "&Brantches do ridant" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 #, fuzzy msgid "File preset extension:" msgstr "Egztensions des fitchîs " -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3515,485 +3707,508 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nou tchôke-divins pol rexhowe n' a stî tchoezi" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nou tchôke-divins d' intrêye n' est ricnoxhou dins ç' fitchî la" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Tchôke-divins d' intrêye: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferinces" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Foyteu di peas" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ritcherdjî pea" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ripeter" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/A l' astcheyance" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 #, fuzzy msgid "/No Playlist Advance" msgstr "Fén del djivéye a djower" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Tins passé" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Tins ki resse" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Tofer so li dzeu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/HÃ¥yner so tos les scribannes" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 #, fuzzy msgid "/WindowShade Mode" msgstr "Window Maker" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dobe grandeu" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 #, fuzzy msgid "/Easy Move" msgstr " Bodjî " -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/InformÃ¥cion sol fitchî" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Potchî Ã¥ fitchî" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Potchî Ã¥ tins" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Môde di hÃ¥ynaedje" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Môde di hÃ¥ynaedje/Corwaitoe" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Môde di hÃ¥ynaedje/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Môde di hÃ¥ynaedje/Dismetou" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Môde corwaitoe" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Môde corwaitoe/NormÃ¥" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Môde corwaitoe/Feu" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Môde corwaitoe/Royes d' astampé" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Môde corwaitoe/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Môde corwaitoe/Royes" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Môde corwaitoe/BÃ¥rs" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Môde corwaitoe/Pics" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 #, fuzzy msgid "/Scope Mode" msgstr "Môde sipepieu" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 #, fuzzy msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Môde corwaitoe/NormÃ¥" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Frécwénce di rafristaedje" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Frécwénce di rafristaedje/Plinne (~50 Hz)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Frécwénce di rafristaedje/Dimeye (~25 Hz)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Frécwénce di rafristaedje/CwÃ¥rt (~13 Hz)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Frécwénce di rafristaedje/Shijhinme (~6 Hz)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Môde corwaitoe" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Môde corwaitoe/Royes" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Môde corwaitoe/-" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Môde corwaitoe" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Môde corwaitoe/BÃ¥rs" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 #, fuzzy msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Môde corwaitoe/BÃ¥rs" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Tchôke-divins di hÃ¥ynaedje" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Ã… dfait di XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Djower fitchî" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Djower ridant" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Djower eplaeçmint" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vey informÃ¥cion sol fitchî" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Mwaisse purnea" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Candjî li djivêye a djower" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Ecwalizoe grafike" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Tchuzes" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Djower" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Djower/Çu di dvant" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Djower/Djower" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Djower/Djoker" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Djower/Arester" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Djower/Li shuvant" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Djower/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Djower/5 segondes en erî" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Djower/5 segondes en avant" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Djower/Prumî del djivêye" # FIXME: how to translate 'track', 'piste' ? -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Djower/10 djives en erî" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Djower/10 djives en avant" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Djower/Potchî Ã¥ tins" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Djower/Potchî Ã¥ fitchî" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Djower/Cawer - Discawer" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Djower/Netyî l' caweye" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/HÃ¥ynaedje" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Moûssî foû" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Potchî Ã¥ tins" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Potchî a:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "munutes:segondes" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Longueu del djive:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Potchî" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "El caweye" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "El caweye" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Potchî Ã¥ fitchî" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "El caweye" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Fitchîs" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Cweri: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Volume" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Bodjî" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Tchoezixhoz on ridant a radjouter:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Tapez ene hÃ¥rdeye a djower:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POTCHÃŽ A: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU DES TCHUZES" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "TOFER SO LI DZEU DISCLITCHÃŽ (N/D)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "TOFER SO LI DZEU EN ALAEDJE (N/D)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "TOFER SO LI DZEU DISCLITCHÃŽ" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "TOFER SO LI DZEU EN ALAEDJE" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "BOESSE D' INFO DO FITCHÃŽ" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBE GRANDEU DISCLITCHEYE" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DOBE GRANDEU EN ALAEDJE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU DES HÃ…YNAEDJES" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Dji n' a savou drovi l' son" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Acertinez vs s' i vs plait ki:\n" "\n" @@ -4001,7 +4216,8 @@ "2. I gn a pont d' ôtes programes k' astokèt l' cÃ¥te son\n" "3. Vosse cÃ¥te son est apontieye comufÃ¥t" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4013,67 +4229,130 @@ "Tchuzes:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Mostrer ciste aidance chal et cwiter." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Tchoezi li session XMMS (prémetowe: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Passer houte do ci di dvant el djivêye" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Djoker li tchanson do moumint" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Arester li tcanson do moumint" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Passer houte do shuvant el djivêye" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Èn nén netyî l' djivêye a djower" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Mostrer li mwaisse purnea." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Eployî lodjeu Ã¥ lon" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4083,16 +4362,11 @@ "\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4102,231 +4376,251 @@ "Eployîs GTK+ %s ou pus novea s' i vs plait.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "XMMS (Sistinme Multimedia po X)" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Relire djivêye" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Relire djivêye/Pa tite" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Relire djivêye/Pa no d' fitchî" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Relire djivêye/Pa tchimin + no d' fitchî" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Relire djivêye/Pa date" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Relire seleccion" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Seleccion" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Relire seleccion/Pa tite" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Relire seleccion/Pa no d' fitchî" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Relire seleccion/Pa tchimin + no d' fitchî" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Relire seleccion/Pa date" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Seleccion/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Djivêye a l' astcheyance" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Djivêye Ã¥ rvier" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Pa cawete des fitchîs " -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Bodjî foû les fitchîs moirts" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Disfacer po d' bon les fitchîs" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Djower/Cawer - Discawer" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Radjouter" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Radjouter/Fitchî" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Radjouter/Ridant" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Radjouter/HÃ¥rdêye" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Bodjî" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Bodjî/Tchoezis" # TODO: kimint ratoûrner çoula ? -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Bodjî/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Bodjî/Totafwait" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Bodjî/Totès sôrtes" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Seleccion" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Seleccion/Tchoezi totafwait" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Seleccion/N' endè tchoezi nouk" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Seleccion/Seleccion Ã¥ rviè" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Seleccion/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Relire" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Djivêye a djower" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Djivêye a djower/Tcherdjî l' djivêye" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Djivêye a djower/Schaper l' djivêye" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Djivêye a djower/Novele djivêye" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Tapez ene hÃ¥rdeye a radjouter:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Dji n' sai schaper l' djivêye a djower!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Li fitchî egzistêye dedja!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s egzistêye dedja." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Sipotchî" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Dji n' sai schaper l' djivêye a djower" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Tcherdjî l' djivêye a djower" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Schaper l' djivêye a djower" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Tchuzes po schaper" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Dji n' a savou disfacer «%s»: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d di %d fitchîs ont stî disfacés." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Fitchîs disfacés" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Disfacer les fitchîs?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Volez-ve vormint disfacer %d fitchîs?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Volez-ve vormint disfacer «%s»?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS - Djivêye a djower" @@ -4336,11 +4630,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" @@ -4481,7 +4775,7 @@ msgstr "Mostrer limerôs dvins li djivêye" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4493,7 +4787,7 @@ msgstr "Eployî prumiristé di tins reyel cwand c' est possibe" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4510,56 +4804,82 @@ msgstr "segondes" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 #, fuzzy msgid "Snap windows at" msgstr "purneas" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "picsels" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Mostrer les gÃ¥liotaedjes do manaedjeu di purneas" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Eployî «\\» come delimiteu" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Djivêye a djower k' on voet houte" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Dji n' sai schaper l' djivêye a djower" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Eployî des fontsets (i gn end a mezÃ¥jhe po hÃ¥yner les accints)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Mwaisse purnea" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Eployî fonte X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Sipepieus apontiaedjes" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (en alaedje)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (dismetou)" @@ -4580,41 +4900,81 @@ msgstr "(nole)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "El caweye" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Djower fitchîs" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Tcherdjî fitchîs" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Radjouter fitchîs tchoezis" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Radjouter tos les fitchîs do ridant" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Radjouter" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "I va" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Candjmint di Tchanson" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fén del djivêye a djower" + #~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Total length: %d:%d\n" -#~ "\n" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." #~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Longueu totÃ¥le: %d:%d\n" -#~ "\n" +#~ "Comande shell a enonder cwand xmms candje di tchanson. Li comande pout " +#~ "eployî li tchinne %%s ki srè rimplacêye pal tite del novele tchanson." + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Define pa l' uzeu:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Éndjin maxheu di sons:" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Sipepieus apontiaedjes:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Môde mmap (mapaedje memwere)" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "aplikete xmms" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright © Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Ene aplikete simpe pol scriftôr di Gnome, pa Anders Carlsson.\n" +#~ "Do côde vint eto di wmxmms da Mikael Alm.\n" +#~ "Sopoirt po les racsegnes radjouté pa Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Ã… dfait..." + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Relire seleccion" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Djivêye a djower k' on voet houte" #~ msgid "" #~ "XMMS BSD Sun Driver\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/cy.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/cy.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms-cy\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 09:20-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys \n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh \n" @@ -34,65 +35,33 @@ msgid "About Echo Plugin" msgstr "Ynghylch Ategyn Echo" -#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 -#: Effect/echo_plugin/gui.c:135 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 -#: Effect/voice/about.c:35 -#: General/ir/about.c:51 -#: General/ir/configure.c:205 -#: General/ir/configure.c:376 -#: General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 -#: General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cddb.c:734 -#: Input/cdaudio/cddb.c:742 -#: Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 -#: Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 -#: Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:758 -#: Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 -#: Output/esd/configure.c:208 -#: Output/solaris/about.c:24 -#: Output/solaris/configure.c:266 -#: Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 -#: Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 -#: Visualization/blur_scope/config.c:101 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 -#: libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 -#: xmms/equalizer.c:1299 -#: xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 -#: xmms/equalizer.c:1623 -#: xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 -#: xmms/playlistwin.c:733 -#: xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 -#: xmms/playlistwin.c:1488 -#: xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 -#: xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Iawn" +#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 +#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 +#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -114,47 +83,27 @@ msgid "Surround echo" msgstr "Adlais o amgylch" -#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 -#: General/ir/configure.c:212 -#: General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 -#: General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 -#: Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 -#: Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 -#: Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 -#: Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 -#: libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 -#: xmms/equalizer.c:1299 -#: xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 -#: xmms/equalizer.c:1627 -#: xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 -#: xmms/playlistwin.c:1489 -#: xmms/prefswin.c:1136 +#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 +#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" -#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 -#: General/joystick/configure.c:285 -#: Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 -#: xmms/prefswin.c:1140 +#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 +#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Gosod" @@ -204,12 +153,8 @@ msgid "Voice removal plugin %s" msgstr "Ategyn tynnu'r llais %s" -#: General/ir/about.c:27 -#: xmms/prefswin.c:775 -#: xmms/prefswin.c:808 -#: xmms/prefswin.c:850 -#: xmms/prefswin.c:895 -#: xmms/prefswin.c:945 +#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 +#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 msgid "About" msgstr "Ynghylch" @@ -227,13 +172,11 @@ "Rheoli XMMS gyda eich rheolydd pell ar gyfer teledu, peiriant fideo a sain\n" "IRman page - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 -#: xmms/util.c:885 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Chwarae" -#: General/ir/configure.c:27 -#: General/joystick/configure.c:26 +#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 msgid "Stop" msgstr "Atal" @@ -265,18 +208,15 @@ msgid "Vol -" msgstr "Sain -" -#: General/ir/configure.c:30 -#: General/joystick/configure.c:28 +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 msgid "Shuffle" msgstr "Cymysgu" -#: General/ir/configure.c:30 -#: General/joystick/configure.c:29 +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 msgid "Repeat" msgstr "Ailadrodd" -#: General/ir/configure.c:30 -#: xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Rhestr chwarae" @@ -337,9 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Ffurfweddiad XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 -#: Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Dyfais:" @@ -445,30 +384,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Ffon Rheoli XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Dyfeisiau:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Ffon Rheoli 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Ffon Rheoli 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensitifrwydd (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Cyfeiriadon:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Cyfeiriadon: (bob yn ail):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Botymau:" @@ -487,8 +433,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Rheoli Ffon Rheoli" -#: General/joystick/joy.c:217 -#: General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -496,69 +441,89 @@ "\n" "Ffon Rheoli: gwall wrth ddarllen" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Newid Cân %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" -#: General/song_change/song_change.c:129 -msgid "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing so might be a security risk. Continue anyway?" -msgstr "Dylai enw ffeil a thagiau teitl cân fod o fewn dyfynodau dwb (\"). Gall peidio gwneud achosi risg diogelwch. Parhau?" +#: General/song_change/song_change.c:145 +msgid "" +"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " +"so might be a security risk. Continue anyway?" +msgstr "" +"Dylai enw ffeil a thagiau teitl cân fod o fewn dyfynodau dwb (\"). Gall " +"peidio gwneud achosi risg diogelwch. Parhau?" -#: General/song_change/song_change.c:142 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Iawn" -#: General/song_change/song_change.c:152 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Na" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Newid Cân" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Newid cân" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Diwedd Rhestr Chwarae" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Gorchymyn:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "Gorchymyn cragen i'w redeg pan fo xmms yn newid cân. Yn ddewisol, gall gynnwys llinell %%s fydd yn cael ei amnewid gyn deitl cân newydd." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "" +"Gorchymyn cragen.i'w redeg pan fo xmms wedi cyrraedd diwedd rhestr chwarae." -#: General/song_change/song_change.c:239 -#: General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Gorchymyn:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Gorchymyn cragen.i'w redeg pan fo xmms wedi cyrraedd diwedd rhestr chwarae." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Gorchymyn cragen.i'w redeg pan fo xmms wedi cyrraedd diwedd rhestr chwarae." +msgstr "" +"Gorchymyn cragen.i'w redeg pan fo xmms wedi cyrraedd diwedd rhestr chwarae." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Chwaraeydd CD Sain %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Trac CD Sain %02u" -#: Input/cdaudio/cddb.c:722 -#: Output/esd/configure.c:161 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 msgid "Server" msgstr "Gwasanaethwr" @@ -574,9 +539,9 @@ msgid "Description" msgstr "Disgrifiad" -#: Input/cdaudio/cddb.c:732 -#: Input/cdaudio/cddb.c:738 -#: Input/cdaudio/cddb.c:748 +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -600,26 +565,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "Gwasanaethwyr CDDB" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 -#: xmms/about.c:343 -#: xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 -#: xmms/input.c:430 -#: xmms/main.c:1836 -#: xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Cau" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(anhysbys)" -#: Input/cdaudio/configure.c:187 -#: Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Gyrrwr %d" @@ -672,7 +633,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Heb brofi tynnu sain ddigidol - does gan y ddisg ddim traciau sain\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -680,14 +641,16 @@ "Prawf tynnu sain digidol: Iawn\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" -msgstr "Methodd prawf tynnu sain digidol: %s\n\n" +msgstr "" +"Methodd prawf tynnu sain digidol: %s\n" +"\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -696,7 +659,7 @@ "Methu gwirio'r cyfeiradur %s\n" "Gwall: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Gwall: %s yn bodoli ond nid yw'n gyfeiriadur" @@ -706,113 +669,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Cyfeiriadur. %s Iawn" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Cyfeiriadur:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Modd chwarae:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Tynnu awdio digidôl" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Rheolwr sain" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Dim cymysgwr" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "Gyrrwr CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Cymysgwr OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Gwirio'r gyrrwr..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Tynnu gyrrwr" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Chwaraeydd CD Sain" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Ychwaneg gyrrwr" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Dyfais" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Defnyddiwch CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Estyn rhestr gwasanaethwr" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Dangos ffenestr rhwydwaith" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Gwasanaethwr CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Mynegai CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Defnyddiwch Fynegai'r CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Gwasanaethwr Mynegai CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Enwau'r Traciau:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 -#: Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Diystyru'r teitlau cyffredinol" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Fformat enw:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Gwybodaeth am y CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Ynghylch ategyn mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -822,99 +799,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Troswyd i xmms gan J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Chwaraewr MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Methu llwytho mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Mik Mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 -#: Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Cydraniad:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 -#: Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 did" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 -#: Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 did" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 -#: Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Sianeli:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 -#: Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Sampl i lawr:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 -#: Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 -#: Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 -#: Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Edrych am batrymau wedi eu cuddio yn y modiwlau" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Defnyddio cymysgu amgylchynu" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Gorfodi distewi sain ar ddiwedd y modiwl" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Defnyddiwch ryngosodiad" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Gwahanu panio rhagosodedig:" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Ansawdd" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 -#: Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 -#: xmms/equalizer.c:1611 -#: xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 -#: xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Dewisiadau" @@ -970,88 +938,74 @@ msgid "Decoder" msgstr "Datgodiwr" -#: Input/mpg123/configure.c:407 -#: Input/vorbis/configure.c:238 -#: Output/OSS/configure.c:264 -#: Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 -#: Output/sun/configure.c:256 +#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 +#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Byffyru:" -#: Input/mpg123/configure.c:418 -#: Input/vorbis/configure.c:248 +#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 msgid "Buffer size (kb):" msgstr "Maint y byffer (kb):" -#: Input/mpg123/configure.c:428 -#: Input/vorbis/configure.c:257 -#: Output/OSS/configure.c:285 -#: Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 -#: Output/sun/configure.c:287 +#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 +#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Cyn fyffer (y cant):" -#: Input/mpg123/configure.c:438 -#: Input/vorbis/configure.c:267 +#. +#. * Proxy config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Dirprwy:" -#: Input/mpg123/configure.c:446 -#: Input/vorbis/configure.c:275 +#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 msgid "Use proxy" msgstr "Defnyddiwch ddirprwy" -#: Input/mpg123/configure.c:455 -#: Input/vorbis/configure.c:284 -#: Output/esd/configure.c:105 -#: Output/esd/configure.c:136 +#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 +#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 msgid "Host:" msgstr "Gwesteiwr:" -#: Input/mpg123/configure.c:462 -#: Input/vorbis/configure.c:291 +#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 #: Output/esd/configure.c:145 msgid "Port:" msgstr "Porth:" -#: Input/mpg123/configure.c:472 -#: Input/vorbis/configure.c:301 +#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 msgid "Use authentication" msgstr "Defnyddiwch ddilysu" -#: Input/mpg123/configure.c:482 -#: Input/vorbis/configure.c:311 +#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 msgid "Username:" msgstr "Enw Defnyddiwr:" -#: Input/mpg123/configure.c:490 -#: Input/vorbis/configure.c:319 +#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 msgid "Password:" msgstr "Cyfrinair:" -#: Input/mpg123/configure.c:503 -#: Input/vorbis/configure.c:332 +#. +#. * Save to disk config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Cadw'r llif i ddisg:" -#: Input/mpg123/configure.c:511 -#: Input/vorbis/configure.c:340 +#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 msgid "Save stream to disk" msgstr "Cadw'r llif i ddisg" -#: Input/mpg123/configure.c:520 -#: Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Llwybr:" -#: Input/mpg123/configure.c:527 -#: Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 -#: xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Pori" @@ -1067,8 +1021,7 @@ msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" msgstr "Galluogi Sianel Icecast Metadata UDP" -#: Input/mpg123/configure.c:546 -#: Input/vorbis/configure.c:360 +#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 msgid "Streaming" msgstr "Llifo" @@ -1084,14 +1037,12 @@ msgid "ID3 format:" msgstr "Fformat ID3:" -#: Input/mpg123/configure.c:579 -#: Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 -#: xmms/prefswin.c:1120 +#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Teitl" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1100,13 +1051,11 @@ "%s\n" "Methu ysgrifennu i ffeil: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Methu ysgrifennu'r tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1115,12 +1064,11 @@ "%s\n" "Methu agor ffeil '%s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Gwybodaeth Ffeil" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1129,117 +1077,104 @@ "%s\n" "Meu tocio ffeil: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Methu tynnu'r tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Dim tagiau i'w tynnu!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Stereo ar y cyd" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Sianel ddeuol" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Sianel sengl" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Didradd: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Graddfa samplo: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Dim" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:467 -#: xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Enw ffeil:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Tag ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Teitl:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artist:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albwm:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Sylw:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Blwyddyn:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Rhif y Trac:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Math:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Cadw" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Tynnu ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Gwybodaeth MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:901 -#: xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Gwybodaeth Ffeil - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1248,7 +1183,7 @@ "Anrywiad Bitrate,\n" "avg. bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1263,7 +1198,7 @@ "Gwreiddiol: %s\n" "Pwyslais: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1272,55 +1207,44 @@ "%d ffrâm\n" "Maint Ffeil: %lu B" -#: Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Gwall" -#: Input/mpg123/http.c:373 -#: Input/mpg123/http.c:427 -#: Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "CYSYLLTU A %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Methu cysylltu â gwesteiwr %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 -#: Input/mpg123/http.c:412 -#: Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Methu chwilio am westeiwr %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 -#: Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "CHWILIO %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 -#: Input/mpg123/http.c:455 -#: Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Methu cysylltu â gwesteiwr %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 -#: Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "WEDI CYSYLLTU: AROS AM ATEB" -#: Input/mpg123/http.c:554 -#: Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1329,757 +1253,608 @@ "Methu cysylltu â'r gwesteiwr %s\n" "Adroddod y gwasanaethwr: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 -#: Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "RHAG-BYFFYRIO: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Y Felan" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Roc Clasurol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Gwlad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disgo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Ffync" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grynge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Hen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Arall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Roc" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tecno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Trac Sain" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Amgylchynol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Lleisiol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Clasurôl" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Offerynnol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Gem" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip Sain" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Swn" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Gofod" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Pop Offerynnol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Rock offerynnol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnig" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothig" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronig" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "40 Uchaf" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Cristnogol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Ffync" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Roc a Rol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Roc Caled" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Gwerin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Gwerin/Roc" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Gwerin Cenedlaethol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Lladin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtaidd" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustig" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Hiwmor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Llais" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Cerddoriaeth Siambr" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symffoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Baled" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drwm a Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap Cristnogol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Cristnogol Diweddar" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Roc Cristnogol" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Ynghylch ategyn MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -2087,7 +1862,7 @@ "injan dadgodio mpg123 gan Michael Hipp \n" "Ategyn gan The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Chwaraewr %s" @@ -2108,7 +1883,8 @@ "Cynhyrchwyd tôn sinus gan HÃ¥vard KvÃ¥len \n" "Addaswyd gan Daniel J. Peng \n" "\n" -"I'w ddefnyddio, ychwanegwch URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" +"I'w ddefnyddio, ychwanegwch URL: tone://frequency1;frequency2;" +"frequency3;...\n" "e.e. tôn://2000;2005 i chwarae tôn 2000Hz a thôn 2005Hz" #: Input/tonegen/tonegen.c:164 @@ -2128,17 +1904,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Tagiau Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 -#: xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Fformat y teitl:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Gosodiadau'r ReplayGain:" @@ -2170,7 +1946,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -2179,103 +1955,115 @@ "Digwyddodd gwall:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Gwall!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Methu newid tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Tag Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dyddiad!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Disgrifiad:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Lleoliad:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Fersiwn:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Rhif ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Corff:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Hawlfraint:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Cynnydd trac:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Brig trac:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Cynydd albwm:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Brig albwm:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Tynnu'r tag!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Gwybodaeth am Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Didradd enwol: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Didradd enwol: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Sianeli: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Hyd: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Maint ffeil: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Chwaraewr Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ynghylch Ategyn Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2307,7 +2095,7 @@ "\n" "Ewch i Xiph.org Founfation yn http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Chwaraewr Ton %s" @@ -2370,40 +2158,32 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Gyrrwr OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 -#: Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Dyfais sain:" -#: Output/OSS/configure.c:212 -#: Output/OSS/configure.c:246 +#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 msgid "Use alternate device:" msgstr "Defnyddiwr ddyfais arall:" -#: Output/OSS/configure.c:228 -#: Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Dyfais cymysgu" -#: Output/OSS/configure.c:262 -#: Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Dyfeisiau" -#: Output/OSS/configure.c:276 -#: Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 -#: Output/sun/configure.c:269 +#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Maint y byffer (ms):" -#: Output/OSS/configure.c:292 -#: Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 -#: Output/sun/configure.c:301 +#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Byffyru:" @@ -2415,17 +2195,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Nid yw'r Prif reolwr sain yn PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 -#: Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Cymysgwr" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Ategyn Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2434,14 +2213,18 @@ "\n" "pan fyddwch yn rhedeg ym modd realtime." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Dewiswch y cyfeiriadur lle rydych am gadw'r ffeiliau allbwn:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Ffurfweddiad Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Ynghylch Ategyn ESounD" @@ -2570,23 +2353,23 @@ " Hawlfraint (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Cynhaliwr: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Dyfais rheoli sain:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Dyfais rheoli sain:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr " XMMS yn defnyddio'r cymysgydd yn unig" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Statws" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Gyrrwr Sun" @@ -2641,52 +2424,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Ategyn allbwn ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Cerdyn sain anhysbys" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Dyfais PCM rhagosodedig (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Ffurfweddu'r Gyrrwr ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Cymysgydd" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Defnyddio rheolwr sain meddalwedd" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Cerdyn cymysgu" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Gosodiadau dyfais" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Gosodiadau uwch:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Cerdyn sain #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Amser byffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Cyfnod amser (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Modd mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Gosodiadau uwch" @@ -2735,126 +2519,115 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Dadansoddwr sbectrwm" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Perfformiwr/Artist" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albwm" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Math" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Enw ffeil" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Llwybr ffeil" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Estyniad ffeil" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Enw trac" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Rhif y trac:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dyddiad" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Blwyddyn" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Sylw" -#: wmxmms/getopt.c:632 -#: xmms/getopt.c:632 +#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 #, c-format msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" msgstr "%s: dewis `%s' yn aneglur\n" -#: wmxmms/getopt.c:656 -#: xmms/getopt.c:656 +#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 #, c-format msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: dewis `- nid yw -%s' yn caniatáu ymresymiad\n" -#: wmxmms/getopt.c:661 -#: xmms/getopt.c:661 +#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 #, c-format msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: dewis `- nid yw -%c%s' yn caniatáu ymresymiad\n" -#: wmxmms/getopt.c:678 -#: wmxmms/getopt.c:851 -#: xmms/getopt.c:678 -#: xmms/getopt.c:851 +#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 #, c-format msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: dewis `%s' angen ymresymiad\n" -#: wmxmms/getopt.c:707 -#: xmms/getopt.c:707 +#. --option +#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `--%s'\n" -#: wmxmms/getopt.c:711 -#: xmms/getopt.c:711 +#. +option or -option +#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: dewis heb ei adnabod `%c%s'\n" -#: wmxmms/getopt.c:737 -#: xmms/getopt.c:737 +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" msgstr "%s: dewis anghyfreithlon -- %c\n" -#: wmxmms/getopt.c:740 -#: xmms/getopt.c:740 +#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 #, c-format msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: dewis annilys-- %c\n" -#: wmxmms/getopt.c:770 -#: wmxmms/getopt.c:900 -#: xmms/getopt.c:770 -#: xmms/getopt.c:900 +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" msgstr "%s: dewis angen ymresymiad -- %c\n" -#: wmxmms/getopt.c:817 -#: xmms/getopt.c:817 +#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" msgstr "%s: dewis `-W %s' yn aneglur\n" -#: wmxmms/getopt.c:835 -#: xmms/getopt.c:835 +#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 #, c-format msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: dewis `- nid yw -W %s' yn caniatáu ymresymiad\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "GWALL: Methu canfod %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2900,8 +2673,7 @@ msgstr "Rhaglenni Ychwanegol:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2921,8 +2693,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2963,719 +2734,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ac eraill (injan MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (trwsio wrth grynhoi)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (ategyn MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ategyn atsain a stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (ategyn Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (ategyn pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (ategyn irman)" -#: xmms/about.c:70 -#: xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ategyn ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs ymysg pethau eraill)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Croen rhagosodedig:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Cydraddolydd a Rhestr Chwarae)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Teitlau newydd a glanhau)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Tudalen gartref a Graffigau" -#: xmms/about.c:85 -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Cefnogaeth a Dogfennau:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albaneg:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basg:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belaswseg:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnieg:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portiwgaleg Brasilaidd" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bwlgareg:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalaneg:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Tsieineaidd:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croataidd:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tsiec:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Daneg:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Isalmaeneg:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estoneg:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Ffineg:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Ffrangeg:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galesieg:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgieg:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Almaeneg:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Groeg:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hwngareg:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesieg:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Gwyddelig:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Eidaleg" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Siapanëeg:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Corëeg:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithueneg" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latfieg:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwyeg" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Pwyleg:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portiwgaleg:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romaneg:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rwsieg:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbeg:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slofaceg:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slofeneg:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spaeneg:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedeg:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajig:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Twrceg:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Wcraneg:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Fietnameg:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Cymraeg:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3683,20 +3453,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Ynghylch XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Chwaraewr aml-gyfrwng traws blatfforn" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Hawlfraint (C) 1997-2004 4Front Technologies a Thîm XMMS" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Diolchiadau" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Cyfieithwyr" @@ -3760,8 +3530,7 @@ msgid "/Load/Default" msgstr "/Llwytho/Rhagosodedig" -#: xmms/equalizer.c:84 -#: xmms/equalizer.c:86 +#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 msgid "/Load/-" msgstr "/Llwytho/-" @@ -3829,73 +3598,72 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ffurfweddu'r Hafalydd" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "Hafalydd XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Rhagosodau" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Llwytho'r rhagosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Llwytho'r awto-rhagosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1322 -#: xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Llwytho rhagosodiadau'r hafalydd" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Mewnforio rhagosodiadau'r hafalydd" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Cadw'r rhagosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Cadw'r awto-ragosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1393 -#: xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Cadw rhagosodiadau'r hafalydd" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Dileu'r rhagosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Dileu'r awto-ragosodiadau" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ffurfweddu'r Hafalydd" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Ffeil rhagosodiadau'r cyfeiriadur" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Estyniad rhagosodiadau'r ffeil:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" -"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer presets like this:\n" -"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to play.\n" +"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " +"presets like this:\n" +"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " +"play.\n" "2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" "4: Finally, try to load the \"default\" preset" @@ -3914,478 +3682,489 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Allbwn o ategyn heb ei ddewis" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Ategyn mewnbwn heb adnabod y ffeil" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Ategyn mewnbwn: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Dewisiadau" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Porwr Croen" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ail-lwytho'r croen" -#: xmms/main.c:127 -#: xmms/main.c:131 -#: xmms/main.c:134 -#: xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 -#: xmms/main.c:277 -#: xmms/main.c:297 -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ailadrodd" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Cymysgu" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Dim Symud Ymlaen Trwy'r Rhestr Chwarae" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Amser aeth Heibio" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Amser yn Weddill" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Bob Tro ar yr Wyneb" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Dangos ar bob bwrdd gwaith" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Modd WindowShade" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Rhestr Chwarae Modd WindowShade" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Modd WindowShade yr Hafalydd" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Maint Dwbl" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Easy Move" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Ffeil Gwybodaeth" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Neidio i Ffeil" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Neidio i Amser" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Awtosgrolio Enw Cân" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Modd Delweddu" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Modd Delweddu/Dadansoddwr" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Modd Delweddu/Cwmpas" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Modd Delweddu/Diffodd" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Modd Dadansoddwr" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Tân" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Llinellau Fertigol" -#: xmms/main.c:192 -#: xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Modd Dadansoddwr/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Llinellau" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Barau" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Modd Dadansoddwr/Brigau" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Modd Cwmpas" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Dot" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Llinell" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Modd Cwmpas/Cwmpas Solet" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modd WindowShade VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modd WindowShade VU/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modd WindowShade VU/Llyfn" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Graddfa Adnewyddu" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Llawn (~50fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Hanner (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Chwarter (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Graddfa Adnewyddu/Wythfed (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Arafaf" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Araf" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Canolig" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Cyflym" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Cwymp Dadansoddwr/Cyflymaf" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Cwymp Brigau" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Cwymp Brigau/Arafaf" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Cwymp Brigau/Araf" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Cwymp Brigau/Canolig" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Cwymp Brigau/Cyflym" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Cwymp Brigau/Cyflymaf" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Ategynnau Delweddu" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Ynghylch XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Chwarae Ffeil" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Cyfeiriadur Chwarae" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Lleoliad Chwarae" -#: xmms/main.c:272 -#: xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Edrych ar Wybodaeth Ffeil" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Prif Ffenestr" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Golygydd Rhestr Chwarae" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EQ Graffigol" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Dewisiadau" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Chwarae Nôl" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Chwarae Nôl/Blaenorol" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Chwarae Nôl/Chwarae" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Chwarae Nôl/Oedi" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Chwarae Nôl/Atal" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Chwarae Nôl/Nesaf" -#: xmms/main.c:285 -#: xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Chwarae Nôl/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Chwarae Nôl/Nôl 5 eiliad" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Chwarae Nôl/Ymlaen 5 Eiliad" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Chwarae Nôl/Dechrau'r Rhestr" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Chwarae Nôl/10 Trac Nôl" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Chwarae Nôl/10 trac Ymlaen" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Chwarae Nôl/Neidio i'r Amser" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Chwarae Nôl/Neidio i Ffeil" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Chwarae Nôl/Clirio'r Rhes" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Delweddu" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Gadael" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Neidio i amser" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Neidio i:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "munudau:eiliadau" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Hyd trac:" -#: xmms/main.c:1483 -#: xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Neidio" # I18N note: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/main.c:1522 -#: xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Ciw" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Dad-rhesu" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Neidio i ffeil" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Ffeiliau" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Chwilio:" -#: xmms/main.c:1949 -#: xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Gostwng y Sain" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Tynnu" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Chwilio am gyfeiriadur i'w ychwanegu:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Rhowch leoliad i chwarae:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "CHWILIO HYD: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 -#: xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "SAIN: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 -#: xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% CHWITH" -#: xmms/main.c:2163 -#: xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "CYDBWYSEDD: CANOL" -#: xmms/main.c:2168 -#: xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "CYDBWYSEDD: %d%% DE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "DEWISLEN DEWIS" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ANALLUOGI AR YR WYNEB BOB TRO" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "GALLUOGI AR YR WYNEB BOB TRO " -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ANALLUOGI AR YR WYNEB" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "GALLUOGI AR YR WYNEB" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "BLWCH GWYBODAETH FFEIL" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ANALLUOGI DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "GALLUOGI DWBL MAINT" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "DEWISLEN DELWEDDU" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Methu agor y sain" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4399,7 +4178,8 @@ "Nad oes rhaglen arall yn rhwystro'r cerdyn sain\n" "Nad oes rhaglen arall yn rhwystro'r cerdyn sain" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4411,55 +4191,130 @@ "Dewisiadau:\n" "---------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Dangos y testun hwn a gadael" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Dewis sesiwn XMMS (Rhagosodedig: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Sgipio nôl yn y rhestr chwarae" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Cychwyn chwarae'r rhestr chwarae" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Oedi'r gân" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Atal y gân" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Oedi os yn chwarae, chwarae fel arall" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Sgipio mlaen yn y rhestr chwarae" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Peidio clirio'r rhestr chwarae" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Dangos y brif ffenestr." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Enw'r sesiwn blaenorol" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Argraffu rhif y fersiwn a gadael" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Defnyddio gwesteiwr pell" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4475,11 +4330,11 @@ "http://bugs.xmms.org a llanw adroddiad gwall.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "Nid yw GLib yn cynnal trywyddion." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4488,155 +4343,166 @@ "Yn anffodus ni fydd eich fersiwn o GTK+ (%d.%d.%d) yn gweithio gyda XMMS\n" "Defnyddiwch GTK+ %s neu ddiweddarach.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "System Aml-gyfrwng X" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Rhestr Didoli" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Rhestr Didoli/Yn ôl Teitl" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Rhestr Didoli/Yn ôl Enw Ffeil" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Rhestr Didoli/Yn ôl Llwybr + Enw ffeil" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Rhestr Didoli/Yn ôl Dyddiad" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Dewis Didoli" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Dewis" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Dewis Didoli/Yn ôl Teitl" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Dewis Didoli/Yn ôl Enw Ffeil" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Dewis Didoli/Yn ôl LLwybr + Enw Ffeil" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Dewis Didoli/Yn ôl Dyddiad" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Dewis/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Hapio'r Rhestr" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Cildroi'r Rhestr" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Yn ôl estyniad" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Tynnu Ffeiliau Marw" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Dileu Ffeiliau'n Gorfforol" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Rhesu - Dad-rhesu" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Rhesu - Dad-rhesu" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Ychwanegu" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Ychwanegu/Ffeil" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Ychwanegu/Cyfeiriadur" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Ychwanegu/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Tynnu" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Tynnu/Dewis" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Tynnu/Torri" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Tynnu/Popeth" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Tynnu/Amrywioll" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Dewis" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Dewis/Dewis Popeth" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Dewis/Dewis Dim" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Dewis/Troi'r Dewis" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Dewis/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Dewis/Darllen Gwybodaeth Estynedig" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Trefnu yn ôl" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Rhestr Chwarae" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Rhestr Chwarae/Llwytho'r Rhestr" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Rhestr Chwarae/Cadw'r Rhestr" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Rhestr Chwarae/Rhestr Newydd" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Rhoi URL i ychwanegu:" @@ -4664,58 +4530,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Math anhysbys o ffeil i %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Methu cadw'r rhestr chwarae" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Llwytho'r rhestr chwarae" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Cadw'r Rhestr Chwarae" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Dewisiadau cadw" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Penderfynu'r math o ffeil:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Methu dileu \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d o %d ffeiliau wedi eu dileu'n llwyddiannus" -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Ffeiliau wedi eu dileu" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Dileu ffeiliau?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Dileu ffeiliau %d go iawn?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Dileu \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Rhestr Chwarae XMMS" @@ -4756,6 +4628,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Dewisiadau" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Ategynnau Mewnbwn" @@ -4764,21 +4639,19 @@ msgid "Input plugins" msgstr "Ategynnau mewnbwn" -#: xmms/prefswin.c:772 -#: xmms/prefswin.c:804 -#: xmms/prefswin.c:846 -#: xmms/prefswin.c:891 -#: xmms/prefswin.c:941 +#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 +#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 msgid "Configure" msgstr "Ffurfweddu" -#: xmms/prefswin.c:779 -#: xmms/prefswin.c:854 -#: xmms/prefswin.c:899 +#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 #: xmms/prefswin.c:949 msgid "Enable plugin" msgstr "Galluogi ategyn" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Ategyn Allbwn" @@ -4787,8 +4660,10 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Ategynnau Sain I/O" -#: xmms/prefswin.c:818 -#: xmms/prefswin.c:858 +#. +#. * Effect plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Ategynnau Effeithiau" @@ -4796,8 +4671,10 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Ategynnau Effeithiau" -#: xmms/prefswin.c:864 -#: xmms/prefswin.c:903 +#. +#. * General plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Ategynnau Cyffredinol" @@ -4805,8 +4682,7 @@ msgid "General plugins" msgstr "Ategynnau cyffredinol" -#: xmms/prefswin.c:911 -#: xmms/prefswin.c:953 +#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 msgid "Visualization Plugins" msgstr "Ategynnau Delweddu" @@ -4839,8 +4715,10 @@ msgstr "llwytho" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "Darllen teitl a hyd cân gynted a'i bod yn cael ei llwytho i'r rhestr chwarae" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" +"Darllen teitl a hyd cân gynted a'i bod yn cael ei llwytho i'r rhestr chwarae" #: xmms/prefswin.c:980 msgid "Allow multiple instances" @@ -4855,7 +4733,8 @@ msgstr "Dangoswch y bar deunydd" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "Y \"bar clwstwr\" yw'r rhes o fotymau ar ochr chwith y brif ffenestr" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4903,56 +4782,80 @@ msgstr "eiliad" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Taro ffenestr yn" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "picseli" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Dangos addurniadau rheolwr ffenestri" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Defnyddiwch '\\' fel amffinydd cyfeiriadur" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "Argymhellwyd os hoffech lwytho rhestrau chwarae grëwyd yn MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Olwyn y llygoden yn newid Sain yn ôl (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Defnyddio meta-data mewn rhestrau chwarae" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Defnyddiwch setiau ffont (Galluogi ar gyfer cynnal set nodau aml beit)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Prif Ffenestr" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Defnyddiwch ffontiau X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Ffontiau" -#: xmms/prefswin.c:1243 -#: xmms/prefswin.c:1273 -#: xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Gosodiadau uwch" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr "[galluogwyd]" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr "(analluogwyd)" @@ -4993,8 +4896,34 @@ msgid "Add all files in directory" msgstr "Ychwanegu pob ffeil yn y cyfeiriadur" -#: xmms/util.c:887 -#: xmms/util.c:905 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Iawn" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Newid cân" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Diwedd Rhestr Chwarae" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Gorchymyn cragen i'w redeg pan fo xmms yn newid cân. Yn ddewisol, gall " +#~ "gynnwys llinell %%s fydd yn cael ei amnewid gyn deitl cân newydd." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Gosodiadau uwch:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Modd mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Dewis Didoli" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Math anhysbys o ffeil i %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/el.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/el.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-21 21:51+0200\n" "Last-Translator: Thanos Kyritsis \n" "Language-Team: Greek Localization Team \n" @@ -40,29 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "ÏÊ" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -86,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "¶êõñï" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "ÅöáñìïãÞ" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "ÅðáíÜëçøç" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Ëßóôá ôñáãïõäéþí" @@ -279,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Ñýèìéóç XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "ÓõóêåõÞ:" @@ -386,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Joystick Ñýèìéóç" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "ÓõóêåõÝò:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Åõáéóèçóßá (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Äéåõèýíóåéò:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Äéåõèýíóåéò (åíáëëáêôéêü):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "ÊïõìðéÜ:" @@ -428,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "¸ëåã÷ïò Joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -436,16 +443,16 @@ "\n" "Joystick ¸ëåã÷ïò: óöÜëìá áíÜãíùóçò" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "ÁëëáãÞ Ôñáãïõäéïý %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Ðñïåéäïðïßçóç" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -454,52 +461,70 @@ "äéðëÜ åéóáãùãéêÜ (\"). Áí äåí áêïëïõèïýí áõôÞ ôç ìïñöÞ, õðÜñ÷åé ðåñßðôùóç " "êéíäýíïõ áóöáëåßáò. ÓõíÝ÷åéá;" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Íáß" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "¼÷é" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Ñýèìéóç ÁëëáãÞò Ôñáãïõäéïý" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "ÁëëáãÞ Ôñáãïõäéïý" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "ÔÝëïò Ëßóôáò ôñáãïõäéþí" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ÅíôïëÞ:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"ÅíôïëÞ öëïéïý ðïõ èá ôñÝ÷åé üôáí ôï xmms áëëÜæåé ôñáãïýäé. Ìðïñåß " -"ðñïáéñåôéêÜ íá ðåñéëáìâÜíåé ôï string %%s ðïõ èá áíôéêáôáóôáèåß áðü ôïí " -"ôßôëï ôïõ êáéíïýñéïõ ôñáãïõäéïý." +"ÅíôïëÞ öëïéïý ðïõ èá ôñÝ÷åé üôáí ôï xmms öôÜóåé ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò " +"ôñáãïõäéþí" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "ÅíôïëÞ:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"ÅíôïëÞ öëïéïý ðïõ èá ôñÝ÷åé üôáí ôï xmms öôÜóåé ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò " +"ôñáãïõäéþí" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "ÅíôïëÞ öëïéïý ðïõ èá ôñÝ÷åé üôáí ôï xmms öôÜóåé ôï ôÝëïò ôçò ëßóôáò " "ôñáãïõäéþí" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio êïììÜôé %02u" @@ -520,6 +545,8 @@ msgid "Description" msgstr "ÐåñéãñáöÞ" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -544,19 +571,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB åîõðçñåôçôÝò" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Êëåßóéìï" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(Üãíùóôï)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Ïäçãüò %d" @@ -611,7 +641,7 @@ "Ç ØçöéáêÞ åîáãùãÞ ôïõ Þ÷ïõ äåí äïêéìáóôÞêå ãéáôß ï äßóêïò äåí ðåñéÝ÷åé " "ç÷çôéêÜ êïììÜôéá\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -619,7 +649,7 @@ "ÄïêéìÞ ØçöéáêÞò ÅîáãùãÞò ¹÷ïõ: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -628,7 +658,7 @@ "Áðïôõ÷ßá äïêéìÞò ØçöéáêÞò ÅîáãùãÞò ¹÷ïõ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -637,7 +667,7 @@ "Áðïôõ÷ßá åëÝã÷ïõ êáôáëüãïõ %s\n" "ÓöÜëìá: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "ÓöÜëìá: ôï %s õðÜñ÷åé, áëëÜ äåí åßíáé êáôÜëïãïò" @@ -647,112 +677,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "ÊáôÜëïãïò %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ÊáôÜëïãïò:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "ÊáôÜóôáóç ðáéîßìáôïò:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Áíáëïãéêü" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "ØçöéáêÞ ÅîáãùãÞ ¹÷ïõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "¸ëåã÷ïò ¸íôáóçò:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Áðïõóßá Ìßêôç" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "ïäçãüò CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS ìßêôçò" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "¸ëåã÷ïò äßóêïõ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Áöáßñåóç äßóêïõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD Audio Player Ñýèìéóç" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "ÐñïóèÞêç äßóêïõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "ÓõóêåõÞ" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "×ñÞóç CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Ëßóôá ìå servers" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ÐáñÜèõñï óýíäåóçò" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD ÊáôÜëïãïò:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "×ñÞóç CD Êáôáëüãïõ" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Server CD ÊáôÜëïãïõ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Ïíüìáôá êïììáôéþí:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "ÐáñÜêáìøç ãåíéêþí ôßôëùí" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "ÌïñöÞ ïíüìáôïò:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Ðëçñïöïñßåò CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï mikmod âýóìá" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -762,86 +807,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "ÌåôáôñïðÞ ãéá ôï xmms áðü ôïí J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Áäõíáìßá öüñôùóçò mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Ñýèìéóç" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "ÁíÜëõóç:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "ÊáíÜëéá:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Ìïíïöùíéêü" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Downsample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Åýñåóç êñõììÝíùí ðñïôýðùí óôá áñèñþìáôá" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "×ñÞóç surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Åîáíáãêáóìüò ÷áìçëþìáôïò ôçò Ýíôáóçò óôï ôÝëïò ôïõ áñèñþìáôïò" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "×ñÞóç ðáñåìâïëÞò" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Åî ïñéóìïý äéá÷ùñéóìüò panning" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Ðïéüôçôá" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "ÅðéëïãÝò" @@ -899,7 +948,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -909,10 +958,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (ðïóïóôéáßï):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -943,6 +995,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Êùäéêüò:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ stream óôï äßóêï:" @@ -952,13 +1007,13 @@ msgstr "ÁðïèÞêåõóç ôïõ stream óôï äßóêï:" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "ÌïíïðÜôé:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Îåöýëëéóìá" @@ -991,11 +1046,11 @@ msgstr "ÌïñöÞ ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Ôßôëïò" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1004,11 +1059,11 @@ "%s\n" "Áäõíáìßá åããñáöÞò óôï áñ÷åßï: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Áäõíáìßá åããñáöÞò tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1017,11 +1072,11 @@ "%s\n" "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò áñ÷åßïõ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Ðëçñïöïñßåò Áñ÷åßïõ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1030,103 +1085,104 @@ "%s\n" "Áäõíáìßá êïøßìáôïò áñ÷åßïõ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Áäõíáìßá áðïìÜêñõíóçò tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Äåí õðÜñ÷åé tag ãéá íá áöáéñåèåß!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Äéðëü êáíÜëé" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Ìïíü êáíÜëé" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Ñõèìüò Bit: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Ñõèìüò Äåßãìáôïò: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "ÊáíÝíá" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Ôßôëïò:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "ÊáëëéôÝ÷íçò:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "¶ëìðïõì:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Ó÷üëéï:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "¸ôïò:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "¼íïìá êïììáôéïý:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Åßäïò:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "ÁðïèÞêåõóç" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Áöáßñåóç ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Ðëçñïöïñßåò MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Ðëçñïöïñßåò Áñ÷åßïõ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1135,7 +1191,7 @@ "Ñõèìüò Bit: ÌåôáâëçôÞ,\n" "ìÝóïò ñõèìüò bit: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1150,7 +1206,7 @@ "Áõèåíôéêü: %s\n" "¸ìöáóç: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1160,43 +1216,43 @@ "ÌÝãåèïò áñ÷åßïõ: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "ÓöÜëìá" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ÓÕÍÄÅÓÇ ÌÅ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï host %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Áäõíáìßá åýñåóçò ôïõ host %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "ÅÕÑÅÓÇ %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Áäõíáìßá óýíäåóç óôï host %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ÓÕÍÄÅÈÇÊÅ: ÁÍÁÌÏÍÇ ÃÉÁ ÁÐÁÍÔÇÓÇ" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1205,608 +1261,608 @@ "Áäõíáìßá óýíäåóçò óôï host %s\n" "Ï Server áíÝöåñå: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "ÊëáóóéêÞ Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "×ïñåõôéêÜ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "ÐáëéÜ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "¶ëëá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Ðïð" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "ÖùíçôéêÜ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "ÊëáóóéêÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Ç÷çôéêü ÊëéðÜêé" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "ÅíáëëáêôéêÞ Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Ðïð" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "ÇëåêôñïíéêÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Êùìùäßá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "ÊáìðáñÝ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Øõ÷åäåëéêÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Ìéïýæéêáë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "ËÜôéí" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Øõ÷åäåëéêÞ Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "ÓõìöùíéêÞ Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "ÁêïõóôéêÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Ëüãïò" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "¼ðåñá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "ÓïíÜôá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "ÓõöùíéêÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "ÓÜôõñá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Ôáíãêü" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "ÓÜìðá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "ÌðáëÜíôá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "ÑõèìéêÞ Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "ÍôïõÝôï" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "Á êáðÝëëá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï MPEG Layer 1/2/3 âýóìá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1814,7 +1870,7 @@ "ç ìç÷áíÞ áðïêùäéêïðïßçóçò áðü ôïí Michael Hipp \n" "Ôï âýóìá áðü ôçí ÏìÜäá ôïõ XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1856,15 +1912,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ñýèìéóç Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Tags:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "ÌïñöÞ ôßôëïõ:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Ñõèìßóåéò ReplayGain:" @@ -1896,7 +1954,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1905,101 +1963,115 @@ "ÓõíÝâç óöÜëìá:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "ÓöÜëìá!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Áðïôõ÷ßá ôñïðïðïßçóçò ôïõ tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Çìåñïìçíßá:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ÐåñéãñáöÞ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Ôïðïèåóßá:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "¸êäïóç:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC áñéèìüò:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Ïñãáíéóìüò:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "ÊÝñäïò êïììáôéþí:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "ÊïñõöÞ êïììáôéþí:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "ÊÝñäïò ¶ëìðïõì:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "ÊïñõöÞ ¶ëìðïõì:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Áöáßñåóç Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ðëçñïöïñßåò Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Ïíïìáóôéêü bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Ïíïìáóôéêü bitrate: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "ÊáíÜëéá: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "ÌÞêïò: %d:%d.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "ÌÝãåèïò áñ÷åßïõ: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Player %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï Âýóìá Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2031,7 +2103,7 @@ "\n" "Åðéóêåõôåßôå ôï Xiph.org Foundation óôï http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2094,8 +2166,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Ñýèìéóç OSS ïäçãïý" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "ÓõóêåõÞ Audio:" @@ -2103,23 +2175,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "×ñÞóç åíáëëáêôéêÞò óõóêåõÞò:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "ÓõóêåõÞ Ìßêôç:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "ÓõóêåõÝò" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "ÌÝãåèïò Buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Âuffering" @@ -2131,16 +2203,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Ç ¸íôáóç åëÝã÷åé ôï Master ü÷é ôï PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Ìßêôçò" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Âýóìá Disk Writer %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2148,14 +2220,18 @@ "Äåí ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï Disk Writer \n" "âýóìá üôáí åßóáóôå óå realtime êáôÜóôáóç." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "ÅðéëÝîôå ôïí êáôÜëïãï ðïõ èÝëåôå íá áðïèçêåýåôå ôá áñ÷åßá åîüäïõ:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Ñýèìéóç Disk Writer" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï ESounD Âýóìá" @@ -2284,23 +2360,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "ÓõíôçñçôÞò: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "ÓõóêåõÞ åëÝã÷ïõ Þ÷ïõ:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "ÓõóêåõÞ åëÝã÷ïõ Ýíôáóçò:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "Ôï XMMS ÷ñçóéìïðïéåß áðïêëåéóôéêÜ ôï ìßêôç" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "ÊáôÜóôáóç" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Ñýèìéóç Sun ïäçãïý" @@ -2356,52 +2432,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s âýóìá åîüäïõ" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "¶ãíùóôç êÜñôá Þ÷ïõ" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Åî ïñéóìïý óõóêåõÞ PCM (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Ñýèìéóç ALSA ïäçãïý" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Ìßêôçò:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "×ñÞóç ëïãéóìéêïý ãéá ôïí Ýëåã÷ï ôçò Ýíôáóçò" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "ÊÜñôá Ìßêôç:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Ñõèìßóåéò óõóêåõÞò" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò ñõèìßóåéò:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "ÊÜñôá Þ÷ïõ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "×ñüíïò Buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "×ñüíïò Ðåñéüäïõ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "ÊáôÜóôáóç Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Ñõèìßóåéò" @@ -2450,47 +2528,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "ÁíáëõôÞò ÖÜóìáôïò" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "ÅêôåëåóôÞò/ÊáëëéôÝ÷íçò" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "¶ëìðïõì" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Åßäïò" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "¼íïìá áñ÷åßïõ" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Ôïðïèåóßá Áñ÷åßùí" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "ÅðÝêôáóç áñ÷åßïõ" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "¼íïìá êïììáôéïý" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Áñéèìüò êïììáôéïý:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Çìåñïìçíßá" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "¸ôïò" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Ó÷üëéï" @@ -2514,16 +2592,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ`%s' ÷ñåéÜæåôáé êÜðïéï óôïé÷åßï\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: áíýðáñêôç åðéëïãÞ `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: áíýðáñêôç åðéëïãÞ `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2534,6 +2615,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: Üêõñç åðéëïãÞ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2549,12 +2631,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ç åðéëïãÞ `-W %s' äåí åðéôñÝðåé êÜðïéï óôïé÷åßï\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ÓÖÁËÌÁ: Áäýíáôç åýñåóç ôïõ %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2601,7 +2683,7 @@ msgstr "Åðéðñüóèåôïò Ðñïãñáììáôéóìüò:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2621,7 +2703,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2662,714 +2744,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (äéïñèþóåéò ìåôáãëþôéóçò)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs ìåôáîý Üëëùí ðñáãìÜôùí)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Åî ïñéóìïý skin:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer êáé Playlist)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (ÍÝïé ôßôëïé êáé äéïñèþóåéò)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Éóôïóåëßäá êáé ÃñáöéêÜ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "ÕðïóôÞñéîç êáé Ôåêìçñßùóç:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "ÁöñéêÜíéêá:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "ÁëâáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "ÁæåñìðáéôæÜí:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "ÂáóêéêÜ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusian:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "ÂïóíéáêÜ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "ÂñáæéëéÜíéêá ÐïñôïãáëëéêÜ:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "ÂïõëãáñéêÜ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "ÊáôáëùíÝæéêá:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ÊéíÝæéêá:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ÊñïáôéêÜ:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÔóÝ÷éêá:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "ÄáíÝæéêá:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ÏëëáíäéêÜ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "ÅóðåñÜíôï:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "ÅóôïíéêÜ" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "ÖéíëáíäéêÜ:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ÃáëëéêÜ:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "ÃåùñãéáíÜ:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "ÃåñìáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "ÅëëçíéêÜ:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Êõñßôóçò ÁèáíÜóéïò" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "ÏõããáñÝæéêá:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "ÉíäïíçóéáêÜ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "ÉñëáíäéêÜ:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ÉôáëéêÜ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ÉáðùíéêÜ:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "ÊïñåÜôéêá:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ËéèïõáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "ÍïñâçãéêÜ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ÐïëùíéêÜ:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ÐïñôïãáëëéêÜ:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "ÑïõìáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "ÑùóéêÜ:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "ÓåñâéêÜ:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "ÓëïâÜêéêá:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "ÓëïâÜêéêá:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ÉóðáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "ÓïõçäéêÜ:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Ôïýñêéêá:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "ÏõêñáíéêÜ:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "ÏõæìðåêéêÜ:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "ÂéåôíáìÝæéêá:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "ÏõáëéêÜ:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3377,20 +3463,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Ó÷åôéêÜ ìå ôï XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - ÐïëëáðëÞò ðëáôöüñìáò multimedia player" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies êáé Ç ÏìÜäá ôïõ XMMS" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Áíáãíþñéóç" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "ÌåôáöñáóôÝò" @@ -3522,67 +3608,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ñýèìéóç Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíá" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Öüñôùìá ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Öüñôùìá áõôüìáôïõ-ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Öüñôùìá equalizer ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Öüñôùìá ñõèìßóåùí ôïõ equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "ÁðïèÞêåõóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "ÁðïèÞêåõóç áõôüìáôïõ-ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "ÁðïèÞêåõóç equalizer ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ÄéáãñáöÞ ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ÄéáãñáöÞ" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ÄéáãñáöÞ áõôüìáôïõ-ðñïêáèïñéóìÝíïõ" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ñýèìéóç Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "ÐñïêáèïñéóìÝíï áñ÷åßï êáôáëüãïõ:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "ÅðÝêôáóç ðñïêáèïñéóìÝíïõ áñ÷åßïõ:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3608,461 +3694,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Äåí Ý÷åé åðéëåãåß âýóìá åîüäïõ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "ÊáíÝíá âýóìá åéóüäïõ äåí áíáãíþñéóå áõôü ôï áñ÷åßï" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Âýóìá Åéóüäïõ: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ÐñïôéìÞóåéò" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skin ÖõëëïìåôñçôÞò" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Åðáíáöüñôùóç skin" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/ÅðáíÜëçøç" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/ÁíáêÜôåìá" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ìç ðñüïäïò ëéóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/ÐåñáóìÝíïò ÷ñüíïò" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Åíáðïìåßíáíôáò ÷ñüíïò" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/ÐÜíôá Óôçí ÅðéöÜíåéá" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/ÅìöÜíéóç óå üëåò ôéò åðéöÜíåéåò åñãáóßáò" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò ðáñáèýñïõ" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò Equalizer" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Äéðëü ÌÝãåèïò" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Åýêïëç Ìåôáêßíçóç" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Ðëçñïöïñßåò Áñ÷åßïõ" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/ÌåôáðÞäçóç Óôï Áñ÷åßï" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/ÌåôáðÞäçóç Óôï ×ñüíï" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Áõôüìáôç êýëéóç ôïõ ïíüìáôïò" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ïðôéêþí åööÝ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ïðôéêþí åööÝ/ÁíáëõôÞò" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ïðôéêþí åööÝ/Ðåäßï" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ïðôéêþí åööÝ/Êëåéóôü" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/Êáíïíéêü" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/ÖùôéÜ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/ÊÜèåôåò ÃñáììÝò" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/ÃñáììÝò" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/ÌðÜñåò" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/ÊáôÜóôáóç ÁíáëõôÞ/ÊïñõöÝò" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ðåäßïõ" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ðåäßïõ/Ðåäßï Êïõêßäùí" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ðåäßïõ/Ðåäßï Ãñáììþí" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/ÊáôÜóôáóç Ðåäßïõ/ÓõìðáãÝò Ðåäßï" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò VU/Êáíïíéêü" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/ÊáôÜóôáóç åðéóêßáóçò VU/Ïìáëü" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Ñõèìüò ÁíáíÝùóçò" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Ñõèìüò ÁíáíÝùóçò/ÐëÞñçò (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Ñõèìüò ÁíáíÝùóçò/Ìéóüò (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Ñõèìüò ÁíáíÝùóçò/ÔÝôáñôï (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Ñõèìüò ÁíáíÝùóçò/¼ãäïï (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ/Áñãüôåñç" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ/ÁñãÞ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ/ÌÝôñéá" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ/ÃñÞãïñç" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Ìåßùóç ÁíáëõôÞ/Ãñçãïñüôåñç" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí/Áñãüôåñç" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí/ÁñãÞ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí/ÌÝôñéá" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí/ÃñÞãïñç" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Ìåßùóç Êïñõöþí/Ãñçãïñüôåñç" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/ÏðôéêÜ âýóìáôá" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Ó÷åôéêÜ ìå ôï XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Ðáßîéìï Áñ÷åßïõ" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/ÊáôÜëïãïò" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Ðáßîéìï Ôïðïèåóßáò" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Ðëçñïöïñßåò Áñ÷åßïõ" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Êýñéï ÐáñÜèõñï" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/ÅðåîåñãáóôÞò Ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Ãñáöéêü EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/ÅðéëïãÝò" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Ðáßîéìï" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Ðáßîéìï/Ðñïçãïýìåíï" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Ðáßîéìï/Ðáßîå" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Ðáßîéìï/Ðáýóç" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Ðáßîéìï/Óôüð" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Ðáßîéìï/Åðüìåíï" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Ðáßîéìï/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Ðáßîéìï/Ðßóù 5 Äåõôåñ." -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Ðáßîéìï/Ìðñïò 5 Äåõôåñ." -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Ðáßîéìï/Áñ÷Þ ôçò Ëßóôáò" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Ðáßîéìï/10 ÊïììÜôéá Ðßóù" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Ðáßîéìï/10 ÊïììÜôéá Ìðñïò" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Ðáßîéìï/ÌåôáðÞäçóç óôï ×ñüíï" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Ðáßîéìï/ÌåôáðÞäçóç óôï Áñ÷åßï" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Ðáßîéìï/Êáèáñéóìüò ÏõñÜò" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/ÏðôéêÜ åööÝ" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/¸îïäïò" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "ÌåôáðÞäçò óôï ÷ñüíï" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ÌåôáðÞäçóç óôá:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "ëåðôÜ:äåõôåñüëåðôá" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "ÌÞêïò Êïììáôéïý:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "ÌåôáðÞäçóç" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "ÏõñÜ" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "ÄéáãñáöÞ áðü ôç ëßóôá" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "ÌåôáðÞäçóç óôï áñ÷åßï" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Áñ÷åßá" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "ÁíáæÞôçóç:" -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "¸íôáóç ÊÜôù" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Áöáßñåóç" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "ÅðéëÝîôå êáôÜëïãï ãéá ðñüóèåóç:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Äþóôå ôçí ôïðïèåóßá ðïõ èÝëåôå íá ðáé÷èåß:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VOLUME: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% LEFT" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: CENTER" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% RIGHT" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPTIONS MENU" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "DISABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ENABLE ALWAYS ON TOP" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILE INFO BOX" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "DISABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ENABLE DOUBLESIZE" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALIZATION MENU" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Áäõíáìßá áíïßãìáôïò ôïõ Þ÷ïõ" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4076,7 +4189,8 @@ "¸÷åôå äéáëÝîåé ôï óùóôü âýóìá åîüäïõ\n" "Ç êÜñôá Þ÷ïõ äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé áðü Üëëá ðñïãñÜììáôá" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4088,55 +4202,130 @@ "ÅðéëïãÝò:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "ÅìöÜíéóç áõôïý ôïõ êåéìÝíïõ êáé Ýîïäïò." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "ÅðéëïãÞ XMMS session (Åî ïñéóìïý: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "ÐáñÜëåéøç ëßóôáò ðñïò ôá ðßóù" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Åêêßíçóç ðáéîßìáôïò ôñÝ÷ïõóáò ëßóôáò" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Ðáýóç ôñÝ÷ïíôïò ôñáãïõäéïý" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "ÓôáìÜôçìá ôñÝ÷ïíôïò ôñáãïõäéïý" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Ðáýóç áí ðáßæåé, ðáßîéìï óå áíôßèåôç ðåñßðôùóç" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "ÐáñÜëåéøç ëßóôáò ðñïò ôá åìðñüò" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "¼÷é êáèáñéóìüò ôçò ëßóôáò" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "ÅìöÜíéóç êåíôñéêïý ðáñÜèõñïõ" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID ðñïçãïýìåíçò óõíüäïõ" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "ÅìöÜíéóç Ýêäïóçò êáé Ýîïäïò." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "×ñÞóç áðïìáêñõóìÝíïõ host" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4152,11 +4341,11 @@ "http://bugs.xmms.org êáé óõìðëçñþóôå ìéÜ áíáöïñÜ bug.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "Ç Glib äåí õðïóôçñßæåé íÞìáôá" -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4165,155 +4354,166 @@ "ËõðÜìáé, ç GTK+ Ýêäïóç óáò (%d.%d.%d) äåí äïõëåýåé ìå ôï XMMS.\n" "Ðáñáêáëþ ÷ñçóéìïðïéåßóôå GTK+ %s Þ íåüôåñç.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ôáîéíüìçóç Ëßóôáò" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Ôáîéíüìçóç Ëßóôáò/Ìå ôïí Ôßôëï" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Ôáîéíüìçóç Ëßóôáò/Ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Ôáîéíüìçóç Ëßóôáò/Ìå ôï ìïíïðÜôé + üíïìá áñ÷åßïõ" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ôáîéíüìçóç Ëßóôáò/Ìå ôçí Çìåñïìçíßá" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/ÅðéëïãÞ" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò/Ìå ôïí Ôßôëï" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò/Ìå ôï üíïìá áñ÷åßïõ" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò/Ìå ôï ìïíïðÜôé + üíïìá áñ÷åßïõ" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò/Ìå ôçí Çìåñïìçíßá" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/ÅðéëïãÞ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/ÁíáêÜôåìá Ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Áíáðïäïãýñéóìá Ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Ìå ôçí åðÝêôáóç" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Áöáßñåóç Íåêñþí Áñ÷åßùí" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Öõóéêü ÓâÞóéìï Áñ÷åßùí" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/ÏõñÜ - ×ùñßò ÏõñÜ" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/ÏõñÜ - ×ùñßò ÏõñÜ" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/ÐñïóèÞêç" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/ÐñïóèÞêç/Áñ÷åßï" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/ÐñïóèÞêç/ÊáôÜëïãïò" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/ÐñïóèÞêç/Url" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Áöáßñåóç" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Áöáßñåóç/ÅðéëåãìÝíùí" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Áöáßñåóç/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Áöáßñåóç/¼ëùí" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Áöáßñåóç/ÄéÜöïñá" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/ÅðéëïãÞ" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/ÅðéëïãÞ/ÅðéëïãÞ ¼ëùí" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/ÅðéëïãÞ/ÅðéëïãÞ Êáíåíïò" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/ÅðéëïãÞ/ÁíôéóôñïöÞ ÅðéëïãÞò" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/ÅðéëïãÞ/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/ÅðéëïãÞ/ÁíÜãíùóç Ýîôñá ðëçñïöïñéþí" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ôáîéíüìçóç" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Ëßóôá" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Ëßóôá/Öüñôùìá Ëßóôáò" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Ëßóôá/ÁðïèÞêåõóç Ëßóôáò" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Ëßóôá/ÍÝá Ëßóôá" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Äþóôå ôçí URL ãéá ðñüóèåóç:" @@ -4341,58 +4541,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "¶ãíùóôïò ôýðïò áñ÷åßïõ ãéá ôï %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Áäõíáìßá áðïèÞêåõóçò ëßóôáò" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Öüñôùìá ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "ÁðïèÞêåõóç ëßóôáò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Ñõèìßóåéò áðïèÞêåõóçò" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Êáèïñéóìüò ôýðïõ áñ÷åßïõ:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Áðïôõ÷ßá äéáãñáöÞò \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d áðü %d áñ÷åßá äéáãñÜöôçêáí ìå åðéôõ÷ßá" -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Áñ÷åßá äéáãñÜöôçêáí" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ÓâÞóéìï áñ÷åßùí;" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "ÈÝëåôå ðñáãìáôéêÜ íá óâÞóåôå %d áñ÷åßá;" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "ÐñáãìáôéêÞ äéáãñáöÞ \"%s\";" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Ëßóôá ôñáãïõäéþí XMMS" @@ -4410,7 +4616,8 @@ "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Ôï Realtime priority åßíáé Ýíáò ôñüðïò ãéá ôï XMMS íá ðáßñíåé õøçëüôåñç\n" -"ðñïôåñáéüôçôá áðü ÷ñüíï CPU. Áõôü ßóùò íá ðáñïõóéÜóåé ëéãüôåñá \"ðçäÞìáôá\".\n" +"ðñïôåñáéüôçôá áðü ÷ñüíï CPU. Áõôü ßóùò íá ðáñïõóéÜóåé ëéãüôåñá \"ðçäÞìáôá" +"\".\n" "\n" "Áõôü ðñïûðïèÝôåé üôé ôï XMMS ôñÝ÷åé ìå root äéêáéþìáôá êáé üôé\n" "ìðïñåß, ðáñüëï ðïõ åßíáé áóýíçèåò, íá ðáãþóåé ôïí õðïëïãéóôÞ óáò.\n" @@ -4432,6 +4639,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ÐñïôéìÞóåéò" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Âýóìáôá Åéóüäïõ" @@ -4450,6 +4660,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Åíåñãïðïßçóç âýóìáôïò" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Âýóìá Åîüäïõ" @@ -4458,6 +4671,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Âýóìáôá ¹÷ïõ É/Ï" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Âýóìáôá ÅööÝ" @@ -4466,6 +4682,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Âýóìáôá ÅööÝ" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "ÃåíéêÜ Âýóìáôá" @@ -4509,7 +4728,8 @@ msgstr "ôï öüñôùìá" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" "ÁíÜãíùóç ôïõ ôßôëïõ ôñáãïõäéïý êáé ôïõ ìÞêïõò ìüëéò ôï ôñáãïýäé öïñôþíåôáé " "óôç ëßóôá" @@ -4527,7 +4747,8 @@ msgstr "ÐÜíôá åìöÜíéóç ôçò clutterbar" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "" "Ç ìðÜñá \"clutterbar\" åßíáé ç óåéñÜ áðü êïõìðéÜ óôçí áñéóôåñÞ ðëåõñÜ ôïõ " "êåíôñéêïý ðáñÜèõñïõ" @@ -4577,54 +4798,82 @@ msgstr "äåõôåñüëåðôá" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Snap ðáñáèýñùí óå" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixels" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "ÅìöÜíéóç ôùí decorations ôïõ window manager" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "×ñÞóç '\\' ùò ïñéïèÝôçò êáôáëüãùí" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Ðñïôåéíüìåíï áí èÝëåôå íá öïñôþóåôå ëßóôåò ôñáãïõäéþí ðïõ äçìéïõñãÞèçêáí óôá MS Windows" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Ðñïôåéíüìåíï áí èÝëåôå íá öïñôþóåôå ëßóôåò ôñáãïõäéþí ðïõ äçìéïõñãÞèçêáí óôá " +"MS Windows" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Ç ñïäÝëá ôïõ ðïíôéêéïý ñõèìßæåé ôçí Ýíôáóç ìå (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "×ñÞóç äåäïìÝíùí ôýðïõ meta óôéò ëßóôåò ôñáãïõäéþí" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "×ñÞóç fontsets (Åíåñãïðïéåßóôå ãéá multi-byte õðïóôÞñéîç charset" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Êýñéï ÐáñÜèõñï" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "×ñÞóç × ãñáììáôïóåéñÜò" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "ÃñáììáôïóåéñÝò" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò Ñõèìßóåéò" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (åíåñãïðïéçìÝíï)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (áðåíåñãïðïéçìÝíï)" @@ -4669,6 +4918,35 @@ msgid "Add" msgstr "ÐñïóèÞêç" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ÏÊ" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "ÁëëáãÞ Ôñáãïõäéïý" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "ÔÝëïò Ëßóôáò ôñáãïõäéþí" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "ÅíôïëÞ öëïéïý ðïõ èá ôñÝ÷åé üôáí ôï xmms áëëÜæåé ôñáãïýäé. Ìðïñåß " +#~ "ðñïáéñåôéêÜ íá ðåñéëáìâÜíåé ôï string %%s ðïõ èá áíôéêáôáóôáèåß áðü ôïí " +#~ "ôßôëï ôïõ êáéíïýñéïõ ôñáãïõäéïý." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Ðñï÷ùñçìÝíåò ñõèìßóåéò:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "ÊáôÜóôáóç Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ôáîéíüìçóç ÅðéëïãÞò" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "¶ãíùóôïò ôýðïò áñ÷åßïõ ãéá ôï %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4705,9 +4983,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Ó÷åôéêÜ..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4766,4 +5041,3 @@ #~ msgid "s" #~ msgstr "s" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/mk.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/mk.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-28 22:25+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-31 13:49+0100\n" "Last-Translator: Aleksandar Savic \n" "Language-Team: Macedonian \n" @@ -44,29 +44,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:663 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:726 xmms/playlistwin.c:835 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 #: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "¾Ú" +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -90,25 +90,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:672 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:784 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "¾âÚÐÖØ" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "¿àØÜÕÝØ" @@ -151,7 +151,8 @@ msgstr "" "XMMS ßÛÐÓØÝ ×Ð ÞâáâàÐÝãÒÐúÕ ÝÐ ÓÛÐáÞâ\n" "\n" -"µÔÝÞáâÐÒÕÝ ßÛÐÓØÝ ×Ð ÞâáâàÐÝãÒÐúÕ ÝÐ ÓÛÐáÞâ. ¾Ô Anders Carlsson " +"µÔÝÞáâÐÒÕÝ ßÛÐÓØÝ ×Ð ÞâáâàÐÝãÒÐúÕ ÝÐ ÓÛÐáÞâ. ¾Ô Anders Carlsson " +"" #: Effect/voice/voice.c:23 #, c-format @@ -221,7 +222,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "¿ÞÒâÞàØ" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "¿ÛÕøÛØáâÐ" @@ -282,8 +283,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:367 -#: Input/cdaudio/configure.c:375 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "ÃàÕÔ:" @@ -389,30 +390,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ ÝÐ ÿÞøáâØÚ" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "ÃàÕÔØ:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "¯ÞøáâØÚ 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "¯ÞøáâØÚ 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "¾áÕâÛØÒÞáâ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "½ÐáÞÚØ:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "½ÐáÞÚØ (ßÞ Ø×ÑÞà):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "ºÞßçØúÐ:" @@ -431,7 +439,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "¯ÞøáâØÚ ÚÞÝâàÞÛÐ" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -439,66 +447,85 @@ "\n" "³àÕèÚÐ ßàØ çØâÐúÕ ÝÐ ÿÞøáâØÚ ÚÞÝâàÞÛÐâÐ" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "¿àÞÜÕÝØ ßÕáÝÐ%s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "¿àÕÔãßàÕÔãÒÐúÕ" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -"¸ÜÕâÞ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ Ø âÐÓÞÒØâÕ ×Ð ÝÐáÛÞÒÞâ ÝÐ ßÕáÝÐâÐ âàÕÑÐ ÔÐ ÑØÔÐâ ÒÞ ÔÒÞøÝØâÕ ÝÐÒÞÔÝØæØ (\"). ½ÕßàÐÒÕúÕâÞ ÝÐ ÞÒÐ " -"ÜÞÖÕ ÔÐ ÑØÔÕ àØ×ØÚ ×Ð ÑÕ×ÑÕÔÝÞáâÐ. ÁÕßÐÚ ßàÞÔÞÛÖØ?" +"¸ÜÕâÞ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ Ø âÐÓÞÒØâÕ ×Ð ÝÐáÛÞÒÞâ ÝÐ ßÕáÝÐâÐ âàÕÑÐ ÔÐ ÑØÔÐâ ÒÞ " +"ÔÒÞøÝØâÕ ÝÐÒÞÔÝØæØ (\"). ½ÕßàÐÒÕúÕâÞ ÝÐ ÞÒÐ ÜÞÖÕ ÔÐ ÑØÔÕ àØ×ØÚ ×Ð " +"ÑÕ×ÑÕÔÝÞáâÐ. ÁÕßÐÚ ßàÞÔÞÛÖØ?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "´Ð" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "½Õ" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "ºÞÝäØÓãàÐæØøÐ ×Ð ßàÞÜÕÝÐ ÝÐ ßÕáÝÐ" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "¿àÞÜÕÝØ ßÕáÝÐ" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "ºàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐ" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ºÞÜÐÝÔÐ:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ ßàÞÜÕÝØ ßÕáÝÐ. ¼ÞÖÕ ÞßæØÞÝÐÛÝÞ ÔÐ ÓÞ áÞÔàÖØ " -"áâàØÝÓÞâ %%s ÚÞø üÕ ÑØÔÕ ×ÐÜÕÝÕâ ÞÔ ÝÐáÛÞÒÞâ ÝÐ ÝÞÒÐâÐ ßÕáÝÐ." +"Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ áâØÓÝÕ ÔÞ ÚàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐâÐ." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "ºÞÜÐÝÔÐ:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ áâØÓÝÕ ÔÞ ÚàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐâÐ." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ áâØÓÝÕ ÔÞ ÚàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐâÐ." +msgstr "" +"Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ áâØÓÝÕ ÔÞ ÚàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐâÐ." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD °ãÔØÞ ßÛÕÕà%s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio ßÕáÝÐ %02u" @@ -519,6 +546,8 @@ msgid "Description" msgstr "¾ßØá" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -543,19 +572,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB áÕàÒÕàØ" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "·ÐâÒÞàØ" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ÝÕßÞ×ÝÐâÞ)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:526 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "´àÐøÒ %d" @@ -606,7 +638,9 @@ #: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "´ØÓØâÐÛÝÞâÞ ÐãÔØÞ ÕÚáâàÐåØàÐúÕ ÝÕ Õ âÕáâØàÐÝÞ ÑØÔÕøüØ ÔØáÚÞâ ÝÕÜÐ ÐãÔØÞ ßÕáÝØ\n" +msgstr "" +"´ØÓØâÐÛÝÞâÞ ÐãÔØÞ ÕÚáâàÐåØàÐúÕ ÝÕ Õ âÕáâØàÐÝÞ ÑØÔÕøüØ ÔØáÚÞâ ÝÕÜÐ ÐãÔØÞ " +"ßÕáÝØ\n" #: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" @@ -637,117 +671,132 @@ msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "³àÕèÚÐ: %s ßÞáâÞØ, ÝÞ ÝÕ Õ ÔØàÕÚâÞàØãÜ" -#: Input/cdaudio/configure.c:324 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "´ØàÕÚâÞàØãÜÞâ %s Õ ÒÞ àÕÔ." -#: Input/cdaudio/configure.c:384 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "´ØàÕÚâÞàØãÜ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:393 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "ÀÕÖØÜ ×Ð ßãèâÐúÕ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:399 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "°ÝÐÛÞÓÕÝ" -#: Input/cdaudio/configure.c:402 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "´ØÓØâÐÛÝÞ ÐãÔØÞ ÕÚáâàÐåØàÐúÕ" -#: Input/cdaudio/configure.c:412 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "ºÞÝâàÞÛÐ ÝÐ ÓÛÐáÝÞáâ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:418 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "½ÕÜÐ ÜØÚáÕà" -#: Input/cdaudio/configure.c:421 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ÔàÐøÒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:424 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS ÜØÚáÕà" -#: Input/cdaudio/configure.c:448 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "¿àÞÒÕàØ ÔàÐøÒ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:454 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "¾âáâàÐÝØ ÔàÐøÒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:502 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "ºÞÝäØÓãàÐæØøÐ ÝÐ CD °udio ßÛÕÕà" -#: Input/cdaudio/configure.c:538 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "´ÞÔÐÔØ ÔàÐøÒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:546 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "ÃàÕÔ" -#: Input/cdaudio/configure.c:556 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "ºÞàØáâØ CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:571 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "·ÕÜØ áÕàÒÕà ÛØáâÐ" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "¿àØÚÐÖØ ÜàÕÖÕÝ ßàÞ×ÞàÕæ" -#: Input/cdaudio/configure.c:583 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB áÕàÒÕà:" -#: Input/cdaudio/configure.c:598 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD ØÝÔÕÚá:" -#: Input/cdaudio/configure.c:605 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "ºÞàØáâØ CD ØÝÔÕÚá" -#: Input/cdaudio/configure.c:612 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD ØÝÔÕÚá áÕàÒÕà:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "¸ÜØúÐ ÝÐ ßÕáÝØ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "·ÐÞÑØÚÞÛØ ÓØ ÓÕÝÕàØçÝØâÕ ÝÐáÛÞÒØ" -#: Input/cdaudio/configure.c:646 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "ÄÞàÜÐâ ÝÐ ØÜÕ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:656 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD ØÝäÞ" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "·Ð mikmod ßÛÐÓØÝÞâ" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -757,88 +806,92 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "¿ÞàâØàÐÝÞ ×Ð xmms ÞÔ J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "¼ØÚ¼ÞÔ ßÛÕÕà %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "½Õ ÜÞÖÐÜ ÔÐ ÓÞ ÒçØâÐÜ àÕÖØÜÞâ" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "ÀÕ×ÞÛãæØøÐ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ÑØâÐ" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ÑØâÐ" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "ºÐÝÐÛØ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "ÁâÕàÕÞ" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "¼ÞÝÞ" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 #, fuzzy msgid "Downsample:" msgstr "Downsample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "±ÐàÐø áÚàØÕÝØ èÕÜØ ÒÞ ÜÞÔãÛØâÕ " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "ºÞàØáâØ surround ÜØÚáØàÐúÕ" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "ÄÞàáØàÐø ÝÐÜÐÛãÒÐúÕ ÝÐ ÓÛÐáÝÞáâÐ ÝÐ ÚàÐøÞâ ÝÐ ÜÞÔãÛÞâ" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "ºÞàØáâØ ØÝâÕàßÞÛÐæØøÐ" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 #, fuzzy msgid "Default panning separation" msgstr "Default panning separation" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ºÒÐÛØâÕâ" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "¾ßæØØ" @@ -897,7 +950,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "±ÐäÕàØàÐúÕ:" @@ -907,10 +960,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "¿àÕ-ÑÐäÕà (ßàÞæÕÝâ):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "¿àÞÚáØ:" @@ -941,6 +997,9 @@ msgid "Password:" msgstr "»Þ×ØÝÚÐ:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "ÁÝØÜØ áâàØÜ ÝÐ ÔØáÚ:" @@ -950,13 +1009,13 @@ msgstr "ÁÝØÜØ áâàØÜ ÝÐ ÔØáÚ" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "¿ÐâÕÚÐ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "ÀÐ×ÓÛÕÔÐø" @@ -989,11 +1048,11 @@ msgstr "ID3 äÞàÜÐâ:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "½ÐáÛÞÒ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1002,11 +1061,11 @@ "%s\n" "½Õ ÜÞÖÐÜ ÔÐ øÐ áÝØÜÐÜ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "ÂÐÓÞâ ÝÕ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ×ÐßØèÕ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1015,11 +1074,11 @@ "%s\n" "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ÞâÒÞàØ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "¸ÝäÞ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÐâÐ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1028,103 +1087,104 @@ "%s\n" "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ áÜÐÛØ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ÞâáâàÐÝØ âÐÓÞâ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "½ÕÜÐ âÐÓ ×Ð ÞâáâàÐÝãÒÐúÕ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint áâÕàÕÞ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "´ÒÞÕÝ ÚÐÝÐÛ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "µÔØÝÕçÕÝ ÚÐÝÐÛ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "½ØèâÞ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "¸ÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 âÐÓ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "½ÐáÛÞÒ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "¸×ÒÕÔãÒÐç:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "°ÛÑãÜ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "ºÞÜÕÝâÐà:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "³ÞÔØÝÐ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "±àÞø ÝÐ ßÕáÝÐ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "²ØÔ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "ÁÝØÜØ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "¾âáâàÐÝØ ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG ØÝäÞ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "¸ÝäÞ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÐ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1133,7 +1193,7 @@ "Bitrate: ÒÐàØøÐÑØÛeÝ,\n" "ßàÞáÕçeÝ bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1148,7 +1208,7 @@ "¾àØÓØÝÐÛ: %s\n" "½ÐÓÛÐáØ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1158,43 +1218,43 @@ "³ÞÛÕÜØÝÐ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "³àÕèÚÐ" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "¿ÞÒà×ãÒÐúÕ áÞ %s: %d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ßÞÒà×Õ áÞ áÕàÒÕàÞâ %s: %d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ÝÐøÔÕ áÕàÒÕàÞâ %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "±ÐàÐm %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ßÞÒà×Õ áÞ áÕàÒÕàÞâ %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ÁÕ ÚÞÝÕÚâØàÐÒ Ø çÕÚÐÜ ÞÔÓÞÒÞà" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1203,609 +1263,609 @@ "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ ßÞÒà×Õ áÞ áÕàÒÕàÞâ %s\n" "ÁÕàÒÕàÞâ ÞÔÓÞÒÞàØ: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "¿àÕ-ÑÐäÕàØàÐúÕ: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "±Ûã×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "ºÛÐáØçÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "ºÐÝâàØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "´ÕÝá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "´ØáÚÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "ÄÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "³àÐÝÿ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "ÅØß-åÞß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "¯Õ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "¼ÕâÐÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "´àãÓÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "¿Þß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "ÀÐß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "ÀÕÓÕ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "ÀÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "ÂÕåÝÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "°ÛâÕàÝÐâØÒÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "ÁÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "·ÒãçÝÐ áÕÚÒÕÝæÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "¯Õ×+äÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ÂàÐÝá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "ºÛÐáØÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "¸ÝáâàãÜÕÝâÐÛÝÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "¸ÓàÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "·ÒãçÝÐ áÕÚÒÕÝæÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "³ÞáßÕÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "¿àÕçÚØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "ÁÞãÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "¿ÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "¸ÝáâàãÜÕÝâÐÛÕÝ ßÞß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "¸ÝáâàãÜÕÝâÐÛÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "µâÝØçÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "³ÞâáÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "µÛÕÚâàÞÝáÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "¿Þß-äÞÛÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "¨ãÖÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "ºÞÜÕÔØøÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "ºãÛâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta àÐß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "ÅàØáâØøÐÝáÚØ àÐß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "¿Þß/äÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "ºÐÑÐàÕ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "¿áØåÞÔÕÛØçÝÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "ÀÕøÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid ßÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid ÿÕ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "¿ÞÛÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "ÀÕâàÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "¼ã×ØçÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "ÄÞÛÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "ÄÞÛÚ/àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "½ÐæØÞÝÐÛÕÝ äÞÛÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "±ØÑÞÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "»ÐâØÝÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "ºÕÛâáÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "°ÒÐÝÓÐàÔÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "³ÞâáÚØ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "¿àÞÓàÕáØÒÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "¿áØåÞÔÕÛØçÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "ÁØÜäÞÝØáÚØ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "±ÐÒÕÝ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "ÅÞà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "»ÕáÝÐ Üã×ØÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "°ÚãáâØçÝÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "ÅãÜÞà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "³ÞÒÞà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ÈÐÝáÞÝÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "¾ßÕàÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "ºÐÜÕàÝÐ Üã×ØÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "ÁÞÝÐâÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "ÁØÜäÞÝØøÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "ÁÐâØàÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "±ÐÒÕÝ ÿÕÜ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "ºÛãÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "ÂÐÝÓÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "ÁÐÜÑÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "ÄÞÛÚÛÞà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "±ÐÛÐÔÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "¼ÞüÝÐ ÑÐÛÐÔÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "ÀØâÜØçÚØ áÞãÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "ÁÛÞÑÞÔÕÝ áâØÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "´ãÕâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "¿ÐÝÚ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "´àÐÜ áÞÛÞ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "°ÚÐßÕÛÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "³ÞÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "ºÛãÑ åÐãá" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "ÂÕàÞà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "¸ÝÔØáÚÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk ßÐÝÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "ÅàØáâØøÐÝáÚØ Gangsta àÐß" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "ÅÕÒØ ÜÕâÐÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 #, fuzzy msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "ÅàØáâØøÐÝáÚØ àÞÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "¼ÕàÕÝÓØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "ÁÐÛáÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "ÂàÕè ÜÕâÐÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "·Ð MPEG Layer 1/2/3 ßÛÐÓØÝÞâ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1813,7 +1873,7 @@ "mpg123 ÕÝÿØÝ ×Ð ÔÕÚÞÔØàÐúÕ ÞÔ Michael Hipp \n" "¿ÛÐÓØÝ ÞÔ The XMMS team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG áÛÞø 1/2/3 ßÛÕÕà %s" @@ -1854,15 +1914,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis âÐÓÞÒØ:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "ÄÞàÜÐâ ÝÐ ÝÐáÛÞÒ:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain ßÞÔÕáãÒÐúÐ:" @@ -1894,7 +1956,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1903,101 +1965,115 @@ "½ÐáâÐÝÐ ÓàÕèÚÐ:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "³àÕèÚÐ!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ Ø×ÜÕÝØ âÐÓÞâ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis âÐÓ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "´ÐâÐ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "¾ßØá:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "»ÞÚÐæØøÐ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "²Õà×ØøÐ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC ÑàÞø:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "¾àÓÐÝØ×ÐæØøÐ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "·ÐáØÛãÒÐúÕ ÝÐ ßÕáÝÐ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "·ÐáØÛãÒÐúÕ ÝÐ ÐÛÑãÜ: " -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "°ÛÑãÜ peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "¾âáâàÐÝØ âÐÓ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis ØÝäÞ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "½ÞÜØÝÐÛÕÝ bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "½ÞÜØÝÐÛÕÝ bitrate: %d kb/s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "ºÐÝÐÛØ: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "´ÞÛÖØÝÐ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "³ÞÛÕÜØÝÐ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis ßÛÕÕà %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "·Ð Ogg Vorbis ßÛÐÓØÝÞâ" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2029,7 +2105,7 @@ "\n" "¿ÞáÕâÕâÕ øÐ the Xiph.org Foundation ÝÐ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave ßÛÕÕà %s" @@ -2092,8 +2168,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "ºÞÝäØÓãàÐæØøÐ ÝÐ OSS ÔàÐøÒÕàÞâ" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "°ãÔØÞ ãàÕÔ:" @@ -2101,23 +2177,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "ºÞàØáâØ ÐÛâÕàÝÐâØÒÕÝ ãàÕÔ:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "¼ØÚáÕà:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "ÃàÕÔØ" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "³ÞÛÕÜØÝÐ ÝÐ ÑÐäÕà (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "±ÐäÕàØàÐúÕ" @@ -2129,16 +2205,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "ºÞÝâàÞÛÐ ×Ð ÓÛÐáÝÞáâ Master ÝÕ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "¼ØÚáÕà" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer ßÛÐÓØÝ %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2146,14 +2222,18 @@ "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ ÓÞ ÚÞàØáâØè Disk Writer ßÛÐÓØÝÞâ\n" "ÚÞÓÐ àÐÑÞâØè ÒÞ àÕÖØÜ ÒÞ àÕÐÛÝÞ ÒàÕÜÕ." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "¸×ÑÕàØ ÔØàÕÚâÞàØãÜ ÚÐÔÕ üÕ áÕ áÜÕáâÐâ Ø×ÛÕ×ÝØâÕ ÔÐâÞâÕÚØ:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Disk Writer ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "·Ð ESounD ßÛÐÓØÝÞâ" @@ -2282,23 +2362,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "¾ÔàÖãÒÐç: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "°ãÔØÞ ÚÞÝâàÞÛÕÝ ãàÕÔ:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "ºÞÝâàÞÛÕÝ ãàÕÔ ×Ð ÓÛÐáÝÞáâ:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS ÕÚáÚÛã×ØÒÝÞ ÓÞ ÚÞàØáâØ ÜØÚáÕàÞâ." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "ÁâÐâãá" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun ÔàÐøÒÕà ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" @@ -2354,52 +2434,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s Ø×ÛÕ×ÕÝ ßÛÐÓØÝ" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "½ÕßÞ×ÝÐâÐ ×ÒãçÝÐ ÚÐàâØçÚÐ" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "¿àÕÔÔÕäØÝØàÐÝ PCM ãàÕÔ (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA ÔàÐøÒÕà ÚÞÝäØÓãàÐæØøÐ" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "¼ØÚáÕà:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "ºÞàØáâØ áÞäâÒÕàáÚÐ øÐçØÝÐ ÝÐ ÓÛÐáÝÞáâÐ" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "¼ØÚáÕà ÚÐàâØçÚÐ:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "¿ÞÔÕáãÒÐúÐ ÝÐ ãàÕÔÞâ" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "½ÐßàÕÔÝØ ßÞÔÕáãÒÐúÐ:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "·ÒãçÝÐ ÚÐàâØçÚÐ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "±ÐäÕà ÒàÕÜÕ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "¿ÕàØÞÔ ÒàÕÜÕ (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "¼map àÕÖØÜ" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "½ÐßàÕÔÝØ ßÞÔÕáãÒÐúÐ" @@ -2448,47 +2530,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum ÐÝÐÛØ×ÐâÞà" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "¸×ÒÕÔãÒÐç" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "°ÛÑãÜ" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "²ØÔ" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "¸ÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "¿ÐâÕÚÐ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "½ÐáâÐÒÚÐ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "¸ÜÕ ÝÐ ßÕáÝÐ" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "±àÞø ÝÐ ßÕáÝÐ" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "´ÐâÐ" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "³ÞÔØÝÐ" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "ºÞÜÕÝâÐà" @@ -2512,16 +2594,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ÞßæØøÐâÐ `%s' ÑÐàÐ ÐàÓãÜÕÝâ\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØøÐ `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ÝÕßÞ×ÝÐâÐ ÞßæØøÐ `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2532,6 +2617,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÝÕÒÐÛØÔÝÐ ÞßæØøÐ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2598,7 +2684,7 @@ msgstr "´ÞÔÐâÝÞ ßàÞÓàÐÜØàÐúÕ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2618,7 +2704,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2659,714 +2745,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "ÐÒâÞßÐâ (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp Ø ÔàãÓØ (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnas (ßÞßàÐÒÚØ ×Ð ÚÞÜßØÛÐæØøÐâÐ)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod ßÛÐÓØÝ)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ÕåÞ + áâÕàÕÞ ßÛÐÓØÝ)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris ßÛÐÓØÝ)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic ßÛÐÓØÝ)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman ßÛÐÓØÝ)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA ßÛÐÓØÝ)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM ßÐÚÕâØ, ÜÕóã ÔàãÓÞâÞ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "¿àÕÔÔÕäØÝØàÐÝ áÚØÝ:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (µÚÒØÛÐø×Õà Ø ßÛÕøÛØáâÐ)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (½ÞÒØ ÝÐáÛÞÒØ Ø ßàÕçØáâÕÝ ÚÞÔ)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "¸ÝâÕàÝÕâ áâàÐÝØæÐ Ø ÓàÐäØÚÐ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "¿ÞÔÔàèÚÐ Ø ÔÞÚãÜÕÝâÐæØøÐ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "°äàØÚÐÝáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "°ÛÑÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "°×ÕàÑÕøÿÐÝáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "±ÐáÚØáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "±ÕÛÞàãáÚØ:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "±ÞáÐÝáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "±àÐ×ØÛáÚØ ßÞàâãÓÐÛáÚØ:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "±ãÓÐàáÚØ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "ºÐâÐÛÞÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ºØÝÕáÚØ:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ÅàÒÐâáÚØ:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÇÕèÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "´ÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "ÅÞÛÐÝÔáÚØ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "µáßÕàÐÝâÞ:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "µáâÞÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "ÄØÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "ÄàÐÝæãáÚØ:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "³ÐÛØæØáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "³àã×ØáÚØ:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "³ÕàÜÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "³àçÚØ:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "ÃÝÓÐàáÚØ:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "¸ÝÔÞÝÕ×ØáÚØ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "¸àáÚØ:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "¸âÐÛØøÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "¨ÐßÞÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "ºÞàÕøáÚØ:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "»ØâÒÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "»ÐâÒØáÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "¼ÐÛÕ×ØáÚØ:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "½ÞàÒÕèÚØ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "¿ÞÛáÚØ:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "¿ÞàâãÓÐÛáÚØ:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "ÀÞÜÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "ÀãáÚØ:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "ÁàßáÚØ:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "ÁÛÞÒÐçÚØ:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "ÁÛÞÒÕÝÕçÚØ:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "ÈßÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "ÈÒÕÔáÚØ:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "ÂÐÿØÚØáâÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ÂÐØ:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ÂãàáÚØ:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "ÃÚàÐØÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Ã×ÑÕÚØáâÐÝáÚØ:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "²ØÕâÝÐÜáÚØ:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "²ÐÛãÝ:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "²ÕÛèÚØ:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3374,20 +3464,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "·Ð XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - ¼ãÛâØÜÕÔØøÐ ßÛÕÕà" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies Ø The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "·ÐáÛãÓØ" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "¿àÕÒÕÔãÒÐçØ" @@ -3519,67 +3609,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/ºÞÝäØÓãàØàÐø ÕÚÒØÛÐø×Õà" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS ÕÚÒØÛÐø×Õà" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "¿ÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "²çØâÐø ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "²çØâÐø ÐÒâÞ-ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "²çØâÐø ÕÚÒØÛÐø×Õà ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "¸ÜßÞàâØàÐø ßÞáâÐÒÚØ ×Ð ÕÚÒØÛÐø×Õà" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "ÁÝØÜØ ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "ÁÝØÜØ ÐÒâÞ-ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "ÁÝØÜØ ßÞáâÐÒÚØ ×Ð ÕÚÒØÛÐø×Õà" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "¸×ÑàØèØ ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "¸×ÑàØèØ" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "¸×ÑàØèØ ÐÒâÞ-ßÞáâÐÒÚØ" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "ºÞÝäØÓãàØàÐø ÕÚÒØÛÐø×Õà" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "´ØàÕÚâÞàØãÜ ÔÐâÞâÕÚÐ áÞ ßÞáâÐÒÚØ:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "½ÐáâÐÒÚÐ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ áÞ ßÞáâÐÒÚØ:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3589,9 +3679,10 @@ "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" "4: Finally, try to load the \"default\" preset" msgstr "" -"°ÚÞ \"AÒâÞ\" Õ ÒÚÛãçÕÝÞ ÝÐ ÕÚÒØÛÐø×ÕàÞâ, xmms üÕ áÕ ÞÑØÔÕ ÔÐ ÓØ ÒçØâÐ ßÞáâÐÒÚØâÕ " -"×Ð ÕÚÒØÛÐø×Õà ÒÐÚÐ:\n" -"1: ±ÐàÐø ÔÐâÞâÕÚÐ áÞ ßÞáâÐÒÚØ ÒÞ ÔØàÕÚâÞàØãÜÞâ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ ÚÞøÐ üÕ áÕ ßãèâØ.\n" +"°ÚÞ \"AÒâÞ\" Õ ÒÚÛãçÕÝÞ ÝÐ ÕÚÒØÛÐø×ÕàÞâ, xmms üÕ áÕ ÞÑØÔÕ ÔÐ ÓØ ÒçØâÐ " +"ßÞáâÐÒÚØâÕ ×Ð ÕÚÒØÛÐø×Õà ÒÐÚÐ:\n" +"1: ±ÐàÐø ÔÐâÞâÕÚÐ áÞ ßÞáâÐÒÚØ ÒÞ ÔØàÕÚâÞàØãÜÞâ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐâÐ ÚÞøÐ üÕ áÕ " +"ßãèâØ.\n" "2: ±ÐàÐø ÔÐâÞâÕÚÐ áÞ ßÞáâÐÒÚØ ÒÞ ØáâØÞâ ÔØàÕÚâÞàØãÜ.\n" "3: ±ÐàÐø ßÞáâÐÒÚØ áÝØÜÕÝØ áÞ \"aÒâÞ-ÒçØâÐø\" ÞßæØøÐâÐ\n" "4: ½Ð ÚàÐø, ÞÑØÔØ áÕ ÔÐ ÓØ ÒçØâÐè \"ßàÕÔÔÕäØÝØàÐÝØâÕ\" ßÞáâÐÒÚØ" @@ -3604,461 +3695,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "½ÕÜÐ Ø×ÑàÐÝÞ Ø×ÛÕ×ÝØ ßÛÐÓØÝØ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "½ØÕÔÕÝ ÒÛÕ×ÕÝ ßÛÐÓØÝ ÝÕ øÐ ßÞ×ÝÐ ÞÒÐÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "²ÛÕ×ÕÝ ßÛÐÓØÝ: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/¿ÐàÐÜÕâàØ" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/ÁÚØÝ ßàÕÑÐàãÒÐç" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "¿ÞÒâÞàÝÞ ÒçØâÐø áÚØÝ" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/¿ÞÒâÞàØ" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/¼ÕèÐø" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/½ÕÜÐ ÝÐßàÕÔÝÐ ßÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/¿ÞÜØÝÐâÞ ÒàÕÜÕ" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/¾áâÐÝÐâÞ ÒàÕÜÕ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/ÁÕÚÞÓÐè ÝÐøÓÞàÕ" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/¿àØÚÐÖØ ÝÐ áØâÕ ÔÕáÚâÞßØ" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade àÕÖØÜ" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/¿ÛÕøÛØáâÐ ÒÞ WindowShade àÕÖØÜ" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/µÚÒØÛÐø×Õà ÒÞ WindowShade àÕÖØÜ" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/´ÒÞøÝÐ ÓÞÛÕÜØÝÐ" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/»ÕáÝÞ ßàÕÜÕáâãÒÐúÕ" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/¸ÝäÞ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/¾ÔØ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/¾ÔØ ÝÐ ÒàÕÜÕ" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/°ÒâÞáÚàÞÛ ØÜÕ ÝÐ ßÕáÝÐ" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/ÀÕÖØÜ ÝÐ ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/ÀÕÖØÜ ÝÐ ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ/°ÝÐÛØ×ÐâÞà" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/ÀÕÖØÜ ÝÐ ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/ÀÕÖØÜ ÝÐ ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ/¸áÚÛãçÕÝ" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/ÀÕÖØÜ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞà" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/½ÞàÜÐÛÕÝ" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/¾ÓÐÝ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/²ÕàâØÚÐÛÝØ ÛØÝØØ" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/»ØÝØØ" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/±Ðà ÛØÝØØ" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/°ÝÐÛØ×ÐâÞà àÕÖØÜ/²àÒÞÒØ" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scope àÕÖØÜ" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scope àÕÖØÜ/ÂÞçÚeáâ scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scope àÕÖØÜ/»ØÝØáÚØ scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scope àÕÖØÜ/¿ÞÒàèØÝáÚØ scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU àÕÖØÜ" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU àÕÖØÜ/½ÞàÜÐÛÕÝ" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU àÕÖØÜ/¼ÕÚ" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/ÁâÐßÚÐ ÝÐ ÞáÒÕÖãÒÐúÕ" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/ÁâÐßÚÐ ÝÐ ÞáÒÕÖãÒÐúÕ/ÆÕÛÞáÝÐ (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "ÁâÐßÚÐ ÝÐ ÞáÒÕÖãÒÐúÕ/¿ÞÛÞÒØÝÐ (~25fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "ÁâÐßÚÐ ÝÐ ÞáÒÕÖãÒÐúÕ/ÇÕâÒàâØÝÐ (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "ÁâÐßÚÐ ÝÐ ÞáÒÕÖãÒÐúÕ/¾áÜØÝÐ (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ/ÝÐøÑÐÒÝÞ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ/ÑÐÒÝÞ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ/áàÕÔÝÞ" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ/Ñà×Þ" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÐÝÐÛØ×ÐâÞàÞâ/ÝÐøÑà×Þ" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ/½ÐøáßÞàÞ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ/ÝÐøÑÐÒÝÞ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ/áàÕÔÝÞ" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ/Ñà×Þ" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/ÁßãèâÐúÕ ÝÐ ÒàÒÞÒØâÕ/½ÐøÑà×Þ" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/¿ÛÐÓØÝØ ×Ð ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/·Ð XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/¿ãèâØ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/¿ãèâØ ÔØàÕÚâÞàØãÜ" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/¿ãèâØ ÛÞÚÐæØøÐ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/²ØÔØ ØÝäÞ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÐâÐ" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/³ÛÐÒÕÝ ßàÞ×ÞàÕæ" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/ÃàÕÔãÒÐç ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/³àÐäØçÚØ EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/¾ßæØØ" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/¿ãèâÐúÕ" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/¿àÕâåÞÔÕÝ" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/¿ãèâØ" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/¿Ðã×Ð" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/ÁâÞß" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/ÁÛÕÔÕÝ" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/½Ð×ÐÔ 5 áÕÚãÝÔØ" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/½ÐßàÕÔ 5 áÕÚãÝÔØ" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/ÁâÐàâ ÝÐ ÛØáâÐ" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/10 ßÕáÝØ ÝÐ×ÐÔ" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/10 ßÕáÝØ ÝÐßàÕÔ" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/ÁÚÞÚÝØ ÔÞ ÒàÕÜÕ" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/ÁÚÞÚÝØ ÔÞ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/¿ãèâÐúÕ/¸×ÑàØèØ àÕÔØæÐ" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/²Ø×ãÕÛØ×ÐæØøÐ" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/¸×ÛÕ×" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "¾ÔØ ÝÐ ÒàÕÜÕ" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "¾ÔØ ÝÐ:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "ÜØÝãâØ:áÕÚãÝÔØ" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "´ÞÛÖØÝÐ ÝÐ ßÕáÝÐ:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "¾ÔØ" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "ÀÕÔØæÐ" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "¸×ÒÐÔØ ÞÔ àÕÔØæÐ" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "¾ÔØ ÝÐÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "´ÐâÞâÕÚØ" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "±ÐàÐø: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:636 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "½ÐÜÐÛØ ÓÛÐáÝÞáâ" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/¾âáâàÐÝØ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "¸×ÑÕàØ ÔØàÕÚâÞàØãÜ ×Ð ÔÞÔÐÒÐúÕ:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "²ÝÕáØ ÛÞÚÐæØøÐ ×Ð ßãèâÐúÕ:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "±ÐàÐø ÔÞ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "·ÒãÚ: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "±ÐÛÐÝá: %d%% »ÕÒ" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "±ÐÛÐÝá: áàÕÔØÝÐ" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "±ÐÛÐÝá: %d%% ´ÕáÕÝ" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "¼ÕÝØ áÞ ÞßæØØ" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "¾ÝÕÒÞ×ÜÞÖØ áÕÚÞÓÐè ÝÐøÓÞàÕ (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "¾ÒÞ×ÜÞÖØ áÕÚÞÓÐè ÝÐøÓÞàÕ (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "¾ÝÕÒÞ×ÜÞÖØ áÕÚÞÓÐè ÝÐøÓÞàÕ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "¾ÒÞ×ÜÞÖØ áÕÚÞÓÐè ÝÐøÓÞàÕ" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "¿ÞÛÕ áÞ ØÝäÞ ×Ð ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "¾ÝÕÒÞ×ÜÞÖØ ÔÒÞjÝÞ ßÞÓÞÛÕÜ XMMS" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "¾ÒÞ×ÜÞÖØ ÔÒÞøÝÞ ßÞÓÞÛÕÜ XMMS" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "¼ÕÝØ ×Ð ÒØ×ãÕÛØ×ÐæØøÐ" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "½Õ ÜÞÖÐÜ ÔÐ ÞâÒÞàÐÜ ÐãÔØÞ" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4072,7 +4190,8 @@ "³Þ ØÜÐè Ø×ÑàÐÝÞ âÞçÝØÞâ Ø×ÛÕ×ÕÝ ßÛÐÓØÝ\n" "½ØÕÔÝÐ ÔàãÓÐ ßàÞÓàÐÜÐ ÝÕ øÐ ÑÛÞÚØàÐ ×ÒãçÝÐâÐ ÚÐàâØçÚÐ" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4084,55 +4203,130 @@ "¾ßæØØ:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "¿àØÚÐÖØ ÓÞ ÞÒÞø âÕÚáâ Ø Ø×ÛÕ×Ø." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "¸×ÑÕàØ XMMS áÕáØøÐ (Default: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "ÁÚÞÚÝØ ÝÐ×ÐÔ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "¿ÞçÝØ áÞ áÒØàÕúÕ ÝÐ ÞÒÐÐ ßÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "¿Ðã×ØàÐø øÐ ÞÒÐÐ ßÕáÝÐ" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "ÁâÞßØàÐø øÐ ÞÒÐÐ ßÕáÝÐ" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "¿Ðã×ØàÐø ÐÚÞ Õ ßãèâÕÝÐ, ØÝÐÚã ßãèâØ" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "ÁÚÞÚÝØ ÝÐßàÕÔ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "½ÕÜÞø ÔÐ øÐ ØáçØáâØè ßÛÕøÛØáâÐâÐ" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "¿àØÚÐÖØ ÓÞ ÓÛÐÒÝØÞâ ßàÞ×ÞàÕæ." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID ÝÐ ßàÕâåÞÔÝÐâÐ áÕáØøÐ" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "¿ÕçÐâØ ÑàÞø ÝÐ ÒÕà×ØøÐ Ø Ø×ÛÕ×Ø." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "ºÞàØáâØ ÜàÕÖÕÝ áÕàÒÕà" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4148,11 +4342,11 @@ "http://bugs.xmms.org Ø ßÞßÞÛÝØ Ø×ÒÕèâÐø ×Ð ÑÐÓÞÒØ.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ÝÕ ßÞÔÔàÖãÒÐ ÝØ×Ø." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4161,202 +4355,219 @@ "¶ÐÛÐÜ, âÒÞøÐâÐ GTK+ ÒÕà×ØøÐ (%d.%d.%d) ÝÕ àÐÑÞâØ áÞ XMMS.\n" "ºÞàØáâØ GTK+ %s ØÛØ ßÞÝÞÒ.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X ÜãÛâØÜÕÔØøÐ áØáâÕÜ" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ ÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ ÛØáâÐ/¿Þ ÝÐáÛÞÒ" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ ÛØáâÐ/¿Þ ØÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ »ØáâÐ/¿Þ ßÐâÕÚÐ + ØÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ ÛØáâÐ/¿Þ ÔÐâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/¸×ÑÞà" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ/¿Þ ÝÐáÛÞÒ" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ/¿Þ ØÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ/¿Þ ßÐâÕÚÐ + ØÜÕ ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ/¿Þ ÔÐâÐ" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/¸×ÑÞà/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/¸×ÜÕèÐø øÐ ÛØáâÐâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/¿àÕÒàâØ øÐ ÛØáâÐâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/¿Þ ÝÐáâÐÒÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/¾âáâàÐÝØ ÜàâÒØ ÔÐâÞâÕÚØ" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/ÄØ×ØçÚØ Ø×ÑàØèØ ÔÐâÞâÕÚØ" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/ÁâÐÒØ - Ø×ÒÐÔØ ÞÔ àÕÔØæÐ" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/ÁâÐÒØ - Ø×ÒÐÔØ ÞÔ àÕÔØæÐ" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/´ÞÔÐÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/´ÞÔÐÔØ/ÔÐâÞâÕÚÐ" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/´ÞÔÐÔØ/ÔØàÕÚâÞàØãÜ" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/´ÞÔÐÔØ/Url" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/¾âáâàÐÝØ" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/¾âáâàÐÝØ/ÁÕÛÕÚâØàÐÝÞ" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/¾âáâàÐÝØ/¾âáÕçØ" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/¾âáâàÐÝØ/áØâÕ" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/¾âáâàÐÝØ/àÐ×ÝÞ" -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection" -msgstr "/¸×ÑÞà" - -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/¸×ÑÞà/¸×ÑÕàØ ÓØ áØâÕ" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/¸×ÑÞà/½Õ Ø×ÑØàÐø ÝØèâÞ" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/¸×ÑÞà/¾ÑàÐâÕÝ Ø×ÑÞà" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/¸×ÑÞà/-" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/¸×ÑÞà/ÇØâÐø ßàÞÔÞÛÖÕÝØ ØÝäÞàÜÐæØØ" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/¿ÞÔàÕÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/¿ÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/¿ÛÕøÛØáâÐ/²çØâÐø ÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/¿ÛÕøÛØáâÐ/ÁÝØÜØ ÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/¿ÛÕøÛØáâÐ./½ÞÒÐ ÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:614 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "²ÝÕáØ URL ×Ð ÔÞÔÐÒÐúÕ:" -#: xmms/playlistwin.c:711 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ áÝØÜØ ßÛÕøÛØáâÐâÐ!" -#: xmms/playlistwin.c:714 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "³àÕèÚÐ ÒÞ áÝØÜÐúÕ ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐâÐ \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:761 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "´ÐâÞâÕÚÐâÐ ßÞáâÞØ!" -#: xmms/playlistwin.c:764 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s ÒÕüÕ ßÞáâÞØ." -#: xmms/playlistwin.c:775 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "¿àÕÑàØèØ" -#: xmms/playlistwin.c:832 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "½ÕßÞ×ÝÐâ âØß ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:834 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "½Õ ÜÞÖÕ ÔÐ áÕ áÝØÜØ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:907 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "²çØâÐø ßÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:944 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "ÁÝØÜØ ßÛÕøÛØáâÐ" -#: xmms/playlistwin.c:962 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "ÁÝØÜØ ÞßæØØ" -#: xmms/playlistwin.c:966 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "¾ÔàÕÔØ âØß ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ:" @@ -4388,7 +4599,7 @@ msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "½ÐÒØáâØÝÐ ÔÐ ÓÞ Ø×ÑàØèÐÜ : \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1924 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS ßÛÕøÛØáâÐ" @@ -4428,6 +4639,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "¿ÐàÐÜÕâàØ" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "²ÛÕ×ÝØ ßÛÐÓØÝØ" @@ -4446,6 +4660,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "¾ÒÞ×ÜÞÖØ ßÛÐÓØÝ" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "¸×ÛÕ×ÕÝ ßÛÐÓØÝ" @@ -4454,6 +4671,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "°ãÔØÞ I/O ßÛÐÓØÝØ" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "¿ÛÐÓØÝØ ×Ð ÕäÕÚâØ" @@ -4462,6 +4682,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "¿ÛÐÓØÝØ ×Ð ÕäÕÚâØ" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "¾ßèâØ ßÛÐÓØÝØ" @@ -4496,15 +4719,18 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "¿àÞçØâÐø ÔÞÛÖØÝÐ Ø ÝÐáÛÞÒ ÝÐ ßÕáÝÐ ÚÞÓÐ ßÕáÝÐâÐ Õ ÒØÔÛØÒÐ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" +msgstr "" +"¿àÞçØâÐø ÔÞÛÖØÝÐ Ø ÝÐáÛÞÒ ÝÐ ßÕáÝÐ ÚÞÓÐ ßÕáÝÐâÐ Õ ÒØÔÛØÒÐ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "ÒçØâÐø" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "¿àÞçØâÐø ÔÞÛÖØÝÐ Ø ÝÐáÛÞÒ ÝÐ ßÕáÝÐ èâÞÜ ßÕáÝÐâÐ Õ ÒçØâÐÝÐ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" +"¿àÞçØâÐø ÔÞÛÖØÝÐ Ø ÝÐáÛÞÒ ÝÐ ßÕáÝÐ èâÞÜ ßÕáÝÐâÐ Õ ÒçØâÐÝÐ ÒÞ ßÛÕøÛØáâÐâÐ" #: xmms/prefswin.c:980 msgid "Allow multiple instances" @@ -4521,7 +4747,8 @@ #: xmms/prefswin.c:984 #, fuzzy -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "\"clutterbar\" Õ àÕÔ ÝÐ ÚÞßçØúÐ ÝÐ ÛÕÒÐâÐ áâàÐÝÐ ÝÐ ÓÛÐÒÝØÞâ ßàÞ×ÞàÕæ" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4570,54 +4797,82 @@ msgstr "áÕÚãÝÔØ" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "¿àØÛÕßØ ÓØ ßàÞ×ÞàæØâÕ ÝÐ" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "ßØÚáÕÛØ" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "¿àØÚÐÖØ ÔÕÚÞàÐæØØ ÝÐ ÜÕÝÐÿÕàÞâ ÝÐ ßàÞ×ÞàæØ" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "ºÞàØáâØ '\\' ÚÐÚÞ àÐ×ÓàÐÝØçãÒÐç ÝÐ ÔØàÕÚâÞàØãÜØ" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "¿àÕßÞàÐçÛØÒÞ ÐÚÞ áÐÚÐè ÔÐ ÒçØâÐè ßÛÕøÛØáâØ ÚÞØ ÑØÛÕ áÞ×ÔÐÔÕÝØ ÒÞ MS Windows" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"¿àÕßÞàÐçÛØÒÞ ÐÚÞ áÐÚÐè ÔÐ ÒçØâÐè ßÛÕøÛØáâØ ÚÞØ ÑØÛÕ áÞ×ÔÐÔÕÝØ ÒÞ MS Windows" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ÂàÚÐÛæÕâÞ ÝÐ ÓÛãèÕæÞâ øÐ ßÞÔÕáãÒÐ ÓÛÐáÝÞáâÐ ×Ð (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "ºÞàØáâØ ÜÕâÐ ßÞÔÐâÞæØ ÒÞ ßÛÕøÛØáâØâÕ" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -msgstr "ºÞàØáâØ áÕâÞÒØ ÝÐ äÞÝâÞÒØ (¾ÒÞ×ÜÞÖØ ßÞÒÕüÕÑÐøâÝÐ ßÞÔÔàèÚÐ ÝÐ ÚÐàÐÚâÕàØ)" +msgstr "" +"ºÞàØáâØ áÕâÞÒØ ÝÐ äÞÝâÞÒØ (¾ÒÞ×ÜÞÖØ ßÞÒÕüÕÑÐøâÝÐ ßÞÔÔàèÚÐ ÝÐ ÚÐàÐÚâÕàØ)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "³ÛÐÒÕÝ ßàÞ×ÞàÕæ" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "ºÞàØáâØ X äÞÝâ" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "ÄÞÝâÞÒØ" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "½ÐßàÕÔÝØ ßÞÔÕáãÒÐúÐ" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ÞÒÞ×ÜÞÖÕÝÞ)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (ÞÝÕÒÞ×ÜÞÖÕÝÞ)" @@ -4662,6 +4917,34 @@ msgid "Add" msgstr "´ÞÔÐÔØ" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "¾Ú" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "¿àÞÜÕÝØ ßÕáÝÐ" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "ºàÐø ÝÐ ßÛÕøÛØáâÐ" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Shell ÚÞÜÐÝÔÐ ×Ð áâÐàâãÒÐúÕ ÚÞÓÐ xmms üÕ ßàÞÜÕÝØ ßÕáÝÐ. ¼ÞÖÕ ÞßæØÞÝÐÛÝÞ " +#~ "ÔÐ ÓÞ áÞÔàÖØ áâàØÝÓÞâ %%s ÚÞø üÕ ÑØÔÕ ×ÐÜÕÝÕâ ÞÔ ÝÐáÛÞÒÞâ ÝÐ ÝÞÒÐâÐ ßÕáÝÐ." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "½ÐßàÕÔÝØ ßÞÔÕáãÒÐúÐ:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "¼map àÕÖØÜ" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/¸×ÑÞà ÝÐ ßÞÔàÕÔãÒÐúÕ" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "½ÕßÞ×ÝÐâ âØß ÝÐ ÔÐâÞâÕÚÐ ×Ð %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4700,9 +4983,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "·Ð..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4890,4 +5170,3 @@ #~ "= ´ÐâãÜ\n" #~ "= ³ÞÔØÝÐ\n" #~ "= ºÞÜÕÝâÐà\n" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ru.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ru.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-24 18:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-01-24 18:58+0200\n" "Last-Translator: Alexandr Kovalenko \n" "Language-Team: Russian\n" @@ -38,29 +38,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "ïË" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +84,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "ïÔÍÅÎÁ" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "ðÒÉÍÅÎÉÔØ" @@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "úÁÃÉËÌÉÔØ" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "óÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ" @@ -276,8 +276,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÉËÁ XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" @@ -432,7 +432,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÖÏÊÓÔÉËÏÍ" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -440,16 +440,16 @@ "\n" "õÐÒÁ×ÌÅÎÉÅ ÄÖÏÊÓÔÉËÏÍ: ÏÛÉÂËÁ ÞÔÅÎÉÑ" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "óÍÅÎÁ ÐÅÓÎÉ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "ðÒÅÄÕÐÒÅÖÄÅÎÉÅ" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -457,49 +457,64 @@ "éÍÑ ÆÁÊÌÁ É ÎÁÚ×ÁÎÉÅ ÐÅÓÎÉ ÄÏÌÖÎÙ ÂÙÔØ × Ä×ÏÊÎÙÈ ËÁ×ÙÞËÁÈ (\"). îÅ×ÙÐÏÌÎÅÎÉÅ " "ÜÔÏÇÏ ÐÒÁ×ÉÌÁ ÍÏÖÅÔ ÐÒÉ×ÅÓÔÉ Ë ÐÒÏÂÌÅÍÅ ÂÅÚÏÐÁÓÎÏÓÔÉ. ÷ÓÅ ÒÁ×ÎÏ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "äÁ" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "îÅÔ" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÓÍÅÎÙ ÐÅÓÎÉ" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "óÍÅÎÁ ÐÅÓÎÉ" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "ëÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"ëÏÍÍÁÎÄÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ËÏÇÄÁ xmms ÍÅÎÑÅÔ ÐÅÓÎÀ. íÏÖÅÔ ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ×ËÌÀÞÁÔØ " -"ÓÔÒÏËÕ %%s, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÝÅÎÁ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÐÅÓÎÉ." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ËÏÇÄÁ xmms ÄÏÓÔÉÇÁÅÔ ËÏÎÃÁ ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ËÏÇÄÁ xmms ÄÏÓÔÉÇÁÅÔ ËÏÎÃÁ ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "ëÏÍÁÎÄÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ËÏÇÄÁ xmms ÄÏÓÔÉÇÁÅÔ ËÏÎÃÁ ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "áÕÄÉÏ óD ÚÁÐÉÓØ %02u" @@ -549,19 +564,19 @@ #. #. * Change the Cancel buttons caption to Close. #. -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "úÁËÒÙÔØ" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ÎÅÉÚ×ÅÓÔÎÏ)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "ðÒÉ×ÏÄ %d" @@ -616,7 +631,7 @@ "ãÉÆÒÏ×ÏÅ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÅ ÁÕÄÉÏ ÎÅ ÔÅÓÔÉÒÏ×ÁÌÏÓØ, ÔÁË ËÁË ÎÁ ÄÉÓËÅ ÎÅÔ " "ÁÕÄÉÏÔÒÅËÏ×\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -624,7 +639,7 @@ "ôÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÃÉÆÒÏ×ÏÇÏ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÑ: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -633,7 +648,7 @@ "ôÅÓÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÃÉÆÒÏ×ÏÇÏ ÉÚ×ÌÅÞÅÎÉÑ ÎÅÕÄÁÞÎÏ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -642,7 +657,7 @@ "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÐÒÏ×ÅÒÉÔØ ËÁÔÁÌÏÇ %s\n" "ïÛÉÂËÁ: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "ïÛÉÂËÁ: %s ÓÕÝÅÓÔ×ÕÅÔ, ÎÏ ÎÅ Ñ×ÌÑÅÔÓÑ ËÁÔÁÌÏÇÏÍ" @@ -652,122 +667,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÇ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "òÅÖÉÍ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "áÎÁÌÏÇÏ×ÙÊ" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "ãÉÆÒÏ×ÏÅ ÓÞÉÔÙ×ÁÎÉÅ ÁÕÄÉÏ" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "òÅÇÕÌÑÔÏÒ ÇÒÏÍËÏÓÔÉ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "îÅÔ ÍÉËÛÅÒÁ" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "ÐÒÉ×ÏÄ CDROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS ÍÉËÛÅÒ" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "ðÒÏ×ÅÒÉÔØ ÐÒÉ×ÏÄ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÒÉ×ÏÄ" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ CD ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌÑ" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÐÒÉ×ÏÄ" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "ðÏÌÕÞÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÓÅÒ×ÅÒÏ×" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏËÎÏ ÓÅÔÉ" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB ÓÅÒ×ÅÒ:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "óÅÒ×ÅÒ CD Index:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "éÍÅÎÁ ÄÏÒÏÖÅË:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "îÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÔÁÎÄÁÒÔÎÙÅ ÉÍÅÎÁ" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÉÍÅÎÉ:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "ï ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÉ mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -777,86 +797,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "ðÏÒÔÉÒÏ×ÁÌ ÄÌÑ xmms: J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÍÏÄÕÌØ" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "òÁÚÒÅÛÅÎÉÅ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 ÂÉÔ" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 ÂÉÔ" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "ëÁÎÁÌÙ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "óÔÅÒÅÏ" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "íÏÎÏ" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "éÓËÁÔØ ÓËÒÙÔÙÅ ÛÁÂÌÏÎÙ × ÍÏÄÕÌÑÈ " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÓÔÒÁÎÓÔ×ÅÎÎÏÅ ÍÉËÛÉÒÏ×ÁÎÉÅ" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "õÍÅÎØÛÁÔØ ÇÒÏÍËÏÓÔØ × ËÏÎÃÅ ÍÏÄÕÌÑ" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÉÎÔÅÒÐÏÌÑÃÉÀ" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "çÏÔÏ×ÉÔØ ÒÁÚÄÅÌÅÎÉÅ" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "ëÁÞÅÓÔ×Ï" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ" @@ -914,7 +938,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "âÕÆÅÒÉÚÁÃÉÑ:" @@ -924,7 +948,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "ðÒÅÂÕÆÅÒÉÚÁÃÉÑ (%):" @@ -973,13 +997,13 @@ msgstr "úÁÐÉÓÙ×ÁÔØ ÐÏÔÏË ÎÁ ÄÉÓË" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "ðÕÔØ:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ" @@ -1012,11 +1036,11 @@ msgstr "æÏÒÍÁÔ ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1025,11 +1049,11 @@ "%s\n" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÚÁÐÉÓÁÔØ × ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÔÜÇ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1038,11 +1062,11 @@ "%s\n" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÏÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "éÎÆÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÁÊÌÅ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1051,103 +1075,104 @@ "%s\n" "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÕÒÅÚÁÔØ ÆÁÊÌ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÕÄÁÌÉÔØ ÔÜÇ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "îÅÔ ÔÜÇÁ ÄÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "ïÂßÅÄÉΣÎÎÏÅ ÓÔÅÒÅÏ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "ä×Á ËÁÎÁÌÁ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "ïÄÉÎ ËÁÎÁÌ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "âÉÔÒÜÊÔ: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "þÁÓÔÏÔÁ: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "îÅÔ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ÍÓ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 ÔÜÇ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "áÌØÂÏÍ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒÉÊ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "çÏÄ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "îÏÍÅÒ ÄÏÒÏÖËÉ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "óÔÉÌØ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÁÊÌÅ - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1156,7 +1181,7 @@ "âÉÔÒÜÊÔ: ÐÅÒÅÍÅÎÎÙÊ,\n" "× ÓÒÅÄÎÅÍ: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1171,7 +1196,7 @@ "ïÒÉÇÉÎÁÌØÎÙÊ: %s\n" "÷ÙÒÁÚÉÔÅÌØÎÙÊ: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1181,43 +1206,43 @@ "òÁÚÍÅÒ: %lu ÂÁÊÔ" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "ïÛÉÂËÁ" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ðïäëìàþáåíóñ ë %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÈÏÓÔÕ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ ÈÏÓÔ %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "éýåí %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÈÏÓÔÕ %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ðïäëìàþåî: öäõ ïô÷åôá" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1226,608 +1251,608 @@ "îÅ ÍÏÇÕ ÐÏÄËÌÀÞÉÔØÓÑ Ë ÈÏÓÔÕ %s\n" "ÓÅÒ×ÅÒ ×ÏÚ×ÒÁÔÉÌ: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ðòåâõæåòéúáãéñ: %dKo/%dKo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "âÌÀÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "ëÌÁÓÓÉÞÅÓËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "ëÁÎÔÒÉ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "äÜÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "äÉÓËÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "æÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "çÒÁÎÖ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "èÉÐ-èÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "äÖÁÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "íÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "îØÀ üÊÄÖ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "òÅÔÒÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "äÒÕÇÏÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "ðÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "òÜÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "òÅÇÇÉ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "òÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "ôÅÈÎÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "ðÒÏÍÙÛÌÅÎÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "äÜÚ íÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "ûÕÔËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "ë ËÉÎÏÆÉÌØÍÕ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "å×ÒÏÔÅÈÎÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "ðÏÇÒÕÖÅÎÉÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "ôÒÉÐÈÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "÷ÏËÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "äÖÁÚ+æÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "óÌÉÑÎÉÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "ôÒÁÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "ëÌÁÓÓÉËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "éÎÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "ëÉÓÌÏÔÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "èÁÕÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "éÚ ÉÇÒÙ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "íÕÚÙËÁÌØÎÙÊ ËÌÉÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "ðÒÏÐÏ×ÅÄØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "ûÕÍ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "áÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "âÁÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "óÏÕÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "ðÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "ëÏÓÍÏÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "íÅÄÉÔÁÃÉÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "éÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "éÓÔÒÕÍÅÎÔÁÌØÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "üÔÎÉÞÅÓËÉÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "çÏÔÉÞÅÓËÉÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "ôÅÍÎÁÑ ×ÏÌÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "ôÅÈÎÏÉÎÄÕÓÔÒÉÁÌØÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "îÁÒÏÄÎÙÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "å×ÒÏÄÜÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "óÏÎ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "àÖÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "ëÏÍÅÄÉÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "ëÕÌØÔ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "þÅÒÎÙÊ ÒÜÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "ãÅÒËÏ×ÎÙÊ òÜÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "ðÏÐ/æÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "äÖÁÎÇÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "îÁÒÏÄÎÁÑ ÁÍÅÒÉËÁÎÓËÁÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "ëÁÂÁÒÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "îÏ×ÁÑ ×ÏÌÎÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "ðÓÉÈÏÄÅÌÉÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "òÜÊ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "éÍÐÒÏ×ÉÚÁÃÉÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "áÎÏÎÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "óÅÍÅÊÎÏÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "ëÉÓÌÏÔÎÙÊ ÐÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "ëÉÓÌÏÔÎÙÊ ÄÖÁÚ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "ðÏÌØËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "òÅÔÒÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "íÕÚÙËÁÌØÎÏÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "òÏË-Î-ÒÏÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "ôÑÖÅÌÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "æÏÌØË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "æÏÌØË/òÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "îÁÃÉÏÎÁÌØÎÙÊ ÆÏÌØË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "ó×ÉÎÇ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "âÙÓÔÒÏÅ óÌÉÑÎÉÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "ìÁÔÉÎÏÁÍÅÒÉËÁÎÓËÁÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "÷ÏÚÒÏÖÄÅÎÉÅ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "ëÅÌØÔÓËÁÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "çÏÌÕÂÁÑ ÔÒÁ×Á" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "á×ÁÎÇÁÒÄ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "çÏÔÉÞÅÓËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "ðÒÏÇÒÅÓÓÉ×ÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "ðÓÉÈÏÄÅÌÉÞÅÓËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "óÉÍÆÏÎÉÞÅÓËÉÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "íÅÄÌÅÎÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "âÏÌØÛÏÊ ÂÜÎÄ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "èÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "ì£ÇËÁÑ ÍÕÚÙËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "áËÕÓÔÉËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "àÍÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "òÅÞØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "ûÁÎÓÏÎ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "ïÐÅÒÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "ëÁÍÅÒÎÁÑ ÍÕÚÙËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "óÏÎÁÔÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "óÉÍÆÏÎÉÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "îÅÂÒÅÖÎÙÊ ÂÁÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "ðÒÉÍÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "ðÏÒÎ ÇÒÕ×" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "óÁÔÉÒÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "íÅÄÌÅÎÎÙÊ ÄÖÜÍ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "ëÌÕÂ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "ôÁÎÇÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "óÁÍÂÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "æÏÌØËÌÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "âÁÌÌÁÄÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "óÉÌØÎÁÑ ÂÁÌÌÁÄÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "òÉÔÍÉÞÎÙÊ ÓÏÕÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "ó×ÏÂÏÄÎÙÊ ÓÔÉÌØ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "äÕÜÔ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "ðÁÎË ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "õÄÁÒÎÏÅ ÓÏÌÏ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "á ëÁÐÅÌÌÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "å×ÒÏÈÁÕÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "ôÁÎÃÅ×ÁÌØÎÙÊ ÚÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "çÏÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "õÄÁÒÎÉËÉ É ÂÁÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "ëÌÕÂÎÙÊ ÈÁÕÓ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "îÁÒÄËÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "ôÅÒÒÏÒ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "îÅÚÁ×ÉÓÉÍÁÑ ÍÕÚÙËÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "âÒÉÔÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "þÅÒÎÙÊ ÐÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ ÐÁÎË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "âÉÔ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "þÅÒÎÙÊ ÃÅÒËÏ×ÎÙÊ ÒÜÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "ôÑÖÅÌÙÊ ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "þÅÒÎÙÊ ÍÅÔÁÌ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "ðÅÒÅÈÏÄÎÙÊ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "óÏ×ÒÅÍÅÎÎÁÑ ÃÅÒËÏ×ÎÁÑ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "ãÅÒËÏ×ÎÙÊ ÒÏË" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "íÅÒÅÎÇÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "óÁÌØÓÁ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "íÅÔÁÌÉÞÅÓËÉÊ ÔÒÜÛ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "áÎÉÍÜ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "üÌÅËÔÒÏÎÎÙÊ ÐÏÐ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "ï ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÉ \"MPEG ÌÜÊÅÒ 1/2/3\"" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1835,7 +1860,7 @@ "ä×ÉÖÅË mpg123 íÁÊËÌÁ èÉÐÐÁ (Michael Hipp) \n" "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÎÁÐÉÓÁÎÏ ËÏÍÁÎÄÏÊ XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ MPEG ÌÜÊÅÒ 1/2/3 %s" @@ -1881,12 +1906,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "ôÜÇÉ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "æÏÒÍÁÔ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ReplayGain:" @@ -1918,7 +1943,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1927,97 +1952,107 @@ "ðÒÏÉÚÏÛÌÁ ÏÛÉÂËÁ:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "ïÛÉÂËÁ!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÉÚÍÅÎÉÔØ ÔÜÇ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "ôÜÇ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "äÁÔÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "íÅÓÔÏÐÏÌÏÖÅÎÉÅ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "÷ÅÒÓÉÑ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "îÏÍÅÒ ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "ïÒÇÁÎÉÚÁÃÉÑ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "ëÏÐÉÒÁÊÔ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Gain ÄÏÒÏÖËÉ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Peak ÄÏÒÏÖËÉ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Gain ÁÌØÂÏÍÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Peak ÁÌØÂÏÍÁ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÜÇ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "îÏÍÉÎÁÌØÙÊ ÂÉÔÒÜÊÔ: %d ËÂÉÔ/Ó" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "îÏÍÉÎÁÌØÙÊ ÂÉÔÒÜÊÔ: %d ËÂÉÔ/Ó" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "ëÁÎÁÌÙ: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "äÌÉÎÁ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "äÌÉÎÁ ÆÁÊÌÁ: %d ÂÁÊÔ" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "ï ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÉ Ogg Vorbis" @@ -2025,7 +2060,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2057,7 +2092,7 @@ "\n" "ðÏÓÅÔÉÔÅ æÕÎÄÁÃÉÀ Xiph.org ÐÏ ÁÄÒÅÓÕ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÌØ wav %s" @@ -2123,8 +2158,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "áÕÄÉÏÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" @@ -2132,23 +2167,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÁÌØÔÅÒÎÁÔÉ×ÎÏÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Ï:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÍÉËÛÅÒÁ:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Á" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ (ÍÉÌÉÓÅË):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "âÕÆÅÒÉÚÁÃÉÑ" @@ -2160,16 +2195,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "çÒÏÍËÏÓÔØ ÒÅÇÕÌÉÒÕÅÔÓÑ ÞÅÒÅÚ íÁÓÔÅÒ Á ÎÅ ÞÅÒÅÚ PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "íÉËÛÅÒ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2177,14 +2212,18 @@ "÷Ù ÎÅ ÍÏÖÅÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË\n" "ÐÏËÁ xmms ÒÁÂÏÔÁÅÔ × ÒÅÖÉÍÅ ÒÅÁÌØÎÏÇÏ ×ÒÅÍÅÎÉ" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ, × ËÏÔÏÒÏÍ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÓÏÈÒÁÎÑÔØ ÆÁÊÌÙ ×Ù×ÏÄÁ:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÚÁÐÉÓÉ ÎÁ ÄÉÓË" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ï òÁÓÛÉÒÅÎÉÉ ESounD" @@ -2316,23 +2355,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "ïÔ×ÅÔÓÔ×ÅÎÎÙÊ: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÁÕÄÉÏÕÓÔÒÏÊÓÔ×ÏÍ:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï ÕÐÒÁ×ÌÅÎÉÑ ÇÒÏÍËÏÓÔØÀ:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS ÉÓÐÏÌØÚÕÅÔ ÍÉËÛÅÒ ÜËÓËÌÀÚÉ×ÎÏ." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "óÔÁÔÕÓ" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ Sun" @@ -2390,52 +2429,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ Ú×ÕËÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "õÓÔÒÏÊÓÔ×Ï PCM ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÁ ÄÒÁÊ×ÅÒÁ ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "íÉËÛÅÒ:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÐÒÏÇÒÁÍÍÎÙÊ ÒÅÇÕÌÑÔÏÒ ÇÒÏÍËÏÓÔÉ" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "ëÁÒÔÁ ÍÉËÛÅÒÁ:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "ú×ÕËÏ×ÁÑ ËÁÒÔÁ #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÂÕÆÅÒÁ (ÍÉÌÉÓÅË):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "òÁÚÍÅÒ ÐÅÒÉÏÄÁ (ÍÉÌÉÓÅË):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "òÅÖÉÍ mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" @@ -2484,47 +2524,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "áÎÁÌÉÚÁÔÏÒ ÓÐÅËÔÒÁ" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "éÓÐÏÌÎÉÔÅÌØ" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "áÌØÂÏÍ" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "óÔÉÌØ" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "éÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "ðÕÔØ Ë ÆÁÊÌÕ" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "éÍÑ ÄÏÒÏÖËÉ" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "îÏÍÅÒ ÄÏÒÏÖËÉ" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "äÁÔÁ" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "çÏÄ" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "ëÏÍÅÎÔÁÒÉÊ" @@ -2587,12 +2627,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ÐÁÒÁÍÅÔÒ `-W %s' ÎÅ ÔÒÅÂÕÅÔ ÁÒÇÕÍÅÎÔÁ\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ïûéâëá: îÅ ÍÏÇÕ ÎÁÊÔÉ %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2639,7 +2679,7 @@ msgstr "ðÒÏÞÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÉÓÔÙ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2659,7 +2699,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2700,714 +2740,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "ÈÁÊ×ÅÊ (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp É ÄÒÕÇÉÅ (MPG123 Ä×ÉÖÏË)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (ÐÒÏÂÌÅÍÙ ËÏÍÐÉÌÑÃÉÉ)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ÜÈÏ + ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ \"ÓÔÅÒÅÏ\")" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (ÉÎÔÅÒÎÁÃÉÏÎÁÌÉÚÁÃÉÑ)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "JÏÅrg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÉÎÆÒÁËÒÁÓÎÏÇÏ ÐÏÒÔÁ)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM ÆÁÊÌÙ É ÄÒÕÇÏÅ)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "óËÉÎ ÐÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒ É ÓÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "äÏÍÁÛÎÑÑ ÓÔÒÁÎÉÃÁ É ÇÒÁÆÉËÁ:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "ðÏÄÄÅÒÖËÁ É ÄÏËÕÍÅÎÔÁÃÉÑ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "áÆÒÉËÁÁÎÓ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "áÌÂÁÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "áÚÅÊÒÂÁÎÄÖÁÎÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "âÁÓËÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "âÏÌÇÒÁÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "âÏÓÎÉÊÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ (ÂÒÁÚÉÌØÓËÉÊ):" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "âÏÌÇÒÁÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "ëÁÔÁÌÏÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ëÉÔÁÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "èÏÒ×ÁÔÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "þÅÛÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "äÁÔÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "çÏÌÌÁÎÄÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "üÓÐÅÒÁÎÔÏ:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "üÓÔÏÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "æÉÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "æÒÁÎÃÕÚÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "çÁÌØÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "çÒÕÚÉÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "îÅÍÅÃËÉÊ:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "çÒÅÞÅÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "÷ÅÎÇÅÒÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "éÎÄÏÎÅÚÉÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "éÒÌÁÎÄÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "éÔÁÌØÑÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ñÐÏÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "ëÏÒÅÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "ìÉÔÏ×ÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "ìÁÔ×ÉÊÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "íÁÌÁÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "îÏÒ×ÅÖÓËÉÊ:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "ðÏÌØÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "ðÏÒÔÕÇÁÌØÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "òÕÍÙÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "òÕÓÓËÉÊ" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "÷ÁÌÅË æÉÌÉÐÏ×" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "áÌÅËÓÁÎÄÒ ð. ëÏ×ÁÌÅÎËÏ" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "íÁËÓÉÍ ëÏÛÅÌÅ×" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "áÌÅËÓÅÊ óÍÉÒÎÏ×" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "óÅÒÂÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "óÌÏ×ÁÃËÉÊ:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "éÓÐÁÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "û×ÅÄÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "ôÁÄÖÉËÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ôÁÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "ôÕÒÅÃËÉÊ:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "õËÒÁÉÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "äÍÉÔÒÉÊ ëÏ×ÁÌ£×" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "õÚÂÅËÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "÷ØÅÔÎÁÍÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "÷ÁÌÌÏÎÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "÷ÁÌÌÉÊÓËÉÊ:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3415,20 +3459,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - íÎÏÇÏÐÌÁÔÆÏÒÍÅÎÎÙÊ ÍÕÌØÔÉÍÅÄÉÁ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "õÞÁÓÔÎÉËÉ" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "ðÅÒÅ×ÏÄÞÉËÉ" @@ -3560,67 +3604,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/îÁÓÔÒÏÉÔØ üË×ÁÌÁÊÚÅÒ" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "üË×ÁÌÁÊÚÅÒ XMMS" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "ðÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÐÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ Á×ÔÏÍÁÔÉÞÅÓËÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒÁ" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÐÒÅÕÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "õÄÁÌÉÔØ" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "õÄÁÌÉÔØ Á×ÔÏ-ÚÁÇÒÕÚËÕ" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "îÁÓÔÒÏÉÔØ üË×ÁÌÁÊÚÅÒ" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "äÉÒÅËÔÏÒÉÑ ÐÒÅÄÕÓÔÁÎÏ×ËÉ:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÆÁÊÌÁ:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3645,463 +3689,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "îÅ ×ÙÂÒÁÎÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×Ù×ÏÄÁ" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "îÅ ×ÙÂÒÁÎÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ××ÏÄÁ" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ÄÌÑ ××ÏÄÁ: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ó×ÏÊÓÔ×Á" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/âÒÁÕÚÅÒ ÓËÉÎÏ×" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/ðÅÒÅÚÁÇÒÕÚÉÔØ ÓËÉÎ" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/ðÏ×ÔÏÒÉÔØ" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/óÌÕÞÁÊÎÏ" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/îÅ ÐÅÒÅÈÏÄÉÔØ ÎÁ ÓÌÅÄÕÀÝÕÀ ÐÅÓÎÀ" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/ðÒÏÛÅÄÛÅÅ ×ÒÅÍÑ" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/ïÓÔÁ×ÛÅÅÓÑ ×ÒÅÍÑ" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/÷ÓÅÇÄÁ ÎÁ×ÅÒÈÕ" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÎÁ ×ÓÅÈ ÒÁÂÏÞÉÈ ÓÔÏÌÁÈ" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/íÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/íÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/íÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÔØ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒ" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/ä×ÏÊÎÏÊ ÒÁÚÍÅÒ" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/ðÒÏÓÔÏÅ ÐÅÒÅÍÅÝÅÎÉÅ" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÆÁÊÌÅ" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ×ÒÅÍÑ" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/á×ÔÏÐÒÏËÒÕÔËÁ ÎÁÚ×ÁÎÉÑ ÐÅÓÎÉ" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/òÅÖÉÍ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ/áÎÁÌÉÚÁÔÏÒ" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ/çÒÁÆÉË" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/òÅÖÉÍ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ/÷ÙËÌÀÞÅÎÏ" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/ïÂÙÞÎÙÊ" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/ðÌÁÍÑ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/÷ÅÒÔÉËÁÌØÎÙÅ ìÉÎÉÉ" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/ìÉÎÉÉ" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/ðÏÌÏÓËÉ" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/òÅÖÉÍ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/ðÉËÉ" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/òÅÖÉÍ çÒÁÆÉËÁ" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ çÒÁÆÉËÁ/ôÏÞËÉ" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ çÒÁÆÉËÁ/ìÉÎÉÉ" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/òÅÖÉÍ çÒÁÆÉËÁ/úÁÌÉ×ËÁ" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/ðÒÉ ÍÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÏËÎÅ" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/ðÒÉ ÍÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÏËÎÅ/ïÂÙÞÎÙÊ" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/ðÒÉ ÍÉÎÉÍÉÚÉÒÏ×ÁÎÎÏÍ ÏËÎÅ/ðÌÁ×ÎÙÊ" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/ðÏÌÎÁÑ (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/ðÏÌÏ×ÉÎÁ (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/þÅÔ×ÅÒÔØ (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/þÁÓÔÏÔÁ ÏÂÎÏ×ÌÅÎÉÑ/÷ÏÓØÍÁÑ (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÁÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/óÁÍÏÅ ÍÅÄÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/íÅÄÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/óÒÅÄÎÅÅ" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/âÙÓÔÒÏÅ" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ áÎÁÌÉÚÁÔÏÒÁ/âÙÓÔÒÅÅ ÎÅËÕÄÁ" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×/óÁÍÏÅ ÍÅÄÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×/íÅÄÌÅÎÎÏÅ" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×/óÒÅÄÎÅÅ" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×/âÙÓÔÒÏÅ" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/ðÁÄÅÎÉÅ ÐÉËÏ×/âÙÓÔÒÅÊ ÎÅËÕÄÁ" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/òÁÓÛÉÒÅÎÉÅ ×ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÉ" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/ï ÐÒÏÇÒÁÍÍÅ XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ ÉÚ ËÁÔÁÌÏÇÁ" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÓÔÉ Ó ÁÄÒÅÓÁ" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/ðÏËÁÚÁÔØ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ Ï ÆÁÊÌÅ" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/çÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/òÅÄÁËÔÏÒ ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/çÒÁÆÉÞÅÓËÉÊ ÜË×ÁÌÁÊÚÅÒ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/ðÁÒÁÍÅÔÒÙ" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ðÒÅÄÙÄÕÝÁÑ" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÔÉ" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ðÁÕÚÁ" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/óÌÅÄÕÀÝÁÑ" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/îÁÚÁÄ ÎÁ 5 ÓÅËÕÎÄ" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/÷ÐÅÒÅÄ ÎÁ 5 ÓÅËÕÎÄ" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/îÁÞÁÌÏ ÓÐÉÓËÁ" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/10 ÐÅÓÅÎ ÎÁÚÁÄ" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/10 ÐÅÓÅÎ ×ÐÅÒÅÄ" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ×ÒÅÍÑ" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/÷ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÅ/ïÞÉÓÔÉÔØ ÏÞÅÒÅÄØ" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/÷ÉÚÕÁÌÉÚÁÃÉÑ" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/÷ÙÈÏÄ" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ×ÒÅÍÑ" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "ÍÉÎ:ÓÅË" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "äÌÉÎÁ ÄÏÒÏÖËÉ:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "÷ ÏÞÅÒÅÄØ" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "ðÅÒÅÓËÏÞÉÔØ ÎÁ ÆÁÊÌ" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "æÁÊÌÙ" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "ðÏÉÓË: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "ôÉÛÅ" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/õÄÁÌÉÔØ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "÷ÙÂÅÒÉÔÅ ËÁÔÁÌÏÇ ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÒÁÓÐÏÌÏÖÅÎÉÅ ÄÌÑ ×ÏÓÐÒÏÉÚ×ÅÄÅÎÉÑ:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "ðåòåíåýåîéå: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "çòïíëïóôø: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "âáìáîó: %d%% ÷ìå÷ï" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "âáìáîó: ãåîôò" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "âáìáîó: %d%% ÷ðòá÷ï" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "íåîà îáóôòïåë" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ïôëìàþéôø ÷óå îá÷åòèõ (î/ä)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "÷ëìàþéôø ÷óå îá÷åòèõ (î/ä)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ïëìàþéôø ÷óå îá÷åòèõ" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "÷ëìàþéôø ÷óå îá÷åòèõ" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "ïëîï éîæïòíáãéé ï æáêìå" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ïôëìàþéôø ä÷ïêîïê òáúíåò" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "÷ëìàþéôø ä÷ïêîïê òáúíåò" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "íåîà ÷éúõáìéúáãéé" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "îÅ ÍÏÇÕ ÏÔËÒÙÔØ ÁÕÄÉÏ" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4115,7 +4184,8 @@ "÷Ù ×ÙÂÒÁÌÉ ÐÒÁ×ÉÌØÎÏÅ ÄÏÐÏÌÎÅÎÉÅ ÄÌÑ ×Ù×ÏÄÁ\n" "äÒÕÇÉÅ ÐÒÏÇÒÁÍÍÙ ÎÅ ÂÌÏËÉÒÕÀÔ Ú×ÕËÏ×ÕÀ ËÁÒÔÕ" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4127,69 +4197,132 @@ "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÜÔÏÔ ÔÅËÓÔ É ×ÙÊÔÉ." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "õËÁÚÁÔØ ÓÅÓÓÉÀ XMMS (ðÏ ÕÍÏÌÞÁÎÉÀ: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÐÅÓÎÅ × ÓÐÉÓËÅ ÐÅÓÅÎ" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "îÁÞÁÔØ ÉÇÒÁÔØ ÔÅËÕÝÉÊ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÅÓÎÀ" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "ïÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÐÅÓÎÀ" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" "ðÒÉÏÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÅÓÌÉ ÞÔÏ-ÌÉÂÏ ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÅÔÓÑ, × ÐÒÏÔÉ×ÎÏÍ ÓÌÕÞÁÅ - ÎÁÞÁÔØ " "ÐÒÏÉÇÒÙ×ÁÔØ" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "ðÅÒÅÊÔÉ Ë ÓÌÅÄÕÀÝÅÊ ÐÅÓÎÅ × ÓÐÉÓËÅ ÐÅÓÅÎ" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "îÅ ÏÞÉÝÁÔØ ÐÌÅÊÌÉÓÔ" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÇÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉËÁÔÏÒ (ID) ÐÒÅÄÙÄÕÝÅÊ ÓÅÓÓÉÉ" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "÷Ù×ÅÓÔÉ ×ÅÒÓÉÀ É ×ÙÊÔÉ." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÕÄÁÌÅÎÎÙÊ ÈÏÓÔ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4205,11 +4338,11 @@ "http://bugs.xmms.org É ÏÔÐÒÁ×ØÔÅ ÓÏÏÂÝÅÎÉÅ Ï ÏÛÉÂËÅ.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ÎÅ ÐÏÄÄÅÒÖÉ×ÁÅÔ ÎÉÔÉ (threads)." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4219,155 +4352,165 @@ "ðÏÖÁÌÕÊÓÔÁ ÉÓÐÏÌØÚÕÊÔÅ GTK+ %s ÉÌÉ ÎÏ×ÅÅ.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3627 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "ðÒÏÉÇÒÙ×ÁÔÅÌØ XMMS" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË/ðÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÀ" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË/ðÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË/ðÏ ÐÕÔÉ + ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓÏË/ðÏ ÄÁÔÅ" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ/ðÏ ÎÁÚ×ÁÎÉÀ" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ/ðÏ ÉÍÅÎÉ ÆÁÊÌÁ" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ/ðÏ ÐÕÔÉ + ÉÍÑ ÆÁÊÌÁ" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ/ðÏ ÄÁÔÅ" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/ðÅÒÅÍÅÛÁÔØ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/ðÅÒÅ×ÅÒÎÕÔØ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/ðÏ ÒÁÓÛÉÒÅÎÉÀ" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ ÍÅÒÔ×ÙÅ ÆÁÊÌÙ" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/æÉÚÉÞÅÓËÉ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌÙ" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/ïÞÅÒÅÄØ - ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/ïÞÅÒÅÄØ - ÕÄÁÌÉÔØ ÉÚ ÏÞÅÒÅÄÉ" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ/æÁÊÌ" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ/ëÁÔÁÌÏÇ" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/äÏÂÁ×ÉÔØ/áÄÒÅÓ" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ/÷ÙÂÒÁÎÏÅ" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ/ëÒÏÍÅ ×ÙÂÒÁÎÏÇÏ" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ/÷ÓÅ" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/õÄÁÌÉÔØ/òÁÚÎÏÅ" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/óÂÒÏÓÉÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/éÎ×ÅÒÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/÷ÙÂÒÁÎÏÅ/ðÒÏÞÉÔÁÔØ ÒÁÓÛÉÒÅÎÕÀ ÉÎÆÏÒÍÁÃÉÀ" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ/úÁÇÒÕÚÉÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ/úÁÐÉÓÁÔØ" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/óÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ/îÏ×ÙÊ" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ URL ÄÌÑ ÄÏÂÁ×ÌÅÎÉÑ:" @@ -4395,18 +4538,20 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÌÁ ÄÌÑ %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "úÁÇÒÕÚÉÔØ ÓÐÉÓÏË" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÓÐÉÓÏË" @@ -4414,43 +4559,43 @@ #. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save #. * the options" #. -#: xmms/playlistwin.c:969 +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÕÓÔÁÎÏ×ËÉ" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "ïÐÒÅÄÅÌÉÔØ ÔÉÐ ÆÁÊÌÁ:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "îÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÕÄÁÌÉÔØ \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d ÉÚ %d ÆÁÊÌÏ× ÕÓÐÅÛÎÏ ÕÄÁÌÅÎÙ." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: æÁÊÌÙ ÕÄÁÌÅÎÙ" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌÙ?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ %d ÆÁÊÌ(Ï×)?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "äÅÊÓÔ×ÉÔÅÌØÎÏ ÕÄÁÌÉÔØ: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS - ÓÐÉÓÏË ÐÅÓÅÎ" @@ -4645,59 +4790,84 @@ msgstr "ÓÅËÕÎÄ" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "ðÅÒÅÍÅÝÁÔØ ÏËÎÁ ÎÁ" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "ÔÏÞÅË ÒÁÓÔÒÁ" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "ðÏËÁÚÙ×ÁÔØ ÏÂÒÁÍÌÅÎÉÅ ÍÅÎÅÄÖÅÒÁ ÏËÏÎ" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ '\\' ËÁË ÒÁÚÄÅÌÉÔÅÌØ ËÁÔÁÌÏÇÏ×" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" "òÅËÏÍÅÎÄÕÅÔÓÑ × ÓÌÕÞÁÅ, ÅÓÌÉ ×Ù ÈÏÔÉÔÅ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÓÐÉÓËÉ ÐÅÓÅÎ, ÓÏÚÄÁÎÎÙÅ " "× MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "òÏÌÉË ÍÙÛËÉ ÉÚÍÅÎÑÅÔ ÇÒÏÍËÏÓÔØ ÎÁ (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÍÅÔÁÄÁÎÎÙÅ × ÓÐÉÓËÁÈ ÐÅÓÅÎ" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "éÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÎÁÂÏÒÙ ÛÒÉÆÔÏ× (÷ËÌÀÞÉÔØ ÐÏÄÄÅÒÖËÕ ÍÎÏÇÏÂÁÊÔÏ×ÙÈ ÓÉÍ×ÏÌØÎÙÈ " "ÎÁÂÏÒÏ×)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "çÌÁ×ÎÏÅ ÏËÎÏ" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "éÓÐÏÌØÚÏÔØ ÛÒÉÆÔ X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "ûÒÉÆÔÙ" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (×ËÌÀÞÅÎ)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (×ÙËÌÀÞÅÎ)" @@ -4742,3 +4912,30 @@ msgid "Add" msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "ïË" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "óÍÅÎÁ ÐÅÓÎÉ" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "ëÏÎÅà ÓÐÉÓËÁ ÐÅÓÅÎ" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "ëÏÍÍÁÎÄÁ, ÚÁÐÕÓËÁÅÍÁÑ ËÏÇÄÁ xmms ÍÅÎÑÅÔ ÐÅÓÎÀ. íÏÖÅÔ ÏÐÃÉÏÎÁÌØÎÏ ×ËÌÀÞÁÔØ " +#~ "ÓÔÒÏËÕ %%s, ËÏÔÏÒÁÑ ÂÕÄÅÔ ÚÁÍÅÝÅÎÁ ÎÁÚ×ÁÎÉÅÍ ÐÅÓÎÉ." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "äÏÐÏÌÎÉÔÅÌØÎÙÅ ÎÁÓÔÒÏÊËÉ:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "òÅÖÉÍ mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ×ÙÂÒÁÎÙÅ" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "îÅÉÚ×ÅÓÔÎÙÊ ÔÉÐ ÆÁÌÁ ÄÌÑ %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/eo.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/eo.po @@ -5,7 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-08-01 21:37-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -38,28 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Jes" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Apliku" @@ -170,7 +172,7 @@ "Regu XMMS per via televida / vidbendila / stereoila telekomandilo\n" "IRman paøo - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Ludu" @@ -214,7 +216,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ripetu" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Ludlisto" @@ -275,8 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman Konfigura¼o" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Aparato:" @@ -384,30 +386,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Stirstango Konfigura¼o" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Aparatoj:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Stirstango 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Stirstango 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Sensivo (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Direktiloj:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Direktiloj (rezervaj):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Butonoj:" @@ -426,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Stirstanga Regilo" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,88 +443,149 @@ "\n" "Stirstanga Regilo: eraro dum legi" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Kantoþanøo %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Averto" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Jes" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Kantoþanøa Konfigura¼o" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Kantoþanøo" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Fino de Ludlisto" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Ordono:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Þel-ordono por lanæi kiam xmms þanøas kantojn. Øi povas opcie enhavi la\n" -"æenon %%s kiun la titolo de la nova kanto anstataýos." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Þel-ordono por lanæi kiam xmms atingas la fino de la ludlisto." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Ordono:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Þel-ordono por lanæi kiam xmms atingas la fino de la ludlisto." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Þel-ordono por lanæi kiam xmms atingas la fino de la ludlisto." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "KD Aýdio-Ludilo %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "KD Aýdia Trako %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Servilo" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latinamerika" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Priskribo:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Sterea (se havebla)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB servilo:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Fermu" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nekonata)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, fuzzy, c-format msgid "Drive %d" msgstr "OSS Pelilo %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -523,176 +593,192 @@ "\n" msgstr "Malsukcesis forigi \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" "Disc has %d tracks" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, fuzzy, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "Sekven 5 trakoj" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Daýro: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, fuzzy, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" "Error: %s" msgstr "Malsukcesis forigi \"%s\": %s." -#: Input/cdaudio/configure.c:319 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, fuzzy, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Dosirujo:" -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Dosirujo:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 #, fuzzy msgid "Volume control:" msgstr "Laýto Malpli" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 #, fuzzy msgid "No mixer" msgstr "Bruo" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "KDROM drajvo" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 #, fuzzy msgid "OSS mixer" msgstr "OSS Miksilo" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 #, fuzzy msgid "Remove drive" msgstr "Forigu ID3" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfiguro de KD Aýdio-Ludilo" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Aparato" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Uzu CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Prenu liston de serviloj" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Montru retan fenestron" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB servilo:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "KD Indekso:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Uzu KD Indekson" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "KD Indeksoservilo:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Traknomoj:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Nomoformato:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "KD Informo" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Pri mikmod kromprogramo" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -702,86 +788,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Alportante al xmms de J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Ludilo %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ne povis þargi modulon" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikMod Konfiguro" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Distingivo:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanaloj:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereofonia" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Suben Sampli:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Seræu kaþitajn þablonojn en moduloj " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Uzu æirkaýmiksadon" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Devigu fadadon de laýto æe la fino de la modulo" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Uzu interpoladon" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Defaýlta apartigo de panoramado" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalito" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcioj" @@ -797,6 +888,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Sterea (se havebla)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Suben Sampli:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Malkodilo:" @@ -839,7 +934,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Bufrado:" @@ -849,10 +944,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Antaý-bufrado (percento):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Prokura Servilo:" @@ -883,6 +981,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Konservu datumfluon al disko:" @@ -892,13 +993,13 @@ msgstr "Konservu datumfluon al disko" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Pado:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Foliumu" @@ -931,135 +1032,137 @@ msgstr "ID3 formato:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titolo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to write to file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ne povis skribi etikedon!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to open file: %s" msgstr "ne povas malfermi pordo `%s' (%s)\n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Dosieroinformo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" "Unable to truncate file: %s" msgstr "" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ne povis forigu etikedon!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Neniu etikedo por forigi!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Komuna stereofonia" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Duobla kanelo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Unuobla kanelo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrapido: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "SampladoRapido: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "SampladoRapido: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Neniom" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Dosiernomo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Etikedo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titolo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artisto:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albumo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komento:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Jaro:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Traknumero:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Øenro:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Konservu" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Forigu ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Informo:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Dosieroinformo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1068,7 +1171,7 @@ "Bitrapido: Varia,\n" "averaøa bitrapido: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1083,7 +1186,7 @@ "Originalo: %s\n" "Emfazo: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1093,36 +1196,43 @@ "Dosierograndeco: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Eraro" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "ELSERÆAS %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "KONEKTAS AL %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Ne povis konekti al poþtejo %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ne povos seræi poþtejon %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "KONEKTAS AL %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "ELSERÆAS %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ne povis konekti al poþtejo %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "KONEKTITA: ATENDAS POR RESPONDO" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1131,616 +1241,616 @@ "Ne povis konekti al poþtejo %s\n" "Servilo raportis: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "ANTAÝ-BUFRADO: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Bluso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasika Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Kantrio" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Danco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Diskoo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunøo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hiphopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "¬azo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metalroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "Nova Epoko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Malnova¼oj" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Alia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Popmuziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "Ritmenbluso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Repo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Regeo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Teknoroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industria Metalroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa Muziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Skao" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Damna Metalroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Kapriola¼oj" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Sonstreko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eýroteknoroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Media Muziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Triphopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Voæa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "¬azo+Funko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fandigo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Tranco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasika Muziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumenta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acido" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "Domo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Ludo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sontondeto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospelo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Bruo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 #, fuzzy msgid "AlternRock" msgstr "Suda Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Baso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soulo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Kosmo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Medita" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumenta Popo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumenta Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Malhelondo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Tekno-Industria" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folklora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eýrodanco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Revo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Suda Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedio" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kulto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangstera Repo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Supera 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristana Repo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Popo/Funko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Øangalo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Aborigenamerikana" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabareto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Nova Ondo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psikedela" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Freneza" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Teatra¼aj Kantoj" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Antaýfilma" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Malaltfidela" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Triba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acida Punko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid ¬azo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retroa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Muzikala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rokmuziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Þtonroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folklora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folklora/Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Nacia Folklora" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Svingo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Rapida-Fandigo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinamerika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Reviva" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Kelta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Blugraso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avangardo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotika Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresa Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psikedela Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfonia Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Malrapida Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Granda ¬azbando" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "¦oro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Trankvila Aýskultado" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humuro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Parolado" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Kanzono" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opero" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Æambra Muziko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonato" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonio" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Butibaso (Booty Bass)" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primuso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porna Kanelo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satiro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Malrapida Improvizado" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Sambo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folkloro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balado" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Potenca Balado" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Ritma Soulo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Liberstila" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Dueto" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punka Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Tambura Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "Senakompane" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Eýro-Domo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Danchalo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goao" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Tamburo kaj Baso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Klubo-Domo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Malmola Kerno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Teruro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Sendependa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritaPopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Pola Punko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Prahipia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kristana Gangstera Repo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Metalroko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Nigra Metalo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Transiro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Nuntempa Kristana" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristana Roko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Meregejo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salso" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Draþ-Metalo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anima" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "SintoPopo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 #, fuzzy msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Ludilo por Tavoloj 1/2/3 %s" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Ludilo por Tavoloj 1/2/3 %s" @@ -1776,15 +1886,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Konfiguro de Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis Etikedoj:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Titoloformato:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Miksilopozicioj:" @@ -1818,119 +1930,128 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Eraro okazis:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Eraro!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Etikedo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Priskribo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Loko:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versio:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC numero:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Kopirajto:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Traknomoj:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Traknomoj:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Albumo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Albumo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Forigu Etikedon" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Informo:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominala bitrapido: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "SampladoRapido: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominala bitrapido: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanaloj: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Daýro: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Dosierograndeco: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Ludilo %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Pri Ogg Vorbis Kromprogramo" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1948,7 +2069,7 @@ "Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" msgstr "" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "OndoLudilo %s" @@ -1995,8 +2116,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfiguro de OSS Pelilo" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Aýdia aparato:" @@ -2004,22 +2125,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Uzu alternan aparaton:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Miksilo-Aparato:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Aparatoj" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Grandeco de bufro (milisekundoj):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Bufrado" @@ -2031,29 +2153,33 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Miksilo" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Pri ESounD Kromprogramo" @@ -2090,10 +2216,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Servilo" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2163,24 +2285,24 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Aýdia aparato:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "Konfiguro de OSS Pelilo" @@ -2221,51 +2343,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Eliga Kromprogramo" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Defaýlta (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfiguro de OSS Pelilo" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Salutnomo:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Miksilo" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Miksilo-Aparato:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Laýto Malpli" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Miksilo-Aparato:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Miksilopozicioj:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Laýtopozicio:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "Sonkarto #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Grandeco de bufro (milisekundoj):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "Grandeco de bufro (milisekundoj):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2314,66 +2446,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms programeto" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Kopirajto (C) æe Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Pri..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Muzikisto/Artisto" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albumo" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Øenro" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Dosiernomo" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Dosieroserævojo" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Dosieronoma sufikso" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Traknomoj" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Traknumero" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Jaro" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komento" @@ -2397,16 +2510,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcio `%s' postulas argumenton\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: malrekonata opcio `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: malrekonata opcio `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2417,6 +2533,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: nevalida opcio -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2432,12 +2549,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcio `-W %s' ne permesas argumenton\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "ERARO: Ne povis trovi %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2469,7 +2586,7 @@ msgstr "Aldona Programado:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 #, fuzzy msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2490,7 +2607,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2531,661 +2648,767 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp kaj aliaj (MPG123 motoro)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompilado de riparoj)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 #, fuzzy msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod kromprogramo)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (e¶a kaj stereofonia kromprogramoj)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-a kromprogamo)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (internaciigo)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Scaik (pro logic kromprogramo)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 #, fuzzy msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman kromprogramo)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-dosieroj inter alia¼oj)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "Defaýlta (%s)" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Hejmpaøo kaj Grafiko:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Subteno kaj Dokumentado:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 #, fuzzy msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikansa:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 #, fuzzy msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé " -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albumo:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbajøana:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgara:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumana:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazila Portugala:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgara:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Kataluna:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Æina:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroata:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Æe¶a:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 #, fuzzy msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dana:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Nederlanda:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale (Dejlo) Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumana:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dana:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Franca:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galega:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 #, fuzzy msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 #, fuzzy msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Germana:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Germana:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greka:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungara:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezia:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlanda:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Itala:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japana:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korea:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litova:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latva:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Ludu" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvega:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 #, fuzzy msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Pola:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugala:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumana:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Miºu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rusa:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serba:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovaka:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovaka:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Hispana:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 #, fuzzy msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Sveda:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turka:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 #, fuzzy msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fad¹l Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrajna:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 #, fuzzy msgid "Vietnamese:" msgstr "Dosiernomo:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valona:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Pola:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Pri XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Kopirajta (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Agnoskoj" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Tradukistoj" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Fermu" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "ANTAÝAMPLIFILO" @@ -3314,67 +3537,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfiguru Ekvalizilon" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvalizilo" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Antaýseta¼oj" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Þargu antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Þargu aýto-antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Konservu antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Konservu aýto-antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Forstreku antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Forstreku" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Forstreku aýto-antaýseta¼on" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfiguru Ekvalizilon" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Dosirujo por antaýsetdosiero:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3394,475 +3617,500 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Eliga Kromprogramo" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferoj" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ripetu" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Miksu" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Dosiero-Informo" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Saltu Al Dosiero" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Saltu Al Tempo" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Pri XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Ludu Dosieron" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Ludu Dosirujo" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Ludu Lokon" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vidu Dosiero-Informon" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Æeffenestro" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Ludlisto Redaktilo" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcioj" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Eliru" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Saltu al tempo" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Saltu al:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Saltu" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Saltu al dosiero" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Envicigu" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Envicigu" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Saltu al dosiero" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Dosieroj" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Seræu: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Laýto Malpli" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Forigu" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LAÝTO: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "EKVILIBRO: %d%% MALDEKSTRE" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "EKVILIBRO: %d%% MEZE" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "EKVILIBRO: %d%% DEKSTRE" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENUO DE OPCIOJ" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "MALKAPABLIGU ÆIAM SUPRE (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "KAPABLIGU ÆIAM SUPRE (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "MALKAPABLIGU ÆIAM SUPRE" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "KAPABLIGU ÆIAM SUPRE" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "DOSIEROINFORMOKESTO" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "MALKAPABLIGU DUOBLAN GRANDECON" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "KAPABLIGU DUOBLAN GRANDECON" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3870,57 +4118,130 @@ "--------\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "" -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "" -#: xmms/main.c:3199 -#, fuzzy +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Þargu ludliston" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "" -#: xmms/main.c:3205 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Montru retan fenestron" -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Uzu malproksiman poþtejon" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -3930,251 +4251,265 @@ "\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" "Please use GTK+ %s or newer.\n" msgstr "" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Ordigu Liston" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Ordigu Liston/Laýdate" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Ordigu Elekta¼ojn" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Elekta¼o" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" +msgstr "/Ordigu Elekta¼on/Laýdate" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" +msgstr "/Ordigu Elekta¼on/Laýdate" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Ordigu Elekta¼on/Laýdate" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Elekta¼o" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 #, fuzzy msgid "/By extension" msgstr "Dosieronoma sufikso" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Aldonu" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Aldonu/Dosieron" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Aldonu/Dosirujo" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Aldonu/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Forigu" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Forigu/Elektitajn" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Forigu/Æion" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Elekta¼o" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Elekta¼o/Inversigu Elekta¼on" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 #, fuzzy msgid "/Selection/-" msgstr "/Elekta¼o" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Ordigu" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Ludlisto" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Ludlisto/Þargu Liston" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Ludlisto/Savu Liston" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Ludlisto/Nova Listo" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Dosieronoma sufikso" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Dosieronoma sufikso" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Savu ludliston" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Þargu ludliston" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Savu ludliston" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "Savu ludliston" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Malsukcesis forigi \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d el %d dosieroj sukcese forigitaj." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Dosieroj forigitaj" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Forigu dosierojn?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Vere forigu %d dosierojn?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Vere forigu: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Ludlisto" @@ -4184,11 +4519,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" @@ -4204,6 +4539,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Preferoj" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "" @@ -4222,6 +4560,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Kapabligu kromprogramon" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Eliga Kromprogramo" @@ -4230,6 +4571,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Aýdio-Eneligaj Kromprogramoj" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 #, fuzzy msgid "Effects Plugins" @@ -4240,6 +4584,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektaj Kromprogramoj" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Øeneralaj Kromprogramoj" @@ -4320,7 +4667,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4332,7 +4679,7 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4348,54 +4695,80 @@ msgstr "" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "bilderoj" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "Þargu ludliston" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Laýtopozicio:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (kapabligata)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (malkapabligata)" @@ -4416,33 +4789,72 @@ msgstr "(neniu)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Envicigu" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Ludu Dosieron" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "Þargu dosiero(j)n" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Aldonu elektitajn dosierojn" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Aldonu æiujn dosierojn en dosierujo" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Aldonu" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Jes" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Kantoþanøo" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Fino de Ludlisto" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Þel-ordono por lanæi kiam xmms þanøas kantojn. Øi povas opcie enhavi la\n" +#~ "æenon %%s kiun la titolo de la nova kanto anstataýos." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "SampladoRapido: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Salutnomo:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Miksilo-Aparato:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms programeto" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Kopirajto (C) æe Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Pri..." + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Ordigu Elekta¼ojn" + #~ msgid " Close " #~ msgstr " Fermu " --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/cs.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/cs.po @@ -9,7 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms-cs\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-08 19:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-08-11 10:01GMT+0100\n" "Last-Translator: Radek Vybíral \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -43,28 +44,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cdindex.c:151 Input/cdaudio/configure.c:657 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:613 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:133 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:187 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:206 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -88,25 +90,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:666 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "ZruÅ¡it" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Použít" @@ -176,7 +178,7 @@ "Ovládání XMMS pomocí dálkového ovládání \n" "IRman www stránka - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Hrát" @@ -220,7 +222,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Stále opakovat skladby" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" @@ -281,8 +283,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Nastavit XMMS Irman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:365 -#: Input/cdaudio/configure.c:373 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Zařízení:" @@ -388,32 +390,39 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS nastavení joysticku" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Zařízení:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Citlivost (10-32767):" # ******************fix me******************************* +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "SmÄ›ry:" # ******************fix me******************************* +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "SmÄ›ry: (alternativní)" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "TlaÄítka:" @@ -432,7 +441,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Ovládání joystickem" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -440,17 +449,16 @@ "\n" "Ovládání joystickem: chyba pÅ™i Ätení" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "ZmÄ›na skladby %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 Input/cdaudio/cdindex.c:147 -#: xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Varování" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -458,77 +466,139 @@ "Je vhodné název souboru a písnÄ› mít uvnitÅ™ uvozovek (\"). Neprovedení tohoto " "postupu může způsobit bezpeÄnostní problém. PÅ™esto pokraÄovat?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" # *******************fix me****************** -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Nastavení zmÄ›ny skladby" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "ZmÄ›na skladby" - -# *******************fix me****************** -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Konec seznamu" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Příkaz:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Příkaz shellu, který se spustí, když xmms mÄ›ní skladbu. Může obsahovat " -"Å™etÄ›zec %%s, který bude pÅ™epsán novým názvem skladby." +"Příkaz shellu, který se spustí, když xmms dojde na konec seznamu skladeb." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Příkaz:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Příkaz shellu, který se spustí, když xmms dojde na konec seznamu skladeb." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Příkaz shellu, který se spustí, když xmms dojde na konec seznamu skladeb." +msgstr "" +"Příkaz shellu, který se spustí, když xmms dojde na konec seznamu skladeb." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD audio stopa %02u" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:148 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latinská" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +# ******************fix me******************************* +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Popis:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 msgid "" -"The SHA-1 hash function failed to properly\n" -"generate a test key. As such, Xmms will\n" -"not be able to contact a CD Index server.\n" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" msgstr "" -"SHA-1 hash funkce selhala pÅ™i generování vhodného\n" -"testovacího klíÄe. Proto Xmms nebude\n" -"schopen kontaktovat CD Index server.\n" -#: Input/cdaudio/cdindex.c:175 Input/cdaudio/cdinfo.c:145 +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (pokud je k dispozici)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + #: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(neznámý)" -#: Input/cdaudio/configure.c:182 Input/cdaudio/configure.c:197 -#: Input/cdaudio/configure.c:522 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Zařízení %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:244 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -539,7 +609,7 @@ "Chyba: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:253 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -549,7 +619,7 @@ "Možná není v zařízení žádný disk?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:258 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -558,25 +628,27 @@ "Zařízení %s v pořádku.\n" "Disk obsahuje %d stop." -#: Input/cdaudio/configure.c:267 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d datových stop)" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 -#, c-format +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Celková délka: %d:%d\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:275 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "Test digitální extrakce zvuku nebyl proveden, protože disk nemá žádné audio stopy\n" +msgstr "" +"Test digitální extrakce zvuku nebyl proveden, protože disk nemá žádné audio " +"stopy\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:294 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -584,7 +656,7 @@ "Test digitální extrakce zvuku: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:299 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -593,7 +665,7 @@ "Test digitální extrakce zvuku selhal: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:310 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -602,122 +674,138 @@ "Selhala kontrola adresáře %s\n" "Chyba: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:319 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Chyba: %s existuje, ale není to adresář" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Adresář %s je v pořádku." -#: Input/cdaudio/configure.c:382 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Adresář:" -#: Input/cdaudio/configure.c:391 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Režim pÅ™ehrávání:" -#: Input/cdaudio/configure.c:397 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogové" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitální extrakce zvuku" -#: Input/cdaudio/configure.c:410 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Ovládání hlasitosti:" -#: Input/cdaudio/configure.c:416 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Není mixér" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM disk" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Mixér OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:446 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Kontrola zařízení..." -#: Input/cdaudio/configure.c:452 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Odstranit zařízení" -#: Input/cdaudio/configure.c:498 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Nastavení CD Audio pÅ™ehrávaÄe" -#: Input/cdaudio/configure.c:534 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "PÅ™idat zařízení" -#: Input/cdaudio/configure.c:542 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Zařízení" -#: Input/cdaudio/configure.c:552 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:563 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Použít CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Získat seznam serverů" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Zobrazit okno s komunikací" -#: Input/cdaudio/configure.c:579 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:593 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Použít CD Index" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:621 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Názvy skladeb:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "PÅ™epsat obecné nadpisy" -#: Input/cdaudio/configure.c:640 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formát názvu:" -#: Input/cdaudio/configure.c:650 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informace o CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O mikmod pluginu" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -727,87 +815,92 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Pro xmms upravil J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod pÅ™ehrávaÄ %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nemůžu nahrát mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Nastavení Mikmodu" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "RozliÅ¡ení:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bitů" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bitů" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanály:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Kvalita:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Hledat v modulech skryté vzorky " -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Použít surround mix" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Snížení hlasitosti na konci modulu" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Použít interpolaci" +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + # **********************fix me******************* -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Výchozí oddÄ›lení kanálů" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalita" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Nastavení" @@ -823,6 +916,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (pokud je k dispozici)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Kvalita:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekodér:" @@ -861,7 +958,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Vyrovnávání:" @@ -871,10 +968,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Prebuffering (%):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -905,6 +1005,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Heslo:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Uložit stream na disk:" @@ -914,13 +1017,13 @@ msgstr "Uložit stream na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Cesta:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Vybrat" @@ -953,11 +1056,11 @@ msgstr "ID3 formát:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Název" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -966,11 +1069,11 @@ "%s\n" "Nelze zapisovat do souboru: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nemůžu zapsat tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -979,11 +1082,11 @@ "%s\n" "Nelze otevřít soubor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informace o souboru" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -992,102 +1095,104 @@ "%s\n" "Nelze zkrátit soubor: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nemůžu odstranit tag!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Tag pro odstranÄ›ní neexistuje!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Smíšené stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dvojitý kanál" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Jeden kanál" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Tok dat: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Vzorkování: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Vzorkování: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Nic" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Soubor:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Název:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Autor:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Poznámka:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Rok:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Číslo skladby:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Žánr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Uložit" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Odstranit ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informace o MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informace o souboru - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1096,7 +1201,7 @@ "Tok dat: PromÄ›nlivý,\n" "průmÄ›rný tok dat: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1111,7 +1216,7 @@ "Originál: %s\n" "Zesílení: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1121,36 +1226,43 @@ "Velikost souboru: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Chyba" -#: Input/mpg123/http.c:362 Input/vorbis/http.c:317 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "VYHLEDÃVÃNà %s" +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "PŘIPOJUJI SE K %s:%d" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, fuzzy, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "Nemůžu se pÅ™ipojit k hostiteli %s" -#: Input/mpg123/http.c:368 Input/vorbis/http.c:323 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nemůžu najít hostitele %s" -#: Input/mpg123/http.c:381 Input/vorbis/http.c:336 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "PŘIPOJUJI SE K %s:%d" +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "VYHLEDÃVÃNà %s" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/mpg123/http.c:408 Input/vorbis/http.c:343 -#: Input/vorbis/http.c:363 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nemůžu se pÅ™ipojit k hostiteli %s" -#: Input/mpg123/http.c:466 Input/vorbis/http.c:407 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "PŘIPOJEN: ÄŒEKÃM NA ODPOVĚĎ" -#: Input/mpg123/http.c:507 Input/vorbis/http.c:448 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1159,608 +1271,608 @@ "Nemůžu se pÅ™ipojit k %s\n" "Server hlásí: %s" -#: Input/mpg123/http.c:639 Input/vorbis/http.c:559 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klasický Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativní" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmová hudba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokál" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fúze" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentálka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Hra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Zvukový klip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Å um" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternativní Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativní" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentální pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentální rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Jižanský Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "KÅ™esÅ¥anský rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Rodná Americká" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "Nová vlna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelická" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid-Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Muzikál" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Národní folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latinská" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltská" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotický rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresivní rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelický rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfonický rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Ploužák" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lehké poslouchání" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Mluvené slovo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å ansón" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Komorní hudba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonáta" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfonie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klub" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklór" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Rocková balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rytmický soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Volný styl" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Bubnové sólo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Capella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "TaneÄní hala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "KÅ™esÅ¥anský Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "KÅ™esÅ¥anský rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O pluginu MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1768,7 +1880,7 @@ "Dekódování pro mpg123 napsal Michael Hipp \n" "Plugin je od týmu XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" @@ -1809,15 +1921,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Nastavení Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis tagy:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formát názvu:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Nastavení pro zesílení pÅ™ehrávání:" @@ -1849,116 +1963,125 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Zesílení pÅ™ehrávání" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Vyskytla se chyba:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Chyba!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Modifikace tagu selhala" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis Tag:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Datum:" # ******************fix me******************************* -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "UmístÄ›ní:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Verze:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Číslo ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizace:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Zesílení skladby:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Vrchol stopy:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Zesílení alba:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Vrchol alba:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Odstranit Tag" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis Info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Jmenovitý tok dat: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Vzorkování: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Jmenovitý tok dat: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanály: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Délka: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Velikost souboru: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "PÅ™ehrávaÄ Ogg Vorbisu %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O pluginu Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1990,7 +2113,7 @@ "\n" "NavÅ¡tivte stránky nadace Xiph.org na http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2053,8 +2176,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Nastavení ovladaÄe OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio zařízení:" @@ -2062,22 +2185,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Použít alternativní zařízení:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixovací zařízení:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Zařízení" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Velikost bufferu (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2089,16 +2213,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Hlasitost ovládá Master kanál místo PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixér" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Disk Writer Plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2106,14 +2230,18 @@ "Nemůžete použít Disk Writer plugin,\n" "pokud je systém v realtime módu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Vyberte adresář, ve kterém chcete mít uložené výstupní soubory:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Nastavení DiskWriteru" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "O ESounD pluginu" @@ -2166,10 +2294,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Hlasitost ovládá směšovaÄ pro OSS" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2246,23 +2370,23 @@ "Copyright ©2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Udržuje: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Zařízení ovládání zvuku:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Zařízení ovládání hlasitosti:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS používá mixér exkluzivnÄ›." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Stav" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Nastavení ovladaÄe Sun" @@ -2318,43 +2442,56 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Výstupní plugin ALSA %s" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Standardní (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Nastavení ovladaÄe ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Uživatelsky definované:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixér" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Ovládání hlasitosti:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mixovací zařízení:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Mixovací zařízení" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Nastavení zařízení" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "PokroÄilá nastavení:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Zvuková karta #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Velikost bufferu (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Velikost mezery (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Režim MMAP" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "PokroÄilá nastavení" @@ -2406,69 +2543,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analyzátor spektra" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Jednoduchý xmms GNOME panel applet od Anderse Carlssona.\n" -"Část kódu je z wmxmms od Mikaela Alma.\n" -"Podporu tooltipu pÅ™idal Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "O pluginu..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Interpret/UmÄ›lec" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Žánr" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Soubor" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Cesta k souboru" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Přípona souboru" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Název skladby" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Číslo skladby" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Poznámka" @@ -2492,16 +2607,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: volba '%s' vyžaduje argument\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: neznámá volba '--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: neznámá volba '%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2512,6 +2630,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: chybná volba -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2527,12 +2646,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: volba '-W %s' nemá povolené parametry\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "CHYBA: Nemůžu najít %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2578,7 +2697,7 @@ msgstr "Další programátoÅ™i:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2598,7 +2717,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2639,644 +2758,751 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp a další (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (opravy kompilace)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM a jiné)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Výchozí vzhled:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Ekvalizér a Seznam skladeb)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Nové titulky a úklid)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Domovská stránka a grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Podpora a dokumentace:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "AfrikánÅ¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Zesílení alba:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbajdžština:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "BaskitÅ¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "IÅ„igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "BÄ›loruÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "RumunÅ¡tina:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilská portugalÅ¡tina::" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "BulharÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "KatalánÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Jordi Mallach" + +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "ČínÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "ChorvatÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÄŒeÅ¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybíral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "DánÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "HolandÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 -msgid "French:" -msgstr "FrancouzÅ¡tina:" +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "RumunÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:117 -msgid "Arnaud Boissinot" -msgstr "Arnaud Boissinot" +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" -#: xmms/about.c:117 -msgid "Eric Fernandez-Bellot" -msgstr "Eric Fernandez-Bellot" +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "DánÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:118 -msgid "Galician:" +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" +msgstr "FrancouzÅ¡tina:" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Arnaud Boissinot" +msgstr "Arnaud Boissinot" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Eric Fernandez-Bellot" +msgstr "Eric Fernandez-Bellot" + +#: xmms/about.c:143 +msgid "Galician:" msgstr "GalicijÅ¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "NÄ›mÄina:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "NÄ›mÄina:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "ŘeÄtina:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "MaÄarÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonéština:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "IrÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "ItalÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "JaponÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "KorejÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "LitevÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "LotyÅ¡Å¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Hrát" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "NorÅ¡tina:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas BergstrÅ™m" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "PolÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "PortugalÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "RumunÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "RuÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "SrbÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "SlovenÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol CvengroÅ¡" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "SlovinÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomáš HornoÄek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Å panÄ›lÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" -#: xmms/about.c:153 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Jordi Mallach" - #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Å védÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "ThajÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "TureÄtina:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "UkrajinÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "VietnamÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "ValónÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "WelÅ¡tina:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - multimediální pÅ™ehrávaÄ" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright © 1997-2004 4Front Technologies a The XMMS Team" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "AutoÅ™i" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "PÅ™ekladatelé" -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3405,67 +3631,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Nastavit Ekvalizér" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvalizér" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "PÅ™edvolby" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Nahrát pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Nahrát auto-pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Nahrát pÅ™edvolbu ekvalizéru" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importovat pÅ™edvolbu ekvalizéru" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Uložit pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Uložit auto-pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Uložit pÅ™edvolbu ekvalizéru" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Smazat pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Smazat auto-pÅ™edvolbu" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Nastavit ekvalizér" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Adresář s pÅ™edvolbami:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Přípona souboru s pÅ™edvolbami:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3491,472 +3717,498 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Nebyl vybrán žádný výstupní plugin" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Žádný ze vstupních pluginů nerozpoznal tento soubor" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Vstupní plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Nastavení" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/VýbÄ›r vzhledu" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Znovu nahrát vzhled" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Hrát stále dokola" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Náhodné poÅ™adí skladeb" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/NepÅ™echázet na další skladbu" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Uplynulý Äas" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Zbývající Äas" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Vždy navrchu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Zobrazit na vÅ¡ech pracovních plochách" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Minimalizovaný režim" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Mini seznam skladeb" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Mini Equalizér" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvojitá velikost" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Snadné pÅ™esouvání oken" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Souborové informace" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/PÅ™ejít na soubor" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/PÅ™ejít na Äas" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatické rolování názvu skladby" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Typ znázornÄ›ní" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Typ znázornÄ›ní/Sloupce" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Typ znázornÄ›ní/Sinusovka" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Typ znázornÄ›ní/Vypnout" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Sloupce" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Sloupce/Normální" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Sloupce/Oheň" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Sloupce/Barva výšky" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Sloupce/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Sloupce/Tenké" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Sloupce/Tlusté" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Sloupce/Vrcholky" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Sinusovka" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Sinusovka/Bodová sinusovka" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Sinusovka/Čárová sinusovka" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Sinusovka/Tuhá sinusovka" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Minimalizovaný režim" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Minimalizovaný režim/Normální" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Minimalizovaný režim/Jemný" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Obnovovací kmitoÄet" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Obnovovací kmitoÄet/Plný (~50 za s.)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Obnovovací kmitoÄet/PoloviÄní (~25 za s.)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Obnovovací kmitoÄet/ÄŒtvrtinový (~13 za s.)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Obnovovací kmitoÄet/Osminový (~6 za s.)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Klesání sloupců" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Klesání sloupců/Nejpomalejší" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Klesání sloupců/Pomalé" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Klesání sloupců/StÅ™ední" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Klesání sloupců/Rychlé" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Klesání sloupců/Nejrychlejší" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Klesání vrcholků" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Klesání vrcholků/Nejpomalejší" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Klesání vrcholků/Pomalé" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Klesání vrcholků/StÅ™ední" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Klesání vrcholků/Rychlé" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Klesání vrcholků/Nejrychlejší" # ***************************fix me********************* -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/VizualizaÄní pluginy" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Hrát soubor" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Hrát z adresáře" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Hrát z adresy" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Zobrazit informace o souboru" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hlavní okno" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Editor seznamu skladeb" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafický EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Volby" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/PÅ™ehrávání" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/PÅ™ehrávání/PÅ™edcházející" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/PÅ™ehrávání/Hrát" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/PÅ™ehrávání/Pauza" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/PÅ™ehrávání/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/PÅ™ehrávání/Další" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/PÅ™ehrávání/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/PÅ™ehrávání/5 sekund zpÄ›t" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/PÅ™ehrávání/5 sekund vpÅ™ed" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/PÅ™ehrávání/ZaÄátek seznamu" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/PÅ™ehrávání/10 stop zpÄ›t" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/PÅ™ehrávání/10 stop vpÅ™ed" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/PÅ™ehrávání/PÅ™ejít na Äas" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/PÅ™ehrávání/PÅ™ejít na soubor" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/PÅ™ehrávání/Do fronty - z fronty" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/PÅ™ehrávání/Vyprázdnit frontu" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Grafické znázornÄ›ní" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Konec" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "PÅ™ejít na Äas" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "PÅ™ejít na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuty:sekundy" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Délka stopy:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "PÅ™ejít" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Fronta" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "PÅ™idat do seznamu skladeb" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "PÅ™ejít na soubor" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Fronta" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Soubory" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Hledat: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Snížení hlasitosti" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Odstranit" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Vyberte si adresář, který chcete pÅ™idat" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Adresa, kterou chcete pÅ™idat:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "POSUN NA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "HLASITOST: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "VYVÃŽENÃ: %d%% VLEVO" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "VYVÃŽENÃ: STŘED" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "ROVNOVÃHA: %d%% VPRAVO" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "NASTAVENÃ" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ZAKÃZAT VŽDY NAVRCHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "POVOLIT VŽDY NAVRCHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ZAKÃZAT VŽDY NAVRCHU" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "POVOLIT VŽDY NAVRCHU" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "INFORMACE O SOUBORU" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "VYPNOUT DVOJITOU VELIKOST" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "ZAPNOUT DVOJITOU VELIKOST" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "GRAFICKÉ ZNÃZORNÄšNÃ" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Nemůžu otevřít audio" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Prosím zkontrolujte toto:\n" "\n" @@ -3964,7 +4216,8 @@ "2. Žádný jiný program neblokuje vaÅ¡i zvukovou kartu\n" "3. Máte korektnÄ› nastavenou zvukovou kartu" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3976,57 +4229,132 @@ "Volby:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Zobrazí tuto nápovÄ›du a skonÄí." -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Vybere XMMS sezení (výchozí: 0)" # *****************************fix me************************** -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "PÅ™eskoÄí zpÄ›t v seznamu skladeb" -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "PÅ™ehraje aktuální seznam skladeb" -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pozastaví souÄasnou skladbu" -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zastaví souÄasnou skladbu" -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pozastaví pÅ™i pÅ™ehrávaní, jinak se pÅ™ehraje" # *****************************fix me************************** -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "PÅ™eskoÄí na další skladbu v seznamu" -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nesmaže seznam skladeb" -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Zobrazí hlavní okno." -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID pÅ™edchozího sezení" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Zobrazí Äíslo verze a skonÄí." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Použít vzdálený poÄítaÄ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4042,20 +4370,11 @@ "http://bugs.xmms.org a vyplňte chybové hlášení.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Promiňte, vaÅ¡e platforma nepodporuje thready.\n" -"\n" -"Pokud máte linux založený na libc5, potÅ™ebujete, pÅ™edtím než\n" -"nainstalujete LinuxThreads, pÅ™ekompilovat GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4064,244 +4383,266 @@ "Promiňte, vaÅ¡e verze GTK+ (%d.%d.%d) nepracuje s XMMS.\n" "Použijte prosím GTK+ verzi %s nebo novÄ›jší.\n" -#: xmms/main.c:3596 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "Multimediální pÅ™ehrávaÄ" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Setřídit seznam" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Setřídit seznam/Podle názvu" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Setřídit seznam/Podle názvu souboru" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Setřídit seznam/Podle cesty + názvu souboru" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Setřídit seznam/Podle datumu" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Setřídit výbÄ›r" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/VýbÄ›r" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Setřídit výbÄ›r/Podle názvu" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Setřídit výbÄ›r/Podle názvu souboru" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Setřídit výbÄ›r/Podle cesty + názvu souboru" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Setřídit výbÄ›r/Podle datumu" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/VýbÄ›r/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Zamíchat seznam" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/OpaÄný seznam" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Podle přípony" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Odstranit mrtvé soubory" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fyzicky odstranit soubory" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/PÅ™ehrávání/Do fronty - z fronty" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/PÅ™idat" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/PÅ™idat/Soubor" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/PÅ™idat/Adresář" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/PÅ™idat/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Odstranit" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Odstranit/Vybrané" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Odstranit/Seznam" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Odstranit/VÅ¡echno" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Odstranit/Jiné" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/VýbÄ›r" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/VýbÄ›r/Vybrat vÅ¡echno" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/VýbÄ›r/ZruÅ¡it výbÄ›r" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/VýbÄ›r/Obrátit výbÄ›r" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/VýbÄ›r/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/VýbÄ›r/NaÄíst další informace" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Setřídit" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Seznam skladeb/Nahrát seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Seznam skladeb/Uložit seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Seznam skladeb/Nový seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Zadejte URL, které chcete pÅ™idat:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Nelze uložit seznam skladeb!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Chyba pÅ™i ukládání seznamu skladeb \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Soubor existuje!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s již existuje." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "PÅ™epsat" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Neznámý typ souboru pro %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Nelze uložit seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "NaÄíst seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Uložit seznam skladeb" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Uložit volby" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "UrÄi typ souboru:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Pokus o výmaz \"%s\": %s selhal." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d z %d souborů úspěšnÄ› smazáno." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Soubory smazány" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Smazat soubory?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Opravdu smazat %d soubory(ů)?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Opravdu smazat: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS seznam skladeb" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtime priorita je způsob, jak XMMS zatěžuje CPU \n" @@ -4328,6 +4669,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Nastavení" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Vstupní plugin" @@ -4346,6 +4690,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Zapnout plugin" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Výstupní plugin" @@ -4354,6 +4701,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O pluginy" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Efektové pluginy" @@ -4362,6 +4712,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektové pluginy" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "VÅ¡eobecné pluginy" @@ -4396,14 +4749,16 @@ #: xmms/prefswin.c:974 msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "Název písnÄ› a délka se naÄte poté, co je píseň viditelná na seznamu skladeb" +msgstr "" +"Název písnÄ› a délka se naÄte poté, co je píseň viditelná na seznamu skladeb" #: xmms/prefswin.c:976 msgid "load" msgstr "pÅ™i nahrání" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "Název písnÄ› a délka se naÄte ihned po pÅ™idání do seznamu skladeb" #: xmms/prefswin.c:980 @@ -4420,7 +4775,8 @@ msgstr "Vždy zobrazit posunovaÄ" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "\"PosunovaÄ\" je Å™ada tlaÄítek po levé stranÄ› hlavního okna" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4441,7 +4797,8 @@ msgstr "Zobrazit Äísla v seznamu skladeb" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Setřídit \"PÅ™ejít na soubor\" abecednÄ›" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4453,7 +4810,8 @@ msgstr "Pokud je to možné, použít realtime prioritu" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Spustit XMMS s vyšší prioritou (nedoporuÄuje se)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4469,54 +4827,81 @@ msgstr "sekundy" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Uchytit okno na vzdálenost" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "bodu(ů)" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ukázat dekorace správce oken" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Znak '\\' použij jako oddÄ›lovaÄ adresářů" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Transparentní okno se seznamem skladeb" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "KoleÄko na myÅ¡i pÅ™izpůsobí hlasitost o (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Použít metadata ze seznamu skladeb" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Použít znakové sady (pro podporu víceznakových sad)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hlavní okno" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Používat X font" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonty" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "PokroÄilá nastavení" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (povolené)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (zakázané)" @@ -4537,120 +4922,200 @@ msgstr "(nic)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "PÅ™idat do seznamu skladeb" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Hrát soubory" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "NaÄíst soubory" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "PÅ™idat oznaÄené soubory" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "PÅ™idat vÅ¡echny soubory v adresáři" -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "PÅ™idat" -msgid "Alt" -msgstr "Alt" - -msgid "Detect files by content (instead of file extention)" -msgstr "Detekovat soubory podle obsahu (místo podle koncovky)" - -msgid " (Remix)" -msgstr " (Remix)" - -msgid " (Cover)" -msgstr " (Obal)" - -msgid "Huffman decode error.\n" -msgstr "Chyba Huffmanova dekódování.\n" - -msgid "Id Software .cin player %s" -msgstr "Id Software .cin player %s" - -msgid "Error opening audio for idcin.\n" -msgstr "Chyba pÅ™i otevírání audia pro idcin.\n" - -msgid "IDCin Play" -msgstr "Hrát IDCin" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" -msgid "/Sticky" -msgstr "/PÅ™ilepení" +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "ZmÄ›na skladby" -msgid "Use plugins" -msgstr "Použít pluginy" - -msgid "Effect/General Plugins" -msgstr "Efekty/VÅ¡eobecné pluginy" - -msgid "Reverse file order in fileselector" -msgstr "OpaÄné Å™azení souborů ve výbÄ›ru" - -msgid "Save playlist position" -msgstr "Uložit pozici seznamu skladeb" - -msgid "s" -msgstr "s" - -msgid " Close " -msgstr " Zavřít " - -msgid "Message" -msgstr "Zprva" - -msgid "(Remix)" -msgstr "(Remix)" +# *******************fix me****************** +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Konec seznamu" -msgid "(Cover)" -msgstr "(Obal)" - -msgid "" -"\n" -"Usage: xmms [options] [files] ...\n" -"\n" -"Options:\n" -"--------\n" -"\n" -"-h, --help Display this text and exit.\n" -"-n, --session\t\tSelect XMMS session (Default: 0)\n" -"-r, --rew Skip backwards in playlist\n" -"-p, --play\t\tStart playing current playlist\n" -"-u, --pause\t\tPause current song\n" -"-s, --stop\t\tStop current song\n" -"-f, --fwd Skip forward in playlist\n" -"-e, --enqueue\t\tDon't clear the playlist\n" -"-m, --show-main-window\tShow the main window.\n" -"-v, --version Print version number and exit.\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"Pouit: xmms [volby] [soubory] ...\n" -"\n" -"Volby:\n" -"--------\n" -"\n" -"-h, --help Zobraz tento text a skon.\n" -"-n, --session\t\tVbr xmms sezen (Pedvolen: 0)\n" -"-r, --rew Pejde zpt v seznamu skladeb\n" -"-p, --play\t\tZane hrt souasn seznam skladeb\n" -"-u, --pause\t\tPozastav souasnou skladbu\n" -"-s, --stop\t\tZastav souasnou skladbu\n" -"-f, --fwd Pejde dle v seznamu skladeb\n" -"-e, --enqueue\t\tNevyist seznam skladeb\n" -"-m, --show-main-window\tZobraz hlavn okno.\n" -"-v, --version Vype verzi a skon.\n" -"\n" +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Příkaz shellu, který se spustí, když xmms mÄ›ní skladbu. Může obsahovat " +#~ "Å™etÄ›zec %%s, který bude pÅ™epsán novým názvem skladby." + +#~ msgid "" +#~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" +#~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" +#~ "not be able to contact a CD Index server.\n" +#~ msgstr "" +#~ "SHA-1 hash funkce selhala pÅ™i generování vhodného\n" +#~ "testovacího klíÄe. Proto Xmms nebude\n" +#~ "schopen kontaktovat CD Index server.\n" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Vzorkování: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Uživatelsky definované:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mixovací zařízení" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "PokroÄilá nastavení:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Režim MMAP" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Jednoduchý xmms GNOME panel applet od Anderse Carlssona.\n" +#~ "Část kódu je z wmxmms od Mikaela Alma.\n" +#~ "Podporu tooltipu pÅ™idal Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O pluginu..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Promiňte, vaÅ¡e platforma nepodporuje thready.\n" +#~ "\n" +#~ "Pokud máte linux založený na libc5, potÅ™ebujete, pÅ™edtím než\n" +#~ "nainstalujete LinuxThreads, pÅ™ekompilovat GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Setřídit výbÄ›r" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Neznámý typ souboru pro %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Transparentní okno se seznamem skladeb" + +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Alt" + +#~ msgid "Detect files by content (instead of file extention)" +#~ msgstr "Detekovat soubory podle obsahu (místo podle koncovky)" + +#~ msgid " (Remix)" +#~ msgstr " (Remix)" + +#~ msgid " (Cover)" +#~ msgstr " (Obal)" + +#~ msgid "Huffman decode error.\n" +#~ msgstr "Chyba Huffmanova dekódování.\n" + +#~ msgid "Id Software .cin player %s" +#~ msgstr "Id Software .cin player %s" + +#~ msgid "Error opening audio for idcin.\n" +#~ msgstr "Chyba pÅ™i otevírání audia pro idcin.\n" + +#~ msgid "IDCin Play" +#~ msgstr "Hrát IDCin" + +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/PÅ™ilepení" + +#~ msgid "Use plugins" +#~ msgstr "Použít pluginy" + +#~ msgid "Effect/General Plugins" +#~ msgstr "Efekty/VÅ¡eobecné pluginy" + +#~ msgid "Reverse file order in fileselector" +#~ msgstr "OpaÄné Å™azení souborů ve výbÄ›ru" + +#~ msgid "Save playlist position" +#~ msgstr "Uložit pozici seznamu skladeb" + +#~ msgid "s" +#~ msgstr "s" + +#~ msgid " Close " +#~ msgstr " Zavřít " + +#~ msgid "Message" +#~ msgstr "Zprva" + +#~ msgid "(Remix)" +#~ msgstr "(Remix)" + +#~ msgid "(Cover)" +#~ msgstr "(Obal)" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Usage: xmms [options] [files] ...\n" +#~ "\n" +#~ "Options:\n" +#~ "--------\n" +#~ "\n" +#~ "-h, --help Display this text and exit.\n" +#~ "-n, --session\t\tSelect XMMS session (Default: 0)\n" +#~ "-r, --rew Skip backwards in playlist\n" +#~ "-p, --play\t\tStart playing current playlist\n" +#~ "-u, --pause\t\tPause current song\n" +#~ "-s, --stop\t\tStop current song\n" +#~ "-f, --fwd Skip forward in playlist\n" +#~ "-e, --enqueue\t\tDon't clear the playlist\n" +#~ "-m, --show-main-window\tShow the main window.\n" +#~ "-v, --version Print version number and exit.\n" +#~ "\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Pouit: xmms [volby] [soubory] ...\n" +#~ "\n" +#~ "Volby:\n" +#~ "--------\n" +#~ "\n" +#~ "-h, --help Zobraz tento text a skon.\n" +#~ "-n, --session\t\tVbr xmms sezen (Pedvolen: 0)\n" +#~ "-r, --rew Pejde zpt v seznamu skladeb\n" +#~ "-p, --play\t\tZane hrt souasn seznam skladeb\n" +#~ "-u, --pause\t\tPozastav souasnou skladbu\n" +#~ "-s, --stop\t\tZastav souasnou skladbu\n" +#~ "-f, --fwd Pejde dle v seznamu skladeb\n" +#~ "-e, --enqueue\t\tNevyist seznam skladeb\n" +#~ "-m, --show-main-window\tZobraz hlavn okno.\n" +#~ "-v, --version Vype verzi a skon.\n" +#~ "\n" #~ msgid "/m3u" #~ msgstr "/m3u" @@ -4675,4 +5140,3 @@ #~ msgid "UNTRANSLATED" #~ msgstr "TRANSLATED" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/uz.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/uz.po @@ -2,4599 +2,4857 @@ # Support for Uzbek language in xmms. # Copyright (C) 200,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Mashrab Kuvatov , 2003, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: xmms\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2004-01-21 00:01+0100\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" -"Language-Team: Uzbek \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" - -#: Effect/echo_plugin/echo.c:43 -#, c-format -msgid "Echo Plugin %s" -msgstr "ÐÐºÑ Ñадо плагини %s" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:8 -msgid "" -"Echo Plugin\n" -"By Johan Levin 1999.\n" -"\n" -"Surround echo by Carl van Schaik 1999" -msgstr "" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:22 -msgid "About Echo Plugin" -msgstr "ÐÐºÑ Ñадо плагини ҳақида" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 -#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 -#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 -#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 -#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ок" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:74 -msgid "Configure Echo" -msgstr "ÐÐºÑ Ñадони моÑлаш" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:87 -msgid "Delay: (ms)" -msgstr "Кечикиш: (мÑ)" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:92 -msgid "Feedback: (%)" -msgstr "" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:97 -msgid "Volume: (%)" -msgstr "Товуш: (%)" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:120 -msgid "Surround echo" -msgstr "" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 -#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 -#: xmms/util.c:602 -msgid "Cancel" -msgstr "Бекор қилиш" - -#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 -#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 -msgid "Apply" -msgstr "Қўллаш" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:26 -msgid "" -"Extra Stereo Plugin\n" -"\n" -"By Johan Levin 1999." -msgstr "" -"Қўшимча Ñтерео плагини\n" -"\n" -"Жоан Левин (Johan Levin) томонидан 1999." - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:35 -#, c-format -msgid "Extra Stereo Plugin %s" -msgstr "Қўшимча Ñтерео плагини %s" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 -msgid "About Extra Stereo Plugin" -msgstr "Қўшимча Ñтерео плагини ҳақида" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 -msgid "Configure Extra Stereo" -msgstr "Қўшимча Ñтереони моÑлаш" - -#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 -msgid "Effect intensity:" -msgstr "Эффект кучи:" - -#: Effect/voice/about.c:31 -msgid "About Voice Removal Plugin" -msgstr "" - -#: Effect/voice/about.c:32 -msgid "" -"XMMS Voice Removal Plugin\n" -"\n" -"A simple voice removal plugin by Anders Carlsson " -msgstr "" - -#: Effect/voice/voice.c:23 -#, c-format -msgid "Voice removal plugin %s" -msgstr "" - -#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 -#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 -msgid "About" -msgstr "Ҳақида" - -#: General/ir/about.c:35 -msgid "XMMS IRman Plugin:" -msgstr "XMMS IRman плагини:" - -#: General/ir/about.c:41 -msgid "" -"Created by Charles Sielski \n" -"Control XMMS with your TV / VCR / Stereo remote \n" -"IRman page - http://www.evation.com/irman/" -msgstr "" - -#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 -msgid "Play" -msgstr "Ўйнаш" - -#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 -msgid "Stop" -msgstr "Тўхтатиш" - -#: General/ir/configure.c:27 -msgid "Pause" -msgstr "Вақтинча тўхтатиш" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Prev" -msgstr "ОлдингиÑи" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Next" -msgstr "КейингиÑи" - -#: General/ir/configure.c:28 -msgid "Vol +" -msgstr "Товуш +" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Seek -5s" -msgstr "Қидириш -5Ñ" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Seek +5s" -msgstr "Қидириш +5Ñ" - -#: General/ir/configure.c:29 -msgid "Vol -" -msgstr "Товуш -" - -#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 -msgid "Shuffle" -msgstr "ТартибÑиз" - -#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 -msgid "Repeat" -msgstr "Қайтариш" - -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 -msgid "Playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхати" - -#: General/ir/configure.c:31 -msgid "+100" -msgstr "+100" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "0" -msgstr "0" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: General/ir/configure.c:35 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "5" -msgstr "5" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "7" -msgstr "7" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: General/ir/configure.c:36 -msgid "9" -msgstr "9" - -#: General/ir/configure.c:146 -#, c-format -msgid "`%s' Button Setup" -msgstr "\"%s\" тугмаÑини ўрнатиш" - -#: General/ir/configure.c:156 -msgid "Enter code or use remote" -msgstr "" - -#: General/ir/configure.c:255 -msgid "XMMS IRman Configuration" -msgstr "XMMS IRman моÑламаÑи" - -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 -msgid "Device:" -msgstr "УÑкуна:" - -#: General/ir/configure.c:278 -msgid "Device: " -msgstr "УÑкуна: " - -#: General/ir/configure.c:288 -msgid "IR code length: " -msgstr "IR коднинг узунлиги:" - -#: General/ir/configure.c:301 -msgid "Controls:" -msgstr "Бошқаргичлар:" - -#: General/ir/configure.c:339 -msgid "Playlists:" -msgstr "Қўшиқ рўйхатлари:" - -#: General/ir/configure.c:368 -msgid "General" -msgstr "Умумий" - -#: General/ir/ir.c:50 -#, c-format -msgid "IRman Control %s" -msgstr "" - -#: General/ir/ir.c:189 -#, c-format -msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" -msgstr "\"%s\" (%s) портини очиб бўлмади\n" - -#: General/joystick/about.c:28 -msgid "About Joystick Driver" -msgstr "ЖойÑтик драйвери ҳақида" - -#: General/joystick/about.c:29 -msgid "" -"Joystick Control Plugin\n" -"\n" -"Created by Tim Ferguson .\n" -"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" -"\n" -"5+ button support by Justin Wake \n" -"\n" -"Control XMMS with one or two joysticks.\n" -msgstr "" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Play/Pause" -msgstr "Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Next Track" -msgstr "Кейинги қўшиқ" - -#: General/joystick/configure.c:26 -msgid "Prev Track" -msgstr "Олдинги қўшиқ" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Fwd 5 tracks" -msgstr "5 қўшиқ олдинга" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Back 5 tracks" -msgstr "5 қўшиқ орқага" - -#: General/joystick/configure.c:27 -msgid "Volume Up" -msgstr "Товуш балан" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Volume Down" -msgstr "Товуш паÑÑ‚" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Forward 5s" -msgstr "5Ñ Ð¾Ð»Ð´Ð¸Ð½Ð³Ð°" - -#: General/joystick/configure.c:28 -msgid "Rewind 5s" -msgstr "5Ñ Ð¾Ñ€Ò›Ð°Ð³Ð°" - -#: General/joystick/configure.c:29 -msgid "Alternate" -msgstr "" - -#: General/joystick/configure.c:29 -msgid "Nothing" -msgstr "Ҳеч нарÑа" - -#: General/joystick/configure.c:94 -msgid "XMMS Joystick Configuration" -msgstr "XMMS жойÑтик моÑламаÑи" - -#: General/joystick/configure.c:118 -msgid "Devices:" -msgstr "УÑкуналар:" - -#: General/joystick/configure.c:128 -msgid "Joystick 1:" -msgstr "ЖойÑтик 1:" - -#: General/joystick/configure.c:140 -msgid "Joystick 2:" -msgstr "ЖойÑтик 2:" - -#: General/joystick/configure.c:152 -msgid "Sensitivity (10-32767):" -msgstr "Сезгирлик (10-32767):" - -#: General/joystick/configure.c:183 -msgid "Directionals:" -msgstr "Йўналишлар:" - -#: General/joystick/configure.c:208 -msgid "Directionals (alternate):" -msgstr "Йўналишлар (бошқа):" - -#: General/joystick/configure.c:233 -msgid "Buttons:" -msgstr "Тугмалар:" - -#: General/joystick/configure.c:244 -#, c-format -msgid "Button %d:" -msgstr "Тугма %d:" - -#: General/joystick/joy.c:60 -#, c-format -msgid "Joystick Control %s" -msgstr "ЖойÑтик бошқаргич %s" - -#: General/joystick/joy.c:159 -msgid "Joystick Control" -msgstr "ЖойÑтик бошқаргич" - -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 -msgid "" -"\n" -"Joystick Control: error reading" -msgstr "" -"\n" -"ЖойÑтик бошқаргич: ўқиш хатоÑи" - -#: General/song_change/song_change.c:46 -#, c-format -msgid "Song Change %s" -msgstr "Қўшиқни алмаштириш %s" - -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 -msgid "Warning" -msgstr "Диққат" - -#: General/song_change/song_change.c:129 -msgid "" -"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " -"so might be a security risk. Continue anyway?" -msgstr "" - -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 -msgid "Yes" -msgstr "Ҳа" - -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 -msgid "No" -msgstr "Йўқ" - -#: General/song_change/song_change.c:206 -msgid "Song Change Configuration" -msgstr "Қўшиқни алмаштириш моÑламаÑи" - -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Қўшиқни алмаштириш" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Қўшиқ рўйхатининг охири" - -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"XMMS қўшиқни алмаштирганда бажариладиган конÑол буйруғи. Бу ерда, Ñнги " -"қўшиқни номига тенг бўлган %%s қаторни ишлатÑа бўлади." - -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 -msgid "Command:" -msgstr "Буйруқ:" - -#: General/song_change/song_change.c:249 -msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 -#, c-format -msgid "CD Audio Player %s" -msgstr "Ðудио компакт-диÑк плейери %s" - -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 -#, c-format -msgid "CD Audio Track %02u" -msgstr "CD аудио йўлакча %02u" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Сервер" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:723 -#, fuzzy -msgid "Latitude" -msgstr "Латин" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:724 -msgid "Longitude" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:725 -msgid "Description" -msgstr "Таърифи" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 -msgid "CDDB" -msgstr "CDDB" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:733 -msgid "Unable to connect to CDDB-server" -msgstr "CDDB Ñервери билан алоқа ўрнатиб бўлмади" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:739 -msgid "" -"Can't get server list from the current CDDB-server\n" -"Unsupported CDDB protocol level" -msgstr "" -"Жорий CDDB Ñерверидан Ñервер рўйхатини олиб бўлмади\n" -"CDDB протокол даражаÑи қўлланмаган" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:749 -msgid "No site information available" -msgstr "Сайт ҳақида ҳеч қандай маълумот мавжуд ÑмаÑ" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:757 -msgid "CDDB servers" -msgstr "CDDB Ñерверлари" - -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 -msgid "Close" -msgstr "Ðпиш" - -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 -msgid "(unknown)" -msgstr "(номаълум)" - -#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 -#, c-format -msgid "Drive %d" -msgstr "УÑкуна %d" - -#: Input/cdaudio/configure.c:249 -#, c-format -msgid "" -"Failed to open device %s\n" -"Error: %s\n" -"\n" -msgstr "" -"%s уÑкунаÑини очиш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади\n" -"Хато: %s\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:257 -msgid "" -"Failed to read \"Table of Contents\"\n" -"Maybe no disc in the drive?\n" -"\n" -msgstr "" -"\"Мундарижани\" ўқиб бўлмади\n" -"Балки уÑкунада ҳеч қандай Ð´Ð¸ÐºÑ Ð¹ÑžÒ›Ð´Ð¸Ñ€?\n" -"\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:262 -#, c-format -msgid "" -"Device %s OK.\n" -"Disc has %d tracks" -msgstr "" -"УÑкуна %s Ок.\n" -"ДиÑкда %d қўшиқ бор" - -#: Input/cdaudio/configure.c:271 -#, c-format -msgid " (%d data tracks)" -msgstr " (%d маълумот йўлакча)" - -#: Input/cdaudio/configure.c:273 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Total length: %d:%.2d\n" -msgstr "" -"\n" -"Умумий узунлиги: %d:%.2d\n" - -#: Input/cdaudio/configure.c:279 -msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/configure.c:297 -msgid "" -"Digital audio extraction test: OK\n" -"\n" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/configure.c:302 -#, c-format -msgid "" -"Digital audio extraction test failed: %s\n" -"\n" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/configure.c:314 -#, c-format -msgid "" -"Failed to check directory %s\n" -"Error: %s" -msgstr "" -"Жилдни (%s) текшириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади\n" -"Хато: %s" - -#: Input/cdaudio/configure.c:323 -#, c-format -msgid "Error: %s exists, but is not a directory" -msgstr "Хато: %s мавжуд, аммо жилд ÑмаÑ" - -#: Input/cdaudio/configure.c:326 -#, c-format -msgid "Directory %s OK." -msgstr "Жилд (%s) Ок." - -#: Input/cdaudio/configure.c:386 -msgid "Directory:" -msgstr "Жилд:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:395 -msgid "Play mode:" -msgstr "Ўйнаш уÑули:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:401 -msgid "Analog" -msgstr "Ðналог" - -#: Input/cdaudio/configure.c:404 -msgid "Digital audio extraction" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/configure.c:414 -msgid "Volume control:" -msgstr "Товушни бошқариш:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:420 -msgid "No mixer" -msgstr "МикÑер йўқ" - -#: Input/cdaudio/configure.c:423 -msgid "CD-ROM drive" -msgstr "Компакт-диÑк уÑкунаÑи" - -#: Input/cdaudio/configure.c:426 -msgid "OSS mixer" -msgstr "OSS микÑер" - -#: Input/cdaudio/configure.c:450 -msgid "Check drive..." -msgstr "УÑкунани текшириш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:456 -msgid "Remove drive" -msgstr "УÑкунани олиб ташлаш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:504 -msgid "CD Audio Player Configuration" -msgstr "Ðудио компакт-диÑк плейерини моÑлаш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:540 -msgid "Add drive" -msgstr "УÑкунани қўшиш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:548 -msgid "Device" -msgstr "УÑкуна" - -#: Input/cdaudio/configure.c:558 -msgid "CDDB:" -msgstr "CDDB:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:569 -msgid "Use CDDB" -msgstr "CDDB'дан фойдаланиш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:573 -msgid "Get server list" -msgstr "Сервер рўйхатини олиш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:575 -msgid "Show network window" -msgstr "Тармоқ ойнаÑини кўрÑатиш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:585 -msgid "CDDB server:" -msgstr "CDDB Ñервери:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:600 -msgid "CD Index:" -msgstr "Компакт-диÑк индекÑи:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:607 -msgid "Use CD Index" -msgstr "Компакт-диÑк индекÑидан фойдаланиш" - -#: Input/cdaudio/configure.c:614 -msgid "CD Index server:" -msgstr "Компакт-диÑк Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñервери:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:629 -msgid "Track names:" -msgstr "Қўшиқ номлари:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 -#: Input/vorbis/configure.c:371 -msgid "Override generic titles" -msgstr "" - -#: Input/cdaudio/configure.c:648 -msgid "Name format:" -msgstr "Ðомнинг формати:" - -#: Input/cdaudio/configure.c:658 -msgid "CD Info" -msgstr "Компакт-диÑк ҳақида маълумот" - -#: Input/mikmod/plugin.c:89 -msgid "About mikmod plugin" -msgstr "Mikmod плагини ҳақида" - -#: Input/mikmod/plugin.c:113 -msgid "" -"Mikmod Plugin\n" -"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" -"Ported to xmms by J. Nick Koston" -msgstr "" -"Mikmod плагини\n" -"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" -"XMMS'га J. Nick Koston томонидан порт қилинган" - -#: Input/mikmod/plugin.c:182 -#, c-format -msgid "MikMod Player %s" -msgstr "MikMod плейери %s" - -#: Input/mikmod/plugin.c:368 -msgid "Couldn't load mod" -msgstr "Mod'ни юклаб бўлмади" - -#: Input/mikmod/plugin.c:426 -msgid "MikMod Configuration" -msgstr "MikMod'ни моÑлаш" - -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 -msgid "Resolution:" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 -msgid "16 bit" -msgstr "16 бит" - -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 -msgid "8 bit" -msgstr "8 бит" - -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 -msgid "Channels:" -msgstr "Каналлар:" - -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 -msgid "Stereo" -msgstr "Стерео" - -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 -msgid "Mono" -msgstr "Моно" - -#: Input/mikmod/plugin.c:504 -msgid "Downsample:" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 -msgid "1:1 (44 kHz)" -msgstr "1:1 (44 кГц)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 -msgid "1:2 (22 kHz)" -msgstr "1:2 (22 кГц)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 -msgid "1:4 (11 kHz)" -msgstr "1:4 (11 кГц)" - -#: Input/mikmod/plugin.c:544 -msgid "Look for hidden patterns in modules " -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:551 -msgid "Use surround mixing" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:558 -msgid "Force volume fade at the end of the module" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:565 -msgid "Use interpolation" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:572 -msgid "Default panning separation" -msgstr "" - -#: Input/mikmod/plugin.c:584 -msgid "Quality" -msgstr "Сифат" - -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 -msgid "Options" -msgstr "Параметрлар" - -#: Input/mpg123/configure.c:190 -msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:245 -msgid "MPG123 Configuration" -msgstr "MPG123'ни моÑлаш" - -#: Input/mpg123/configure.c:287 -msgid "Stereo (if available)" -msgstr "Стерео (агар иложи бўлÑа)" - -#: Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:327 -msgid "Decoder:" -msgstr "Декодер:" - -#: Input/mpg123/configure.c:334 -msgid "Automatic detection" -msgstr "Ðвто-аниқлаш" - -#: Input/mpg123/configure.c:338 -msgid "3DNow! optimized decoder" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:342 -msgid "MMX optimized decoder" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:346 -msgid "FPU decoder" -msgstr "FPU декодери" - -#: Input/mpg123/configure.c:375 -msgid "Content" -msgstr "Таркиби" - -#: Input/mpg123/configure.c:379 -msgid "Extension" -msgstr "Кенгайтма" - -#: Input/mpg123/configure.c:383 -msgid "Extension and content" -msgstr "Кенгайтма ва таркиби" - -#: Input/mpg123/configure.c:403 -msgid "Decoder" -msgstr "Декодер" - -#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 -#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 -msgid "Buffering:" -msgstr "Буфферга ёзиш:" - -#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 -msgid "Buffer size (kb):" -msgstr "Буффернинг ҳажми (Кб):" - -#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 -#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 -msgid "Pre-buffer (percent):" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 -msgid "Proxy:" -msgstr "ПрокÑи:" - -#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 -msgid "Use proxy" -msgstr "ПрокÑидан фойдаланиш" - -#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 -#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 -msgid "Host:" -msgstr "Компютернинг номи:" - -#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 -#: Output/esd/configure.c:145 -msgid "Port:" -msgstr "Порт:" - -#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 -msgid "Use authentication" -msgstr "ТаÑдиқлашдан фойдаланиш" - -#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 -msgid "Username:" -msgstr "Фойдаланувчи:" - -#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 -msgid "Password:" -msgstr "Махфий Ñўз:" - -#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 -msgid "Save stream to disk:" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 -msgid "Save stream to disk" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 -msgid "Path:" -msgstr "Йўл:" - -#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 -msgid "Browse" -msgstr "Танлаш" - -#: Input/mpg123/configure.c:531 -msgid "SHOUT/Icecast:" -msgstr "SHOUT/Icecast:" - -#: Input/mpg123/configure.c:538 -msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:542 -msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 -msgid "Streaming" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/configure.c:548 -msgid "ID3 Tags:" -msgstr "ID3 Ñ‚Ñглари:" - -#: Input/mpg123/configure.c:555 -msgid "Disable ID3V2 tags" -msgstr "ID3V2 Ñ‚Ñгларини ўчириш" - -#: Input/mpg123/configure.c:569 -msgid "ID3 format:" -msgstr "ID3 формати:" - -#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 -msgid "Title" -msgstr "Сарлавҳа" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to write to file: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Файлга (%s) ёзиб бўлмади" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 -msgid "Couldn't write tag!" -msgstr "ТÑгни Ñақлаб бўлмади!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to open file: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Файлни (%s) очиб бўлмади" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 -msgid "File Info" -msgstr "Файл ҳақида маълумот" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Unable to truncate file: %s" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 -msgid "Couldn't remove tag!" -msgstr "ТÑгни ўчириб бўлмади!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 -msgid "No tag to remove!" -msgstr "Ўчириш учун Ñ‚Ñг йўқ!" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 -msgid "Joint stereo" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 -msgid "Dual channel" -msgstr "Иккиталик канал" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 -msgid "Single channel" -msgstr "Битталик канал" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 -#, c-format -msgid "Bitrate: %d kb/s" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 -msgid "None" -msgstr "Йўқ" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 -msgid "50/15 ms" -msgstr "50/15 мÑ" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" -msgstr "CCIT J.17" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 -msgid "Filename:" -msgstr "Файлнинг номи:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 -msgid "ID3 Tag:" -msgstr "ID3 Ñ‚Ñг:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 -msgid "Title:" -msgstr "Сарлавҳа:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 -msgid "Artist:" -msgstr "Санаткор:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 -msgid "Album:" -msgstr "Ðлбом:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 -msgid "Comment:" -msgstr "Изоҳ:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 -msgid "Year:" -msgstr "Йил:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 -msgid "Track number:" -msgstr "Қўшиқнинг тартиб рақами:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 -msgid "Genre:" -msgstr "Жанр:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 -msgid "Save" -msgstr "Сақлаш" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 -msgid "Remove ID3" -msgstr "ТÑгни ўчириш" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 -msgid "MPEG Info:" -msgstr "MPEG ҳақида маълумот:" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 -#, c-format -msgid "File Info - %s" -msgstr "Файл ҳақида маълумот - %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 -#, c-format -msgid "" -"Bitrate: Variable,\n" -"avg. bitrate: %d kb/s" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Error protection: %s\n" -"Copyright: %s\n" -"Original: %s\n" -"Emphasis: %s" -msgstr "" -"%s\n" -"Хатодан ҳимоÑ: %s\n" -"Copyright: %s\n" -"ÐÑл нуÑхаÑи: %s\n" -"Урғу: %s" - -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 -#, c-format -msgid "" -"%d frames\n" -"Filesize: %lu B" -msgstr "" -"%d фрейм\n" -"Файлнинг ҳажми: %lu Б" - -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 -msgid "Error" -msgstr "Хато" - -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 -#, c-format -msgid "CONNECTING TO %s:%d" -msgstr "%s:%d БИЛÐÐ ÐЛОҚРЎРÐÐТИЛМОҚДÐ" - -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s:%d" -msgstr "%s:%d хоÑти билан алоқа ўрнатиб бўлмади" - -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 -#, c-format -msgid "Couldn't look up host %s" -msgstr "ХоÑтни (%s) топиб бўлмади" - -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 -#, c-format -msgid "LOOKING UP %s" -msgstr "%s ҚИДИРИЛМОҚДÐ" - -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 -#, c-format -msgid "Couldn't connect to host %s" -msgstr "ХоÑÑ‚ (%s) билан алоқа ўрнатиб бўлмади" - -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 -msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" -msgstr "ÐЛОҚРЎРÐÐТИЛДИ: ЖÐВОБ КУТИЛМОҚДÐ" - -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't connect to host %s\n" -"Server reported: %s" -msgstr "" -"ХоÑтга (%s) билан алоқа ўрнатиб бўлмади\n" -"Сервернинг жавоби: %s" - -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 -#, c-format -msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -msgstr "БУФФЕРГРÐЗИЛМОҚДÐ: %dКб/%dКб" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Blues" -msgstr "Блюз" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Classic Rock" -msgstr "КлаÑÑик рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Country" -msgstr "Кантри" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 -msgid "Dance" -msgstr "ДÑнÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Disco" -msgstr "ДиÑко" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Funk" -msgstr "Фанк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Grunge" -msgstr "Гранж" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 -msgid "Hip-Hop" -msgstr "Ҳип-Ҳоп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Jazz" -msgstr "Джаз" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Metal" -msgstr "Метл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "New Age" -msgstr "Ðью Эйж" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 -msgid "Oldies" -msgstr "Олдиз" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Other" -msgstr "Бошқа" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Pop" -msgstr "Поп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "R&B" -msgstr "Ритм Ñнд Блюз" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Rap" -msgstr "РÑп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 -msgid "Reggae" -msgstr "РÑгги" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Rock" -msgstr "Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Techno" -msgstr "Техно" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Industrial" -msgstr "ИндаÑтриал" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 -msgid "Alternative" -msgstr "Ðлтернатива" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Ska" -msgstr "Ска" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Death Metal" -msgstr "Ð”ÐµÑ ÐœÐµÑ‚Ð»" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Pranks" -msgstr "ПранкÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 -msgid "Soundtrack" -msgstr "СаундтрÑк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Euro-Techno" -msgstr "Евро-Техно" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Ambient" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Trip-Hop" -msgstr "Трип-Ҳоп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 -msgid "Vocal" -msgstr "Вокал" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Jazz+Funk" -msgstr "Джаз+Фанк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Fusion" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Trance" -msgstr "ТранÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 -msgid "Classical" -msgstr "КлаÑÑика" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Instrumental" -msgstr "ИнÑтрументал" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Acid" -msgstr "ÐÑид" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "House" -msgstr "ХауÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 -msgid "Game" -msgstr "Ўйин" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Sound Clip" -msgstr "Товуш клипи" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Gospel" -msgstr "ГоÑпел" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "Noise" -msgstr "Шовқун" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 -msgid "AlternRock" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Bass" -msgstr "БаÑÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Soul" -msgstr "Соул" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Punk" -msgstr "Панк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 -msgid "Space" -msgstr "СпейÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 -msgid "Meditative" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 -msgid "Instrumental Pop" -msgstr "ИнÑтрументал поп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Instrumental Rock" -msgstr "ИнÑтрументал рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Ethnic" -msgstr "Этник" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 -msgid "Gothic" -msgstr "Готик" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Darkwave" -msgstr "Дарквейв" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Techno-Industrial" -msgstr "Техно-ИндуÑтриал" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 -msgid "Electronic" -msgstr "ЭлÑктроника" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Pop-Folk" -msgstr "Поп-Фолк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Eurodance" -msgstr "ЕвродÑнÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 -msgid "Dream" -msgstr "Дрим" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Southern Rock" -msgstr "Жанубий Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Comedy" -msgstr "Ҳанда" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 -msgid "Cult" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Gangsta Rap" -msgstr "ГангÑта РÑп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Top 40" -msgstr "Топ 40" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 -msgid "Christian Rap" -msgstr "ХриÑтиан РÑп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Pop/Funk" -msgstr "Поп/Фанк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Jungle" -msgstr "Жангл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 -msgid "Native American" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Cabaret" -msgstr "КабарÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "New Wave" -msgstr "Ðью Вейв" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Psychedelic" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 -msgid "Rave" -msgstr "Рейв" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Showtunes" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Trailer" -msgstr "Трейлер" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Lo-Fi" -msgstr "Ло-Фай" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 -msgid "Tribal" -msgstr "Трибал" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid Punk" -msgstr "ÐÑид Панк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Acid Jazz" -msgstr "ÐÑид Джаз" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Polka" -msgstr "Полка" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 -msgid "Retro" -msgstr "РÑтро" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Musical" -msgstr "Мюзикл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Rock & Roll" -msgstr "Рок Ñнд Рол" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Hard Rock" -msgstr "Хард Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 -msgid "Folk" -msgstr "Халқ қўшиғи" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Folk/Rock" -msgstr "Халқ қўшиғи/Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "National Folk" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 -msgid "Swing" -msgstr "Свинг" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Fast-Fusion" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Bebob" -msgstr "Бебоб" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Latin" -msgstr "Латин" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 -msgid "Revival" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Celtic" -msgstr "Селтик" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Bluegrass" -msgstr "БлуграÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 -msgid "Avantgarde" -msgstr "Ðвангард" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Gothic Rock" -msgstr "Готик Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 -msgid "Progressive Rock" -msgstr "ПрогреÑÑив Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Psychedelic Rock" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Symphonic Rock" -msgstr "Симфоник Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 -msgid "Slow Rock" -msgstr "Секин Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Big Band" -msgstr "Биг БÑнд" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Chorus" -msgstr "Хор" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 -msgid "Easy Listening" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Acoustic" -msgstr "ÐкуÑтик" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Humour" -msgstr "Ҳазил" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Speech" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 -msgid "Chanson" -msgstr "ШанÑон" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Opera" -msgstr "Опера" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Chamber Music" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Sonata" -msgstr "Соната" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 -msgid "Symphony" -msgstr "СимфониÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Booty Bass" -msgstr "Бути БаÑÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Primus" -msgstr "ПримуÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 -msgid "Porn Groove" -msgstr "Порн Груви" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Satire" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Slow Jam" -msgstr "Секин ЖÑм" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Club" -msgstr "Клаб" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 -msgid "Tango" -msgstr "Танго" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Samba" -msgstr "Самба" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Folklore" -msgstr "Халқ оғзаги ижоди" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Ballad" -msgstr "Баллада" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 -msgid "Power Ballad" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Rhythmic Soul" -msgstr "Ритмик Соул" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Freestyle" -msgstr "ФриÑтайл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 -msgid "Duet" -msgstr "ДуÑÑ‚" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Punk Rock" -msgstr "Панк Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "Drum Solo" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 -msgid "A Cappella" -msgstr "Каппелла" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Euro-House" -msgstr "Евро-ХауÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Dance Hall" -msgstr "ДÑнÑ-Холл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 -msgid "Goa" -msgstr "Гоа" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Drum & Bass" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Club-House" -msgstr "Клаб-ХауÑ" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 -msgid "Hardcore" -msgstr "Хардко" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Terror" -msgstr "Террор" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Indie" -msgstr "Инди" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "BritPop" -msgstr "БритПоп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 -msgid "Negerpunk" -msgstr "Ðежерпанк" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Polsk Punk" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Beat" -msgstr "Бит" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 -msgid "Christian Gangsta Rap" -msgstr "ХриÑтиан ГангÑта РÑп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Heavy Metal" -msgstr "Ҳеви Метл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Black Metal" -msgstr "БлÑк Метл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 -msgid "Crossover" -msgstr "КроÑÑовер" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Contemporary Christian" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 -msgid "Christian Rock" -msgstr "ХриÑтиан Рок" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Merengue" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Salsa" -msgstr "СалÑа" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 -msgid "Thrash Metal" -msgstr "ТрÑш Метл" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Anime" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "JPop" -msgstr "ЖейПоп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 -msgid "Synthpop" -msgstr "Синтпоп" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 -msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" -msgstr "MPEG Layer 1/2/3 плагини ҳақида" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 -msgid "" -"mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" -"Plugin by The XMMS team" -msgstr "" - -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 -#, c-format -msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" -msgstr "MPEG Layer 1/2/3 плейери %s" - -#: Input/tonegen/tonegen.c:49 -msgid "About Tone Generator" -msgstr "" - -#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: Input/tonegen/tonegen.c:51 -msgid "" -"Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" -"Modified by Daniel J. Peng \n" -"\n" -"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" -"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" -msgstr "" - -#: Input/tonegen/tonegen.c:164 -msgid "Tone Generator: " -msgstr "" - -#: Input/tonegen/tonegen.c:264 -#, c-format -msgid "Tone Generator %s" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:158 -msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:226 -msgid "Ogg Vorbis Configuration" -msgstr "Ogg Vorbis'ни моÑлаш" - -#: Input/vorbis/configure.c:364 -msgid "Ogg Vorbis Tags:" -msgstr "Ogg Vorbis Ñ‚Ñглари:" - -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 -msgid "Title format:" -msgstr "Сарлавҳа кўриниши:" - -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 -msgid "ReplayGain Settings:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:402 -msgid "Enable Clipping Prevention" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:406 -msgid "Enable ReplayGain" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:410 -msgid "ReplayGain Type:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:419 -msgid "use Track Gain/Peak" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:426 -msgid "use Album Gain/Peak" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:436 -msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/configure.c:440 -msgid "ReplayGain" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format -msgid "" -"An error occurred:\n" -"%s" -msgstr "" -"Хато рўй берди:\n" -"%s" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 -msgid "Error!" -msgstr "Хато!" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 -msgid "Failed to modify tag" -msgstr "ТÑгни ўзгартириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 -msgid "Ogg Vorbis Tag:" -msgstr "Ogg Vorbis Ñ‚Ñги:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 -msgid "Date:" -msgstr "Сана:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 -msgid "Description:" -msgstr "Таьрифи:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 -msgid "Location:" -msgstr "Манзили:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 -msgid "Version:" -msgstr "ВерÑиÑÑи:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 -msgid "ISRC number:" -msgstr "ISRC рақам:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 -msgid "Organization:" -msgstr "Ташкилот:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 -msgid "Copyright:" -msgstr "Copyright:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 -msgid "Track gain:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 -msgid "Track peak:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 -msgid "Album gain:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 -msgid "Album peak:" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 -msgid "Remove Tag" -msgstr "ТÑгни ўчириш" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 -msgid "Ogg Vorbis Info:" -msgstr "Ogg Vorbis маълумоти:" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 -#, c-format -msgid "Nominal bitrate: %d kbps" -msgstr "" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 -#, c-format -msgid "Channels: %d" -msgstr "Каналлар: %d" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 -#, c-format -msgid "Length: %d:%.2d" -msgstr "Узунлиги: %d:%.2d" - -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "File size: %d B" -msgstr "Файлнинг ҳажми: %d Б" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 -#, c-format -msgid "Ogg Vorbis Player %s" -msgstr "Ogg Vorbis плейери %s" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 -msgid "About Ogg Vorbis Plugin" -msgstr "Ogg Vorbis плагини ҳақида" - -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 -msgid "" -"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" -"\n" -"Original code by\n" -"Tony Arcieri \n" -"Contributions from\n" -"Chris Montgomery \n" -"Peter Alm \n" -"Michael Smith \n" -"Jack Moffitt \n" -"Jorn Baayen \n" -"Haavard Kvaalen \n" -"Gian-Carlo Pascutto \n" -"\n" -"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" -msgstr "" - -#: Input/wav/wav.c:57 -#, c-format -msgid "Wave Player %s" -msgstr "Wave плейери %s" - -#: Output/OSS/OSS.c:44 -#, c-format -msgid "OSS Driver %s" -msgstr "OSS драйвери %s" - -#: Output/OSS/about.c:30 -msgid "About OSS Driver" -msgstr "OSS драйвери ҳақида" - -#: Output/OSS/about.c:31 -msgid "" -"XMMS OSS Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Output/OSS/configure.c:133 -#, c-format -msgid "Default (%s)" -msgstr "Ðдоза (%s)" - -#: Output/OSS/configure.c:151 -msgid "Default" -msgstr "Ðндоза" - -#: Output/OSS/configure.c:180 -msgid "OSS Driver configuration" -msgstr "OSS драйверини моÑлаш" - -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 -msgid "Audio device:" -msgstr "Ðудио уÑкуна:" - -#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 -msgid "Use alternate device:" -msgstr "Бошқа уÑкунадан фойдаланиш:" - -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 -msgid "Mixer device:" -msgstr "МикÑер уÑкунаÑи:" - -#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 -msgid "Devices" -msgstr "УÑкуналар" - -#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 -msgid "Buffer size (ms):" -msgstr "Буффернинг хажми (мÑ):" - -#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 -msgid "Buffering" -msgstr "Буфферга ёзиш" - -#: Output/OSS/configure.c:293 -msgid "Mixer Settings:" -msgstr "МикÑернинг моÑламалари:" - -#: Output/OSS/configure.c:298 -msgid "Volume controls Master not PCM" -msgstr "" - -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 -msgid "Mixer" -msgstr "МикÑер" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 -#, c-format -msgid "Disk Writer Plugin %s" -msgstr "" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 -msgid "" -"You cannot use the Disk Writer plugin\n" -"when you're running in realtime mode." -msgstr "" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 -msgid "Select the directory where you want to store the output files:" -msgstr "" - -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 -msgid "Disk Writer Configuration" -msgstr "" - -#: Output/esd/about.c:29 -msgid "About ESounD Plugin" -msgstr "ESounD плагини ҳақида" - -#: Output/esd/about.c:30 -msgid "" -"XMMS ESounD Plugin\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA." -msgstr "" - -#: Output/esd/configure.c:95 -msgid "ESD Plugin configuration" -msgstr "ESD плагинини моÑлаш" - -#: Output/esd/configure.c:117 -msgid "Use remote host" -msgstr "МаÑофадаги компютердан фойдаланиш" - -#: Output/esd/configure.c:124 -msgid "Volume controls OSS mixer" -msgstr "" - -#: Output/esd/esd.c:45 -#, c-format -msgid "eSound Output Plugin %s" -msgstr "eSound чиқариш плагини %s" - -#: Output/solaris/Sun.c:32 -#, c-format -msgid "Solaris audio plugin %s" -msgstr "Solaris аудио плагини %s" - -#: Output/solaris/about.c:20 -msgid "About Solaris Audio Driver" -msgstr "Solaris аудио драйвери ҳақида" - -#: Output/solaris/about.c:21 -msgid "" -"XMMS Solaris Audio Driver\n" -"\n" -"Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" -"with help from many contributors." -msgstr "" -"XMMS Solaris аудио драйвери\n" -"\n" -"Кўп ҳиÑÑа қошувчилар ёрдами билан\n" -"John Riddoch томонидан ёзилган." - -#: Output/solaris/configure.c:101 -#, c-format -msgid "Default - %s" -msgstr "Ðндоза - %s" - -#: Output/solaris/configure.c:121 -#, c-format -msgid "Soundcard #%d - %s" -msgstr "Товуш картаÑи #%d - %s" - -#: Output/solaris/configure.c:154 -msgid "Configure Solaris driver" -msgstr "Solaris драйверини моÑлаш" - -#: Output/solaris/configure.c:190 -msgid "Always use AUDIODEV environment variable" -msgstr "Ҳамиша AUDIODEV муҳит ўзгарувчиÑини ишлатиш" - -#: Output/solaris/configure.c:196 -msgid "Output ports:" -msgstr "Чиқариш портлар:" - -#: Output/solaris/configure.c:206 -msgid "Line out" -msgstr "" - -#: Output/solaris/configure.c:207 -msgid "Headphones" -msgstr "" - -#: Output/solaris/configure.c:208 -msgid "Internal speaker" -msgstr "" - -#: Output/sun/about.c:32 -msgid "About the Sun Driver" -msgstr "Sun драйвери ҳақида" - -#: Output/sun/about.c:33 -msgid "" -"XMMS BSD Sun Driver\n" -"\n" -"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" -"Maintainer: .\n" -msgstr "" - -#: Output/sun/configure.c:198 -msgid "Audio control device:" -msgstr "Ðудио бошқарув уÑкунаÑи:" - -#: Output/sun/configure.c:347 -msgid "Volume controls device:" -msgstr "" - -#: Output/sun/configure.c:360 -msgid "XMMS uses mixer exclusively." -msgstr "" - -#: Output/sun/configure.c:487 -msgid "Status" -msgstr "Ҳолати" - -#: Output/sun/configure.c:537 -msgid "Sun driver configuration" -msgstr "Sun драйверини моÑлаш" - -#: Output/sun/sun.c:52 -#, c-format -msgid "BSD Sun Driver %s" -msgstr "BSD Sun драйвери %s" - -#: Output/alsa/about.c:30 -msgid "About ALSA Driver" -msgstr "ALSA драйвери ҳақида" - -#: Output/alsa/about.c:31 -msgid "" -"XMMS ALSA Driver\n" -"\n" -" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" -"USA.\n" -"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" -msgstr "" - -#: Output/alsa/alsa.c:44 -#, c-format -msgid "ALSA %s output plugin" -msgstr "ALSA %s чиқариш плагини" - -#: Output/alsa/configure.c:113 -msgid "Unknown soundcard" -msgstr "Ðомаълум товуш картаÑи" - -#: Output/alsa/configure.c:168 -#, c-format -msgid "Default PCM device (%s)" -msgstr "Ðндоза PCM уÑкунаÑи (%s)" - -#: Output/alsa/configure.c:230 -msgid "ALSA Driver configuration" -msgstr "ALSA драйверини моÑлаш" - -#: Output/alsa/configure.c:258 -msgid "Mixer:" -msgstr "МикÑер:" - -#: Output/alsa/configure.c:266 -msgid "Use software volume control" -msgstr "" - -#: Output/alsa/configure.c:280 -msgid "Mixer card:" -msgstr "МикÑер картаÑи:" - -#: Output/alsa/configure.c:305 -msgid "Device settings" -msgstr "УÑкунанинг моÑламалари" - -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Қўшимча моÑламалар:" - -#: Output/alsa/configure.c:320 -msgid "Buffer time (ms):" -msgstr "Буффернинг вақти (мÑ):" - -#: Output/alsa/configure.c:334 -msgid "Period time (ms):" -msgstr "" - -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" - -#: Output/alsa/configure.c:354 -msgid "Advanced settings" -msgstr "Қўшимча моÑламалар" - -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 -#, c-format -msgid "Blur Scope %s" -msgstr "" - -#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 -msgid "Blur scope" -msgstr "" - -#: Visualization/blur_scope/config.c:68 -msgid "Color Entry" -msgstr "" - -#: Visualization/blur_scope/config.c:76 -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 -msgid "Options:" -msgstr "Параметрлар:" - -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 -msgid "OpenGL Spectrum configuration" -msgstr "OpenGL Ñпектр моÑламаÑи" - -#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:57 -msgid "3DFX Fullscreen mode" -msgstr "3DFX бутун Ñкранга" - -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:123 -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:124 -msgid "OpenGL Spectrum analyzer" -msgstr "" - -#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:142 -#, c-format -msgid "OpenGL Spectrum analyzer %s" -msgstr "" - -#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:66 -#, c-format -msgid "Simple spectrum analyzer %s" -msgstr "" - -#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:86 -msgid "Spectrum analyzer" -msgstr "" - -#: libxmms/titlestring.c:277 -msgid "Performer/Artist" -msgstr "Ижро Ñтувчи/Санаткор" - -#: libxmms/titlestring.c:278 -msgid "Album" -msgstr "Ðлбом" - -#: libxmms/titlestring.c:279 -msgid "Genre" -msgstr "Жанр" - -#: libxmms/titlestring.c:280 -msgid "File name" -msgstr "Файлнинг номи" - -#: libxmms/titlestring.c:281 -msgid "File path" -msgstr "Файлнинг йўли" - -#: libxmms/titlestring.c:282 -msgid "File extension" -msgstr "Файлнинг кенгайтмаÑи" - -#: libxmms/titlestring.c:283 -msgid "Track name" -msgstr "Қўшиқнинг номи" - -#: libxmms/titlestring.c:284 -msgid "Track number" -msgstr "Қўшиқнинг тартиб рақами" - -#: libxmms/titlestring.c:285 -msgid "Date" -msgstr "Сана" - -#: libxmms/titlestring.c:286 -msgid "Year" -msgstr "Йил" - -#: libxmms/titlestring.c:287 -msgid "Comment" -msgstr "Изоҳ" - -#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" -msgstr "%s: параметр \"%s\" номаълум\n" - -#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 -#, c-format -msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр \"--%s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" - -#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 -#, c-format -msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр \"%c%s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" - -#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 -#, c-format -msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" -msgstr "%s: параметр \"%s\" учун аргумент керак\n" - -#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" -msgstr "%s: параметр \"--%s\" номаълум\n" - -#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 -#, c-format -msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" -msgstr "%s: параметр \"%c%s\" номаълум\n" - -#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 -#, c-format -msgid "%s: illegal option -- %c\n" -msgstr "%s: нотўғри параметр -- %c\n" - -#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 -#, c-format -msgid "%s: invalid option -- %c\n" -msgstr "%s: нотўғри параметр -- %c\n" - -#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 -#, c-format -msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" -msgstr "%s: параметр учун -- %c аргумент керак\n" - -#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" -msgstr "" - -#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 -#, c-format -msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" -msgstr "%s: параметр \"-W %s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" - -#: wmxmms/wmxmms.c:668 -#, c-format -msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" -msgstr "Ð¥ÐТО: %s топилмади\n" - -#: wmxmms/wmxmms.c:706 -#, c-format -msgid "" -"Usage: %s [options]\n" -"\n" -"Options:\n" -"--------\n" -"\n" -"-h, --help\t\tDisplay this text and exit.\n" -"-g, --geometry\t\tSet the geometry (for example +20+20)\n" -"-s, --session\t\tSet the xmms session to use (Default: 0)\n" -"-c, --command\t\tCommand to launch xmms (Default: xmms)\n" -"-i, --icon\t\tSet the icon to use when xmms is not running\n" -"-n, --single\t\tOnly a single click is needed to start xmms\n" -"-t, --title\t\tDisplay song title when mouse is in window\n" -"-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" -"\n" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:28 -msgid "Main Programming:" -msgstr "ÐÑоÑий даÑтурлаштириш:" - -#: xmms/about.c:29 -msgid "Peter Alm" -msgstr "Питер Ðлм (Peter Alm)" - -#: xmms/about.c:31 -msgid "Additional Programming:" -msgstr "Қўшимча даÑтурлаштириш:" - -#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 -msgid "Haavard Kvaalen" -msgstr "Ҳаавард Кваален (Haavard Kvaalen)" - -#: xmms/about.c:34 -msgid "Derrik Pates" -msgstr "Деррик ÐŸÐµÐ¹Ñ‚Ñ (Derrik Pates)" - -#: xmms/about.c:36 -msgid "With Additional Help:" -msgstr "Қўшимча ёрдам билан:" - -#: xmms/about.c:37 -msgid "Tony Arcieri" -msgstr "Тони ÐÑ€Ñиери (Tony Arcieri)" - -#: xmms/about.c:38 -msgid "Sean Atkinson" -msgstr "Син ÐткинÑон (Sean Atkinson)" - -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 -msgid "Jorn Baayen" -msgstr "Ðрн Баайен (Jorn Baayen)" - -#: xmms/about.c:40 -msgid "James M. Cape" -msgstr "Ð–ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ðœ. Кейп (James M. Cape)" - -#: xmms/about.c:41 -msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" -msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÑ€Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ñон (Anders Carlsson) (Ñффект плагинлари)" - -#: xmms/about.c:42 -msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" -msgstr "Чун-Чунг Чен (Chun-Chung Chen) (xfont патч)" - -#: xmms/about.c:43 -msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" -msgstr "Тим ФергуÑон (Tim Ferguson) (жойÑтик плагини)" - -#: xmms/about.c:44 -msgid "Ben Gertzfield" -msgstr "Бен Герцфилд (Ben Gertzfield)" - -#: xmms/about.c:45 -msgid "Vesa Halttunen" -msgstr "ВеÑа Ҳалттунен (Vesa Halttunen)" - -#: xmms/about.c:46 -msgid "Logan Hanks" -msgstr "Логан Ò²ÑÐ½ÐºÑ (Logan Hanks)" - -#: xmms/about.c:47 -msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" -msgstr "Эрик Л. Ò²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ (Eric L. Hernes) (FreeBSD патчлар)" - -#: xmms/about.c:48 -msgid "Ville Herva" -msgstr "Вилле Ҳерва (Ville Herva)" - -#: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" -msgstr "higway (MMX)" - -#: xmms/about.c:50 -msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" -msgstr "" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 -msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:53 -msgid "David Jacoby" -msgstr "Давид Жакоби (David Jacoby)" - -#: xmms/about.c:54 -msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -msgstr "ОÑаму КаÑÑоно (Osamu Kayasono) (3DNow!/MMX)" - -#: xmms/about.c:55 -msgid "Lyle B Kempler" -msgstr "Лил Б. Кемплер (Lyle B Kempler)" - -#: xmms/about.c:56 -msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -msgstr "Ж. Ðик КоÑтон (J. Nick Koston) (MikMod плагини)" - -#: xmms/about.c:57 -msgid "Aaron Lehmann" -msgstr "Ðарон Леманн (Aaron Lehmann)" - -#: xmms/about.c:58 -msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -msgstr "Жоан Левин (Johan Levin) (Ð°ÐºÑ Ñадо ва Ñтерео плагинлари)" - -#: xmms/about.c:59 -msgid "Eric Lindvall" -msgstr "Эрик Линдвалл (Eric Lindvall)" - -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 -msgid "Colin Marquardt" -msgstr "Колин Марквард (Colin Marquardt)" - -#: xmms/about.c:61 -msgid "Willem Monsuwe" -msgstr "Виллем МонÑуве (Willem Monsuwe)" - -#: xmms/about.c:62 -msgid "Gian-Carlo Pascutto" -msgstr "Гиан-Карло ПаÑкутто (Gian-Carlo Pascutto)" - -#: xmms/about.c:63 -msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" -msgstr "Жон Риддоч (John Riddoch) (Solaris плагини)" - -#: xmms/about.c:64 -msgid "Josip Rodin" -msgstr "Josip Rodin" - -#: xmms/about.c:65 -msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" -msgstr "Пабло Сарачага (i18n)" - -#: xmms/about.c:66 -msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" -msgstr "Карл ван Шайк (Carl van Schaik) (pro logic плагини)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 -msgid "Joerg Schuler" -msgstr "Йорг Шулер (Jörg Schuler)" - -#: xmms/about.c:69 -msgid "Charles Sielski (irman plugin)" -msgstr "Чарлз СилÑки (Charles Sielski) (irman плагини)" - -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 -msgid "Espen Skoglund" -msgstr "ЭÑпен Скоглунд (Еspen Skoglund)" - -#: xmms/about.c:71 -msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA плагини)" - -#: xmms/about.c:72 -msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -msgstr "Кимура Такуҳиро (Kimura Takuhiro) (3DNow!)" - -#: xmms/about.c:73 -msgid "Zinx Verituse" -msgstr "Ð—Ð¸Ð½ÐºÑ Ð’ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ·Ðµ (Zinx Verituse)" - -#: xmms/about.c:74 -msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" -msgstr "РÑн Вивер (Ryan Weaver) (RPM'лар ва бошқа нарÑалар)" - -#: xmms/about.c:75 -msgid "Chris Wilson" -msgstr "ÐšÑ€Ð¸Ñ Ð’Ð¸Ð»Ñон (Chris Wilson)" - -#: xmms/about.c:76 -msgid "Dave Yearke" -msgstr "Дейв Йеарке (Dave Yearke)" - -#: xmms/about.c:77 -msgid "Stephan K. Zitz" -msgstr "Штефан К. Зитц (Stephan K. Zitz)" - -#: xmms/about.c:79 -msgid "Default skin:" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:80 -msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" -msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" - -#: xmms/about.c:81 -msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" -msgstr "Робин СилвеÑÑ‚Ñ€ (Robin Sylvestre) (Эквалайзер ва қўшиқ рўйхати)" - -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" -msgstr "" - -#: xmms/about.c:84 -msgid "Homepage and Graphics:" -msgstr "Веб-Ñаҳифа ва графика:" - -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 -msgid "Thomas Nilsson" -msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐилÑон (Thomas Nilsson)" - -#: xmms/about.c:87 -msgid "Support and Docs:" -msgstr "Ðрдам ва қўлланма:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 -msgid "Olle Hallnas" -msgstr "Олле Ò²Ð°Ð»Ð»Ð½Ð°Ñ (Olle Hällnäs)" - -#: xmms/about.c:94 -msgid "Afrikaans:" -msgstr "Ðфриканча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 -msgid "Schalk W. Cronje" -msgstr "Шалк Ð’. Кронже (Schalk W. Cronjé)" - -#: xmms/about.c:97 -msgid "Albanian:" -msgstr "Ðлбанча:" - -#: xmms/about.c:98 -msgid "Naim Daka" -msgstr "Ðаим Дака (Naim Daka)" - -#: xmms/about.c:99 -msgid "Azerbaijani:" -msgstr "Озарбайжонча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 -msgid "Metin Amiroff" -msgstr "Метин Ðмирофф (Metin Amiroff)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 -msgid "Vasif Ismailoglu" -msgstr "ВаÑиф ИÑмаилоглу (Vasif Ismailoglu)" - -#: xmms/about.c:104 -msgid "Basque:" -msgstr "БаÑкча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 -msgid "Inigo Salvador Azurmendi" -msgstr "Иниго Салвадор Ðзурменди (Iñigo Salvador Azurmendi)" - -#: xmms/about.c:107 -msgid "Belarusian:" -msgstr "БелоруÑча:" - -#: xmms/about.c:108 -msgid "Smaliakou Zmicer" -msgstr "Смалиаков ЗмиÑер (Smaliakou Zmicer)" - -#: xmms/about.c:109 -msgid "Bosnian:" -msgstr "БоÑниача:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 -msgid "Amila Akagic" -msgstr "Ðмила Ðкажич (Amila Akagic)" - -#: xmms/about.c:112 -msgid "Grabovica Eldin" -msgstr "Грабовица Элдин (Grabovica Eldin)" - -#: xmms/about.c:112 -msgid "Vedran Ljubovic" -msgstr "Ведран Любович (Vedran Ljubovic)" - -#: xmms/about.c:113 -msgid "Brazilian Portuguese:" -msgstr "Португалча (БразилиÑ):" - -#: xmms/about.c:114 -msgid "Juan Carlos Castro y Castro" -msgstr "Хуан ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ñтро и КаÑтро (Juan Carlos Castro y Castro)" - -#: xmms/about.c:115 -msgid "Bulgarian:" -msgstr "Болгарча:" - -#: xmms/about.c:116 -msgid "Boyan Ivanov" -msgstr "БоÑн Иванов (Boyan Ivanov)" - -#: xmms/about.c:116 -msgid "Yovko D. Lambrev" -msgstr "Ðвко Д. Ламбрев (Yovko D. Lambrev)" - -#: xmms/about.c:117 -msgid "Catalan:" -msgstr "Каталанча:" - -#: xmms/about.c:118 -msgid "Albert Astals Cid" -msgstr "Ðлберт ÐÑÑ‚Ð°Ð»Ñ Ð¡Ð¸Ð´ (Albert Astals Cid)" - -#: xmms/about.c:118 -msgid "Quico Llach" -msgstr "Квико ЛÑч (Quico Llach)" - -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 -msgid "Jordi Mallach" -msgstr "Жорди Маллах (Jordi Mallach)" - -#: xmms/about.c:119 -msgid "Chinese:" -msgstr "Хитойча:" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Chun-Chung Chen" -msgstr "Чун-Чунг Чен (Chun-Chung Chen)" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Jouston Huang" -msgstr "ЮÑтон Ҳуанг (Jouston Huang)" - -#: xmms/about.c:120 -msgid "Andrew Lee" -msgstr "Ðндрю Ли (Andrew Lee)" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Chih-Wei Huang" -msgstr "Чи-Вай Ҳуанг (Chih-Wei Huang)" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Shiyu Tang" -msgstr "Шию Танг (Shiyu Tang)" - -#: xmms/about.c:121 -msgid "Danny Zeng" -msgstr "Данни Ценг (Danny Zeng)" - -#: xmms/about.c:122 -msgid "Croatian:" -msgstr "Хорватча:" - -#: xmms/about.c:123 -msgid "Vlatko Kosturjak" -msgstr "Влатко КоштурÑк (Vlatko Kosturjak)" - -#: xmms/about.c:123 -msgid "Vladimir Vuksan" -msgstr "Владимир ВукÑан (Vladimir Vuksan)" - -#: xmms/about.c:124 -msgid "Czech:" -msgstr "Чехча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 -msgid "Vladimir Marek" -msgstr "Владимир Марек (Vladimír Marek)" - -#: xmms/about.c:127 -msgid "Radek Vybiral" -msgstr "Радек Вибирал (Radek Vybiral)" - -#: xmms/about.c:128 -msgid "Danish:" -msgstr "ДаниÑликлар тили:" - -#: xmms/about.c:129 -msgid "Nikolaj Berg Amondsen" -msgstr "Ðиколай Берг ÐмондÑен (Nikolaj Berg Amondsen)" - -#: xmms/about.c:129 -msgid "Troels Liebe Bentsen" -msgstr "Ð¢Ñ€Ð¾ÐµÐ»Ñ Ð›Ð¸Ð±Ðµ БентÑен (Troels Liebe Bentsen)" - -#: xmms/about.c:130 -msgid "Kenneth Christiansen" -msgstr "Кеннет КриÑтианÑен (Kenneth Christiansen)" - -#: xmms/about.c:130 -msgid "Keld Simonsen" -msgstr "Келд СимонÑен (Keld Simonsen)" - -#: xmms/about.c:131 -msgid "Dutch:" -msgstr "Голландча:" - -#: xmms/about.c:132 -msgid "Bart Coppens" -msgstr "Барт ÐšÐ¾Ð¿Ð¿ÐµÐ½Ñ (Bart Coppens)" - -#: xmms/about.c:132 -msgid "Wilmer van der Gaast" -msgstr "Вилмер ван дер ГааÑÑ‚ (Wilmer van der Gaast)" - -#: xmms/about.c:133 -msgid "Tom Laermans" -msgstr "Том Ð›Ð°ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ñ (Tom Laermans)" - -#: xmms/about.c:134 -msgid "Esperanto:" -msgstr "ЭÑперанто:" - -#: xmms/about.c:135 -msgid "D. Dale Gulledge" -msgstr "Д. Дале Гулледж (D. Dale Gulledge)" - -#: xmms/about.c:136 -msgid "Estonian:" -msgstr "ЭÑтонча:" - -#: xmms/about.c:137 -msgid "Marek Laane" -msgstr "Марек Лаане (Marek Laane)" - -#: xmms/about.c:138 -msgid "Finnish:" -msgstr "Финча:" - -#: xmms/about.c:139 -msgid "Thomas Backlund" -msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð‘Ð°ÐºÐ»ÑƒÐ½Ð´ (Thomas Backlund)" - -#: xmms/about.c:139 -msgid "Matias Griese" -msgstr "ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ñе (Matias Griese)" - -#: xmms/about.c:140 -msgid "French:" -msgstr "Французча:" - -#: xmms/about.c:141 -msgid "Arnaud Boissinot" -msgstr "Ðрно БуаÑино (Arnaud Boissinot)" - -#: xmms/about.c:141 -msgid "Eric Fernandez-Bellot" -msgstr "Эрик ФернандеÑ-Белло (Eric Fernandez-Bellot)" - -#: xmms/about.c:142 -msgid "Galician:" -msgstr "ГалиÑиÑча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 -msgid "Alberto Garcia" -msgstr "Ðлберто ГарÑиа (Alberto García)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 -msgid "David Fernandez Vaamonde" -msgstr "Давид Ð¤ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ð´ÐµÑ Ð’Ð°Ð°Ð¼Ð¾Ð½Ð´Ðµ (David Fernández Vaamonde)" - -#: xmms/about.c:147 -msgid "Georgian:" -msgstr "Грузинча:" - -#: xmms/about.c:148 -msgid "Aiet Kolkhi" -msgstr "Ðиет Колхи (Aiet Kolkhi)" - -#: xmms/about.c:149 -msgid "German:" -msgstr "Олмонча:" - -#: xmms/about.c:150 -msgid "Stefan Siegel" -msgstr "Штефан Сигел (Stefan Siegel)" - -#: xmms/about.c:151 -msgid "Greek:" -msgstr "Грекча:" - -#: xmms/about.c:152 -msgid "Kyritsis Athanasios" -msgstr "КиритÑÐ¸Ñ ÐтанаÑÐ¸Ð¾Ñ (Kyritsis Athanasios)" - -#: xmms/about.c:153 -msgid "Hungarian:" -msgstr "Венгрча:" - -#: xmms/about.c:154 -msgid "Arpad Biro" -msgstr "Ðрпад Биро (Arpad Biro)" - -#: xmms/about.c:155 -msgid "Indonesian:" -msgstr "Индонезча:" - -#: xmms/about.c:156 -msgid "Budi Rachmanto" -msgstr "Буди Рачманто (Budi Rachmanto)" - -#: xmms/about.c:157 -msgid "Irish:" -msgstr "Ирландча:" - -#: xmms/about.c:158 -msgid "Alastair McKinstry" -msgstr "ÐлеÑтейр МакКинÑтри (Alastair McKinstry)" - -#: xmms/about.c:159 -msgid "Italian:" -msgstr "ИталÑнча:" - -#: xmms/about.c:160 -msgid "Paolo Lorenzin" -msgstr "Паоло Лоренцин (Paolo Lorenzin)" - -#: xmms/about.c:160 -msgid "Daniele Pighin" -msgstr "Даниеле Пижин (Daniele Pighin)" - -#: xmms/about.c:161 -msgid "Japanese:" -msgstr "Японча:" - -#: xmms/about.c:162 -msgid "Hiroshi Takekawa" -msgstr "Ҳироши Такекава (Hiroshi Takekawa)" - -#: xmms/about.c:163 -msgid "Korean:" -msgstr "КорейÑча:" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Jaegeum Choe" -msgstr "Жаегеум Чой (Jaegeum Choe)" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Sang-Jin Hwang" -msgstr "Санг-Жин Ҳванг (Sang-Jin Hwang)" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Byeong-Chan Kim" -msgstr "Бйеонг-Чан Ким (Byeong-Chan Kim)" - -#: xmms/about.c:165 -msgid "Man-Yong Lee" -msgstr "Ман-Йонг Ли (Man-Yong Lee)" - -#: xmms/about.c:166 -msgid "Lithuanian:" -msgstr "Литвача:" - -#: xmms/about.c:167 -msgid "Gediminas Paulauskas" -msgstr "Ð“ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ°ÑƒÐ»Ð°ÑƒÑÐºÐ°Ñ (Gediminas Paulauskas)" - -#: xmms/about.c:168 -msgid "Latvian:" -msgstr "Латвиача:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 -msgid "Juris Kudins" -msgstr "Ð®Ñ€Ð¸Ñ ÐšÑƒÐ´Ð¸Ð½Ñ (Juris Kudiņš)" - -#: xmms/about.c:171 -msgid "Vitauts Stochka" -msgstr "Ð’Ð¸Ñ‚Ð°ÑƒÑ‚Ñ Ð¡Ñ‚ÑƒÑ‡ÐºÐ° (Vitauts StuÄka)" - -#: xmms/about.c:172 -msgid "Malay:" -msgstr "Малайча:" - -#: xmms/about.c:173 -msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -msgstr "Муҳаммад Ðажми Ðҳмад Забиди (Muhammad Najmi Ahmad Zabidi)" - -#: xmms/about.c:174 -msgid "Norwegian:" -msgstr "Ðорвегча:" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 -msgid "Andreas Bergstrom" -msgstr "ÐÐ½Ð´Ñ€ÐµÐ°Ñ Ð‘ÐµÑ€Ð³Ñтрём (Andreas Bergstrøm)" - -#: xmms/about.c:177 -msgid "Terje Bjerkelia" -msgstr "Терйе Бйеркелиа (Terje Bjerkelia)" - -#: xmms/about.c:177 -msgid "Roy-Magne Mo" -msgstr "Рой-Магне Мо (Roy-Magne Mo)" - -#: xmms/about.c:179 -msgid "Polish:" -msgstr "ПолÑкча:" - -#: xmms/about.c:180 -msgid "Grzegorz Kowal" -msgstr "Грцегорц Ковал (Grzegorz Kowal)" - -#: xmms/about.c:181 -msgid "Portuguese:" -msgstr "Португалча:" - -#: xmms/about.c:182 -msgid "Jorge Costa" -msgstr "Джордж КоÑта (Jorge Costa)" - -#: xmms/about.c:183 -msgid "Romanian:" -msgstr "Руминча:" - -#: xmms/about.c:184 -msgid "Florin Grad" -msgstr "Флорин Град (Florin Grad)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 -msgid "Misu Moldovan" -msgstr "МиÑу Молдован (MiÅŸu Moldovan)" - -#: xmms/about.c:187 -msgid "Russian:" -msgstr "РуÑча:" - -#: xmms/about.c:188 -msgid "Valek Filippov" -msgstr "Валек Филиппов" - -#: xmms/about.c:188 -msgid "Alexandr P. Kovalenko" -msgstr "Ðлехандр П. Коваленко" - -#: xmms/about.c:189 -msgid "Maxim Koshelev" -msgstr "МакÑим Кошелев" - -#: xmms/about.c:189 -msgid "Aleksey Smirnov" -msgstr "ÐлекÑей Смирнов" - -#: xmms/about.c:190 -msgid "Serbian:" -msgstr "Сербча:" - -#: xmms/about.c:191 -msgid "Tomislav Jankovic" -msgstr "ТомиÑлав Янковик (ТомиÑлав Јанковић)" - -#: xmms/about.c:192 -msgid "Slovak:" -msgstr "Словакча:" - -#: xmms/about.c:193 -msgid "Pavol Cvengros" -msgstr "Павол ÐšÐ²ÐµÐ½Ð³Ñ€Ð¾Ñ (Pavol Cvengros)" - -#: xmms/about.c:194 -msgid "Slovenian:" -msgstr "Словенча:" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Tadej Panjtar" -msgstr "Тадеж Панжтар (Tadej Panjtar)" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Tomas Hornocek" -msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ò²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ñек (Tomas Hornocek)" - -#: xmms/about.c:195 -msgid "Jan Matis" -msgstr "Ян ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ñ (Jan Matis)" - -#: xmms/about.c:196 -msgid "Spanish:" -msgstr "ИÑпанча:" - -#: xmms/about.c:197 -msgid "Fabian Mandelbaum" -msgstr "Фабиан Манделбаум (Fabian Mandelbaum)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 -msgid "Juan Manuel Garcia Molina" -msgstr "Хуан Мануел ГарÑиа Молина (Juan Manuel García Molina)" - -#: xmms/about.c:200 -msgid "Swedish:" -msgstr "Шведча:" - -#: xmms/about.c:201 -msgid "David Hedbor" -msgstr "Давид Ҳедбор (David Hedbor)" - -#: xmms/about.c:202 -msgid "Christian Rose" -msgstr "КриÑтиан РоÑе (Christian Rose)" - -#: xmms/about.c:202 -msgid "Fuad Sabanovic" -msgstr "Фуад Сабановик (Fuad Sabanovic)" - -#: xmms/about.c:203 -msgid "Tajik:" -msgstr "Тожикча:" - -#: xmms/about.c:204 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Рочер ÐšÐ¾Ð²Ð°ÐºÑ (Roger Kovacs)" - -#: xmms/about.c:204 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Дилшод Марупов" - -#: xmms/about.c:205 -msgid "Thai:" -msgstr "Тайча:" - -#: xmms/about.c:206 -msgid "Pramote Khuwijitjaru" -msgstr "Прамоте Хувижитжару (Pramote Khuwijitjaru)" - -#: xmms/about.c:206 -msgid "Supphachoke Suntiwichaya" -msgstr "Суппҳачоке Ð¡ÑƒÐ½Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ñ (Supphachoke Suntiwichaya)" - -#: xmms/about.c:207 -msgid "Turkish:" -msgstr "Туркча:" - -#: xmms/about.c:208 -msgid "Nazmi Savga" -msgstr "Ðазми Савга (Nazmi Savga)" - -#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 -msgid "Omer Fadil Usta" -msgstr "Ўмер Фадил УÑта (Ömer Fadıl Usta)" - -#: xmms/about.c:211 -msgid "Ukrainian:" -msgstr "Украинча:" - -#: xmms/about.c:212 -msgid "Dmytro Koval'ov" -msgstr "Дмитро Ковальов" - -#: xmms/about.c:213 -msgid "Uzbek:" -msgstr "Ўзбекча:" - -#: xmms/about.c:214 -msgid "Mashrab Kuvatov" -msgstr "Машраб Қуватов" - -#: xmms/about.c:215 -msgid "Vietnamese:" -msgstr "Ветнамча:" - -#: xmms/about.c:216 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Тринҳ Минҳ Танҳ (Trinh Minh Thanh)" - -#: xmms/about.c:217 -msgid "Walloon:" -msgstr "Валлунча:" - -#: xmms/about.c:218 -msgid "Lucyin Mahin" -msgstr "ЛуÑин Маҳин (Lucyin Mahin)" - -#: xmms/about.c:218 -msgid "Pablo Saratxaga" -msgstr "Пабло Сарачага (Pablo Saratxaga)" - -#: xmms/about.c:219 -msgid "Welsh:" -msgstr "УÑлÑча:" - -#: xmms/about.c:220 -msgid "Rhoslyn Prys" -msgstr "РоÑлин ÐŸÑ€Ð¸Ñ (Rhoslyn Prys)" - -#: xmms/about.c:285 -msgid "About XMMS" -msgstr "XMMS ҳақида" - -#: xmms/about.c:315 -#, c-format -msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" -msgstr "XMMS %s - Кўп платформали мултимедиа плейер" - -#: xmms/about.c:322 -msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front технологиÑлари ва XMMS жамоаÑи" - -#: xmms/about.c:332 -msgid "Credits" -msgstr "Тузганлар рўйхати" - -#: xmms/about.c:337 -msgid "Translators" -msgstr "Таржимонлар" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "PREAMP" -msgstr "" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "60HZ" -msgstr "60 Гц" - -#: xmms/eq_slider.c:61 -msgid "170HZ" -msgstr "170 Гц" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "310HZ" -msgstr "310 Гц" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "600HZ" -msgstr "600 Гц" - -#: xmms/eq_slider.c:62 -msgid "1KHZ" -msgstr "1 кГц" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "3KHZ" -msgstr "3 кГц" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "6KHZ" -msgstr "6 кГц" - -#: xmms/eq_slider.c:63 -msgid "12KHZ" -msgstr "12 кГц" - -#: xmms/eq_slider.c:64 -msgid "14KHZ" -msgstr "14 кГц" - -#: xmms/eq_slider.c:64 -msgid "16KHZ" -msgstr "16 кГц" - -#: xmms/equalizer.c:80 -msgid "/Load" -msgstr "/Юклаш" - -#: xmms/equalizer.c:81 -msgid "/Load/Preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:82 -msgid "/Load/Auto-load preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:83 -msgid "/Load/Default" -msgstr "/Юклаш/Ðндоза" - -#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 -msgid "/Load/-" -msgstr "/Юклаш/-" - -#: xmms/equalizer.c:85 -msgid "/Load/Zero" -msgstr "/Юклаш/Ðол" - -#: xmms/equalizer.c:87 -msgid "/Load/From file" -msgstr "/Юклаш/Файлдан" - -#: xmms/equalizer.c:88 -msgid "/Load/From WinAMP EQF file" -msgstr "/Юклаш/WinAMP-EQF файлидан" - -#: xmms/equalizer.c:89 -msgid "/Import" -msgstr "/Импорт" - -#: xmms/equalizer.c:90 -msgid "/Import/WinAMP Presets" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:91 -msgid "/Save" -msgstr "/Сақлаш" - -#: xmms/equalizer.c:92 -msgid "/Save/Preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:93 -msgid "/Save/Auto-load preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:94 -msgid "/Save/Default" -msgstr "/Сақлаш/Ðндоза" - -#: xmms/equalizer.c:95 -msgid "/Save/-" -msgstr "/Сақлаш/-" - -#: xmms/equalizer.c:96 -msgid "/Save/To file" -msgstr "/Сақлаш/Файлга" - -#: xmms/equalizer.c:97 -msgid "/Save/To WinAMP EQF file" -msgstr "/Сақлаш/WinAMP-EQF файлига" - -#: xmms/equalizer.c:98 -msgid "/Delete" -msgstr "/Ўчириш" - -#: xmms/equalizer.c:99 -msgid "/Delete/Preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:100 -msgid "/Delete/Auto-load preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:101 -msgid "/Configure Equalizer" -msgstr "/Эквалайзерни моÑлаш" - -#: xmms/equalizer.c:669 -msgid "XMMS Equalizer" -msgstr "XMMS Ñквалайзер" - -#: xmms/equalizer.c:1226 -msgid "Presets" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1293 -msgid "Load preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1299 -msgid "Load auto-preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 -msgid "Load equalizer preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1352 -msgid "Import equalizer presets" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1363 -msgid "Save preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1372 -msgid "Save auto-preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 -msgid "Save equalizer preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1426 -msgid "Delete preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 -msgid "Delete" -msgstr "Ўчириш" - -#: xmms/equalizer.c:1430 -msgid "Delete auto-preset" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1563 -msgid "Configure Equalizer" -msgstr "Эквалайзерни моÑлаш" - -#: xmms/equalizer.c:1584 -msgid "Directory preset file:" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1592 -msgid "File preset extension:" -msgstr "" - -#: xmms/equalizer.c:1599 -msgid "" -"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " -"presets like this:\n" -"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " -"play.\n" -"2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" -"3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" -"4: Finally, try to load the \"default\" preset" -msgstr "" - -#: xmms/input.c:252 -msgid "No output plugin" -msgstr "Чиқариш плагини йўқ" - -#: xmms/input.c:253 -msgid "No output plugin has been selected" -msgstr "Чиқариш плагини танланмаган" - -#: xmms/input.c:416 -msgid "No input plugin recognized this file" -msgstr "Бу файлни ҳеч қандай киритиш плагини танимади" - -#: xmms/input.c:418 -#, c-format -msgid "Input plugin: %s" -msgstr "Киритиш плагини: %s" - -#: xmms/main.c:124 -msgid "/Preferences" -msgstr "/МоÑлаш" - -#: xmms/main.c:125 -msgid "/Skin Browser" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:126 -msgid "/Reload skin" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 -msgid "/-" -msgstr "/-" - -#: xmms/main.c:128 -msgid "/Repeat" -msgstr "/Қайтариш" - -#: xmms/main.c:129 -msgid "/Shuffle" -msgstr "/ТартибÑиз" - -#: xmms/main.c:130 -msgid "/No Playlist Advance" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:132 -msgid "/Time Elapsed" -msgstr "/Ўтган вақт" - -#: xmms/main.c:133 -msgid "/Time Remaining" -msgstr "/Қолган вақт" - -#: xmms/main.c:135 -msgid "/Always On Top" -msgstr "/Ҳамиша юқорида" - -#: xmms/main.c:136 -msgid "/Show on all desktops" -msgstr "/Ҳамма иш Ñтолларида кўрÑатиш" - -#: xmms/main.c:137 -msgid "/WindowShade Mode" -msgstr "/Ихчам" - -#: xmms/main.c:138 -msgid "/Playlist WindowShade Mode" -msgstr "/Ихчам қўшиқ рўйхати" - -#: xmms/main.c:139 -msgid "/Equalizer WindowShade Mode" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:140 -msgid "/DoubleSize" -msgstr "/Икки баравар катта" - -#: xmms/main.c:141 -msgid "/Easy Move" -msgstr "/Енгил Ñуриш" - -#: xmms/main.c:157 -msgid "/File Info" -msgstr "/Файл ҳақида маълумот" - -#: xmms/main.c:158 -msgid "/Jump To File" -msgstr "/Файлга ўтиш" - -#: xmms/main.c:159 -msgid "/Jump To Time" -msgstr "/Вақтга ўтиш" - -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Song Name" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:184 -msgid "/Visualization Mode" -msgstr "/Визуаллаштириш уÑули" - -#: xmms/main.c:185 -msgid "/Visualization Mode/Analyzer" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:186 -msgid "/Visualization Mode/Scope" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:187 -msgid "/Visualization Mode/Off" -msgstr "/Визуаллаштириш уÑули/Ўчириш" - -#: xmms/main.c:188 -msgid "/Analyzer Mode" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:189 -msgid "/Analyzer Mode/Normal" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:190 -msgid "/Analyzer Mode/Fire" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:191 -msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 -msgid "/Analyzer Mode/-" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:193 -msgid "/Analyzer Mode/Lines" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:194 -msgid "/Analyzer Mode/Bars" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:196 -msgid "/Analyzer Mode/Peaks" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:197 -msgid "/Scope Mode" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:198 -msgid "/Scope Mode/Dot Scope" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:199 -msgid "/Scope Mode/Line Scope" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:200 -msgid "/Scope Mode/Solid Scope" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:201 -msgid "/WindowShade VU Mode" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:202 -msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:203 -msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:204 -msgid "/Refresh Rate" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:205 -msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:206 -msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:207 -msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:208 -msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:209 -msgid "/Analyzer Falloff" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:210 -msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:211 -msgid "/Analyzer Falloff/Slow" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:212 -msgid "/Analyzer Falloff/Medium" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:213 -msgid "/Analyzer Falloff/Fast" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:214 -msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:215 -msgid "/Peaks Falloff" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:216 -msgid "/Peaks Falloff/Slowest" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:217 -msgid "/Peaks Falloff/Slow" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:218 -msgid "/Peaks Falloff/Medium" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:219 -msgid "/Peaks Falloff/Fast" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:220 -msgid "/Peaks Falloff/Fastest" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:221 -msgid "/Visualization plugins" -msgstr "/Визуаллаштириш плагинлари" - -#: xmms/main.c:267 -msgid "/About XMMS" -msgstr "/XMMS ҳақида" - -#: xmms/main.c:269 -msgid "/Play File" -msgstr "/Файлни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:270 -msgid "/Play Directory" -msgstr "/Жилдни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:271 -msgid "/Play Location" -msgstr "/Манзилни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 -msgid "/View File Info" -msgstr "/Файл ҳақида маълумот" - -#: xmms/main.c:274 -msgid "/Main Window" -msgstr "/ÐÑоÑий ойна" - -#: xmms/main.c:275 -msgid "/Playlist Editor" -msgstr "/Қўшиқлар рўйхати" - -#: xmms/main.c:276 -msgid "/Graphical EQ" -msgstr "/График Ñквалайзер" - -#: xmms/main.c:278 -msgid "/Options" -msgstr "/Параметрлар" - -#: xmms/main.c:279 -msgid "/Playback" -msgstr "/Ўйнаш" - -#: xmms/main.c:280 -msgid "/Playback/Previous" -msgstr "/Ўйнаш/Олдинги" - -#: xmms/main.c:281 -msgid "/Playback/Play" -msgstr "/Ўйнаш/Ўйнаш" - -#: xmms/main.c:282 -msgid "/Playback/Pause" -msgstr "/Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" - -#: xmms/main.c:283 -msgid "/Playback/Stop" -msgstr "/Ўйнаш/Тўхтатиш" - -#: xmms/main.c:284 -msgid "/Playback/Next" -msgstr "/Ўйнаш/Кейинги" - -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 -msgid "/Playback/-" -msgstr "/Ўйнаш/-" - -#: xmms/main.c:287 -msgid "/Playback/Back 5 Seconds" -msgstr "/Ўйнаш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ò›Ð°Ð³Ð°" - -#: xmms/main.c:288 -msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" -msgstr "/Ўйнаш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð»Ð´Ð¸Ð½Ð³Ð°" - -#: xmms/main.c:289 -msgid "/Playback/Start of List" -msgstr "/Ўйнаш/Рўйхатни бошига" - -#: xmms/main.c:290 -msgid "/Playback/10 Tracks Back" -msgstr "/Ўйнаш/10 қўшиқ олдинга" - -#: xmms/main.c:291 -msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" -msgstr "/Ўйнаш/10 қўшиқ олдинга" - -#: xmms/main.c:293 -msgid "/Playback/Jump to Time" -msgstr "/Ўйнаш/Вақтга ўтиш" - -#: xmms/main.c:294 -msgid "/Playback/Jump to File" -msgstr "/Ўйнаш/Файлга ўтиш" - -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Clear Queue" -msgstr "/Ўйнаш/Ðавбатни тозалаш" - -#: xmms/main.c:296 -msgid "/Visualization" -msgstr "/Визуаллаштириш" - -#: xmms/main.c:298 -msgid "/Exit" -msgstr "/Чиқиш" - -#: xmms/main.c:1437 -msgid "Jump to time" -msgstr "Вақтга ўтиш" - -#: xmms/main.c:1446 -msgid "Jump to:" -msgstr "Ўтиш:" - -#: xmms/main.c:1462 -msgid "minutes:seconds" -msgstr "минут:ÑониÑ" - -#: xmms/main.c:1469 -msgid "Track length:" -msgstr "Қўшиқнинг узунлиги:" - -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 -msgid "Jump" -msgstr "Ўтиш" - -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 -msgid "Queue" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:1531 -msgid "Unqueue" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:1775 -msgid "Jump to file" -msgstr "Файлга ўтиш" - -#: xmms/main.c:1787 -msgid "Files" -msgstr "Файллар" - -#: xmms/main.c:1796 -msgid "Search: " -msgstr "Қидириш: " - -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 -msgid "Select directory to add:" -msgstr "Қўшиш учун жилдни танланг:" - -#: xmms/main.c:1993 -msgid "Enter location to play:" -msgstr "Ўйнаш учун манзилни киритинг:" - -#: xmms/main.c:2104 -#, c-format -msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -msgstr "ҚИДИРИШ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" - -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 -#, c-format -msgid "VOLUME: %d%%" -msgstr "ТОВУШ: %d%%" - -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 -#, c-format -msgid "BALANCE: %d%% LEFT" -msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ЧÐПДÐ" - -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 -msgid "BALANCE: CENTER" -msgstr "БÐЛÐÐС: ÐœÐРКÐЗДÐ" - -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 -#, c-format -msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" -msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ÐŽÐГДÐ" - -#: xmms/main.c:2558 -msgid "OPTIONS MENU" -msgstr "ПÐРÐМЕТРЛÐР МЕÐЮСИ" - -#: xmms/main.c:2564 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2566 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2569 -msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2571 -msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2574 -msgid "FILE INFO BOX" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2578 -msgid "DISABLE DOUBLESIZE" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2580 -msgid "ENABLE DOUBLESIZE" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:2583 -msgid "VISUALIZATION MENU" -msgstr "ВИЗУÐЛЛÐШТИРИШ МЕÐЮСИ" - -#: xmms/main.c:2992 -msgid "Couldn't open audio" -msgstr "Ðудиони очиб бўлмади" - -#: xmms/main.c:2993 -msgid "" -"Please check that:\n" -"\n" -"Your soundcard is configured properly\n" -"You have the correct output plugin selected\n" -"No other program is blocking the soundcard" -msgstr "" -"Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ò›ÑƒÐ¹Ð¸Ð´Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð¸ текширинг:\n" -"\n" -"Тўғри чиқариш плагини танланган.\n" -"Товуш картани бошқа даÑтурлар ишлатиб \"қулфлаб\" қўймаган.\n" -"Товуш картангиз тўғри моÑланган." - -#: xmms/main.c:3206 -msgid "" -"Usage: xmms [options] [files] ...\n" -"\n" -"Options:\n" -"--------\n" -msgstr "" -"Фойдаланиш: xmms [параметрлар] [файллар] ...\n" -"\n" -"Параметрлар:\n" -"--------\n" - -#: xmms/main.c:3211 -msgid "Display this text and exit." -msgstr "Шу ёрдамни кўрÑатиш ва чиқиш." - -#: xmms/main.c:3214 -msgid "Select XMMS session (Default: 0)" -msgstr "XMMS ÑеанÑини танлаш (Ðндоза: 0)" - -#: xmms/main.c:3217 -msgid "Skip backwards in playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги олдинги қўшиқни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:3220 -msgid "Start playing current playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги жорий қўшиқни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:3223 -msgid "Pause current song" -msgstr "Жорий қўшиқни вақтинча тўхтатиш" - -#: xmms/main.c:3226 -msgid "Stop current song" -msgstr "Жорий қўшиқни тўхтатиш" - -#: xmms/main.c:3229 -msgid "Pause if playing, play otherwise" -msgstr "Қўшиқни вақтинча тўхтатиш ёки ўйнаш" - -#: xmms/main.c:3232 -msgid "Skip forward in playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги кейинги қўшиқни ўйнаш" - -#: xmms/main.c:3235 -msgid "Don't clear the playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини тозаламаш" - -#: xmms/main.c:3238 -msgid "Show the main window." -msgstr "ÐÑоÑий ойнани кўрÑатиш." - -#: xmms/main.c:3241 -msgid "Previous session ID" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:3244 -msgid "Print version number and exit." -msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ñ€Ð°Ò›Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ кўрÑатиш ва чиқиш." - -#: xmms/main.c:3373 -msgid "" -"\n" -"Segmentation fault\n" -"\n" -"You've probably found a bug in XMMS, please visit\n" -"http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: xmms/main.c:3514 -msgid "GLib does not support threads." -msgstr "" - -#: xmms/main.c:3557 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" -"Please use GTK+ %s or newer.\n" -msgstr "" -"Узр, Ñизнинг GTK+ верÑиÑÑи (%d.%d.%d) XMMS билан ишламайди.\n" -"Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ GTK+ %s ёки Ñнгироғидан фойдаланинг.\n" - -#: xmms/main.c:3627 -msgid "X Multimedia System" -msgstr "X мултимедиа ÑиÑтемаÑи" - -#: xmms/playlistwin.c:90 -msgid "/Sort List" -msgstr "/Рўйхатни тартиблаш" - -#: xmms/playlistwin.c:91 -msgid "/Sort List/By Title" -msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Қўшиқнинг номи бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:93 -msgid "/Sort List/By Filename" -msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Файлнинг номи бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:95 -msgid "/Sort List/By Path + Filename" -msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Йўл + файлнинг номи бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:97 -msgid "/Sort List/By Date" -msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Сана бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Танланганни тартиблаш" - -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" -msgstr "/Танланганни тартиблаш/Ðоми бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" -msgstr "/Танланганни тартиблаш/Файлнинг номи бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" -msgstr "/Танланганни тартиблаш/Йўл + файлнинг номи бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" -msgstr "/Танланганни тартиблаш/Сана бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:109 -msgid "/Randomize List" -msgstr "/Рўйхатни тартибÑизлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:111 -msgid "/Reverse List" -msgstr "/Рўйхатни теÑкариÑи" - -#: xmms/playlistwin.c:124 -msgid "/By extension" -msgstr "/Кегайтма бўйича" - -#: xmms/playlistwin.c:141 -msgid "/Remove Dead Files" -msgstr "/Ўлик файлларни олиб ташлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:142 -msgid "/Physically Delete Files" -msgstr "/Файлларни диÑкдан ўчириш" - -#: xmms/playlistwin.c:154 -msgid "/Queue - Unqueue" -msgstr "" - -#: xmms/playlistwin.c:156 -msgid "/Add" -msgstr "/Қўшиш" - -#: xmms/playlistwin.c:157 -msgid "/Add/File" -msgstr "/Қўшиш/Файл" - -#: xmms/playlistwin.c:158 -msgid "/Add/Directory" -msgstr "/Қўшиш/Жилд" - -#: xmms/playlistwin.c:159 -msgid "/Add/Url" -msgstr "/Қўшиш/URL" - -#: xmms/playlistwin.c:161 -msgid "/Remove" -msgstr "/Ўчириш" - -#: xmms/playlistwin.c:162 -msgid "/Remove/Selected" -msgstr "/Ўчириш/Танланганни" - -#: xmms/playlistwin.c:163 -msgid "/Remove/Crop" -msgstr "/Ўчириш/КеÑиш" - -#: xmms/playlistwin.c:164 -msgid "/Remove/All" -msgstr "/Ўчириш/ҲаммаÑини" - -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Remove/Misc" -msgstr "/Ўчириш/Ҳар хил" - -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Танлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:168 -msgid "/Selection/Select All" -msgstr "/Танлаш/ҲаммаÑини танлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection/Select None" -msgstr "/Танлаш/Ҳеч қайÑини" - -#: xmms/playlistwin.c:170 -msgid "/Selection/Invert Selection" -msgstr "/Танлаш/ТеÑкариÑини танлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:171 -msgid "/Selection/-" -msgstr "/Танлаш/-" - -#: xmms/playlistwin.c:172 -msgid "/Selection/Read Extended Info" -msgstr "/Танлаш/Қўшимча маълумотни ўқиш" - -#: xmms/playlistwin.c:174 -msgid "/Sort" -msgstr "/Тартиблаш" - -#: xmms/playlistwin.c:176 -msgid "/Playlist" -msgstr "/Қўшиқ рўйхати" - -#: xmms/playlistwin.c:177 -msgid "/Playlist/Load List" -msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Рўйхатни юклаш" - -#: xmms/playlistwin.c:178 -msgid "/Playlist/Save List" -msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Рўйхатни Ñақлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:179 -msgid "/Playlist/New List" -msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Янги рўйхат" - -#: xmms/playlistwin.c:621 -msgid "Enter URL to add:" -msgstr "Қўшиш учун URL'ни киритинг:" - -#: xmms/playlistwin.c:718 -msgid "Unable to write playlist!" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзиб бўлмади!" - -#: xmms/playlistwin.c:721 -#, c-format -msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзишда хато рўй берди \"%s\": %s" - -#: xmms/playlistwin.c:768 -msgid "File exists!" -msgstr "Файл мавжуд!" - -#: xmms/playlistwin.c:771 -#, c-format -msgid "%s already exists." -msgstr "%s аллақачон мавжуд." - -#: xmms/playlistwin.c:782 -msgid "Overwrite" -msgstr "Ðлмаштириш" - -#: xmms/playlistwin.c:839 -#, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "" - -#: xmms/playlistwin.c:841 -msgid "Unable to save playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзиб бўлмади" - -#: xmms/playlistwin.c:914 -msgid "Load playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини юклаш" - -#: xmms/playlistwin.c:951 -msgid "Save playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатини Ñақлаш" - -#: xmms/playlistwin.c:969 -msgid "Save options" -msgstr "Сақлаш параметрлари" - -#: xmms/playlistwin.c:973 -msgid "Determine file type:" -msgstr "" - -#: xmms/playlistwin.c:1415 -#, c-format -msgid "Failed to delete \"%s\": %s." -msgstr "Ўчириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади \"%s\": %s." - -#: xmms/playlistwin.c:1431 -#, c-format -msgid "%d of %d files successfully deleted." -msgstr "%d та %d дан файл муваффақиÑтли ўчирилди." - -#: xmms/playlistwin.c:1435 -msgid "XMMS: Files deleted" -msgstr "XMMS: Файллар ўчирилди" - -#: xmms/playlistwin.c:1466 -msgid "XMMS: Delete files?" -msgstr "XMMS: Файлларни ўчирайми?" - -#: xmms/playlistwin.c:1475 -#, c-format -msgid "Really delete %d files?" -msgstr "РоÑтдан %d файлларни ўчирайми?" - -#: xmms/playlistwin.c:1477 -#, c-format -msgid "Really delete: \"%s\"?" -msgstr "РоÑтдан ўчирайми: \"%s\"?" - -#: xmms/playlistwin.c:1932 -msgid "XMMS Playlist" -msgstr "XMMS қўшиқ рўйхати" - -#: xmms/prefswin.c:302 -msgid "" -"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" -"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" -"\n" -"This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privileges might also have other\n" -"security implications.\n" -"\n" -"Using this feature is not recommended.\n" -"To activate this you need to restart XMMS." -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:439 -msgid "Select playlist font:" -msgstr "Қўшиқ рўйхатининг шрифтини танланг:" - -#: xmms/prefswin.c:466 -msgid "Select main window font:" -msgstr "ÐÑоÑий ойнанинг шрифтини танланг:" - -#: xmms/prefswin.c:719 -msgid "Preferences" -msgstr "МоÑлаш" - -#: xmms/prefswin.c:742 -msgid "Input Plugins" -msgstr "Киритиш плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:750 -msgid "Input plugins" -msgstr "Киритиш плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 -#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 -msgid "Configure" -msgstr "МоÑлаш" - -#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 -#: xmms/prefswin.c:949 -msgid "Enable plugin" -msgstr "Плагинни ёқиш" - -#: xmms/prefswin.c:787 -msgid "Output Plugin" -msgstr "Чиқариш плагини" - -#: xmms/prefswin.c:812 -msgid "Audio I/O Plugins" -msgstr "Ðудио К/Ч плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 -msgid "Effects Plugins" -msgstr "Эффект плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:825 -msgid "Effects plugins" -msgstr "Эффект плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 -msgid "General Plugins" -msgstr "Умумий плагинлар" - -#: xmms/prefswin.c:870 -msgid "General plugins" -msgstr "Умумий плагинлар" - -#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 -msgid "Visualization Plugins" -msgstr "Визуаллаштириш плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:919 -msgid "Visualization plugins" -msgstr "Визуаллаштириш плагинлари" - -#: xmms/prefswin.c:968 -msgid "Read info on" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:970 -msgid "play" -msgstr "ўйнаш" - -#: xmms/prefswin.c:971 -msgid "Read song title and length only when starting to play" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:973 -msgid "demand" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:974 -msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:976 -msgid "load" -msgstr "юклаш" - -#: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:980 -msgid "Allow multiple instances" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:982 -msgid "Convert %20 to space" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:983 -msgid "Always show clutterbar" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:986 -msgid "Convert underscore to space" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:987 -msgid "Save window positions" -msgstr "Ойнанинг жойини Ñақлаш" - -#: xmms/prefswin.c:989 -msgid "Dim titlebar when inactive" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:990 -msgid "Show numbers in playlist" -msgstr "Қўшиқ рўйхатида рақамларни кўрÑатиш" - -#: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:993 -msgid "Equalizer doublesize linked" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:995 -msgid "Use realtime priority when available" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:998 -msgid "Smooth title scroll" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1002 -msgid "Pause between songs for" -msgstr "Қўшиқлар ораÑида тўхталиш:" - -#: xmms/prefswin.c:1007 -msgid "seconds" -msgstr "ÑониÑ" - -#: xmms/prefswin.c:1013 -msgid "Snap windows at" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1018 -msgid "pixels" -msgstr "пикÑел" - -#: xmms/prefswin.c:1024 -msgid "Show window manager decorations" -msgstr "Ойнанинг безакларини кўрÑатиш" - -#: xmms/prefswin.c:1028 -msgid "Use '\\' as a directory delimiter" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1035 -msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1044 -msgid "Use meta-data in playlists" -msgstr "Қўшиқ рўйхатида мета-маълумотни ишлатиш" - -#: xmms/prefswin.c:1059 -msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" -msgstr "" - -#: xmms/prefswin.c:1078 -msgid "Main Window" -msgstr "ÐÑоÑий ойна" - -#: xmms/prefswin.c:1085 -msgid "Use X font" -msgstr "X шрифтини ишлатиш" - -#: xmms/prefswin.c:1097 -msgid "Fonts" -msgstr "Шрифтлар" - -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 -msgid " (enabled)" -msgstr " (ёқилган)" - -#: xmms/prefswin.c:1332 -msgid " (disabled)" -msgstr " (ўчирилган)" - -#: xmms/skinwin.c:50 -msgid "Skin selector" -msgstr "" - -#: xmms/skinwin.c:58 -msgid "Skins" -msgstr "" - -#: xmms/skinwin.c:77 -msgid "Select random skin on play" -msgstr "" - -#: xmms/skinwin.c:195 -msgid "(none)" -msgstr "(ҳеч қанақа)" - -#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:594 -msgid "Enqueue" -msgstr "" - -#: xmms/util.c:830 -msgid "Play files" -msgstr "Файлларни ўйнаш" - -#: xmms/util.c:832 -msgid "Load files" -msgstr "Файлларни юклаш" - -#: xmms/util.c:859 -msgid "Add selected files" -msgstr "Танланган файлларни қўшиш" - -#: xmms/util.c:863 -msgid "Add all files in directory" -msgstr "Жилддаги ҳамма файлларни қўшиш" - -#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 -msgid "Add" -msgstr "Қўшиш" - -#~ msgid "Volume setting:" -#~ msgstr "Товуш моÑламаÑи:" - -#~ msgid "OSS Mixer" -#~ msgstr "OSS микÑер" - -#~ msgid "Enable Automatic detection" -#~ msgstr "Ðвто-аниқлашни ёқиш" - -#~ msgid "use FPU decoder" -#~ msgstr "FPU декодерини ишлатиш" - -#~ msgid "Alt" -#~ msgstr "Ðлт" - -#~ msgid "xmms applet" -#~ msgstr "XMMS апплети" - -#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#~ msgid "About..." -#~ msgstr "Ҳақида..." - -#~ msgid "/Sticky" -#~ msgstr "/Ðпишқоқ" - -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - -#~ msgid "Use plugins" -#~ msgstr "Плагинлардан фойдаланиш" - -#~ msgid "Effect/General Plugins" -#~ msgstr "Умумий/Ñффект плагинлар" - -#~ msgid "Save playlist position" -#~ msgstr "Қўшиқ рўйхатининг жойини Ñақлаш" - -#~ msgid "Load file(s)" -#~ msgstr "Файл(лар)ни юклаш" - -#~ msgid "Alberto García" -#~ msgstr "Alberto García" - -#~ msgid "Andreas Bergstrøm" -#~ msgstr "Andreas Bergstrøm" - -#~ msgid "David Fernández Vaamonde" -#~ msgstr "David Fernández Vaamonde" - -#~ msgid "HÃ¥vard KvÃ¥len" -#~ msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" - -#~ msgid "Iñigo Salvador Azurmendi" -#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" - -#~ msgid "Juan Manuel García Molina" -#~ msgstr "Juan Manuel García Molina" - -#~ msgid "Jörg Schuler" -#~ msgstr "Jörg Schuler" - -#~ msgid "Mixer device" -#~ msgstr "МикÑер уÑкунаÑи" - -#~ msgid "MiÅŸu Moldovan" -#~ msgstr "MiÅŸu Moldovan" - -#~ msgid "Olle Hällnäs" -#~ msgstr "Olle Hällnäs" - -#~ msgid "Schalk W. Cronjé " -#~ msgstr "Schalk W. Cronjé" - -#~ msgid "User defined:" -#~ msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган:" - -#~ msgid "Vladimír Marek" -#~ msgstr "Vladimír Marek" - -#~ msgid "Ömer Fadıl Usta" -#~ msgstr "Ömer Fadıl Usta" - +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: xmms\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-21 00:01+0100\n" +"Last-Translator: Mashrab Kuvatov \n" +"Language-Team: Uzbek \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: Effect/echo_plugin/echo.c:43 +#, c-format +msgid "Echo Plugin %s" +msgstr "ÐÐºÑ Ñадо плагини %s" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:8 +msgid "" +"Echo Plugin\n" +"By Johan Levin 1999.\n" +"\n" +"Surround echo by Carl van Schaik 1999" +msgstr "" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:22 +msgid "About Echo Plugin" +msgstr "ÐÐºÑ Ñадо плагини ҳақида" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 +#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 +#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:74 +msgid "Configure Echo" +msgstr "ÐÐºÑ Ñадони моÑлаш" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:87 +msgid "Delay: (ms)" +msgstr "Кечикиш: (мÑ)" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:92 +msgid "Feedback: (%)" +msgstr "" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:97 +msgid "Volume: (%)" +msgstr "Товуш: (%)" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:120 +msgid "Surround echo" +msgstr "" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 +#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 +msgid "Cancel" +msgstr "Бекор қилиш" + +#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 +#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 +msgid "Apply" +msgstr "Қўллаш" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:26 +msgid "" +"Extra Stereo Plugin\n" +"\n" +"By Johan Levin 1999." +msgstr "" +"Қўшимча Ñтерео плагини\n" +"\n" +"Жоан Левин (Johan Levin) томонидан 1999." + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:35 +#, c-format +msgid "Extra Stereo Plugin %s" +msgstr "Қўшимча Ñтерео плагини %s" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 +msgid "About Extra Stereo Plugin" +msgstr "Қўшимча Ñтерео плагини ҳақида" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 +msgid "Configure Extra Stereo" +msgstr "Қўшимча Ñтереони моÑлаш" + +#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 +msgid "Effect intensity:" +msgstr "Эффект кучи:" + +#: Effect/voice/about.c:31 +msgid "About Voice Removal Plugin" +msgstr "" + +#: Effect/voice/about.c:32 +msgid "" +"XMMS Voice Removal Plugin\n" +"\n" +"A simple voice removal plugin by Anders Carlsson " +msgstr "" + +#: Effect/voice/voice.c:23 +#, c-format +msgid "Voice removal plugin %s" +msgstr "" + +#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 +#: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 +msgid "About" +msgstr "Ҳақида" + +#: General/ir/about.c:35 +msgid "XMMS IRman Plugin:" +msgstr "XMMS IRman плагини:" + +#: General/ir/about.c:41 +msgid "" +"Created by Charles Sielski \n" +"Control XMMS with your TV / VCR / Stereo remote \n" +"IRman page - http://www.evation.com/irman/" +msgstr "" + +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 +msgid "Play" +msgstr "Ўйнаш" + +#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 +msgid "Stop" +msgstr "Тўхтатиш" + +#: General/ir/configure.c:27 +msgid "Pause" +msgstr "Вақтинча тўхтатиш" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Prev" +msgstr "ОлдингиÑи" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Next" +msgstr "КейингиÑи" + +#: General/ir/configure.c:28 +msgid "Vol +" +msgstr "Товуш +" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Seek -5s" +msgstr "Қидириш -5Ñ" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Seek +5s" +msgstr "Қидириш +5Ñ" + +#: General/ir/configure.c:29 +msgid "Vol -" +msgstr "Товуш -" + +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 +msgid "Shuffle" +msgstr "ТартибÑиз" + +#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 +msgid "Repeat" +msgstr "Қайтариш" + +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 +msgid "Playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхати" + +#: General/ir/configure.c:31 +msgid "+100" +msgstr "+100" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: General/ir/configure.c:35 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: General/ir/configure.c:36 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: General/ir/configure.c:146 +#, c-format +msgid "`%s' Button Setup" +msgstr "\"%s\" тугмаÑини ўрнатиш" + +#: General/ir/configure.c:156 +msgid "Enter code or use remote" +msgstr "" + +#: General/ir/configure.c:255 +msgid "XMMS IRman Configuration" +msgstr "XMMS IRman моÑламаÑи" + +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 +msgid "Device:" +msgstr "УÑкуна:" + +#: General/ir/configure.c:278 +msgid "Device: " +msgstr "УÑкуна: " + +#: General/ir/configure.c:288 +msgid "IR code length: " +msgstr "IR коднинг узунлиги:" + +#: General/ir/configure.c:301 +msgid "Controls:" +msgstr "Бошқаргичлар:" + +#: General/ir/configure.c:339 +msgid "Playlists:" +msgstr "Қўшиқ рўйхатлари:" + +#: General/ir/configure.c:368 +msgid "General" +msgstr "Умумий" + +#: General/ir/ir.c:50 +#, c-format +msgid "IRman Control %s" +msgstr "" + +#: General/ir/ir.c:189 +#, c-format +msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" +msgstr "\"%s\" (%s) портини очиб бўлмади\n" + +#: General/joystick/about.c:28 +msgid "About Joystick Driver" +msgstr "ЖойÑтик драйвери ҳақида" + +#: General/joystick/about.c:29 +msgid "" +"Joystick Control Plugin\n" +"\n" +"Created by Tim Ferguson .\n" +"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" +"\n" +"5+ button support by Justin Wake \n" +"\n" +"Control XMMS with one or two joysticks.\n" +msgstr "" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Play/Pause" +msgstr "Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Next Track" +msgstr "Кейинги қўшиқ" + +#: General/joystick/configure.c:26 +msgid "Prev Track" +msgstr "Олдинги қўшиқ" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Fwd 5 tracks" +msgstr "5 қўшиқ олдинга" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Back 5 tracks" +msgstr "5 қўшиқ орқага" + +#: General/joystick/configure.c:27 +msgid "Volume Up" +msgstr "Товуш балан" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Volume Down" +msgstr "Товуш паÑÑ‚" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Forward 5s" +msgstr "5Ñ Ð¾Ð»Ð´Ð¸Ð½Ð³Ð°" + +#: General/joystick/configure.c:28 +msgid "Rewind 5s" +msgstr "5Ñ Ð¾Ñ€Ò›Ð°Ð³Ð°" + +#: General/joystick/configure.c:29 +msgid "Alternate" +msgstr "" + +#: General/joystick/configure.c:29 +msgid "Nothing" +msgstr "Ҳеч нарÑа" + +#: General/joystick/configure.c:94 +msgid "XMMS Joystick Configuration" +msgstr "XMMS жойÑтик моÑламаÑи" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:118 +msgid "Devices:" +msgstr "УÑкуналар:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:128 +msgid "Joystick 1:" +msgstr "ЖойÑтик 1:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:140 +msgid "Joystick 2:" +msgstr "ЖойÑтик 2:" + +#. ------------------------------ +#: General/joystick/configure.c:152 +msgid "Sensitivity (10-32767):" +msgstr "Сезгирлик (10-32767):" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:183 +msgid "Directionals:" +msgstr "Йўналишлар:" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:208 +msgid "Directionals (alternate):" +msgstr "Йўналишлар (бошқа):" + +#. -------------------------------------------------- +#: General/joystick/configure.c:233 +msgid "Buttons:" +msgstr "Тугмалар:" + +#: General/joystick/configure.c:244 +#, c-format +msgid "Button %d:" +msgstr "Тугма %d:" + +#: General/joystick/joy.c:60 +#, c-format +msgid "Joystick Control %s" +msgstr "ЖойÑтик бошқаргич %s" + +#: General/joystick/joy.c:159 +msgid "Joystick Control" +msgstr "ЖойÑтик бошқаргич" + +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 +msgid "" +"\n" +"Joystick Control: error reading" +msgstr "" +"\n" +"ЖойÑтик бошқаргич: ўқиш хатоÑи" + +#: General/song_change/song_change.c:48 +#, c-format +msgid "Song Change %s" +msgstr "Қўшиқни алмаштириш %s" + +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 +msgid "Warning" +msgstr "Диққат" + +#: General/song_change/song_change.c:145 +msgid "" +"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " +"so might be a security risk. Continue anyway?" +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 +msgid "Yes" +msgstr "Ҳа" + +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 +msgid "No" +msgstr "Йўқ" + +#: General/song_change/song_change.c:231 +msgid "Song Change Configuration" +msgstr "Қўшиқни алмаштириш моÑламаÑи" + +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Буйруқ:" + +#: General/song_change/song_change.c:245 +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 +msgid "Command:" +msgstr "Буйруқ:" + +#: General/song_change/song_change.c:268 +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:290 +msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." +msgstr "" + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 +#, c-format +msgid "CD Audio Player %s" +msgstr "Ðудио компакт-диÑк плейери %s" + +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 +#, c-format +msgid "CD Audio Track %02u" +msgstr "CD аудио йўлакча %02u" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Сервер" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Латин" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +msgid "Description" +msgstr "Таърифи" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "CDDB Ñервери билан алоқа ўрнатиб бўлмади" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" +"Жорий CDDB Ñерверидан Ñервер рўйхатини олиб бўлмади\n" +"CDDB протокол даражаÑи қўлланмаган" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +msgid "No site information available" +msgstr "Сайт ҳақида ҳеч қандай маълумот мавжуд ÑмаÑ" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB Ñерверлари" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Ðпиш" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 +msgid "(unknown)" +msgstr "(номаълум)" + +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 +#, c-format +msgid "Drive %d" +msgstr "УÑкуна %d" + +#: Input/cdaudio/configure.c:249 +#, c-format +msgid "" +"Failed to open device %s\n" +"Error: %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s уÑкунаÑини очиш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади\n" +"Хато: %s\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:257 +msgid "" +"Failed to read \"Table of Contents\"\n" +"Maybe no disc in the drive?\n" +"\n" +msgstr "" +"\"Мундарижани\" ўқиб бўлмади\n" +"Балки уÑкунада ҳеч қандай Ð´Ð¸ÐºÑ Ð¹ÑžÒ›Ð´Ð¸Ñ€?\n" +"\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:262 +#, c-format +msgid "" +"Device %s OK.\n" +"Disc has %d tracks" +msgstr "" +"УÑкуна %s Ок.\n" +"ДиÑкда %d қўшиқ бор" + +#: Input/cdaudio/configure.c:271 +#, c-format +msgid " (%d data tracks)" +msgstr " (%d маълумот йўлакча)" + +#: Input/cdaudio/configure.c:273 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Total length: %d:%.2d\n" +msgstr "" +"\n" +"Умумий узунлиги: %d:%.2d\n" + +#: Input/cdaudio/configure.c:279 +msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:296 +msgid "" +"Digital audio extraction test: OK\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:300 +#, c-format +msgid "" +"Digital audio extraction test failed: %s\n" +"\n" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:313 +#, c-format +msgid "" +"Failed to check directory %s\n" +"Error: %s" +msgstr "" +"Жилдни (%s) текшириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади\n" +"Хато: %s" + +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" +msgstr "Хато: %s мавжуд, аммо жилд ÑмаÑ" + +#: Input/cdaudio/configure.c:326 +#, c-format +msgid "Directory %s OK." +msgstr "Жилд (%s) Ок." + +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 +msgid "Directory:" +msgstr "Жилд:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:403 +msgid "Play mode:" +msgstr "Ўйнаш уÑули:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:409 +msgid "Analog" +msgstr "Ðналог" + +#: Input/cdaudio/configure.c:412 +msgid "Digital audio extraction" +msgstr "" + +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 +msgid "Volume control:" +msgstr "Товушни бошқариш:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:428 +msgid "No mixer" +msgstr "МикÑер йўқ" + +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +msgid "CD-ROM drive" +msgstr "Компакт-диÑк уÑкунаÑи" + +#: Input/cdaudio/configure.c:434 +msgid "OSS mixer" +msgstr "OSS микÑер" + +#: Input/cdaudio/configure.c:458 +msgid "Check drive..." +msgstr "УÑкунани текшириш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:464 +msgid "Remove drive" +msgstr "УÑкунани олиб ташлаш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:512 +msgid "CD Audio Player Configuration" +msgstr "Ðудио компакт-диÑк плейерини моÑлаш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:548 +msgid "Add drive" +msgstr "УÑкунани қўшиш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:556 +msgid "Device" +msgstr "УÑкуна" + +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 +msgid "CDDB:" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:577 +msgid "Use CDDB" +msgstr "CDDB'дан фойдаланиш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:581 +msgid "Get server list" +msgstr "Сервер рўйхатини олиш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:583 +msgid "Show network window" +msgstr "Тармоқ ойнаÑини кўрÑатиш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:593 +msgid "CDDB server:" +msgstr "CDDB Ñервери:" + +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 +msgid "CD Index:" +msgstr "Компакт-диÑк индекÑи:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:615 +msgid "Use CD Index" +msgstr "Компакт-диÑк индекÑидан фойдаланиш" + +#: Input/cdaudio/configure.c:622 +msgid "CD Index server:" +msgstr "Компакт-диÑк Ð¸Ð½Ð´ÐµÐºÑ Ñервери:" + +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 +msgid "Track names:" +msgstr "Қўшиқ номлари:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/vorbis/configure.c:371 +msgid "Override generic titles" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:656 +msgid "Name format:" +msgstr "Ðомнинг формати:" + +#: Input/cdaudio/configure.c:666 +msgid "CD Info" +msgstr "Компакт-диÑк ҳақида маълумот" + +#: Input/mikmod/plugin.c:91 +msgid "About mikmod plugin" +msgstr "Mikmod плагини ҳақида" + +#: Input/mikmod/plugin.c:115 +msgid "" +"Mikmod Plugin\n" +"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" +"Ported to xmms by J. Nick Koston" +msgstr "" +"Mikmod плагини\n" +"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" +"XMMS'га J. Nick Koston томонидан порт қилинган" + +#: Input/mikmod/plugin.c:184 +#, c-format +msgid "MikMod Player %s" +msgstr "MikMod плейери %s" + +#: Input/mikmod/plugin.c:373 +msgid "Couldn't load mod" +msgstr "Mod'ни юклаб бўлмади" + +#: Input/mikmod/plugin.c:436 +msgid "MikMod Configuration" +msgstr "MikMod'ни моÑлаш" + +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 +msgid "Resolution:" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 +msgid "16 bit" +msgstr "16 бит" + +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 +msgid "8 bit" +msgstr "8 бит" + +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 +msgid "Channels:" +msgstr "Каналлар:" + +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 +msgid "Stereo" +msgstr "Стерео" + +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 +msgid "Mono" +msgstr "Моно" + +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +msgid "Downsample:" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 +msgid "1:1 (44 kHz)" +msgstr "1:1 (44 кГц)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 +msgid "1:2 (22 kHz)" +msgstr "1:2 (22 кГц)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 +msgid "1:4 (11 kHz)" +msgstr "1:4 (11 кГц)" + +#: Input/mikmod/plugin.c:554 +msgid "Look for hidden patterns in modules " +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:561 +msgid "Use surround mixing" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:568 +msgid "Force volume fade at the end of the module" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:575 +msgid "Use interpolation" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 +msgid "Default panning separation" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:601 +msgid "Quality" +msgstr "Сифат" + +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 +msgid "Options" +msgstr "Параметрлар" + +#: Input/mpg123/configure.c:190 +msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:245 +msgid "MPG123 Configuration" +msgstr "MPG123'ни моÑлаш" + +#: Input/mpg123/configure.c:287 +msgid "Stereo (if available)" +msgstr "Стерео (агар иложи бўлÑа)" + +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:327 +msgid "Decoder:" +msgstr "Декодер:" + +#: Input/mpg123/configure.c:334 +msgid "Automatic detection" +msgstr "Ðвто-аниқлаш" + +#: Input/mpg123/configure.c:338 +msgid "3DNow! optimized decoder" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:342 +msgid "MMX optimized decoder" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:346 +msgid "FPU decoder" +msgstr "FPU декодери" + +#: Input/mpg123/configure.c:375 +msgid "Content" +msgstr "Таркиби" + +#: Input/mpg123/configure.c:379 +msgid "Extension" +msgstr "Кенгайтма" + +#: Input/mpg123/configure.c:383 +msgid "Extension and content" +msgstr "Кенгайтма ва таркиби" + +#: Input/mpg123/configure.c:403 +msgid "Decoder" +msgstr "Декодер" + +#: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 +#: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 +msgid "Buffering:" +msgstr "Буфферга ёзиш:" + +#: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 +msgid "Buffer size (kb):" +msgstr "Буффернинг ҳажми (Кб):" + +#: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 +#: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 +msgid "Pre-buffer (percent):" +msgstr "" + +#. +#. * Proxy config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 +msgid "Proxy:" +msgstr "ПрокÑи:" + +#: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 +msgid "Use proxy" +msgstr "ПрокÑидан фойдаланиш" + +#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 +#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 +msgid "Host:" +msgstr "Компютернинг номи:" + +#: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 +#: Output/esd/configure.c:145 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 +msgid "Use authentication" +msgstr "ТаÑдиқлашдан фойдаланиш" + +#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 +msgid "Username:" +msgstr "Фойдаланувчи:" + +#: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 +msgid "Password:" +msgstr "Махфий Ñўз:" + +#. +#. * Save to disk config. +#. +#: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 +msgid "Save stream to disk:" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:511 Input/vorbis/configure.c:340 +msgid "Save stream to disk" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 +msgid "Path:" +msgstr "Йўл:" + +#: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 +msgid "Browse" +msgstr "Танлаш" + +#: Input/mpg123/configure.c:531 +msgid "SHOUT/Icecast:" +msgstr "SHOUT/Icecast:" + +#: Input/mpg123/configure.c:538 +msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:542 +msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:546 Input/vorbis/configure.c:360 +msgid "Streaming" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/configure.c:548 +msgid "ID3 Tags:" +msgstr "ID3 Ñ‚Ñглари:" + +#: Input/mpg123/configure.c:555 +msgid "Disable ID3V2 tags" +msgstr "ID3V2 Ñ‚Ñгларини ўчириш" + +#: Input/mpg123/configure.c:569 +msgid "ID3 format:" +msgstr "ID3 формати:" + +#: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 +msgid "Title" +msgstr "Сарлавҳа" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to write to file: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Файлга (%s) ёзиб бўлмади" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 +msgid "Couldn't write tag!" +msgstr "ТÑгни Ñақлаб бўлмади!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to open file: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Файлни (%s) очиб бўлмади" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 +msgid "File Info" +msgstr "Файл ҳақида маълумот" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Unable to truncate file: %s" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 +msgid "Couldn't remove tag!" +msgstr "ТÑгни ўчириб бўлмади!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 +msgid "No tag to remove!" +msgstr "Ўчириш учун Ñ‚Ñг йўқ!" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 +msgid "Joint stereo" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 +msgid "Dual channel" +msgstr "Иккиталик канал" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 +msgid "Single channel" +msgstr "Битталик канал" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 +#, c-format +msgid "Bitrate: %d kb/s" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 +#, c-format +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 +msgid "None" +msgstr "Йўқ" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 мÑ" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" +msgstr "CCIT J.17" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 +msgid "Filename:" +msgstr "Файлнинг номи:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 +msgid "ID3 Tag:" +msgstr "ID3 Ñ‚Ñг:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 +msgid "Title:" +msgstr "Сарлавҳа:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 +msgid "Artist:" +msgstr "Санаткор:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 +msgid "Album:" +msgstr "Ðлбом:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 +msgid "Comment:" +msgstr "Изоҳ:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 +msgid "Year:" +msgstr "Йил:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 +msgid "Track number:" +msgstr "Қўшиқнинг тартиб рақами:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 +msgid "Genre:" +msgstr "Жанр:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 +msgid "Save" +msgstr "Сақлаш" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 +msgid "Remove ID3" +msgstr "ТÑгни ўчириш" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 +msgid "MPEG Info:" +msgstr "MPEG ҳақида маълумот:" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 +#, c-format +msgid "File Info - %s" +msgstr "Файл ҳақида маълумот - %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 +#, c-format +msgid "" +"Bitrate: Variable,\n" +"avg. bitrate: %d kb/s" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"Error protection: %s\n" +"Copyright: %s\n" +"Original: %s\n" +"Emphasis: %s" +msgstr "" +"%s\n" +"Хатодан ҳимоÑ: %s\n" +"Copyright: %s\n" +"ÐÑл нуÑхаÑи: %s\n" +"Урғу: %s" + +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 +#, c-format +msgid "" +"%d frames\n" +"Filesize: %lu B" +msgstr "" +"%d фрейм\n" +"Файлнинг ҳажми: %lu Б" + +#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 +msgid "Error" +msgstr "Хато" + +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 +#, c-format +msgid "CONNECTING TO %s:%d" +msgstr "%s:%d БИЛÐÐ ÐЛОҚРЎРÐÐТИЛМОҚДÐ" + +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s:%d" +msgstr "%s:%d хоÑти билан алоқа ўрнатиб бўлмади" + +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 +#, c-format +msgid "Couldn't look up host %s" +msgstr "ХоÑтни (%s) топиб бўлмади" + +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 +#, c-format +msgid "LOOKING UP %s" +msgstr "%s ҚИДИРИЛМОҚДÐ" + +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 +#, c-format +msgid "Couldn't connect to host %s" +msgstr "ХоÑÑ‚ (%s) билан алоқа ўрнатиб бўлмади" + +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 +msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" +msgstr "ÐЛОҚРЎРÐÐТИЛДИ: ЖÐВОБ КУТИЛМОҚДÐ" + +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 +#, c-format +msgid "" +"Couldn't connect to host %s\n" +"Server reported: %s" +msgstr "" +"ХоÑтга (%s) билан алоқа ўрнатиб бўлмади\n" +"Сервернинг жавоби: %s" + +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 +#, c-format +msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" +msgstr "БУФФЕРГРÐЗИЛМОҚДÐ: %dКб/%dКб" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Blues" +msgstr "Блюз" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Classic Rock" +msgstr "КлаÑÑик рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Country" +msgstr "Кантри" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +msgid "Dance" +msgstr "ДÑнÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Disco" +msgstr "ДиÑко" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Funk" +msgstr "Фанк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Grunge" +msgstr "Гранж" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +msgid "Hip-Hop" +msgstr "Ҳип-Ҳоп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Jazz" +msgstr "Джаз" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Metal" +msgstr "Метл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "New Age" +msgstr "Ðью Эйж" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +msgid "Oldies" +msgstr "Олдиз" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Other" +msgstr "Бошқа" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Pop" +msgstr "Поп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "R&B" +msgstr "Ритм Ñнд Блюз" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Rap" +msgstr "РÑп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +msgid "Reggae" +msgstr "РÑгги" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Rock" +msgstr "Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Techno" +msgstr "Техно" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Industrial" +msgstr "ИндаÑтриал" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +msgid "Alternative" +msgstr "Ðлтернатива" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Ska" +msgstr "Ска" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Death Metal" +msgstr "Ð”ÐµÑ ÐœÐµÑ‚Ð»" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Pranks" +msgstr "ПранкÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +msgid "Soundtrack" +msgstr "СаундтрÑк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Euro-Techno" +msgstr "Евро-Техно" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Ambient" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Trip-Hop" +msgstr "Трип-Ҳоп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +msgid "Vocal" +msgstr "Вокал" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Jazz+Funk" +msgstr "Джаз+Фанк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Fusion" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Trance" +msgstr "ТранÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +msgid "Classical" +msgstr "КлаÑÑика" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Instrumental" +msgstr "ИнÑтрументал" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Acid" +msgstr "ÐÑид" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "House" +msgstr "ХауÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +msgid "Game" +msgstr "Ўйин" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Sound Clip" +msgstr "Товуш клипи" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Gospel" +msgstr "ГоÑпел" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "Noise" +msgstr "Шовқун" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +msgid "AlternRock" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Bass" +msgstr "БаÑÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Soul" +msgstr "Соул" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Punk" +msgstr "Панк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +msgid "Space" +msgstr "СпейÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Meditative" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +msgid "Instrumental Pop" +msgstr "ИнÑтрументал поп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Instrumental Rock" +msgstr "ИнÑтрументал рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Ethnic" +msgstr "Этник" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +msgid "Gothic" +msgstr "Готик" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Darkwave" +msgstr "Дарквейв" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Techno-Industrial" +msgstr "Техно-ИндуÑтриал" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +msgid "Electronic" +msgstr "ЭлÑктроника" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Pop-Folk" +msgstr "Поп-Фолк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Eurodance" +msgstr "ЕвродÑнÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +msgid "Dream" +msgstr "Дрим" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Southern Rock" +msgstr "Жанубий Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Comedy" +msgstr "Ҳанда" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +msgid "Cult" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Gangsta Rap" +msgstr "ГангÑта РÑп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Top 40" +msgstr "Топ 40" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +msgid "Christian Rap" +msgstr "ХриÑтиан РÑп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Pop/Funk" +msgstr "Поп/Фанк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Jungle" +msgstr "Жангл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +msgid "Native American" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Cabaret" +msgstr "КабарÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "New Wave" +msgstr "Ðью Вейв" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Psychedelic" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +msgid "Rave" +msgstr "Рейв" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Showtunes" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Trailer" +msgstr "Трейлер" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Lo-Fi" +msgstr "Ло-Фай" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +msgid "Tribal" +msgstr "Трибал" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Acid Punk" +msgstr "ÐÑид Панк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Acid Jazz" +msgstr "ÐÑид Джаз" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Polka" +msgstr "Полка" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +msgid "Retro" +msgstr "РÑтро" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Musical" +msgstr "Мюзикл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Rock & Roll" +msgstr "Рок Ñнд Рол" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Hard Rock" +msgstr "Хард Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +msgid "Folk" +msgstr "Халқ қўшиғи" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Folk/Rock" +msgstr "Халқ қўшиғи/Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "National Folk" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +msgid "Swing" +msgstr "Свинг" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Fast-Fusion" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Bebob" +msgstr "Бебоб" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Latin" +msgstr "Латин" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +msgid "Revival" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Celtic" +msgstr "Селтик" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Bluegrass" +msgstr "БлуграÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +msgid "Avantgarde" +msgstr "Ðвангард" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Gothic Rock" +msgstr "Готик Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +msgid "Progressive Rock" +msgstr "ПрогреÑÑив Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Psychedelic Rock" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Symphonic Rock" +msgstr "Симфоник Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +msgid "Slow Rock" +msgstr "Секин Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Big Band" +msgstr "Биг БÑнд" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Chorus" +msgstr "Хор" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +msgid "Easy Listening" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Acoustic" +msgstr "ÐкуÑтик" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Humour" +msgstr "Ҳазил" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Speech" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +msgid "Chanson" +msgstr "ШанÑон" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Chamber Music" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Sonata" +msgstr "Соната" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +msgid "Symphony" +msgstr "СимфониÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Booty Bass" +msgstr "Бути БаÑÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Primus" +msgstr "ПримуÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +msgid "Porn Groove" +msgstr "Порн Груви" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Satire" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Slow Jam" +msgstr "Секин ЖÑм" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Club" +msgstr "Клаб" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +msgid "Tango" +msgstr "Танго" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Samba" +msgstr "Самба" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Folklore" +msgstr "Халқ оғзаги ижоди" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Ballad" +msgstr "Баллада" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +msgid "Power Ballad" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Rhythmic Soul" +msgstr "Ритмик Соул" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Freestyle" +msgstr "ФриÑтайл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +msgid "Duet" +msgstr "ДуÑÑ‚" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Punk Rock" +msgstr "Панк Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "Drum Solo" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +msgid "A Cappella" +msgstr "Каппелла" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Euro-House" +msgstr "Евро-ХауÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Dance Hall" +msgstr "ДÑнÑ-Холл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 +msgid "Goa" +msgstr "Гоа" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Drum & Bass" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Club-House" +msgstr "Клаб-ХауÑ" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 +msgid "Hardcore" +msgstr "Хардко" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Terror" +msgstr "Террор" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Indie" +msgstr "Инди" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "BritPop" +msgstr "БритПоп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 +msgid "Negerpunk" +msgstr "Ðежерпанк" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Polsk Punk" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Beat" +msgstr "Бит" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 +msgid "Christian Gangsta Rap" +msgstr "ХриÑтиан ГангÑта РÑп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Heavy Metal" +msgstr "Ҳеви Метл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Black Metal" +msgstr "БлÑк Метл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 +msgid "Crossover" +msgstr "КроÑÑовер" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Contemporary Christian" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 +msgid "Christian Rock" +msgstr "ХриÑтиан Рок" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Merengue" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Salsa" +msgstr "СалÑа" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 +msgid "Thrash Metal" +msgstr "ТрÑш Метл" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Anime" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "JPop" +msgstr "ЖейПоп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 +msgid "Synthpop" +msgstr "Синтпоп" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 +msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" +msgstr "MPEG Layer 1/2/3 плагини ҳақида" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 +msgid "" +"mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" +"Plugin by The XMMS team" +msgstr "" + +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 +#, c-format +msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" +msgstr "MPEG Layer 1/2/3 плейери %s" + +#: Input/tonegen/tonegen.c:49 +msgid "About Tone Generator" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: Input/tonegen/tonegen.c:51 +msgid "" +"Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" +"Modified by Daniel J. Peng \n" +"\n" +"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" +"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" +msgstr "" + +#: Input/tonegen/tonegen.c:164 +msgid "Tone Generator: " +msgstr "" + +#: Input/tonegen/tonegen.c:264 +#, c-format +msgid "Tone Generator %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:158 +msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:226 +msgid "Ogg Vorbis Configuration" +msgstr "Ogg Vorbis'ни моÑлаш" + +#. Title config.. +#: Input/vorbis/configure.c:364 +msgid "Ogg Vorbis Tags:" +msgstr "Ogg Vorbis Ñ‚Ñглари:" + +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 +msgid "Title format:" +msgstr "Сарлавҳа кўриниши:" + +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 +msgid "ReplayGain Settings:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:402 +msgid "Enable Clipping Prevention" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:406 +msgid "Enable ReplayGain" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:410 +msgid "ReplayGain Type:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:419 +msgid "use Track Gain/Peak" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:426 +msgid "use Album Gain/Peak" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:436 +msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/configure.c:440 +msgid "ReplayGain" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred:\n" +"%s" +msgstr "" +"Хато рўй берди:\n" +"%s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 +msgid "Error!" +msgstr "Хато!" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 +msgid "Failed to modify tag" +msgstr "ТÑгни ўзгартириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 +msgid "Ogg Vorbis Tag:" +msgstr "Ogg Vorbis Ñ‚Ñги:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 +msgid "Date:" +msgstr "Сана:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 +msgid "Description:" +msgstr "Таьрифи:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 +msgid "Location:" +msgstr "Манзили:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 +msgid "Version:" +msgstr "ВерÑиÑÑи:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 +msgid "ISRC number:" +msgstr "ISRC рақам:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 +msgid "Organization:" +msgstr "Ташкилот:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 +msgid "Copyright:" +msgstr "Copyright:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 +msgid "Track gain:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 +msgid "Track peak:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 +msgid "Album gain:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 +msgid "Album peak:" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 +msgid "Remove Tag" +msgstr "ТÑгни ўчириш" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 +msgid "Ogg Vorbis Info:" +msgstr "Ogg Vorbis маълумоти:" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 +#, c-format +msgid "Nominal bitrate: %d kbps" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 +#, c-format +msgid "Channels: %d" +msgstr "Каналлар: %d" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 +#, c-format +msgid "Length: %d:%.2d" +msgstr "Узунлиги: %d:%.2d" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 +#, c-format +msgid "File size: %d B" +msgstr "Файлнинг ҳажми: %d Б" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 +#, c-format +msgid "Ogg Vorbis Player %s" +msgstr "Ogg Vorbis плейери %s" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 +msgid "About Ogg Vorbis Plugin" +msgstr "Ogg Vorbis плагини ҳақида" + +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 +msgid "" +"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" +"\n" +"Original code by\n" +"Tony Arcieri \n" +"Contributions from\n" +"Chris Montgomery \n" +"Peter Alm \n" +"Michael Smith \n" +"Jack Moffitt \n" +"Jorn Baayen \n" +"Haavard Kvaalen \n" +"Gian-Carlo Pascutto \n" +"\n" +"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" +msgstr "" + +#: Input/wav/wav.c:82 +#, c-format +msgid "Wave Player %s" +msgstr "Wave плейери %s" + +#: Output/OSS/OSS.c:44 +#, c-format +msgid "OSS Driver %s" +msgstr "OSS драйвери %s" + +#: Output/OSS/about.c:30 +msgid "About OSS Driver" +msgstr "OSS драйвери ҳақида" + +#: Output/OSS/about.c:31 +msgid "" +"XMMS OSS Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Output/OSS/configure.c:133 +#, c-format +msgid "Default (%s)" +msgstr "Ðдоза (%s)" + +#: Output/OSS/configure.c:151 +msgid "Default" +msgstr "Ðндоза" + +#: Output/OSS/configure.c:180 +msgid "OSS Driver configuration" +msgstr "OSS драйверини моÑлаш" + +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 +msgid "Audio device:" +msgstr "Ðудио уÑкуна:" + +#: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 +msgid "Use alternate device:" +msgstr "Бошқа уÑкунадан фойдаланиш:" + +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 +msgid "Mixer device:" +msgstr "МикÑер уÑкунаÑи:" + +#: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 +#: Output/sun/configure.c:244 +msgid "Devices" +msgstr "УÑкуналар" + +#: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 +msgid "Buffer size (ms):" +msgstr "Буффернинг хажми (мÑ):" + +#: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 +msgid "Buffering" +msgstr "Буфферга ёзиш" + +#: Output/OSS/configure.c:293 +msgid "Mixer Settings:" +msgstr "МикÑернинг моÑламалари:" + +#: Output/OSS/configure.c:298 +msgid "Volume controls Master not PCM" +msgstr "" + +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 +msgid "Mixer" +msgstr "МикÑер" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 +#, c-format +msgid "Disk Writer Plugin %s" +msgstr "" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 +msgid "" +"You cannot use the Disk Writer plugin\n" +"when you're running in realtime mode." +msgstr "" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 +msgid "Select the directory where you want to store the output files:" +msgstr "" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 +msgid "Disk Writer Configuration" +msgstr "" + +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + +#: Output/esd/about.c:29 +msgid "About ESounD Plugin" +msgstr "ESounD плагини ҳақида" + +#: Output/esd/about.c:30 +msgid "" +"XMMS ESounD Plugin\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA." +msgstr "" + +#: Output/esd/configure.c:95 +msgid "ESD Plugin configuration" +msgstr "ESD плагинини моÑлаш" + +#: Output/esd/configure.c:117 +msgid "Use remote host" +msgstr "МаÑофадаги компютердан фойдаланиш" + +#: Output/esd/configure.c:124 +msgid "Volume controls OSS mixer" +msgstr "" + +#: Output/esd/esd.c:45 +#, c-format +msgid "eSound Output Plugin %s" +msgstr "eSound чиқариш плагини %s" + +#: Output/solaris/Sun.c:32 +#, c-format +msgid "Solaris audio plugin %s" +msgstr "Solaris аудио плагини %s" + +#: Output/solaris/about.c:20 +msgid "About Solaris Audio Driver" +msgstr "Solaris аудио драйвери ҳақида" + +#: Output/solaris/about.c:21 +msgid "" +"XMMS Solaris Audio Driver\n" +"\n" +"Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" +"with help from many contributors." +msgstr "" +"XMMS Solaris аудио драйвери\n" +"\n" +"Кўп ҳиÑÑа қошувчилар ёрдами билан\n" +"John Riddoch томонидан ёзилган." + +#: Output/solaris/configure.c:101 +#, c-format +msgid "Default - %s" +msgstr "Ðндоза - %s" + +#: Output/solaris/configure.c:121 +#, c-format +msgid "Soundcard #%d - %s" +msgstr "Товуш картаÑи #%d - %s" + +#: Output/solaris/configure.c:154 +msgid "Configure Solaris driver" +msgstr "Solaris драйверини моÑлаш" + +#: Output/solaris/configure.c:190 +msgid "Always use AUDIODEV environment variable" +msgstr "Ҳамиша AUDIODEV муҳит ўзгарувчиÑини ишлатиш" + +#: Output/solaris/configure.c:196 +msgid "Output ports:" +msgstr "Чиқариш портлар:" + +#: Output/solaris/configure.c:206 +msgid "Line out" +msgstr "" + +#: Output/solaris/configure.c:207 +msgid "Headphones" +msgstr "" + +#: Output/solaris/configure.c:208 +msgid "Internal speaker" +msgstr "" + +#: Output/sun/about.c:32 +msgid "About the Sun Driver" +msgstr "Sun драйвери ҳақида" + +#: Output/sun/about.c:33 +msgid "" +"XMMS BSD Sun Driver\n" +"\n" +"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" +"Maintainer: .\n" +msgstr "" + +#: Output/sun/configure.c:197 +msgid "Audio control device:" +msgstr "Ðудио бошқарув уÑкунаÑи:" + +#: Output/sun/configure.c:346 +msgid "Volume controls device:" +msgstr "" + +#: Output/sun/configure.c:359 +msgid "XMMS uses mixer exclusively." +msgstr "" + +#: Output/sun/configure.c:486 +msgid "Status" +msgstr "Ҳолати" + +#: Output/sun/configure.c:536 +msgid "Sun driver configuration" +msgstr "Sun драйверини моÑлаш" + +#: Output/sun/sun.c:52 +#, c-format +msgid "BSD Sun Driver %s" +msgstr "BSD Sun драйвери %s" + +#: Output/alsa/about.c:30 +msgid "About ALSA Driver" +msgstr "ALSA драйвери ҳақида" + +#: Output/alsa/about.c:31 +msgid "" +"XMMS ALSA Driver\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with this program; if not, write to the Free Software\n" +"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" +"USA.\n" +"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" +msgstr "" + +#: Output/alsa/alsa.c:44 +#, c-format +msgid "ALSA %s output plugin" +msgstr "ALSA %s чиқариш плагини" + +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "Ðомаълум товуш картаÑи" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Ðндоза PCM уÑкунаÑи (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 +msgid "ALSA Driver configuration" +msgstr "ALSA драйверини моÑлаш" + +#: Output/alsa/configure.c:303 +msgid "Mixer:" +msgstr "МикÑер:" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +msgid "Use software volume control" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:321 +msgid "Mixer card:" +msgstr "МикÑер картаÑи:" + +#: Output/alsa/configure.c:354 +msgid "Device settings" +msgstr "УÑкунанинг моÑламалари" + +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Товуш картаÑи #%d - %s" + +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 +msgid "Buffer time (ms):" +msgstr "Буффернинг вақти (мÑ):" + +#: Output/alsa/configure.c:387 +msgid "Period time (ms):" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" + +#: Output/alsa/configure.c:430 +msgid "Advanced settings" +msgstr "Қўшимча моÑламалар" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 +#, c-format +msgid "Blur Scope %s" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 +msgid "Blur scope" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:68 +msgid "Color Entry" +msgstr "" + +#: Visualization/blur_scope/config.c:76 +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 +msgid "Options:" +msgstr "Параметрлар:" + +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 +msgid "OpenGL Spectrum configuration" +msgstr "OpenGL Ñпектр моÑламаÑи" + +#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:57 +msgid "3DFX Fullscreen mode" +msgstr "3DFX бутун Ñкранга" + +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:123 +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:124 +msgid "OpenGL Spectrum analyzer" +msgstr "" + +#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:142 +#, c-format +msgid "OpenGL Spectrum analyzer %s" +msgstr "" + +#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:66 +#, c-format +msgid "Simple spectrum analyzer %s" +msgstr "" + +#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:86 +msgid "Spectrum analyzer" +msgstr "" + +#: libxmms/titlestring.c:283 +msgid "Performer/Artist" +msgstr "Ижро Ñтувчи/Санаткор" + +#: libxmms/titlestring.c:284 +msgid "Album" +msgstr "Ðлбом" + +#: libxmms/titlestring.c:285 +msgid "Genre" +msgstr "Жанр" + +#: libxmms/titlestring.c:286 +msgid "File name" +msgstr "Файлнинг номи" + +#: libxmms/titlestring.c:287 +msgid "File path" +msgstr "Файлнинг йўли" + +#: libxmms/titlestring.c:288 +msgid "File extension" +msgstr "Файлнинг кенгайтмаÑи" + +#: libxmms/titlestring.c:289 +msgid "Track name" +msgstr "Қўшиқнинг номи" + +#: libxmms/titlestring.c:290 +msgid "Track number" +msgstr "Қўшиқнинг тартиб рақами" + +#: libxmms/titlestring.c:291 +msgid "Date" +msgstr "Сана" + +#: libxmms/titlestring.c:292 +msgid "Year" +msgstr "Йил" + +#: libxmms/titlestring.c:293 +msgid "Comment" +msgstr "Изоҳ" + +#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +msgstr "%s: параметр \"%s\" номаълум\n" + +#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 +#, c-format +msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: параметр \"--%s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" + +#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 +#, c-format +msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: параметр \"%c%s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" + +#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 +#, c-format +msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +msgstr "%s: параметр \"%s\" учун аргумент керак\n" + +#. --option +#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +msgstr "%s: параметр \"--%s\" номаълум\n" + +#. +option or -option +#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 +#, c-format +msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +msgstr "%s: параметр \"%c%s\" номаълум\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 +#, c-format +msgid "%s: illegal option -- %c\n" +msgstr "%s: нотўғри параметр -- %c\n" + +#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 +#, c-format +msgid "%s: invalid option -- %c\n" +msgstr "%s: нотўғри параметр -- %c\n" + +#. 1003.2 specifies the format of this message. +#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 +#, c-format +msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +msgstr "%s: параметр учун -- %c аргумент керак\n" + +#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +msgstr "" + +#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 +#, c-format +msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +msgstr "%s: параметр \"-W %s\" учун аргумент керак ÑмаÑ\n" + +#: wmxmms/wmxmms.c:667 +#, c-format +msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" +msgstr "Ð¥ÐТО: %s топилмади\n" + +#: wmxmms/wmxmms.c:705 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s [options]\n" +"\n" +"Options:\n" +"--------\n" +"\n" +"-h, --help\t\tDisplay this text and exit.\n" +"-g, --geometry\t\tSet the geometry (for example +20+20)\n" +"-s, --session\t\tSet the xmms session to use (Default: 0)\n" +"-c, --command\t\tCommand to launch xmms (Default: xmms)\n" +"-i, --icon\t\tSet the icon to use when xmms is not running\n" +"-n, --single\t\tOnly a single click is needed to start xmms\n" +"-t, --title\t\tDisplay song title when mouse is in window\n" +"-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" +"\n" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:28 +msgid "Main Programming:" +msgstr "ÐÑоÑий даÑтурлаштириш:" + +#: xmms/about.c:29 +msgid "Peter Alm" +msgstr "Питер Ðлм (Peter Alm)" + +#: xmms/about.c:31 +msgid "Additional Programming:" +msgstr "Қўшимча даÑтурлаштириш:" + +#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 +msgid "Haavard Kvaalen" +msgstr "Ҳаавард Кваален (Haavard Kvaalen)" + +#: xmms/about.c:34 +msgid "Derrik Pates" +msgstr "Деррик ÐŸÐµÐ¹Ñ‚Ñ (Derrik Pates)" + +#: xmms/about.c:36 +msgid "With Additional Help:" +msgstr "Қўшимча ёрдам билан:" + +#: xmms/about.c:37 +msgid "Tony Arcieri" +msgstr "Тони ÐÑ€Ñиери (Tony Arcieri)" + +#: xmms/about.c:38 +msgid "Sean Atkinson" +msgstr "Син ÐткинÑон (Sean Atkinson)" + +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 +msgid "Jorn Baayen" +msgstr "Ðрн Баайен (Jorn Baayen)" + +#: xmms/about.c:40 +msgid "James M. Cape" +msgstr "Ð–ÐµÐ¹Ð¼Ñ Ðœ. Кейп (James M. Cape)" + +#: xmms/about.c:41 +msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" +msgstr "ÐÐ½Ð´ÐµÑ€Ñ ÐšÐ°Ñ€Ð»Ñон (Anders Carlsson) (Ñффект плагинлари)" + +#: xmms/about.c:42 +msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" +msgstr "Чун-Чунг Чен (Chun-Chung Chen) (xfont патч)" + +#: xmms/about.c:43 +msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" +msgstr "Тим ФергуÑон (Tim Ferguson) (жойÑтик плагини)" + +#: xmms/about.c:44 +msgid "Ben Gertzfield" +msgstr "Бен Герцфилд (Ben Gertzfield)" + +#: xmms/about.c:45 +msgid "Vesa Halttunen" +msgstr "ВеÑа Ҳалттунен (Vesa Halttunen)" + +#: xmms/about.c:46 +msgid "Logan Hanks" +msgstr "Логан Ò²ÑÐ½ÐºÑ (Logan Hanks)" + +#: xmms/about.c:47 +msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" +msgstr "Эрик Л. Ò²ÐµÑ€Ð½ÐµÑ (Eric L. Hernes) (FreeBSD патчлар)" + +#: xmms/about.c:48 +msgid "Ville Herva" +msgstr "Вилле Ҳерва (Ville Herva)" + +#: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "higway (MMX)" + +#: xmms/about.c:51 +msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." +#: xmms/about.c:53 +msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:54 +msgid "David Jacoby" +msgstr "Давид Жакоби (David Jacoby)" + +#: xmms/about.c:55 +msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" +msgstr "ОÑаму КаÑÑоно (Osamu Kayasono) (3DNow!/MMX)" + +#: xmms/about.c:56 +msgid "Lyle B Kempler" +msgstr "Лил Б. Кемплер (Lyle B Kempler)" + +#: xmms/about.c:57 +msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" +msgstr "Ж. Ðик КоÑтон (J. Nick Koston) (MikMod плагини)" + +#: xmms/about.c:58 +msgid "Aaron Lehmann" +msgstr "Ðарон Леманн (Aaron Lehmann)" + +#: xmms/about.c:59 +msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" +msgstr "Жоан Левин (Johan Levin) (Ð°ÐºÑ Ñадо ва Ñтерео плагинлари)" + +#: xmms/about.c:60 +msgid "Eric Lindvall" +msgstr "Эрик Линдвалл (Eric Lindvall)" + +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 +msgid "Colin Marquardt" +msgstr "Колин Марквард (Colin Marquardt)" + +#: xmms/about.c:62 +msgid "Willem Monsuwe" +msgstr "Виллем МонÑуве (Willem Monsuwe)" + +#: xmms/about.c:63 +msgid "Gian-Carlo Pascutto" +msgstr "Гиан-Карло ПаÑкутто (Gian-Carlo Pascutto)" + +#: xmms/about.c:64 +msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" +msgstr "Жон Риддоч (John Riddoch) (Solaris плагини)" + +#: xmms/about.c:65 +msgid "Josip Rodin" +msgstr "Josip Rodin" + +#: xmms/about.c:66 +msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" +msgstr "Пабло Сарачага (i18n)" + +#: xmms/about.c:67 +msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" +msgstr "Карл ван Шайк (Carl van Schaik) (pro logic плагини)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" +#: xmms/about.c:69 +msgid "Joerg Schuler" +msgstr "Йорг Шулер (Jörg Schuler)" + +#: xmms/about.c:70 +msgid "Charles Sielski (irman plugin)" +msgstr "Чарлз СилÑки (Charles Sielski) (irman плагини)" + +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 +msgid "Espen Skoglund" +msgstr "ЭÑпен Скоглунд (Еspen Skoglund)" + +#: xmms/about.c:72 +msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" +msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA плагини)" + +#: xmms/about.c:73 +msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" +msgstr "Кимура Такуҳиро (Kimura Takuhiro) (3DNow!)" + +#: xmms/about.c:74 +msgid "Zinx Verituse" +msgstr "Ð—Ð¸Ð½ÐºÑ Ð’ÐµÑ€Ð¸Ñ‚ÑƒÐ·Ðµ (Zinx Verituse)" + +#: xmms/about.c:75 +msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" +msgstr "РÑн Вивер (Ryan Weaver) (RPM'лар ва бошқа нарÑалар)" + +#: xmms/about.c:76 +msgid "Chris Wilson" +msgstr "ÐšÑ€Ð¸Ñ Ð’Ð¸Ð»Ñон (Chris Wilson)" + +#: xmms/about.c:77 +msgid "Dave Yearke" +msgstr "Дейв Йеарке (Dave Yearke)" + +#: xmms/about.c:78 +msgid "Stephan K. Zitz" +msgstr "Штефан К. Зитц (Stephan K. Zitz)" + +#: xmms/about.c:80 +msgid "Default skin:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:81 +msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" +msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" + +#: xmms/about.c:82 +msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" +msgstr "Робин СилвеÑÑ‚Ñ€ (Robin Sylvestre) (Эквалайзер ва қўшиқ рўйхати)" + +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:85 +msgid "Homepage and Graphics:" +msgstr "Веб-Ñаҳифа ва графика:" + +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 +msgid "Thomas Nilsson" +msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ ÐилÑон (Thomas Nilsson)" + +#: xmms/about.c:88 +msgid "Support and Docs:" +msgstr "Ðрдам ва қўлланма:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 +msgid "Olle Hallnas" +msgstr "Олле Ò²Ð°Ð»Ð»Ð½Ð°Ñ (Olle Hällnäs)" + +#: xmms/about.c:95 +msgid "Afrikaans:" +msgstr "Ðфриканча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" +#: xmms/about.c:97 +msgid "Schalk W. Cronje" +msgstr "Шалк Ð’. Кронже (Schalk W. Cronjé)" + +#: xmms/about.c:98 +msgid "Albanian:" +msgstr "Ðлбанча:" + +#: xmms/about.c:99 +msgid "Naim Daka" +msgstr "Ðаим Дака (Naim Daka)" + +#: xmms/about.c:100 +msgid "Azerbaijani:" +msgstr "Озарбайжонча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "Метин Ðмирофф (Metin Amiroff)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 +msgid "Vasif Ismailoglu" +msgstr "ВаÑиф ИÑмаилоглу (Vasif Ismailoglu)" + +#: xmms/about.c:105 +msgid "Basque:" +msgstr "БаÑкча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" +#: xmms/about.c:107 +msgid "Inigo Salvador Azurmendi" +msgstr "Иниго Салвадор Ðзурменди (Iñigo Salvador Azurmendi)" + +#: xmms/about.c:108 +msgid "Belarusian:" +msgstr "БелоруÑча:" + +#: xmms/about.c:109 +msgid "Smaliakou Zmicer" +msgstr "Смалиаков ЗмиÑер (Smaliakou Zmicer)" + +#: xmms/about.c:110 +msgid "Bosnian:" +msgstr "БоÑниача:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "Ðмила Ðкажич (Amila Akagic)" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "Грабовица Элдин (Grabovica Eldin)" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "Ведран Любович (Vedran Ljubovic)" + +#: xmms/about.c:114 +msgid "Brazilian Portuguese:" +msgstr "Португалча (БразилиÑ):" + +#: xmms/about.c:115 +msgid "Juan Carlos Castro y Castro" +msgstr "Хуан ÐšÐ°Ñ€Ð»Ð¾Ñ ÐšÐ°Ñтро и КаÑтро (Juan Carlos Castro y Castro)" + +#: xmms/about.c:116 +msgid "Bulgarian:" +msgstr "Болгарча:" + +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "БоÑн Иванов (Boyan Ivanov)" + +#: xmms/about.c:117 +msgid "Yovko D. Lambrev" +msgstr "Ðвко Д. Ламбрев (Yovko D. Lambrev)" + +#: xmms/about.c:118 +msgid "Catalan:" +msgstr "Каталанча:" + +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "Ðлберт ÐÑÑ‚Ð°Ð»Ñ Ð¡Ð¸Ð´ (Albert Astals Cid)" + +#: xmms/about.c:119 +msgid "Quico Llach" +msgstr "Квико ЛÑч (Quico Llach)" + +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 +msgid "Jordi Mallach" +msgstr "Жорди Маллах (Jordi Mallach)" + +#: xmms/about.c:120 +msgid "Chinese:" +msgstr "Хитойча:" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Chun-Chung Chen" +msgstr "Чун-Чунг Чен (Chun-Chung Chen)" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Jouston Huang" +msgstr "ЮÑтон Ҳуанг (Jouston Huang)" + +#: xmms/about.c:121 +msgid "Andrew Lee" +msgstr "Ðндрю Ли (Andrew Lee)" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Chih-Wei Huang" +msgstr "Чи-Вай Ҳуанг (Chih-Wei Huang)" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "Шию Танг (Shiyu Tang)" + +#: xmms/about.c:122 +msgid "Danny Zeng" +msgstr "Данни Ценг (Danny Zeng)" + +#: xmms/about.c:123 +msgid "Croatian:" +msgstr "Хорватча:" + +#: xmms/about.c:124 +msgid "Vlatko Kosturjak" +msgstr "Влатко КоштурÑк (Vlatko Kosturjak)" + +#: xmms/about.c:124 +msgid "Vladimir Vuksan" +msgstr "Владимир ВукÑан (Vladimir Vuksan)" + +#: xmms/about.c:125 +msgid "Czech:" +msgstr "Чехча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" +#: xmms/about.c:127 +msgid "Vladimir Marek" +msgstr "Владимир Марек (Vladimír Marek)" + +#: xmms/about.c:128 +msgid "Radek Vybiral" +msgstr "Радек Вибирал (Radek Vybiral)" + +#: xmms/about.c:129 +msgid "Danish:" +msgstr "ДаниÑликлар тили:" + +#: xmms/about.c:130 +msgid "Nikolaj Berg Amondsen" +msgstr "Ðиколай Берг ÐмондÑен (Nikolaj Berg Amondsen)" + +#: xmms/about.c:130 +msgid "Troels Liebe Bentsen" +msgstr "Ð¢Ñ€Ð¾ÐµÐ»Ñ Ð›Ð¸Ð±Ðµ БентÑен (Troels Liebe Bentsen)" + +#: xmms/about.c:131 +msgid "Kenneth Christiansen" +msgstr "Кеннет КриÑтианÑен (Kenneth Christiansen)" + +#: xmms/about.c:131 +msgid "Keld Simonsen" +msgstr "Келд СимонÑен (Keld Simonsen)" + +#: xmms/about.c:132 +msgid "Dutch:" +msgstr "Голландча:" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "Барт ÐšÐ¾Ð¿Ð¿ÐµÐ½Ñ (Bart Coppens)" + +#: xmms/about.c:133 +msgid "Wilmer van der Gaast" +msgstr "Вилмер ван дер ГааÑÑ‚ (Wilmer van der Gaast)" + +#: xmms/about.c:134 +msgid "Tom Laermans" +msgstr "Том Ð›Ð°ÐµÑ€Ð¼Ð°Ð½Ñ (Tom Laermans)" + +#: xmms/about.c:135 +msgid "Esperanto:" +msgstr "ЭÑперанто:" + +#: xmms/about.c:136 +msgid "D. Dale Gulledge" +msgstr "Д. Дале Гулледж (D. Dale Gulledge)" + +#: xmms/about.c:137 +msgid "Estonian:" +msgstr "ЭÑтонча:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "Марек Лаане (Marek Laane)" + +#: xmms/about.c:139 +msgid "Finnish:" +msgstr "Финча:" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð‘Ð°ÐºÐ»ÑƒÐ½Ð´ (Thomas Backlund)" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ð°Ñ Ð“Ñ€Ð¸Ñе (Matias Griese)" + +#: xmms/about.c:141 +msgid "French:" +msgstr "Французча:" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Arnaud Boissinot" +msgstr "Ðрно БуаÑино (Arnaud Boissinot)" + +#: xmms/about.c:142 +msgid "Eric Fernandez-Bellot" +msgstr "Эрик ФернандеÑ-Белло (Eric Fernandez-Bellot)" + +#: xmms/about.c:143 +msgid "Galician:" +msgstr "ГалиÑиÑча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" +#: xmms/about.c:145 +msgid "Alberto Garcia" +msgstr "Ðлберто ГарÑиа (Alberto García)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" +#: xmms/about.c:147 +msgid "David Fernandez Vaamonde" +msgstr "Давид Ð¤ÐµÑ€Ð½Ð°Ð½Ð´ÐµÑ Ð’Ð°Ð°Ð¼Ð¾Ð½Ð´Ðµ (David Fernández Vaamonde)" + +#: xmms/about.c:148 +msgid "Georgian:" +msgstr "Грузинча:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "Ðиет Колхи (Aiet Kolkhi)" + +#: xmms/about.c:150 +msgid "German:" +msgstr "Олмонча:" + +#: xmms/about.c:151 +msgid "Stefan Siegel" +msgstr "Штефан Сигел (Stefan Siegel)" + +#: xmms/about.c:152 +msgid "Greek:" +msgstr "Грекча:" + +#: xmms/about.c:153 +msgid "Kyritsis Athanasios" +msgstr "КиритÑÐ¸Ñ ÐтанаÑÐ¸Ð¾Ñ (Kyritsis Athanasios)" + +#: xmms/about.c:154 +msgid "Hungarian:" +msgstr "Венгрча:" + +#: xmms/about.c:155 +msgid "Arpad Biro" +msgstr "Ðрпад Биро (Arpad Biro)" + +#: xmms/about.c:156 +msgid "Indonesian:" +msgstr "Индонезча:" + +#: xmms/about.c:157 +msgid "Budi Rachmanto" +msgstr "Буди Рачманто (Budi Rachmanto)" + +#: xmms/about.c:158 +msgid "Irish:" +msgstr "Ирландча:" + +#: xmms/about.c:159 +msgid "Alastair McKinstry" +msgstr "ÐлеÑтейр МакКинÑтри (Alastair McKinstry)" + +#: xmms/about.c:160 +msgid "Italian:" +msgstr "ИталÑнча:" + +#: xmms/about.c:161 +msgid "Paolo Lorenzin" +msgstr "Паоло Лоренцин (Paolo Lorenzin)" + +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "Даниеле Пижин (Daniele Pighin)" + +#: xmms/about.c:162 +msgid "Japanese:" +msgstr "Японча:" + +#: xmms/about.c:163 +msgid "Hiroshi Takekawa" +msgstr "Ҳироши Такекава (Hiroshi Takekawa)" + +#: xmms/about.c:164 +msgid "Korean:" +msgstr "КорейÑча:" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Jaegeum Choe" +msgstr "Жаегеум Чой (Jaegeum Choe)" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Sang-Jin Hwang" +msgstr "Санг-Жин Ҳванг (Sang-Jin Hwang)" + +#: xmms/about.c:165 +msgid "Byeong-Chan Kim" +msgstr "Бйеонг-Чан Ким (Byeong-Chan Kim)" + +#: xmms/about.c:166 +msgid "Man-Yong Lee" +msgstr "Ман-Йонг Ли (Man-Yong Lee)" + +#: xmms/about.c:167 +msgid "Lithuanian:" +msgstr "Литвача:" + +#: xmms/about.c:168 +msgid "Gediminas Paulauskas" +msgstr "Ð“ÐµÐ´Ð¸Ð¼Ð¸Ð½Ð°Ñ ÐŸÐ°ÑƒÐ»Ð°ÑƒÑÐºÐ°Ñ (Gediminas Paulauskas)" + +#: xmms/about.c:169 +msgid "Latvian:" +msgstr "Латвиача:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" +#: xmms/about.c:171 +msgid "Juris Kudins" +msgstr "Ð®Ñ€Ð¸Ñ ÐšÑƒÐ´Ð¸Ð½Ñ (Juris Kudiņš)" + +#: xmms/about.c:172 +msgid "Vitauts Stochka" +msgstr "Ð’Ð¸Ñ‚Ð°ÑƒÑ‚Ñ Ð¡Ñ‚ÑƒÑ‡ÐºÐ° (Vitauts StuÄka)" + +#: xmms/about.c:173 +msgid "Malay:" +msgstr "Малайча:" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "Муҳаммад Ðажми Ðҳмад Забиди (Muhammad Najmi Ahmad Zabidi)" + +#: xmms/about.c:175 +msgid "Norwegian:" +msgstr "Ðорвегча:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" +#: xmms/about.c:177 +msgid "Andreas Bergstrom" +msgstr "ÐÐ½Ð´Ñ€ÐµÐ°Ñ Ð‘ÐµÑ€Ð³Ñтрём (Andreas Bergstrøm)" + +#: xmms/about.c:178 +msgid "Terje Bjerkelia" +msgstr "Терйе Бйеркелиа (Terje Bjerkelia)" + +#: xmms/about.c:178 +msgid "Roy-Magne Mo" +msgstr "Рой-Магне Мо (Roy-Magne Mo)" + +#: xmms/about.c:180 +msgid "Polish:" +msgstr "ПолÑкча:" + +#: xmms/about.c:181 +msgid "Grzegorz Kowal" +msgstr "Грцегорц Ковал (Grzegorz Kowal)" + +#: xmms/about.c:182 +msgid "Portuguese:" +msgstr "Португалча:" + +#: xmms/about.c:183 +msgid "Jorge Costa" +msgstr "Джордж КоÑта (Jorge Costa)" + +#: xmms/about.c:184 +msgid "Romanian:" +msgstr "Руминча:" + +#: xmms/about.c:185 +msgid "Florin Grad" +msgstr "Флорин Град (Florin Grad)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" +#: xmms/about.c:187 +msgid "Misu Moldovan" +msgstr "МиÑу Молдован (MiÅŸu Moldovan)" + +#: xmms/about.c:188 +msgid "Russian:" +msgstr "РуÑча:" + +#: xmms/about.c:189 +msgid "Valek Filippov" +msgstr "Валек Филиппов" + +#: xmms/about.c:189 +msgid "Alexandr P. Kovalenko" +msgstr "Ðлехандр П. Коваленко" + +#: xmms/about.c:190 +msgid "Maxim Koshelev" +msgstr "МакÑим Кошелев" + +#: xmms/about.c:190 +msgid "Aleksey Smirnov" +msgstr "ÐлекÑей Смирнов" + +#: xmms/about.c:191 +msgid "Serbian:" +msgstr "Сербча:" + +#: xmms/about.c:192 +msgid "Tomislav Jankovic" +msgstr "ТомиÑлав Янковик (ТомиÑлав Јанковић)" + +#: xmms/about.c:193 +msgid "Slovak:" +msgstr "Словакча:" + +#: xmms/about.c:194 +msgid "Pavol Cvengros" +msgstr "Павол ÐšÐ²ÐµÐ½Ð³Ñ€Ð¾Ñ (Pavol Cvengros)" + +#: xmms/about.c:195 +msgid "Slovenian:" +msgstr "Словенча:" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Tadej Panjtar" +msgstr "Тадеж Панжтар (Tadej Panjtar)" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Tomas Hornocek" +msgstr "Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ò²Ð¾Ñ€Ð½Ð¾Ñек (Tomas Hornocek)" + +#: xmms/about.c:196 +msgid "Jan Matis" +msgstr "Ян ÐœÐ°Ñ‚Ð¸Ñ (Jan Matis)" + +#: xmms/about.c:197 +msgid "Spanish:" +msgstr "ИÑпанча:" + +#: xmms/about.c:198 +msgid "Fabian Mandelbaum" +msgstr "Фабиан Манделбаум (Fabian Mandelbaum)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" +#: xmms/about.c:200 +msgid "Juan Manuel Garcia Molina" +msgstr "Хуан Мануел ГарÑиа Молина (Juan Manuel García Molina)" + +#: xmms/about.c:201 +msgid "Swedish:" +msgstr "Шведча:" + +#: xmms/about.c:202 +msgid "David Hedbor" +msgstr "Давид Ҳедбор (David Hedbor)" + +#: xmms/about.c:203 +msgid "Christian Rose" +msgstr "КриÑтиан РоÑе (Christian Rose)" + +#: xmms/about.c:203 +msgid "Fuad Sabanovic" +msgstr "Фуад Сабановик (Fuad Sabanovic)" + +#: xmms/about.c:204 +msgid "Tajik:" +msgstr "Тожикча:" + +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Рочер ÐšÐ¾Ð²Ð°ÐºÑ (Roger Kovacs)" + +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Дилшод Марупов" + +#: xmms/about.c:206 +msgid "Thai:" +msgstr "Тайча:" + +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "Прамоте Хувижитжару (Pramote Khuwijitjaru)" + +#: xmms/about.c:207 +msgid "Supphachoke Suntiwichaya" +msgstr "Суппҳачоке Ð¡ÑƒÐ½Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ‡Ð°Ñ (Supphachoke Suntiwichaya)" + +#: xmms/about.c:208 +msgid "Turkish:" +msgstr "Туркча:" + +#: xmms/about.c:209 +msgid "Nazmi Savga" +msgstr "Ðазми Савга (Nazmi Savga)" + +#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" +#: xmms/about.c:211 +msgid "Omer Fadil Usta" +msgstr "Ўмер Фадил УÑта (Ömer Fadıl Usta)" + +#: xmms/about.c:212 +msgid "Ukrainian:" +msgstr "Украинча:" + +#: xmms/about.c:213 +msgid "Dmytro Koval'ov" +msgstr "Дмитро Ковальов" + +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "Ўзбекча:" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "Машраб Қуватов" + +#: xmms/about.c:216 +msgid "Vietnamese:" +msgstr "Ветнамча:" + +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Тринҳ Минҳ Танҳ (Trinh Minh Thanh)" + +#: xmms/about.c:218 +msgid "Walloon:" +msgstr "Валлунча:" + +#: xmms/about.c:219 +msgid "Lucyin Mahin" +msgstr "ЛуÑин Маҳин (Lucyin Mahin)" + +#: xmms/about.c:219 +msgid "Pablo Saratxaga" +msgstr "Пабло Сарачага (Pablo Saratxaga)" + +#: xmms/about.c:220 +msgid "Welsh:" +msgstr "УÑлÑча:" + +#: xmms/about.c:221 +msgid "Rhoslyn Prys" +msgstr "РоÑлин ÐŸÑ€Ð¸Ñ (Rhoslyn Prys)" + +#: xmms/about.c:285 +msgid "About XMMS" +msgstr "XMMS ҳақида" + +#: xmms/about.c:317 +#, c-format +msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" +msgstr "XMMS %s - Кўп платформали мултимедиа плейер" + +#: xmms/about.c:324 +msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" +msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front технологиÑлари ва XMMS жамоаÑи" + +#: xmms/about.c:334 +msgid "Credits" +msgstr "Тузганлар рўйхати" + +#: xmms/about.c:339 +msgid "Translators" +msgstr "Таржимонлар" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "PREAMP" +msgstr "" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "60HZ" +msgstr "60 Гц" + +#: xmms/eq_slider.c:61 +msgid "170HZ" +msgstr "170 Гц" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "310HZ" +msgstr "310 Гц" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "600HZ" +msgstr "600 Гц" + +#: xmms/eq_slider.c:62 +msgid "1KHZ" +msgstr "1 кГц" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "3KHZ" +msgstr "3 кГц" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "6KHZ" +msgstr "6 кГц" + +#: xmms/eq_slider.c:63 +msgid "12KHZ" +msgstr "12 кГц" + +#: xmms/eq_slider.c:64 +msgid "14KHZ" +msgstr "14 кГц" + +#: xmms/eq_slider.c:64 +msgid "16KHZ" +msgstr "16 кГц" + +#: xmms/equalizer.c:80 +msgid "/Load" +msgstr "/Юклаш" + +#: xmms/equalizer.c:81 +msgid "/Load/Preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:82 +msgid "/Load/Auto-load preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:83 +msgid "/Load/Default" +msgstr "/Юклаш/Ðндоза" + +#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 +msgid "/Load/-" +msgstr "/Юклаш/-" + +#: xmms/equalizer.c:85 +msgid "/Load/Zero" +msgstr "/Юклаш/Ðол" + +#: xmms/equalizer.c:87 +msgid "/Load/From file" +msgstr "/Юклаш/Файлдан" + +#: xmms/equalizer.c:88 +msgid "/Load/From WinAMP EQF file" +msgstr "/Юклаш/WinAMP-EQF файлидан" + +#: xmms/equalizer.c:89 +msgid "/Import" +msgstr "/Импорт" + +#: xmms/equalizer.c:90 +msgid "/Import/WinAMP Presets" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:91 +msgid "/Save" +msgstr "/Сақлаш" + +#: xmms/equalizer.c:92 +msgid "/Save/Preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:93 +msgid "/Save/Auto-load preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:94 +msgid "/Save/Default" +msgstr "/Сақлаш/Ðндоза" + +#: xmms/equalizer.c:95 +msgid "/Save/-" +msgstr "/Сақлаш/-" + +#: xmms/equalizer.c:96 +msgid "/Save/To file" +msgstr "/Сақлаш/Файлга" + +#: xmms/equalizer.c:97 +msgid "/Save/To WinAMP EQF file" +msgstr "/Сақлаш/WinAMP-EQF файлига" + +#: xmms/equalizer.c:98 +msgid "/Delete" +msgstr "/Ўчириш" + +#: xmms/equalizer.c:99 +msgid "/Delete/Preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:100 +msgid "/Delete/Auto-load preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:101 +msgid "/Configure Equalizer" +msgstr "/Эквалайзерни моÑлаш" + +#: xmms/equalizer.c:747 +msgid "XMMS Equalizer" +msgstr "XMMS Ñквалайзер" + +#: xmms/equalizer.c:1304 +msgid "Presets" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1371 +msgid "Load preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1377 +msgid "Load auto-preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 +msgid "Load equalizer preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1430 +msgid "Import equalizer presets" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1441 +msgid "Save preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1450 +msgid "Save auto-preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 +msgid "Save equalizer preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1504 +msgid "Delete preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 +msgid "Delete" +msgstr "Ўчириш" + +#: xmms/equalizer.c:1508 +msgid "Delete auto-preset" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1641 +msgid "Configure Equalizer" +msgstr "Эквалайзерни моÑлаш" + +#: xmms/equalizer.c:1662 +msgid "Directory preset file:" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1670 +msgid "File preset extension:" +msgstr "" + +#: xmms/equalizer.c:1677 +msgid "" +"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " +"presets like this:\n" +"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " +"play.\n" +"2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" +"3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" +"4: Finally, try to load the \"default\" preset" +msgstr "" + +#: xmms/input.c:252 +msgid "No output plugin" +msgstr "Чиқариш плагини йўқ" + +#: xmms/input.c:253 +msgid "No output plugin has been selected" +msgstr "Чиқариш плагини танланмаган" + +#: xmms/input.c:417 +msgid "No input plugin recognized this file" +msgstr "Бу файлни ҳеч қандай киритиш плагини танимади" + +#: xmms/input.c:419 +#, c-format +msgid "Input plugin: %s" +msgstr "Киритиш плагини: %s" + +#: xmms/main.c:128 +msgid "/Preferences" +msgstr "/МоÑлаш" + +#: xmms/main.c:129 +msgid "/Skin Browser" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:130 +msgid "/Reload skin" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 +msgid "/-" +msgstr "/-" + +#: xmms/main.c:132 +msgid "/Repeat" +msgstr "/Қайтариш" + +#: xmms/main.c:133 +msgid "/Shuffle" +msgstr "/ТартибÑиз" + +#: xmms/main.c:134 +msgid "/No Playlist Advance" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:136 +msgid "/Time Elapsed" +msgstr "/Ўтган вақт" + +#: xmms/main.c:137 +msgid "/Time Remaining" +msgstr "/Қолган вақт" + +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 +msgid "/Always On Top" +msgstr "/Ҳамиша юқорида" + +#: xmms/main.c:141 +msgid "/Show on all desktops" +msgstr "/Ҳамма иш Ñтолларида кўрÑатиш" + +#: xmms/main.c:142 +msgid "/WindowShade Mode" +msgstr "/Ихчам" + +#: xmms/main.c:143 +msgid "/Playlist WindowShade Mode" +msgstr "/Ихчам қўшиқ рўйхати" + +#: xmms/main.c:144 +msgid "/Equalizer WindowShade Mode" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:145 +msgid "/DoubleSize" +msgstr "/Икки баравар катта" + +#: xmms/main.c:146 +msgid "/Easy Move" +msgstr "/Енгил Ñуриш" + +#: xmms/main.c:162 +msgid "/File Info" +msgstr "/Файл ҳақида маълумот" + +#: xmms/main.c:163 +msgid "/Jump To File" +msgstr "/Файлга ўтиш" + +#: xmms/main.c:164 +msgid "/Jump To Time" +msgstr "/Вақтга ўтиш" + +#: xmms/main.c:165 +msgid "/Autoscroll Song Name" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:189 +msgid "/Visualization Mode" +msgstr "/Визуаллаштириш уÑули" + +#: xmms/main.c:190 +msgid "/Visualization Mode/Analyzer" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:191 +msgid "/Visualization Mode/Scope" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:192 +msgid "/Visualization Mode/Off" +msgstr "/Визуаллаштириш уÑули/Ўчириш" + +#: xmms/main.c:193 +msgid "/Analyzer Mode" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:194 +msgid "/Analyzer Mode/Normal" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:195 +msgid "/Analyzer Mode/Fire" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:196 +msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 +msgid "/Analyzer Mode/-" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:198 +msgid "/Analyzer Mode/Lines" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:199 +msgid "/Analyzer Mode/Bars" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:201 +msgid "/Analyzer Mode/Peaks" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:202 +msgid "/Scope Mode" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:203 +msgid "/Scope Mode/Dot Scope" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:204 +msgid "/Scope Mode/Line Scope" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:205 +msgid "/Scope Mode/Solid Scope" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:206 +msgid "/WindowShade VU Mode" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:207 +msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:208 +msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:209 +msgid "/Refresh Rate" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:210 +msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:211 +msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:212 +msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:213 +msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:214 +msgid "/Analyzer Falloff" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:215 +msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:216 +msgid "/Analyzer Falloff/Slow" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:217 +msgid "/Analyzer Falloff/Medium" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:218 +msgid "/Analyzer Falloff/Fast" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:219 +msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:220 +msgid "/Peaks Falloff" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:221 +msgid "/Peaks Falloff/Slowest" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:222 +msgid "/Peaks Falloff/Slow" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:223 +msgid "/Peaks Falloff/Medium" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:224 +msgid "/Peaks Falloff/Fast" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:225 +msgid "/Peaks Falloff/Fastest" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:226 +msgid "/Visualization plugins" +msgstr "/Визуаллаштириш плагинлари" + +#: xmms/main.c:272 +msgid "/About XMMS" +msgstr "/XMMS ҳақида" + +#: xmms/main.c:274 +msgid "/Play File" +msgstr "/Файлни ўйнаш" + +#: xmms/main.c:275 +msgid "/Play Directory" +msgstr "/Жилдни ўйнаш" + +#: xmms/main.c:276 +msgid "/Play Location" +msgstr "/Манзилни ўйнаш" + +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 +msgid "/View File Info" +msgstr "/Файл ҳақида маълумот" + +#: xmms/main.c:279 +msgid "/Main Window" +msgstr "/ÐÑоÑий ойна" + +#: xmms/main.c:280 +msgid "/Playlist Editor" +msgstr "/Қўшиқлар рўйхати" + +#: xmms/main.c:281 +msgid "/Graphical EQ" +msgstr "/График Ñквалайзер" + +#: xmms/main.c:283 +msgid "/Options" +msgstr "/Параметрлар" + +#: xmms/main.c:284 +msgid "/Playback" +msgstr "/Ўйнаш" + +#: xmms/main.c:285 +msgid "/Playback/Previous" +msgstr "/Ўйнаш/Олдинги" + +#: xmms/main.c:286 +msgid "/Playback/Play" +msgstr "/Ўйнаш/Ўйнаш" + +#: xmms/main.c:287 +msgid "/Playback/Pause" +msgstr "/Ўйнаш/Вақтинча тўхтатиш" + +#: xmms/main.c:288 +msgid "/Playback/Stop" +msgstr "/Ўйнаш/Тўхтатиш" + +#: xmms/main.c:289 +msgid "/Playback/Next" +msgstr "/Ўйнаш/Кейинги" + +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 +msgid "/Playback/-" +msgstr "/Ўйнаш/-" + +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 +msgid "/Playback/Back 5 Seconds" +msgstr "/Ўйнаш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ñ€Ò›Ð°Ð³Ð°" + +#: xmms/main.c:293 +msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" +msgstr "/Ўйнаш/5 ÑÐ¾Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð»Ð´Ð¸Ð½Ð³Ð°" + +#: xmms/main.c:294 +msgid "/Playback/Start of List" +msgstr "/Ўйнаш/Рўйхатни бошига" + +#: xmms/main.c:295 +msgid "/Playback/10 Tracks Back" +msgstr "/Ўйнаш/10 қўшиқ олдинга" + +#: xmms/main.c:296 +msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" +msgstr "/Ўйнаш/10 қўшиқ олдинга" + +#: xmms/main.c:298 +msgid "/Playback/Jump to Time" +msgstr "/Ўйнаш/Вақтга ўтиш" + +#: xmms/main.c:299 +msgid "/Playback/Jump to File" +msgstr "/Ўйнаш/Файлга ўтиш" + +#: xmms/main.c:300 +msgid "/Playback/Clear Queue" +msgstr "/Ўйнаш/Ðавбатни тозалаш" + +#: xmms/main.c:301 +msgid "/Visualization" +msgstr "/Визуаллаштириш" + +#: xmms/main.c:303 +msgid "/Exit" +msgstr "/Чиқиш" + +#: xmms/main.c:1466 +msgid "Jump to time" +msgstr "Вақтга ўтиш" + +#: xmms/main.c:1477 +msgid "Jump to:" +msgstr "Ўтиш:" + +#: xmms/main.c:1493 +msgid "minutes:seconds" +msgstr "минут:ÑониÑ" + +#: xmms/main.c:1500 +msgid "Track length:" +msgstr "Қўшиқнинг узунлиги:" + +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 +msgid "Jump" +msgstr "Ўтиш" + +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1562 +msgid "Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Файлга ўтиш" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 +msgid "Files" +msgstr "Файллар" + +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 +msgid "Search: " +msgstr "Қидириш: " + +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Товуш паÑÑ‚" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Ўчириш" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 +msgid "Select directory to add:" +msgstr "Қўшиш учун жилдни танланг:" + +#: xmms/main.c:2494 +msgid "Enter location to play:" +msgstr "Ўйнаш учун манзилни киритинг:" + +#: xmms/main.c:2622 +#, c-format +msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" +msgstr "ҚИДИРИШ: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" + +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 +#, c-format +msgid "VOLUME: %d%%" +msgstr "ТОВУШ: %d%%" + +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 +#, c-format +msgid "BALANCE: %d%% LEFT" +msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ЧÐПДÐ" + +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 +msgid "BALANCE: CENTER" +msgstr "БÐЛÐÐС: ÐœÐРКÐЗДÐ" + +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 +#, c-format +msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" +msgstr "БÐЛÐÐС: %d%% ÐŽÐГДÐ" + +#: xmms/main.c:3079 +msgid "OPTIONS MENU" +msgstr "ПÐРÐМЕТРЛÐР МЕÐЮСИ" + +#: xmms/main.c:3085 +msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3087 +msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3090 +msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3092 +msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3095 +msgid "FILE INFO BOX" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3099 +msgid "DISABLE DOUBLESIZE" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3101 +msgid "ENABLE DOUBLESIZE" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:3104 +msgid "VISUALIZATION MENU" +msgstr "ВИЗУÐЛЛÐШТИРИШ МЕÐЮСИ" + +#: xmms/main.c:3524 +msgid "Couldn't open audio" +msgstr "Ðудиони очиб бўлмади" + +#: xmms/main.c:3525 +msgid "" +"Please check that:\n" +"\n" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" +msgstr "" +"Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ Ò›ÑƒÐ¹Ð¸Ð´Ð°Ð³Ð¸Ð½Ð¸ текширинг:\n" +"\n" +"Тўғри чиқариш плагини танланган.\n" +"Товуш картани бошқа даÑтурлар ишлатиб \"қулфлаб\" қўймаган.\n" +"Товуш картангиз тўғри моÑланган." + +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format +msgid "" +"Usage: xmms [options] [files] ...\n" +"\n" +"Options:\n" +"--------\n" +msgstr "" +"Фойдаланиш: xmms [параметрлар] [файллар] ...\n" +"\n" +"Параметрлар:\n" +"--------\n" + +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format +msgid "Display this text and exit." +msgstr "Шу ёрдамни кўрÑатиш ва чиқиш." + +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format +msgid "Select XMMS session (Default: 0)" +msgstr "XMMS ÑеанÑини танлаш (Ðндоза: 0)" + +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format +msgid "Skip backwards in playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги олдинги қўшиқни ўйнаш" + +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format +msgid "Start playing current playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги жорий қўшиқни ўйнаш" + +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format +msgid "Pause current song" +msgstr "Жорий қўшиқни вақтинча тўхтатиш" + +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format +msgid "Stop current song" +msgstr "Жорий қўшиқни тўхтатиш" + +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format +msgid "Pause if playing, play otherwise" +msgstr "Қўшиқни вақтинча тўхтатиш ёки ўйнаш" + +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format +msgid "Skip forward in playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатидаги кейинги қўшиқни ўйнаш" + +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format +msgid "Don't clear the playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини тозаламаш" + +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format +msgid "Show the main window." +msgstr "ÐÑоÑий ойнани кўрÑатиш." + +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format +msgid "Previous session ID" +msgstr "" + +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format +msgid "Print version number and exit." +msgstr "ВерÑÐ¸Ñ Ñ€Ð°Ò›Ð°Ð¼Ð¸Ð½Ð¸ кўрÑатиш ва чиқиш." + +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "МаÑофадаги компютердан фойдаланиш" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format +msgid "" +"\n" +"Segmentation fault\n" +"\n" +"You've probably found a bug in XMMS, please visit\n" +"http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" +"\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4255 +#, c-format +msgid "" +"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" +"Please use GTK+ %s or newer.\n" +msgstr "" +"Узр, Ñизнинг GTK+ верÑиÑÑи (%d.%d.%d) XMMS билан ишламайди.\n" +"Ð˜Ð»Ñ‚Ð¸Ð¼Ð¾Ñ GTK+ %s ёки Ñнгироғидан фойдаланинг.\n" + +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 +msgid "X Multimedia System" +msgstr "X мултимедиа ÑиÑтемаÑи" + +#: xmms/playlistwin.c:95 +msgid "/Sort List" +msgstr "/Рўйхатни тартиблаш" + +#: xmms/playlistwin.c:96 +msgid "/Sort List/By Title" +msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Қўшиқнинг номи бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:98 +msgid "/Sort List/By Filename" +msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Файлнинг номи бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:100 +msgid "/Sort List/By Path + Filename" +msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Йўл + файлнинг номи бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:102 +msgid "/Sort List/By Date" +msgstr "/Рўйхатни тартиблаш/Сана бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Танлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" +msgstr "/Танланганни тартиблаш/Ðоми бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" +msgstr "/Танланганни тартиблаш/Файлнинг номи бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" +msgstr "/Танланганни тартиблаш/Йўл + файлнинг номи бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" +msgstr "/Танланганни тартиблаш/Сана бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Танлаш/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 +msgid "/Randomize List" +msgstr "/Рўйхатни тартибÑизлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:118 +msgid "/Reverse List" +msgstr "/Рўйхатни теÑкариÑи" + +#: xmms/playlistwin.c:131 +msgid "/By extension" +msgstr "/Кегайтма бўйича" + +#: xmms/playlistwin.c:148 +msgid "/Remove Dead Files" +msgstr "/Ўлик файлларни олиб ташлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:149 +msgid "/Physically Delete Files" +msgstr "/Файлларни диÑкдан ўчириш" + +#: xmms/playlistwin.c:159 +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 +msgid "/Add" +msgstr "/Қўшиш" + +#: xmms/playlistwin.c:163 +msgid "/Add/File" +msgstr "/Қўшиш/Файл" + +#: xmms/playlistwin.c:164 +msgid "/Add/Directory" +msgstr "/Қўшиш/Жилд" + +#: xmms/playlistwin.c:165 +msgid "/Add/Url" +msgstr "/Қўшиш/URL" + +#: xmms/playlistwin.c:167 +msgid "/Remove" +msgstr "/Ўчириш" + +#: xmms/playlistwin.c:168 +msgid "/Remove/Selected" +msgstr "/Ўчириш/Танланганни" + +#: xmms/playlistwin.c:169 +msgid "/Remove/Crop" +msgstr "/Ўчириш/КеÑиш" + +#: xmms/playlistwin.c:170 +msgid "/Remove/All" +msgstr "/Ўчириш/ҲаммаÑини" + +#: xmms/playlistwin.c:171 +msgid "/Remove/Misc" +msgstr "/Ўчириш/Ҳар хил" + +#: xmms/playlistwin.c:174 +msgid "/Selection/Select All" +msgstr "/Танлаш/ҲаммаÑини танлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:175 +msgid "/Selection/Select None" +msgstr "/Танлаш/Ҳеч қайÑини" + +#: xmms/playlistwin.c:176 +msgid "/Selection/Invert Selection" +msgstr "/Танлаш/ТеÑкариÑини танлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:177 +msgid "/Selection/-" +msgstr "/Танлаш/-" + +#: xmms/playlistwin.c:178 +msgid "/Selection/Read Extended Info" +msgstr "/Танлаш/Қўшимча маълумотни ўқиш" + +#: xmms/playlistwin.c:180 +msgid "/Sort" +msgstr "/Тартиблаш" + +#: xmms/playlistwin.c:182 +msgid "/Playlist" +msgstr "/Қўшиқ рўйхати" + +#: xmms/playlistwin.c:183 +msgid "/Playlist/Load List" +msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Рўйхатни юклаш" + +#: xmms/playlistwin.c:184 +msgid "/Playlist/Save List" +msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Рўйхатни Ñақлаш" + +#: xmms/playlistwin.c:185 +msgid "/Playlist/New List" +msgstr "/Қўшиқ рўйхати/Янги рўйхат" + +#: xmms/playlistwin.c:618 +msgid "Enter URL to add:" +msgstr "Қўшиш учун URL'ни киритинг:" + +#: xmms/playlistwin.c:718 +msgid "Unable to write playlist!" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзиб бўлмади!" + +#: xmms/playlistwin.c:721 +#, c-format +msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзишда хато рўй берди \"%s\": %s" + +#: xmms/playlistwin.c:768 +msgid "File exists!" +msgstr "Файл мавжуд!" + +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "%s аллақачон мавжуд." + +#: xmms/playlistwin.c:782 +msgid "Overwrite" +msgstr "Ðлмаштириш" + +#: xmms/playlistwin.c:839 +#, c-format +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:843 +msgid "Unable to save playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини ёзиб бўлмади" + +#: xmms/playlistwin.c:916 +msgid "Load playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини юклаш" + +#: xmms/playlistwin.c:953 +msgid "Save playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатини Ñақлаш" + +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 +msgid "Save options" +msgstr "Сақлаш параметрлари" + +#: xmms/playlistwin.c:975 +msgid "Determine file type:" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:1408 +#, c-format +msgid "Failed to delete \"%s\": %s." +msgstr "Ўчириш муваффақиÑÑ‚Ñиз тугади \"%s\": %s." + +#: xmms/playlistwin.c:1424 +#, c-format +msgid "%d of %d files successfully deleted." +msgstr "%d та %d дан файл муваффақиÑтли ўчирилди." + +#: xmms/playlistwin.c:1428 +msgid "XMMS: Files deleted" +msgstr "XMMS: Файллар ўчирилди" + +#: xmms/playlistwin.c:1459 +msgid "XMMS: Delete files?" +msgstr "XMMS: Файлларни ўчирайми?" + +#: xmms/playlistwin.c:1468 +#, c-format +msgid "Really delete %d files?" +msgstr "РоÑтдан %d файлларни ўчирайми?" + +#: xmms/playlistwin.c:1470 +#, c-format +msgid "Really delete: \"%s\"?" +msgstr "РоÑтдан ўчирайми: \"%s\"?" + +#: xmms/playlistwin.c:1930 +msgid "XMMS Playlist" +msgstr "XMMS қўшиқ рўйхати" + +#: xmms/prefswin.c:302 +msgid "" +"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" +"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" +"\n" +"This requires that XMMS is run with root privileges and\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" +"security implications.\n" +"\n" +"Using this feature is not recommended.\n" +"To activate this you need to restart XMMS." +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:439 +msgid "Select playlist font:" +msgstr "Қўшиқ рўйхатининг шрифтини танланг:" + +#: xmms/prefswin.c:466 +msgid "Select main window font:" +msgstr "ÐÑоÑий ойнанинг шрифтини танланг:" + +#: xmms/prefswin.c:719 +msgid "Preferences" +msgstr "МоÑлаш" + +#. +#. * Input plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:742 +msgid "Input Plugins" +msgstr "Киритиш плагинлари" + +#: xmms/prefswin.c:750 +msgid "Input plugins" +msgstr "Киритиш плагинлари" + +#: xmms/prefswin.c:772 xmms/prefswin.c:804 xmms/prefswin.c:846 +#: xmms/prefswin.c:891 xmms/prefswin.c:941 +msgid "Configure" +msgstr "МоÑлаш" + +#: xmms/prefswin.c:779 xmms/prefswin.c:854 xmms/prefswin.c:899 +#: xmms/prefswin.c:949 +msgid "Enable plugin" +msgstr "Плагинни ёқиш" + +#. +#. * Output plugin +#. +#: xmms/prefswin.c:787 +msgid "Output Plugin" +msgstr "Чиқариш плагини" + +#: xmms/prefswin.c:812 +msgid "Audio I/O Plugins" +msgstr "Ðудио К/Ч плагинлари" + +#. +#. * Effect plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 +msgid "Effects Plugins" +msgstr "Эффект плагинлари" + +#: xmms/prefswin.c:825 +msgid "Effects plugins" +msgstr "Эффект плагинлари" + +#. +#. * General plugins +#. +#: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 +msgid "General Plugins" +msgstr "Умумий плагинлар" + +#: xmms/prefswin.c:870 +msgid "General plugins" +msgstr "Умумий плагинлар" + +#: xmms/prefswin.c:911 xmms/prefswin.c:953 +msgid "Visualization Plugins" +msgstr "Визуаллаштириш плагинлари" + +#: xmms/prefswin.c:919 +msgid "Visualization plugins" +msgstr "Визуаллаштириш плагинлари" + +#: xmms/prefswin.c:968 +msgid "Read info on" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:970 +msgid "play" +msgstr "ўйнаш" + +#: xmms/prefswin.c:971 +msgid "Read song title and length only when starting to play" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:973 +msgid "demand" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:974 +msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:976 +msgid "load" +msgstr "юклаш" + +#: xmms/prefswin.c:977 +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:980 +msgid "Allow multiple instances" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:982 +msgid "Convert %20 to space" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:983 +msgid "Always show clutterbar" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:984 +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:986 +msgid "Convert underscore to space" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:987 +msgid "Save window positions" +msgstr "Ойнанинг жойини Ñақлаш" + +#: xmms/prefswin.c:989 +msgid "Dim titlebar when inactive" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:990 +msgid "Show numbers in playlist" +msgstr "Қўшиқ рўйхатида рақамларни кўрÑатиш" + +#: xmms/prefswin.c:992 +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:993 +msgid "Equalizer doublesize linked" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:995 +msgid "Use realtime priority when available" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:996 +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:998 +msgid "Smooth title scroll" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1002 +msgid "Pause between songs for" +msgstr "Қўшиқлар ораÑида тўхталиш:" + +#: xmms/prefswin.c:1007 +msgid "seconds" +msgstr "ÑониÑ" + +#: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 +msgid "Snap windows at" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1022 +msgid "pixels" +msgstr "пикÑел" + +#: xmms/prefswin.c:1028 +msgid "Show window manager decorations" +msgstr "Ойнанинг безакларини кўрÑатиш" + +#: xmms/prefswin.c:1032 +msgid "Use '\\' as a directory delimiter" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1039 +msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1048 +msgid "Use meta-data in playlists" +msgstr "Қўшиқ рўйхатида мета-маълумотни ишлатиш" + +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 +msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1086 +msgid "Main Window" +msgstr "ÐÑоÑий ойна" + +#: xmms/prefswin.c:1093 +msgid "Use X font" +msgstr "X шрифтини ишлатиш" + +#: xmms/prefswin.c:1105 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтлар" + +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Қўшимча моÑламалар" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 +msgid " (enabled)" +msgstr " (ёқилган)" + +#: xmms/prefswin.c:1358 +msgid " (disabled)" +msgstr " (ўчирилган)" + +#: xmms/skinwin.c:50 +msgid "Skin selector" +msgstr "" + +#: xmms/skinwin.c:58 +msgid "Skins" +msgstr "" + +#: xmms/skinwin.c:77 +msgid "Select random skin on play" +msgstr "" + +#: xmms/skinwin.c:195 +msgid "(none)" +msgstr "(ҳеч қанақа)" + +#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" +#: xmms/util.c:594 +msgid "Enqueue" +msgstr "" + +#: xmms/util.c:830 +msgid "Play files" +msgstr "Файлларни ўйнаш" + +#: xmms/util.c:832 +msgid "Load files" +msgstr "Файлларни юклаш" + +#: xmms/util.c:859 +msgid "Add selected files" +msgstr "Танланган файлларни қўшиш" + +#: xmms/util.c:863 +msgid "Add all files in directory" +msgstr "Жилддаги ҳамма файлларни қўшиш" + +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 +msgid "Add" +msgstr "Қўшиш" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ок" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Қўшиқни алмаштириш" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Қўшиқ рўйхатининг охири" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "XMMS қўшиқни алмаштирганда бажариладиган конÑол буйруғи. Бу ерда, Ñнги " +#~ "қўшиқни номига тенг бўлган %%s қаторни ишлатÑа бўлади." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Қўшимча моÑламалар:" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Танланганни тартиблаш" + +#~ msgid "Volume setting:" +#~ msgstr "Товуш моÑламаÑи:" + +#~ msgid "OSS Mixer" +#~ msgstr "OSS микÑер" + +#~ msgid "Enable Automatic detection" +#~ msgstr "Ðвто-аниқлашни ёқиш" + +#~ msgid "use FPU decoder" +#~ msgstr "FPU декодерини ишлатиш" + +#~ msgid "Alt" +#~ msgstr "Ðлт" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "XMMS апплети" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Ҳақида..." + +#~ msgid "/Sticky" +#~ msgstr "/Ðпишқоқ" + +#~ msgid "Use plugins" +#~ msgstr "Плагинлардан фойдаланиш" + +#~ msgid "Effect/General Plugins" +#~ msgstr "Умумий/Ñффект плагинлар" + +#~ msgid "Save playlist position" +#~ msgstr "Қўшиқ рўйхатининг жойини Ñақлаш" + +#~ msgid "Load file(s)" +#~ msgstr "Файл(лар)ни юклаш" + +#~ msgid "Alberto García" +#~ msgstr "Alberto García" + +#~ msgid "Andreas Bergstrøm" +#~ msgstr "Andreas Bergstrøm" + +#~ msgid "David Fernández Vaamonde" +#~ msgstr "David Fernández Vaamonde" + +#~ msgid "HÃ¥vard KvÃ¥len" +#~ msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" + +#~ msgid "Iñigo Salvador Azurmendi" +#~ msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" + +#~ msgid "Juan Manuel García Molina" +#~ msgstr "Juan Manuel García Molina" + +#~ msgid "Jörg Schuler" +#~ msgstr "Jörg Schuler" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "МикÑер уÑкунаÑи" + +#~ msgid "MiÅŸu Moldovan" +#~ msgstr "MiÅŸu Moldovan" + +#~ msgid "Olle Hällnäs" +#~ msgstr "Olle Hällnäs" + +#~ msgid "Schalk W. Cronjé " +#~ msgstr "Schalk W. Cronjé" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Фойдаланувчи аниқлаган:" + +#~ msgid "Vladimír Marek" +#~ msgstr "Vladimír Marek" + +#~ msgid "Ömer Fadıl Usta" +#~ msgstr "Ömer Fadıl Usta" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/pl.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/pl.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-02-23 22:53+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-15 11:10+0100\n" "Last-Translator: b\n" "Language-Team: \n" @@ -48,29 +48,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:663 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1146 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3011 xmms/playlistwin.c:726 xmms/playlistwin.c:835 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 #: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -94,25 +94,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:672 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1502 -#: xmms/playlistwin.c:784 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Powtarzanie" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista odtwarzania" @@ -287,8 +287,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman - konfiguracja" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:367 -#: Input/cdaudio/configure.c:375 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Urz±dzenie:" @@ -395,30 +395,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS - konfiguracja joysticka" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Urz±dzenia:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Czu³o¶æ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Kierunki:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Kierunki (alternatywne):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Przyciski:" @@ -437,7 +444,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Sterowanie joystickiem" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -445,16 +452,16 @@ "\n" "Sterowanie joystickiem: b³±d przy odczycie" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Zmiana utworu %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Ostrze¿enie" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -462,49 +469,67 @@ "Nazwa pliku i piosenki powinny byæ w cudzys³owiu (\"). Niewykonanie tego " "mo¿e byæ przyczyn± utraty bezpieczeñstwa dzia³ania. Kontynuowaæ?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Tak" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nie" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfiguracja zmiany utworu" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Zmiana utworu" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Koniec listy odtwarzania" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Polecenie:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS zmieni utwór. Mo¿e ono opcjonalnie " -"zawieraæ %%s, które zostanie zast±pione tytu³em nowego utworu." +"Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS osi±gnie koniec listy odtwarzania." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Polecenie:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS osi±gnie koniec listy odtwarzania." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." -msgstr "Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS osi±gnie koniec listy odtwarzania." +msgstr "" +"Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS osi±gnie koniec listy odtwarzania." + +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Odtwarzacz p³yt CD Audio %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "¦cie¿ka %02u p³yty CD Audio" @@ -525,6 +550,8 @@ msgid "Description" msgstr "Opis" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -549,19 +576,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "Serwery CDDB:" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1850 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Zamknij" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nieznany)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:526 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Dysk %d" @@ -647,117 +677,132 @@ msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "B³±d: %s istnieje, lecz nie jest to katalog" -#: Input/cdaudio/configure.c:324 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalog %s jest prawid³owy." -#: Input/cdaudio/configure.c:384 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:393 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Tryb odtwarzania:" -#: Input/cdaudio/configure.c:399 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analogowy" -#: Input/cdaudio/configure.c:402 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Cyfrowy" -#: Input/cdaudio/configure.c:412 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Zmiana g³o¶no¶ci:" -#: Input/cdaudio/configure.c:418 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Brak miksera" -#: Input/cdaudio/configure.c:421 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "Napêd CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:424 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Mikser OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:448 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Sprawdzanie dysku..." -#: Input/cdaudio/configure.c:454 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Usuñ dysk" -#: Input/cdaudio/configure.c:502 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfiguracja odtwarzacza CD Audio" -#: Input/cdaudio/configure.c:538 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Dodaj dysk" -#: Input/cdaudio/configure.c:546 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Urz±dzenie" -#: Input/cdaudio/configure.c:556 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:567 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Korzystaj z CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:571 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Pobierz listê serwerów" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Wy¶wietl okno sieciowe" -#: Input/cdaudio/configure.c:583 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Serwer CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:598 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Indeks p³yt CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:605 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Korzystaj z indeksu p³yt CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:612 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Serwer indeksu p³yt CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:627 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nazwy ¶cie¿ek:" -#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Nie stosuj ogólnych tytu³ów" -#: Input/cdaudio/configure.c:646 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format nazwy:" -#: Input/cdaudio/configure.c:656 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informacje o p³ycie CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Informacje o wtyczce mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -767,87 +812,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Przeniesiona do XMMS-a przez J. Nicka Kostona" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Odtwarzacz MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nie mo¿na wczytaæ modu³u" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Konfiguracja MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Rozdzielczo¶æ:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bitów" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bitów" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kana³y:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Obni¿enie próbkowania:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Wyszukuj ukryte sekwencje w modu³ach " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "U¿yj miksowania dookólnego" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Wymuszaj zmniejszenie g³o¶no¶ci na koñcu modu³u" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "U¿yj interpolacji" +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + # FIXME -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Domy¶lna separacja panning" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Jako¶æ" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcje" @@ -905,7 +954,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buforowanie:" @@ -915,10 +964,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Wstêpne wype³nienie bufora (procenty):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Po¶rednik:" @@ -949,6 +1001,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Has³o:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Zapis strumienia na dysku:" @@ -958,13 +1013,13 @@ msgstr "Zapisuj strumieñ na dysku" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:355 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "¦cie¿ka:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:366 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Przegl±daj" @@ -997,11 +1052,11 @@ msgstr "Format ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tytu³" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1010,11 +1065,11 @@ "%s\n" "Nie mo¿na zapisaæ do pliku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ znacznika!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1023,11 +1078,11 @@ "%s\n" "Nie mo¿na otworzyæ pliku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informacje o pliku" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1036,103 +1091,104 @@ "%s\n" "Nie mo¿na obci±æ pliku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Nie mo¿na usun±æ znacznika!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Brak znacznika do usuniêcia!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "£±czone stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Podwójny kana³" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Pojedynczy kana³" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Szybko¶æ: %d Kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Próbkowanie: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Brak" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Znacznik ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tytu³:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artysta:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentarz:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Rok:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Numer ¶cie¿ki:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Rodzaj:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Zapisz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Usuñ ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Informacje MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informacje o pliku - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1141,7 +1197,7 @@ "Tempo bitowe: Zmienne,\n" "¶r. tempo bitowe: %d Kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1156,7 +1212,7 @@ "Orygina³: %s\n" "Emfaza: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1166,43 +1222,43 @@ "Rozmiar pliku: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "B³±d" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "£¡CZENIE SIÊ Z %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nie mo¿na odnale¼æ serwera %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "WYSZUKIWANIE %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "PO£¡CZENIE: OCZEKIWANIE NA ODPOWIED¬" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1211,608 +1267,608 @@ "Nie mo¿na po³±czyæ siê z serwerem %s\n" "Serwer zwróci³: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "WSTÊPNE BUFOROWANIE: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock klasyczny" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Starsze" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Inne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatywna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Psikusy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "¦cie¿ka d¼wiêkowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Wokalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trans" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasyczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Z gier" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Klip D¼wiêkowy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Szum" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Rock Alternatywny" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Przestrzeñ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Medytacyjna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentalny Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentalny Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etniczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotycka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektroniczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Sen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Po³udniowy Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komediowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Rap Chrze¶cijañski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Rdzennych Amerykanów" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaretowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychodeliczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Plemienna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Folk Narodowy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latynoska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "O¿ywiaj±ca" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtycka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Awangardowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Rock Gotycki" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Rock Progresywny" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Rock Psychodeliczny" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Rock Symfoniczny" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Wolny Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chóralna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lekka w s³uchaniu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustyczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Mowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzyka ko¶cielna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satyryczna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubowa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap Chrze¶cijañski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Wspó³czesna Chrze¶cijañska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Rock Chrze¶cijañski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1143 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Informacje o wtyczce MPEG Layer 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1144 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1820,7 +1876,7 @@ "Mechanizm dekoduj±cy mpg123 autorstwa Michaela Hippa \n" "Wtyczka stworzona przez zespó³ twórców XMMS-a" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1178 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Odtwarzacz MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1863,15 +1919,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Konfiguracja Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Znaczniki Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format tytu³u:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Ustawienia usuwania ró¿nic w g³o¶no¶ci:" @@ -1903,7 +1961,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Powtarzaj uzyskane" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1912,101 +1970,115 @@ "Wyst±pi³ b³±d:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "B³±d!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Modyfikacja znacznika nie powiod³a siê" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Znacznik Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Po³o¿enie:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Wersja:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Numer ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacja:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Copyright:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Uzyskana ¶cie¿ka:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "¦cie¿ka szczytowa:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album uzyskany:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album szczytowy:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Usuñ znacznik" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informacje Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominalne tempo bitowe: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominalne tempo bitowe: %d kb/s" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kana³y: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "D³ugo¶æ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Rozmiar pliku: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Odtwarzacz Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2038,7 +2110,7 @@ "\n" "Odwied¼ fundacjê Xiph.org na stronie http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Odtwarzacz wave %s" @@ -2100,8 +2172,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Urz±dzenie d¼wiêkowe:" @@ -2109,23 +2181,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "U¿yj alternatywnego urz±dzenia:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Urz±dzenie miksera:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Urz±dzenia:" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Rozmiar bufora (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buforowanie" @@ -2137,16 +2209,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Zmianiaj g³o¶no¶æ poprzez kana³ zbiorczy, nie PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:98 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Wtyczka zapisu na dysk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2154,14 +2226,18 @@ "Nie mo¿na u¿ywaæ wtyczki zapisu na dysk,\n" "w trybie czasu rzeczywistego." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:302 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Wybór katalogu przechowuj±cego pliki wyj¶ciowe:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfiguracja zapisu na dysk" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Informacje o wtyczce ESounD" @@ -2289,23 +2365,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Maintainer: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Urz±dzenie kontroli d¼wiêku:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Urz±dzenie zmiany g³o¶no¶ci:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS u¿ywa wy³±cznie miksera" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika Sun" @@ -2360,52 +2436,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "%s wtyczka wyj¶ciowa ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Nieznana karta d¼wiêkowa" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Domy¶lne urz±dzenie PCM (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfiguracja sterownika ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "U¿yj programowej zmian g³o¶no¶ci" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Karta miksera:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Ustawienia urz±dzenia:" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Zaawansowane ustawienia:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Karta d¼wiêkowa #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Rozmiar bufora (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "D³ugo¶æ okresu (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Tryb Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Zaawansowane ustawienia" @@ -2454,47 +2531,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizator widma" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Wykonawca/Artysta" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Rodzaj" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Nazwa pliku" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "¦cie¿ka pliku" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Rozszerzenie pliku" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Nazwa ¶cie¿ki" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Numer ¶cie¿ki" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Rok" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" @@ -2518,16 +2595,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: opcja \"%s\" wymaga argumentu\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja \"--%s\"\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: nierozpoznana opcja \"%c%s\"\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2538,6 +2618,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: niepoprawna opcja -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2604,7 +2685,7 @@ msgstr "Pozostali programi¶ci:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2624,7 +2705,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2665,714 +2746,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "zaawansowane MMX" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp i inni (mechanizm MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (poprawki kompilacji)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (wtyczka MikMod)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (wtyczka echa i stereo)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (wtyczka dla Solarisa)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (wtyczka pro logic)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (wtyczka IRMan)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (wtyczka ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM-y oraz inne rzeczy)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Domy¶lna skóra:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Korektor graficzny i lista odtwarzania)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (nowe skóry)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Witryna domowa i grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Wsparcie i dokumentacja:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrykanerski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albañski:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbejd¿añski:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Bia³oruski:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bo¶niacki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazylijski Portugalski:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bu³garski:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Kataloñski:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chiñski:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Chorwacki:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Czeski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Duñski:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holenderski:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estoñski:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Fiñski:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francuski:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galicyjski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Gruziñski:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Niemiecki:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Grecki:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Wêgierski:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezyjski:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandzki:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "W³oski:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japoñski:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreañski:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litewski:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "£otewski" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malajski:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norweski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polski:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal , Bartosz Kosiorek" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalski:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumuñski:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Rosyjski:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbski:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "S³owacki:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "S³oweñski:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Hiszpañski:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Szwedzki:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tad¿ycki:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tajski:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turecki:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraiñski:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbekistañski:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Wietnamski:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Waloñski:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Walijski:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3380,20 +3465,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Informacje o XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - wieloplatformowy odtwarzacz multimedialny" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies oraz zespó³ XMMS" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Zas³ugi" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "T³umacze" @@ -3525,67 +3610,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfiguruj korektor" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS - korektor" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Ustawienie korektora" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Wczytaj ustawienie korektora" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Odczyt automatycznego ustawienia" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Odczyt ustawienia korektora" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Import ustawienia korektora" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Zapis ustawienia" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Zapis automatycznego ustawienia" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Zapis ustawienia korektora" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Usuniêcie ustawienia" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Usuñ" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Usuniêcie automatycznego ustawienia" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfiguracja korektora" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalog pliku ustawieñ:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Rozszerzenie pliku ustawieñ:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3610,461 +3695,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Brak zaznaczonej wtyczki wyj¶ciowej" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Nie rozpoznano wtyczki wej¶ciowej w tym pliku" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Wtyczka wej¶ciowa: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Ustawienia" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Zmieñ skórê" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Prze³aduj skórê" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Powtarzaj" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Losowo" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Odtwarzaj pliki pojedyñczo" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Miniony czas" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Pozosta³y czas" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Zawsze na wierzchu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Poka¿ na wszystkich pulpitach" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Zwiñ okno g³ówne" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Zwiñ listê odtwarzania" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Zwiñ korektor graficzny" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Podwójny rozmiar" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/£atwe przesuwanie" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informacje o pliku" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Skocz do utworu" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Skocz do czasu" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Przewijaj nazwê utworu" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Tryb wizualizacji" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Tryb wizualizacji/Analizator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Tryb wizualizacji/Sygna³" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Tryb wizualizacji/Brak" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Tryb analizatora" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Tryb analizatora/Zwyk³y" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Tryb analizatora/Ogieñ" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Tryb analizatora/Linie pionowe" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Tryb analizatora/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Tryb analizatora/Linie" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Tryb analizatora/S³upki" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Tryb analizatora/Piki" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Tryb sygna³u" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Tryb sygna³u/Sygna³ punktowany" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Tryb sygna³u/Sygna³ liniowany" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Tryb sygna³u/Sygna³ ci±g³y" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Wska¼nik sygna³u" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Wska¼nik sygna³u/Normalny" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Wska¼nik sygna³u/G³adki" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Czêsto¶æ od¶wie¿ania" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Czêsto¶æ od¶wie¿ania/Pe³na (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Czêsto¶æ od¶wie¿ania/Po³owa (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Czêsto¶æ od¶wie¿ania/Æwiartka (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Czêsto¶æ od¶wie¿ania/Ósemka (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Zanik analizatora" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Zanik analizatora/Najwolniejszy" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Zanik analizatora/Wolny" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Zanik analizatora/¦redni" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Zanik analizatora/Szybki" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Zanik analizatora/Najszybszy" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Zanik pików" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Zanik pików/Najwolniejszy" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Zanik pików/Wolny" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Zanik pików/¦redni" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Zanik pików/Szybki" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Zanik pików/Najszybszy" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Wtyczki wizualizacji" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Informacje o XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Otwórz plik" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Otwórz katalog" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Otwórz po³o¿enie" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Informacje o pliku" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Okno g³ówne" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Lista odtwarzania" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Korektor graficzny" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcje" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Odtwarzanie" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Odtwarzanie/Poprzedni" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Odtwarzanie/Graj" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Odtwarzanie/Wstrzymaj" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Odtwarzanie/Zatrzymaj" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Odtwarzanie/Nastêpny" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Odtwarzanie/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Odtwarzanie/Cofnij o 5 sek" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Odtwarzanie/Przewiñ o 5 sek" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Odtwarzanie/Pocz±tek listy" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Odtwarzanie/Cofnij o 10 ¶cie¿ek" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Odtwarzanie/Przewiñ o 10 ¶cie¿ek" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Odtwarzanie/Skocz do czasu" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Odtwarzanie/Skocz do utworu" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Odtwarzanie/Czy¶æ kolejkê" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Wizualizacja" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Zakoñcz" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Skocz do czasu" -#: xmms/main.c:1460 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Skocz do:" -#: xmms/main.c:1476 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minut:sekund" -#: xmms/main.c:1483 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "D³ugo¶æ ¶cie¿ki:" -#: xmms/main.c:1497 xmms/main.c:1838 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Skocz" -#: xmms/main.c:1536 xmms/main.c:1799 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Kolejka" -#: xmms/main.c:1545 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Usuñ z kolejki" -#: xmms/main.c:1789 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Skocz do utworu" -#: xmms/main.c:1801 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Pliki" -#: xmms/main.c:1810 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Szukaj: " -#: xmms/main.c:1963 xmms/playlistwin.c:636 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "¦ciszenie" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Usuñ" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Wybierz katalog do dodania:" -#: xmms/main.c:2007 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Wybierz lokacjê do odtwarzania:" -#: xmms/main.c:2118 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SKOK DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2143 xmms/main.c:2700 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "G£O¦NO¦Æ: %d%%" -#: xmms/main.c:2172 xmms/main.c:2705 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LEWY" -#: xmms/main.c:2177 xmms/main.c:2708 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: ¦RODEK" -#: xmms/main.c:2182 xmms/main.c:2711 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% PRAWY" -#: xmms/main.c:2572 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU OPCJI" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "WY£¡CZENIE ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU (N/D)" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "WY£¡CZENIE ZAWSZE NA WIERZCHU" -#: xmms/main.c:2585 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ZAWSZE NA WIERZCHU" -#: xmms/main.c:2588 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "OKNO INFORMACJI PLIKU" -#: xmms/main.c:2592 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "BEZ PODWÓJNEGO ROZMIARU" -#: xmms/main.c:2594 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "PODWÓJNY ROZMIAR" -#: xmms/main.c:2597 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU WIZUALIZACJI" -#: xmms/main.c:3006 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Nie mo¿na otworzyæ wyj¶cia d¼wiêku" -#: xmms/main.c:3007 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4078,7 +4190,8 @@ "Wybra³e¶ odpowiedni± wtyczkê wyj¶ciow±\n" "¯aden inny program nie blokuje karty d¼wiêkowej" -#: xmms/main.c:3220 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4090,55 +4203,130 @@ "Opcje:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3225 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Wypisuje ten tekst i koñczy dzia³anie programu." -#: xmms/main.c:3228 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Ustawia u¿ywan± sesjê xmms (Domy¶lnie: 0)" -#: xmms/main.c:3231 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Przeskakuje wstecz na li¶cie odtwarzania" -#: xmms/main.c:3234 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Rozpoczyna odtwarzanie bie¿±cej listy odtwarzania" -#: xmms/main.c:3237 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Wstrzymuje bie¿±cy utwór" -#: xmms/main.c:3240 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zatrzymuje bie¿±cy utwór" -#: xmms/main.c:3243 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Wstrzymuje, je¶li trwa odtwarzanie, w przeciwnym wypadku odtwarza" -#: xmms/main.c:3246 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Przeskakuje naprzód na li¶cie odtwarzania" -#: xmms/main.c:3249 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nie czy¶ci listy odtwarzania" -#: xmms/main.c:3252 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Wy¶wietla g³ówne okno." -#: xmms/main.c:3255 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID poprzedniej sesji" -#: xmms/main.c:3258 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Wy¶wietla numer wersji i koñczy dzia³anie programu." -#: xmms/main.c:3387 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "U¿yj zdalnego serwera" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4153,11 +4341,11 @@ "Prawdopodobnie znalaz³e¶ b³±d w XMMS, odwied¼ wiêc\n" "stronê http://bugs.xmms.org i wype³nij zg³oszenie b³êdu.\n" -#: xmms/main.c:3528 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib nie obs³uguje w±tków." -#: xmms/main.c:3571 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4166,202 +4354,219 @@ "Niestety, twoja wersja GTK+ (%d.%d.%d) nie dzia³a z XMMS.\n" "U¿yj GTK+ %s lub nowszego.\n" -#: xmms/main.c:3641 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortuj listê" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortuj listê/Wed³ug tytu³u" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortuj listê/Wed³ug nazwy pliku" -#: xmms/playlistwin.c:99 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortuj listê/Wed³ug ¶cie¿ki i nazwy pliku" -#: xmms/playlistwin.c:101 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortuj listê/Wed³ug daty" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortuj zaznaczone" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Zaznacz" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Wed³ug tytu³u" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Wed³ug nazwy pliku" -#: xmms/playlistwin.c:108 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Wed³ug ¶cie¿ki i nazwy pliku" -#: xmms/playlistwin.c:110 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortuj zaznaczone/Wed³ug daty" #: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Zaznacz/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Wymieszaj listê" -#: xmms/playlistwin.c:115 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Odwróæ listê" -#: xmms/playlistwin.c:128 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Wed³ug rozszerzenia" -#: xmms/playlistwin.c:145 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Usuñ martwe pliki" -#: xmms/playlistwin.c:146 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Fizycznie usuñ pliki" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Do Kolejki - Z kolejki" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Do Kolejki - Z kolejki" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Dodaj" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Dodaj/Plik" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Dodaj/Katalog" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Dodaj/URL" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Usuñ" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Usuñ/Zaznaczone" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Usuñ/Przytnij" -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Usuñ/Wszystkie" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Usuñ/Ró¿ne" -#: xmms/playlistwin.c:169 -msgid "/Selection" -msgstr "/Zaznacz" - -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Zaznacz/Zaznacz wszystko" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Zaznacz/Odznacz wszystko" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Zaznacz/Odwróæ zaznaczenie" -#: xmms/playlistwin.c:173 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Zaznacz/-" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Zaznacz/Odczytaj rozszerzone informacje" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortuj" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista odtwarzania" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista odtwarzania/Wczytaj listê" -#: xmms/playlistwin.c:180 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista odtwarzania/Zapisz listê" -#: xmms/playlistwin.c:181 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista odtwarzania/Nowa lista" -#: xmms/playlistwin.c:614 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Wprowad¼ URL do dodania:" -#: xmms/playlistwin.c:711 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listy utworów!" -#: xmms/playlistwin.c:714 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "B³±d zapisu listy utworów \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:761 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Plik istnieje!" -#: xmms/playlistwin.c:764 +#: xmms/playlistwin.c:771 #, c-format msgid "%s already exists." msgstr "%s ju¿ istnieje." -#: xmms/playlistwin.c:775 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Nadpisz" -#: xmms/playlistwin.c:832 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Nieznany typ pliku %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:834 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Nie mo¿na zapisaæ listy utworów" -#: xmms/playlistwin.c:907 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Odczyt listy odtwarzania" -#: xmms/playlistwin.c:944 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Zapis listy odtwarzania" -#: xmms/playlistwin.c:962 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Zapisz opcje" -#: xmms/playlistwin.c:966 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Ustalony typ pliku:" @@ -4393,7 +4598,7 @@ msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Czy rzeczywi¶cie usun±æ: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1924 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS - lista odtwarzania" @@ -4432,6 +4637,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Wtyczki wej¶ciowe" @@ -4450,6 +4658,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "W³±cz wtyczkê" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Wtyczka wyj¶ciowa" @@ -4458,6 +4669,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Wtyczki we/wy d¼wiêku" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Wtyczki efektów" @@ -4466,6 +4680,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Wtyczki efektów" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Wtyczki ogólne" @@ -4509,7 +4726,8 @@ msgstr "przy odczycie" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "" "Wczytuj nazwê i d³ugo¶æ utworu doputy, dopóki piosenka jest wczytywana do " "listy utworów" @@ -4527,8 +4745,11 @@ msgstr "Zawsze wy¶wietlaj boczny pasek wy¶wietlacza" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" -msgstr "\"Boczny pasek wy¶wietlacza\" jest to rz±d przycisków z prawej strony g³ównego okna" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgstr "" +"\"Boczny pasek wy¶wietlacza\" jest to rz±d przycisków z prawej strony " +"g³ównego okna" #: xmms/prefswin.c:986 msgid "Convert underscore to space" @@ -4575,54 +4796,82 @@ msgstr "sekundy" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Przyci±gaj okna z odleg³o¶ci" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pikseli" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Poka¿ dekoracje mened¿era okien" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Rozdzielaj katalogi przy u¿yciu \"\\\"" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" -msgstr "Zalecane jest w³±czenie tej opcji, je¿eli chcesz odtwarzaæ listê stworzon± pod systemem MS Windows" - #: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" +"Zalecane jest w³±czenie tej opcji, je¿eli chcesz odtwarzaæ listê stworzon± " +"pod systemem MS Windows" + +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Zmieniaj g³o¶no¶æ kó³kiem myszy co (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "U¿yj metadanych w li¶cie odtwarzania" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "U¿ywaj zbiorów czcionek (przydatne przy czcionkach wielobajtowych)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Okno g³ówne" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "U¿ywaj czcionek X" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Zaawansowane ustawienia" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (aktywna) " -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (nieaktywna) " @@ -4667,3 +4916,30 @@ msgid "Add" msgstr "Dodaj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Zmiana utworu" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Koniec listy odtwarzania" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Polecenie pow³oki, uruchamiane, gdy XMMS zmieni utwór. Mo¿e ono " +#~ "opcjonalnie zawieraæ %%s, które zostanie zast±pione tytu³em nowego utworu." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Zaawansowane ustawienia:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Tryb Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortuj zaznaczone" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Nieznany typ pliku %s" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/et.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/et.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 10:54+0200\n" "Last-Translator: Marek Laane \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -40,29 +40,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -86,25 +86,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Loobu" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Rakenda" @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Kordus" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lugude nimekiri" @@ -278,8 +278,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRmani seadistamine" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Seade:" @@ -385,30 +385,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS juhtkangi seadistamine" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Seadmed:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Juhtkang 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Juhtkang 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Tundlikkus (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Nooleklahvid:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Nooleklahvid (vahetatud):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Nupud:" @@ -427,7 +434,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Juhtkangi juhtelement" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -435,66 +442,81 @@ "\n" "Juhtkangi juhtelement: vea kirjeldus" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Laulumuutja %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Hoiatus" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -"Failinime ja laulu pealkirja sildid peavad olema topeltjutumärkide vahel (\"), " -"muidu võib tekkida oht turvalisusele. Kas sellele vaatamata jätkata?" +"Failinime ja laulu pealkirja sildid peavad olema topeltjutumärkide vahel " +"(\"), muidu võib tekkida oht turvalisusele. Kas sellele vaatamata jätkata?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Jah" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ei" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Laulumuutja seadistamine" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Laulumuutja" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Lugude nimekirja lõpp" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Käsk:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Käivitatav shellikäsk, kui xmms muudab laulu. See võib sisaldada ka stringi " -"%%s, mille asendab uue laulu pealkiri." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Käivitatav shellikäsk, kui xmms jõuab lugude nimekirja lõppu." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Käsk:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Käivitatav shellikäsk, kui xmms jõuab lugude nimekirja lõppu." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Käivitatav shellikäsk, kui xmms jõuab lugude nimekirja lõppu." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD-audio mängija %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD audiorada %02u" @@ -515,6 +537,8 @@ msgid "Description" msgstr "Kirjeldus" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -539,19 +563,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB serverid" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Sulge" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(tundmatu)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Seade %d" @@ -605,7 +632,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Digitaalaudio ekstraktimist ei testitud, sest plaadil pole audioradu\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -613,7 +640,7 @@ "Digitaalaudio ekstraktimise test: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -622,7 +649,7 @@ "Digitaalaudio ekstraktimise test ebaõnnestus: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -631,7 +658,7 @@ "Kataloogi %s kontrollimine ebaõnnestus\n" "Viga: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Viga: %s on olemas, aga pole kataloog" @@ -641,112 +668,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "Kataloog %s on korras." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Kataloog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Esitusrežiim:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analoog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digitaalaudio" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Helitugevus:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Mikser puudub" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM seade" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Seadme kontrollimine..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Seadme eemaldamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD-audio mängija seadistamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Seadme lisamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Seade" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Kasutatakse CDDBd" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Serverite nimekirja tõmbamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Võrguakna näitamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD indeksi kasutamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD indeksi server:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Radade nimed:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Vaiketiitli tühistamine" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Nime formaat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Mikmodi plugina info" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -756,86 +798,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Portinud xmmsi jaoks J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod mängija %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Modi ei õnnestunud avada" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikModi seadistamine" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolutsioon:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16-bitine" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8-bitine" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalid:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Allapoole diskreetimine:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Peidetud mustrite otsimine moodulitest" -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Ruumilise miksimise kasutamine" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Heli sunnitakse mooduli lõpus kahanema" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Interpolatsiooni kasutamine" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Vaikimisi balansieristus" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvaliteet" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Valikud" @@ -893,7 +939,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Puhverdamine:" @@ -903,10 +949,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Eelpuhverdus (protsent):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Vahendaja:" @@ -937,6 +986,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Parool:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "Salvesta andmevoog (stream) kõvakettale:" @@ -946,13 +998,13 @@ msgstr "Andmevoo (stream) salvestamine kõvakettale" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Asukoht:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Lehitse" @@ -985,11 +1037,11 @@ msgstr "ID3 vorming:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tiitel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -998,11 +1050,11 @@ "%s\n" "Ei õnnestunud kirjutada faili: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Silti ei õnnestunud kirjutada!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1011,11 +1063,11 @@ "%s\n" "Ei õnnestunud avada faili: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Failiinfo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1024,103 +1076,104 @@ "%s\n" "Ei õnnestunud kokku suruda faili: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Silti ei õnnestunud eemaldada!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Pole ühtegi silti eemaldada!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Liitstereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Topeltkanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Ãœksikkanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitikiirus: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Diskreetimissagedus: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Faili nimi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 silt:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tiitel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Esitaja:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentaar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Aasta:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Radade arv:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Žanr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Salvesta" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Eemalda ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Failiinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1129,7 +1182,7 @@ "Bitikiirus: muutuv,\n" "keskm. kiirus: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1144,7 +1197,7 @@ "Originaal: %s\n" "Emfaas: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1154,43 +1207,43 @@ "Faili suurus: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Viga" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "ÃœHENDUSE LOOMINE SERVERIGA %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Ei suudetud luua ühendust masinaga %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Ei õnnestunud leida masinat %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "%s OTSIMINE" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Ei suudetud luua ühendust masinaga %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "ÃœHENDATUD: VASTUSE OOTAMINE" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1199,608 +1252,608 @@ "Ei suudetud luua ühendust masinaga %s\n" "Server teatas: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "EELPUHVERDAMINE: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Bluus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassikaline rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Kantri" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Tantsumuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Vanad lood" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Muu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Popmuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Räpp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternatiivne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Kõllid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Filmimuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eurotechno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokaalmuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassikaline" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentaal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Muusika mängudest" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Heliklipp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Müra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "Alternatiivrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Kosmiline muusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditatiivne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentaalpopp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentaalrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gooti" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Dark Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektrooniline" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Popfolk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Unelemismuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komöödia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultusmuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gängstaräpp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristlik räpp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Põlisameerika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaree" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psühhedeelia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Reiv" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Teatrimuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Tutvustusmuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Hõimumuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Muusikal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock'n'roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "Rahvuslik folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Sving" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Ladina" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keldi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avangard" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gooti rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiivrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psühhedeeliline rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Sümfooniline rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Aeglane rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Bigbänd" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Koorimuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Kerge muusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustiline" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Huumor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Kõne" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å ansoon" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Ooper" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonaat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Sümfoonia" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satiir" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Aeglane jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klubimuusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folkloor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballaad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rütmiline soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duett" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Trummisoolo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A capella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britipop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Neegerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polska punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Biit" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kristlik gängstaräpp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Kaasaegne kristlik muusika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristlik rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Syndipop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 plugina info" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1808,7 +1861,7 @@ "mpg123 dekodeerimismootor: Michael Hipp \n" "Plugin: XMMSi meeskond" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 mängija %s" @@ -1850,15 +1903,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis seadistamine" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis sildid:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Tiitli vorming:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain seadistused:" @@ -1890,7 +1945,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1899,101 +1954,115 @@ "Tekkis viga:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Viga!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Ei õnnestunud muuta silti" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis silt:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Kuupäev:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Kirjeldus:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Asukoht:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versioon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRC number:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisatsioon:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Autoriõigus:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Rajalõige:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Raja tipp:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumi lõige:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albumi tipp:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Eemalda silt" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominaalne bitikiirus: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominaalne bitikiirus: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalid: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Pikkus: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Faili suurus: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis mängija %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis plugina info" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2025,7 +2094,7 @@ "\n" "Xiph.org Foundationi kodulehekülg: http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave-failide mängija %s" @@ -2089,8 +2158,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS draiveri seadistamine" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Heliseade:" @@ -2098,23 +2167,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Muu seade:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikseriseade:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Seadmed" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Puhvri suurus (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Puhverdamine" @@ -2126,16 +2195,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Helitugevuse juhtimine üldine, mitte PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikser" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Kõvakettale kirjutamise plugin %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2143,14 +2212,18 @@ "Kõvakettale kirjutamise pluginat ei saa\n" "pruukida reaalaja režiimi kasutamise korral." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Kataloog, kuhu soovite salvestada väljundfailid:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Kõvakettale kirjutaja seadistamine" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD plugina info" @@ -2280,23 +2353,23 @@ " Autoriõigus (c) 2001: CubeSoft Communications, Inc.\n" "Hooldaja: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Helijuhtimisseade:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Helitugevuse juhtimisseade:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS kasutab ainult mikserit." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Olek" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun draiveri seadistamine" @@ -2352,52 +2425,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s väljundiplugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Tundmatu helikaart" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Vaikimisi PCM seade (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA draiveri seadistamine" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Mikser:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Kasutatakse tarkvaralist helikontrolli" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Mikseriseade:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Seadme seadistused" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Muud seadistused:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Helikaart #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Puhverdusaeg (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Perioodi aeg (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap režiim" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Muud seadistused" @@ -2446,47 +2520,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrianalüüsija" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Esitaja" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Žanr" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Failinimi" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Faili asukoht" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Faili tüüp" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Raja nimi" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Raja number" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Kuupäev" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Aasta" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" @@ -2510,16 +2584,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: parameeter '%s' nõuab argumente\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tundmatu parameeter '--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tundmatu parameeter '%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2530,6 +2607,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: vigane parameeter -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2545,12 +2623,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: parameeter '-W %s' ei luba argumente\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "VIGA: %s leidmine ei õnnestunud\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2596,7 +2674,7 @@ msgstr "Lisaprogrammeerimine:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2616,7 +2694,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2657,714 +2735,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp ja teised (MPG123 mootor)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (paranduste kompileerimine)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (kaja ja stereoplugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (lisaks kõigele muule ka RPMid)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Vaikenahk:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (ekvalaiser ja lugude nimekiri)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (uued tiitlid ja puhastustöö)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Koduleht ja graafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Toetus ja dokumentatsioon:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaani:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albaania:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Aseri:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Ämirov" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baski:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Valgevene:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnia:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagić" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Portugali (Brasiilia):" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgaaria:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Bojan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Jovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalaani:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Hiina:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Horvaadi:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "TÅ¡ehhi:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Taani:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Hollandi:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Eesti:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Soome:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Prantsuse:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galeegi:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Gruusia:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Saksa:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Kreeka:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungari:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indoneesia:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Iiri:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Itaalia:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Jaapani:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korea:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Leedu:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Läti:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudiņs" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malai:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norra:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poola:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugali:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumeenia:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Vene:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Aleksandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maksim KoÅ¡elev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksei Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbia:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovaki:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Sloveeni:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Hispaania:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Rootsi:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tadžiki:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Türgi:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukraina:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Usbeki:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnami:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallooni:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Uelsi:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3372,20 +3454,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "XMMS info" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Platvormist sõltumatu multimeediamängija" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Autoriõigus (C) 1997-2004: 4Front Technologies ja XMMSi meeskond" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Autorid" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Tõlkijad" @@ -3517,67 +3599,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Ekvalaiseri seadistamine" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS ekvalaiser" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Eelmääratlused" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Eelmääratluse laadimine" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Eelmääratluse automaatlaadimine" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ekvalaiseri eelmääratluse laadimine" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Ekvalaiseri eelmääratluse importimine" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Eelmääratluse salvestamine" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Automaateelmääratluse salvestamine" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Ekvalaiseri eelmääratluse salvestamine" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Eelmääratluse kustutamine" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Kustuta" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Automaateelmääratluse kustutamine" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Ekvalaiseri seadistamine" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Eelmääratluse failide kataloog:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Eelmääratluse failide laiend:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3602,461 +3684,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Väljundiplugin on valimata" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Seda faili ei tundnud ära ükski sisendiplugin" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Sisendiplugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Häälestus" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Nahalehitseja" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Naha taaslaadimine" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Kordamine" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Segamine" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Ilma etteantud lugude nimekirjata" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Aega kulunud" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Aega jäänud" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Alati peal" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Kõigil töölaudadel" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Aknavarjundusresiim" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lugude nimekirja aknavarjundusresiim" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekvalaiseri aknavarjundusresiim" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Topeltsuurus" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Hõlpus liigutamine" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Failiinfo" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Hüppa failile" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Hüppa ajale" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Laulunime automaatne kerimine" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualiseerimisresiim" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualiseerimisresiim/Analüsaator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualiseerimisresiim/Ostsilloskoop" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualiseerimisresiim/Väljas" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analüsaatoriresiim" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Normaalne" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Tuli" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Vertikaalsed jooned" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analüsaatoriresiim/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Jooned" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Tulbad" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analüsaatoriresiim/Tipud" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Ostsilloskoobiresiim" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Ostsilloskoobiresiim/Punkt-ostsilloskoop" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Ostsilloskoobiresiim/Joon-ostsilloskoop" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Ostsilloskoobiresiim/Ãœhtlane ostsilloskoop" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Aknavarjunduse VU resiim" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Aknavarjunduse VU resiim/Normaalne" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Aknavarjunduse VU resiim/Pehmendatud" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Värskendamissagedus" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Värskendamissagedus/Täielik (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Värskendamissagedus/Pool (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Värskendamissagedus/Veerand (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Värskendamissagedus/Kaheksandik (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analüsaatori kahanemine" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analüsaatori kahanemine/Aeglaseim" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analüsaatori kahanemine/Aeglane" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analüsaatori kahanemine/Keskmine" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analüsaatori kahanemine/Kiire" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analüsaatori kahanemine/Kiireim" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Tippude kahanemine" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Tippude kahanemine/Aeglaseim" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Tippude kahanemine/Aeglane" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Tippude kahanemine/Keskmine" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Tippude kahanemine/Kiire" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Tippude kahanemine/Kiireim" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualiseerimispluginad" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS info" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Faili mängimine" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Kataloogi mängimine" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Asukoha mängimine" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vaata failiinfot" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Peaaken" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Lugude nimekirja redaktor" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Graafiline ekvalaiser" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Valikud" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Mängimine" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Mängimine/Eelmine" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Mängimine/Mängi" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Mängimine/Paus" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Mängimine/Peatamine" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Mängimine/Järgmine" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Mängimine/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Mängimine/5 sekundit tagasi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Mängimine/5 sekundit edasi" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Mängimine/Nimekirja algusest" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Mängimine/10 rada tagasi" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Mängimine/10 rada edasi" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Mängimine/Hüppa ajale" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Mängimine/Hüppa failile" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Mängimine/Puhasta järjekord" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualiseering" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Välju" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Hüppa ajale" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Hüppa:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutit:sekundit" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Raja pikkus:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Hüppa" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Järjekorda" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Järjekorrast ära" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Hüppa failile" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Failid" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Otsi: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Heli maha" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Eemaldamine" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Lisatav kataloog:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Mängitav asukoht:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "OTSI: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "HELITUGEVUS: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANSS: %d%% VASAKUL" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANSS: KESKEL" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANSS: %d%% PAREMAL" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "VALIKUTE MENÜÜ" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALATI PEAL (-) KEELAMINE" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ALATI PEAL (-) LUBAMINE" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALATI PEAL KEELAMINE" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ALATI PEAL LUBAMINE" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FAILIINFO KAST" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "TOPELTSUURUSE KEELAMINE" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "TOPELTSUURUSE LUBAMINE" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISEERINGUTE MENÜÜ" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Audio avamine ebaõnnestus" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4070,7 +4179,8 @@ "Te olete valinud õige väljundplugina\n" "Ãœkski muu rakendus ei blokeeri helikaarti" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4082,55 +4192,130 @@ "Võtmed:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Selle teksti näitamine ja väljumine." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS seansi valimine (vaikimisi: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas tagasi hüppamine" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Aktiivse lugude nimekirja mängima hakkamine" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Aktiivse laulu paus" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Aktiivse laulu peatamine" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Mängimise korral paus, muul juhul mängimine" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Lugude nimekirjas edasihüppamine" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Lugude nimekirja puhastamatajätmine" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Peaakna näitamine." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Eelmise seansi ID" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Versiooninumbri näitamine ja väljumine." -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Kaugmasina kasutamine" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4146,11 +4331,11 @@ "saiti http://bugs.xmms.org ja täitke vearaport.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ei toeta lõimi." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4159,155 +4344,166 @@ "Vabandust, Teie GTK+ versioon (%d.%d.%d) ei tööta XMMSiga.\n" "Palun kasutage GTK+ %s või uuemat.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X multimeediasüsteem" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Nimekirja sortimine" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Nimekirja sortimine/Tiitli järgi" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Nimekirja sortimine/Failinime järgi" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Nimekirja sortimine/Asukoha ja failinime järgi" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Nimekirja sortimine/Aja järgi" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Valiku sortimine" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Valik" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Valiku sortimine/Tiitli järgi" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Valiku sortimine/Failinime järgi" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Valiku sortimine/Asukoha ja failinime järgi" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Valiku sortimine/Aja järgi" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Valik/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Nimekiri juhuslikuks" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Nimekiri pahupidi" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Laiendi järgi" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Olematute failide eemaldamine" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Failide füüsiline kustutamine" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Järjekorda - Järjekorrast ära" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Järjekorda - Järjekorrast ära" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Lisamine" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Lisamine/Fail" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Lisamine/Kataloog" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Lisamine/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Eemaldamine" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Eemaldamine/Valitud" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Eemaldamine/Kärbe" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Eemaldamine/Kõik" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Eemaldamine/Muud" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Valik" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Valik/Kõik valida" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Valik/Mitte midagi valida" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Valik/Valik pahupidi" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Valik/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Valik/Laiendatud info lugemine" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortimine" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lugude nimekiri" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lugude nimekiri/Nimekirja laadimine" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lugude nimekiri/Nimekirja salvestamine" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lugude nimekiri/Uus nimekiri" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Lisatav URL:" @@ -4335,58 +4531,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Tundmatu failitüüp %s jaoks" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Lugude nimekirja salvestamine ebaõnnestus" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Lugude nimekirja laadimine" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Lugude nimekirja salvestamine" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Häälestuse salvestamine" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Failitüübi määramine:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" kustutamine ebaõnnestus: %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d faili %d failist edukalt kustutatud." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: failid kustutatud" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: kas kustutada failid?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Kas tõesti kustutada %d faili?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Kas tõesti kustutada: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS lugude nimekiri" @@ -4427,6 +4629,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Häälestus" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Sisendipluginad" @@ -4445,6 +4650,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Plugina lubamine" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Väljundipluginad" @@ -4453,6 +4661,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audiosisendi/väljundi pluginad" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Efektipluginad" @@ -4461,6 +4672,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Efektipluginad" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Ãœldised pluginad" @@ -4568,55 +4782,80 @@ msgstr "sekundit" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Aknasuuruse kohandamine " -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pikslile" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Aknahalduri dekoratsioonide näitamine" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "'\\' kasutamine kataloogieraldajana" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "Soovitatav, kui tahate laadida MS Windowsis loodud lugude nimekirja" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Hiireratas muudab helitugevust (%) võrra" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Metaandmete kasutamine lugude nimekirjas" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Fondistike kasutamine (mitmebaidilise märgistiku toetuse lubamine)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Peaaken" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X fondi kasutamine" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fondid" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Muud seadistused" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (lubatud)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (keelatud)" @@ -4661,7 +4900,33 @@ msgid "Add" msgstr "Lisa" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Laulumuutja" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Lugude nimekirja lõpp" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Käivitatav shellikäsk, kui xmms muudab laulu. See võib sisaldada ka " +#~ "stringi %%s, mille asendab uue laulu pealkiri." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Muud seadistused:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap režiim" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Valiku sortimine" +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Tundmatu failitüüp %s jaoks" #~ msgid "" #~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/ja.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/ja.po @@ -4,7 +4,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.8\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 15:44+0900\n" "Last-Translator: Hiroshi Takekawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -37,29 +38,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -83,25 +84,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "¼è¾Ã" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "ŬÍÑ" @@ -214,7 +215,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "·«¤êÊÖ¤·" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È" @@ -275,8 +276,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman¤ÎÀßÄê" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" @@ -382,30 +383,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "XMMS Joystick¤ÎÀßÄê" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "¥¸¥ç¥¤¥¹¥Æ¥£¥Ã¥¯ 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "¥¸¥ç¥¤¥¹¥Æ¥£¥Ã¥¯ 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "´¶ÅÙ (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Êý¸þ:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Êý¸þ (alternate):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "¥Ü¥¿¥ó:" @@ -424,7 +432,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "¥¸¥ç¥¤¥¹¥Æ¥£¥Ã¥¯¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -432,16 +440,16 @@ "\n" "¥¸¥ç¥¤¥¹¥Æ¥£¥Ã¥¯¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë: ÆɹþÃ楨¥é¡¼" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "¶ÊÊѹ¹ %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "·Ù¹ð" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -449,49 +457,64 @@ "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤È¶Ê̾¤Î¥¿¥°¤Ï¥À¥Ö¥ë¥¯¥©¡¼¥È(\")¤Ç¤¯¤¯¤é¤Ê¤¤¤È¥»¥­¥å¥ê¥Æ¥£¾å¤ÎÌäÂê" "¤¬È¯À¸¤¹¤ë²ÄǽÀ­¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¤½¤Î¤Þ¤Þ³¤±¤Þ¤¹¤«¡©" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "¤Ï¤¤" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "¤¤¤¤¤¨" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "¶ÊÊѹ¹»þ¤ÎÀßÄê" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "¶ÊÊѹ¹" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"xmms¤¬¶Ê¤òÊѹ¹¤¹¤ë»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ëShell¥³¥Þ¥ó¥É¡£ %%s¤Ï¼¡¤Î¶Ê¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤ËÃÖ¤­¤«¤¨" -"¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤ËÅþ㤷¤¿»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ëShell¥³¥Þ¥ó¥É¡£" -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "¥³¥Þ¥ó¥É:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤ËÅþ㤷¤¿»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ëShell¥³¥Þ¥ó¥É¡£" + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å¤ËÅþ㤷¤¿»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ëShell¥³¥Þ¥ó¥É¡£" +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥×¥ì¥¤¥ä %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯ %02u" @@ -512,6 +535,8 @@ msgid "Description" msgstr "ÀâÌÀ" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -536,19 +561,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "CDDB¥µ¡¼¥Ð" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "ÊĤ¸¤ë" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ÉÔÌÀ)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö %d" @@ -602,7 +630,7 @@ "¥Ç¥£¥¹¥¯¤Ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥È¥é¥Ã¥¯¤¬¤Ê¤¤¤Î¤Ç¡¢¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ªÃê½Ð¤Î¥Æ¥¹¥È¤Ï¹Ô¤ï" "¤ì¤Æ¤Þ¤»¤ó\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -610,7 +638,7 @@ "¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ªÃê½Ð¥Æ¥¹¥È: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -619,7 +647,7 @@ "¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ªÃê½Ð¥Æ¥¹¥È¼ºÇÔ: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -628,7 +656,7 @@ "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s ¤Î¥Á¥§¥Ã¥¯¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿\n" "¥¨¥é¡¼: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤¹¤¬¡¢¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó" @@ -638,112 +666,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "ºÆÀ¸¥â¡¼¥É:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "¥¢¥Ê¥í¥°" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "¥Ç¥¸¥¿¥ë¥ª¡¼¥Ç¥£¥ªÃê½Ð" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥àÄ´À°:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼¤Ê¤·" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "CD-ROM ¥É¥é¥¤¥Ö" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS¥ß¥­¥µ¡¼" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤ò¥Á¥§¥Ã¥¯Ãæ..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤òºï½ü" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "CD¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥×¥ì¥¤¥äÀßÄê" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "¥É¥é¥¤¥Ö¤òÄɲÃ" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "CDDB¤ò»È¤¦" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "¥µ¡¼¥Ð¥ê¥¹¥È¤ò¼èÆÀ" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "¥Í¥Ã¥È¥ï¡¼¥¯¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB¥µ¡¼¥Ð:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "CD Index:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "CD Index¤ò»È¤¦" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "CD Index¥µ¡¼¥Ð:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯Ì¾:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Generic title¤ò¾å½ñ¤­" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "̾Á°¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD¾ðÊó" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "mikmod¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -753,86 +796,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "J. Nick Koston¤Ë¤è¤Ã¤Æxmms¤Ë°Ü¿¢¤µ¤ì¤Þ¤·¤¿" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod ¥×¥ì¥¤¥ä¡¼ %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "mod¤ò¥í¡¼¥É¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "MikModÀßÄê" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Resolution:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16¥Ó¥Ã¥È" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8¥Ó¥Ã¥È" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "¥Á¥ã¥Í¥ë:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "¥¹¥Æ¥ì¥ª" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "¥â¥Î¥é¥ë" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "¥À¥¦¥ó¥µ¥ó¥×¥ë:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎÃæ¤Î±£¤µ¤ì¤¿¥Ñ¥¿¡¼¥ó¤ò¤µ¤¬¤¹ " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "¥µ¥é¥¦¥ó¥É¥ß¥­¥·¥ó¥°¤ò»È¤¦" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤ÎºÇ¸å¤Ç¥Õ¥§¡¼¥É¥¢¥¦¥È¤µ¤»¤ë" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Êä´°¤ò»È¤¦" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "panning separation¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "¼Á" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó" @@ -890,7 +937,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°:" @@ -900,10 +947,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (¥Ñ¡¼¥»¥ó¥È):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "¥×¥í¥¯¥·:" @@ -934,6 +984,9 @@ msgid "Password:" msgstr "¥Ñ¥¹¥ï¡¼¥É:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ:" @@ -943,13 +996,13 @@ msgstr "¥¹¥È¥ê¡¼¥à¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "¥Ñ¥¹:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "¥Ö¥é¥¦¥º" @@ -982,11 +1035,11 @@ msgstr "ID3 ¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -995,11 +1048,11 @@ "%s\n" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ë½ñ¤­¤³¤á¤Þ¤»¤ó: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "¥¿¥°¤¬½ñ¤­¤³¤á¤Þ¤»¤ó!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1008,11 +1061,11 @@ "%s\n" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1021,103 +1074,104 @@ "%s\n" "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÀÚ¤ê½Ì¤á¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "¥¿¥°¤òºï½ü¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "ºï½ü¤¹¤ë¥¿¥°¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "¥¸¥ç¥¤¥ó¥È¥¹¥Æ¥ì¥ª" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "¥Ç¥å¥¢¥ë¥Á¥ã¥Í¥ë" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "¥·¥ó¥°¥ë¥Á¥ã¥Í¥ë" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥ì¡¼¥È: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "¤Ê¤·" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 Tag:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "¥³¥á¥ó¥È:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "ǯ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ÈÖ¹æ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Êݸ" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "ID3ºï½ü" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG¾ðÊó" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1126,7 +1180,7 @@ "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È: ²ÄÊÑ,\n" "Ê¿¶Ñ¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1141,7 +1195,7 @@ "¥ª¥ê¥¸¥Ê¥ë: %s\n" "¶¯Ä´: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1151,43 +1205,43 @@ "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º: %lu ¥Ð¥¤¥È" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "¥¨¥é¡¼" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "%s:%d ¤ËÀܳÃæ" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "%s:%d ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "%s ¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "%s ¤òõ¤·¤Æ¤¤¤Þ¤¹" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "%s ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "Àܳ´°Î»: ±þÅú¤òÂԤäƤ¤¤Þ¤¹" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1196,608 +1250,608 @@ "%s ¤ËÀܳ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" "¥µ¡¼¥Ð¤Ï %s ¤È±þÅú¤·¤Æ¤­¤Þ¤·¤¿" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Classic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Other" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Classical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Sound Clip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symphony" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 ¥×¥ì¥¤¥ä¡¼¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1805,7 +1859,7 @@ "mpg123¥Ç¥³¡¼¥É¥¨¥ó¥¸¥ó Michael Hipp ºî\n" "¥×¥é¥°¥¤¥ó The XMMS teamºî" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG Layer 1/2/3 ¥×¥ì¥¤¥ä¡¼ %s" @@ -1847,15 +1901,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Ogg Vorbis¤ÎÀßÄê" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis¥¿¥°:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Î¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "¥ê¥×¥ì¥¤¥²¥¤¥óÀßÄê:" @@ -1887,7 +1943,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "¥ê¥×¥ì¥¤¥²¥¤¥ó" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1896,101 +1952,115 @@ "¥¨¥é¡¼È¯À¸:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "¥¨¥é¡¼!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "tag¤Î½¤Àµ¤Ë¼ºÇÔ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis¥¿¥°:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "ÆüÉÕ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "¾ÜºÙ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "¾ì½ê:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISRCÈÖ¹æ:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "ÁÈ¿¥:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Ãøºî¸¢:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥²¥¤¥ó:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯¥Ô¡¼¥¯:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à¥²¥¤¥ó:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à¥Ô¡¼¥¯:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "tagºï½ü" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis¾ðÊó:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥ì¡¼¥È: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "¥Á¥ã¥Í¥ë: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Ťµ: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥µ¥¤¥º: %d ¥Ð¥¤¥È" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis ¥×¥ì¥¤¥ä¡¼ %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Ogg Vorbis ¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2022,7 +2092,7 @@ "\n" "The Xiph.org Foundation ¤Î¥Ú¡¼¥¸¤â¸æÍ÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£ http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave¥Õ¥¡¥¤¥ë¥×¥ì¥¤¥ä¡¼ %s" @@ -2084,8 +2154,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS ¥É¥é¥¤¥Ð¤ÎÀßÄê" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" @@ -2093,23 +2163,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Âå¤ï¤ê¤Î¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò»È¤¦:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥µ¥¤¥º (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥ê¥ó¥°" @@ -2121,16 +2191,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥àÄ´À°¤ÏPCM¤Ç¤Ï¤Ê¤¯¥Þ¥¹¥¿¡¼¤ÎÊý¤òÄ´À°¤¹¤ë" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥¤¥¿¡¼ %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2138,14 +2208,18 @@ "¥ê¥¢¥ë¥¿¥¤¥à¥â¡¼¥É¤Ç¤Ï\n" "¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥¤¥¿¡¼¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ï»È¤¨¤Þ¤»¤ó¡£" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "½ÐÎϤ·¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÃÖ¤¯¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁª¤ó¤Ç¤¯¤À¤µ¤¤:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "¥Ç¥£¥¹¥¯¥é¥¤¥¿¡¼¤ÎÀßÄê" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "ESounD¥×¥é¥°¥¤¥ó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" @@ -2273,23 +2347,23 @@ "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "¥á¥ó¥Æ¥Ê: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ª¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¥Ç¥Ð¥¤¥¹:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS ¤Ï¥ß¥­¥µ¡¼¤òÇÓ¾Ū¤ËÍøÍÑ" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "¥¹¥Æ¡¼¥¿¥¹" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun ¥É¥é¥¤¥Ð¤ÎÀßÄê" @@ -2344,52 +2418,53 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA ½ÐÎϥץ饰¥¤¥ó %s" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "ÉÔÌÀ¤Ê¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È PCM ¥Ç¥Ð¥¤¥¹ (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA ¥É¥é¥¤¥Ð¤ÎÀßÄê" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢¥Ü¥ê¥å¡¼¥à¤ò»ÈÍÑ" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼¥«¡¼¥É:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "¥ß¥­¥µ¡¼ÀßÄê" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "¾ÜºÙÀßÄê:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "¥Ð¥Ã¥Õ¥¡¥¿¥¤¥à (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "¥Ô¥ê¥ª¥É¥¿¥¤¥à (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap ¥â¡¼¥É" +#: Output/alsa/configure.c:402 +msgid "XMMS:" +msgstr "" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "¾ÜºÙÀßÄê" @@ -2438,47 +2513,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "¥¹¥Ú¥¯¥È¥é¥à¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "¥Ñ¥Õ¥©¡¼¥Þ/¥¢¡¼¥Æ¥£¥¹¥È" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥à" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "¥¸¥ã¥ó¥ë" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¥Ñ¥¹" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³ÈÄ¥»Ò" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯Ì¾" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯ÈÖ¹æ" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "ÆüÉÕ" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "ǯ" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "¥³¥á¥ó¥È" @@ -2502,16 +2577,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `%s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤¬É¬ÍפǤ¹\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: ǧ¼±¤Ç¤­¤Ê¤¤¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2522,6 +2600,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: ÉÔÀµ¤Ê¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2537,12 +2616,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: ¥ª¥×¥·¥ç¥ó `-W %s' ¤Ë¤Ï°ú¿ô¤ò¤Ä¤±¤Æ¤Ï¤¤¤±¤Þ¤»¤ó\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "¥¨¥é¡¼: %s ¤¬¤ß¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2588,7 +2667,7 @@ msgstr "¥×¥í¥°¥é¥Þ:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2608,7 +2687,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2649,714 +2728,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 ¥¨¥ó¥¸¥ó)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (¥³¥ó¥Ñ¥¤¥ë¼ºÇԤν¤Àµ)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod ¥×¥é¥°¥¤¥ó)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (¥¨¥³¡¼+¥¹¥Æ¥ì¥ª¥×¥é¥°¥¤¥ó)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris ¥×¥é¥°¥¤¥ó)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (¹ñºÝ²½)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic ¥×¥é¥°¥¤¥ó)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman ¥×¥é¥°¥¤¥ó)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA ¥×¥é¥°¥¤¥ó)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPM ºîÀ®¤½¤Î¾)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilsson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¥¹¥­¥ó:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (¥¤¥³¥é¥¤¥¶¤È¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (¥¿¥¤¥È¥ëɽ¼¨¤ä¥¯¥ê¡¼¥ó¥¢¥Ã¥×)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "¥Û¡¼¥à¥Ú¡¼¥¸ & ¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "¥µ¥Ý¡¼¥È¤ª¤è¤Ó¥É¥­¥å¥á¥ó¥È:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "¥¢¥Õ¥ê¥«¡¼¥ó¥¹¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "¥¢¥ë¥Ð¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "¥¢¥¼¥ë¥Ð¥¤¥¸¥ã¥ó¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "¥Ð¥¹¥¯¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "¥Ö¥ë¥¬¥ê¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "¥Ü¥¹¥Ë¥¢¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "¥Ö¥é¥¸¥ë¤Î¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "¥Ö¥ë¥¬¥ê¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "¥«¥¿¥í¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Ãæ¹ñ¸ì:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "¥¯¥í¥¢¥Á¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "¥Á¥§¥³¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "¥Ç¥ó¥Þ¡¼¥¯¸ì:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "¥ª¥é¥ó¥À¸ì:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "¥¨¥¹¥Ú¥é¥ó¥È¸ì:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "¥¨¥¹¥È¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "¥Õ¥£¥ó¥é¥ó¥É¸ì:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "¥Õ¥é¥ó¥¹¸ì:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "¥¬¥ê¥Á¥¢¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "¥°¥ë¥¸¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "¥É¥¤¥Ä¸ì:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "¥®¥ê¥·¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "¥Ï¥ó¥¬¥ê¡¼¸ì:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "¥¤¥ó¥É¥Í¥·¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "¥¢¥¤¥ë¥é¥ó¥É¸ì:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "¥¤¥¿¥ê¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "ÆüËܸì:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "´Ú¹ñ¸ì:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "¥ê¥È¥¢¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "¥é¥È¥ô¥£¥¢¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "¥Þ¥é¥¤¸ì" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "¥Î¥ë¥¦¥§¡¼¸ì:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstroem" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "¥Ý¡¼¥é¥ó¥É¸ì:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "¥Ý¥ë¥È¥¬¥ë¸ì:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "¥ë¡¼¥Þ¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "¥í¥·¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "¥»¥ë¥Ó¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "¥¹¥í¥ô¥¡¥­¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "¥¹¥í¥ô¥§¥Ë¥¢¸ì:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "¥¹¥Ú¥¤¥ó¸ì:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "¥¹¥¦¥§¡¼¥Ç¥ó¸ì:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "¥¿¥¸¥­¥¹¥¿¥ó¸ì:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "¥¿¥¤¸ì:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "¥È¥ë¥³¸ì:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "¥¦¥¯¥é¥¤¥Ê¸ì:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "¥Ù¥È¥Ê¥à¸ì:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "¥ï¥í¥ó¸ì:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "¥¦¥§¡¼¥ë¥º¸ì:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3364,20 +3447,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "XMMS¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - ¥¯¥í¥¹¥×¥é¥Ã¥È¥Û¡¼¥à¥Þ¥ë¥Á¥á¥Ç¥£¥¢¥×¥ì¥¤¥ä¡¼" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "ËÝÌõ¼Ô" @@ -3509,67 +3592,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/¥¤¥³¥é¥¤¥¶¤ÎÀßÄê" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS¥¤¥³¥é¥¤¥¶" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥È" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÆɹþ" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "¥ª¡¼¥È¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÆɹþ" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "¥¤¥³¥é¥¤¥¶¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÆɹþ" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥¤¥³¥é¥¤¥¶¥×¥ê¥»¥Ã¥È" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÊݸ" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "¥ª¡¼¥È¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÊݸ" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "¥¤¥³¥é¥¤¥¶¥×¥ê¥»¥Ã¥ÈÊݸ" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥Èºï½ü" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ºï½ü" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "¥ª¡¼¥È¥×¥ê¥»¥Ã¥Èºï½ü" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "¥¤¥³¥é¥¤¥¶¤ÎÀßÄê" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¥×¥ê¥»¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë̾" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "¥×¥ê¥»¥Ã¥È¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î³ÈÄ¥»Ò" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3596,461 +3679,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "½ÐÎϥץ饰¥¤¥ó¤¬ÁªÂò¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¤É¤ÎÆþÎϥץ饰¥¤¥ó¤Ë¤è¤Ã¤Æ¤â¼±Ê̤µ¤ì¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "ÆþÎϥץ饰¥¤¥ó: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/ÀßÄê" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/¥¹¥­¥ó¥Ö¥é¥¦¥¶" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/¥¹¥­¥ó¤ò¥ê¥í¡¼¥É" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/·«¤êÊÖ¤·" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/¥·¥ã¥Ã¥Õ¥ë" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/¼«Æ°Åª¤Ë¼¡¤Î¶Ê¤Ë¤¹¤¹¤Þ¤Ê¤¤" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/·Ð²á»þ´Ö¤Çɽ¼¨" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/»Ä¤ê»þ´Ö¤Çɽ¼¨" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/¾ï¤ËºÇÁ°Ì̤Ë" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/¾ï¤Ë¥Ç¥¹¥¯¥È¥Ã¥×¾å¤Ëɽ¼¨" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/WindowShade ¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Playlist WindowShade ¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer WindowShade ¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/¥À¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/´Êñ°ÜÆ°(Easy Move)" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄꤷ¤ÆÈô¤Ö" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/»þ´Ö¤ò»ØÄꤷ¤ÆÈô¤Ö" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/¶Ê̾¤Î¼«Æ°¥¹¥¯¥í¡¼¥ë" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/»ë³Ð²½¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/»ë³Ð²½¥â¡¼¥É/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/»ë³Ð²½¥â¡¼¥É/¥¹¥³¡¼¥×" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/»ë³Ð²½¥â¡¼¥É/¥ª¥Õ" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/¥Î¡¼¥Þ¥ë" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/¥Õ¥¡¥¤¥¢" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/¿âľÀþ" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/Àþ" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/¥Ð¡¼" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥â¡¼¥É/¥Ô¡¼¥¯" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/¥¹¥³¡¼¥×¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/¥¹¥³¡¼¥×¥â¡¼¥É/¥É¥Ã¥È¥¹¥³¡¼¥×" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/¥¹¥³¡¼¥×¥â¡¼¥É/¥é¥¤¥ó¥¹¥³¡¼¥×" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/¥¹¥³¡¼¥×¥â¡¼¥É/¥½¥ê¥Ã¥É¥¹¥³¡¼¥×" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/WindowShade VU ¥â¡¼¥É" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/WindowShade VU ¥â¡¼¥É/Ä̾ï" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/WindowShade VU ¥â¡¼¥É/¥¹¥à¡¼¥º" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¥ì¡¼¥È" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¥ì¡¼¥È/¥Õ¥ë (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¥ì¡¼¥È/¥Ï¡¼¥Õ (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¥ì¡¼¥È/4ʬ¤Î1 (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/¥ê¥Õ¥ì¥Ã¥·¥å¥ì¡¼¥È/8ʬ¤Î1 (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ºÇ¤âÃÙ¤¯" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ÃÙ¤¯" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ÉáÄÌ" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/®¤¯" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/¥¢¥Ê¥é¥¤¥¶¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ºÇ¤â®¤¯" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ºÇ¤âÃÙ¤¯" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ÃÙ¤¯" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ÉáÄÌ" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/®¤¯" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/¥Ô¡¼¥¯¥Õ¥©¡¼¥ë¥ª¥Õ/ºÇ¤â®¤¯" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/»ë³Ð²½¥×¥é¥°¥¤¥ó" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/XMMS¤Ë¤Ä¤¤¤Æ" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºÆÀ¸" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òºÆÀ¸" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/URL¤òºÆÀ¸" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó¤ò¸«¤ë" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/¥°¥é¥Õ¥£¥Ã¥¯¥¤¥³¥é¥¤¥¶" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/¥ª¥×¥·¥ç¥ó" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/Á°¤Î¶Ê" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/ºÆÀ¸" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/°ì»þÄä»ß" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/Ää»ß" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/¼¡¤Î¶Ê" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/5ÉÃÁ°" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/5Éøå" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/¥ê¥¹¥È¤ÎÀèƬ" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/10¥È¥é¥Ã¥¯Á°" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/10¥È¥é¥Ã¥¯¸å" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/»þ´Ö¤ò»ØÄê" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥Ð¥Ã¥¯/¥­¥å¡¼¤ò¶õ¤Ë¤¹¤ë" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/»ë³Ð²½" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/½ªÎ»" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "»þ´Ö¤ò»ØÄê" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "ÈôÀè:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "ʬ:ÉÃ" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "¥È¥é¥Ã¥¯Ä¹:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Èô¤Ö" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "¥­¥å¡¼¤Ë¤¤¤ì¤ë" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "¥­¥å¡¼¤«¤é³°¤¹" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò»ØÄê" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "¸¡º÷: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "²»Î̾®" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/ºï½ü" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Äɲ乤ë¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤òÁªÂò:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "ºÆÀ¸¤¹¤ëURL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "²»ÎÌ: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "¥Ð¥é¥ó¥¹: %d%% º¸" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "¥Ð¥é¥ó¥¹: Ãæ±û" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "¥Ð¥é¥ó¥¹: %d%% ±¦" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¥á¥Ë¥å¡¼" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°Ì̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ò¶Ø»ß (»ÈÍÑÉÔ²Ä)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°Ì̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë (»ÈÍÑÉÔ²Ä)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°Ì̤Ëɽ¼¨¤¹¤ë¤Î¤ò¶Ø»ß" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "¾ï¤ËºÇÁ°Ì̤Ëɽ¼¨" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¾ðÊó" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "¥À¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º²ò½ü" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "¥À¥Ö¥ë¥µ¥¤¥º" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "»ë³Ð²½¥á¥Ë¥å¡¼" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "audio¥Ç¥Ð¥¤¥¹¤ò³«¤±¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4064,7 +4174,8 @@ "2. Àµ¤·¤¤½ÐÎϥץ饰¥¤¥ó¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¤¤ë¤«\n" "3. ¾¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬¥µ¥¦¥ó¥É¥«¡¼¥É¤ò»È¤Ã¤Æ¤¤¤Ê¤¤¤«" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4076,55 +4187,130 @@ "¥ª¥×¥·¥ç¥ó:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "¤³¤Îʸ¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¡£" -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "XMMS¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó¤òÁªÂò¡£(¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Ï0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎÁ°¤Î¶Ê¤Ë¤¦¤Ä¤ë¡£" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "¸½ºß¤Î¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÇºÆÀ¸³«»Ï¡£" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "°ì»þÄä»ß¤µ¤»¤ë¡£" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Ää»ß¤µ¤»¤ë¡£" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "ºÆÀ¸Ãæ¤Ê¤é°ì»þÄä»ß¡¢¤½¤¦¤Ç¤Ê¤±¤ì¤ÐºÆÀ¸³«»Ï¡£" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤Î¼¡¤Î¶Ê¤Ë¤¦¤Ä¤ë¡£" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¶õ¤Ë¤·¤Ê¤¤¡£" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òɽ¼¨¡£" -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "°ÊÁ°¤Î¥»¥Ã¥·¥ç¥ó ID" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤·¤Æ½ªÎ»¡£" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "¥ê¥â¡¼¥È¥Û¥¹¥È¤ò»ÈÍÑ" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4139,11 +4325,11 @@ "¤¢¤Ê¤¿¤ÏXMMS¤Î¥Ð¥°¤ò¸«¤Ä¤±¤¿¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n" "http://bugs.xmms.org ¤ò³«¤¤¤Æ¥Ð¥°¥ì¥Ý¡¼¥È¤òÁ÷¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib ¤¬¥¹¥ì¥Ã¥É¤ò¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡£" -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4152,155 +4338,166 @@ "»ÄÇ°¤Ç¤¹¤¬¡¢GTK+¤Îversion¤¬%d.%d.%d¤Ç¡¢XMMS¤¬¤¦¤Þ¤¯Æ°¤­¤Þ¤»¤ó¡£\n" "GTK+ %s¤«¡¢¤½¤ì¤è¤ê¿·¤·¤¤¤â¤Î¤ò»È¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia System" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/¥½¡¼¥È¥ê¥¹¥È" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/¥½¡¼¥È¥ê¥¹¥È/¥¿¥¤¥È¥ë½ç" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/¥½¡¼¥È¥ê¥¹¥È/¥Õ¥¡¥¤¥ë̾½ç" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/¥½¡¼¥È¥ê¥¹¥È/¥Ñ¥¹¤ò´Þ¤ó¤À¥Õ¥¡¥¤¥ë̾½ç" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/¥½¡¼¥È¥ê¥¹¥È/ÆüÉÕ½ç" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/ÁªÂò" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò/¥¿¥¤¥È¥ë½ç" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò/¥Õ¥¡¥¤¥ë̾½ç" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò/¥Ñ¥¹¤ò´Þ¤ó¤À¥Õ¥¡¥¤¥ë̾½ç" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò/ÆüÉÕ½ç" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/ÁªÂò/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/¥ê¥¹¥È¤ò¥é¥ó¥À¥à¤Ë¤«¤­¤Þ¤¼¤ë" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/¥ê¥¹¥È¤òµÕ½ç¤Ë" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/³ÈÄ¥»Ò¤Ë¤è¤ë" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/´û¤Ë¤Ê¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥ê¥¹¥È¤«¤é¾Ã¤¹" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/¥Õ¥¡¥¤¥ë¤½¤Î¤â¤Î¤òºï½ü¤¹¤ë" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/¥­¥å¡¼ - ¥­¥å¡¼¤«¤é³°¤¹" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/¥­¥å¡¼ - ¥­¥å¡¼¤«¤é³°¤¹" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/ÄɲÃ" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/ÄɲÃ/¥Õ¥¡¥¤¥ë" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/ÄɲÃ/¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/ÄɲÃ/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/ºï½ü" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/ºï½ü/ÁªÂò¤·¤¿¤â¤Î" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/ºï½ü/ÁªÂò¤·¤Æ¤Ê¤¤¤â¤Î" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/ºï½ü/Á´¤Æ" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/ºï½ü/¤½¤Î¾" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/ÁªÂò" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/ÁªÂò/Á´¤Æ" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/ÁªÂò/ÁªÂò¤·¤Ê¤¤" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/ÁªÂò/µÕž" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/ÁªÂò/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/ÁªÂò/³ÈÄ¥¾ðÊó¤òÆɤà" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/¥½¡¼¥È" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È/¥ê¥¹¥ÈÆɹþ" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È/¥ê¥¹¥ÈÊݸ" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È/¿·µ¬" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Äɲ乤ëURL¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤:" @@ -4328,58 +4525,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "%s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÆɹþ" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤òÊݸ" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤òÊݸ" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "·èÄꤷ¤¿¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "\"%s\" ¤Îºï½ü¤Ë¼ºÇÔ¤·¤Þ¤·¤¿: %s" -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d(%dÃæ)¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿¡£" -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤·¤¿" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«¡©" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "%d ¸Ä¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«¡©" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "\"%s\" ¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Þ¤¹¤«¡©" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È" @@ -4419,6 +4622,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "ÀßÄê" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "ÆþÎϥץ饰¥¤¥ó" @@ -4437,6 +4643,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "¥×¥é¥°¥¤¥ó¤ò»ÈÍÑ" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "½ÐÎϥץ饰¥¤¥ó" @@ -4445,6 +4654,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "¥ª¡¼¥Ç¥£¥ªÆþ½ÐÎϥץ饰¥¤¥ó" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "¸ú²Ì¥×¥é¥°¥¤¥ó" @@ -4453,6 +4665,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "¸ú²Ì¥×¥é¥°¥¤¥ó" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "ÈÆÍѥץ饰¥¤¥ó" @@ -4560,55 +4775,80 @@ msgstr "ÉÃ" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò¥¹¥Ê¥Ã¥×¤¹¤ë¤Þ¤Ç¤Î´Ö³Ö" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦¥Þ¥Í¡¼¥¸¥ã¤ÎÁõ¾þ¤òɽ¼¨¤¹¤ë" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "'\\'¤ò¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤Î¶èÀÚ¤ê¤Ë¤¹¤ë" -#: xmms/prefswin.c:1031 +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy msgid "" -"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "Windows ¤Çºî¤é¤ì¤¿¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ò¥í¡¼¥É¤·¤¿¤¤¾ì¹ç¤Ë¿ä¾©¤·¤Þ¤¹" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "¥Û¥¤¡¼¥ë¤Ç²»Î̤òÆ°¤«¤¹³ä¹ç(%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥ÈÃæ¤Î¥á¥¿¥Ç¡¼¥¿¤òÍøÍѤ¹¤ë" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥»¥Ã¥È¤Î»ÈÍÑ(¥Þ¥ë¥Á¥Ð¥¤¥Èʸ»ú¤Î¥µ¥Ý¡¼¥È)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "X¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤ò»È¤¦" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "¾ÜºÙÀßÄê" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (µö²Ä)" -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (¶Ø»ß)" @@ -4652,3 +4892,31 @@ #: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Äɲ乤ë" + +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "¶ÊÊѹ¹" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "¥×¥ì¥¤¥ê¥¹¥È¤ÎºÇ¸å" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "xmms¤¬¶Ê¤òÊѹ¹¤¹¤ë»þ¤Ë¼Â¹Ô¤¹¤ëShell¥³¥Þ¥ó¥É¡£ %%s¤Ï¼¡¤Î¶Ê¤Î¥¿¥¤¥È¥ë¤ËÃÖ¤­" +#~ "¤«¤¨¤é¤ì¤Þ¤¹¡£" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "¾ÜºÙÀßÄê:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap ¥â¡¼¥É" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/¥½¡¼¥ÈÁªÂò" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "%s ¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¥¿¥¤¥×¤¬ÉÔÌÀ¤Ç¤¹" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/sq.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/sq.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.2.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2002-06.11 20:30+0100\n" "Last-Translator: Naim Daka \n" "Language-Team: Albanian \n" @@ -40,27 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "Ok" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Anulo" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Përshtate" @@ -171,7 +174,7 @@ "Kontrol e XMMS me TV / VCR / Stereo rreze infra të kuqe \n" "Faqja IRman - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Lexoje" @@ -215,7 +218,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Përsërite" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Çfaqe listën" @@ -276,8 +279,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Konfigurimi i XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Mjeti:" @@ -432,7 +435,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kontrol i Joystik" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -440,83 +443,155 @@ "\n" "Kontrol i Joystikut: gabim gjatë leximit" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Ndërroje Këngën %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Kujdes" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Po" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Jo" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Konfigurimi i Ndërrimit të Titullit" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Ndërroje Këngën" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Mbarim i Listës së leximit" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Urdhër:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Urdhër në Shell për nisjen e xmms në rast të ndërrimit te këngës. Që mundtë " -"pëlqenë në lidhje zingjirore %%s e cila mund të zëvendësohet me një titull " -"të ri të një kënge tjetër" +"Urdhër në Shell për nisje në rast se xmms është në mbarim të listës së " +"leximit." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Urdhër:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Urdhër në Shell për nisje në rast se xmms është në mbarim të listës së " +"leximit." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Urdhër në Shell për nisje në rast se xmms është në mbarim të listës së " "leximit." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD Audio Lexuesi %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Pista %02u e CD Audio" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Përshkrimi:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (nëse është i lirë)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Mbylle" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(i pa njoftur)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Piloti %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -526,7 +601,7 @@ "Dështim gjatë hapjes së mjetit %s\n" "Gabim: %s\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -536,7 +611,7 @@ "Ndoshta lexuesi i diskut është i zbrazët?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -545,23 +620,22 @@ "Mjeti %s OK.\n" "Disku posedon pistat %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr "(%d pista me të dhënave)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Gjatësia totale: %d:%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -572,7 +646,7 @@ "\n" msgstr "Nxerrje Digjitale Audio" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, fuzzy, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -588,132 +662,138 @@ "Dështim i verifikimit të repertorit %s\n" "Gabim: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Gabim: %s ekzistonë, mirëpo nuk gjinden në repertor" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Repertori %s OK." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Repertori:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Mod lexues:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Nxerrje Digjitale Audio" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Kontrolues i vëllimit:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Pa mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "Pilot i CDROM-it" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "mikseri OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Verifikoje pilotin..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Zhduke pilotin" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Konfigurimi i CD Audio Lexuesit" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Shtoje një pilot" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Mjeti" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Përdore CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Pranoje listën e serverit" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Çfaqe dritaren e rrjetit" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Tregues i CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Përdore Treguesin e CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Tregues i serverit CD:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Emrat e Pistave:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Zëvendësoi Titujt" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Formë e Emrit:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Informacion mbi CD-në" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Në lidje me modulin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -723,86 +803,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Dërgoje në xmms nga J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Lexues MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Nuk mund ta ngarkoj modelin" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Konfigurimi i MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Vendosmëria:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanalet:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Zbrite mostrën:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHr)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Hulumtoi motivet e fshehura në module" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Përdore mikserin surround" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forcoje zbritjen e vëllimit në mbarim të modulit" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Përdore ndërfutjen" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Ndarësi panoramik me marrëveshje" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kualiteti" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcionet" @@ -818,6 +903,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (nëse është i lirë)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Zbrite mostrën:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekodues:" @@ -856,7 +945,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Shtytëzim:" @@ -866,7 +955,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Para-shtytëza (në përqindje):" @@ -915,13 +1004,13 @@ msgstr "Regjsitroi rrjedhat në disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Shtegu:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Shfletuesi" @@ -954,11 +1043,11 @@ msgstr "Formë ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titulli" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -967,11 +1056,11 @@ "%s\n" "I pa mundur shkrimi në skedaren: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "E pa mundur shkruarja e etiketës!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -980,11 +1069,11 @@ "%s\n" "E pa mundur hapja e skedares: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Informacion mbi skedaren" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -993,102 +1082,104 @@ "%s\n" "I pa mundur shkurtimi i skedares: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Etiketa nuk mund të zhduket!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Asnjë etiketë për zhdukje!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Përputhja stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Kanal i dyfisht" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Kanal vetiak" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Pranimi: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Pranimi i mostërave: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Pranimi i Mostrave: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Asgjë" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Emri i skedares:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Etiketa ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titulli:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Artisti:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Albumi:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komenti:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Viti:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Numri i pistës:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Lloji:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Shpëtoje" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Zhduke ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Info mbi MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Informacion mbi skedaren - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1097,7 +1188,7 @@ "Pranimi: Ndryshuesi,\n" "Pranimi mesatarë: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1112,7 +1203,7 @@ "Origjinal: %s\n" "Theksim: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1122,43 +1213,43 @@ "Madhësia e skedares: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Gabim" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "LIDHJE NË %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nuk mund të lidhet në ftuesin %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nuk mund të gjindet ftuesi %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "VËSHTRIM I %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nuk mund të lidhet në ftuesin %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "I LIDHUR: PRITJE PËR NJË PËRGJEGJE" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1167,608 +1258,608 @@ "E pa mundur lidhja në ftuesin %s\n" "Serveri ka dërguar: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PARA-SHTYTËZIMI: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock Klasik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Tjera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Lojë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Shpicë" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Noise" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Komedi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabare" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Muzikë Saloni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simphonie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Në lidhje me modulin e MPEG të nivelit 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1776,7 +1867,7 @@ "Motori dekodues mpg123 nga Michael Hipp \n" "Modul nga Ekipi XMMS" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Lexues MPEG i nivelit 1/2/3 %s" @@ -1825,12 +1916,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Etiketat Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Formë e titullit:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Rregullimi i Stacionit:" @@ -1862,111 +1953,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "Stacionues" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Një gabim është paraqitur:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Gabim!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nuk mund të ndryshohet etiketa" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Etiketa Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Data:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Përshkrimi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "URL:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Versioni:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Numri ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacioni:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "E drejtë ribotimi:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Pista gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Pista peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Albumi gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Albumi peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Zhduke Etiketën" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Informacion Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Pranimi nominal: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Pranimi i Mostrave: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Pranimi nominal: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanalet: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Gjatësia: %d%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Madhësia e skedares: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Lexues Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Në lidhje me modulin Ogg Vorbis" @@ -1974,7 +2070,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2006,7 +2102,7 @@ "\n" "Vizitoni Xiphophorus në http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Lexues Wave %s" @@ -2068,8 +2164,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Konfigurimi i Pilotit OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Mjeti Audio:" @@ -2077,22 +2173,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Përdore mjetin tjetër:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mjeti Mixer:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Mjetet" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Madhësia e shtytëzës (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Shtytëza" @@ -2104,16 +2201,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Kontrollimet e vëllimit Master jo PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Modul Regjistrues në Disk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2121,15 +2218,19 @@ "Ju nuk mund ta përdorni modulin Regjistrues në Disk,\n" "nëse e nisni atë në kohë të saktë." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "" "Zgjedheni repertorin në të cilin dëshironi ti vendosni skedaret dalëse:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Konfigurimi i Regjistruesit në Disk" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Në lidhje me Modulin ESounD" @@ -2181,10 +2282,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "Mixer OSS kontrollues i vëllimit" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2261,23 +2358,23 @@ " Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Mirëmbajtja: .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Mjeti kontrollues Audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Mjeti kontrollues i vëllimit:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "Mikser eksluziv i përdoruesit XMMS." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Statuti" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Konfigurimi i Pilotit Sun" @@ -2331,44 +2428,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "Moduli dalës %s ALSA" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Marrëveshje (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Konfigurimi i Pilotit ASLA" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Përdorues i përcaktuar:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Kontrolues i vëllimit:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "Mjeti Mixer:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Mjeti mikser:" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Rregulluesit e mjetit:" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Rregulluesit e përparuar:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Kartelë e Zërit #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Koha e shtytëzës (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Koha periodike (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mod Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Konfiguruesit e përparuar" @@ -2417,69 +2527,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizues i Spektrit" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms apletë" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "E drejtë ribotimi (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Panel e thjeshë gnome xmms nga Anders Carlsson.\n" -"Shumica kodeve rrjethin nga Mikael Alm.\n" -" Mirëmbajtja e veglave për ndihmë nga Hiroshi Takekawa." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Në lidhje me..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Çfaqës/Artisti" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Albumi" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Zhenri" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Emri i skedares" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Vendosja e skedares" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Skedare shtesë" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Emri i pistës" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Numbi i pistës" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Data" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Viti" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Komenti" @@ -2542,12 +2630,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcioni `-W %s' nuk pranon asnjë argument\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "GABIM: Nuk mundet ta gjejë %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2593,7 +2681,7 @@ msgstr "Programues Pltësues:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2613,7 +2701,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2654,651 +2742,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp dhe të tjerët (motori MPG123)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompilim i caktuar)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "Davis Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod moduli)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo moduli)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (modul Solaris)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (modul pro logjik)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (modul irman)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (modul ALSA)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs mes tjerash)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Marrëveshje me mbështjellje:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer dhe Playlist)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Titull i ri, dhe pastrues)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Faqja mikëpritëse dhe Grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Përkrahja dhe dokumentacionet:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikanët:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Albumi gain:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbejgjanit:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskët:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgarët:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumune:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilianë Portugalë" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarët:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalan:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinezë:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroate:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Çeke:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Daneze:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandeze:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumune:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Daneze:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Frangjishte:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galiciane:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Gjermane:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Gjermane:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greke:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungareze:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indoneze:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irlandeze:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiane:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japoneze:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreane:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lituaneze:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Letoniane:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Lexoje" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norvegjeze:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poloneze:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugale:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumune:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ruse:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbe:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Sllovake:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Sllovake:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanjole:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Suedeze:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Tailandeze:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turke:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainase:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnameze:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Belgj i jugut:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Poloneze:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Në lidhje me XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Lexues multimedia me multi-platformë" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "E drejtë botimi (C) 1997-2004 The XMMS Team" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Kreditet" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Përkthyesitë" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Mbylle" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PREAMP" @@ -3427,67 +3619,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfiguroje Barazuesin" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Barazuesi" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Rregullo" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Ngarkoje Rregullimin" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Ngarkoje rregullimin automatik" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Ngarkoje barazuesin e rregullimit" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importoje barazuesin e rregullimit" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Shpëtoje rregullimin" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Shpëtoje rregullimin automatik" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Shpëtoje barazuesin e rregullimit" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Shlyeje rregulluesin" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Shlyeje" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Shlyeje rregulluesin automatik" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfiguroje Barazuesin" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Repertor i rregulltë për skedare:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Skedare e rregulltë shtesë:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3513,473 +3705,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Asnjë modul i zgjedhur për dalje" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Kjo skedare është e panjoftur për modulet hyrëse" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Modul hyrës: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Pëlqimet" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Shfletues me mbështjellës" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Rinkargoje mbështjellsin" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Përsërite" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Rastësi" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Mos vazhdo në listën lexuese" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Koha e Rjedhur" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Koha e Mbetur" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Gjithnji Në Fillim" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Madhësia E Zvogëluar" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Madhësia E Zvogëluar për Listën Lexuese" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Madhësia E Barazuesit Të Zvogëluar" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Madhësia E Dyfishtë" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Lëvizje E Mundëshme" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Informacion Mbi Skedaren" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Kalo Në Skedare" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Kalo Në Kohë" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Qarkullimi i Titullit Të Këngës" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Modë Paraqitës" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Modë I Paraqitjes/Analizuesit" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Modë I Paraqitjes/Osiloskipit" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Modë I Paraqitjes/Shkëputës" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Modë Analizues" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Modë Analizues/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Modë Analizues/Shkallëzuar" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Modë Analizues/I Vijave Vertikale" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Modë Analizues/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Modë Analizues/Vijave" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Modë Analizues/Shufërave" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Modë Analizues/Pingujt" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Modë Osiloskop" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Modë Osciloskop/I Saktë" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Modë Osciloskop/Linearë" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Modë Osciloskop/Sipërfaqës" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modë VU në Madhësi të zvogëluar" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modë VU në Madhësi të zvogëluar/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modë VU në Madhësi të zvogëluar/Rrëshqitës" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Përqindja e Rifreskuar" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Përqindja e Risfreskuar/Komplet (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Përqindja e Risfreskuar/Gjysëm (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Përqindja e Risfreskuar/Çerek (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Përqindja e Risfreskuar/Një e Teta (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Zbritja e Analizuesit" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Zbritja e Analizuesit/Më Ngadalë" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Zbritja e Analizuesit/Ngadalë" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Zbritja e Analizuesit/Mesatarisht" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Zbritja e Analizuesit/Shpejtë" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Zbritja e Analizuesit/Më Shpejtë" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Pingul Zbritës" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Pingul Zbritës/Më Ngadalë" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Pingul Zbritës/Ngadalë" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Pingul Zbritës/Mesatar" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Pingul Zbritës/Shpejtë" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Pingul Zbritës/Më Shpejtë" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Paraqitja E Moduleve" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Në Lidhje Me XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Lexoje Skedaren" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Lexoje Repertorin" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Lexo Në Rrethinë" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Çfaqi Infomacionet mbi Skedaren" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Dritarja Kryesore" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Çfaqës I Listës së Leximit " -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EQ Grafik" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcionet" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Lexoje" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Laxoje/Më Parshmin" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Lexoje/Lexo" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Lexoje/Pauzë" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Laxoje/Ndale" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Lexoje/Tjetrin" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Lexoje/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Lexoje/5 Sekonda Mbrapa" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Lexoje/5 Sekonda Para" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Lexoje/Në Fillim Të Listës" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Lexoje/10 Pista Mbrapa" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Lexoje/10 Pista Para" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Lexoje/Kalo Në Kohë" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Lexoje/Kalo Në Skedare" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Lexoje/Rradhitje - Çrathitje" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Lexoje/Pastroje Rradhitjen" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Paraqitja" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Dalja" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Kalo Në Kohë" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Kalo në:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutat:sekondat" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Gjatësia e Pistës:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Kalo" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Rradhitja" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Shtoje në listë" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Kalo në Skedare" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Rradhitja" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Skedaret" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Hulumto:" -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Zbrite Vëllimin" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Zhduki" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Zgjedhni Repertorin për shtim:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Futni rrethinën në lexim:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "KËRKIM NË: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "VËLLIMI: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "PESHORJA: %d%% MAJTASË" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "PESHORJA: NË QENDËR" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "PESHORJA: %d%% DJATHTAS" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "OPCIONET E MENYS" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "SHKËPUTE GJTHNJË NË FILLIM (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "LIDHE GJTHNJË NË FILLIM (N/A)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "SHKËPUTE GJTHNJË NË FILLIM" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "LIDHE GJTHNJË NË FILLIM" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "INFORMACION MBI SKEDAREN" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "SHKËPUTE DYFISHiMIN E GJATËSISË" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "DYFISHOJE GJATËSINË" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENY ÇFAQËSE" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Nuk mund ta hapë audion" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Ju lutemi verifikoni nëse:\n" "\n" @@ -3987,7 +4203,8 @@ "2. Asnjë program tjetër nuk e blokon kartën e zërit\n" "3. Kartela e zërit është konfiguruar si duhet" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3999,67 +4216,130 @@ "Opcionet:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Paraqite tekstin dhe dil nga ai." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Zgjedhe sesionin XMMS (Marrëveshje: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Tërhiqu në listën e leximit" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Fillo leximin e listës së tanishme" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauzë në këngën e tanishme" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Ndale këngën e tanishme" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Zgjedhe pauzën apo leximit" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Vazhdo para në listën lexuese" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Mos e shlyej listën lexuese" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Paraqite dritaren kresore" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID i sesionit të më parëm" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "çfaqe numrin e versionit dhe dil." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Përdorni ftuesin e largët" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4075,21 +4355,11 @@ "http://bugs.xmms.org dhe mbusheni raportin e bug-it.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Kërkojmë ndjesë, threads nuk posedojn përkrahje nën platformën tauj.\n" -"\n" -"Në qoftëse posedoni një sistem linux të bazuar mbi lib5 dhe të instaluar në " -"GLIB & GTK+ dhe\n" -"mbas instalimit LinuxThreads, ju duhet ta rikompiloni GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4099,244 +4369,265 @@ "Ju lutemi përdorni GTK+ %s ose më të ri.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedia Sistem" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Radhite Listën" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Radhite Listën/Simbas Titullit" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Radhite Listën/Simbas Emrit të Skedares" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Radhite Listën/Simbas Shtegut + Emri i Skedares" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Radhite Listën/Simbas Datës" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Radhite Zgjedhjen" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Zgjedhje" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Radhite Zgjedhjen/Simbas Titullit" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Radhite Zgjedhjen/Simbas Emrit të Skedares" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Radhite Zgjedhjen/Simbas Shtegut + Emri i Skedares" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Radhite Zgjedhjen/Simbas Datës" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Zgjedhje/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Përzieje Listën" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Përmbyse Listën" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Mes shtrirjes" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Zhduki Skedaret e Vdekura" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Skedaret e Vdekura Fizikishtë" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Lexoje/Rradhitje - Çrathitje" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Shtoje" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Shtoje/Skedaren" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Shtoje/Repertorin" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Shtoje/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Zhduki" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Zhduki/Të Zgjedhurat" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Zhduki/Të pa Zgjedhurat" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Zhduki/Gjitha" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Zhduki/Të Ndryshmet" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Zgjedhje" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Zgjedhje/Zgjedhi Gjitha" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Zgjedhje/Zgjedhe Asnjërën" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Zgjedhje/Zgjedhi të Kundërtat" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Zgjedhje/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Zgjedhje/Informacionin Lexues i Shtrirë" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Radhite" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Lista Lexuese" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Lista Lexuese/Ngarkoje Listën" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista Lexuese/Shpëtoje Listën" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista Lexuese/Listë e Re" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Hyni URL-in Shtesë:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "I pa mundur shkrimi i listave lexuese!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Gabim gjatë leximit të listës \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Skedarja ekziston!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s ekzsiton veqse." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Zëvendësoje" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Skedare e pa njoftur për %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Regjistrimi i listave lexuese është i pa mundur" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Ngarkoje Listën Lexuese" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Shpëtoje Listën Lexuese" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Shpëtoi opcionet" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Caktoje tipin e skedares:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "E pa mundur shlyerja \"%s\":%s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d skedare nga %d janë shlyer me sukses." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Skedaret e Shlyera" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Shlyej Skedaret?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Me të vërtet i shlyeni %d skedare?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Me të vërtet i shlyeni: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS Lista Lexuese" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Përparsia e kohës reale ofron XMMS-it të marrë\n" @@ -4492,7 +4783,8 @@ msgstr "Paraqiti numrat në listat lexuese" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Rathite simbas alfabetit menyn \"Kalo në skedare\"" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4504,7 +4796,8 @@ msgstr "Përparësia e kohës reale nëse është e lirë" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Nise XMMS me përparsi më të lartë (nuk rekomandohet)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4520,56 +4813,83 @@ msgstr "sekondë" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Tërhiqe dritaren në" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixelët" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Paraqite menagjerin e dritares dekoruese" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Përdore '\\' si repertor kufizues" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Listë e tejdukëshme në dritaren lexuese" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Rrota e minit rregullon Vëllimin nga (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Përdori të dhënat meta në listën lexuese" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Përdore policën e shkronjave çfaqëse (mbështetje në shkronja më me shumë " "byte)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Ditarja Kryesore" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Përdorni policën e shkronjat çfaqëse X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Policë e shkronjave çfaqëse" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Konfiguruesit e përparuar" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (aktivizuar)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (shkëputur)" @@ -4590,33 +4910,102 @@ msgstr "(asnjë)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Shtoje në listë" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Lexoi skedaret" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Ngarkoi skedaret" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Shtoi skedaret e zgjedhura" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Shtoni të gjitha skedaret në repertor" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Shtoje" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "Ok" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Ndërroje Këngën" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Mbarim i Listës së leximit" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Urdhër në Shell për nisjen e xmms në rast të ndërrimit te këngës. Që " +#~ "mundtë pëlqenë në lidhje zingjirore %%s e cila mund të zëvendësohet me " +#~ "një titull të ri të një kënge tjetër" + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Pranimi i mostërave: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Përdorues i përcaktuar:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mjeti mikser:" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Rregulluesit e përparuar:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mod Mmap" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms apletë" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "E drejtë ribotimi (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Panel e thjeshë gnome xmms nga Anders Carlsson.\n" +#~ "Shumica kodeve rrjethin nga Mikael Alm.\n" +#~ " Mirëmbajtja e veglave për ndihmë nga Hiroshi Takekawa." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Në lidhje me..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Kërkojmë ndjesë, threads nuk posedojn përkrahje nën platformën tauj.\n" +#~ "\n" +#~ "Në qoftëse posedoni një sistem linux të bazuar mbi lib5 dhe të instaluar " +#~ "në GLIB & GTK+ dhe\n" +#~ "mbas instalimit LinuxThreads, ju duhet ta rikompiloni GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Radhite Zgjedhjen" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Skedare e pa njoftur për %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Listë e tejdukëshme në dritaren lexuese" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/vi.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/vi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: XMMS-vi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.xmms.org\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-17 01:50+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-30 22:24+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -39,29 +39,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 #: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 -#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:665 -#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 -#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:141 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:196 Input/mpg123/http.c:208 -#: Input/mpg123/mpg123.c:1139 Input/tonegen/tonegen.c:55 -#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:203 -#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:758 Output/OSS/about.c:45 -#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:130 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:383 Output/esd/about.c:44 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 #: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:2997 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:842 -#: xmms/playlistwin.c:1435 xmms/playlistwin.c:1488 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1132 xmms/util.c:582 -msgid "Ok" -msgstr "OK" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -85,25 +85,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:674 -#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:592 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:437 Input/vorbis/configure.c:455 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 Output/OSS/configure.c:314 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:390 Output/esd/configure.c:215 -#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 -#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 -#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1488 -#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1489 xmms/prefswin.c:1136 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 #: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Bá» qua" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1140 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Ãp dụng" @@ -216,7 +216,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Lặp lại" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1062 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Danh sách chÆ¡i" @@ -277,8 +277,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "Thiết lập XMMS IRman" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 -#: Input/cdaudio/configure.c:377 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Thiết bị:" @@ -384,30 +384,37 @@ msgid "XMMS Joystick Configuration" msgstr "Cấu hình Joystick cho XMMS" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:118 msgid "Devices:" msgstr "Thiết bị:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:128 msgid "Joystick 1:" msgstr "Joystick 1:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:140 msgid "Joystick 2:" msgstr "Joystick 2:" +#. ------------------------------ #: General/joystick/configure.c:152 msgid "Sensitivity (10-32767):" msgstr "Äá»™ nhạy (10-32767):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:183 msgid "Directionals:" msgstr "Äịnh hÆ°á»›ng:" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:208 msgid "Directionals (alternate):" msgstr "Äịnh hÆ°á»›ng (luân phiên):" +#. -------------------------------------------------- #: General/joystick/configure.c:233 msgid "Buttons:" msgstr "Nút:" @@ -426,7 +433,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Äiá»u khiển Joystick" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -434,16 +441,16 @@ "\n" "Äiá»u khiển Joystick: lá»—i Ä‘á»c" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Äổi bài %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Cảnh báo" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" @@ -451,49 +458,64 @@ "Thẻ tiêu Ä‘á» và tên tập tin nên nằn giữa hai trích dẫn (\"). Nếu không làm " "nhÆ° vậy có thể ảnh hưởng đến bảo mật. Bạn muốn tiếp tục không?" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Có" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:279 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Không" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Cấu hình đổi bài" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Äổi bài" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Cuối danh sách" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Lệnh:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." -msgstr "" -"Chạy lệnh Shell khi xmms đổi bài. Có thể tùy ý cho cả chuá»—i %%s mà nó được " -"thay thế bởi tên bài má»›i." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." +msgstr "Chạy lệnh Shell khi xmms tá»›i cuối danh sách." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Lệnh:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "Chạy lệnh Shell khi xmms tá»›i cuối danh sách." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "Chạy lệnh Shell khi xmms tá»›i cuối danh sách." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Trình chÆ¡i audio CD %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD Audio Track %02u" @@ -514,6 +536,8 @@ msgid "Description" msgstr "Mô tả" +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet #: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 msgid "CDDB" msgstr "CDDB" @@ -538,19 +562,22 @@ msgid "CDDB servers" msgstr "Máy chủ CDDB" -#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:343 xmms/equalizer.c:1426 -#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:430 xmms/main.c:1836 xmms/skinwin.c:86 -#: xmms/util.c:873 +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 msgid "Close" msgstr "Äóng" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(không xác định)" #: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 -#: Input/cdaudio/configure.c:528 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drive %d" @@ -603,7 +630,7 @@ msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "Không kiểm tra việc giải ra adio số vì Ä‘Ä©a không có audio track nào\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:297 +#: Input/cdaudio/configure.c:296 msgid "" "Digital audio extraction test: OK\n" "\n" @@ -611,7 +638,7 @@ "Kiểm tra digital audio extraction: OK\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:302 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -620,7 +647,7 @@ "Lá»—i chạy thá»­ digital audio extraction: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:314 +#: Input/cdaudio/configure.c:313 #, c-format msgid "" "Failed to check directory %s\n" @@ -629,7 +656,7 @@ "Không kiểm tra được thÆ° mục %s\n" "Lá»—i: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:323 +#: Input/cdaudio/configure.c:321 #, c-format msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Lá»—i: có %s, nhÆ°ng không phải thÆ° mục" @@ -639,112 +666,127 @@ msgid "Directory %s OK." msgstr "ThÆ° mục %s OK" -#: Input/cdaudio/configure.c:386 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "ThÆ° mục:" -#: Input/cdaudio/configure.c:395 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "PhÆ°Æ¡ng thức chÆ¡i:" -#: Input/cdaudio/configure.c:401 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:404 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Digital audio extraction" -#: Input/cdaudio/configure.c:414 +#. +#. * Volume config +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Äiá»u khiển âm lượng:" -#: Input/cdaudio/configure.c:420 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Không có bá»™ trá»™n" -#: Input/cdaudio/configure.c:423 +#: Input/cdaudio/configure.c:431 msgid "CD-ROM drive" msgstr "á»” CD-ROM" -#: Input/cdaudio/configure.c:426 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "Bá»™ trá»™n OSS" -#: Input/cdaudio/configure.c:450 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Kiểm tra Ä‘Ä©a..." -#: Input/cdaudio/configure.c:456 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Drive ở xa" -#: Input/cdaudio/configure.c:504 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Cấu hình trình chÆ¡i audio CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:540 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Thêm Ä‘Ä©a" -#: Input/cdaudio/configure.c:548 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Thiết bị" -#: Input/cdaudio/configure.c:558 +#. CDDB +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:569 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Dùng CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:573 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Lấy danh sách máy chủ" -#: Input/cdaudio/configure.c:575 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Hiện cá»­a sổ mạng" -#: Input/cdaudio/configure.c:585 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "Máy chủ CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:600 +#. +#. * CDindex +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Danh mục CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:607 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Dùng danh mục CD" -#: Input/cdaudio/configure.c:614 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Máy chủ danh mục CD:" -#: Input/cdaudio/configure.c:629 +#. +#. * Track names +#. +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Tên track:" -#: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Ghi đè các tiêu Ä‘á» chung" -#: Input/cdaudio/configure.c:648 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Äịnh dạng tên:" -#: Input/cdaudio/configure.c:658 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "Thông tin CD" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Vá» plugin mikmod" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -754,86 +796,90 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "được viết cho xmms bởi J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "Trình chÆ¡i MikMod %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Không thể nạp mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:426 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Cấu hình MikMod" -#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Äá»™ nét:" -#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kênh:" -#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mô-nô" -#: Input/mikmod/plugin.c:504 +#: Input/mikmod/plugin.c:514 msgid "Downsample:" msgstr "Mẫu giảm:" -#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:544 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Tìm các mẫu ẩn trong các module " -#: Input/mikmod/plugin.c:551 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Dùng surround mixing" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "ép giảm âm thanh ở cuối module" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Dùng phép ná»™i suy" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Chia panning mặc định" -#: Input/mikmod/plugin.c:584 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Chất lượng" -#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1047 xmms/prefswin.c:1054 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Tùy chá»n" @@ -891,7 +937,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -901,10 +947,13 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (phần trăm):" +#. +#. * Proxy config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 msgid "Proxy:" msgstr "Proxy:" @@ -935,6 +984,9 @@ msgid "Password:" msgstr "Mật khẩu:" +#. +#. * Save to disk config. +#. #: Input/mpg123/configure.c:503 Input/vorbis/configure.c:332 msgid "Save stream to disk:" msgstr "LÆ°u stream vào Ä‘Ä©a:" @@ -944,13 +996,13 @@ msgstr "LÆ°u stream vào Ä‘Ä©a" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1072 -#: xmms/prefswin.c:1092 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Duyệt" @@ -983,11 +1035,11 @@ msgstr "Äịnh dạng ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1103 xmms/prefswin.c:1120 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Tiêu Ä‘á»" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -996,11 +1048,11 @@ "%s\n" "Không thể ghi vào tập tin: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Không thể ghi thẻ!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1009,11 +1061,11 @@ "%s\n" "Không thể mở tập tin: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:140 Input/mpg123/fileinfo.c:195 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Thông tin file" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:180 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1022,103 +1074,104 @@ "%s\n" "Không thể bá» bá»›t tập tin: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Không thể bá» thẻ !" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:186 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Không có thẻ để bá»!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Nối stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Kênh kép" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:217 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Kênh Ä‘Æ¡n" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:817 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format msgid "Samplerate: %d Hz" msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Không" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:276 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Tên file:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:316 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "Thẻ ID3:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Tiêu Ä‘á»:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Ca sÄ©:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Chú thích:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:364 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Năm:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Số thứ tá»± track:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Thể loại:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "LÆ°u" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:431 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Bá» ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:443 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "Thông tin MPEG:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Thông tin file - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:597 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1127,7 +1180,7 @@ "Bitrate: thay đổi được,\n" "bitrate trung bình: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1142,7 +1195,7 @@ "Nguyên gốc: %s\n" "Tầm quan trá»ng: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1152,43 +1205,43 @@ "Cỡ file: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Lá»—i" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "Kết nối tá»›i %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Không thể kết nối tá»›i máy chủ %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Không thể tìm thấy máy chủ %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "Tìm kiếm %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Không thể kết nối tá»›i máy chủ %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "Äã được kết nối: Ä‘ang chá» trả lá»i" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1197,608 +1250,608 @@ "Không thể nối tá»›i máy chủ %s\n" "Ghi nhận Server: %s" -#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Nhạc blue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Rock cổ Ä‘iển" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Äồng quê" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Nhảy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Oldies" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Loại khác" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Công nghiệp" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Luân phiên" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vocal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Cổ Ä‘iển" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "Nhà" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Trò chÆ¡i" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Clip âm thanh" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Tiếng" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Trầm" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Tâm hồn" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditative" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Ethnic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gothic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Rock phÆ°Æ¡ng nam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Hài" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Cult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "40 đầu" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Celtic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressive Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symphonic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Slow Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Chorus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Acoustic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humour" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Speech" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Chamber Music" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Xô-nát" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Giao hưởng" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power Ballad" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rhythmic Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "thể tá»± do" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Drum Solo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "BritPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Contemporary Christian" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Giá»›i thiệu MPEG Layer 1/2/3 plugin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1806,7 +1859,7 @@ "mpg123 decoding engine viết bởi Michael Hipp \n" "Plugin viết bởi The XMMS Team" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "Trình chÆ¡i MPEG Layer 1/2/3 %s" @@ -1847,15 +1900,17 @@ msgid "Ogg Vorbis Configuration" msgstr "Cấu hình Ogg Vorbis" +#. Title config.. #: Input/vorbis/configure.c:364 msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Các thẻ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Äịnh dạng tiêu Ä‘á»:" -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 +#. Replay Gain.. +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Thiết lập ReplayGain:" @@ -1887,7 +1942,7 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" @@ -1896,101 +1951,115 @@ "Äã xảy ra lá»—i:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Lá»—i!" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Lá»—i thay đổi thẻ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:481 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Thẻ Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:529 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Ngày:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:570 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Mô tả:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:580 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Vị trí:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:590 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Phiên bản:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "Số hiệu ISRC:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:612 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Tổ chức:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:622 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Bản quyá»n:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:640 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Track lấy được:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:650 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Track peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:661 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album lấy được:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album peak:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Bá» thẻ" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:710 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Thông tin Ogg Vorbis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:816 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "bitrate danh nghÄ©a: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:818 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "bitrate danh nghÄ©a: %d kbps" + +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kênh: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Äá»™ dài: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Cỡ file: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Trình chÆ¡i Ogg Vorbis %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:741 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Vá» plugin Ogg Vorbis" -#: Input/vorbis/vorbis.c:746 +#. +#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> +#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" +#. +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2022,7 +2091,7 @@ "\n" "Hãy thăm Xiph.org Foundation tại http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Trình chÆ¡i sóng %s" @@ -2085,8 +2154,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "Cấu hình driver OSS" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:244 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Thiết bị audio:" @@ -2094,23 +2163,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Dùng thiết bị thay thế:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 -#: Output/alsa/configure.c:294 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Thiết bị trá»™n:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Thiết bị" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Kính thÆ°á»›c Buffer (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2122,16 +2191,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Äiá»u khiển âm lượng chính không phải PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Bá»™ trá»™n" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Plugin trình ghi Ä‘Ä©a %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2139,14 +2208,18 @@ "Không thể sá»­ dụng plugin trình ghi Ä‘Ä©a\n" "khi Ä‘ang chạy trong chế Ä‘á»™ thá»i gian thá»±c." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Chá»n thÆ° mục bạn muốn chứa các tập tin xuất ra:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Cấu Hình Trình Ghi ÄÄ©a" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Vá» Plugin ESounD" @@ -2275,23 +2348,23 @@ "Bản quyá»n (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" "Bảo trì : .\n" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Thiết bị Ä‘iá»u khiển audio:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Thiết bị Ä‘iá»u khiển âm lượng:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS dùng bá»™ trá»™n riêng." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Trạng thái" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Cấu hình driver của SUN" @@ -2348,52 +2421,54 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s output plugin" -#: Output/alsa/configure.c:113 +#: Output/alsa/configure.c:153 msgid "Unknown soundcard" msgstr "Card âm thanh không xác định" -#: Output/alsa/configure.c:168 +#: Output/alsa/configure.c:208 #, c-format msgid "Default PCM device (%s)" msgstr "Thiết bị PCM mặc định (%s)" -#: Output/alsa/configure.c:230 +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "Cấu hình ALSA driver" -#: Output/alsa/configure.c:258 +#: Output/alsa/configure.c:303 msgid "Mixer:" msgstr "Bá»™ trá»™n:" -#: Output/alsa/configure.c:266 +#: Output/alsa/configure.c:311 msgid "Use software volume control" msgstr "Dùng phần má»m Ä‘iá»u khiển âm lượng" -#: Output/alsa/configure.c:280 +#: Output/alsa/configure.c:321 msgid "Mixer card:" msgstr "Card bá»™ trá»™n:" -#: Output/alsa/configure.c:305 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Thiết lập của thiết bị" -#: Output/alsa/configure.c:307 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Thiết lập nâng cao:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Card âm thanh #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:320 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Thá»i gian buffer (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:334 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Khoảng thá»i gian (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:348 -msgid "Mmap mode" -msgstr "PhÆ°Æ¡ng thức Mmap" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:354 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Thiết lập nâng cao" @@ -2442,47 +2517,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spectrum analyzer" -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "NgÆ°á»i trình diá»…n/Ca sÄ©" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Thể loại" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Tên tập tin" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "ÄÆ°á»ng dẫn của tập tin" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Phần mở rá»™ng của tập tin" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Tên track" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Số track" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Ngày" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Năm" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Chú thích" @@ -2506,16 +2581,19 @@ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `%s' yêu cầu đối số\n" +#. --option #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không được chấp nhận `--%s'\n" +#. +option or -option #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 #, c-format msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" msgstr "%s: tùy chá»n không được chấp nhận `%c%s'\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 #, c-format msgid "%s: illegal option -- %c\n" @@ -2526,6 +2604,7 @@ msgid "%s: invalid option -- %c\n" msgstr "%s: tùy chá»n không hợp lệ -- %c\n" +#. 1003.2 specifies the format of this message. #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 #, c-format msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" @@ -2541,12 +2620,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: tùy chá»n `-W %s' không cho phép đối số\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "Lá»—i: không tìm thấy %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2592,7 +2671,7 @@ msgstr "Lập trình bổ xung:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2612,7 +2691,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2653,714 +2732,718 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp tác giả khác (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hallnas (compiling fixes)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "Gian-Carlo Pascutto" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Dear Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:178 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RPMs trong số các cái khác)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Sắc thái mặc định:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer và Playlist)" -#: xmms/about.c:82 +#: xmms/about.c:83 msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (Tiêu Ä‘á» má»›i và sá»­a sang)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Trang chủ và đồ há»a:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support and Docs:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hallnas" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaans:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronje" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 msgid "Albanian:" msgstr "Albanian:" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:99 msgid "Naim Daka" msgstr "Naim Daka" -#: xmms/about.c:99 +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijani:" #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:102 msgid "Metin Amiroff" msgstr "Metin Amiroff" #. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Basque:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:108 msgid "Belarusian:" msgstr "Belarusian:" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "Smaliakou Zmicer" -#: xmms/about.c:109 +#: xmms/about.c:110 msgid "Bosnian:" msgstr "Bosnian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:112 msgid "Amila Akagic" msgstr "Amila Akagic" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Grabovica Eldin" msgstr "Grabovica Eldin" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:113 msgid "Vedran Ljubovic" msgstr "Vedran Ljubovic" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilian Portuguese:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarian:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Boyan Ivanov" msgstr "Boyan Ivanov" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Catalan:" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Albert Astals Cid" msgstr "Albert Astals Cid" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:118 xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:119 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Chinese:" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Shiyu Tang" msgstr "Shiyu Tang" -#: xmms/about.c:121 +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Croatian:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Czech:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimir Marek" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danish:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Dutch:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Bart Coppens" msgstr "Bart Coppens" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:134 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:137 msgid "Estonian:" msgstr "Estonian:" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:138 msgid "Marek Laane" msgstr "Marek Laane" -#: xmms/about.c:138 +#: xmms/about.c:139 msgid "Finnish:" msgstr "Finnish:" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Thomas Backlund" msgstr "Thomas Backlund" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:140 msgid "Matias Griese" msgstr "Matias Griese" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "French:" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galician:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto Garcia" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernandez Vaamonde" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:148 msgid "Georgian:" msgstr "Georgian:" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:149 msgid "Aiet Kolkhi" msgstr "Aiet Kolkhi" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "German:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Greek:" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Hungarian:" -#: xmms/about.c:154 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesian:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irish:" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italian:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:161 msgid "Daniele Pighin" msgstr "Daniele Pighin" -#: xmms/about.c:161 +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanese:" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korean:" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Lithuanian:" -#: xmms/about.c:167 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:168 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:170 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:171 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:172 +#: xmms/about.c:173 msgid "Malay:" msgstr "Malay:" -#: xmms/about.c:173 +#: xmms/about.c:174 msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" -#: xmms/about.c:174 +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norwegian:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:176 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrom" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:177 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:179 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polish:" -#: xmms/about.c:180 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:181 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portuguese:" -#: xmms/about.c:182 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:183 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Romanian:" -#: xmms/about.c:184 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:186 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:187 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russian:" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:188 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:189 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:190 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbian:" -#: xmms/about.c:191 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:192 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovak:" -#: xmms/about.c:193 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:194 +#: xmms/about.c:195 msgid "Slovenian:" msgstr "Slovenian:" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "Tadej Panjtar" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:195 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:196 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spanish:" -#: xmms/about.c:197 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:199 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" -#: xmms/about.c:200 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Swedish:" -#: xmms/about.c:201 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:202 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:203 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Roger Kovacs" msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:204 +#: xmms/about.c:205 msgid "Dilshod Marupov" msgstr "Dilshod Marupov" -#: xmms/about.c:205 +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Pramote Khuwijitjaru" msgstr "Pramote Khuwijitjaru" -#: xmms/about.c:206 +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:207 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turkish:" -#: xmms/about.c:208 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:210 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Omer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:211 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainian:" -#: xmms/about.c:212 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:213 +#: xmms/about.c:214 msgid "Uzbek:" msgstr "Uzbek:" -#: xmms/about.c:214 +#: xmms/about.c:215 msgid "Mashrab Kuvatov" msgstr "Mashrab Kuvatov" -#: xmms/about.c:215 +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Tiếng Việt:" -#: xmms/about.c:216 +#: xmms/about.c:217 msgid "Trinh Minh Thanh" msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:217 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Walloon:" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:218 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:219 +#: xmms/about.c:220 msgid "Welsh:" msgstr "Welsh:" -#: xmms/about.c:220 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "Rhoslyn Prys" @@ -3368,20 +3451,20 @@ msgid "About XMMS" msgstr "Giá»›i thiệu XMMS" -#: xmms/about.c:315 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Trình chÆ¡i Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện Ä‘a ná»n tảng" -#: xmms/about.c:322 +#: xmms/about.c:324 msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Bản quyá»n (C) 1997-2004 4Front Technologies và The XMMS Team" -#: xmms/about.c:332 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Äóng góp" -#: xmms/about.c:337 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "NgÆ°á»i dịch" @@ -3513,67 +3596,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Cấu hình Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:669 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1226 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Presets" -#: xmms/equalizer.c:1293 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Nạp preset" -#: xmms/equalizer.c:1299 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Nạp preset" -#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Nạp preset của equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1352 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Nhập preset của equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1363 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "LÆ°u preset" -#: xmms/equalizer.c:1372 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "LÆ°u auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "LÆ°u preset equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1426 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Xóa preset" -#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Xóa" -#: xmms/equalizer.c:1430 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Xóa auto-preset" -#: xmms/equalizer.c:1563 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Cấu hình Equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1584 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "File preset của thÆ° mục:" -#: xmms/equalizer.c:1592 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Phần mở rá»™ng preset của file:" -#: xmms/equalizer.c:1599 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3598,461 +3681,488 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "ChÆ°a chá»n output plugin" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Không có input plugin nào nhận ra tập tin này" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Input plugin: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Tùy thích" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Sắc thái trình duyệt" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Nạp lại sắc thái" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:297 xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/ChÆ¡i lại" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Thay đổi" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Không có danh sách chÆ¡i nâng cao" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Thá»i gian đã chÆ¡i" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Thá»i gian còn lại" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Luôn hiện lên trÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "/Hiển thị trên má»i desktop" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng cho danh sách chÆ¡i" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng cho Equalizer" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Gấp đôi kích thÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Dá»… di chuyển" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Thông tin tập tin" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Nhảy tá»›i tập tin" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Nhảy tá»›i thá»i Ä‘iểm" -#: xmms/main.c:160 +#: xmms/main.c:165 msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Tá»± Ä‘á»™ng cuá»™n tên bài" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ xem" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Chế Ä‘á»™ xem/Analyzer" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Chế Ä‘á»™ xem/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Chế Ä‘á»™ xem/Tắt" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/Thông thÆ°á»ng" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/ánh lá»­a" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/ÄÆ°á»ng thẳng" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/Các Ä‘Æ°á»ng" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/Các vạch" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Chế Ä‘á»™ Analyzer/Các chóp" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ scope" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Chế Ä‘á»™ scope/Scope chấm" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Chế Ä‘á»™ scope/Scope Ä‘Æ°á»ng" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Chế Ä‘á»™ scope/Scope rắn" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng VU" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng VU/Thông thÆ°á»ng" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Chế Ä‘á»™ cá»­a sổ có bóng VU/Mịn" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Äá»™ làm tÆ°Æ¡i" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Äá»™ làm tÆ°Æ¡i/Äầy đủ (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Äá»™ làm tÆ°Æ¡i/Má»™t ná»­a (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Äá»™ làm tÆ°Æ¡i/Má»™t phần tÆ° (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Äá»™ làm tÆ°Æ¡i/Má»™t phần tám (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống/Chậm nhất" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống/Chậm" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống/Trung bình" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống/Nhanh" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyzer rÆ¡i xuống/Nhanh nhất" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống/Chậm nhất" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống/Chậm" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống/Trung bình" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống/Nhanh" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Các chóp rÆ¡i xuống/Nhanh nhất" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Plugin hiển thị" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Giá»›i thiệu" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/ChÆ¡i tập tin" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/ThÆ° mục chÆ¡i" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Vị Trí ChÆ¡i" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Xem thông tin tập tin" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Cá»­a sổ chính" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Soạn danh sách chÆ¡i" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/EQ đồ há»a" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Tùy chá»n" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/ChÆ¡i lại" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/ChÆ¡i lại/TrÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/ChÆ¡i lại/ChÆ¡i" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/ChÆ¡i lại/Tạm dừng" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/ChÆ¡i lại/Dừng" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/ChÆ¡i lại/Sau" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/ChÆ¡i lại/-" -#: xmms/main.c:287 +#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/ChÆ¡i lại/Trở lại 5 giây" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/ChÆ¡i lại/Tiến lên 5 giây" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/ChÆ¡i lại/Äầu danh sách" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/ChÆ¡i lại/Lùi vá» 10 track" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/ChÆ¡i lại/Tiến lên 10 track" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/ChÆ¡i lại/Nhảy tá»›i thá»i Ä‘iểm" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/ChÆ¡i lại/Nhảy tá»›i tập tin" -#: xmms/main.c:295 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/ChÆ¡i lại/Xóa sạch hàng" -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Hiển thị" -#: xmms/main.c:298 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Thoát ra" -#: xmms/main.c:1437 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Nhảy tá»›i thá»i Ä‘iểm" -#: xmms/main.c:1446 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Nhảy tá»›i:" -#: xmms/main.c:1462 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "phút:giây" -#: xmms/main.c:1469 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Äá»™ dài của track:" -#: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Nhảy" -#: xmms/main.c:1522 xmms/main.c:1785 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 msgid "Queue" msgstr "Xếp hàng" -#: xmms/main.c:1531 +#: xmms/main.c:1562 msgid "Unqueue" msgstr "Không xếp hàng" -#: xmms/main.c:1775 +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "Nhảy tá»›i tập tin" -#: xmms/main.c:1787 +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Tập tin" -#: xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Tìm kiếm: " -#: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Giảm âm lượng" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Bá»" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Chá»n thÆ° mục để thêm:" -#: xmms/main.c:1993 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Nhập vị trí để chÆ¡i:" -#: xmms/main.c:2104 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "Tìm: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "Âm lượng: %d%%" -#: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "Cân bằng: %d%% Trái" -#: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "Cân bằng: Giữa" -#: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "Cân bằng: %d%% Phải" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "MENU Tùy Chá»n" -#: xmms/main.c:2564 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Thôi luôn hiện lên trÆ°á»›c (N/A)" -#: xmms/main.c:2566 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Cho luôn hiện lên trÆ°á»›c (N/A)" -#: xmms/main.c:2569 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Thôi không hiện lên trÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:2571 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Cho luôn hiện lên trÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:2574 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "Há»™p Thông Tin Tập Tin" -#: xmms/main.c:2578 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "Thôi gấp đôi kích thÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:2580 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Cho gấp đôi kích thÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:2583 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENU Hiển Thị" -#: xmms/main.c:2992 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Không thể mở audio" -#: xmms/main.c:2993 +#: xmms/main.c:3525 msgid "" "Please check that:\n" "\n" @@ -4066,7 +4176,8 @@ "2. Không có chÆ°Æ¡ng trình khác chặn card âm thanh\n" "3. Card âm thanh đã được cấu hình đúng" -#: xmms/main.c:3206 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4078,55 +4189,130 @@ "Tùy chá»n:\n" "--------\n" -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Hiển thị thông Ä‘iệp này và thoát ra." -#: xmms/main.c:3214 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Chá»n phiên làm việc XMMS (Mặc định: 0)" -#: xmms/main.c:3217 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Bá» qua lùi lại trong danh sách chÆ¡i" -#: xmms/main.c:3220 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Bắt đầu chÆ¡i danh sách hiện thá»i" -#: xmms/main.c:3223 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Tạm dừng bài hiện thá»i" -#: xmms/main.c:3226 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Dừng bài hiện thá»i" -#: xmms/main.c:3229 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Tạm dừng nếu chÆ¡i, chÆ¡i cách khác" -#: xmms/main.c:3232 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Bá» qua tiến lên trong danh sách chÆ¡i" -#: xmms/main.c:3235 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Không xóa danh sách chÆ¡i" -#: xmms/main.c:3238 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Hiện cá»­a sổ chính." -#: xmms/main.c:3241 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "ID phiên làm việc trÆ°á»›c" -#: xmms/main.c:3244 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "In ra số hiệu phiên bản và thoát" -#: xmms/main.c:3373 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Dùng máy chủ ở xa" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4142,11 +4328,11 @@ "http://bugs.xmms.org và Ä‘iá»n thông báo lá»—i.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3514 +#: xmms/main.c:4198 msgid "GLib does not support threads." msgstr "GLib không há»— trợ thread." -#: xmms/main.c:3557 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4155,155 +4341,166 @@ "Xin lá»—i, phiên bản GTK+ này (%d.%d.%d) không chạy vá»›i XMMS.\n" "Hãy dùng GTK+ %s hay má»›i hÆ¡n.\n" -#: xmms/main.c:3627 +#. xmms.desktop comment +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "Hệ Thống X Multimedia" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Xếp danh sách" -#: xmms/playlistwin.c:91 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Xếp danh sách/Theo tiêu Ä‘á»" -#: xmms/playlistwin.c:93 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Xếp danh sách/Theo tên" -#: xmms/playlistwin.c:95 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Xếp danh sách/Theo Ä‘Æ°á»ng dẫn và tên" -#: xmms/playlistwin.c:97 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Xếp danh sách/Theo ngày" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Xắp xếp phần chá»n" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Chá»n" -#: xmms/playlistwin.c:100 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Xắp xếp phần chá»n/Theo tiêu Ä‘á»" -#: xmms/playlistwin.c:102 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Xắp xếp phần chá»n/Theo tên" -#: xmms/playlistwin.c:104 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Xắp xếp phần chá»n/Theo Ä‘Æ°á»ng dẫn và tên" -#: xmms/playlistwin.c:106 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Xắp xếp phần chá»n/Theo ngày" -#: xmms/playlistwin.c:109 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Chá»n/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Chá»n ngẫu nhiên danh sách" -#: xmms/playlistwin.c:111 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Äảo lại danh sách" -#: xmms/playlistwin.c:124 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Theo phần mở rá»™ng" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Bá» tập tin chết" -#: xmms/playlistwin.c:142 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Xóa tập tin" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 msgid "/Queue - Unqueue" msgstr "/Xếp hàng - Không xếp hàng" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:160 +#, fuzzy +msgid "/Queue manager" +msgstr "/Xếp hàng - Không xếp hàng" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Thêm" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Thêm/Tập tin" -#: xmms/playlistwin.c:158 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Thêm/ThÆ° mục" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Thêm/URL" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Bá»" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Bá»/Äã chá»n" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Bá»/Crop" -#: xmms/playlistwin.c:164 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Bá»/Toàn bá»™" -#: xmms/playlistwin.c:165 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Bá»/Linh tinh" -#: xmms/playlistwin.c:167 -msgid "/Selection" -msgstr "/Chá»n" - -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Chá»n/Toàn bá»™" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Chá»n/Không chá»n" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Chá»n/Äảo lại" -#: xmms/playlistwin.c:171 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Chá»n/-" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Chá»n/Äá»c Thông Tin Mở Rá»™ng" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Xắp xếp" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Danh sách chÆ¡i" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Danh sách chÆ¡i/Nạp" -#: xmms/playlistwin.c:178 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Danh sách chÆ¡i/LÆ°u" -#: xmms/playlistwin.c:179 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Danh sách chÆ¡i/Má»›i" -#: xmms/playlistwin.c:621 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Thêm URL:" @@ -4331,58 +4528,64 @@ #: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown file type for %s" -msgstr "Loại tập tin không xác định cho %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:841 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Không thể lÆ°u danh sách chÆ¡i" -#: xmms/playlistwin.c:914 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Nạp danh sách chÆ¡i" -#: xmms/playlistwin.c:951 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "LÆ°u danh sách chÆ¡i" -#: xmms/playlistwin.c:969 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "LÆ°u tùy chá»n" -#: xmms/playlistwin.c:973 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Xác định loại tập tin:" -#: xmms/playlistwin.c:1415 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Bị lá»—i khi xóa \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1431 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d của %d tập tin đã được xóa hoàn toàn." -#: xmms/playlistwin.c:1435 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Tập tin đã xóa" -#: xmms/playlistwin.c:1466 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Xóa tập tin?" -#: xmms/playlistwin.c:1475 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Thá»±c sá»± muốn xóa tập tin %d ?" -#: xmms/playlistwin.c:1477 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Thá»±c sá»± muốn xóa: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1932 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "Danh Sách ChÆ¡i" @@ -4423,6 +4626,9 @@ msgid "Preferences" msgstr "Tùy thích" +#. +#. * Input plugins +#. #: xmms/prefswin.c:742 msgid "Input Plugins" msgstr "Input Plugins" @@ -4441,6 +4647,9 @@ msgid "Enable plugin" msgstr "Bật plugin" +#. +#. * Output plugin +#. #: xmms/prefswin.c:787 msgid "Output Plugin" msgstr "Output Plugin" @@ -4449,6 +4658,9 @@ msgid "Audio I/O Plugins" msgstr "Audio I/O Plugins" +#. +#. * Effect plugins +#. #: xmms/prefswin.c:818 xmms/prefswin.c:858 msgid "Effects Plugins" msgstr "Plugin Hiệu Ứng" @@ -4457,6 +4669,9 @@ msgid "Effects plugins" msgstr "Plugin Hiệu Ứng" +#. +#. * General plugins +#. #: xmms/prefswin.c:864 xmms/prefswin.c:903 msgid "General Plugins" msgstr "Plugin Chung" @@ -4498,7 +4713,8 @@ msgstr "nạp" #: xmms/prefswin.c:977 -msgid "Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" +msgid "" +"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" msgstr "Äá»c tiêu Ä‘á» và Ä‘á»™ dài của bài ngay khi nó được nạp vào danh sách chÆ¡i" #: xmms/prefswin.c:980 @@ -4514,7 +4730,8 @@ msgstr "Luôn hiện clutterbar" #: xmms/prefswin.c:984 -msgid "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" +msgid "" +"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" msgstr "\"clutterbar\" là dãy các nút bên trái cá»­a sổ chính" #: xmms/prefswin.c:986 @@ -4562,54 +4779,80 @@ msgstr "giây" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Canh lá» cá»­a sổ tại" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixel" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1028 msgid "Show window manager decorations" msgstr "Hiện trang trí của trình quản lý cá»­a sổ" -#: xmms/prefswin.c:1028 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Dùng '\\' để phân định thÆ° mục" -#: xmms/prefswin.c:1031 -msgid "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" +#: xmms/prefswin.c:1035 +#, fuzzy +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" msgstr "Nên dùng nếu bạn muốn nạp danh sách chÆ¡i đã được tạo bằng MS Windows" -#: xmms/prefswin.c:1035 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Bánh xe của chuá»™t Ä‘iá»u chỉnh âm lượng bằng (%)" -#: xmms/prefswin.c:1044 +#: xmms/prefswin.c:1048 msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Dùng meta-data trong danh sách chÆ¡i" -#: xmms/prefswin.c:1059 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Dùng bá»™ phông chữ (cho phép há»— trợ tập hợp ký tá»± Ä‘a byte)" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Cá»­a sổ chính" -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Dùng X Font" -#: xmms/prefswin.c:1097 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: xmms/prefswin.c:1243 xmms/prefswin.c:1273 xmms/prefswin.c:1303 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Thiết lập nâng cao" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (bật chạy) " -#: xmms/prefswin.c:1332 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (tắt chạy) " @@ -4654,6 +4897,34 @@ msgid "Add" msgstr "Thêm" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "OK" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Äổi bài" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Cuối danh sách" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Chạy lệnh Shell khi xmms đổi bài. Có thể tùy ý cho cả chuá»—i %%s mà nó " +#~ "được thay thế bởi tên bài má»›i." + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Thiết lập nâng cao:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "PhÆ°Æ¡ng thức Mmap" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Xắp xếp phần chá»n" + +#~ msgid "Unknown file type for %s" +#~ msgstr "Loại tập tin không xác định cho %s" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4690,9 +4961,6 @@ #~ msgid "About..." #~ msgstr "Giá»›i thiệu..." -#~ msgid "XMMS" -#~ msgstr "XMMS" - #~ msgid "" #~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" #~ "\n" @@ -4707,4 +4975,3 @@ #~ msgid "Transparent playlist window" #~ msgstr "Cá»­ sổ danh sách chÆ¡i trong suốt" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/bs.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/bs.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 20.03.2003. 22:05\n" "Last-Translator: Amila Akagić \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -40,27 +41,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "U redu" +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -84,25 +87,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Primijeni" @@ -172,7 +175,7 @@ "Upravljajte XMMS-om sa daljinskim za TV/ Video/ Liniju \n" "IRman stranica - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Sviraj" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Ponovi" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Lista pjesama" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS podeÅ¡avanje IRman-a" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "UreÄ‘aj:" @@ -434,7 +437,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Kontrola džojstika" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -442,81 +445,152 @@ "\n" "Kontrola džojstika: Äitam greÅ¡ku." -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Promjena pjesme %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Upozorenje" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Da" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Ne" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje za promjenu pjesme" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Promjena pjesme" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Kraj liste pjesama" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Naredba:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Pokreni ovu shell-naredbu kada xmms promijeni pjesmu. Po izboru može " -"obuhvatiti i niz %%s koji će biti zamijenjen novim nazivom pjesme." +"Pokreni ovu shell-naredbu kada xmms stigne do kraja liste za reprodukciju." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Naredba:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Pokreni ovu shell-naredbu kada xmms stigne do kraja liste za reprodukciju." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Pokreni ovu shell-naredbu kada xmms stigne do kraja liste za reprodukciju." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "CD player %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "CD pjesma %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latino" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Opis:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (ako postoji)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Zatvori" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(nepoznato)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "Drajver %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -527,7 +601,7 @@ "GreÅ¡ka: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -537,7 +611,7 @@ "Možda nema diska u ureÄ‘aju?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -546,23 +620,22 @@ "UreÄ‘aj %s je u redu.\n" "Disk ima %d pjesama" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d pjesama)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "" "\n" "Ukupna dužina: %d:%d\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -572,7 +645,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -588,133 +661,139 @@ "Nisam uspio provjeriti direktorij %s\n" "GreÅ¡ka: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "GreÅ¡ka: %s postoji, ali nije direktorij" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Direktorij %s je u redu." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Direktorij:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 #, fuzzy msgid "Play mode:" msgstr "/Sviraj datoteku" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Bez miksera" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "CDROM ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Provjerite ureÄ‘aj..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Ukloni ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje CD Player-a" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Dodaj ureÄ‘aj" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "UreÄ‘aj" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Koristi CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Daj listu servera" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Pokaži mrežni prozor" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Index CD-a:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Koristi index CD-a" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Server za index CD-a:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Nazivi pjesama:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "PreskoÄi generiÄke naslove" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Format imena:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "O mikmod prikljuÄku" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -724,86 +803,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Za XMMS portovao J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod Player %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Ne mogu uÄitati mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje MikMod-a" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Rezolucija:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bita" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanali:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Down sample:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Potraži skrivene uzorke u modulima" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Koristi surround miksanje" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Forsiraj smanjenje zvuka na kraju modula" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Koristi interpolaciju" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "UobiÄajeno dijeljenje" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Opcije" @@ -819,6 +903,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (ako postoji)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Down sample:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoder:" @@ -857,7 +945,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Buffering:" @@ -867,7 +955,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Pre-buffer (procenata):" @@ -916,13 +1004,13 @@ msgstr "Pohrani na disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Put:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Pregledaj" @@ -955,11 +1043,11 @@ msgstr "Formatiranje ID3:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Naziv" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -968,11 +1056,11 @@ "%s\n" "Nisam u mogućnosti da piÅ¡em u datoteku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Ne mogu upisati dodatak!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -981,11 +1069,11 @@ "%s\n" "Ne mogu otvoriti datoteku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Podaci o datoteci" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -994,102 +1082,104 @@ "%s\n" "Ne mogu smanjiti datoteku: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Ne mogu ukloniti dodatak!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Nema dodataka za uklanjanje!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Joint stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dupli kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Jedan kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 -#, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 +#, fuzzy, c-format +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Razina uzorka: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "NiÅ¡ta" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Datoteka:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3 dodatak:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Naziv:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "IzvoÄ‘aÄ:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Komentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Godina:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Broj pjesme:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Žanr:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Snimi" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Ukloni ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG Info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Podaci o datoteci - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1098,7 +1188,7 @@ "Bitrate: Promjenjiv,\n" "prosj. bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1113,7 +1203,7 @@ "Original: %s\n" "NaglaÅ¡eno: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1123,43 +1213,43 @@ "VeliÄina: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "GreÅ¡ka" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "POVEZUJEM SE SA %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Nisam se povezao sa raÄunarom %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Nisam naÅ¡ao raÄunar %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "TRAŽIM %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Nisam se povezao sa raÄunarom %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "POVEZAN: ÄŒEKAM ODGOVOR" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1168,614 +1258,614 @@ "Nisam se uspio spojiti na raÄunar %s\n" "Server javlja: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Bluz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "KlasiÄni rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disco" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "New Age" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Stare" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Ostali" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Death Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Soundtrack" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Euro-Techno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambientalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokalna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klasika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumentala" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Acid" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Igra" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "ZvuÄni odlomak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Å um" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumentalni Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumentalni Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotski" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Techno-Industrial" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Electronska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Southern Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kultna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Christian Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Native American" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Cabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New Wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psychedelic" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Odlomak" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Acid Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Acid Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Mjuzikl" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & Roll" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "Hard Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latino" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avangarda" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gothic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progresiva" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psychedelic Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Simfonijski Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Lagani Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Veliki orkestar" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Hor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Lagana muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "AkustiÄna" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Govor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Å ansona" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kamerna Muzika" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonata" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Simfonija" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty Bas" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porn Groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satira" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Klupska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Snažna balada" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "RitmiÄki Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Solo bubanj" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Plesna dvorana" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indijska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britanski pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "CrnaÄki punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Poljski Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Ritam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Christian Gangsta Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavy Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Black Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Savremena hrišćanska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Christian Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrash Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "O dodatku: MPEG sloj 1/2/3" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" msgstr "" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG sloj 1/2/3 Player %s" @@ -1821,12 +1911,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis dodaci:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Format naslova:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 #, fuzzy msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "Postavke miksete:" @@ -1861,124 +1951,129 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "PoboljÅ¡anje reprodukcije" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "DoÅ¡lo je do greÅ¡ke:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 #, fuzzy msgid "Error!" msgstr "GreÅ¡ka" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Nisam izmijenio dodatak" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 #, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis dodaci:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 #, fuzzy msgid "Date:" msgstr "Datum:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 #, fuzzy msgid "Description:" msgstr "Opis:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 #, fuzzy msgid "Location:" msgstr "Latino" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 #, fuzzy msgid "Version:" msgstr "Verzija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 #, fuzzy msgid "ISRC number:" msgstr "Broj pjesme:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organizacija:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Autorska prava:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 #, fuzzy msgid "Track gain:" msgstr "Nazivi pjesama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 #, fuzzy msgid "Track peak:" msgstr "Nazivi pjesama:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 #, fuzzy msgid "Album gain:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 #, fuzzy msgid "Album peak:" msgstr "Album:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 #, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "Ukloni dodatke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 #, fuzzy msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Podaci o Ogg Vorbis-u:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, fuzzy, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Pretpostavljeni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 #, fuzzy, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Razina uzorka: %d Hz" +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Pretpostavljeni bitrate: %d kbps" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, fuzzy, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanali: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Dužina: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, fuzzy, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "VeliÄina datoteke: %dB" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis Player %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "O Ogg Vorbis prikljuÄku" @@ -1986,7 +2081,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -2017,7 +2112,7 @@ "\n" "Posjetite Xiphophorus na http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave Player %s" @@ -2080,8 +2175,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje OSS Driver-a" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Audio ureÄ‘aj:" @@ -2089,22 +2184,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Koristite pomoćni ureÄ‘aj:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mikseta:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "UreÄ‘aji" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "VeliÄina buffera (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Buffering" @@ -2116,16 +2212,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "JaÄinu zvuka kontroliÅ¡e glavna, ne PCM mikseta" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mikseta" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "PrikljuÄak za pisanje na disk %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2133,14 +2229,18 @@ "Ne možete koristiti prikljuÄak za pisanje da disk\n" "kada radite u real-time modusu." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Odaberite direktorij za pohranjivanje izlaznih datoteka:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje pisanja na disk" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "O ESounD prikljuÄku" @@ -2194,10 +2294,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "JaÄinu zvuka kontroliÅ¡e glavna, ne PCM mikseta" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2271,25 +2367,25 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 #, fuzzy msgid "Audio control device:" msgstr "Audio ureÄ‘aj:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 #, fuzzy msgid "Volume controls device:" msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 #, fuzzy msgid "Sun driver configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje OSS Driver-a" @@ -2347,51 +2443,61 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "PrikljuÄak za izlaz" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "UobiÄajeno (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 #, fuzzy msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "PodeÅ¡avanje OSS Driver-a" -#: Output/alsa/configure.c:192 +#: Output/alsa/configure.c:303 #, fuzzy -msgid "User defined:" -msgstr "Ime korisnika:" +msgid "Mixer:" +msgstr "Mikseta" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:311 #, fuzzy -msgid "Mixer card:" -msgstr "Mikseta:" +msgid "Use software volume control" +msgstr "Kontrola jaÄine zvuka:" -#: Output/alsa/configure.c:214 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy -msgid "Mixer device" +msgid "Mixer card:" msgstr "Mikseta:" -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 #, fuzzy msgid "Device settings" msgstr "Postavke miksete:" -#: Output/alsa/configure.c:224 +#: Output/alsa/configure.c:360 #, fuzzy -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Postavke miksete:" +msgid "Soundcard:" +msgstr "ZvuÄna karta #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 #, fuzzy msgid "Buffer time (ms):" msgstr "VeliÄina buffera (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 #, fuzzy msgid "Period time (ms):" msgstr "VeliÄina buffera (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "" @@ -2440,80 +2546,58 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Analizator spektra" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "xmms aplet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Autorska prava (C) Andres Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"Jednostavni xmms gnome panel aplet Andresa Carlssona.\n" -"Dio koda je iz wmxmms-a Mikael-a Alma.\n" -"PodrÅ¡ka za tooltip Hiroshija Takekawa-e." - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 #, fuzzy msgid "Performer/Artist" msgstr "" "= IzvoÄ‘aÄ\n" "= Album" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 #, fuzzy msgid "Album" msgstr "Album:" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 #, fuzzy msgid "Genre" msgstr "Žanr:" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 #, fuzzy msgid "File name" msgstr "Datoteka:" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Put datoteke" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 #, fuzzy msgid "File extension" msgstr "Vrsta postavki" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 #, fuzzy msgid "Track name" msgstr "Nazivi pjesama:" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 #, fuzzy msgid "Track number" msgstr "Broj pjesme:" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "Dance" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 #, fuzzy msgid "Year" msgstr "Godina:" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Komentar:" @@ -2577,12 +2661,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: opcija `-W %s' nema argumente\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "GREÅ KA: Ne mogu naći %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2628,7 +2712,7 @@ msgstr "Dodatno programiranje:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "Haavard Kvaalen" @@ -2648,7 +2732,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean-a Atkinson-a" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2689,657 +2773,760 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 -msgid "higway (MMX)" +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" msgstr "" #: xmms/about.c:50 +msgid "higway (MMX)" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp i drugi (MPG123 engine)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Haellnaes (popravke kompajliranja)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod prikljuÄak)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (eho + stereo prikljuÄak)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris prikljuÄak)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic prikljuÄak)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Joerg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman prikljuÄak)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RedHat RPMs izmeÄ‘u ostalog)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 #, fuzzy msgid "Default skin:" msgstr "UobiÄajeno - %s" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "PoÄetna stranica i grafika:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "PodrÅ¡ka i dokumentacija:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Haellnaes" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikanski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "AzerbejDžanski:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "Iñigo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bugarski:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumunski:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brazilsko-portugalski:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 #, fuzzy msgid "Bulgarian:" msgstr "Bugarski:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalonski:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kineski:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Hrvatski:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "ÄŒeÅ¡ki:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Danski:" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troles Lebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Kelt Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Holandski:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumunski:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Danski:" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Francuski:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Galski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "NjemaÄki:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 #, fuzzy msgid "German:" msgstr "NjemaÄki:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 #, fuzzy msgid "Greek:" msgstr "GrÄki:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Madjarski" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonezijski:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 #, fuzzy msgid "Irish:" msgstr "Irski:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italijanski:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japanski:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Korejski:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litvanski:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Latvijski:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitatus Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Sviraj" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "NorveÅ¡ki" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugalski:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Coste" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumunski:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "MiÅŸu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Ruski:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Kishelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Srpski:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Janković" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "SlovaÄki:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "SlovaÄki:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Å panski:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Å vedski" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 #, fuzzy msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rock" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Å abanović" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tadžikistanski:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "TAi:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Turski:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadıl Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainski:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov " -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vijetnamski:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Valonski:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Poljski:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "O XMMS-u" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - MeÄ‘uplatformski multimedijalni player" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Autorska prava (C) 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Zasluge" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Prevodioci" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Zatvori" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "PredpojaÄalo" @@ -3468,68 +3655,68 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Podesite Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Postavljeno" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "UÄitaj postavku" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "UÄitaj automatske postavke" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "UÄitaj postavke za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 #, fuzzy msgid "Import equalizer presets" msgstr "UÄitaj postavke za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Spasi postavke" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Spasi automatske postavke" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Spasi postavke za ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "ObriÅ¡i postavke" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "ObriÅ¡i" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "ObriÅ¡i automatske postavke" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Podesite Ekvilajzer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Direktorij za postavke:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Vrsta postavki" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3555,476 +3742,499 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "PrikljuÄci za ulaz" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Preferirano" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Preglednik koÅ¡uljica" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Ponovo uÄitaj koÅ¡uljicu" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Ponovi" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Nasumice" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/Nema napretka u listi pjesama" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Proteklo vrijeme" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Ostalo vremena" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Uvijek na vrhu" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Sjena prozora" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Lista pjesama u sjeni prozora" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Ekvilajzer u sjeni prozora" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dvaput veći" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Lagano pomjeranje" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Podaci o datoteci" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/Idi do datoteke" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/Idi do vremena" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatsko skrolovanje naziva" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/NaÄin vizualizacije" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/NaÄin vizualizacije/Analizator" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/NaÄin vizualizacije/Å irina" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/NaÄin vizualizacije/IskljuÄi" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Izgled analizatora" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Izgled analizatora/Normalan" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Izgled analizatora/Vatra" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Izgled analizatora/Uspravne linije" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Izgled analizatora/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Izgled analizatora/Linije" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Izgled analizatora/Å ipke" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Izgled analizatora/Vrhovi" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Mod opsega" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Mod opsega/TaÄkasti" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Mod opsega/Linijski" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Mod opsega/Kruti" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/Modus VU u Sjeni prozora" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/Modus VU u Sjeni prozora/Normalan" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/Modus VU u Sjeni prozora/Glatki" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Vrijednost osvježavanja" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Vrijednost osvježavanja/Puna (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Vrijednost osvježavanja/Pola (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Vrijednost osvježavanja/ÄŒetvrtina (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Vrijednost osvježavanja/Osmina (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Opadanje analizatora" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Opadanje analizatora/Najsporije" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Opadanje analizatora/Sporo" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Opadanje analizatora/Srednje" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Opadanje analizatora/Brzo" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Opadanje analizatora/Najbrže" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Opadanje vrhova" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Opadanje vrhova/Najsporije" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Opadanje vrhova/Sporo" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Opadanje vrhova/Srednje" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Opadanje vrhova/Brzo" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Opadanje vrhova/Najbrže" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/PrikljuÄci za vizualizaciju" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/O XMMS-u" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Sviraj datoteku" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Sviraj direktorij" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Sviraj sa mjesta" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Pogledaj podatke o datoteci" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Glavni prozor" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Kreator za liste pjesama" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/GrafiÄki EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Opcije" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Reprodukcija" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Reprodukcija/Prethodna" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Reprodukcija/Sviraj" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Reprodukcija/Pauza" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Reprodukcija/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Reprodukcija/Sljedeća" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Reprodukcija/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Reprodukcija/Vrati 5 skundi" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Reprodukcija/naprijed 5 sekundi" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Reprodukcija/PoÄetak liste" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Reprodukcija/10 pjesama unazad" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Reprodukcija/10 pjesama unaprijed" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Reprodukcija/Idi na vrijeme" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Reprodukcija/Idi na datoteku" -#: xmms/main.c:295 -#, fuzzy -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Reprodukcija/-" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 #, fuzzy msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Reprodukcija/Pauza" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Vizualizacija" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/IzaÄ‘i" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "Idi na vrijeme" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "Idi na:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minuta:sekundi" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Trajanje pjesme:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "Idi" -#: xmms/main.c:1746 -msgid "Jump to file" -msgstr "Idi na datoteku" - -#: xmms/main.c:1757 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 #, fuzzy msgid "Queue" msgstr "Dodaj" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Dodaj" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 +msgid "Jump to file" +msgstr "Idi na datoteku" + +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Datoteke" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Traži: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "UtiÅ¡aj" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Ukloni" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Odaberite direktorij da dodate:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Unesite mjesto za reprodukciju:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "TRAŽI DO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "JAÄŒINA: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANS: %d%% LIJEVO" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANS: SREDINA" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANS: %d%% DESNO" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "Meni sa opcijama" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "ISKLJUÄŒI UVIJEK NA VRHU (N/A)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "UKLJUÄŒI UVIJEK NA VRHU (N/A) " -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "ISKLJUÄŒI UVIJEK NA VRHU" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "UKLJUÄŒI UVIJEK NA VRHU" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "PODACI O DATOTECI" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "ISKLJUÄŒI DVOSTRUKU VELIÄŒINU" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "UKLJUÄŒI DVOSTRUKU VELIÄŒINU" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "MENI ZA VIZUALIZACIJU" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Ne mogu da otvorim zvuk" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Molim provjerite da:\n" "\n" @@ -4032,7 +4242,8 @@ "2. drugi program ne blokira zvuÄnu kartu\n" "3. je zvuÄna karta pravilno podeÅ¡ena" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -4043,71 +4254,130 @@ "\n" "Opcije:\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Prikaž ovaj tekst i izaÄ‘i." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Izaberite XMMS sesiju (UobiÄajeano: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 -#, fuzzy +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Pokaži broj u listi za reprodukciju" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "PoÄni da sviraÅ¡ trenutnu listu pjesama " -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 -#, fuzzy +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, fuzzy, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pauza izmeÄ‘u pjesama" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Zaustavi trenutnu pjesmu" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pauziraj ako svira, i obratno" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 -#, fuzzy +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, fuzzy, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Pokaži broj u listi za reprodukciju" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Nemoj da briÅ¡eÅ¡ listu pjesama" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 -#, fuzzy +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, fuzzy, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Pokaži mrežni prozor" -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "OdÅ¡tampaj broj verzije i izaÄ‘i" -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Koristite udaljeni server" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4123,20 +4393,11 @@ "http://www.xmms.org/bugs i popunite izvjeÅ¡taj za greÅ¡ke.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Žao mi je, vaÅ¡a platforma ne podržava threadove.\n" -"\n" -"Ako radite na libc5 Linux sistemu a instalirali ste GLIB & GTK+ prije " -"instalacije LinuxThreads-a, morate ponovo sastaviti GLIB & GTK+\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4144,245 +4405,264 @@ msgstr "Žao mi je, vaÅ¡a GTK+ verzija (%d.%d.%d) ne radi sa XMMS-om.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X Multimedijalni sistem" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Poredaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Poredajte listu/Po nazivima" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Poredajte listu/Po nazivima datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Poredajte listu/Po putu i nazivu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 #, fuzzy msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Poredajte listu/Po nazivima" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Poredajte odabrano" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Odabir" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Poredajte odabrano/Po naslovima" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Poredajte odabrano/Po nazivu datoteka" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Poredajte odabrano/Po putu i nazivu datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:105 +#: xmms/playlistwin.c:111 #, fuzzy -msgid "/Sort Selection/By Date" +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Poredajte odabrano/Po naslovima" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Odabir/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Razbacaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Okreni listu" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Po ekstenziji" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Ukloni nepostojeće datoteke" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/ObriÅ¡i datoteke fiziÄki" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Reprodukcija/-" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Dodaj" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Dodaj/Datoteku" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 #, fuzzy msgid "/Add/Directory" msgstr "/Dodaj/Direktorij" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Dodaj/Url" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Ukloni" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Ukloni/Odabrano" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Ukloni/IsjeÄak" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Ukloni/Sve" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 #, fuzzy msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Ukloni/Ostalo" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Odabir" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Odabir/Izaberite sve" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 #, fuzzy msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Odabir/Ne biraj niÅ¡ta" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 #, fuzzy msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Odabir/Invertiraj odabir" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Odabir/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Odabir/ÄŒitaj proÅ¡irene informacije" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 #, fuzzy msgid "/Sort" msgstr "/Poredaj" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 #, fuzzy msgid "/Playlist" msgstr "/Lista pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 #, fuzzy msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Liste pjesama/UÄitaj listu" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 #, fuzzy msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Lista pjesama/Spasi listu" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 #, fuzzy msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Lista pjesama/Nova lista" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Unesite URL da dodate:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 #, fuzzy msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Ne mogu da spasim listu za reprodukciju" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 #, fuzzy msgid "File exists!" msgstr "Vrsta postavki" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." -msgstr "" +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." +msgstr "Vrsta postavki" -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Vrsta datoteke za %s nije poznata" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 #, fuzzy msgid "Unable to save playlist" msgstr "Ne mogu da spasim listu za reprodukciju" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "UÄitaj listu pjesama" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "SaÄuvaj listu za reprodukciju" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 #, fuzzy msgid "Save options" msgstr "SaÄuvaj opcije" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Odredi vrstu datoteke:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Nisam obrisao \"%s\": %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "UspjeÅ¡no obrisanih %d od %d datoteka." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMW: Datoteke su obrisane" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Da obriÅ¡em datoteke?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Da stvarno obriÅ¡em %d datoteka?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Da stvarno obriÅ¡em: \"%s\"?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS lista pjesama" @@ -4393,11 +4673,11 @@ "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Prioritet za realtime je naÄin da XMMX osigura\n" @@ -4550,7 +4830,8 @@ msgstr "Pokaži broj u listi za reprodukciju" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Poredajte \"Idite na datoteku\" po abecedi" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4562,7 +4843,7 @@ msgstr "Kada je moguće, koristi realtime prioritet" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4579,56 +4860,81 @@ msgstr "minuta:sekundi" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Uhvati prozor na" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "piksela" -#: xmms/prefswin.c:1023 +#: xmms/prefswin.c:1028 #, fuzzy -msgid "Show windowmanager decorations" +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Ne sakrivaj ukrase za menadžera prozora" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Koristi '\\' kao graniÄnik za direktorij" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Providni prozor za liste za reprodukciju" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "ToÄkić miÅ¡a podeÅ¡ava zvuk za (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 +#: xmms/prefswin.c:1048 #, fuzzy -msgid "Use meta data in playlists" +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "ÄŒitaj meta podatke iz liste pjesama" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "Koristi setove slova (UkljuÄi za podrÅ¡ku set multi-byte znakova)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Glavni prozor" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Koristi slova X" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Slova" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Postavke miksete:" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (ukljuÄen)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (iskljuÄen)" @@ -4649,36 +4955,99 @@ msgstr "(niÅ¡ta)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Dodaj" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 #, fuzzy msgid "Play files" msgstr "/Sviraj datoteku" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 #, fuzzy msgid "Load files" msgstr "UÄitaj datoteke" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Dodaj odabrane datoteke" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Dodaj sve iz direktorija" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "/Dodaj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "U redu" + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Promjena pjesme" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Kraj liste pjesama" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Pokreni ovu shell-naredbu kada xmms promijeni pjesmu. Po izboru može " +#~ "obuhvatiti i niz %%s koji će biti zamijenjen novim nazivom pjesme." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#, fuzzy +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Ime korisnika:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mikseta:" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "xmms aplet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Autorska prava (C) Andres Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "Jednostavni xmms gnome panel aplet Andresa Carlssona.\n" +#~ "Dio koda je iz wmxmms-a Mikael-a Alma.\n" +#~ "PodrÅ¡ka za tooltip Hiroshija Takekawa-e." + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "O..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Žao mi je, vaÅ¡a platforma ne podržava threadove.\n" +#~ "\n" +#~ "Ako radite na libc5 Linux sistemu a instalirali ste GLIB & GTK+ prije " +#~ "instalacije LinuxThreads-a, morate ponovo sastaviti GLIB & GTK+\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Poredajte odabrano" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Vrsta datoteke za %s nije poznata" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Providni prozor za liste za reprodukciju" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" @@ -4874,4 +5243,3 @@ #~ "= Datum\n" #~ "= Godina\n" #~ "= Komentar\n" - --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/da.po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/da.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xmms 1.0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-08-28 12:41+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-06-01 17:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2003-07-20 19:16+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -41,27 +42,29 @@ #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 #: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 #: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 -#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 -#: Input/cdaudio/configure.c:660 Input/mikmod/plugin.c:123 -#: Input/mikmod/plugin.c:613 Input/mpg123/configure.c:586 -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 -#: Input/mpg123/http.c:208 Input/mpg123/mpg123.c:1139 -#: Input/tonegen/tonegen.c:55 Input/vorbis/configure.c:449 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:206 Input/vorbis/http.c:208 -#: Input/vorbis/vorbis.c:742 Output/OSS/about.c:45 Output/OSS/configure.c:308 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:130 Output/disk_writer/disk_writer.c:383 -#: Output/esd/about.c:44 Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 +#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:340 +#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 +#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:673 +#: Input/mikmod/plugin.c:125 Input/mikmod/plugin.c:616 +#: Input/mpg123/configure.c:586 Input/mpg123/fileinfo.c:138 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:193 Input/mpg123/http.c:208 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1151 Input/tonegen/tonegen.c:55 +#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:210 +#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:778 Output/OSS/about.c:45 +#: Output/OSS/configure.c:308 Output/disk_writer/disk_writer.c:145 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:438 Output/esd/about.c:44 +#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 #: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 -#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 -#: Output/alsa/configure.c:268 Visualization/blur_scope/config.c:101 +#: Output/sun/configure.c:557 Output/alsa/about.c:46 +#: Output/alsa/configure.c:437 Visualization/blur_scope/config.c:101 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1618 xmms/input.c:254 -#: xmms/main.c:3030 xmms/playlistwin.c:709 xmms/playlistwin.c:818 -#: xmms/playlistwin.c:1398 xmms/playlistwin.c:1451 xmms/prefswin.c:310 -#: xmms/prefswin.c:1125 xmms/util.c:569 -msgid "Ok" -msgstr "O.k." +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1701 xmms/input.c:254 +#: xmms/main.c:3529 xmms/playlistwin.c:733 xmms/playlistwin.c:844 +#: xmms/playlistwin.c:1428 xmms/playlistwin.c:1481 xmms/prefswin.c:310 +#: xmms/prefswin.c:1158 xmms/util.c:582 +msgid "OK" +msgstr "" #: Effect/echo_plugin/gui.c:74 msgid "Configure Echo" @@ -85,25 +88,25 @@ #: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 #: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 -#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 -#: Input/cdaudio/configure.c:669 Input/mikmod/plugin.c:620 -#: Input/mpg123/configure.c:592 Input/mpg123/fileinfo.c:358 -#: Input/vorbis/configure.c:455 Input/vorbis/fileinfo.c:705 -#: Output/OSS/configure.c:314 Output/disk_writer/disk_writer.c:390 -#: Output/esd/configure.c:215 Output/solaris/configure.c:278 -#: Output/sun/configure.c:566 Output/alsa/configure.c:274 -#: Visualization/blur_scope/config.c:109 +#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:346 +#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:682 +#: Input/mikmod/plugin.c:623 Input/mpg123/configure.c:592 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:442 Input/vorbis/configure.c:455 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:714 Output/OSS/configure.c:314 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:445 Output/esd/configure.c:215 +#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:565 +#: Output/alsa/configure.c:443 Visualization/blur_scope/config.c:109 #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 -#: xmms/equalizer.c:1288 xmms/equalizer.c:1294 xmms/equalizer.c:1358 -#: xmms/equalizer.c:1367 xmms/equalizer.c:1622 xmms/main.c:1470 -#: xmms/playlistwin.c:767 xmms/playlistwin.c:1452 xmms/prefswin.c:1129 -#: xmms/util.c:589 +#: xmms/equalizer.c:1371 xmms/equalizer.c:1377 xmms/equalizer.c:1441 +#: xmms/equalizer.c:1450 xmms/equalizer.c:1705 xmms/main.c:1519 +#: xmms/playlistwin.c:791 xmms/playlistwin.c:1482 xmms/prefswin.c:1162 +#: xmms/util.c:602 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 #: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 -#: xmms/equalizer.c:1628 xmms/prefswin.c:1133 +#: xmms/equalizer.c:1711 xmms/prefswin.c:1166 msgid "Apply" msgstr "Anvend" @@ -172,7 +175,7 @@ "Betjen XMMS med TV / Video / Stereo fjernbetjening \n" "IRmans hjemmeside - http://www.evation.com/irman/" -#: General/ir/configure.c:27 +#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 msgid "Play" msgstr "Start" @@ -216,7 +219,7 @@ msgid "Repeat" msgstr "Gentag" -#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1055 +#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1070 msgid "Playlist" msgstr "Spilleliste" @@ -277,8 +280,8 @@ msgid "XMMS IRman Configuration" msgstr "XMMS IRman-konfiguration" -#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:368 -#: Input/cdaudio/configure.c:376 +#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:377 +#: Input/cdaudio/configure.c:385 msgid "Device:" msgstr "Enhed:" @@ -433,7 +436,7 @@ msgid "Joystick Control" msgstr "Joystick-kontrol" -#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 +#: General/joystick/joy.c:220 General/joystick/joy.c:270 msgid "" "\n" "Joystick Control: error reading" @@ -441,82 +444,152 @@ "\n" "Joystick-kontrol: fejl ved læsning" -#: General/song_change/song_change.c:46 +#: General/song_change/song_change.c:48 #, c-format msgid "Song Change %s" msgstr "Skift sang %s" -#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:301 +#: General/song_change/song_change.c:134 xmms/prefswin.c:301 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" -#: General/song_change/song_change.c:129 +#: General/song_change/song_change.c:145 msgid "" "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " "so might be a security risk. Continue anyway?" msgstr "" -#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:242 +#: General/song_change/song_change.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:283 msgid "Yes" msgstr "Ja" -#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:241 +#: General/song_change/song_change.c:168 Input/mpg123/fileinfo.c:282 msgid "No" msgstr "Nej" -#: General/song_change/song_change.c:206 +#: General/song_change/song_change.c:231 msgid "Song Change Configuration" msgstr "Skift sang-konfiguration" -#: General/song_change/song_change.c:213 -msgid "Song change" -msgstr "Skift sang" - -#: General/song_change/song_change.c:219 -msgid "Playlist end" -msgstr "Spilleliste slut" +#: General/song_change/song_change.c:238 +#, fuzzy +msgid "Commands" +msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:226 -#, c-format -msgid "" -"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " -"string %%s which will be replaced by the new song title." +#: General/song_change/song_change.c:245 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run when xmms starts a new song." msgstr "" -"Skal-kommando som skal køres nÃ¥r XMMS skifter til ny sang. Denne kommando " -"kan ogsÃ¥ indeholde strengen %%s som vil blive skiftet ud med den nye " -"sangtitel." +"Skal-kommando som skal køres nÃ¥r XMMS nÃ¥r til slutningen af spilleliste." -#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 +#: General/song_change/song_change.c:254 General/song_change/song_change.c:277 +#: General/song_change/song_change.c:300 msgid "Command:" msgstr "Kommando:" -#: General/song_change/song_change.c:249 +#: General/song_change/song_change.c:268 +#, fuzzy +msgid "Shell-command to run toward the end of a song." +msgstr "" +"Skal-kommando som skal køres nÃ¥r XMMS nÃ¥r til slutningen af spilleliste." + +#: General/song_change/song_change.c:290 msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." msgstr "" "Skal-kommando som skal køres nÃ¥r XMMS nÃ¥r til slutningen af spilleliste." +#: General/song_change/song_change.c:313 +#, c-format +msgid "" +"You can use the following format strings which will be substituted before " +"calling the command (not all are useful for the end-of-playlist command).\n" +"\n" +"%%F: Frequency (in hertz)\n" +"%%c: Number of channels\n" +"%%f: filename (full path)\n" +"%%l: length (in milliseconds)\n" +"%%n or %%s: Song name\n" +"%%r: Rate (in bits per second)\n" +"%%t: Playlist position (%%02d)\n" +"%%p: Currently playing (1 or 0)" +msgstr "" + #: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 #, c-format msgid "CD Audio Player %s" msgstr "Cd-afspiller %s" -#: Input/cdaudio/cdaudio.c:566 Input/cdaudio/cdaudio.c:575 +#: Input/cdaudio/cdaudio.c:567 Input/cdaudio/cdaudio.c:576 #, c-format msgid "CD Audio Track %02u" msgstr "Cd-lydnummer %02u" -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 -#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 +msgid "Server" +msgstr "Server" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:723 +#, fuzzy +msgid "Latitude" +msgstr "Latin" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:724 +msgid "Longitude" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:725 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "Beskrivelse:" + +#. CDDB level < 3 has the "sites" command, +#. but the format is different. Not supported yet +#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB:" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:733 +msgid "Unable to connect to CDDB-server" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:739 +msgid "" +"Can't get server list from the current CDDB-server\n" +"Unsupported CDDB protocol level" +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:749 +#, fuzzy +msgid "No site information available" +msgstr "Stereo (hvis tilgængelig)" + +#: Input/cdaudio/cddb.c:757 +#, fuzzy +msgid "CDDB servers" +msgstr "CDDB-server:" + +#. +#. * Change the Cancel buttons caption to Close. +#. +#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:345 xmms/equalizer.c:1504 +#: xmms/equalizer.c:1508 xmms/input.c:431 xmms/main.c:1963 xmms/main.c:2346 +#: xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:873 +msgid "Close" +msgstr "Luk" + +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:146 Input/cdaudio/cdinfo.c:147 +#: Input/cdaudio/cdinfo.c:148 msgid "(unknown)" msgstr "(ukendt)" -#: Input/cdaudio/configure.c:185 Input/cdaudio/configure.c:200 -#: Input/cdaudio/configure.c:525 +#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 +#: Input/cdaudio/configure.c:536 #, c-format msgid "Drive %d" msgstr "drev %d" -#: Input/cdaudio/configure.c:247 +#: Input/cdaudio/configure.c:249 #, c-format msgid "" "Failed to open device %s\n" @@ -527,7 +600,7 @@ "Fejl: %s\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:255 +#: Input/cdaudio/configure.c:257 msgid "" "Failed to read \"Table of Contents\"\n" "Maybe no disc in the drive?\n" @@ -537,7 +610,7 @@ "MÃ¥ske er der ingen diskette i drevet?\n" "\n" -#: Input/cdaudio/configure.c:260 +#: Input/cdaudio/configure.c:262 #, c-format msgid "" "Device %s OK.\n" @@ -546,20 +619,19 @@ "Enhed %s O.k..\n" "Disketten har %d spor" -#: Input/cdaudio/configure.c:269 +#: Input/cdaudio/configure.c:271 #, c-format msgid " (%d data tracks)" msgstr " (%d dataspor)" -#. FIXME g_string_sprintfa(str, _("\nTotal length: %d:%.2d\n"), -#: Input/cdaudio/configure.c:272 +#: Input/cdaudio/configure.c:273 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" -"Total length: %d:%d\n" +"Total length: %d:%.2d\n" msgstr "Længde: %d:%.2d" -#: Input/cdaudio/configure.c:278 +#: Input/cdaudio/configure.c:279 msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" msgstr "" @@ -569,7 +641,7 @@ "\n" msgstr "" -#: Input/cdaudio/configure.c:301 +#: Input/cdaudio/configure.c:300 #, c-format msgid "" "Digital audio extraction test failed: %s\n" @@ -585,132 +657,138 @@ "Kunne ikke tjekke katalog %s\n" "Fejl: %s" -#: Input/cdaudio/configure.c:322 -#, c-format -msgid "Error: %s exist, but is not a directory" +#: Input/cdaudio/configure.c:321 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error: %s exists, but is not a directory" msgstr "Fejl: %s eksisterer, men er ikke et katalog" -#: Input/cdaudio/configure.c:325 +#: Input/cdaudio/configure.c:326 #, c-format msgid "Directory %s OK." msgstr "Katalog %s er O.k." -#: Input/cdaudio/configure.c:385 +#: Input/cdaudio/configure.c:330 +#, c-format +msgid "Directory %s exists, but you do not have permission to access it." +msgstr "" + +#: Input/cdaudio/configure.c:394 msgid "Directory:" msgstr "Katalog:" -#: Input/cdaudio/configure.c:394 +#: Input/cdaudio/configure.c:403 msgid "Play mode:" msgstr "Afspilningstilstand:" -#: Input/cdaudio/configure.c:400 +#: Input/cdaudio/configure.c:409 msgid "Analog" msgstr "Analog" -#: Input/cdaudio/configure.c:403 +#: Input/cdaudio/configure.c:412 msgid "Digital audio extraction" msgstr "Udtrækkelse af digital lyd" #. #. * Volume config #. -#: Input/cdaudio/configure.c:413 +#: Input/cdaudio/configure.c:422 msgid "Volume control:" msgstr "Lydstyrke-kontrol:" -#: Input/cdaudio/configure.c:419 +#: Input/cdaudio/configure.c:428 msgid "No mixer" msgstr "Ingen mixer" -#: Input/cdaudio/configure.c:422 -msgid "CDROM drive" +#: Input/cdaudio/configure.c:431 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM drive" msgstr "cdrom-drev" -#: Input/cdaudio/configure.c:425 +#: Input/cdaudio/configure.c:434 msgid "OSS mixer" msgstr "OSS-mikser" -#: Input/cdaudio/configure.c:449 +#: Input/cdaudio/configure.c:458 msgid "Check drive..." msgstr "Tjek drev..." -#: Input/cdaudio/configure.c:455 +#: Input/cdaudio/configure.c:464 msgid "Remove drive" msgstr "Fjern drev" -#: Input/cdaudio/configure.c:501 +#: Input/cdaudio/configure.c:512 msgid "CD Audio Player Configuration" msgstr "Cd-afspiller-konfiguration" -#: Input/cdaudio/configure.c:537 +#: Input/cdaudio/configure.c:548 msgid "Add drive" msgstr "Tilføj drev" -#: Input/cdaudio/configure.c:545 +#: Input/cdaudio/configure.c:556 msgid "Device" msgstr "Enhed" #. CDDB -#: Input/cdaudio/configure.c:555 +#: Input/cdaudio/configure.c:566 msgid "CDDB:" msgstr "CDDB:" -#: Input/cdaudio/configure.c:566 +#: Input/cdaudio/configure.c:577 msgid "Use CDDB" msgstr "Benyt CDDB" -#: Input/cdaudio/configure.c:570 +#: Input/cdaudio/configure.c:581 msgid "Get server list" msgstr "Hent serverliste" -#: Input/cdaudio/configure.c:572 +#: Input/cdaudio/configure.c:583 msgid "Show network window" msgstr "Vis netværksvindue" -#: Input/cdaudio/configure.c:582 +#: Input/cdaudio/configure.c:593 msgid "CDDB server:" msgstr "CDDB-server:" #. #. * CDindex #. -#: Input/cdaudio/configure.c:596 +#: Input/cdaudio/configure.c:608 msgid "CD Index:" msgstr "Cd-indeks:" -#: Input/cdaudio/configure.c:603 +#: Input/cdaudio/configure.c:615 msgid "Use CD Index" msgstr "Benyt cd-indeks" -#: Input/cdaudio/configure.c:610 +#: Input/cdaudio/configure.c:622 msgid "CD Index server:" msgstr "Cd-indeksserver:" #. #. * Track names #. -#: Input/cdaudio/configure.c:624 +#: Input/cdaudio/configure.c:637 msgid "Track names:" msgstr "Sangtitler:" -#: Input/cdaudio/configure.c:630 Input/mpg123/configure.c:560 +#: Input/cdaudio/configure.c:643 Input/mpg123/configure.c:560 #: Input/vorbis/configure.c:371 msgid "Override generic titles" msgstr "Tilsidesæt generiske titler" -#: Input/cdaudio/configure.c:643 +#: Input/cdaudio/configure.c:656 msgid "Name format:" msgstr "Navneformat:" -#: Input/cdaudio/configure.c:653 +#: Input/cdaudio/configure.c:666 msgid "CD Info" msgstr "CD info" -#: Input/mikmod/plugin.c:89 +#: Input/mikmod/plugin.c:91 msgid "About mikmod plugin" msgstr "Om Mikmod-modul" -#: Input/mikmod/plugin.c:113 +#: Input/mikmod/plugin.c:115 msgid "" "Mikmod Plugin\n" "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" @@ -720,86 +798,91 @@ "http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" "Porteret til XMMS af J. Nick Koston" -#: Input/mikmod/plugin.c:182 +#: Input/mikmod/plugin.c:184 #, c-format msgid "MikMod Player %s" msgstr "MikMod-afspiller %s" -#: Input/mikmod/plugin.c:368 +#: Input/mikmod/plugin.c:373 msgid "Couldn't load mod" msgstr "Kunne ikke indlæse mod" -#: Input/mikmod/plugin.c:440 +#: Input/mikmod/plugin.c:436 msgid "MikMod Configuration" msgstr "Mikmod-konfiguration" -#: Input/mikmod/plugin.c:464 Input/mpg123/configure.c:262 +#: Input/mikmod/plugin.c:460 Input/mpg123/configure.c:262 msgid "Resolution:" msgstr "Opløsning:" -#: Input/mikmod/plugin.c:475 Input/mpg123/configure.c:269 +#: Input/mikmod/plugin.c:471 Input/mpg123/configure.c:269 msgid "16 bit" msgstr "16 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:483 Input/mpg123/configure.c:274 +#: Input/mikmod/plugin.c:479 Input/mpg123/configure.c:274 msgid "8 bit" msgstr "8 bit" -#: Input/mikmod/plugin.c:491 Input/mpg123/configure.c:280 +#: Input/mikmod/plugin.c:487 Input/mpg123/configure.c:280 msgid "Channels:" msgstr "Kanaler:" -#: Input/mikmod/plugin.c:502 Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mikmod/plugin.c:498 Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Stereo" msgstr "Stereo" -#: Input/mikmod/plugin.c:510 Input/mpg123/configure.c:293 +#: Input/mikmod/plugin.c:506 Input/mpg123/configure.c:293 msgid "Mono" msgstr "Mono" -#: Input/mikmod/plugin.c:518 Input/mpg123/configure.c:299 -msgid "Down sample:" +#: Input/mikmod/plugin.c:514 +#, fuzzy +msgid "Downsample:" msgstr "Nedsampling:" -#: Input/mikmod/plugin.c:529 Input/mpg123/configure.c:306 +#: Input/mikmod/plugin.c:525 Input/mpg123/configure.c:306 msgid "1:1 (44 kHz)" msgstr "1:1 (44 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:538 Input/mpg123/configure.c:311 +#: Input/mikmod/plugin.c:534 Input/mpg123/configure.c:311 msgid "1:2 (22 kHz)" msgstr "1:2 (22 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:546 Input/mpg123/configure.c:316 +#: Input/mikmod/plugin.c:542 Input/mpg123/configure.c:316 msgid "1:4 (11 kHz)" msgstr "1:4 (11 kHz)" -#: Input/mikmod/plugin.c:558 +#: Input/mikmod/plugin.c:554 msgid "Look for hidden patterns in modules " msgstr "Søg efter skjulte mønstre i moduler" -#: Input/mikmod/plugin.c:565 +#: Input/mikmod/plugin.c:561 msgid "Use surround mixing" msgstr "Benyt surround-mixning" -#: Input/mikmod/plugin.c:572 +#: Input/mikmod/plugin.c:568 msgid "Force volume fade at the end of the module" msgstr "Tving lydstyrke til at flade ud ved slutningen af modulet" -#: Input/mikmod/plugin.c:579 +#: Input/mikmod/plugin.c:575 msgid "Use interpolation" msgstr "Benyt interpolation" -#: Input/mikmod/plugin.c:586 +#: Input/mikmod/plugin.c:582 +msgid "Always use filename as title" +msgstr "" + +#: Input/mikmod/plugin.c:589 msgid "Default panning separation" msgstr "Standard balancefordeling" -#: Input/mikmod/plugin.c:598 +#: Input/mikmod/plugin.c:601 msgid "Quality" msgstr "Kvalitet" -#: Input/mikmod/plugin.c:603 Input/mpg123/configure.c:367 -#: xmms/equalizer.c:1570 xmms/equalizer.c:1606 xmms/prefswin.c:960 -#: xmms/prefswin.c:1040 xmms/prefswin.c:1047 +#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:367 +#: xmms/equalizer.c:1653 xmms/equalizer.c:1689 xmms/prefswin.c:960 +#: xmms/prefswin.c:1055 xmms/prefswin.c:1062 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" @@ -815,6 +898,10 @@ msgid "Stereo (if available)" msgstr "Stereo (hvis tilgængelig)" +#: Input/mpg123/configure.c:299 +msgid "Down sample:" +msgstr "Nedsampling:" + #: Input/mpg123/configure.c:327 msgid "Decoder:" msgstr "Dekoder:" @@ -853,7 +940,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:407 Input/vorbis/configure.c:238 #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 -#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 +#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:255 msgid "Buffering:" msgstr "Bufring:" @@ -863,7 +950,7 @@ #: Input/mpg123/configure.c:428 Input/vorbis/configure.c:257 #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 -#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 +#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:286 msgid "Pre-buffer (percent):" msgstr "Præbuffer (procent):" @@ -912,13 +999,13 @@ msgstr "Gem strøm pÃ¥ disk" #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:403 msgid "Path:" msgstr "Sti:" #: Input/mpg123/configure.c:527 Input/vorbis/configure.c:356 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:367 xmms/prefswin.c:1065 -#: xmms/prefswin.c:1085 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:414 xmms/prefswin.c:1080 +#: xmms/prefswin.c:1100 msgid "Browse" msgstr "Gennemse" @@ -951,11 +1038,11 @@ msgstr "ID3-format:" #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 -#: xmms/prefswin.c:1096 xmms/prefswin.c:1113 +#: xmms/prefswin.c:1111 xmms/prefswin.c:1146 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:122 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:126 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -964,11 +1051,11 @@ "%s\n" "Kan ikke skrive til fil: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:123 Input/mpg123/fileinfo.c:129 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:127 Input/mpg123/fileinfo.c:133 msgid "Couldn't write tag!" msgstr "Kunne ikke skrive mærke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:128 Input/mpg123/fileinfo.c:182 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:132 Input/mpg123/fileinfo.c:187 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -977,11 +1064,11 @@ "%s\n" "Kan ikke Ã¥bne fil %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:133 Input/mpg123/fileinfo.c:187 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:137 Input/mpg123/fileinfo.c:192 msgid "File Info" msgstr "Filinfo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:172 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:177 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -990,102 +1077,104 @@ "%s\n" "Kan ikke afkorte fil: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:174 Input/mpg123/fileinfo.c:183 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:179 Input/mpg123/fileinfo.c:188 msgid "Couldn't remove tag!" msgstr "Kunne ikke fjerne mærke!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:178 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:183 msgid "No tag to remove!" msgstr "Der er intet mærke at fjerne!" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:208 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:213 msgid "Joint stereo" msgstr "Samlet stereo" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Dual channel" msgstr "Dobbelt kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:209 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 msgid "Single channel" msgstr "Enkel kanal" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:222 Input/mpg123/fileinfo.c:515 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:227 Input/mpg123/fileinfo.c:596 #, c-format msgid "Bitrate: %d kb/s" msgstr "Bitrate: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:223 Input/mpg123/fileinfo.c:517 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:229 Input/mpg123/fileinfo.c:599 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 #, c-format -msgid "Samplerate: %ld Hz" -msgstr "Samplerate: %ld Hz" +msgid "Samplerate: %d Hz" +msgstr "Samplerate: %d Hz" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:237 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:278 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:238 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:279 msgid "50/15 ms" msgstr "50/15 ms" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:240 -msgid "CCIT J.17" +#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" msgstr "CCIT J.17" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:262 Input/vorbis/fileinfo.c:470 xmms/input.c:403 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:479 xmms/input.c:404 msgid "Filename:" msgstr "Brugernavn:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:274 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 msgid "ID3 Tag:" msgstr "ID3-mærke:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:281 Input/vorbis/fileinfo.c:492 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:329 Input/vorbis/fileinfo.c:501 msgid "Title:" msgstr "Titel:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:288 Input/vorbis/fileinfo.c:502 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:339 Input/vorbis/fileinfo.c:511 msgid "Artist:" msgstr "Kunstner:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:295 Input/vorbis/fileinfo.c:512 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:521 msgid "Album:" msgstr "Album:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:522 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:359 Input/vorbis/fileinfo.c:531 msgid "Comment:" msgstr "Kommentar:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:309 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:369 msgid "Year:" msgstr "Ã…r:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:317 Input/vorbis/fileinfo.c:543 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:380 Input/vorbis/fileinfo.c:552 msgid "Track number:" msgstr "Sangnummer:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:325 Input/vorbis/fileinfo.c:554 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:563 msgid "Genre:" msgstr "Genre:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:347 Input/vorbis/fileinfo.c:691 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:430 Input/vorbis/fileinfo.c:700 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:353 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:436 msgid "Remove ID3" msgstr "Fjern ID3" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:448 msgid "MPEG Info:" msgstr "MPEG-info:" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:402 Input/vorbis/fileinfo.c:904 xmms/input.c:392 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:493 Input/vorbis/fileinfo.c:937 xmms/input.c:393 #, c-format msgid "File Info - %s" msgstr "Filinfo - %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:510 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:586 #, c-format msgid "" "Bitrate: Variable,\n" @@ -1094,7 +1183,7 @@ "Bitrate: Variabel,\n" "Gennemsnit: %d kb/s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:518 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:601 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1109,7 +1198,7 @@ "Original: %s\n" "Betoning: %s" -#: Input/mpg123/fileinfo.c:519 +#: Input/mpg123/fileinfo.c:608 #, c-format msgid "" "%d frames\n" @@ -1119,43 +1208,43 @@ "Filstørrelse: %lu B" #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:127 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:142 msgid "Error" msgstr "Fejl" -#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 -#: Input/vorbis/http.c:381 +#: Input/mpg123/http.c:374 Input/mpg123/http.c:428 Input/vorbis/http.c:329 +#: Input/vorbis/http.c:382 #, c-format msgid "CONNECTING TO %s:%d" msgstr "OPKOBLER TIL %s:%d" -#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +#: Input/mpg123/http.c:389 Input/vorbis/http.c:344 #, fuzzy, c-format msgid "Couldn't connect to host %s:%d" msgstr "Kunne ikke tilslutte værten %s" -#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 -#: Input/vorbis/http.c:366 +#: Input/mpg123/http.c:395 Input/mpg123/http.c:413 Input/vorbis/http.c:351 +#: Input/vorbis/http.c:367 #, c-format msgid "Couldn't look up host %s" msgstr "Kunne ikke finde værten %s" -#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 +#: Input/mpg123/http.c:407 Input/vorbis/http.c:361 #, c-format msgid "LOOKING UP %s" msgstr "LEDER EFTER %s" -#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 -#: Input/vorbis/http.c:409 +#: Input/mpg123/http.c:435 Input/mpg123/http.c:456 Input/vorbis/http.c:389 +#: Input/vorbis/http.c:410 #, c-format msgid "Couldn't connect to host %s" msgstr "Kunne ikke opkoble til værten %s" -#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 +#: Input/mpg123/http.c:514 Input/vorbis/http.c:454 msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" msgstr "OPKOBLET: VENTER PÃ… SVAR" -#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +#: Input/mpg123/http.c:555 Input/vorbis/http.c:495 #, c-format msgid "" "Couldn't connect to host %s\n" @@ -1164,608 +1253,608 @@ "Kunne ikke opkoble til værten %s\n" "Serveren rapporterede: %s" -#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:605 +#: Input/mpg123/http.c:686 Input/vorbis/http.c:616 #, c-format msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" msgstr "PRÆBUFRING: %dkb/%dkb" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Blues" msgstr "Blues" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Classic Rock" msgstr "Klassisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Country" msgstr "Country" -#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +#: Input/mpg123/mpg123.c:27 Input/vorbis/fileinfo.c:79 msgid "Dance" msgstr "Dance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Disco" msgstr "Disko" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Funk" msgstr "Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Grunge" msgstr "Grunge" -#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:72 +#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:80 msgid "Hip-Hop" msgstr "Hip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Jazz" msgstr "Jazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Metal" msgstr "Metal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "New Age" msgstr "Newage" -#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:81 msgid "Oldies" msgstr "Gammeldags" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Other" msgstr "Andet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Pop" msgstr "Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "R&B" msgstr "R&B" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Rap" msgstr "Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:74 +#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:82 msgid "Reggae" msgstr "Reggae" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Rock" msgstr "Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Techno" msgstr "Tekno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Industrial" msgstr "Industriel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:75 +#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:83 msgid "Alternative" msgstr "Alternativ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Ska" msgstr "Ska" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Death Metal" msgstr "Dødsmetal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Pranks" msgstr "Pranks" -#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:76 +#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:84 msgid "Soundtrack" msgstr "Lydspor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Euro-Techno" msgstr "Eurotekno" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Ambient" msgstr "Ambient" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Trip-Hop" msgstr "Trip-Hop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:77 +#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:85 msgid "Vocal" msgstr "Vokal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Jazz+Funk" msgstr "Jazz+Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Trance" msgstr "Trance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:78 +#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:86 msgid "Classical" msgstr "Klassisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Instrumental" msgstr "Instrumental" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Acid" msgstr "Syre" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "House" msgstr "House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:79 +#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:87 msgid "Game" msgstr "Game" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Sound Clip" msgstr "Lydklip" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Gospel" msgstr "Gospel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "Noise" msgstr "Støj" -#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:80 +#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:88 msgid "AlternRock" msgstr "AlternRock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Bass" msgstr "Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Soul" msgstr "Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Punk" msgstr "Punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:81 +#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:89 msgid "Space" msgstr "Space" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Meditative" msgstr "Meditativ" -#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 +#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:90 msgid "Instrumental Pop" msgstr "Instrumental Pop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Instrumental Rock" msgstr "Instrumental rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Ethnic" msgstr "Etnisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:91 msgid "Gothic" msgstr "Gotisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Darkwave" msgstr "Darkwave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Techno-Industrial" msgstr "Teknoindustriel" -#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 +#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:92 msgid "Electronic" msgstr "Elektronisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Pop-Folk" msgstr "Pop-Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Eurodance" msgstr "Eurodance" -#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:93 msgid "Dream" msgstr "Dream" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Southern Rock" msgstr "Sydstats-rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Comedy" msgstr "Comedy" -#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:94 msgid "Cult" msgstr "Kult" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Gangsta Rap" msgstr "Gangster rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Top 40" msgstr "Top 40" -#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:87 +#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:95 msgid "Christian Rap" msgstr "Kristen rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Pop/Funk" msgstr "Pop/Funk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Jungle" msgstr "Jungle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:88 +#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:96 msgid "Native American" msgstr "Indiansk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Cabaret" msgstr "Kabaret" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "New Wave" msgstr "New-wave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Psychedelic" msgstr "Psykedelisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:89 +#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:97 msgid "Rave" msgstr "Rave" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Showtunes" msgstr "Showtunes" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Trailer" msgstr "Trailer" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Lo-Fi" msgstr "Lo-Fi" -#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:90 +#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:98 msgid "Tribal" msgstr "Tribal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Punk" msgstr "Syrepunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Acid Jazz" msgstr "Syrejazz" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Polka" msgstr "Polka" -#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:91 +#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:99 msgid "Retro" msgstr "Retro" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Musical" msgstr "Musical" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Rock & Roll" msgstr "Rock & rul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Hard Rock" msgstr "HÃ¥rd rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:92 +#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:100 msgid "Folk" msgstr "Folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Folk/Rock" msgstr "Folk/Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "National Folk" msgstr "National folk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:93 +#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:101 msgid "Swing" msgstr "Swing" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Fast-Fusion" msgstr "Fast-fusion" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Bebob" msgstr "Bebob" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Latin" msgstr "Latin" -#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:94 +#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:102 msgid "Revival" msgstr "Revival" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Celtic" msgstr "Keltisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Bluegrass" msgstr "Bluegrass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:95 +#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:103 msgid "Avantgarde" msgstr "Avantgarde" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Gothic Rock" msgstr "Gotisk Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:96 +#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:104 msgid "Progressive Rock" msgstr "Progressiv rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Psychedelic Rock" msgstr "Psykedelisk rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Symphonic Rock" msgstr "Symfoni-Rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:97 +#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:105 msgid "Slow Rock" msgstr "Rolig rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Big Band" msgstr "Big Band" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Chorus" msgstr "Kor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:98 +#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:106 msgid "Easy Listening" msgstr "Easy Listening" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Acoustic" msgstr "Akustisk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Humour" msgstr "Humor" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Speech" msgstr "Tale" -#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:99 +#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:107 msgid "Chanson" msgstr "Chanson" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Chamber Music" msgstr "Kammermusik" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Sonata" msgstr "Sonater" -#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:100 +#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:108 msgid "Symphony" msgstr "Symfoni" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Booty Bass" msgstr "Booty bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Primus" msgstr "Primus" -#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:101 +#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:109 msgid "Porn Groove" msgstr "Porno groove" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Satire" msgstr "Satire" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Slow Jam" msgstr "Slow Jam" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Club" msgstr "Club" -#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:102 +#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:110 msgid "Tango" msgstr "Tango" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Samba" msgstr "Samba" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Folklore" msgstr "Folklore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Ballad" msgstr "Ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:103 +#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:111 msgid "Power Ballad" msgstr "Power ballade" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Rhythmic Soul" msgstr "Rytmisk Soul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Freestyle" msgstr "Freestyle" -#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:104 +#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:112 msgid "Duet" msgstr "Duèt" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Punk Rock" msgstr "Punkrock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "Drum Solo" msgstr "Trommesolo" -#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:105 +#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:113 msgid "A Cappella" msgstr "A Cappella" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Euro-House" msgstr "Euro-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Dance Hall" msgstr "Dance Hall" -#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:106 +#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:114 msgid "Goa" msgstr "Goa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Drum & Bass" msgstr "Drum & Bass" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Club-House" msgstr "Club-House" -#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:107 +#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:115 msgid "Hardcore" msgstr "Hardcore" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Terror" msgstr "Terror" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Indie" msgstr "Indie" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "BritPop" msgstr "Britpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:108 +#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:116 msgid "Negerpunk" msgstr "Negerpunk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Polsk Punk" msgstr "Polsk punk" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Beat" msgstr "Beat" -#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:109 +#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:117 msgid "Christian Gangsta Rap" msgstr "Kristen Gangster Rap" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Heavy Metal" msgstr "Heavymetal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Black Metal" msgstr "Blackmetal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:110 +#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:118 msgid "Crossover" msgstr "Crossover" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Contemporary Christian" msgstr "Samtids-kristen" -#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:111 +#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:119 msgid "Christian Rock" msgstr "Kristen rock" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Merengue" msgstr "Merengue" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Salsa" msgstr "Salsa" -#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:112 +#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:120 msgid "Thrash Metal" msgstr "Thrashmetal" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Anime" msgstr "Anime" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "JPop" msgstr "JPop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:113 +#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:121 msgid "Synthpop" msgstr "Synthpop" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1136 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1148 msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" msgstr "Om MPEG lag 1/2/3 modul" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1137 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1149 msgid "" "mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" "Plugin by The XMMS team" @@ -1773,7 +1862,7 @@ "mpg123 dekodermaskine skrevet af Michael Hipp \n" "Modulet skrevet af XMMS-holdet" -#: Input/mpg123/mpg123.c:1171 +#: Input/mpg123/mpg123.c:1183 #, c-format msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" msgstr "MPEG lag 1/2/3-afspiller %s" @@ -1819,12 +1908,12 @@ msgid "Ogg Vorbis Tags:" msgstr "Ogg Vorbis-mærker:" -#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1105 +#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1120 msgid "Title format:" msgstr "Navneformat:" #. Replay Gain.. -#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:636 +#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:645 msgid "ReplayGain Settings:" msgstr "ReplayGain-indstillinger:" @@ -1856,111 +1945,116 @@ msgid "ReplayGain" msgstr "ReplayGain" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:201 -#, c-format +#: Input/vorbis/fileinfo.c:208 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"An error occured:\n" +"An error occurred:\n" "%s" msgstr "" "Der opstod en fejl:\n" "%s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:204 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:210 msgid "Error!" msgstr "Fejl" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:234 Input/vorbis/fileinfo.c:289 -#: Input/vorbis/fileinfo.c:310 Input/vorbis/fileinfo.c:319 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:238 Input/vorbis/fileinfo.c:293 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:314 Input/vorbis/fileinfo.c:323 msgid "Failed to modify tag" msgstr "Kunne ikke ændre mærke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:484 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:493 msgid "Ogg Vorbis Tag:" msgstr "Ogg Vorbis-mærke:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:532 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:541 msgid "Date:" msgstr "Dato:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:573 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:582 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:583 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:592 msgid "Location:" msgstr "Beliggenhed:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:593 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:602 msgid "Version:" msgstr "Version:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:604 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:613 msgid "ISRC number:" msgstr "ISCR-nummer:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:615 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:624 msgid "Organization:" msgstr "Organisation" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:625 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:634 msgid "Copyright:" msgstr "Ophavsret:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:652 msgid "Track gain:" msgstr "Spor gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:662 msgid "Track peak:" msgstr "Spor top:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:664 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:673 msgid "Album gain:" msgstr "Album gain:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:674 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:683 msgid "Album peak:" msgstr "Album top:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:698 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:707 msgid "Remove Tag" msgstr "Fjern mærke" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:713 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:722 msgid "Ogg Vorbis Info:" msgstr "Ogg Vorbis-info:" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:819 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:851 #, c-format msgid "Nominal bitrate: %d kbps" msgstr "Nominel bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:820 -#, c-format -msgid "Samplerate: %d Hz" -msgstr "Samplerate: %d Hz" +#: Input/vorbis/fileinfo.c:852 +#, fuzzy, c-format +msgid "Average bitrate: %.1f kbps" +msgstr "Nominel bitrate: %d kb/s" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:821 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 #, c-format msgid "Channels: %d" msgstr "Kanaler: %d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:822 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 #, c-format msgid "Length: %d:%.2d" msgstr "Længde: %d:%.2d" -#: Input/vorbis/fileinfo.c:823 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 #, c-format msgid "File size: %d B" msgstr "Filstørrelse: %d B" -#: Input/vorbis/vorbis.c:127 +#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 +#, c-format +msgid "Vendor: %s" +msgstr "" + +#: Input/vorbis/vorbis.c:130 #, c-format msgid "Ogg Vorbis Player %s" msgstr "Ogg Vorbis afspiller %s" -#: Input/vorbis/vorbis.c:725 +#: Input/vorbis/vorbis.c:761 msgid "About Ogg Vorbis Plugin" msgstr "Om Ogg Vorbis-modul" @@ -1968,7 +2062,7 @@ #. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> #. * "H\303\245vard Kv\303\245len" #. -#: Input/vorbis/vorbis.c:730 +#: Input/vorbis/vorbis.c:766 msgid "" "Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" "\n" @@ -1999,7 +2093,7 @@ "\n" "Besøg Xiphophorus her: http://www.xiph.org/\n" -#: Input/wav/wav.c:57 +#: Input/wav/wav.c:82 #, c-format msgid "Wave Player %s" msgstr "Wave-afspiller %s" @@ -2063,8 +2157,8 @@ msgid "OSS Driver configuration" msgstr "OSS-driverkonfiguration" -#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 -#: Output/alsa/configure.c:179 +#: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:179 +#: Output/alsa/configure.c:289 msgid "Audio device:" msgstr "Lydenhed:" @@ -2072,22 +2166,23 @@ msgid "Use alternate device:" msgstr "Brug en anden enhed:" -#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 +#: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:216 +#: Output/alsa/configure.c:334 msgid "Mixer device:" msgstr "Mixer-enhed:" #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 -#: Output/sun/configure.c:245 +#: Output/sun/configure.c:244 msgid "Devices" msgstr "Enheder" #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 -#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 +#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:268 msgid "Buffer size (ms):" msgstr "Bufferstørrelse (ms):" #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 -#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 +#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:300 msgid "Buffering" msgstr "Bufring" @@ -2099,16 +2194,16 @@ msgid "Volume controls Master not PCM" msgstr "Lydstyrke-kontrolmester, ikke PCM" -#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:391 +#: Output/OSS/configure.c:301 Output/sun/configure.c:390 msgid "Mixer" msgstr "Mixer" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:96 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:112 #, c-format msgid "Disk Writer Plugin %s" msgstr "Skriv-til-disk modul %s" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:128 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:143 msgid "" "You cannot use the Disk Writer plugin\n" "when you're running in realtime mode." @@ -2116,14 +2211,18 @@ "Du kan ikke bruge skriv-til-disk-modul\n" "nÃ¥r du kører i realtids-tilstand." -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:344 msgid "Select the directory where you want to store the output files:" msgstr "Vælg det bibliotek hvor du vil gemme uddata-filerne:" -#: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:392 msgid "Disk Writer Configuration" msgstr "Skriv-til-disk-konfiguration" +#: Output/disk_writer/disk_writer.c:421 +msgid "Don't strip file name extension" +msgstr "" + #: Output/esd/about.c:29 msgid "About ESounD Plugin" msgstr "Om ESounD-modul" @@ -2176,10 +2275,6 @@ msgid "Volume controls OSS mixer" msgstr "OSS lydstyrke-kontrolmixer" -#: Output/esd/configure.c:161 -msgid "Server" -msgstr "Server" - #: Output/esd/esd.c:45 #, c-format msgid "eSound Output Plugin %s" @@ -2252,23 +2347,23 @@ "Maintainer: .\n" msgstr "" -#: Output/sun/configure.c:198 +#: Output/sun/configure.c:197 msgid "Audio control device:" msgstr "Lydkontrolenhed:" -#: Output/sun/configure.c:347 +#: Output/sun/configure.c:346 msgid "Volume controls device:" msgstr "Lydstyrke-kontrolenhed:" -#: Output/sun/configure.c:360 +#: Output/sun/configure.c:359 msgid "XMMS uses mixer exclusively." msgstr "XMMS bruger udelukkende mixer." -#: Output/sun/configure.c:487 +#: Output/sun/configure.c:486 msgid "Status" msgstr "Status" -#: Output/sun/configure.c:537 +#: Output/sun/configure.c:536 msgid "Sun driver configuration" msgstr "Sun-driverkonfiguration" @@ -2325,44 +2420,57 @@ msgid "ALSA %s output plugin" msgstr "ALSA %s uddata-modul" -#: Output/alsa/configure.c:165 +#: Output/alsa/configure.c:153 +msgid "Unknown soundcard" +msgstr "" + +#: Output/alsa/configure.c:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "Default PCM device (%s)" +msgstr "Forvalgt (%s)" + +#: Output/alsa/configure.c:275 msgid "ALSA Driver configuration" msgstr "ALSA-driverkonfiguration" -#: Output/alsa/configure.c:192 -msgid "User defined:" -msgstr "Bruger defineret:" +#: Output/alsa/configure.c:303 +#, fuzzy +msgid "Mixer:" +msgstr "Mixer" + +#: Output/alsa/configure.c:311 +#, fuzzy +msgid "Use software volume control" +msgstr "Lydstyrke-kontrol:" -#: Output/alsa/configure.c:203 +#: Output/alsa/configure.c:321 #, fuzzy msgid "Mixer card:" msgstr "Mixer-enhed:" -#: Output/alsa/configure.c:214 -msgid "Mixer device" -msgstr "Mixer-enhed" - -#: Output/alsa/configure.c:222 +#: Output/alsa/configure.c:354 msgid "Device settings" msgstr "Indstillinger for enhed" -#: Output/alsa/configure.c:224 -msgid "Advanced settings:" -msgstr "Avancerede indstillinger:" +#: Output/alsa/configure.c:360 +#, fuzzy +msgid "Soundcard:" +msgstr "Lydkort #%d - %s" -#: Output/alsa/configure.c:234 +#: Output/alsa/configure.c:373 Output/alsa/configure.c:415 msgid "Buffer time (ms):" msgstr "Buffertid (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:245 +#: Output/alsa/configure.c:387 msgid "Period time (ms):" msgstr "Periodetid (ms):" -#: Output/alsa/configure.c:256 -msgid "Mmap mode" -msgstr "Mmap-tilstand" +#: Output/alsa/configure.c:402 +#, fuzzy +msgid "XMMS:" +msgstr "XMMS" -#: Output/alsa/configure.c:260 +#: Output/alsa/configure.c:430 msgid "Advanced settings" msgstr "Avancerede indstillinger" @@ -2411,69 +2519,47 @@ msgid "Spectrum analyzer" msgstr "Spektrumanalyse" -#: gnomexmms/gnomexmms.c:569 -msgid "xmms applet" -msgstr "XMMS-applet" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:570 -msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" -msgstr "Ophavsret (C) tilhører Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:572 -msgid "" -"A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" -"Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" -"Tooltip support by Hiroshi Takekawa." -msgstr "" -"En simpel XMMS Gnome-applet skrevet af Anders Carlsson.\n" -"En del kode hentet fra wmxmms skrevet af Mikael Alm.\n" -"Værktøjs-tips skrevet af Hiroshi Takekawa" - -#: gnomexmms/gnomexmms.c:600 -msgid "About..." -msgstr "Om..." - -#: libxmms/titlestring.c:277 +#: libxmms/titlestring.c:283 msgid "Performer/Artist" msgstr "Kunstner/Forfatter" -#: libxmms/titlestring.c:278 +#: libxmms/titlestring.c:284 msgid "Album" msgstr "Album" -#: libxmms/titlestring.c:279 +#: libxmms/titlestring.c:285 msgid "Genre" msgstr "Genre" -#: libxmms/titlestring.c:280 +#: libxmms/titlestring.c:286 msgid "File name" msgstr "Filnavn" -#: libxmms/titlestring.c:281 +#: libxmms/titlestring.c:287 msgid "File path" msgstr "Sti" -#: libxmms/titlestring.c:282 +#: libxmms/titlestring.c:288 msgid "File extension" msgstr "Filtype" -#: libxmms/titlestring.c:283 +#: libxmms/titlestring.c:289 msgid "Track name" msgstr "Sangtitel" -#: libxmms/titlestring.c:284 +#: libxmms/titlestring.c:290 msgid "Track number" msgstr "Sangnummer" -#: libxmms/titlestring.c:285 +#: libxmms/titlestring.c:291 msgid "Date" msgstr "Dato" -#: libxmms/titlestring.c:286 +#: libxmms/titlestring.c:292 msgid "Year" msgstr "Ã…r" -#: libxmms/titlestring.c:287 +#: libxmms/titlestring.c:293 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" @@ -2536,12 +2622,12 @@ msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" msgstr "%s: flag `-W %s' tillader ikke argumenter\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:668 +#: wmxmms/wmxmms.c:667 #, c-format msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" msgstr "FEJL: Kunne ikke finde %s\n" -#: wmxmms/wmxmms.c:706 +#: wmxmms/wmxmms.c:705 #, c-format msgid "" "Usage: %s [options]\n" @@ -2587,7 +2673,7 @@ msgstr "Anden programmering:" #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" -#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 msgid "Haavard Kvaalen" msgstr "HÃ¥vard KvÃ¥len" @@ -2607,7 +2693,7 @@ msgid "Sean Atkinson" msgstr "Sean Atkinson" -#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 msgid "Jorn Baayen" msgstr "Jorn Baayen" @@ -2648,651 +2734,755 @@ msgstr "Ville Herva" #: xmms/about.c:49 +msgid "Ian 'Hixie' Hickson" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:50 msgid "higway (MMX)" msgstr "higway (MMX)" -#: xmms/about.c:50 +#: xmms/about.c:51 msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" msgstr "Michael Hipp og andre (MPG123-motoren)" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." -#: xmms/about.c:52 +#: xmms/about.c:53 msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" msgstr "Olle Hällnäs (kompilerings-rettelser)" -#: xmms/about.c:53 +#: xmms/about.c:54 msgid "David Jacoby" msgstr "David Jacoby" -#: xmms/about.c:54 +#: xmms/about.c:55 msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" -#: xmms/about.c:55 +#: xmms/about.c:56 msgid "Lyle B Kempler" msgstr "Lyle B Kempler" -#: xmms/about.c:56 +#: xmms/about.c:57 msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" msgstr "J. Nick Koston (MikMod-modul)" -#: xmms/about.c:57 +#: xmms/about.c:58 msgid "Aaron Lehmann" msgstr "Aaron Lehmann" -#: xmms/about.c:58 +#: xmms/about.c:59 msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" msgstr "Johan Levin (ekko + stereo-modul)" -#: xmms/about.c:59 +#: xmms/about.c:60 msgid "Eric Lindvall" msgstr "Eric Lindvall" -#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:61 xmms/about.c:151 msgid "Colin Marquardt" msgstr "Colin Marquardt" -#: xmms/about.c:61 +#: xmms/about.c:62 msgid "Willem Monsuwe" msgstr "Willem Monsuwe" -#: xmms/about.c:62 +#: xmms/about.c:63 msgid "Gian-Carlo Pascutto" msgstr "" -#: xmms/about.c:63 +#: xmms/about.c:64 msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" msgstr "John Riddoch (Solaris-modul)" -#: xmms/about.c:64 +#: xmms/about.c:65 msgid "Josip Rodin" msgstr "Josip Rodin" -#: xmms/about.c:65 +#: xmms/about.c:66 msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" msgstr "Pablo Saratxaga (i18n - internationalisering)" -#: xmms/about.c:66 +#: xmms/about.c:67 msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" msgstr "Carl van Schaik (pro logic modul)" #. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" -#: xmms/about.c:68 +#: xmms/about.c:69 msgid "Joerg Schuler" msgstr "Jörg Schuler" -#: xmms/about.c:69 +#: xmms/about.c:70 msgid "Charles Sielski (irman plugin)" msgstr "Charles Sielski (irman-modul)" -#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:141 +#: xmms/about.c:71 xmms/about.c:179 msgid "Espen Skoglund" msgstr "Espen Skoglund" -#: xmms/about.c:71 +#: xmms/about.c:72 msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA-modul)" -#: xmms/about.c:72 +#: xmms/about.c:73 msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" -#: xmms/about.c:73 +#: xmms/about.c:74 msgid "Zinx Verituse" msgstr "Zinx Verituse" -#: xmms/about.c:74 +#: xmms/about.c:75 msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" msgstr "Ryan Weaver (RedHat RPM'er og andre ting)" -#: xmms/about.c:75 +#: xmms/about.c:76 msgid "Chris Wilson" msgstr "Chris Wilson" -#: xmms/about.c:76 +#: xmms/about.c:77 msgid "Dave Yearke" msgstr "Dave Yearke" -#: xmms/about.c:77 +#: xmms/about.c:78 msgid "Stephan K. Zitz" msgstr "Stephan K. Zitz" -#: xmms/about.c:79 +#: xmms/about.c:80 msgid "Default skin:" msgstr "Forvalgt skind:" -#: xmms/about.c:80 +#: xmms/about.c:81 msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" -#: xmms/about.c:81 +#: xmms/about.c:82 msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" msgstr "Robin Sylvestre (equalizer og spilleliste)" -#: xmms/about.c:82 -msgid "Thomas Nilsson (New titles, and cleanups)" +#: xmms/about.c:83 +#, fuzzy +msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" msgstr "Thomas Nilsson (nye titler og oprydning)" -#: xmms/about.c:84 +#: xmms/about.c:85 msgid "Homepage and Graphics:" msgstr "Hjemmeside og grafik:" -#: xmms/about.c:85 xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 msgid "Thomas Nilsson" msgstr "Thomas Nilsson" -#: xmms/about.c:87 +#: xmms/about.c:88 msgid "Support and Docs:" msgstr "Support og dokumenter:" #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" -#: xmms/about.c:89 xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 msgid "Olle Hallnas" msgstr "Olle Hällnäs" -#: xmms/about.c:94 +#: xmms/about.c:95 msgid "Afrikaans:" msgstr "Afrikaan:" #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" -#: xmms/about.c:96 +#: xmms/about.c:97 msgid "Schalk W. Cronje" msgstr "Schalk W. Cronjé" -#: xmms/about.c:97 +#: xmms/about.c:98 +#, fuzzy +msgid "Albanian:" +msgstr "Album gain:" + +#: xmms/about.c:99 +#, fuzzy +msgid "Naim Daka" +msgstr "Nazmi Savga" + +#: xmms/about.c:100 msgid "Azerbaijani:" msgstr "Azerbaijansk:" -#: xmms/about.c:97 +#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" +#: xmms/about.c:102 +msgid "Metin Amiroff" +msgstr "" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" +#: xmms/about.c:104 msgid "Vasif Ismailoglu" msgstr "Vasif Ismailoglu" -#: xmms/about.c:98 +#: xmms/about.c:105 msgid "Basque:" msgstr "Baskisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" -#: xmms/about.c:100 +#: xmms/about.c:107 msgid "Inigo Salvador Azurmendi" msgstr "" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:108 #, fuzzy msgid "Belarusian:" msgstr "Bulgarsk:" -#: xmms/about.c:101 +#: xmms/about.c:109 msgid "Smaliakou Zmicer" msgstr "" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:110 +#, fuzzy +msgid "Bosnian:" +msgstr "Rumænsk:" + +#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" +#: xmms/about.c:112 +msgid "Amila Akagic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Grabovica Eldin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:113 +msgid "Vedran Ljubovic" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:114 msgid "Brazilian Portuguese:" msgstr "Brasiliansk Portugisisk:" -#: xmms/about.c:102 +#: xmms/about.c:115 msgid "Juan Carlos Castro y Castro" msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:116 msgid "Bulgarian:" msgstr "Bulgarsk:" -#: xmms/about.c:103 +#: xmms/about.c:117 +msgid "Boyan Ivanov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:117 msgid "Yovko D. Lambrev" msgstr "Yovko D. Lambrev" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:118 msgid "Catalan:" msgstr "Katalansk:" -#: xmms/about.c:104 +#: xmms/about.c:119 +msgid "Albert Astals Cid" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:119 msgid "Quico Llach" msgstr "Quico Llach" -#: xmms/about.c:104 xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 msgid "Jordi Mallach" msgstr "Jordi Mallach" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:120 msgid "Chinese:" msgstr "Kinesisk:" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Chun-Chung Chen" msgstr "Chun-Chung Chen" -#: xmms/about.c:105 +#: xmms/about.c:121 msgid "Jouston Huang" msgstr "Jouston Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:121 msgid "Andrew Lee" msgstr "Andrew Lee" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 msgid "Chih-Wei Huang" msgstr "Chih-Wei Huang" -#: xmms/about.c:106 +#: xmms/about.c:122 +msgid "Shiyu Tang" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:122 msgid "Danny Zeng" msgstr "Danny Zeng" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:123 msgid "Croatian:" msgstr "Kroatisk:" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vlatko Kosturjak" msgstr "Vlatko Kosturjak" -#: xmms/about.c:107 +#: xmms/about.c:124 msgid "Vladimir Vuksan" msgstr "Vladimir Vuksan" -#: xmms/about.c:108 +#: xmms/about.c:125 msgid "Czech:" msgstr "Tjekkisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" -#: xmms/about.c:110 +#: xmms/about.c:127 msgid "Vladimir Marek" msgstr "Vladimír Marek" -#: xmms/about.c:111 +#: xmms/about.c:128 msgid "Radek Vybiral" msgstr "Radek Vybiral" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:129 msgid "Danish:" msgstr "Dansk" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Nikolaj Berg Amondsen" msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" -#: xmms/about.c:112 +#: xmms/about.c:130 msgid "Troels Liebe Bentsen" msgstr "Troels Liebe Bentsen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Kenneth Christiansen" msgstr "Kenneth Christiansen" -#: xmms/about.c:113 +#: xmms/about.c:131 msgid "Keld Simonsen" msgstr "Keld Simonsen" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:132 msgid "Dutch:" msgstr "Hollandsk:" -#: xmms/about.c:114 +#: xmms/about.c:133 +msgid "Bart Coppens" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:133 msgid "Wilmer van der Gaast" msgstr "Wilmer van der Gaast" -#: xmms/about.c:115 +#: xmms/about.c:134 msgid "Tom Laermans" msgstr "Tom Laermans" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:135 msgid "Esperanto:" msgstr "Esperanto:" -#: xmms/about.c:116 +#: xmms/about.c:136 msgid "D. Dale Gulledge" msgstr "D. Dale Gulledge" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:137 +#, fuzzy +msgid "Estonian:" +msgstr "Rumænsk:" + +#: xmms/about.c:138 +msgid "Marek Laane" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:139 +#, fuzzy +msgid "Finnish:" +msgstr "Dansk" + +#: xmms/about.c:140 +#, fuzzy +msgid "Thomas Backlund" +msgstr "Thomas Nilsson" + +#: xmms/about.c:140 +msgid "Matias Griese" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:141 msgid "French:" msgstr "Fransk:" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Arnaud Boissinot" msgstr "Arnaud Boissinot" -#: xmms/about.c:117 +#: xmms/about.c:142 msgid "Eric Fernandez-Bellot" msgstr "Eric Fernandez-Bellot" -#: xmms/about.c:118 +#: xmms/about.c:143 msgid "Galician:" msgstr "Gallisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" -#: xmms/about.c:120 +#: xmms/about.c:145 msgid "Alberto Garcia" msgstr "Alberto García" #. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" -#: xmms/about.c:122 +#: xmms/about.c:147 msgid "David Fernandez Vaamonde" msgstr "David Fernández Vaamonde" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:148 +#, fuzzy +msgid "Georgian:" +msgstr "Tysk:" + +#: xmms/about.c:149 +msgid "Aiet Kolkhi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:150 msgid "German:" msgstr "Tysk:" -#: xmms/about.c:123 +#: xmms/about.c:151 msgid "Stefan Siegel" msgstr "Stefan Siegel" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:152 msgid "Greek:" msgstr "Græsk:" -#: xmms/about.c:124 +#: xmms/about.c:153 msgid "Kyritsis Athanasios" msgstr "Kyritsis Athanasios" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:154 msgid "Hungarian:" msgstr "Ungarsk:" -#: xmms/about.c:125 +#: xmms/about.c:155 msgid "Arpad Biro" msgstr "Arpad Biro" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:156 msgid "Indonesian:" msgstr "Indonesisk:" -#: xmms/about.c:126 +#: xmms/about.c:157 msgid "Budi Rachmanto" msgstr "Budi Rachmanto" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:158 msgid "Irish:" msgstr "Irsk:" -#: xmms/about.c:127 +#: xmms/about.c:159 msgid "Alastair McKinstry" msgstr "Alastair McKinstry" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:160 msgid "Italian:" msgstr "Italiensk:" -#: xmms/about.c:128 +#: xmms/about.c:161 msgid "Paolo Lorenzin" msgstr "Paolo Lorenzin" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:161 +msgid "Daniele Pighin" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:162 msgid "Japanese:" msgstr "Japansk:" -#: xmms/about.c:129 +#: xmms/about.c:163 msgid "Hiroshi Takekawa" msgstr "Hiroshi Takekawa" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:164 msgid "Korean:" msgstr "Koreansk:" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Jaegeum Choe" msgstr "Jaegeum Choe" -#: xmms/about.c:130 +#: xmms/about.c:165 msgid "Sang-Jin Hwang" msgstr "Sang-Jin Hwang" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:165 msgid "Byeong-Chan Kim" msgstr "Byeong-Chan Kim" -#: xmms/about.c:131 +#: xmms/about.c:166 msgid "Man-Yong Lee" msgstr "Man-Yong Lee" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:167 msgid "Lithuanian:" msgstr "Litauisk:" -#: xmms/about.c:132 +#: xmms/about.c:168 msgid "Gediminas Paulauskas" msgstr "Gediminas Paulauskas" -#: xmms/about.c:133 +#: xmms/about.c:169 msgid "Latvian:" msgstr "Lettisk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" -#: xmms/about.c:135 +#: xmms/about.c:171 msgid "Juris Kudins" msgstr "Juris Kudins" -#: xmms/about.c:136 +#: xmms/about.c:172 msgid "Vitauts Stochka" msgstr "Vitauts Stochka" -#: xmms/about.c:137 +#: xmms/about.c:173 +#, fuzzy +msgid "Malay:" +msgstr "Start" + +#: xmms/about.c:174 +msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:175 msgid "Norwegian:" msgstr "Norsk:" #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" -#: xmms/about.c:139 +#: xmms/about.c:177 msgid "Andreas Bergstrom" msgstr "Andreas Bergstrøm" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Terje Bjerkelia" msgstr "Terje Bjerkelia" -#: xmms/about.c:140 +#: xmms/about.c:178 msgid "Roy-Magne Mo" msgstr "Roy-Magne Mo" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:180 msgid "Polish:" msgstr "Polsk:" -#: xmms/about.c:142 +#: xmms/about.c:181 msgid "Grzegorz Kowal" msgstr "Grzegorz Kowal" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:182 msgid "Portuguese:" msgstr "Portugisisk:" -#: xmms/about.c:143 +#: xmms/about.c:183 msgid "Jorge Costa" msgstr "Jorge Costa" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:184 msgid "Romanian:" msgstr "Rumænsk:" -#: xmms/about.c:144 +#: xmms/about.c:185 msgid "Florin Grad" msgstr "Florin Grad" #. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" -#: xmms/about.c:146 +#: xmms/about.c:187 msgid "Misu Moldovan" msgstr "Misu Moldovan" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:188 msgid "Russian:" msgstr "Russisk:" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Valek Filippov" msgstr "Valek Filippov" -#: xmms/about.c:147 +#: xmms/about.c:189 msgid "Alexandr P. Kovalenko" msgstr "Alexandr P. Kovalenko" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Maxim Koshelev" msgstr "Maxim Koshelev" -#: xmms/about.c:148 +#: xmms/about.c:190 msgid "Aleksey Smirnov" msgstr "Aleksey Smirnov" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:191 msgid "Serbian:" msgstr "Serbisk:" -#: xmms/about.c:149 +#: xmms/about.c:192 msgid "Tomislav Jankovic" msgstr "Tomislav Jankovic" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:193 msgid "Slovak:" msgstr "Slovakisk:" -#: xmms/about.c:150 +#: xmms/about.c:194 msgid "Pavol Cvengros" msgstr "Pavol Cvengros" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:195 #, fuzzy msgid "Slovenian:" msgstr "Slovakisk:" -#: xmms/about.c:151 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tadej Panjtar" msgstr "" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Tomas Hornocek" msgstr "Tomas Hornocek" -#: xmms/about.c:152 +#: xmms/about.c:196 msgid "Jan Matis" msgstr "Jan Matis" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:197 msgid "Spanish:" msgstr "Spansk:" -#: xmms/about.c:153 +#: xmms/about.c:198 msgid "Fabian Mandelbaum" msgstr "Fabian Mandelbaum" #. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" -#: xmms/about.c:155 +#: xmms/about.c:200 msgid "Juan Manuel Garcia Molina" msgstr "Juan Manuel García Molina" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:201 msgid "Swedish:" msgstr "Svensk:" -#: xmms/about.c:156 +#: xmms/about.c:202 msgid "David Hedbor" msgstr "David Hedbor" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Christian Rose" msgstr "Christian Rose" -#: xmms/about.c:157 +#: xmms/about.c:203 msgid "Fuad Sabanovic" msgstr "Fuad Sabanovic" -#: xmms/about.c:158 +#: xmms/about.c:204 msgid "Tajik:" msgstr "Tajik:" -#: xmms/about.c:158 -msgid "Trinh Minh Thanh" -msgstr "Trinh Minh Thanh" +#: xmms/about.c:205 +msgid "Roger Kovacs" +msgstr "Roger Kovacs" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:205 +msgid "Dilshod Marupov" +msgstr "Dilshod Marupov" + +#: xmms/about.c:206 msgid "Thai:" msgstr "Thai:" -#: xmms/about.c:159 +#: xmms/about.c:207 +msgid "Pramote Khuwijitjaru" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:207 msgid "Supphachoke Suntiwichaya" msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:208 msgid "Turkish:" msgstr "Tyrkisk:" -#: xmms/about.c:160 +#: xmms/about.c:209 msgid "Nazmi Savga" msgstr "Nazmi Savga" #. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" -#: xmms/about.c:162 +#: xmms/about.c:211 msgid "Omer Fadil Usta" msgstr "Ömer Fadil Usta" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:212 msgid "Ukrainian:" msgstr "Ukrainsk:" -#: xmms/about.c:163 +#: xmms/about.c:213 msgid "Dmytro Koval'ov" msgstr "Dmytro Koval'ov" -#: xmms/about.c:164 +#: xmms/about.c:214 +msgid "Uzbek:" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:215 +msgid "Mashrab Kuvatov" +msgstr "" + +#: xmms/about.c:216 msgid "Vietnamese:" msgstr "Vietnamesisk:" -#: xmms/about.c:164 -msgid "Roger Kovacs" -msgstr "Roger Kovacs" - -#: xmms/about.c:164 -msgid "Dilshod Marupov" -msgstr "Dilshod Marupov" +#: xmms/about.c:217 +msgid "Trinh Minh Thanh" +msgstr "Trinh Minh Thanh" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:218 msgid "Walloon:" msgstr "Vallonsk:" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Lucyin Mahin" msgstr "Lucyin Mahin" -#: xmms/about.c:165 +#: xmms/about.c:219 msgid "Pablo Saratxaga" msgstr "Pablo Saratxaga" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:220 #, fuzzy msgid "Welsh:" msgstr "Polsk:" -#: xmms/about.c:166 +#: xmms/about.c:221 msgid "Rhoslyn Prys" msgstr "" -#: xmms/about.c:231 +#: xmms/about.c:285 msgid "About XMMS" msgstr "Om XMMS" -#: xmms/about.c:261 +#: xmms/about.c:317 #, c-format msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" msgstr "XMMS %s - Krydsplatforms medieafspiller" -#: xmms/about.c:268 +#: xmms/about.c:324 #, fuzzy msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" msgstr "Ophavsret(C) tilhørende 1997-2004 4Front Technologies" -#: xmms/about.c:278 +#: xmms/about.c:334 msgid "Credits" msgstr "Kredit" -#: xmms/about.c:283 +#: xmms/about.c:339 msgid "Translators" msgstr "Oversættere" -#. -#. * Change the Cancel buttons caption to Close. -#. -#: xmms/about.c:289 xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 -#: xmms/input.c:430 xmms/main.c:1808 xmms/skinwin.c:86 xmms/util.c:851 -msgid "Close" -msgstr "Luk" - #: xmms/eq_slider.c:61 msgid "PREAMP" msgstr "FOR-FORSTÆRKNING" @@ -3421,67 +3611,67 @@ msgid "/Configure Equalizer" msgstr "/Konfigurér equalizer" -#: xmms/equalizer.c:666 +#: xmms/equalizer.c:747 msgid "XMMS Equalizer" msgstr "XMMS-equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1221 +#: xmms/equalizer.c:1304 msgid "Presets" msgstr "Forudindstillinger" -#: xmms/equalizer.c:1288 +#: xmms/equalizer.c:1371 msgid "Load preset" msgstr "Indlæs forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1294 +#: xmms/equalizer.c:1377 msgid "Load auto-preset" msgstr "Indlæs auto-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1317 xmms/equalizer.c:1332 +#: xmms/equalizer.c:1400 xmms/equalizer.c:1415 msgid "Load equalizer preset" msgstr "Indlæs equalizer-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1347 +#: xmms/equalizer.c:1430 msgid "Import equalizer presets" msgstr "Importér equalizer-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1358 +#: xmms/equalizer.c:1441 msgid "Save preset" msgstr "Gem forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1367 +#: xmms/equalizer.c:1450 msgid "Save auto-preset" msgstr "Gem auto-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1388 xmms/equalizer.c:1411 +#: xmms/equalizer.c:1471 xmms/equalizer.c:1494 msgid "Save equalizer preset" msgstr "Gem equalizer-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1421 +#: xmms/equalizer.c:1504 msgid "Delete preset" msgstr "Slet forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1421 xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1504 xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete" msgstr "Slet" -#: xmms/equalizer.c:1425 +#: xmms/equalizer.c:1508 msgid "Delete auto-preset" msgstr "Slet auto-forudindstilling" -#: xmms/equalizer.c:1558 +#: xmms/equalizer.c:1641 msgid "Configure Equalizer" msgstr "Konfigurér equalizer" -#: xmms/equalizer.c:1579 +#: xmms/equalizer.c:1662 msgid "Directory preset file:" msgstr "Katalog for forudindstillings-filer:" -#: xmms/equalizer.c:1587 +#: xmms/equalizer.c:1670 msgid "File preset extension:" msgstr "Forudindstillings-filers type:" -#: xmms/equalizer.c:1594 +#: xmms/equalizer.c:1677 msgid "" "If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " "presets like this:\n" @@ -3506,473 +3696,497 @@ msgid "No output plugin has been selected" msgstr "Intet uddatamodul er blevet valgt" -#: xmms/input.c:416 +#: xmms/input.c:417 msgid "No input plugin recognized this file" msgstr "Intet inddatamodul kunne genkende denne fil" -#: xmms/input.c:418 +#: xmms/input.c:419 #, c-format msgid "Input plugin: %s" msgstr "Inddata-modul: %s" -#: xmms/main.c:124 +#: xmms/main.c:128 msgid "/Preferences" msgstr "/Indstillinger" -#: xmms/main.c:125 +#: xmms/main.c:129 msgid "/Skin Browser" msgstr "/Skind-vælger" -#: xmms/main.c:126 +#: xmms/main.c:130 msgid "/Reload skin" msgstr "/Genindlæs skind" -#. "3" -#: xmms/main.c:127 xmms/main.c:131 xmms/main.c:134 xmms/main.c:268 -#: xmms/main.c:273 xmms/main.c:277 xmms/main.c:298 xmms/playlistwin.c:153 +#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:139 xmms/main.c:273 +#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:302 xmms/playlistwin.c:161 msgid "/-" msgstr "/-" -#: xmms/main.c:128 +#: xmms/main.c:132 msgid "/Repeat" msgstr "/Gentag" -#: xmms/main.c:129 +#: xmms/main.c:133 msgid "/Shuffle" msgstr "/Bland" -#: xmms/main.c:130 +#: xmms/main.c:134 msgid "/No Playlist Advance" msgstr "/GÃ¥ ikke videre i spillelisten" -#: xmms/main.c:132 +#: xmms/main.c:136 msgid "/Time Elapsed" msgstr "/Brugt tid" -#: xmms/main.c:133 +#: xmms/main.c:137 msgid "/Time Remaining" msgstr "/Resterende tid" -#: xmms/main.c:135 +#: xmms/main.c:138 +msgid "/Time Display (MMM:SS)" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:140 msgid "/Always On Top" msgstr "/Altid øverste" -#: xmms/main.c:136 +#: xmms/main.c:141 msgid "/Show on all desktops" msgstr "" -#: xmms/main.c:137 +#: xmms/main.c:142 msgid "/WindowShade Mode" msgstr "/Oprullet-vinduestilstand" -#: xmms/main.c:138 +#: xmms/main.c:143 msgid "/Playlist WindowShade Mode" msgstr "/Spilleliste-vinduestilstand" -#: xmms/main.c:139 +#: xmms/main.c:144 msgid "/Equalizer WindowShade Mode" msgstr "/Equalizer oprullet-vinduestilstand" -#: xmms/main.c:140 +#: xmms/main.c:145 msgid "/DoubleSize" msgstr "/Dobbelt størrelse" -#: xmms/main.c:141 +#: xmms/main.c:146 msgid "/Easy Move" msgstr "/Nem flytning" -#: xmms/main.c:157 +#: xmms/main.c:162 msgid "/File Info" msgstr "/Filinfo" -#: xmms/main.c:158 +#: xmms/main.c:163 msgid "/Jump To File" msgstr "/GÃ¥ til fil" -#: xmms/main.c:159 +#: xmms/main.c:164 msgid "/Jump To Time" msgstr "/GÃ¥ til tid" -#: xmms/main.c:160 -msgid "/Autoscroll Songname" +#: xmms/main.c:165 +#, fuzzy +msgid "/Autoscroll Song Name" msgstr "/Automatisk rulning af titel" -#: xmms/main.c:184 +#: xmms/main.c:189 msgid "/Visualization Mode" msgstr "/Visualisieringstilstand" -#: xmms/main.c:185 +#: xmms/main.c:190 msgid "/Visualization Mode/Analyzer" msgstr "/Visualisieringstilstand/Analyse" -#: xmms/main.c:186 +#: xmms/main.c:191 msgid "/Visualization Mode/Scope" msgstr "/Visualisieringstilstand/Scope" -#: xmms/main.c:187 +#: xmms/main.c:192 msgid "/Visualization Mode/Off" msgstr "/Visualisieringstilstand/Fra" -#: xmms/main.c:188 +#: xmms/main.c:193 msgid "/Analyzer Mode" msgstr "/Analysetilstand" -#: xmms/main.c:189 +#: xmms/main.c:194 msgid "/Analyzer Mode/Normal" msgstr "/Analysetilstand/Normal" -#: xmms/main.c:190 +#: xmms/main.c:195 msgid "/Analyzer Mode/Fire" msgstr "/Analysetilstand/Ild" -#: xmms/main.c:191 +#: xmms/main.c:196 msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" msgstr "/Analysetilstand/Lodrette linjer" -#: xmms/main.c:192 xmms/main.c:195 +#: xmms/main.c:197 xmms/main.c:200 msgid "/Analyzer Mode/-" msgstr "/Analysetilstand/-" -#: xmms/main.c:193 +#: xmms/main.c:198 msgid "/Analyzer Mode/Lines" msgstr "/Analysetilstand/Linjer" -#: xmms/main.c:194 +#: xmms/main.c:199 msgid "/Analyzer Mode/Bars" msgstr "/Analysetilstand/Bjælker" -#: xmms/main.c:196 +#: xmms/main.c:201 msgid "/Analyzer Mode/Peaks" msgstr "/Analysetilstand/Toppunkter" -#: xmms/main.c:197 +#: xmms/main.c:202 msgid "/Scope Mode" msgstr "/Scopetilstand" -#: xmms/main.c:198 +#: xmms/main.c:203 msgid "/Scope Mode/Dot Scope" msgstr "/Scopetilstand/Punkt-scope" -#: xmms/main.c:199 +#: xmms/main.c:204 msgid "/Scope Mode/Line Scope" msgstr "/Scopetilstand/Linje-scope" -#: xmms/main.c:200 +#: xmms/main.c:205 msgid "/Scope Mode/Solid Scope" msgstr "/Scopetilstand/Udfyldt-scope" -#: xmms/main.c:201 +#: xmms/main.c:206 msgid "/WindowShade VU Mode" msgstr "/VU oprullet-tilstand" -#: xmms/main.c:202 +#: xmms/main.c:207 msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" msgstr "/VU oprullet-tilstand/Normal" -#: xmms/main.c:203 +#: xmms/main.c:208 msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" msgstr "/VU oprullet-tilstand/Glat" -#: xmms/main.c:204 +#: xmms/main.c:209 msgid "/Refresh Rate" msgstr "/Opdateringsrate" -#: xmms/main.c:205 +#: xmms/main.c:210 msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" msgstr "/Opdateringsrate/Fuld (~50 fps)" -#: xmms/main.c:206 +#: xmms/main.c:211 msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" msgstr "/Opdateringsrate/Halv (~25 fps)" -#: xmms/main.c:207 +#: xmms/main.c:212 msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" msgstr "/Opdateringsrate/En fjerdedel (~13 fps)" -#: xmms/main.c:208 +#: xmms/main.c:213 msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" msgstr "/Opdateringsrate/ottendedele (~6 fps)" -#: xmms/main.c:209 +#: xmms/main.c:214 msgid "/Analyzer Falloff" msgstr "/Analyse fald-hastighed" -#: xmms/main.c:210 +#: xmms/main.c:215 msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" msgstr "/Analyse fald-hastighed/Meget langsom" -#: xmms/main.c:211 +#: xmms/main.c:216 msgid "/Analyzer Falloff/Slow" msgstr "/Analyse fald-hastighed/Langsom" -#: xmms/main.c:212 +#: xmms/main.c:217 msgid "/Analyzer Falloff/Medium" msgstr "/Analyse fald-hastighed/Middel" -#: xmms/main.c:213 +#: xmms/main.c:218 msgid "/Analyzer Falloff/Fast" msgstr "/Analyse fald-hastighed/Hurtig" -#: xmms/main.c:214 +#: xmms/main.c:219 msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" msgstr "/Analyse fald-hastighed/Meget hurtig" -#: xmms/main.c:215 +#: xmms/main.c:220 msgid "/Peaks Falloff" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed" -#: xmms/main.c:216 +#: xmms/main.c:221 msgid "/Peaks Falloff/Slowest" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed/Meget langsom" -#: xmms/main.c:217 +#: xmms/main.c:222 msgid "/Peaks Falloff/Slow" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed/Langsom" -#: xmms/main.c:218 +#: xmms/main.c:223 msgid "/Peaks Falloff/Medium" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed/Middel" -#: xmms/main.c:219 +#: xmms/main.c:224 msgid "/Peaks Falloff/Fast" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed/Hurtig" -#: xmms/main.c:220 +#: xmms/main.c:225 msgid "/Peaks Falloff/Fastest" msgstr "/Toppunkter fald-hastighed/Meget hurtig" -#: xmms/main.c:221 +#: xmms/main.c:226 msgid "/Visualization plugins" msgstr "/Visualiserings-modul" -#: xmms/main.c:267 +#: xmms/main.c:272 msgid "/About XMMS" msgstr "/Om XMMS" -#: xmms/main.c:269 +#: xmms/main.c:274 msgid "/Play File" msgstr "/Afspil fil" -#: xmms/main.c:270 +#: xmms/main.c:275 msgid "/Play Directory" msgstr "/Afspil katalog" -#: xmms/main.c:271 +#: xmms/main.c:276 msgid "/Play Location" msgstr "/Afspil adresse" -#: xmms/main.c:272 xmms/playlistwin.c:152 +#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:158 msgid "/View File Info" msgstr "/Vis filinfo" -#: xmms/main.c:274 +#: xmms/main.c:279 msgid "/Main Window" msgstr "/Hovedvindue" -#: xmms/main.c:275 +#: xmms/main.c:280 msgid "/Playlist Editor" msgstr "/Spilleliste-redigering" -#: xmms/main.c:276 +#: xmms/main.c:281 msgid "/Graphical EQ" msgstr "/Grafisk EQ" -#: xmms/main.c:278 +#: xmms/main.c:283 msgid "/Options" msgstr "/Funktioner" -#: xmms/main.c:279 +#: xmms/main.c:284 msgid "/Playback" msgstr "/Afspilning" -#: xmms/main.c:280 +#: xmms/main.c:285 msgid "/Playback/Previous" msgstr "/Afspilning/Forrige" -#: xmms/main.c:281 +#: xmms/main.c:286 msgid "/Playback/Play" msgstr "/Afspilning/Start" -#: xmms/main.c:282 +#: xmms/main.c:287 msgid "/Playback/Pause" msgstr "/Afspilning/Pause" -#: xmms/main.c:283 +#: xmms/main.c:288 msgid "/Playback/Stop" msgstr "/Afspilning/Stop" -#: xmms/main.c:284 +#: xmms/main.c:289 msgid "/Playback/Next" msgstr "/Afspilning/Næste" -#: xmms/main.c:285 xmms/main.c:292 +#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 msgid "/Playback/-" msgstr "/Afspilning/-" #. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, -#: xmms/main.c:287 +#: xmms/main.c:292 msgid "/Playback/Back 5 Seconds" msgstr "/Afspilning/5 sekunder baglæns" -#: xmms/main.c:288 +#: xmms/main.c:293 msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" msgstr "/Afspilning/5 sekunder frem" -#: xmms/main.c:289 +#: xmms/main.c:294 msgid "/Playback/Start of List" msgstr "/Afspilning/Starten af listen" -#: xmms/main.c:290 +#: xmms/main.c:295 msgid "/Playback/10 Tracks Back" msgstr "/Afspilning/10 numre baglæns" -#: xmms/main.c:291 +#: xmms/main.c:296 msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" msgstr "/Afspilning/10 numre frem" -#: xmms/main.c:293 +#: xmms/main.c:298 msgid "/Playback/Jump to Time" msgstr "/Afspilning/GÃ¥ til tid" -#: xmms/main.c:294 +#: xmms/main.c:299 msgid "/Playback/Jump to File" msgstr "/Afspilning/GÃ¥ til fil" -#: xmms/main.c:295 -msgid "/Playback/Queue - Unqueue" -msgstr "/Afspilning/Sæt i kø - fjern fra kø" - -#: xmms/main.c:296 +#: xmms/main.c:300 msgid "/Playback/Clear Queue" msgstr "/Afspilning/Ryd køen" -#: xmms/main.c:297 +#: xmms/main.c:301 msgid "/Visualization" msgstr "/Visualisering" -#: xmms/main.c:299 +#: xmms/main.c:303 msgid "/Exit" msgstr "/Afslut" -#: xmms/main.c:1105 xmms/main.c:2888 -msgid "XMMS" -msgstr "XMMS" - -#: xmms/main.c:1418 +#: xmms/main.c:1466 msgid "Jump to time" msgstr "GÃ¥ til tid" -#: xmms/main.c:1428 +#: xmms/main.c:1477 msgid "Jump to:" msgstr "GÃ¥ til:" -#: xmms/main.c:1444 +#: xmms/main.c:1493 msgid "minutes:seconds" msgstr "minutter:sekunder" -#: xmms/main.c:1451 +#: xmms/main.c:1500 msgid "Track length:" msgstr "Sanglængde:" -#: xmms/main.c:1465 xmms/main.c:1796 +#: xmms/main.c:1514 xmms/main.c:1949 msgid "Jump" msgstr "GÃ¥" -#: xmms/main.c:1746 +#: xmms/main.c:1553 xmms/main.c:1892 xmms/main.c:2226 +msgid "Queue" +msgstr "Sæt i kø" + +#: xmms/main.c:1562 +#, fuzzy +msgid "Unqueue" +msgstr "Sæt i kø" + +#: xmms/main.c:1880 xmms/main.c:2202 msgid "Jump to file" msgstr "GÃ¥ til fil" -#: xmms/main.c:1757 -msgid "Queue" -msgstr "Sæt i kø" +#: xmms/main.c:1894 xmms/main.c:2228 +msgid "Q" +msgstr "" -#: xmms/main.c:1759 +#: xmms/main.c:1895 xmms/main.c:2229 msgid "Files" msgstr "Filer" -#: xmms/main.c:1768 +#: xmms/main.c:1911 xmms/main.c:2297 msgid "Search: " msgstr "Søg: " -#: xmms/main.c:1921 xmms/playlistwin.c:639 +#: xmms/main.c:2232 +msgid "Queued files: " +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2260 +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:2267 +#, fuzzy +msgid "Move down" +msgstr "Lydstyrke ned" + +#: xmms/main.c:2274 +#, fuzzy +msgid "Remove" +msgstr "/Fjern" + +#: xmms/main.c:2445 xmms/playlistwin.c:640 msgid "Select directory to add:" msgstr "Vælg katalog der skal tilføjes:" -#: xmms/main.c:1965 +#: xmms/main.c:2494 msgid "Enter location to play:" msgstr "Skriv placering der skal afspilles:" -#: xmms/main.c:2076 +#: xmms/main.c:2622 #, c-format msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" msgstr "SØG TIL: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" -#: xmms/main.c:2101 xmms/main.c:2661 +#: xmms/main.c:2647 xmms/main.c:3207 #, c-format msgid "VOLUME: %d%%" msgstr "LYDSTYRKE: %d%%" -#: xmms/main.c:2130 xmms/main.c:2666 +#: xmms/main.c:2676 xmms/main.c:3212 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% LEFT" msgstr "BALANCE: %d%% VENSTRE" -#: xmms/main.c:2135 xmms/main.c:2669 +#: xmms/main.c:2681 xmms/main.c:3215 msgid "BALANCE: CENTER" msgstr "BALANCE: CENTER" -#: xmms/main.c:2140 xmms/main.c:2672 +#: xmms/main.c:2686 xmms/main.c:3218 #, c-format msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" msgstr "BALANCE: %d%% HØJRE" -#: xmms/main.c:2533 +#: xmms/main.c:3079 msgid "OPTIONS MENU" msgstr "INDSTILLINGSMENU" -#: xmms/main.c:2539 +#: xmms/main.c:3085 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Deaktivér ALTID ØVERST (I/T)" -#: xmms/main.c:2541 +#: xmms/main.c:3087 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" msgstr "Aktivér ALTID ØVERST (I/T)" -#: xmms/main.c:2544 +#: xmms/main.c:3090 msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Deaktivér ALTID ØVERST" -#: xmms/main.c:2546 +#: xmms/main.c:3092 msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" msgstr "Aktivér ALTID ØVERST" -#: xmms/main.c:2549 +#: xmms/main.c:3095 msgid "FILE INFO BOX" msgstr "FILINFO-BOKS" -#: xmms/main.c:2553 +#: xmms/main.c:3099 msgid "DISABLE DOUBLESIZE" msgstr "Deaktivér DOBBELT STØRRELSE" -#: xmms/main.c:2555 +#: xmms/main.c:3101 msgid "ENABLE DOUBLESIZE" msgstr "Aktivér DOBBELT STØRRELSE" -#: xmms/main.c:2558 +#: xmms/main.c:3104 msgid "VISUALIZATION MENU" msgstr "VISUALISERINGSMENU" -#: xmms/main.c:3025 +#: xmms/main.c:3524 msgid "Couldn't open audio" msgstr "Kunne ikke Ã¥bne lyd" -#: xmms/main.c:3026 +#: xmms/main.c:3525 +#, fuzzy msgid "" "Please check that:\n" "\n" -"1. You have the correct output plugin selected\n" -"2. No other programs is blocking the soundcard\n" -"3. Your soundcard is configured properly" +"Your soundcard is configured properly\n" +"You have the correct output plugin selected\n" +"No other program is blocking the soundcard" msgstr "" "Tjek venligst at::\n" "\n" @@ -3980,7 +4194,8 @@ "2. Ingen andre programmer blokerer lydkortet\n" "3. Dit lydkort er korrekt konfigureret" -#: xmms/main.c:3173 +#: xmms/main.c:3760 +#, c-format msgid "" "Usage: xmms [options] [files] ...\n" "\n" @@ -3992,67 +4207,130 @@ "Tilvalg:\n" "--------\n" -#. -h, --help switch -#: xmms/main.c:3178 +#. I18N: -h, --help switch +#: xmms/main.c:3765 +#, c-format msgid "Display this text and exit." msgstr "Vis denne tekst og afslut." -#. -n, --session switch -#: xmms/main.c:3181 +#. I18N: -n, --session switch +#: xmms/main.c:3768 +#, c-format msgid "Select XMMS session (Default: 0)" msgstr "Vælg XMMS session (standard: 0)" -#. -r, --rew switch -#: xmms/main.c:3184 +#. I18N: -r, --rew switch +#: xmms/main.c:3771 +#, c-format msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Hop baglæns i spillelisten" -#. -p, --play switch -#: xmms/main.c:3187 +#. I18N: -p, --play switch +#: xmms/main.c:3774 +#, c-format msgid "Start playing current playlist" msgstr "Start afspilning af aktuelle spilleliste" -#. -u, --pause switch -#: xmms/main.c:3190 +#. I18N: -u, --pause switch +#: xmms/main.c:3777 +#, c-format msgid "Pause current song" msgstr "Pausér aktuelle sang" -#. -s, --stop switch -#: xmms/main.c:3193 +#. I18N: -s, --stop switch +#: xmms/main.c:3780 +#, c-format msgid "Stop current song" msgstr "Stop aktuelle sang" -#. -t, --play-pause switch -#: xmms/main.c:3196 +#. I18N: -t, --play-pause switch +#: xmms/main.c:3783 +#, c-format msgid "Pause if playing, play otherwise" msgstr "Pausér hvis den spiller, ellers start" -#. -f, --fwd switch -#: xmms/main.c:3199 +#. I18N: -f, --fwd switch +#: xmms/main.c:3786 +#, c-format msgid "Skip forward in playlist" msgstr "Hop frem i spillelisten" -#. -e, --enqueue switch -#: xmms/main.c:3202 +#. I18N: -e, --enqueue switch +#: xmms/main.c:3789 +#, c-format msgid "Don't clear the playlist" msgstr "Tøm ikke spillelisten" -#. -m, --show-main-window switch -#: xmms/main.c:3205 +#. I18N: -Q, --queue switch +#: xmms/main.c:3792 +#, c-format +msgid "Add file(s) to playlist and queue" +msgstr "" + +#. I18N: Only "SWITCH" may be translated +#: xmms/main.c:3793 xmms/main.c:3797 xmms/main.c:3801 +msgid "[=SWITCH]" +msgstr "" + +#. I18N: -S, --toggle-shuffle switch +#: xmms/main.c:3795 +#, c-format +msgid "Toggle the 'shuffle' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -R, --toggle-repeat switch +#: xmms/main.c:3799 +#, c-format +msgid "Toggle the 'repeat' flag." +msgstr "" + +#. I18N: -A, --toggle-advance switch +#: xmms/main.c:3803 +#, c-format +msgid "Toggle the 'no playlist advance' flag." +msgstr "" + +#. I18N: "on" and "off" is not translated. +#: xmms/main.c:3806 +#, c-format +msgid "SWITCH may be either 'on' or 'off'\n" +msgstr "" + +#. I18N: -m, --show-main-window switch +#: xmms/main.c:3809 +#, c-format msgid "Show the main window." msgstr "Vis hovedvinduet." -#. -i, --sm-client-id switch -#: xmms/main.c:3208 +#. I18N: -i, --sm-client-id switch +#: xmms/main.c:3812 +#, c-format msgid "Previous session ID" msgstr "Forrige sessions-id" -#. -v, --version switch -#: xmms/main.c:3211 +#. I18N: -v, --version switch +#: xmms/main.c:3815 +#, c-format msgid "Print version number and exit." msgstr "Udskriv version og afslut." -#: xmms/main.c:3340 +#. I18N: -q, --quit switch +#: xmms/main.c:3818 +#, fuzzy, c-format +msgid "Close remote session." +msgstr "Benyt fjernvært" + +#. +#. * I18N: "on" and "off" is not +#. * translated. +#. +#: xmms/main.c:3994 xmms/main.c:4018 xmms/main.c:4042 +#, c-format +msgid "Value '%s' not understood, must be either 'on' or 'off'.\n" +msgstr "" + +#: xmms/main.c:4057 +#, c-format msgid "" "\n" "Segmentation fault\n" @@ -4069,23 +4347,11 @@ "en fejlmeldings-rapport.\n" "\n" -#: xmms/main.c:3480 -msgid "" -"Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" -"\n" -"If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " -"you\n" -"installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#: xmms/main.c:4198 +msgid "GLib does not support threads." msgstr "" -"Beklager, din platform understøtter ikke trÃ¥de.\n" -"\n" -"Hvis du har et libc5-baseret Linux-system og har installeret GLIB og GTK+ " -"før\n" -"du installerede \"Linux Threads\" (trÃ¥de), bliver du nødt til at rekompilere " -"GLIB og GTK+.\n" -"\n" -#: xmms/main.c:3527 +#: xmms/main.c:4255 #, c-format msgid "" "Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" @@ -4095,244 +4361,265 @@ "Brug venligst GTK+ %s eller nyere.\n" #. xmms.desktop comment -#: xmms/main.c:3596 +#: xmms/main.c:4325 msgid "X Multimedia System" msgstr "X multimediesystem" -#: xmms/playlistwin.c:89 +#: xmms/playlistwin.c:95 msgid "/Sort List" msgstr "/Sortér liste" -#: xmms/playlistwin.c:90 +#: xmms/playlistwin.c:96 msgid "/Sort List/By Title" msgstr "/Sortér liste/Efter titel" -#: xmms/playlistwin.c:92 +#: xmms/playlistwin.c:98 msgid "/Sort List/By Filename" msgstr "/Sortér liste/Efter filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:94 +#: xmms/playlistwin.c:100 msgid "/Sort List/By Path + Filename" msgstr "/Sortér liste/Efter filsti + filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:96 +#: xmms/playlistwin.c:102 msgid "/Sort List/By Date" msgstr "/Sortér liste/Efter dato" -#: xmms/playlistwin.c:98 -msgid "/Sort Selection" -msgstr "/Sortér udvalgte" +#: xmms/playlistwin.c:104 xmms/playlistwin.c:173 +msgid "/Selection" +msgstr "/Udvalgte" -#: xmms/playlistwin.c:99 -msgid "/Sort Selection/By Title" +#: xmms/playlistwin.c:105 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Title" msgstr "/Sortér udvalgte/Efter titel" -#: xmms/playlistwin.c:101 -msgid "/Sort Selection/By Filename" +#: xmms/playlistwin.c:107 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Filename" msgstr "/Sortér udvalgte/Efter filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:103 -msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" +#: xmms/playlistwin.c:109 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Path + Filename" msgstr "/Sortér udvalgte/Efter filsti + filnavn" -#: xmms/playlistwin.c:105 -msgid "/Sort Selection/By Date" +#: xmms/playlistwin.c:111 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Sort By Date" msgstr "/Sortér udvalgte/Efter dato" -#: xmms/playlistwin.c:108 +#: xmms/playlistwin.c:113 +#, fuzzy +msgid "/Selection/Randomize" +msgstr "/Udvalgte/-" + +#: xmms/playlistwin.c:116 msgid "/Randomize List" msgstr "/Bland listen" -#: xmms/playlistwin.c:110 +#: xmms/playlistwin.c:118 msgid "/Reverse List" msgstr "/Vend listen om" -#: xmms/playlistwin.c:123 +#: xmms/playlistwin.c:131 msgid "/By extension" msgstr "/Efter filtype" -#: xmms/playlistwin.c:140 +#: xmms/playlistwin.c:148 msgid "/Remove Dead Files" msgstr "/Fjern ikke-eksisterende filer" -#: xmms/playlistwin.c:141 +#: xmms/playlistwin.c:149 msgid "/Physically Delete Files" msgstr "/Slet filer fysisk" -#: xmms/playlistwin.c:154 +#: xmms/playlistwin.c:159 +#, fuzzy +msgid "/Queue - Unqueue" +msgstr "/Afspilning/Sæt i kø - fjern fra kø" + +#: xmms/playlistwin.c:160 +msgid "/Queue manager" +msgstr "" + +#: xmms/playlistwin.c:162 msgid "/Add" msgstr "/Tilføj" -#: xmms/playlistwin.c:155 +#: xmms/playlistwin.c:163 msgid "/Add/File" msgstr "/Tilføj/Fil" -#: xmms/playlistwin.c:156 +#: xmms/playlistwin.c:164 msgid "/Add/Directory" msgstr "/Tilføj/Katalog" -#: xmms/playlistwin.c:157 +#: xmms/playlistwin.c:165 msgid "/Add/Url" msgstr "/Tilføj/URL" -#: xmms/playlistwin.c:159 +#: xmms/playlistwin.c:167 msgid "/Remove" msgstr "/Fjern" -#: xmms/playlistwin.c:160 +#: xmms/playlistwin.c:168 msgid "/Remove/Selected" msgstr "/Fjern/Markerede" -#: xmms/playlistwin.c:161 +#: xmms/playlistwin.c:169 msgid "/Remove/Crop" msgstr "/Fjern/Beskæring" -#: xmms/playlistwin.c:162 +#: xmms/playlistwin.c:170 msgid "/Remove/All" msgstr "/Fjern/Alle" -#: xmms/playlistwin.c:163 +#: xmms/playlistwin.c:171 msgid "/Remove/Misc" msgstr "/Fjern/Diverse" -#: xmms/playlistwin.c:165 -msgid "/Selection" -msgstr "/Udvalgte" - -#: xmms/playlistwin.c:166 +#: xmms/playlistwin.c:174 msgid "/Selection/Select All" msgstr "/Udvalgte/Vælg alle" -#: xmms/playlistwin.c:167 +#: xmms/playlistwin.c:175 msgid "/Selection/Select None" msgstr "/Udvalgte/Vælg ingen" -#: xmms/playlistwin.c:168 +#: xmms/playlistwin.c:176 msgid "/Selection/Invert Selection" msgstr "/Udvalgte/Vend markering om" -#: xmms/playlistwin.c:169 +#: xmms/playlistwin.c:177 msgid "/Selection/-" msgstr "/Udvalgte/-" -#: xmms/playlistwin.c:170 +#: xmms/playlistwin.c:178 msgid "/Selection/Read Extended Info" msgstr "/Udvalgte/Læs udvidet info" -#: xmms/playlistwin.c:172 +#: xmms/playlistwin.c:180 msgid "/Sort" msgstr "/Sortér" -#: xmms/playlistwin.c:174 +#: xmms/playlistwin.c:182 msgid "/Playlist" msgstr "/Spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:175 +#: xmms/playlistwin.c:183 msgid "/Playlist/Load List" msgstr "/Spilleliste/Indlæs liste" -#: xmms/playlistwin.c:176 +#: xmms/playlistwin.c:184 msgid "/Playlist/Save List" msgstr "/Spilleliste/Gem liste" -#: xmms/playlistwin.c:177 +#: xmms/playlistwin.c:185 msgid "/Playlist/New List" msgstr "/Spilleliste/Ny liste" -#: xmms/playlistwin.c:617 +#: xmms/playlistwin.c:618 msgid "Enter URL to add:" msgstr "Skriv URL-adresse der skal tilføjes:" -#: xmms/playlistwin.c:694 +#: xmms/playlistwin.c:718 msgid "Unable to write playlist!" msgstr "Kunne ikke udskrive spilleliste!" -#: xmms/playlistwin.c:697 +#: xmms/playlistwin.c:721 #, c-format msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" msgstr "Fejl ved skrivning af spilleliste \"%s\": %s" -#: xmms/playlistwin.c:744 +#: xmms/playlistwin.c:768 msgid "File exists!" msgstr "Filen eksisterer!" -#: xmms/playlistwin.c:747 -#, c-format -msgid "%s already exist." +#: xmms/playlistwin.c:771 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s already exists." msgstr "%s eksisterer allerede." -#: xmms/playlistwin.c:758 +#: xmms/playlistwin.c:782 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: xmms/playlistwin.c:815 +#: xmms/playlistwin.c:839 #, c-format -msgid "Unknown filetype for %s" -msgstr "Ukendt filtype for %s" +msgid "" +"Unknown file type for %s.\n" +"The filename of the playlist should end in either \".m3u\" or \".pls\"." +msgstr "" -#: xmms/playlistwin.c:817 +#: xmms/playlistwin.c:843 msgid "Unable to save playlist" msgstr "Kunne ikke gemme spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:890 +#: xmms/playlistwin.c:916 msgid "Load playlist" msgstr "Hent spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:927 +#: xmms/playlistwin.c:953 msgid "Save playlist" msgstr "Gem spilleliste" -#: xmms/playlistwin.c:941 +#. +#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save +#. * the options" +#. +#: xmms/playlistwin.c:971 msgid "Save options" msgstr "Gem valgmuligheder" -#: xmms/playlistwin.c:945 +#: xmms/playlistwin.c:975 msgid "Determine file type:" msgstr "Bestem filtype:" -#: xmms/playlistwin.c:1378 +#: xmms/playlistwin.c:1408 #, c-format msgid "Failed to delete \"%s\": %s." msgstr "Kunne ikke slette '%s': %s." -#: xmms/playlistwin.c:1394 +#: xmms/playlistwin.c:1424 #, c-format msgid "%d of %d files successfully deleted." msgstr "%d ud af %d filer slettet." -#: xmms/playlistwin.c:1398 +#: xmms/playlistwin.c:1428 msgid "XMMS: Files deleted" msgstr "XMMS: Filer slettet" -#: xmms/playlistwin.c:1429 +#: xmms/playlistwin.c:1459 msgid "XMMS: Delete files?" msgstr "XMMS: Slet filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1438 +#: xmms/playlistwin.c:1468 #, c-format msgid "Really delete %d files?" msgstr "Virkelig slet %d filer?" -#: xmms/playlistwin.c:1440 +#: xmms/playlistwin.c:1470 #, c-format msgid "Really delete: \"%s\"?" msgstr "Virkelig slet: '%s'?" -#: xmms/playlistwin.c:1894 +#: xmms/playlistwin.c:1930 msgid "XMMS Playlist" msgstr "XMMS-spilleliste" #: xmms/prefswin.c:302 +#, fuzzy msgid "" "Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" "priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" "\n" "This requires that XMMS is run with root privileges and\n" -"may, although it's very unusal, lock up your computer.\n" -"Running XMMS with root privilegies might also have other\n" +"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" +"Running XMMS with root privileges might also have other\n" "security implications.\n" "\n" -"Using this feature is not recomended.\n" +"Using this feature is not recommended.\n" "To activate this you need to restart XMMS." msgstr "" "Realtids-prioritet er en mÃ¥de at give XMMS en højere\n" @@ -4483,7 +4770,8 @@ msgstr "Vis numre i spillelisten" #: xmms/prefswin.c:992 -msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetical" +#, fuzzy +msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" msgstr "Sortér \"Hop til fil\" alfabetisk" #: xmms/prefswin.c:993 @@ -4495,7 +4783,8 @@ msgstr "Brug realtids-prioritet om muligt" #: xmms/prefswin.c:996 -msgid "Run XMMS with higher priority (not recomended)" +#, fuzzy +msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" msgstr "Kør XMMS med højere prioritet (ikke anbefalet)" #: xmms/prefswin.c:998 @@ -4511,55 +4800,82 @@ msgstr "sekunder" #: xmms/prefswin.c:1013 +msgid "" +"When moving windows around, snap them together, and towards screen edges at " +"this distance" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1017 msgid "Snap windows at" msgstr "Fastgør vinduer ved" -#: xmms/prefswin.c:1018 +#: xmms/prefswin.c:1022 msgid "pixels" msgstr "pixler" -#: xmms/prefswin.c:1023 -msgid "Show windowmanager decorations" +#: xmms/prefswin.c:1028 +#, fuzzy +msgid "Show window manager decorations" msgstr "Vis vinduesbehandlingens udsmykninger" -#: xmms/prefswin.c:1024 +#: xmms/prefswin.c:1032 msgid "Use '\\' as a directory delimiter" msgstr "Brug '\\' som biblioteksadskillelsestegn" -#: xmms/prefswin.c:1027 -msgid "Transparent playlist window" -msgstr "Gennemsigtigt spilleliste-vindue" +#: xmms/prefswin.c:1035 +msgid "" +"Recommended if you want to load playlists that were created in MS Windows" +msgstr "" -#: xmms/prefswin.c:1030 +#: xmms/prefswin.c:1039 msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" msgstr "Musehjul justerer lydstyrke med (%)" -#: xmms/prefswin.c:1038 -msgid "Use meta data in playlists" +#: xmms/prefswin.c:1048 +#, fuzzy +msgid "Use meta-data in playlists" msgstr "Brug metadata fra afspilningslister" -#: xmms/prefswin.c:1052 +#: xmms/prefswin.c:1051 +msgid "Store information such as song title and length to playlists" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1067 msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" msgstr "" "Brug skrifttype-indstillinger (kun med multi-byte tegnsæts-understøttelse)" -#: xmms/prefswin.c:1071 +#: xmms/prefswin.c:1086 msgid "Main Window" msgstr "Hovedvindue" -#: xmms/prefswin.c:1078 +#: xmms/prefswin.c:1093 msgid "Use X font" msgstr "Benyt X-skrifttype" -#: xmms/prefswin.c:1090 +#: xmms/prefswin.c:1105 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: xmms/prefswin.c:1237 xmms/prefswin.c:1267 xmms/prefswin.c:1297 +#: xmms/prefswin.c:1129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Title Options" +msgstr "Avancerede indstillinger" + +#: xmms/prefswin.c:1137 +#, c-format +msgid "" +"%0.2n - Display a 0 padded 2 char long tracknumber\n" +"\n" +"For more details, please read the included README or http://www.xmms.org/" +"docs/readme.php" +msgstr "" + +#: xmms/prefswin.c:1269 xmms/prefswin.c:1299 xmms/prefswin.c:1329 msgid " (enabled)" msgstr " (aktiveret)" -#: xmms/prefswin.c:1326 +#: xmms/prefswin.c:1358 msgid " (disabled)" msgstr " (deaktiveret)" @@ -4580,33 +4896,104 @@ msgstr "(ingen)" #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" -#: xmms/util.c:581 +#: xmms/util.c:594 msgid "Enqueue" msgstr "Sæt i kø" -#: xmms/util.c:808 +#: xmms/util.c:830 msgid "Play files" msgstr "Afspil filer" -#: xmms/util.c:810 +#: xmms/util.c:832 msgid "Load files" msgstr "Indlæs filer" -#: xmms/util.c:835 +#: xmms/util.c:859 msgid "Add selected files" msgstr "Tilføj valgte filer" -#: xmms/util.c:840 +#: xmms/util.c:863 msgid "Add all files in directory" msgstr "Tilføj alle filer i kataloget" -#. -#. * Change the OK buttons caption to Add. -#. -#: xmms/util.c:862 +#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 msgid "Add" msgstr "Tilføj" +#~ msgid "Ok" +#~ msgstr "O.k." + +#~ msgid "Song change" +#~ msgstr "Skift sang" + +#~ msgid "Playlist end" +#~ msgstr "Spilleliste slut" + +#~ msgid "" +#~ "Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include " +#~ "the string %%s which will be replaced by the new song title." +#~ msgstr "" +#~ "Skal-kommando som skal køres nÃ¥r XMMS skifter til ny sang. Denne kommando " +#~ "kan ogsÃ¥ indeholde strengen %%s som vil blive skiftet ud med den nye " +#~ "sangtitel." + +#~ msgid "Samplerate: %ld Hz" +#~ msgstr "Samplerate: %ld Hz" + +#~ msgid "User defined:" +#~ msgstr "Bruger defineret:" + +#~ msgid "Mixer device" +#~ msgstr "Mixer-enhed" + +#~ msgid "Advanced settings:" +#~ msgstr "Avancerede indstillinger:" + +#~ msgid "Mmap mode" +#~ msgstr "Mmap-tilstand" + +#~ msgid "xmms applet" +#~ msgstr "XMMS-applet" + +#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 1999), Hiroshi Takekawa 2001" +#~ msgstr "Ophavsret (C) tilhører Anders Carlsson 1999, Hiroshi Takekawa 2001" + +#~ msgid "" +#~ "A simple xmms gnome panel applet by Anders Carlsson.\n" +#~ "Some code is from wmxmms by Mikael Alm.\n" +#~ "Tooltip support by Hiroshi Takekawa." +#~ msgstr "" +#~ "En simpel XMMS Gnome-applet skrevet af Anders Carlsson.\n" +#~ "En del kode hentet fra wmxmms skrevet af Mikael Alm.\n" +#~ "Værktøjs-tips skrevet af Hiroshi Takekawa" + +#~ msgid "About..." +#~ msgstr "Om..." + +#~ msgid "" +#~ "Sorry, threads isn't supported on your platform.\n" +#~ "\n" +#~ "If you're on a libc5 based linux system and installed GLIB & GTK+ before " +#~ "you\n" +#~ "installed LinuxThreads you need to recompile GLIB & GTK+\n" +#~ msgstr "" +#~ "Beklager, din platform understøtter ikke trÃ¥de.\n" +#~ "\n" +#~ "Hvis du har et libc5-baseret Linux-system og har installeret GLIB og GTK+ " +#~ "før\n" +#~ "du installerede \"Linux Threads\" (trÃ¥de), bliver du nødt til at " +#~ "rekompilere GLIB og GTK+.\n" +#~ "\n" + +#~ msgid "/Sort Selection" +#~ msgstr "/Sortér udvalgte" + +#~ msgid "Unknown filetype for %s" +#~ msgstr "Ukendt filtype for %s" + +#~ msgid "Transparent playlist window" +#~ msgstr "Gennemsigtigt spilleliste-vindue" + #~ msgid "" #~ "The SHA-1 hash function failed to properly\n" #~ "generate a test key. As such, Xmms will\n" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/po/stamp-po +++ xmms-1.2.10+20070601/po/stamp-po @@ -0,0 +1 @@ +timestamp --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Effect/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Effect/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -102,6 +102,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -141,10 +142,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -190,9 +193,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -369,8 +375,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -395,8 +401,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -406,13 +412,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Effect/echo_plugin/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Effect/echo_plugin/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libecho_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libecho_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -319,8 +325,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -328,8 +334,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -384,8 +390,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -397,8 +403,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -408,13 +414,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Effect/voice/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Effect/voice/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libvoice_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libvoice_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -319,8 +325,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -328,8 +334,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -384,8 +390,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -397,8 +403,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -408,13 +414,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Effect/stereo_plugin/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Effect/stereo_plugin/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libstereo_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libstereo_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -317,8 +323,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -326,8 +332,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -381,8 +387,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -394,8 +400,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -405,13 +411,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/xmms/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/xmms/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -68,7 +68,7 @@ xmms_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \ --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(xmms_LDFLAGS) \ $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir)@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -149,6 +149,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -188,10 +189,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -237,9 +240,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -417,8 +423,8 @@ || test -f $$p1 \ ; then \ f=`echo "$$p1" | sed 's,^.*/,,;$(transform);s/$$/$(EXEEXT)/'`; \ - echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ - $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ + echo " $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) '$$p' '$(DESTDIR)$(bindir)/$$f'"; \ + $(INSTALL_PROGRAM_ENV) $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(binPROGRAMS_INSTALL) "$$p" "$(DESTDIR)$(bindir)/$$f" || exit 1; \ else :; fi; \ done @@ -609,8 +615,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -635,8 +641,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -646,13 +652,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) i18n.h.in $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) i18n.h.in $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/xmms/defskin/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/xmms/defskin/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -90,6 +90,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -129,10 +130,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -178,9 +181,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ --- xmms-1.2.10+20070601.orig/General/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/General/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -102,6 +102,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -141,10 +142,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -190,9 +193,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -369,8 +375,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -395,8 +401,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -406,13 +412,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/General/song_change/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/General/song_change/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libsong_change_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libsong_change_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -315,8 +321,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -324,8 +330,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -379,8 +385,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -392,8 +398,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -403,13 +409,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/General/ir/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/General/ir/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libir_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) \ --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) $(libir_la_LDFLAGS) \ $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -323,8 +329,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -332,8 +338,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -391,8 +397,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -404,8 +410,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -415,13 +421,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/General/joystick/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/General/joystick/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -60,7 +60,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libjoy_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_LINUX_JOYSTICK_TRUE@am_libjoy_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -123,6 +123,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -162,10 +163,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -211,9 +214,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -327,8 +333,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -336,8 +342,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -393,8 +399,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -406,8 +412,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -417,13 +423,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -102,6 +102,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -141,10 +142,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -190,9 +193,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -369,8 +375,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -395,8 +401,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -406,13 +412,12 @@ CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/disk_writer/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/disk_writer/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -57,7 +57,7 @@ libdisk_writer_la_LINK = $(LIBTOOL) --tag=CC $(AM_LIBTOOLFLAGS) \ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libdisk_writer_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -120,6 +120,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -159,10 +160,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -208,9 +211,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -315,8 +321,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -324,8 +330,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -379,8 +385,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -392,8 +398,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -403,13 +409,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/sun/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/sun/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -62,7 +62,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libsun_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_SUN_TRUE@am_libsun_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -125,6 +125,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -164,10 +165,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -213,9 +216,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -334,8 +340,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -343,8 +349,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -403,8 +409,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -416,8 +422,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -427,13 +433,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/solaris/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/solaris/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -62,7 +62,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libSolaris_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_SOLARIS_TRUE@am_libSolaris_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -125,6 +125,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -164,10 +165,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -213,9 +216,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -331,8 +337,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -340,8 +346,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -399,8 +405,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -412,8 +418,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -423,13 +429,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/alsa/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/alsa/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -62,7 +62,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libALSA_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_ALSA_TRUE@am_libALSA_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -125,6 +125,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -164,10 +165,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -213,9 +216,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -332,8 +338,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -341,8 +347,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -400,8 +406,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -413,8 +419,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -424,13 +430,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/OSS/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/OSS/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -63,7 +63,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libOSS_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_OSS_TRUE@am_libOSS_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -126,6 +126,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -165,10 +166,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -214,9 +217,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -335,8 +341,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -344,8 +350,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -405,8 +411,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -418,8 +424,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -429,13 +435,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/Output/esd/Makefile.in +++ xmms-1.2.10+20070601/Output/esd/Makefile.in @@ -1,8 +1,8 @@ -# Makefile.in generated by automake 1.10 from Makefile.am. +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. # @configure_input@ # Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, -# 2003, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation # gives unlimited permission to copy and/or distribute it, # with or without modifications, as long as this notice is preserved. @@ -62,7 +62,7 @@ $(LIBTOOLFLAGS) --mode=link $(CCLD) $(AM_CFLAGS) $(CFLAGS) \ $(libesdout_la_LDFLAGS) $(LDFLAGS) -o $@ @HAVE_ESD_TRUE@am_libesdout_la_rpath = -rpath $(libdir) -DEFAULT_INCLUDES = -I. -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms@am__isrc@ +DEFAULT_INCLUDES = -I.@am__isrc@ -I$(top_builddir) -I$(top_builddir)/xmms depcomp = $(SHELL) $(top_srcdir)/depcomp am__depfiles_maybe = depfiles COMPILE = $(CC) $(DEFS) $(DEFAULT_INCLUDES) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) \ @@ -125,6 +125,7 @@ GENCAT = @GENCAT@ GENERAL_PLUGINS = @GENERAL_PLUGINS@ GENERAL_PLUGIN_DIR = @GENERAL_PLUGIN_DIR@ +GETTEXT_MACRO_VERSION = @GETTEXT_MACRO_VERSION@ GLIBC2 = @GLIBC2@ GLIBC21 = @GLIBC21@ GLIB_CFLAGS = @GLIB_CFLAGS@ @@ -164,10 +165,12 @@ LIBMULTITHREAD = @LIBMULTITHREAD@ LIBOBJS = @LIBOBJS@ LIBPTH = @LIBPTH@ +LIBPTH_PREFIX = @LIBPTH_PREFIX@ LIBS = @LIBS@ LIBTHREAD = @LIBTHREAD@ LIBTOOL = @LIBTOOL@ LN_S = @LN_S@ +LTLIBC = @LTLIBC@ LTLIBICONV = @LTLIBICONV@ LTLIBINTL = @LTLIBINTL@ LTLIBMULTITHREAD = @LTLIBMULTITHREAD@ @@ -213,9 +216,12 @@ VORBISFILE_LIBS = @VORBISFILE_LIBS@ VORBIS_CFLAGS = @VORBIS_CFLAGS@ VORBIS_LIBS = @VORBIS_LIBS@ +WINDRES = @WINDRES@ +WOE32 = @WOE32@ WOE32DLL = @WOE32DLL@ XGETTEXT = @XGETTEXT@ XGETTEXT_015 = @XGETTEXT_015@ +XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS = @XGETTEXT_EXTRA_OPTIONS@ XMKMF = @XMKMF@ XMMS_DEFINES = @XMMS_DEFINES@ XMMS_PATH = @XMMS_PATH@ @@ -331,8 +337,8 @@ @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ if test -f $$p; then \ f=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) '$$p' '$(DESTDIR)$(libdir)/$$f'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=install $(libLTLIBRARIES_INSTALL) $(INSTALL_STRIP_FLAG) "$$p" "$(DESTDIR)$(libdir)/$$f"; \ else :; fi; \ done @@ -340,8 +346,8 @@ @$(NORMAL_UNINSTALL) @list='$(lib_LTLIBRARIES)'; for p in $$list; do \ p=$(am__strip_dir) \ - echo " $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ - $(LIBTOOL) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ + echo " $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f '$(DESTDIR)$(libdir)/$$p'"; \ + $(LIBTOOL) $(AM_LIBTOOLFLAGS) $(LIBTOOLFLAGS) --mode=uninstall rm -f "$(DESTDIR)$(libdir)/$$p"; \ done clean-libLTLIBRARIES: @@ -400,8 +406,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ mkid -fID $$unique tags: TAGS @@ -413,8 +419,8 @@ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ @@ -424,13 +430,12 @@ CTAGS: $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ $(TAGS_FILES) $(LISP) tags=; \ - here=`pwd`; \ list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ unique=`for i in $$list; do \ if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ done | \ - $(AWK) ' { files[$$0] = 1; } \ - END { for (i in files) print i; }'`; \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ $$tags $$unique --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/changelog +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/changelog @@ -0,0 +1,852 @@ +xmms (1:1.2.10+20070601-1build3~ppa3) intrepid; urgency=low + + * debian/control: bump libxml-dev to libxml2-dev + + -- Dustin Kirkland Tue, 07 Oct 2008 00:25:35 -0500 + +xmms (1:1.2.10+20070601-1build3~ppa2) hardy; urgency=low + + * debian/patches/20-ssl_streaming.dpatch, debian/patches/00list: Add a + patch to allow mp3/ogg streaming over ssl/https connections. + + -- Dustin Kirkland Wed, 25 Jun 2008 02:05:40 -0500 + +xmms (1:1.2.10+20070601-1build3~ppa1) hardy; urgency=low + + * Unmodified. Adding a package to my PPA, since XMMS was removed from the + Hardy archives, and until Audacious's numerous seg faults are fixed. + + -- Dustin Kirkland Thu, 19 Jun 2008 12:47:45 -0500 + +xmms (1:1.2.10+20070601-1build2) hardy; urgency=low + + * Trigger another rebuild so that hppa gets to do the libglib1.2 as well. + + -- LaMont Jones Sat, 05 Jan 2008 23:20:01 -0700 + +xmms (1:1.2.10+20070601-1build1) hardy; urgency=low + + * Rebuild against new glib + + -- John Dong Tue, 20 Nov 2007 02:55:14 -0500 + +xmms (1:1.2.10+20070601-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Daniel Baumann Fri, 1 Jun 2007 19:13:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20070501-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Daniel Baumann Tue, 1 May 2007 09:26:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20070401-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + * Added patch from Cyril Brulebois to + update upstreams French translations (Closes: #409432). + * Added patch from Samuel Thibault to + fixes title disappearing when playing vbr streams + (Closes: #227751, #155665). + * Applying first bunch of patches (debian/patches/1*) from the old xmms Debian + package, patches were updated by Adam Majer . + + -- Daniel Baumann Sun, 1 Apr 2007 10:26:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20070301-2) unstable; urgency=high + + * Added patch from Daniel T Chen to not break if + composite extension is enabled. + * Added patch from Kees Cook to address integer underflow + CVE-2007-0654 and overflow CVE-2007-0653 in BMP loader (Closes: #416423). + + -- Daniel Baumann Wed, 28 Mar 2007 09:03:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20070301-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + * Bumped package to debhelper 5. + * Added patch from Samuel Thibault to use + on GNU/Hurd instead of xmms' own Output/OSS/soundcard.h + (Closes: #413348). + * Removed 04-ogg-rotation.dpatch, went upstream. + + -- Daniel Baumann Sun, 4 Mar 2007 14:29:00 +0100 + +xmms (1:1.2.10+20061201-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Daniel Baumann Fri, 1 Dec 2006 01:26:00 +0100 + +xmms (1:1.2.10+20061101-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream snapshot. + * Applied patch from Andras Lipoth to fix wrong + ogg save file rotation (Closes: #396665). + + -- Daniel Baumann Thu, 2 Nov 2006 21:59:00 +0100 + +xmms (1:1.2.10+20061001-3) unstable; urgency=medium + + * Added conflicts/replaces to xmms-dev against previous xmms version, where + the package was wrong splitted (Closes: #394341). + + -- Daniel Baumann Fri, 20 Oct 2006 22:04:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20061001-2) unstable; urgency=medium + + * Applied patch from Alexey Potehin to fix incorrect + behavior option 'save_window_positions' in config file. + + -- Daniel Baumann Thu, 12 Oct 2006 13:42:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20061001-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Daniel Baumann Sun, 1 Oct 2006 23:43:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060901-2) unstable; urgency=medium + + * Fixed typo in xmms.shlibs. + + -- Daniel Baumann Fri, 1 Sep 2006 10:43:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060901-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + + -- Daniel Baumann Fri, 1 Sep 2006 10:43:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060801-2) unstable; urgency=low + + * Fixing debian/rules so that the patch from -1 really gets applied ;) + (Closes: #380115, #380318, #380321, #383044). + + -- Daniel Baumann Mon, 14 Aug 2006 21:53:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060801-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + * Added 02-libtool.dpatch as suggested by Kris Jurka to + fix generation of the shared libraries for plugins on !i386 architectures + (Closes: #380115, #380318, #380321). + + -- Daniel Baumann Fri, 11 Aug 2006 20:48:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060729-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot. + * libtool added to Build-Depends, fixes building of output-plugins + (Closes: #380318, #380321). + + -- Daniel Baumann Sat, 29 Jul 2006 12:22:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060726-1) unstable; urgency=low + + * New upstream snapshot: + - fixes problems with volume control with ALSA plugin (Closes: #250955). + - fixes problems with variable bitrate mp3 (Closes: #379751, #379761). + * Added Filipino translation (Closes: #347179). + * Bootstrapping with current libtool (Closes: #379094). + * Updated build-depends for kfreebsd-amd64 (Closes: #361485). + + -- Daniel Baumann Tue, 25 Jul 2006 14:18:00 +0200 + +xmms (1:1.2.10+20060701-1) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #378390). + * New upstream snapshot. + * Redone debian directory based on newer debhelper templates, additionally: + - dropped obsolete conflicts/replaces/provides. + + -- Daniel Baumann Sun, 16 Jul 2006 08:41:00 +0200 + +xmms (1.2.10+cvs20060429-1) unstable; urgency=low + + * CVS upstream release. + * No more 3rd parties patches applied. + * Using dh_shlibdeps now instead of dpkg-shlibdeps madness. + + -- David Moreno Garza Sat, 29 Apr 2006 15:24:04 -0500 + +xmms (1.2.10+cvs20050809-5) unstable; urgency=low + + * Adding Accept header for HTTP streamings. + - Thanks to Frank Dietrich (Closes: #340019). + * Adding crossfade patch when using NTPL implementation. + - Thanks to Florian Ernst (Closes: #240186, #341129). + * Adding Jose Parrella as co-maintainer. + * /tmp/xmms_$user.$session_id is now documented. + - Closes: #276498. + * IP isn't truncated anymore on a stream. + - Thanks to Stephane List (Closes: #315602). + + -- David Moreno Garza Mon, 26 Dec 2005 13:01:17 -0600 + +xmms (1.2.10+cvs20050809-4) unstable; urgency=low + + * The new default Debian skin can now be overriden + (Closes: #331042, #331158). + - Patch by Knut Auvor Grythe . + + -- David Moreno Garza Sun, 2 Oct 2005 20:12:45 -0500 + +xmms (1.2.10+cvs20050809-3) unstable; urgency=low + + * Added build-dependency on sharutils to handle to provided default + skin on .tar.gz format. + + -- David Moreno Garza Sun, 18 Sep 2005 23:59:23 -0500 + +xmms (1.2.10+cvs20050809-2) unstable; urgency=low + + * New maintainer (Closes: #327561). + * Added priority = 3 on x-wav mime (Closes: #254436). + * Added a nice default skin (Closes: #257010, #292878). + + -- David Moreno Garza Sun, 18 Sep 2005 12:41:32 -0500 + +xmms (1.2.10+cvs20050809-1) unstable; urgency=low + + * Orphan. + * New CVS snapshot. Drop patches merged upstream. + * Add missing build-dep on libxxf86vm-dev, for the X.Org transition. + * Updated German translation, thanks to Jens Seidel. (Closes: #313856) + * Add a patch to enable building on GNU/kFreeBSD, thanks to Aurelien Jarno. + (Closes: #319919) + * No longer use any special optimizations on i386, as it causes non-PIC + code to be generated in the mpg123 plugin. + * New patches, courtesy of Gentoo: + + 19_all_play_audiocd: Menu item to easily play Audio CDs + + 20_all_randomize_select: Randomize selected playlist entries + + -- Christopher Martin Sat, 10 Sep 2005 19:01:29 -0400 + +xmms (1.2.10+cvs20050209-2) unstable; urgency=low + + * Upload to unstable. + * Fixed debian/rules problem causing the Recommends to became Depends. + * Split xlibs-dev build-dependency into parts. (Closes: #302059) + * Remove the category from the XMMS playlist .desktop, since + NoDisplay isn't supported by current GNOME. + + -- Christopher Martin Wed, 6 Apr 2005 10:44:05 -0400 + +xmms (1.2.10+cvs20050209-1) experimental; urgency=low + + * CVS snapshot. + + Includes an updated, more complete, manpage. Also fixes the -i switch. + (Closes: #276499) + + Includes improved imms integration. (Closes: #300589) + * Revamped packaging, including the use of dpatch. + * Build ia64 with O2 instead of O0, since gcc _should_ be fixed and + MP3s should play properly. Report if not. + * Reverted removal of -funroll-loops, since GCC now fixed. + * Strengthened unzip to Recommends. (Closes: #226282) + * Changed default CD directory from /cdrom to /media/cdrom. + * Split xmms desktop files to better accomodate remote URLs. Thanks to + Stefan Alfredsson. (Closes: #291588, #294393) + * Included fix for big-endian architectures. Thanks to Erik de Castro Lopo. + (Closes: #287482) + * Included a small German translation fix from Joerg Sommer. + (Closes: #238522) + * Added IRman patch from Baruch Even. (Closes: #272700) + * Ctrl-Q now quits XMMS. (Closes: #295697) + * Applied patches from Adam Majer, preventing failure to connect to hosts + with multiple IP addresses, and a race condition. (Closes: #211842) + * Applied patches used by Gentoo. They include (descriptions also + borrowed): + + 10_all_skin-dir-browser: Directory browser for the skin chooser + + 11_all_jump: allow programs to have the "jump to" dialog box and adds the + --show-jump-box command line argument (Closes: #151747) + + 12_all_random: Better random functionality for the playlist shuffle + + 13_all_sortbytime: Sort playlist by length + + 14_all_sigterm: Exit gracefully when receiving a nice exit signal + + 15_all_libxmms-charset: Unicode updates + + 16_all_keypad: Use keypad to control xmms like winamp + + 17_all_sid-songpos: Change the search-bar's behaviour when playing sid + tunes using xmms-sid. It enables you to select the different tunes + that are sometimes included in a single .sid file + + 18_all_status: Don't show in taskbar if status-plugin is enabled + + 19_all_wheelamount: Allow config option to determine how much the mouse + wheel scrolls + + 21_all_cdaudio-cddb-proxy: Allow CDDB access through a proxy server + + 22_all_mpg123-shout-title: Enable title streaming by default + + 23_all_mpg123-http-seek: Allow seeking in mp3s over http (Closes: #254262) + + 24_all_mpg123-id3convert: Convert id3v1 fields using + xmms_charset_from_latin1 + + 25_all_mpg123-latin-id3: Display id3 fields using the proper encoding, + and convert tags with iso-8859-1 encoding + + 26_all_mpg123-encode-override: Allow overriding the encoding when + converting id3v1->id3v2(Closes: #277025) + + 27_all_mpg123-id3v2edit: id3v2 editor + + 28_all_mpg123-vorbis-ssl: https:// streaming + + 29_all_diskwriter-effect: Pass output through the Effect plugins before + writing to disk + + -- Christopher Martin Tue, 22 Mar 2005 09:00:19 -0500 + +xmms (1.2.10-2) unstable; urgency=low + + * New uploader. + * Grab even more ALSA fixes from CVS. Solves volume problems when + XMMS is stopped and restarted. (Closes: #284900) + * Acknowledge NMUs. + + (Closes: #238323, #263531, #280017, #260158, #277359, #278436, #282174) + + (Closes: #282345, #243415, #256292, #192624, #244497, #269896) + + -- Christopher Martin Tue, 14 Dec 2004 13:45:30 -0500 + +xmms (1.2.10-1.4) unstable; urgency=low + + * NMU. + * Patched configure/configure.in not to set -funroll-loops. This works + around GCC bug #18577, and fixes SIGFPEs when playing MP3s on alpha. + Thanks to Falk Hueffner for tracking this down. (Closes: #280017) + * Patched the ALSA output plugin's failure to unpause. (Closes: #238323) + * debian/rules: --enable-3Dnow is now --enable-simd. + * debian/rules: now properly sets host/build when compiling. + * debian/rules: dpkg-shlibdeps can now find libxmms when xmms is not + installed. + * Removed superfluous build-dep on libdb3-dev. (Closes: #282174) + * Added gcc 4.0 build fix from Falk Hueffner. (Closes: #282345) + * Added lintian source overrides for errors introduced by non-Linux build + fix back in 1.2.10-1.1. + + -- Christopher Martin Sun, 5 Dec 2004 09:40:24 -0500 + +xmms (1.2.10-1.3) unstable; urgency=low + + * NMU. + * Updated XMMS.desktop, fixing broken UTF-8 translations. (Closes: #278436) + + -- Christopher Martin Wed, 27 Oct 2004 20:07:09 -0400 + +xmms (1.2.10-1.2) unstable; urgency=low + + * NMU. + * Moved wmxmms.xpm to /usr/share/xmms. (Closes: #277359) + * Switched standard xmms icon back to xmms_mini.xpm. + + -- Christopher Martin Tue, 19 Oct 2004 16:06:57 -0400 + +xmms (1.2.10-1.1) unstable; urgency=low + + * Maintainer-approved NMU. + * Applied patch from Robert Millan to allow building on non-Linux platforms. + (Closes: #263531) + * Applied patch from Andreas Jochens to help building with gcc3.4. + (Closes: #260158) + * Applied patch from Bastian Kleineidam to suppress automake warnings. + (Closes: #243415) + * Added icons to Debian menu entries. (Closes: #192624, #244497) + * Moved all icons to /usr/share/pixmaps. + * Revamped xmms.desktop: moved to /usr/share/applications, icon now + themable, more mimetypes, now visible in the KDE menu as well as GNOME. + (Closes: #256292, #269896) + * Created xmms-config manpage, based on xine-config. + + -- Christopher Martin Wed, 6 Oct 2004 14:55:37 -0400 + +xmms (1.2.10-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, + + Fixes crashes in xmmsctrl, closes: #231264. + + xmms(1) no longer refers to gnomexmms, closes: #234153. + * Swapped command name and nametemplate in the MIME file, closes: #220402. + + -- Josip Rodin Tue, 24 Feb 2004 01:59:30 +0100 + +xmms (1.2.9-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, + + Ignores missing mixer before playing via ALSA, closes: #212384. + + No longer opens the icecast metadata port by default, closes: #134721. + + No longer pauses with intermittent problems reaching X, + closes: #191298, #195699. + + Fixed bad interaction with wmxmms when exiting xmms, closes: #213486. + + Fixed a crash in file browser, closes: #214275, #226016. + + Fixed a typo in the fatal error message, closes: #212942. + + Leaves otu the .ogg extension when listing Oggs with no title, + closes: #214250. + Thanks to Thomas Nilsson for compiling the list of fixed bugs. + * Left out the mmap and kernel >=2.5 patch for the ALSA plugin, it + shouldn't be necessary any more as snd_pcm_wait() now handles EPIPE. + + -- Josip Rodin Thu, 29 Jan 2004 22:02:38 +0100 + +xmms (1.2.8-2) unstable; urgency=medium + + * Removed all the extra macros from acinclude.m4 (both of them), which + also has a useful side effect of utilizing a newer libtool that works + on mipsel, closes: #209408. + * Added headers fields to obsolete alsa-xmms, closes: #209711, #210109, + #210189. + * Added patch that toggles mmap on Linux >= 2.5 in the ALSA plugin + (disables by default), kindly forwarded from #207057 by Aaron M. Ucko, + closes: #210173, #210181. + * Removed the gnomexmms manual page, closes: #210251. + + -- Josip Rodin Thu, 11 Sep 2003 01:20:50 +0200 + +xmms (1.2.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, closes: #204895. + * Added ALSA plugin (libasound2-dev in build-deps). + Performed some surgery on AM_PATH_ALSA in acinclude.m4 to have it + not litter generic variables. + * Added nametemplate to the MIME settings for stdin use, thanks to + Roderick Schertler, closes: #188244. + * Added application/ogg MIME type, closes: #198687. + * Added audio/x-mpegurl MIME type, thanks to Timo Lilja, closes: #129072. + + -- Josip Rodin Fri, 5 Sep 2003 20:56:26 +0200 + +xmms (1.2.7-3) unstable; urgency=low + + * Updated a bunch of things in the build system so that it doesn't + screw up the mipsen, closes: #186590. + * Re-ran the auto* bunch once again, to get USE_IPV6 into config.h.in. + * Changed section of xmms-dev to devel. + * Made postrm run ldconfig if removing, to silence the other lintian + warning. + + -- Josip Rodin Thu, 27 Mar 2003 23:04:00 +0100 + +xmms (1.2.7-2) unstable; urgency=low + + * Acknowledging the NMU upload which fixed libvorbis issues, + closes: #154652. + * Recompiled with another new vorbis. *grumble* + * Removed gnomexmms because it can no longer be compiled, it's + not an applet compatible with GNOME 2.x, closes: #183026. + * Register a MIME handler for audio/x-ogg, closes: #156660. + * Added the IPv6 patch from http://bugs.xmms.org/show_bug.cgi?id=696, + closes: #155955. + * Used AM_MAINTAINER_MODE. Updated config.*. + + -- Josip Rodin Sat, 8 Mar 2003 19:45:13 +0100 + +xmms (1.2.7-1.1) unstable; urgency=low + + * Non-Maintainer Upload. + * Recompiled against new libvorbis (closes: #154652). + + -- Jordi Mallach Mon, 29 Jul 2002 02:53:34 +0200 + +xmms (1.2.7-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version, fixes a bunch of .6 bugs, + closes: #128152, #130374, #134188, #136748, #134649, #136788. + + -- Josip Rodin Tue, 5 Mar 2002 19:58:28 +0100 + +xmms (1.2.6-2) unstable; urgency=low + + * Added back the po/Makefile.in.in patch to make it install locales. + Incredible what one implied set +e can do... closes: #128949. + * Marked /etc/CORBA/servers/gnomexmms.gnorba as a conffile, + closes: #132827 + + -- Josip Rodin Thu, 14 Feb 2002 20:07:11 +0100 + +xmms (1.2.6-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version. Should be included into testing. + * This version closes a heap of upstream bugs some of which will be closed + separately because there are just too many to investigate before upload. + * Turn off -O2 on ia-64 to make sure it can play MP3s, closes: #112564. + * Hopefully finally fixes all issues with playing Ogg Vorbis on big-endian + machines, closes: #127033 and on SPARC machines, closes: #112456. + * Corrected skins directory in the manual page, closes: #128374. + * XMMS now remembers user-defined key bindings, closes: #114168. + * Linked to Ogg/Vorbis libs rc3 (on i386; the buildds will have it too). + + -- Josip Rodin Sat, 12 Jan 2002 16:42:16 +0100 + +xmms (1.2.5-2) unstable; urgency=low + + * Acknowledging the HPPA NMU, thank you, officially closes: #103873. + * Added a one-liner fix for Vorbis+ESD on big-endian machines, + closes: #102927. + * Package polishing. s/xlib6g-dev/xlibs-dev/, closes: #96226. + Additions to the README. + * Added build-depends on gettext, closes: #109034. + + -- Josip Rodin Sat, 18 Aug 2001 17:41:40 +0200 + +xmms (1.2.5-1.1) unstable; urgency=low + * New config.guess and config.sub for hppa, s390, and sh. Closes: #103873. + + -- LaMont Jones Sat, 7 Jul 2001 20:29:25 -0600 + +xmms (1.2.5-1) unstable; urgency=low + + * At last, new upstream release. It closes: 89757, #99265, #97469, #92370, + 89620, #89115, #92716, #93396, #75948, #97941, #90088, #78463, #99957, + #100523, 100896, #87093, #67994 (use the "Use X font" in main window + option). + + -- Josip Rodin Wed, 20 Jun 2001 00:49:08 +0200 + +xmms (1.2.4-5) unstable; urgency=low + + * Replaced libdb2-dev with libdb3-dev and recompiled, closes: #96987. + + -- Josip Rodin Tue, 29 May 2001 13:45:39 +0200 + +xmms (1.2.4-4) unstable; urgency=low + + * Removed --enable-3dnow for architectures other than ix86, closes: #91290. + * Installed xmms_mini.xpm in /usr/share/icons and fixed the path for that + icon in the gnome menu entries, closes: #90306. + * Added libdb2-dev to Build-Depends, closes: #92859. + + -- Josip Rodin Thu, 29 Mar 2001 23:12:50 +0200 + +xmms (1.2.4-3) unstable; urgency=low + + * Updated Build-Depends with new vorbis/ogg stuff, closes: #87801. + * Included the vorbis plugin from CVS. + * Recompiled with GLib/GTK+ 1.2.9 and, more importantly, changed + xmms-config to use gtk-config on runtime, closes: #89067. + + -- Josip Rodin Sun, 11 Mar 2001 21:26:20 +0100 + +xmms (1.2.4-2) unstable; urgency=low + + * Fixed the opening paragraph of the manual page, closes: #76876. + * Added Provides: xmms-vorbis, too, closes: #78411. While we're at it, + also added x11amp{,g} in there, for the same purpose. + * Added a blurb about Ogg Vorbis support to description. + * Fixed two glitches in the Italian translation that made XMMS crash, + using patch from Havard (it's in #78559 log and it closes a bug on a + helix package that I blithely closed not noticing the real issue :). + * Fixed the charset (koi8-r) in the Russian translation, closes: #80893. + (I've had to remove .gmos for those two .pos in clean rule) + * XMMS seems to display "shared object not open" message when one of the + Recommends: isn't satisfied, instead of a clear message about which + library is missing. (Noting this here since it confused a couple of + users.) This might to be due to some changes in dlerror() between glibc + 2.1 and 2.2. + * Included Zack Weinberg's fixes for libvorbis threading, closes: #78463. + (The new upstream ought to have even more improvements.) + * Enabled 3DNow! support in configure, closes: #78663. + * Linked xmms.xpm and wmxmms.xpm in /usr/share/icons directory (thanks + for the hint, knghtbrd). + * Installed xmms/xmms.desktop, not the one from the bug report, but one + that was already provided by the upstream, closes: #79703. + * Added "Player" hint to the menu entries for xmms and wmxmms, + closes: #82325. + + -- Josip Rodin Fri, 9 Feb 2001 22:28:55 +0100 + +xmms (1.2.4-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + + Isaac Kar-Keung To's fix should be in, finally, closes: #72948. + * Incorporated changes from Chris' NMU, thanks again, + + upstream used the mp3 playback problem on Alpha fix, closes: #74359. + + libtool added to Build-Depends:, two porters verified this was an + issue so it must really be an issue :) closes: #68400. + * Added Provides: mp3-decoder, closes: #72982. + * Added libogg0-dev and libvorbis0-dev to Build-Depends: because of the + new plugin. Added Conflicts: and Replaces: on xmms-vorbis, too. + * Updated to Policy 3.2.1. + + -- Josip Rodin Tue, 28 Nov 2000 16:02:37 +0100 + +xmms (1.2.3-1.1) unstable; urgency=low + + * Maintainer-approved NMU. + * Fixes garbled mp3 playback problem on Alpha + closes: #74359 + * Added missing build deps, closes: #68400 + + -- Christopher C. Chimelis Mon, 30 Oct 2000 14:14:19 -0500 + +xmms (1.2.3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. It closes (at least) these bugs: + + race condition with file opening is gone, closes: #68620, #72066, #72080 + + keyboard commands work with windowshaded playlist, closes: #71635 + + ~/.xmms/Plugins is searched, closes: #56450, #58843 + + disk writer plug-in uses the original file name, closes: #64433 + + fontsets are supported now, closes: #64545 (Havard Kvalen has no idea + if the rest of the patch is necessary -- please inform us if so) + Thanks to Havard for telling me this, again :) + * Added some touching ;) in debian/rules so auto* don't get run each time, + and removed autoconf build-dependency. Hopefully it works. (hi Roman! :) + * Put gnomexmms' dependencies in Suggests: rather than Recommends:, since + it is really a tiny part of the package. + + -- Josip Rodin Wed, 27 Sep 2000 00:03:28 +0200 + +xmms (1.2.2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * The following upstream change should closes: #67517 + * xmms/main.c (read_config): Set default playlist font to a sane + one, even if there is no config file. + * Fixed up configure.in's check for libxml major version. + + -- Josip Rodin Sun, 30 Jul 2000 18:32:57 +0200 + +xmms (1.2.1-2) unstable; urgency=low + + * Added libpanel-applet-dev and autoconf in Build-Depends, closes: #66130. + * Removed the explanation of non-suidness from README.Debian, thanks + Zdenek Kabelac. + * Updated copyright notices and licenses. + + -- Josip Rodin Thu, 22 Jun 2000 15:20:51 +0200 + +xmms (1.2.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Added debhelper to Build-Depends field, closes: #65882. + * Finally, got libgnome-dev and its dependencies ("just" 2262kb, gar) + to build the GNOME applet, too, closes: #49689, #65670. It doesn't + enlarge the package enough to warrant another package, the translations + take more space than it. :/ Its dependencies go only to Recommends, too. + * The gnomexmms applet's .desktop file is in there, too, that kinda + closes: #61345. + * Also, got libxml-dev to be able to build with CDindex support (whatever + that is :). + * Fixed po/Makefile.in.in to take care of $(DESTDIR). + * Separated configuring and making stage in debian/rules. + + -- Josip Rodin Tue, 20 Jun 2000 18:17:10 +0200 + +xmms (1.2.0-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. It closes (at least) these bugs: + + xmms fails to follow HTTP/1.1 301/302 redirects, closes: #52301 + + proxy name and password printed to stdout, closes: #56958 + + xmms doesn't support 1bit bmps, closes: #59668 + + Wrong wav header, closes: #61481 + + Can't change audio device with OSS driver, closes: #62523 + Thanks to Havard Kvalen for telling me this :) + * Moved XMMS binaries to /usr/bin, as per new/upcoming Policy. + * Fixed check for empty directories removal. + * Used new dpkg with fixed shlibs.local, to get rid of self-dependency. + * Changed zlib-bin to unzip in suggests, as miniunzip != unzip. + + -- Josip Rodin Tue, 13 Jun 2000 20:40:08 +0200 + +xmms (1.0.1-2) frozen unstable; urgency=low + + * Basically, a maintainer recompile, just to get 1.0.1-1 in potato, as + many people requested, and dark finally allowed. :) also closes: #58130. + * Removed audio/basic from the MIME types list XMMS supports, as it + doesn't work, closes: #58316. + + -- Josip Rodin Tue, 15 Feb 2000 21:27:04 +0100 + +xmms (1.0.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version, and another one, closes: #56664. + * PowerPC OSS patch removed, seems to be implemented upstream. + * Two new upstream things, xmms-config and aclocal's xmms.m4, + included in the -dev package. + * Built eSound plugin with a newer libesd0 so that the Recommends: is + up to date with the standards. + + -- Josip Rodin Thu, 3 Feb 2000 21:39:14 +0100 + +xmms (0.9.5.1-5) frozen unstable; urgency=low + + * Applied Kevin Puetz's patch for OSS output on PowerPC, closes: #55478. + * Removed plugins' static libraries and .la's from xmms-dev, on suggestion + from Ben Gertzfield, closes: #52838. + * Set the default CD-ROM directory to /cdrom, as that is Debian default. + * Added Build-Depends: and fixed xmms-dev Depends:. + * Recompiled OpenGL plug-in against newer mesag-dev, libgl1. + + -- Josip Rodin Wed, 19 Jan 2000 20:01:00 +0100 + +xmms (0.9.5.1-4) unstable; urgency=low + + * Build static libraries, don't remove *.a|*.la, and... + * ... split out the development files in a new "xmms-dev" package, by + request of many, partly using Tuomas Jormola 's patches. + * Standards-Version: 3.1.0. + + -- Josip Rodin Sat, 6 Nov 1999 20:41:10 +0100 + +xmms (0.9.5.1-3) unstable; urgency=low + + * Moved all the libraries which the plug-ins requested from the + Depends: field to the Recommends: field (closes: #46817). + Dpkg-shlibdeps options served quite well for this, at least until + next major directory structure reorganization within XMMS :) + * Included Keita Maehara's patch for full GTK+ locale support + (closes: #46996). + * Redid the xmms.1x manual page (closes: #47643). + * Redid the description in the control file (I *think* I got it + right with libmikmod plug-in). + * Added menu entry for wmxmms, too. + * Updated README.Debian and rules files a bit. + + -- Josip Rodin Sun, 17 Oct 1999 21:22:26 +0200 + +xmms (0.9.5.1-2) unstable; urgency=low + + * Enabled the Mesa/OpenGL plug-in, by upstream request. It's very + cool, BTW :) + + -- Josip Rodin Wed, 29 Sep 1999 18:06:06 +0200 + +xmms (0.9.5.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Recompiled against current libmikmod2 and libesd0. + * Updated for Policy 3.x. Removed silly Suggests: on menu. Used + dh_installmime (doh!). Changes in control, xmms.1x, copyright. + * Added Alexander Kotelnikov's suggestion about + xmms suidness in README.Debian. + * Removed usr/lib/libxmms.so symlink from the package, one Lintian + error down. usr/lib/xmms/Input/libmpg123.so causes Lintian error, + but it appears to be a valid library, compiled with -fPIC -DPIC, + linked just with gcc -shared... + + -- Josip Rodin Mon, 13 Sep 1999 18:33:48 +0200 + +xmms (0.9.1-1) unstable; urgency=low + + * Included MIME types for more formats (closes: #41382) + * Removed temporary pgp* files from the diff.gz (closes: #41450) + Also fixed some mistakes in the clean: rule of debian/rules. + * Fixed debian/post* scripts, making them use #DEBHELPER#. + * Acknowledging the NMU (thanks!) + + -- Josip Rodin Fri, 16 Jul 1999 21:29:33 +0200 + +xmms (0.9.1-0.1) unstable; urgency=low + + * NMU + * New upstream release. + * The mikmod module is included now. (closes: #39887) + * Disable GNOME stuff for now. (closes: #40351) + * Added ldconfig call to postinst. + * Added dh_makeshlibs call to rules. + + -- Fredrik Hallenberg Fri, 2 Jul 1999 11:59:31 +0200 + +xmms (0.9-1) unstable; urgency=medium + + * New upstream version, now it is called XMMS. + * Urgency is set to "medium" so that people notice that this is the + x11amp successor. + + -- Josip Rodin Sat, 12 Jun 1999 13:38:01 +0200 + +x11amp (0.9b1.1-3) unstable; urgency=low + + * Recompile with newest GTK+/GLib, maybe it'll fix recent problems + with -2. + + -- Josip Rodin Sun, 23 May 1999 13:50:21 +0200 + +x11amp (0.9b1.1-2) unstable; urgency=low + + * Suggests zlib-bin since most skins come zipped, fixes #36405. + * Built with ESD support included, fixes #37044. Also enlarges the + .deb for almost one megabyte, and adds two more libs in the Depends: + field... I'm already feeling sick. + * Includes the wmx11amp binary, noticed by Jordi + + -- Josip Rodin Tue, 4 May 1999 11:22:25 +0200 + +x11amp (0.9b1.1-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version (sorry, I skipped the beta1) + * Doesn't need that ugly thing in $LIBS anymore. + + -- Josip Rodin Sat, 17 Apr 1999 14:53:47 +0200 + +x11amp (0.9a3-2) unstable; urgency=low + + * Recompiled against GTK+/GLib 1.2.0. + + -- Josip Rodin Fri, 12 Mar 1999 23:00:05 +0100 + +x11amp (0.9a3-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Removed some of my patches that were applied upstream and not needed. + * Removed shoutcast wrapper script, the *.la files and /usr/bin dir. + * A couple of minor modifications in debian/* files. + + -- Josip Rodin Sun, 21 Feb 1999 01:36:45 +0100 + +x11amp (0.9a2-2) unstable; urgency=low + + * Removed variable $(top_builddir) in Output/OSS/Makefile.am with a + dirty `pwd`/../.. because libtool doesn't like relative paths. + It'll also fix #33406. + * Changed x11amp.mime to call just %s not the sed script, fixes #33338 + * Because $(X11AMP_DIR) changed to /usr/lib (for the plugins), hardcoded + /usr/share/x11amp in x11amp/skinwin.c, for now. + + -- Josip Rodin Tue, 9 Feb 1999 22:15:05 +0100 + +x11amp (0.9a2-1) unstable; urgency=low + + * New upstream version. + * Dumped the wrapper script since x11amp now creates ~/.x11amp et al. + + -- Josip Rodin Tue, 9 Feb 1999 22:15:05 +0100 + +x11amp (0.9a1-1) unstable; urgency=low + + * Taken over :) + * Cleaned up all those Makefile.am's and debian/* files. Don't even + build the static libs, since we're not installing them anyway. + * Needs a lintian override for the libs. + * Moved x11amp* binaries in /usr/X11R6/bin + + -- Josip Rodin Tue, 2 Feb 1999 22:13:30 +0100 + +x11amp (0.9-alpha1-2) unstable; urgency=low + + * Added menu entry, mime-type, and shoutcast wrapper. + * Added wrapper to create ~/.x11amp if it doesn't exist. + * Recompile for libgtk1.1.14 + + -- Stephen Crowley Mon, 1 Feb 1999 16:35:09 -0600 + +x11amp (0.9-alpha1-1) unstable; urgency=low + + * Initial Release. + + -- Stephen Crowley Sun, 31 Jan 1999 20:40:27 -0600 + +x11ampg (0.7-1) unstable; urgency=low + + * new version, 0.7 with new functions... like Skins + + -- Sami Haahtinen Wed, 6 May 1998 23:19:07 +0300 + +x11ampg (0.65-2) unstable; urgency=low + + * finally releasing all of these... + * There were some bugs fixed... + + -- Sami Haahtinen Mon, 2 Mar 1998 22:32:21 +0200 + +x11ampg (0.65-1) unstable; urgency=low + + * got the suidconf there... USE IT! + + -- Sami Haahtinen Mon, 23 Feb 1998 22:05:17 +0200 + +x11ampg (0.61-1) unstable; urgency=low + + * This is the initial release... + + -- Sami Haahtinen Mon, 16 Feb 1998 20:13:27 +0200 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms.mime +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms.mime @@ -0,0 +1,7 @@ +application/ogg;xmms %s;nametemplate=%s.ogg;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/mpeg;xmms %s;nametemplate=%s.mp3;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/mpegurl;xmms %s;nametemplate=%s.m3u;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/x-mpegurl;xmms %s;nametemplate=%s.m3u;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/x-scpls;xmms %s;nametemplate=%s.pls;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/x-ogg;xmms %s;nametemplate=%s.ogg;test=test "$DISPLAY" != "" +audio/x-wav;xmms %s;nametemplate=%s.wav;test=test "$DISPLAY" != "";priority=3 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/rules +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/rules @@ -0,0 +1,137 @@ +#!/usr/bin/make -f + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +# These are used for cross-compiling and for saving the configure script +# from having to guess our platform (since we know it already) +DEB_HOST_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_HOST_GNU_TYPE) +DEB_BUILD_GNU_TYPE ?= $(shell dpkg-architecture -qDEB_BUILD_GNU_TYPE) + +CFLAGS = -Wall -g + +ifneq (,$(findstring noopt,$(DEB_BUILD_OPTIONS))) + CFLAGS += -O0 +else + CFLAGS += -O2 +endif + +DATE=$(shell date +%Y%m%d) + +upstream: + # Needs: cvs autoconf automake libtool + + # Getting sources + cd .. && \ + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xmms.org:/cvs co xmms && \ + mv xmms xmms-1.2.10+$(DATE) + + # Bootstrapping + cd ../xmms-1.2.10+$(DATE) && \ + ./autogen.sh && \ + rm -f config.log config.status && \ + rm -f libxmms/config.log libxmms/config.status + + cd ../xmms-1.2.10+$(DATE) && \ + libtoolize -c -f && \ + aclocal && \ + autoconf + + # Removing unused files + find ../xmms-1.2.10+$(DATE) -type d -name CVS | xargs rm -rf + find ../xmms-1.2.10+$(DATE) -type f -name .cvsignore | xargs rm -f + + # Creating tarball + tar cfz ../xmms_1.2.10+$(DATE).orig.tar.gz ../xmms-1.2.10+$(DATE) + +configure: configure-stamp +configure-stamp: patch + dh_testdir + + # Configuring package + CFLAGS="$(CFLAGS) -fPIC" ./configure --host=$(DEB_HOST_GNU_TYPE) --build=$(DEB_BUILD_GNU_TYPE) --prefix=/usr --mandir=\$${prefix}/share/man --enable-ipv6 --enable-static --without-gnome + + touch configure-stamp + +build: build-stamp +build-stamp: configure-stamp + dh_testdir + + # Building package + $(MAKE) -C po update-gmo + $(MAKE) + + touch build-stamp + +clean: unpatch + dh_testdir + dh_testroot + rm -f build-stamp configure-stamp + + # Cleaning package + -$(MAKE) distclean + rm -f config.log config.status + rm -f libxmms/config.log libxmms/config.status + rm -f po/*.gmo +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.sub)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.sub config.sub +endif +ifneq "$(wildcard /usr/share/misc/config.guess)" "" + cp -f /usr/share/misc/config.guess config.guess +endif + + dh_clean + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + # Installing package + $(MAKE) install DESTDIR=$(CURDIR)/debian/tmp + + # Installing skin tarball + install -d -m 0755 debian/xmms/usr/share/xmms/Skins + uudecode debian/skin/debfskin.tar.gz.uu -o debian/xmms/usr/share/xmms/Skins/debfskin.tar.gz + + # Installing desktop files + install -D -m 0644 debian/desktop/xmms.desktop debian/xmms/usr/share/applications/xmms.desktop + install -D -m 0644 debian/desktop/xmms-pl.desktop debian/xmms/usr/share/applications/xmms-pl.desktop + + # Installing pixmaps + install -D -m 0644 xmms/xmms_mini.xpm debian/xmms/usr/share/pixmaps/xmms.xpm + install -D -m 0644 debian/pixmap/wmxmms.xpm debian/xmms/usr/share/pixmaps/wmxmms.xpm + + # Installing lintian overrides + for LINTIAN in debian/lintian/*; \ + do \ + install -D -m 0644 $$LINTIAN debian/`basename $$LINTIAN`/usr/share/lintian/overrides/`basename $$LINTIAN` || exit 1; \ + done + +binary-indep: build install + +binary-arch: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_installchangelogs ChangeLog + dh_installdocs + dh_install --sourcedir=debian/tmp + dh_installmenu + dh_installmime + dh_installman + dh_link + dh_strip + dh_compress + dh_fixperms + dh_makeshlibs + dh_installdeb + dh_shlibdeps + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install configure --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/copyright +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/copyright @@ -0,0 +1,39 @@ +This package was first debianized by Sami Haahtinen on +Mon, 16 Feb 1998 20:13:27 +0200. + +It was downloaded from . + +Upstream Authors: Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, Thomas Nilsson, + 4Front Technologies, Havard Kvalen, Michael Hipp, Galex Yen, + Miodrag Vallat, Espen Skoglund, Tom Wheele, Anders Carlsson, + Jorn Baayen. + +License: + + Copyright (C) 1998-2001 Peter Alm, Mikael Alm, Olle Hallnas, + Thomas Nilsson and 4Front Technologies + Copyright (C) 1999-2001 Havard Kvalen + Portions Copyright (C) 1995-1997 Michael Hipp + Portions Copyright (C) 1999 Galex Yen + Portions Copyright (C) 1998 Miodrag Vallat + Portions Copyright (C) 1999-2001 Espen Skoglund + Portions Copyright (C) 1998-1999 Tom Wheele + Portions Copyright (C) 1999 Anders Carlsson + Portions Copyright (C) 2001 Jorn Baayen + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License +can be found in /usr/share/common-licenses/GPL file. --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms-dev.docs +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms-dev.docs @@ -0,0 +1 @@ +AUTHORS --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms.menu +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms.menu @@ -0,0 +1,9 @@ +?package(xmms): needs="X11" section="Apps/Sound"\ + title="XMMS" longtitle="X MultiMedia System"\ + hints="Player,Audio"\ + command="/usr/bin/xmms" icon="/usr/share/pixmaps/xmms.xpm" + +?package(xmms): needs="X11" section="Apps/Sound"\ + title="wmXMMS" longtitle="X MultiMedia System in 64x64 box"\ + hints="Player,Audio"\ + command="/usr/bin/wmxmms" icon="/usr/share/pixmaps/wmxmms.xpm" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms.docs +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms.docs @@ -0,0 +1,4 @@ +AUTHORS +NEWS +README +TODO --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/compat +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/compat @@ -0,0 +1 @@ +5 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms.shlibs +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms.shlibs @@ -0,0 +1 @@ +libxmms 1 xmms (>= 1.2.10+20070501) --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms.install +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms.install @@ -0,0 +1,7 @@ +/usr/bin/xmms +/usr/bin/wmxmms +/usr/lib/*.so.* +/usr/lib/xmms/*/*.so +/usr/share/locale/* +/usr/share/man/man1/* +/usr/share/xmms/* --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms-dev.manpages +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms-dev.manpages @@ -0,0 +1 @@ +debian/manpage/* --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/xmms-dev.install +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/xmms-dev.install @@ -0,0 +1,8 @@ +/usr/bin/xmms-config +/usr/include/* +/usr/lib/*.a +/usr/lib/*.la +/usr/lib/*.so +/usr/lib/xmms/*/*.a +/usr/lib/xmms/*/*.la +/usr/share/aclocal/* --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/README.Debian +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,24 @@ +xmms for Debian +--------------- + +XMMS, formerly known as X11Amp, means X MultiMedia System. + +It is completely free, because the upstream authors have arranged with mpg123 +author Michael Hipp to relicence his code they used to GPL. + +Some of the libraries, and all header files, that originally resided in the XMMS +package, have been split out to a new "xmms-dev" package. + +The package's dependencies are somewhat complex compared to an average package +-- the dependencies of xmms proper and libxmms are in Depends:, the dependencies +of the plugins are in Recommends:. If the package management tool of your choice +doesn't support some of these dependencies, please do not cast blame for that on +the xmms package. Direct thy wrath properly ;o) + +When filing bug reports against the xmms package, please pay attention to the +fact that there are several plugins that are _not_ shipped in this package. + +gnomexmms had to be removed because it can no longer be compiled, it's not an +applet compatible with GNOME 2.x. + + -- Josip Rodin Sat, 8 Mar 2003 19:48:14 +0100 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/control +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/control @@ -0,0 +1,43 @@ +Source: xmms +Section: sound +Priority: optional +Maintainer: Daniel Baumann +Uploaders: Jose Parrella +Build-Depends: debhelper (>= 5), dpatch, autotools-dev, automake, libtool, gettext, libasound2-dev [!kfreebsd-amd64 !kfreebsd-i386 !hurd-i386], libaudiofile-dev, libgl1-mesa-dev | xlibmesa-gl-dev, libglib1.2-dev, libgtk1.2-dev, libesd0-dev, libice-dev, libmikmod2-dev, libogg-dev, libsm-dev, libvorbis-dev, libx11-dev, libxext-dev, libxi-dev, libxxf86vm-dev, libxml2-dev, libssl-dev, sharutils +Standards-Version: 3.7.2 + +Package: xmms +Section: sound +Architecture: any +Depends: ${shlibs:Depends}, ${misc:depends} +Recommends: unzip +Description: Versatile X audio player + X MultiMedia System is a player for various audio formats, with a customizable + interface based on X/GTK+. + . + It's able to read and play: + * Audio MPEG layer 1, 2, and 3 (with mpg123 plug-in), + * Ogg Vorbis files (with the Ogg Vorbis plug-in), + * CD Audio (with CDAudio plug-in), with CDDB support, + * WAV, RAW, AU (with internal wav plug-in and MikMod plug-in), + * MOD, XM, S3M, and other module formats (with MikMod plug-in), + * .cin files, id Software. + It has eSound, OSS, and disk writer support for outputting sound. + . + It looks almost the same as famous Winamp, and includes those neat features + like general purpose, visualization and effect plug-ins, several of which come + bundled, then spectrum analyzer, oscilloscope, skins support, and of course, a + playlist window. + +Package: xmms-dev +Section: devel +Architecture: any +Depends: xmms (= ${binary:Version}), libglib1.2-dev, libgtk1.2-dev, libice-dev, libsm-dev, libssl-dev, libx11-dev, libxext-dev, libxi-dev +Conflicts: xmms (<< 1:1.2.10+2006701) +Replaces: xmms +Description: XMMS development static library and header files + X MultiMedia System is a player for various audio formats, with a customizable + interface based on X/GTK+. + . + This package contains xmms static library and header files which are usually + only necessary if you wish to build additional XMMS plug-ins. --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/manpage/xmms-config.1 +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/manpage/xmms-config.1 @@ -0,0 +1,65 @@ +.TH XMMS 1 "October 2004" "Version 1.2.10" "XMMS Manual Pages" +.SH NAME +xmms-config - script to get information about the installed version of xmms +.SH SYNOPSIS +.B xmms-config +[\-\-prefix\fI[=DIR]\fP] [\-\-exec\-prefix\fI[=DIR]\fP] [\-\-version] [\-\-libs] [\-\-cflags] [\-\-plugin\-dir] [\-\-data\-dir] [\-\-visualization\-plugin\-dir] [\-\-input\-plugin\-dir] [\-\-output\-plugin\-dir] [\-\-effect\-plugin\-dir] [\-\-general\-plugin\-dir] +.SH DESCRIPTION +.PP +\fIxmms-config\fP is a tool used to determine the compiler and linker flags that should be used to compile +and link programs that use \fIxmms\fP. It can also be used to determine the directories where \fIxmms\fP +expects plugins. It's also used internally by the .m4 macros for GNU autoconf that are included +with \fIxmms\fP. +. +.SH OPTIONS +.l +\fIxmms-config\fP accepts the following options: +.TP 8 +.B \-\-version +Print the currently installed version of \fIxmms\fP on the standard output. +.TP 8 +.B \-\-libs +Print the linker flags that are necessary to link \fIxmms\fP to a program. +.TP 8 +.B \-\-cflags +Print the compiler flags that are necessary to compile a program that uses +\fIxmms\fP. +.TP 8 +.B \-\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-data\-dir +Print the directory in which \fIxmms\fP misc. data is stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-visualization\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP visualization plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-input\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP input plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-output\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP output plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-effect\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP effects plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-general\-plugin\-dir +Print the directory where \fIxmms\fP general plugins are stored/expected. +.TP 8 +.B \-\-prefix=PREFIX +If specified, use PREFIX instead of the installation prefix that \fIxmms\fP +was built with when computing the output for the \-\-cflags and +\-\-libs options. This option is also used for the exec prefix +if \-\-exec\-prefix was not specified. This option must be specified +before any \-\-libs or \-\-cflags options. +.TP 8 +.B \-\-exec\-prefix=PREFIX +If specified, use PREFIX instead of the installation exec prefix that +\fIxmms\fP was built with when computing the output for the \-\-cflags +and \-\-libs options. This option must be specified before any +\-\-libs or \-\-cflags options. +.SH SEE ALSO +.BR xmms (1) +.SH AUTHORS +This manual page was written by Christopher Martin for Debian GNU/Linux, based +heavily on the xine-config manpage by Siggi Langauf and the Xine project, and may be used by others. --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/pixmap/wmxmms.xpm +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/pixmap/wmxmms.xpm @@ -0,0 +1,843 @@ +/* XPM */ +static char * wmxmms_xpm[] = { +"32 32 808 2", +" c None", +". c #64869C", +"+ c #628198", +"@ c #608094", +"# c #607F94", +"$ c #5C7D92", +"% c #5C7A90", +"& c #5B7A8B", +"* c #5B778B", +"= c #567586", +"- c #567386", +"; c #547183", +"> c #546F83", +", c #536D7C", +"' c #506A7A", +") c #4C6878", +"! c #4C6575", +"~ c #4C6474", +"{ c #4A6172", +"] c #445E6C", +"^ c #445B6A", +"/ c #445A69", +"( c #425764", +"_ c #3E5461", +": c #3C515E", +"< c #3C505C", +"[ c #3C4D5A", +"} c #384C58", +"| c #364752", +"1 c #344652", +"2 c #34454F", +"3 c #64859A", +"4 c #608197", +"5 c #608298", +"6 c #5E7F94", +"7 c #5E7C90", +"8 c #5C7B8F", +"9 c #5C7A8D", +"0 c #587788", +"a c #587688", +"b c #547284", +"c c #546E81", +"d c #506C7E", +"e c #4E6A7C", +"f c #4E677A", +"g c #4C6475", +"h c #475F6F", +"i c #455E6D", +"j c #485D6C", +"k c #445867", +"l c #3F5766", +"m c #405664", +"n c #3E5260", +"o c #3C4F5C", +"p c #3A4D5A", +"q c #374A55", +"r c #384954", +"s c #364652", +"t c #34434D", +"u c #30414D", +"v c #596F7E", +"w c #4F565C", +"x c #4F5A64", +"y c #4F5962", +"z c #505961", +"A c #4D5860", +"B c #4D5760", +"C c #4D575F", +"D c #4D565F", +"E c #899199", +"F c #546E82", +"G c #516C80", +"H c #506879", +"I c #4C6576", +"J c #4B6373", +"K c #485F6E", +"L c #485F70", +"M c #445B6C", +"N c #425968", +"O c #405563", +"P c #3C5261", +"Q c #3C4E5C", +"R c #394C58", +"S c #384952", +"T c #344654", +"U c #32424F", +"V c #334350", +"W c #31414C", +"X c #586E7E", +"Y c #586D7C", +"Z c #982C34", +"` c #982B32", +" . c #972A31", +".. c #962A30", +"+. c #962930", +"@. c #94282F", +"#. c #695768", +"$. c #889298", +"%. c #526D7D", +"&. c #4E687C", +"*. c #4C6676", +"=. c #486272", +"-. c #496171", +";. c #465E6C", +">. c #445A6A", +",. c #405764", +"'. c #3F5464", +"). c #40525E", +"!. c #374B57", +"~. c #34444F", +"{. c #32424D", +"]. c #2C3E48", +"^. c #586E7C", +"/. c #556D7C", +"(. c #962A32", +"_. c #94292F", +":. c #92262D", +"<. c #93262E", +"[. c #655461", +"}. c #899197", +"|. c #4F6A7C", +"1. c #4C6679", +"2. c #4C6674", +"3. c #4C6274", +"4. c #3C5260", +"5. c #384A54", +"6. c #364954", +"7. c #34434F", +"8. c #30414E", +"9. c #2F3F4C", +"0. c #2E3E48", +"a. c #303D44", +"b. c #576D7C", +"c. c #777D83", +"d. c #8B969D", +"e. c #889399", +"f. c #88949B", +"g. c #869298", +"h. c #849096", +"i. c #889498", +"j. c #889197", +"k. c #888F97", +"l. c #4D6878", +"m. c #4C6374", +"n. c #465B6C", +"o. c #445968", +"p. c #405766", +"q. c #3C505E", +"r. c #344552", +"s. c #2F404C", +"t. c #2D3E4A", +"u. c #2E3D44", +"v. c #2C3A44", +"w. c #5C7C91", +"x. c #5C7A8C", +"y. c #5A798C", +"z. c #577788", +"A. c #597689", +"B. c #547384", +"C. c #547184", +"D. c #547182", +"E. c #506C80", +"F. c #4D697C", +"G. c #4C6879", +"H. c #486170", +"I. c #485E6C", +"J. c #435A68", +"K. c #415764", +"L. c #405561", +"M. c #384B58", +"N. c #30424C", +"O. c #30404A", +"P. c #2E3C46", +"Q. c #2B3A43", +"R. c #2B3740", +"S. c #587585", +"T. c #547084", +"U. c #506C7D", +"V. c #506A7C", +"W. c #4D6778", +"X. c #4C6678", +"Y. c #486270", +"Z. c #496271", +"`. c #465D6E", +" + c #445D6C", +".+ c #445A6C", +"++ c #415460", +"@+ c #3A4B57", +"#+ c #364952", +"$+ c #30424D", +"%+ c #30404C", +"&+ c #303E47", +"*+ c #2C3B46", +"=+ c #2B373E", +"-+ c #28343E", +";+ c #5B798D", +">+ c #557384", +",+ c #546E84", +"'+ c #516C7C", +")+ c #4C6779", +"!+ c #4B6273", +"~+ c #4B6171", +"{+ c #445A68", +"]+ c #3C5160", +"^+ c #354754", +"/+ c #32414C", +"(+ c #303F48", +"_+ c #2C3B44", +":+ c #28363F", +"<+ c #25353C", +"[+ c #25333A", +"}+ c #5B778D", +"|+ c #587588", +"1+ c #587284", +"2+ c #546E80", +"3+ c #506676", +"4+ c #405460", +"5+ c #405260", +"6+ c #374A54", +"7+ c #374954", +"8+ c #384650", +"9+ c #2D3E48", +"0+ c #303D48", +"a+ c #2C3942", +"b+ c #28353D", +"c+ c #283540", +"d+ c #25313A", +"e+ c #5C798B", +"f+ c #617B8D", +"g+ c #69808F", +"h+ c #647B8B", +"i+ c #5D7484", +"j+ c #566E80", +"k+ c #596E7B", +"l+ c #546B79", +"m+ c #546A79", +"n+ c #5C6F7C", +"o+ c #5C707A", +"p+ c #5B6C79", +"q+ c #526472", +"r+ c #485C6B", +"s+ c #526570", +"t+ c #566571", +"u+ c #4E5F69", +"v+ c #43555F", +"w+ c #45525D", +"x+ c #4C5962", +"y+ c #4D5C68", +"z+ c #495660", +"A+ c #3E4C55", +"B+ c #334048", +"C+ c #37464C", +"D+ c #414E58", +"E+ c #464F55", +"F+ c #404C51", +"G+ c #313B41", +"H+ c #273137", +"I+ c #5C768B", +"J+ c #536774", +"K+ c #242A2F", +"L+ c #343C44", +"M+ c #5F727D", +"N+ c #5B6D79", +"O+ c #3B454D", +"P+ c #50636D", +"Q+ c #586974", +"R+ c #30363A", +"S+ c #21252A", +"T+ c #292F34", +"U+ c #56636D", +"V+ c #4B5F6B", +"W+ c #596974", +"X+ c #20272C", +"Y+ c #202227", +"Z+ c #2C3238", +"`+ c #48545F", +" @ c #475259", +".@ c #2A2F34", +"+@ c #1D1F24", +"@@ c #4A565C", +"#@ c #3C4A53", +"$@ c #434D53", +"%@ c #27292E", +"&@ c #1B1D20", +"*@ c #24292E", +"=@ c #384148", +"-@ c #5B7684", +";@ c #6B8492", +">@ c #373E46", +",@ c #050406", +"'@ c #0D0E10", +")@ c #525F69", +"!@ c #5C6F7A", +"~@ c #576973", +"{@ c #586B7B", +"]@ c #5F737F", +"^@ c #3E464F", +"/@ c #080809", +"(@ c #040204", +"_@ c #384146", +":@ c #5F6E7A", +"<@ c #505C63", +"[@ c #272E30", +"}@ c #55626D", +"|@ c #4C5B66", +"1@ c #374046", +"2@ c #040304", +"3@ c #2F373D", +"4@ c #4D5A5F", +"5@ c #424A51", +"6@ c #0F0F11", +"7@ c #242629", +"8@ c #434D51", +"9@ c #232E35", +"0@ c #5D7788", +"a@ c #61727D", +"b@ c #171A1D", +"c@ c #1B1E20", +"d@ c #5A6B78", +"e@ c #4B6170", +"f@ c #526974", +"g@ c #4E5A62", +"h@ c #181D20", +"i@ c #14181B", +"j@ c #62717C", +"k@ c #4D5961", +"l@ c #090A09", +"m@ c #272D30", +"n@ c #4E5E66", +"o@ c #45525B", +"p@ c #414B50", +"q@ c #121619", +"r@ c #1B1C1F", +"s@ c #4F585D", +"t@ c #3B3F43", +"u@ c #121315", +"v@ c #202529", +"w@ c #40484C", +"x@ c #202B30", +"y@ c #536D80", +"z@ c #61798A", +"A@ c #4E5C65", +"B@ c #040406", +"C@ c #3E464B", +"D@ c #5E727D", +"E@ c #4B6270", +"F@ c #505D67", +"G@ c #3F484E", +"H@ c #556168", +"I@ c #090A0B", +"J@ c #272C2F", +"K@ c #4C5A64", +"L@ c #394A51", +"M@ c #3D464C", +"N@ c #383D42", +"O@ c #060406", +"P@ c #090809", +"Q@ c #383F42", +"R@ c #383F43", +"S@ c #141517", +"T@ c #222526", +"U@ c #3F464D", +"V@ c #1F262D", +"W@ c #516A7C", +"X@ c #4C677C", +"Y@ c #586F80", +"Z@ c #6C7E8C", +"`@ c #161B1F", +" # c #131518", +".# c #576670", +"+# c #526470", +"@# c #4B5E6C", +"## c #4B5861", +"$# c #596A73", +"%# c #080708", +"&# c #202528", +"*# c #556268", +"=# c #4C5864", +"-# c #384850", +";# c #384147", +"># c #465258", +",# c #101214", +"'# c #161719", +")# c #444B4E", +"!# c #121417", +"~# c #1F2529", +"{# c #3F4349", +"]# c #4D687A", +"^# c #546977", +"/# c #576D7B", +"(# c #51626B", +"_# c #55646F", +":# c #222629", +"<# c #546672", +"[# c #45545F", +"}# c #5E6B74", +"|# c #2B3238", +"1# c #272B2F", +"2# c #5C6B72", +"3# c #090A0D", +"4# c #262B2C", +"5# c #4B575E", +"6# c #39464F", +"7# c #343E44", +"8# c #565E64", +"9# c #242A2D", +"0# c #202426", +"a# c #444D54", +"b# c #141316", +"c# c #1F2224", +"d# c #3B4347", +"e# c #1B2227", +"f# c #526A7C", +"g# c #597280", +"h# c #53646F", +"i# c #556470", +"j# c #677886", +"k# c #374048", +"l# c #465158", +"m# c #62727B", +"n# c #4A585F", +"o# c #5C6A74", +"p# c #424A50", +"q# c #09080B", +"r# c #3A4348", +"s# c #5A6872", +"t# c #24292C", +"u# c #4D5A61", +"v# c #404D54", +"w# c #3B4146", +"x# c #4F5B60", +"y# c #40494D", +"z# c #34393D", +"A# c #444B50", +"B# c #3F4347", +"C# c #4A6170", +"D# c #41505A", +"E# c #293036", +"F# c #485962", +"G# c #546975", +"H# c #4B5960", +"I# c #23282D", +"J# c #202226", +"K# c #22262C", +"L# c #3D464E", +"M# c #30363E", +"N# c #3A464E", +"O# c #3D484C", +"P# c #4D5355", +"Q# c #434D52", +"R# c #404A50", +"S# c #202327", +"T# c #1F2227", +"U# c #2A2E31", +"V# c #3C4850", +"W# c #373F45", +"X# c #424D50", +"Y# c #272B2E", +"Z# c #3E454A", +"`# c #333A3B", +" $ c #1E2022", +".$ c #1B1B1F", +"+$ c #202324", +"@$ c #283034", +"#$ c #182024", +"$$ c #435563", +"%$ c #33404A", +"&$ c #545F66", +"*$ c #40515D", +"=$ c #485C68", +"-$ c #4D6370", +";$ c #404A52", +">$ c #484F53", +",$ c #455461", +"'$ c #3E4A55", +")$ c #343D41", +"!$ c #4B4E51", +"~$ c #2A3539", +"{$ c #38464D", +"]$ c #3D4850", +"^$ c #3F4950", +"/$ c #404A53", +"($ c #35414A", +"_$ c #2E3940", +":$ c #20282F", +"<$ c #242C32", +"[$ c #272F35", +"}$ c #2C3338", +"|$ c #373D3F", +"1$ c #363D42", +"2$ c #303739", +"3$ c #21262B", +"4$ c #151C1F", +"5$ c #2B3C44", +"6$ c #707576", +"7$ c #494D50", +"8$ c #2B3B43", +"9$ c #3E5261", +"0$ c #3E515C", +"a$ c #2C3D46", +"b$ c #353C3F", +"c$ c #7A7C7E", +"d$ c #212A30", +"e$ c #242F35", +"f$ c #414546", +"g$ c #4E5052", +"h$ c #11191B", +"i$ c #1A1F22", +"j$ c #404447", +"k$ c #383D3E", +"l$ c #1C252A", +"m$ c #212B31", +"n$ c #171E21", +"o$ c #373738", +"p$ c #6E7070", +"q$ c #181D1E", +"r$ c #2F3133", +"s$ c #343535", +"t$ c #0F1215", +"u$ c #0F1317", +"v$ c #151B1D", +"w$ c #111519", +"x$ c #13181C", +"y$ c #101517", +"z$ c #2B3A44", +"A$ c #747879", +"B$ c #3D4043", +"C$ c #1F2B30", +"D$ c #334451", +"E$ c #304048", +"F$ c #202730", +"G$ c #303338", +"H$ c #77797A", +"I$ c #171B1E", +"J$ c #202D37", +"K$ c #141A20", +"L$ c #5C5E5D", +"M$ c #77797B", +"N$ c #2E3134", +"O$ c #5A5C5F", +"P$ c #818283", +"Q$ c #0E1417", +"R$ c #131A1E", +"S$ c #484B4E", +"T$ c #656665", +"U$ c #878787", +"V$ c #515051", +"W$ c #AFB0B0", +"X$ c #868687", +"Y$ c #080A0C", +"Z$ c #4F5051", +"`$ c #777679", +" % c #1A1D1D", +".% c #101215", +"+% c #384A57", +"@% c #1F272E", +"#% c #66696C", +"$% c #494C50", +"%% c #1B1F23", +"&% c #585A5E", +"*% c #282C2E", +"=% c #6C6F71", +"-% c #45474B", +";% c #636669", +">% c #1E2221", +",% c #5C5E5E", +"'% c #BCBCBC", +")% c #737473", +"!% c #A3A3A5", +"~% c #B5B6B7", +"{% c #838383", +"]% c #676868", +"^% c #0F1012", +"/% c #3F4140", +"(% c #6B6A6E", +"_% c #0F1217", +":% c #9B9C9B", +"<% c #A2A1A2", +"[% c #595C5D", +"}% c #767879", +"|% c #686868", +"1% c #ABACAC", +"2% c #6F6F6F", +"3% c #060709", +"4% c #0C1012", +"5% c #0C1114", +"6% c #394D58", +"7% c #242E33", +"8% c #161B1E", +"9% c #797E7E", +"0% c #2D2E30", +"a% c #9B9D9C", +"b% c #8A8B8C", +"c% c #808281", +"d% c #0E1012", +"e% c #535558", +"f% c #3E4141", +"g% c #111417", +"h% c #858687", +"i% c #27292C", +"j% c #313233", +"k% c #838385", +"l% c #202325", +"m% c #272A2A", +"n% c #696A6D", +"o% c #59595B", +"p% c #141718", +"q% c #090A0C", +"r% c #9D9F9F", +"s% c #363A3B", +"t% c #525252", +"u% c #A8A7A8", +"v% c #484748", +"w% c #565657", +"x% c #9F9E9F", +"y% c #565656", +"z% c #35373B", +"A% c #0A0D0F", +"B% c #354652", +"C% c #454D52", +"D% c #919294", +"E% c #85888B", +"F% c #151A1F", +"G% c #1A1F24", +"H% c #353838", +"I% c #585A5C", +"J% c #838688", +"K% c #8C8E8D", +"L% c #373B41", +"M% c #171F27", +"N% c #373D42", +"O% c #1E262D", +"P% c #181F23", +"Q% c #68696A", +"R% c #838384", +"S% c #858586", +"T% c #343738", +"U% c #10161A", +"V% c #161E24", +"W% c #1F2328", +"X% c #585759", +"Y% c #0B0D0D", +"Z% c #2C3132", +"`% c #212224", +" & c #070B0B", +".& c #070A0B", +"+& c #1F1F20", +"@& c #2F3131", +"#& c #121413", +"$& c #0B0B0C", +"%& c #374854", +"&& c #313D42", +"*& c #333A3F", +"=& c #2A3036", +"-& c #27343B", +";& c #212B32", +">& c #404345", +",& c #404241", +"'& c #2A2E30", +")& c #2C3236", +"!& c #1C272E", +"~& c #273237", +"{& c #232F39", +"]& c #273039", +"^& c #1F2930", +"/& c #191F21", +"(& c #181B1F", +"_& c #141B20", +":& c #1B2328", +"<& c #192226", +"[& c #141C22", +"}& c #181C1F", +"|& c #121819", +"1& c #101619", +"2& c #101316", +"3& c #0E1414", +"4& c #0E1114", +"5& c #0B0E10", +"6& c #090D0C", +"7& c #0B0C10", +"8& c #3A4F59", +"9& c #374752", +"0& c #31434F", +"a& c #202B33", +"b& c #545657", +"c& c #283035", +"d& c #25323B", +"e& c #28353F", +"f& c #293641", +"g& c #28353C", +"h& c #25343A", +"i& c #242E34", +"j& c #1F2B34", +"k& c #1E272C", +"l& c #1C262C", +"m& c #1A242A", +"n& c #191F20", +"o& c #141A1F", +"p& c #13171B", +"q& c #101519", +"r& c #101418", +"s& c #080C0F", +"t& c #3A4E59", +"u& c #3A4B56", +"v& c #354954", +"w& c #354750", +"x& c #2C3B47", +"y& c #1E262A", +"z& c #5D6265", +"A& c #1F282E", +"B& c #29363E", +"C& c #25333C", +"D& c #253037", +"E& c #202B34", +"F& c #222A30", +"G& c #1E2930", +"H& c #182025", +"I& c #191F24", +"J& c #141E24", +"K& c #141A1D", +"L& c #14181D", +"M& c #0C1214", +"N& c #0C0F14", +"O& c #0C0D0D", +"P& c #080B0D", +"Q& c #050A0C", +"R& c #344653", +"S& c #344551", +"T& c #29353F", +"U& c #4F5459", +"V& c #32373B", +"W& c #243239", +"X& c #2C3A42", +"Y& c #25323C", +"Z& c #243038", +"`& c #242D34", +" * c #202A33", +".* c #1D2931", +"+* c #1C232A", +"@* c #1A2126", +"#* c #171F26", +"$* c #141C20", +"%* c #14181C", +"&* c #0F1618", +"** c #0E1316", +"=* c #0C1216", +"-* c #0C0E13", +";* c #0C0E0E", +">* c #060A0C", +",* c #040809", +"'* c #34434E", +")* c #34424C", +"!* c #293840", +"~* c #3D474D", +"{* c #222E34", +"]* c #293540", +"^* c #27373D", +"/* c #27333D", +"(* c #28333C", +"_* c #253038", +":* c #222D34", +"<* c #1F2A34", +"[* c #20292E", +"}* c #1D262C", +"|* c #1C2327", +"1* c #151C20", +"2* c #14171D", +"3* c #0F161A", +"4* c #101417", +"5* c #0C1014", +"6* c #0A0D0E", +"7* c #070B0C", +"8* c #060808", +"9* c #040606", +"0* c #040504", +"a* c #2E3F4C", +"b* c #283840", +"c* c #2A3742", +"d* c #283640", +"e* c #28343C", +"f* c #26333A", +"g* c #202C34", +"h* c #212C32", +"i* c #1E292F", +"j* c #192128", +"k* c #181F24", +"l* c #101617", +"m* c #101414", +"n* c #0C0F11", +"o* c #0C0D0C", +"p* c #070A0C", +"q* c #0A0A0C", +"r* c #060909", +"s* c #060706", +"t* c #040608", +"u* c #344450", +"v* c #2E3B44", +"w* c #2A373F", +"x* c #28363D", +"y* c #26333C", +"z* c #243037", +"A* c #222B34", +"B* c #1E272D", +"C* c #181E24", +"D* c #101315", +"E* c #080C0E", +"F* c #050808", +"G* c #040508", +". . + + @ # $ % & * = - ; > , ' ) ! ~ { ] ^ / ( _ : < [ } | 1 2 ", +"3 4 5 @ 6 7 8 9 0 a b b c d e f ! g h i j k l m n o p q r s t u ", +"v w x y z z A B C D E F G e H I J K L M N m O P Q p R S T U V W ", +"X Y Z ` . ...+.@.#.$.%.e &.*.=.-.;.^ >.,.'.).o Q !.r s ~.{.W ].", +"^./.(.(._._.@.:.<.[.}.|.1.2.3.{ ;.M / ( _ 4.< p 5.6.T 7.8.9.0.a.", +"b.c.d.e.f.f.g.h.i.j.k.l.I m.h i n.o.p.'.n q.[ q S s r.u s.t.u.v.", +"w.x.y.z.A.B.C.D.E.F.G.I J H.I.M J.K.L.P < } M.r T 7.N.O.0.P.Q.R.", +"w.% a S.- T.F U.V.W.X.Y.Z.`. +.+,.++< o p @+#+s ~.$+%+&+*+v.=+-+", +";+a a >+C.,+'+e )+*.!+~+] M {+( _ P ]+[ } ^+T r./+9.(+_+v.:+<+[+", +"}+a |+1+C.2+V.V.3+I !+~+ +{+( 4+5+n o [ 6+7+8+7.%+9+0+v.a+b+c+d+", +"e+f+g+g+h+i+j+k+l+m+n+o+p+q+p.r+s+t+u+v+w+x+y+z+A+B+C+D+E+F+G+H+", +"I+J+K+K+L+M+N+O+P+Q+R+S+T+U+V+W+X+Y+Z+`+ @.@+@+@@@#@$@%@&@*@=@H+", +"-@;@>@,@'@)@!@~@{@]@^@/@(@_@:@<@'@(@[@}@|@1@2@(@3@4@5@6@(@7@8@9@", +"T.0@a@b@(@c@d@^.e@f@g@h@(@i@j@k@l@(@m@n@o@p@q@(@r@s@t@u@(@v@w@x@", +"y@'+z@A@B@(@C@D@I.E@F@G@(@(@$@H@I@(@J@K@L@M@N@O@P@Q@R@S@(@T@U@V@", +"W@X@Y@Z@`@(@ #.#+#@###$#%#(@&#*#I@(@J@=#-#;#>#,#(@'#)#!#(@~#{#~#", +"]#^#/#(#_# #(@:#M+<#[#}#|#(@1#2#3#(@4#5#6#7#8#9#(@0#a#b#(@c#d#e#", +"f#g#h#i#j#k#(@O@l#m#n#o#p#q#r#s#l@(@t#u#v#w#x#y#O@z#A#b#(@c#B#e#", +"C#D#E#F#G#H#I#J#K#L#M#N#O#P#Q#R#S#T#U#V#W#X+N@X#Y#Z#`# $.$+$@$#$", +"$$%$&$*$=$-$(#;$>$E+,$'$)$!$~${$]$^$/$($_$Z+:$<$Z+[$}$|$1$2$3$4$", +"5$6$7$8$9$0$a$b$c$d$(+e$f$g$h$i$j$k$l$m$n$o$p$q$r$s$t$u$v$w$x$y$", +"z$A$B$C$D$E$F$G$H$I$J$K$L$M$N$O$H$P$Q$R$S$T$U$V$W$X$Y$Z$`$ %y$.%", +"+%@%#%$%%%&%*%=%-%;%>%,%'%)%!%~%{%]%^%/%(%_%:%<%[%}%|%1%2%3%4%5%", +"6%7%8%9%0%a%b%c%d%e%f%g%h%i%j%k%l%m%n%o%p%q%r%s%t%u%v%w%x%y%z%A%", +"B%C%D%E%F%G%H%I%J%K%L%M%N%O%P%Q%R%S%T%U%V%W%X%Y%Z%`% &.&+&@&#&$&", +"%&&&*&=&-&;&>&,&'&)&!&~&{&]&^&/&Z%(&_&:&<&[&}&|&1&2&3&4&5&6&7&Y$", +"8&9&0&0&W a&b&c&d&e&R.f&g&h&i&j&k&l&l&m&#$n&[&o&p&q&r&5%4%s&Y$Y$", +"t&u&v&w&x&y&z&A&v.v.R.B&C&D&E&F&G&l&m&H&I&J&K&L&1&,#M&N&O&P&Y$Q&", +"R #+R&S&T&U&V&W&X&:+<+Y&Z&`& *.*l&+*@*#*$*K&%*&***=*-*;*>*q%,*%#", +"6.s '*)*!*~*{*]*^*/*(*_*:*<*[*}*|*H&#$1*_&2*3*4*4&5*6*7*q%8*9*0*", +"8+S&W a*u.b*c*d*e*f*Z&g*h*i*l&+*j*k*[&o&x$l*m*5%n*o*p*q*r*s*t*2@", +"u*'*a*a*v*v.w*x*y*z*:*A*B*O%l$H&C*V%K&L&y$D*5%5*E*Y$Y$F*G*0*2@(@"}; --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/skin/debfskin.tar.gz.uu +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/skin/debfskin.tar.gz.uu @@ -0,0 +1,1363 @@ +begin 644 debfskin.tar.gz +M'XL(`%?Q%D```^R]"8`>1W$O+I+P$DP@";R7D`,0CQ#(95:V9`<2$F(@A/PQ +M>6!N,"#;(AC;LJW[OGS(![8EWY9LR;)UW[=E699LW?>M7>U]G]]]KK2RS?_7 +M73,]/>=^^YVSNSVJ'?5T5U=755=U]\PWU?/54;?-&CADZ=,BO1XV]9]08+[Q18\86@Z'B'E_JRW'55[FU#!UV +M==G0L7?,_2'-]YXTU57?67,J)'C1MTV]);)0_^+:W+H3;?^:OR= +MXZ8,_1?2[)?'TO4_CAXU[NK;[OC7J[Y_^]C;QPV=.''BU>:2J[XSZLY1(\>" +MUG^AJ6M&#+VFK&SX55=]?WYU^ZUCA]YV]^A10]'V=W\U:NC7;[_K'G!S +M[=777/7=46-9^Q-O'_[VNT=?]8_2 +M<=6/[AX_=.RO[AY_YVU#?S5RPJBA8T;=.NKV"6ARW*]N'SOTE[??R;D:.?1_ +MIMQ^SV=9]L@Q5XT<<^NO@#-T],B[D$/:NQH%5__/E*N'W@3F[YP\]-:[[YD\ +M%'H<-6GL0"2I;!)HL"?\)`LK&!-":#?OW!U<7HCL/KBB!+W8$519"E_M#J(LA2 +MNW]9$62I.[BR"++4['VU"++4[E]>!%FJWUY2!%EJ]BTM@BQ5>Q850Y:WEQ1# +MEMTO%D&6ZK<6JS5_YE"$'K&`DF6PR:+`GS"0;&P@CXHF +M2^N9G065I>W7T:P65I?7L&T63I?GDMH+*TG)Z1]%D:3JQI;"RG-I> +M-%D:CVTJJ"S-)[863Y:CZPLJ2]/QS46396#,+P7M#D=0L@PV613X$P:2C0VD +M,9F:J'QS04'[HFK/HF+.E065I?+-A<64)5!SM'"R7-SU0C%EZ:HZ7"A9:HX5 +MTU\`G94'"B1+H/I(L66IV%<@6;HJ#Q99EH[RMPLD2^?%_46690#,+X7R=W=0 +ML@PV613X$P:2C0VD,5FTTG!D78$ZHO'8QB++4G]H3:&,ZLCZ(LM2=W!EH60Y +MO+;(LM3N7UX@6>H/KBJV+/N6%DB6N@,KBBQ+S=NO%$B6VGW+BBQ+]5LO%TB6 +MFKVOJC5_7Z%`?>$!2I;!)HL"?\)`LK&!-";+#;5?V)/W7NBHV%L26=K.O9EW +M6=HOO%4265K/OI%_6<[O+HTLIU_/NRQM9W>51):64]OS+DOKF9TED:7YQ-:\ +MR])R^K62R-)T?'/>96D^N:TDLO3W^27O'=$K*%D&FRP*_`D#R<8&TI@L-U2( +M@+YJ'KY7?%DJWUR8?UGV+"[-O+_KA;S+4K7[Q5*M8?C.3OF4I7+7@E+)DO=] +MHDKE^Q?9FU>'\BA(H.9H"67)[SY1756'2RA+OYY?\NL=F8"29;#)HL"?,)!L +M;""-R9:V&H]MS&,7B/"]DLC2<"2?`7U-QS>54I;#:_,H2^/1#264);_[1#4< +M65="6?*[3U3]H34EE"6_^T31?E"EDB6_^T31?E"EDJ5?SR]Y[(5,!P0ERR"3 +M18$_82#9V$`:D^W-=>0IH$\.WRN9+'D*Z)/#]THE2WN>MA^G#<9+*TO;N?SL +M$R7V@RJA+/G:)TKL!U5"65I.[\B++&(_J!+*DJ]]HL1^4"64I?_.+WGI@CZ! +MDF6PR:+`GS"0;&P@C2R5.U^*2^R +M5+_U8>T-=RZC6?R-)T/-?MQRWA>R64I?'H +MAAQE$1N,EUR6W/>)DO>#*JTLN>\3)>\'55I9Z@ZNRE46:3^HTLJ2^SY1]0=7 +M^T26PD%!9/.`K67+9)ZJC8I^O9,EEGZ@.\WY0)9#*KDLE6^^F+4LU6\M]IP35;7[)5_)W^U"6[/:)LN\'Y0M9CF:S +M3Y1]/R@_R)+=/E'V_:#\($O]H6SVB;+O!^4'60H!!94E"\WG"$J6P2:+`G_" +M0+*Q@30F>S<=J.YS0)]C^)X?9.GK]N,!E_`]/\C2>?%`WV2IMFXP[A]9^KI/ +ME.-^4'Z1I8_[1#GN!^436?JZ3U1'^5[?RM+7?:(<]X/RB2QYAX+*TM?I(W=0 +ML@PV613X$P:2C0VD,=F[Z;J#*_ND\_K#U@W&_2-+7P/ZZ@^N\JTL-?N6]DF6 +MN@,K_"M+'_>)JMVWS+>R]'6?*,?]H'PB2U_WB7+<#\HGLO3U"WV.^T'Y1):\ +M0T%EZ9/:\P)*EL$FBP)_PD"RL8$T)O?:>NO93+X.29;#)HL"?,)!L;""-R;TSD'%`7]7N%_TN2\8!?96[ +M7,/W_"-+H/I()K+T`QO+;)^H0/71?B%+)OM$>>P'Y2M9,MDGRF,_*%_)TG[A +MK5YE\=@/RE>RY!$**LM`FO>5+/Z418$_82#9V$`:DS-AH/YP[]N/>X?O^4B6 +M#+8?=]M@W&^RU!U8T:LL]8><-QCWFRR9[!/EL1^4KV3)9)\HC_V@?"5+)OM$ +M>>P'Y2M9,MDGRF,_*%_)DD>\'Y4-9 +M7/>)ZFT_*!_*XK9/E,?7]WPKB]L^4;WN!^5#6?("!95E(,W[2A9_RJ+`GS"0 +M;&P@CWZ3Q6W[\88CZ_N=+&[[1/6Z'Y0/ +M97';)ZK7_:!\*(O;/E&][@?E1UE<]HGJ=3\H'\J2%RBH+`-IWE>R^%,6!?Z$ +M@61C`VE,[A,G]NW',PS?\Z$L[>?W6&3IJ.AE@W'?RM)V[DV++.T7WNJGLMCW +MBT3E_V7)!=3:4LG2KV51 +MX$\82#8VD,;D+/BIV?LJ6*K+;(-QG\M2S0/Z:O#\KDL[,%%QOM!^5R6K$&M+94L_5H6!?Z$ +M@61C`VE,ONBYV:,;Y%)+R:)D4;(H690L'K(,F/DE"_7F"$J6`2G+D'YW?'74 +M+;>/'/WY6V\9/V[OP]SG\/82_O\;?^X9\C.?_`N5_.'U-$+$1R'S!SY^'(T2.Y$SEZ].A`(I*7?GGOM[]][[?OX0!- +MG-ZCJ]_R:\KG);_5LM[3"GC2Z)?WM#S3?SI)[7].[3U1])[6GJP-O9)H4&M= +M;Y0G=%ZDO_<$$;W";W\KU7E/;TYOGMAZ[[>"*5Y@<"):ECC_K.=*3\\5*M:N>JYBK.9R!5!1#1R13^$-@3&.R96WN$$>L1!E37Z[V@-FHEHY(TVP,65GLMT +M]%S6B!@L:JB"B$Z(N$ +MWG-9:(/R+\M8/3WI=#H2C88CX7@\'HD@&0%+/>;C,N=$)W+9$(<:ZKD,(J`0 +M"`2[`C@%D(8@.MIET98@TJ,)HA5`"J@BE4IU7^J&6$RH>`)"7=*%DE4G^N4] +MTZ`LX+?&N/G>;Z7Q58S.+`?5+UV^I!T\T=W=#1Z"P6!K:^N.G3M#H5`L%@N& +MM,MP.`P$O<(ET2^7G`Y@`G_O@0.H"X(@R^MVLX:D1H4VC)J7#0I@8,:L68#F +MEF9*(,?@0<R:I(`V4-##SWTV!-/[#MXL*VU-1:+IZF=[C0E@"VT0173O#:5 +MII*ISHX.TF15514ED`/*#$G0Q[\KY(CDJAA:34,['YS?T4?4 +ME'%`@D175]<##S[XU--/$__5-37R)=B`A20).Y44_8*TEF/&BQD-[&QM5TIQAS@;.$I&DB40J +M&6=$VBS]@IPX'YH88MH0AX@06>+&+@5T(E]"8]";8%[TBS9(Z@-E#QL/TQB* +M`T%M.$4ZQ<;DRY=U/&TRN,S&=M!,$$`+B00L'&VA1;_)\U$=#HR#[!/2"$\5Q>J$W.?D$CTBS2<=HOQ\/4W +MWI@]9P[5?>Z%%S#3R?."/"R#;9!E?^S$II*&Q@9X*+H#WEK/#W$)%XY$(PR/ +M(XM^P:6@0*4`S-$0'Z,?QD",A(V-#<%0B",0:&A"&U2=$.(Z!3&M7-#[!0-) +M-!+5J\>I18E(7">N\L>"*HCFFEKKZ.S6YM+9A3 +M6HS+-B`0)JJ(?@'SD1@C$C%(81$5:6MOPVJAKJX6%$"6+:@(C>/P1H'.CXD8B%B$Z!\]#1T8[)$?Z.@X2" +M0J`E362.3J1$OQC#,D]@`(=EKEV_'D,?#&/F[-D//?((8-D)J@VJ,SQ$8`ZE?,`PB36.@F$?$"(SJ +MC-L@`>6NJRO(!`OU!^-:52V_RZ@K6(?M'&ZH@^(D:8XP&GH;[^Z6>>:6BH1QK.*-"DB8#U2P?F#4!' +M>SMNV#H[6(H!RT2"#A2U,S268`?#9(6H?OK,:9S;*4RL)0@ +M<=KUBAU<2^T:`B_B>:)?Q!`J#:H8`-'''4#`:HK&QI`^`#(T!BP3U3&?9@VH +MCAL<1<1"A/J%AK@NRQ1`(WG`-E/HPW*7/J+FR`,YOB(B$\%"6AN6`]+0S8<_ +M:>@S30J668`[?H<^5O#13'/_C@Y]2--'M@YC-&"9VCA&\WZ.1&BV'3!$J%^T +M8;!#&^':._2Q3AKWVCO;C2E`#)N<"`8Z\S3789WU''*,V9;Z)4=2$"ZQ0Z0*MS%$?-^+IW+EM#L"!'P2W:3CMYN[VAC:VRL[D)!YFCM[7S) +M'0Y%.%HD)/K%D0B`/\QI0UW&.!;P'(VO!DU$M+ML)R*8!G$OUMS2A$&[&0=6 +MF%V=61!!U8;&^OJ&^H:&AJ:6YCX1`7)[>ULG21$.\LOV#G1R,.!(Q%@GVRR$ +MS(,LQ+MSV9.AJ`;A*'LB1$^3:NMJ=^S.`!2H(`^8K(RA+",+[1A)P(*XAE[=4VU>!2,+LZ.B/P\.4,B(5F* +MEF;,$:#&+FN94%`O>L1"A/K%;B'R`+D]`P-="(B*>X%B+0&BB0 +M)L]?.$^)IN9F4,Z.B(#,B5!U(0532'V=+!1,W4*$^L5N\.A?R^\OK:VM;K8: +MDW^!B$7AH?(/E!LB`C(G`C[#4BO3E)`)R:A.KA0$A'M^9C90MC/ +M#6UMEM]?VMI:Z;<&NX6(W^SHM[]>?J]DOQ6RG_F2_!?!A<;OE0:1)/UVF4S: +M?Z_L9+]7ZK\02D3DGQIE(I`6+6J_5U:4BY].8O1LO.]$Y-]?,B0"95M_KZPV +M_U[9T<$H243TY\DF"\&!"0*#3T5%>3F#"J0QMFM]:K.0E/2C3#*5HI_GQ`^4 +MC4U-C4V-XA(&S]Y6XK^A`U_TBX4(_1(43R9P_RM^VFMN:8%I2#\5&42DW_=- +M1-AOZQWMPG,IP7E(9$=$0.9$H/)V20J,:=")N&S1A#(1T7Y_,5L(^_TE&+3^ +M_A(,L%_OQ2_K4N>*%U/HG1#0CL5C6#$T-[/9C5X/"/"5`"Y#H2!K7'^I1?2+ +MA0BE@8BU!58+['>HKB[8#-A.&Z_>&$2T5UEL1("/90II$N9!";"$_.R(",B< +M"`A@H<2D:&Z!6F"WJ,N60/S'->B*M6`F8OV]4K<0]&!C`?C6;C`;1L6HGTBPJ6(PJY3O+=1%],`[!\] +MXDB$^L5N(D +M?LF1B'BU>&`0H7YQM!"D:*;`V;MSWWGW'T-+:)2]Z5T^QK(7Z#WR*B$R$GO/GV+DY +MA@/0#WR*B$R$^B67SBU>_*<6_SOJWI^/FE20X-\AO<3_7E,V?,0(BO\=,6+8 +M\!'#K@7^M=>,N%[%_Q;CN.'&T1]X'T_I\;\?Q>5WAACQO_^$\M]^8`C_TX_< +M([P4*!B$H'Q'@8+L0/F.`@79@?(=!0JR`^4["A1D!\IW%"C(#I3O*%"0'2C? +M4:`@.U"^HT!!=J!\1X&"[$#YC@(%V8'R'04*L@/E.PH49`?*=Q0HR`Z4[RA0 +MD!THWU&@(#M0OJ-`07:@?$>!@NQ`^8X"!=F!\AT%"K(#Y3L*%&0'RG<4*,@. +ME.\H4)`=*-]1H"`[4+ZC0$%VH'Q'@8+L@'R'/KD>U;]<(WW%)BI*)1SZPCN[ +M+#G_"A24"C3?B7%/$6<)M%)+452[+#G_"A24"LAW^`>Y8D=M1S0>HU)[$:O` +M2Q4H&)Q`O@,OB,7CQXX=XPGVX36<<1F/QZGT&#_X!]FT-'V:K>3\*U!0*B#? +MH2\/'C]QG+X\F.#7=$FEQX\?9^<3QRD3YT2"??"PY/PK4%`J(-])L(]$QD^< +M/,'^U[]K>N+$"9RI%&D4`(%E\DO"*CG_"A24"LAWZ..\)T^=I(1TF:!2I.E2 +M2K.CY/PK4%`JT'PG!3](G;8=R52*2IV*6)62\Z]`0:F`?$?^S+0E;2JE3`$I +MY3L*!B^HWT85*,@.U&^C"A1D!^JW404*L@/UVZ@"!=F!^FU4@8+L0/TVJD!! +M=F#Y;=0"ZK=1!0K<0/TVJD!!=J!^&U6@(#M0,=<*%&0'VN\[+35NT&NI`@6# +M$\AW3JR8Z@:]EBI0,#A!^8X"!=F!\AT%"K(#Y3L*%&0'RG<4*,@.U',V!0JR +M`_7[C@(%V0%\9VTICM7J4$?1#]G\+(DL#O*=<"123(AHYS"_#$>B_,SSPCRM +MG3E$1*TH531RLJY;FJ8'AYAA:I0NH\2#CF:YE#%UJ[!D9D'-,9]7#TN786LB +M*DNA4Q-<\4!I3H%=X7+1XD7D.Q&Q4T%1(5JB=DO;M!*S-"`VV9#4XKI-A^5L +MV:8#J<6+%Y?$=QY_XO%`S3$%"HH&FNW)&V[(B:AUFPX'3&F;#IQ?7O(R^4XT +M%BLFV'V'GG@[7LJ/Q&6$DG>'S\%11;GH+4>=6ZI;^M22L'2ZO=1>2T:V&PR; +M+.+1*-],@';G$`G';3JHU&V;#AQ+7EE"OA.CG0B*!=Z^XZ:H//;C8`#_^XZ< +M\.YTQU*[9WGP"=_A&VS$:4>.F)1PW*8CIJ<=M^G`\>JKKY+O)(I[6'RG3VH4 +M10IZA;SHS=$F<^?'DFE!/N.K)Q"V,`@`?_[CGU>\^ATQU+[M"6G92+P'6YZB:3V +MGY%P_(0!E;IMTX'KY2N6:[Z32A43U',V!44&YCNI)#>_)&VU(1*.VW10J=LV +M'?BW8L4*\AW3+@2%!^4["HH,\!W37AR6P[9-AP."M$T'CE6K5I'OI-.I8@)\ +M1X&"8H+F.S"^;F:":2FA'_H5SS?0T@Y((+5Z]6K-=[K3Q85NG'%B*7[9+151 +M&3]KF%(M[2^=6]V2-#UXQ-2JZ`3H?XV4^5)@:DE;9C;4G/(%=&MDTR(ABR`4 +MIY427EJJK6M(O,^F#G6HHZ^'BD%0H"`[4#$(ZA@\AVQ^ED06AXI!4#$(*@9! +MQ2#TDZ:5F*4!%8.@0$$6H-F>BD%0[^1D`/WKG1S'-];L;WLZ7@8R>R='Q2#D +MI1\'`_C?=^1$7]\%#:@8A+ZK410IZ!7RHC='F\R='TNF!6H<[N%RPGO3K>7RFANR#)$5`Q"GOIQ,(#_?<<^KWETNF.I +M?=J2TS*1B(I!4*`@*XBH&`0%"K*"B(I!4*`@*XBH&(1^_G+^(!%3Q2"H0QWJ +M\#B&^/'XZJA;;A\Y^O.C[KUKY.VCK[[EKGL*T$;9L+*RZX8/'U)65C;L^A%E +M[/^R871=5G;]]2.&#[MF"%#*1HRX;L2UUPP#_K7#K[U^R-"R`O!B.\:/'3=R +MS-"A0WX]:NP]H\9XX8T:,[88#!7WN.'&JZ[\+D]=A[_/X>^C[QLRY)_Q][XA +M'^/YYWM^=\A'/C"$_^G'R=6S@K7'U3F/YY*'>2@H`@Q1<6@*%&0%\!T,E0KR +M"Z3;7WR\O.3]JZ!PH'RG<+[SW3^L*'G_*B@<"-^AM;HW*)P,<4BWMW[J0LG[ +M5T'A0,T[A0#2[9@1RG<&,JAYIQ`XI-LY_W6NY/VKH'"@YIU"`.EVWL_.EKQ_ +M%10.U+Q3"!S2[*I +MDO>O@L*!FG<*`:3;XQM/EKQ_%10.U+Q3"!S2[=$-RG<&,JAYIQ!`NMVU0-WO +M#&10\TXA<$BWZQY4OC.00:<0.*3;>Z]5[X(.9%#S3B&`='O+)U3LVT`&Y3N%\YV; +M/J!BWP8RJ/T*%"C(#I3O*%"0'63N.YE_GE`A*^1\(?L9,O>=/JWV%;)"S@NR +MGR$+WZE^^Q5'<-2/0E;(N2#[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[&93O +M*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[ +M&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD +M/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4 +M[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QF4[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C +M^QF4[RAD/R/[&93O*&0_(_L9E.\H9#\C^QD*_0V1?M1-"MF'R'X&Y3L*V<_( +M?@9??;NJ'_6I0E:^HWQ'(?L9V<^@?$&0_@_(=OUF+0E:^ +M,TB0^Y$=]D=D/X/RG1R1^Y$=]D=D/X/RG6(B]R.C]0FRGT'Y3C&1^Y'1^@39 +MSZ!\Q[?(_4["CD[ +M9.4[RG<4\HWU'(V2$KWU&^HY"+@*Q\IU]TDT+V(;+RG7[130JYGR+[ +M&93O*&0_(_L9,O<=!0H4R*!\1X&"["!SWXE$(QF"0E;(^4+V,ZC['87L9V0_ +M@_K>J$+V,[*?0?F.0O8SLI]!?6]4(?L9V<^@?$<4\@O(= +MA=Q/D>V^1V/_L119 +MJELP!2C?499Y:_Y/JO8LEA%HL6`*4+ZC +MD/LILMN\TU5UZ-"+=TB7A\5\(4\NAUZZ2YM0;%.2!=F"*4#YCD+NI\@>\T[% +MZ\^*RX,O_KK\M:=D!)I<*EY_#IB'%XT^L_X!2Q$E]CSQ0TI8,`4HWU'(_139 +M[CM%!N4["KF?(LN^4Q)0OJ.0^RFRP%?O%2ADA=PGY#[A%P[[XM02:@\=C&^L/K6'K?TN:3 +MVRU%ENH63`'*=Q1R_T7.Q'"*4#Y +MCD+NO\@6W]'FCGW+Y%FFBEM.OFQ#XY-)>_G;#T0V84]K.[PYZSCL63`'* +M=Q1R_T5VG'<"U4>QOC)?+I,1M/2^92@*ZJ]W>LP[%DP!RG<4 +M$;:+E+!@"E"^HY#[+W*#>LZFD!5R +M5LC"=TH"RG<4FK=?`8B$##0WR0B.:`)3QK%@RI.=G&G!D3,=6[>46AJU<)(Y +M,Q;&,M2`A2OYTJY8-Q'L+;KE./+LQK:W7(XX=F1'YNW">B"X:=M;R6Z-NN'T +MJF>/KHS&8O`(YAWA$',0_!<)+UNVC'PG$HU$HF$&$4"D*]`UCX[Y\XS#DI[O +ME-_KI:@[7R)BH3;?J>)\\]GMTC%_GA-]"S-V`>V'G4\+?7OK=IIVWMPHN+'A +M>'@PX"VOG1-'-$N^!X=N/-M5Y]A]'CWHR*I;T_8FW(S$D27IB,%W`IWPD7"4 +MS2SPD7`THOE.DGPGRL\1D8[RM'36$*(:1!TSY1SM'#&1M0$GI-4U%47U=J,& +M2U$#+4+YG+RYE:BU.1.F+)>=&?VL-R;)'C71E*4F!J(Z95T)$9EGH1G!GI5@ +M5-.@2?^R%')=(S]BDM%`T&NX:=7-`X +MEKM2RM$QHT8B(OZ3)(WJ9R>%&.76[K.)'+6<[7:X;/ERS7=BO(HX"Q"9EM*H +M>V;,LXJ]"4>(FJE9^+&S9VG(SGF&=#SHNS7G(8)'9M0LHP>W;@ITU+8;FJ,( +MCIQD(DO4O<@NA8?-]&I%=HFB3F3=C"?JU)"'2GN57<)?MIS-.\E4*L:/:"QF +M).)1/2,:I40\9IS%X9A)-.*..(Q4-*ZEHI0O58_&17T"K>FHQ&'41#;*624^ +MA0B,9^E2IAEU;"XF1-9XBTJD9`)4%)40J)6HJ0F-3I1S'I708G*1A3G$H]%X5-252.DY.II>5V;;S(/>Z;(:35(:EB#:TF04"C>8C]O8 +M%M5-LNN:Y+T +MH4@H6=JUT:10(O'#$P-/Z9EQD6^ +M:%3F06]"H!FE4ET961")2?P(!)F.G!#L"S03\V;.3?3C1D.F)@2G9@T(RG%9 +M*"<5Q60Z!L,Q4107;$L"Q&)2NS&)K*QJ7L&H9-:&022F$Y=(Z;1M.I'-R"(+ +M94O,QR4<1R7H[.HGR<",*K(($A&#_K%CQT15GI;4R'-D/>L(6EJOJZ6%Y"O( +M=](I[3K!@242>L(,E"/_.69*YX2=2():2&BM.)5JU:Q5Q*5>6ZZB'W*+"=&$ +M1BV12%C)FBE+S9DXU[)D'HSJLM0F$:0R2Y'!H:L&K$56(/' +M\?P(U/0K,N<>@L68KX +MI6.F<209Q)/6G$0R;F#RR[ACW816/2XAZUYCY]!P)RTM\19/FHHX9&?VA'.G;V;`W[2B+&XY'J3WMUHH;>Y96W&AZU.I5,RD;#XYZMB#8 +MFW9D,N5"RE+DS9*=*V_9'6FZ=8VEBE1Q]>K5S'I.2ZS*O*9T[>E%W09SLF@I:RV;S-1HM]ZH +MH32I5.HXF6#*=C:7&!*V);Q4\YT4E8BIHHIW38,`2U,6!0BLJ5N +MM13)AFHU5]UB#7M(6>K)"=XO?IA-+:E4Q8JZ.C$P%-FQH?W6F](;U%#;26TZ*R(-HMVDC+/`LF +M!669@B1CM[F64(K&E="'H)+N-N5K_P2Y;ED<40X:JI?[0F1$<2DWH[>C=*LY6D21DD2L8D^@()B65":T: +M=I,VNMS4K4+3Z6ZC2+(6^4K2@\&YV;P-DQ2&G;949W^KUZQAOM-S60/\]?`D +M2^N'G+ZL8?;HJ#U&77,M2UTB*C!ZC#/+[9%0!7T9M\=:2VN.*@L>)&;D9H5T +MIV?JC5[NL2BK1Z:EB=\C<>9U&-0L#`IZ\';\)G^+ZW_37R3%Z&MS?D_59_KV(ZTG=K+I-W +MUSU>R.^56S<%.FK;#"H&0<4@J!@$%8-@>[M>?O%&^G +MY*]Y*U#@6V"^X_[>3LG94Z#`MP#?\7AOI^3L*5#@6X#O>+RWT\"_NB4^(9?Y +M%[M*!0U]^:R8'T`P?'SYE!S!D7[N9"WT!<-Y_*J:#'G_:EM!?R%OK")'*G;#>,O)"UT"^H[WB\M]/`OY3: +M7[1$BNI'=AA4OF/+Z5^^DW1_;T?YCIQ33-_I*'_[^/+)AUZZ$W!\V61<(O/P +MXKNI].R&N?N>'9DAS\=>'=]^?C?E\/2>N@,K#R[\]:&7[CKXXJ_K#JX2^(*^ +M8^O>OM-5=:CNX.J:??>K-F[E!'?N[3MW&Z!+^@[MEX,WW%_;\?1=WRKI:"+[_C6#CU\Y\3R*?6' +MUE*Z_M":$RNF"IK(/[ERNJ#?*\]U!U8=7'C[J;5S0//$RNG(/_3B'1T5^SAO +M>Y&V\^S8NK?OU!U:TW9^#Z7;SN_&I>@UY-K(!MH.+(>1(B-FGU+ +MNZH.\]X_C+3=*AQ;+X+O>+RWX^@[OM62F^_XU@X]?.?PHM&F2TX-Y\Z*_?#3 +MSHO[,^63&UG@\+0;._ +MPV$;#J^UM.7-,Q(7WWBA:O=+1U\9Y\&GG'9L/8-Y1YN1Y1$5XP:-=9E;!1+- +MIUYK.?TZEB(>EA"TCJC6UHOA.YZ_C?8C+07=YAV_VF'0ZWYG+S*UE=[R*;A$ +M)M:69S<\9&^K5YZQ&-[[],^JWW[%C4^<`7N>^"$E'%OO[7[G,#*UM?2AU;1X +MP.J]\>A&>V_V:A6!ZJ-5>Q:WGMGI9@DX`RK??)$2CJT7P7>\?QOM1UIR\QW? +MVJ'%=P@L[68.Q7_.EB/#`^`YF_=OH_U(2T')=_J%'0;-OA.J/RTXSP+<>,X7 +MV'TG1X;=K")?4`3?\?YMM!]I2?:=?F&'PA2#_>?WW`;U7H'D.]Z_C?8C++^P0]D4^POT1X8+YSO>OXTJ4*#`$7K];52!`@6.T.MOHPH4*'`$^$XH'%K\ +M\F(%"A3T"!@NQ`^8X"!=F!\AT% +M"K*#/OG.&[O><+RD!,X"'$LM%2W4B@R"3\=+;]GM>G"K:V^EUUK>C&7.ISV1 +MH38RK]C76C*.AZEX:%[.R;Q6=M+U"KG[CALS?O8=-]XRZ7>WM%L79YC(A+&^ +MVF>&2G:LDHGC]+66MPX]QA_'G`QK92==)M!7W[&X<":7'K[3ZRA:('"<,;U5 +MVNOTD;D]>]3R9JRO;?55MY96LM-A)E7ZQ*J'1?55Y]FIQ0VRFW>\1T4/9$?? +M+[[[V-T\\[[H:X]X3%+V6MZ,96$SF>NVKQ7=6,VD"4M.(680CR&]3VKQ@&+Z +MCMO@61+?\>X=.[YWOSO6]?`4MUJ9C#\9\EDXK\F$\PQYZ[5%B^8S\1IO/>31 +MV`JQ9K/DV'F6;:GXCN/6*1F.F=YB]MI*KRUZ,]8G/K/31I^^7A7_SXNW_TX0^5_>/?31]_U]!/_-6+3\X- +MU!R?,^7>_SOT$[_W>[]WU54?N.?VD8"/?N1/+-?[[^VC_\PP]^XVM?7O3TPY_\^%^^^L+C%PZ__NE/??)G +M/_H.,#NKCOS=YS[SY7_YIY(K7T&_!E_YSLR)=Z/=KW[YG^^?-N8O__QC2.]8 +MNQB.@\3W_M]_[5R_Y.UM*U8M?NJGW_]OY-2(0$C^\Z49JZ']_]"/_-&)8R96O +MH%^#KWSG'__NLYATFB_L1_J.43>#AV.[-_[57WSL;S[]J:[JHP+M%S^^"47- +M%PX@O73!X^0=JQ<_A<3+SS[RG1O_\X,?O"I0^\X$/?.!+7QQ!Z1D3[@(/^W>LEFV>X!<_ +M^2XR6[CO8.I!>LK87Z][]5GN.X_><_LM[_^]WZLXRCA\YM'9Y#M(O^]][[OY +M!_^/*"C?49`[^,IW8-[__5]?HS0MU79M?!7G__7^]W_X0W](\"]?&$&^0[?_HN/_=F/O_??6,XA\_7U2X#Y.[_S.S_^ +M[K>(.!:$RG<4Y`B^\AW?&??:^Q#A'NWKT1ZU,]_N.X5-N\L?N9A9&*!MW/#$OC1[;?^E-TTK6/? +M:H1C?N?&KQ/QC_W9_U&^HR!'\)7O?.N_OOJ''_S@Q:-O('W_M+'@X>R![=^/OPM&`\Z?_YZ.5QW<],F<2TB\\\<#NS_^RRFL-___=__^%_^ +M>4OY@2.[UB/SGT9<@_S/?>;32-]QV\TE5[Z"?@WY]9W&HQL$9,^T73STW./W/3!M[/E#.Y!9 +M?N3U#4N?A^,@?>#U-8_=/V7:N#OGS9U>=?Q-Y-2>VK-MU4MK7WEF[[:5F(R0 +MC]DG"_:R$U#5&I"U?#7OR/#H?9/!`[S`7G33M_X311;C#]0?^_;O5RR?=K;D*E4P2,"WO@,? +MV;-E^=G]V^U%F''6+GFFX>Q>.?/\KE.3OW2AZL#)DJM4P2`!W_J.`@4^!^4[ +M"A1D!\IW%"C(#I3O*%"0'?1?WSFQY=1+]YS]S0\O+)UR[K6GSYS9<2I0?:+D +M7"D8/-#O?*>SZL2FWYRYZQ_+O_>'%>L?.ANH*;T.%0Q.Z%^^LV_IZ=O_MOP[ +M'ZB8=D/Y&R^H7T(5E!+ZB^^TEY^8][/SW_[]BE__7?G^Y:?5=*.@Y-`O?*?F +MT,E[KBF'X_SXH^7;GSI36=EZ=6E0($`/_M.\^D3N+N!X_SD_Y0?7*EF'`7^`M_Z +M3J#F^*QO7(#C`'8M4/=)<>9]_-S)=>2`@5V\*?O5.T_^:,_ +M88[SG0]45!TX57(M*5!@!W_ZSH/?/D^3SL/?/5]R%2E0X`@^])U3VTYANB'? +M>>,%=:>CP*?@0]^9JT\Z=Y>5UQQ2<:`*?`I^\YVZHR>_^T%MTOG%7U:TG%6O +M1BOP*?C-=U;-TAZOC;ZZ?$_&^]XTG3JQ\_DSKSUS=L=VS]7WEF5T8S3?.;$HC'G'O_)A0T/GWWJEG,S_N/"I'^Y@//3 +MMYW;^=SIM@MJVE)0*/#5WH8P]>_^(9MT%MV3T6\Z%]X\_>+=%U;./'?3!RMN +MNJIB_!?>^&.X9\Y\06+U/']+3CV7/GWCCUQ,WG?_#' +M%;L6NC[';CYS$J4__=-RH,$?NU10MH+\@:]\9^%H]J#@9W]>T5[N9>05;YVJ +M/7SJY7'GO_.!BMTO]?X#T/E=)T=]NN+['ZK8]B3?-;1&>9""/("O?&?^S]F^ +MN+._<:%7S',[3W__PQ7S?V%ZZZ#CXHFM\\^\_IS#MKJU1T[^^'^7XSX(?M=9 +M>3*@W$=!SN`KWWG\)^Q7T=_\L/?W<#!#??>#%;6'77\Y#=0<;SEGE[=_BC(%7SE._-^QN:=1[[?N^^,&5X^^5^]IJ>ZHZ<.KS%-0,VG +M3]SR"78S=6SC:=P'E5SS"OH[^,IW'OLQFW=F_6?O:[:;_ZSBF5&]/,=N.7O2 +MLF/;@CN8;S[\O0OUQ]2\HR!7\)7O//Y39MOW#B_O%?-''[GH\7C-#;;.9\\B +M[KFFO/FTBD)5D"OXRG>>NH7YSLB/5_2*>>O0BAW/]NX[%_>:UF;KYFHO_+SV +MM'H]6T&NX"O?P3(,AGW3515=O;V0\^3(<\_]JO=W#\Z\;EJ;[7CV-/G.G/]/ +MA04IR!5\Y3N/?$^+/JCO_TX;0;+KP\OF];&6Q_4GMO8>5,]6E%!;F"KWP'LPG9]LT? +M*V\YT\N78QE,__=.*>3>?LWQFM.;@R4-KS@2JK?CT'._;?U"Q:^'9AN/J +M,;6"G,!7OE-SZ-2KD[2IX9$?]/XK3Y`_2;O_QO/?^\.*<=>7_^:'YQ_[T?F' +M;KJP=;[S9'3GU9ICOOGBZ8M[E>\HR`E\Y3N`^F,GO_]A;7>I-S-XSY.@X<3) +M?Q)V#T<@X+_/S3\B/K\F#D +M9UX[);80H9^0+KZM7FE3D!/XS7?HX=BI[:>$G7__CRHV/Y[3(^6.BA-WEY4+ +M@H#[OJE^&U60*_C-=P0\=--YV=HG_O.%/8NS>9$F4'/\X>^:2.%^ZL*;:L&F +M(%?PK>_4'SOYLS\W31:__$S%Z=?Z9O-=5<Q2#NU[=2S_W/N!W]LK?7@MR^HUPD4Y`M\ +M[CN`\MTG[_C[%IVYAV[(]_I-S4__]PL^=?.T['ZA8 +M<.?. +M;'CXS.;'SF$^JMQ_MN'$J4#UB;;\;3VM0($W]%/?4:"@Y*!\1X&"[$#YC@(% +MV8'R'04*L@/E.PH49`=Y])T3RZ?D"(X^HZ!?0'XMH:]-.^87SG>ZJ@[7'UI= +MLV\9``E<(K-V_W(J;3RVL?KM);TR263K#J[JJCI$.91N.[^[9M]24,,9:8$O +MZ#NVKGRG_X)L8$<6WRT7BA82AUZZL^+U +M9RU%ENH63+EI1Y8*YSOUA]:TG]]#:21P&=1MFUT>7BOLW(-)(DN>TG!D/8B@ +M(O+A$8%JY@YP"J0%OJ#IV+KRG?X+O?I.^_G=QUZ=8$<(5!_AYZ.'7[K37E?. +ML6#*33NR5#C?L;@&7>(,#L793L2-;.V!%<&:8YBM.LKW6H@[IAU;5[[3?T$V +M,)H[#B^Z2YYEWG[R)]5[%LL(-+DT'=]R9OV#I];,IO'38]ZQ8,I-.[+4B^]T +MM+>WM[6SP9+CD#25!*H.PYMD!`)D!OB*'6-OT'/>L6#*33NRI/L.7*.- +M^PGSD9>7,-\)1R)(=["CO;V3I?KD.UA3P7]K]R\#($%++-SC-![;1`A]\IU` +MS=&JMUYN/?N&O:Z8T0"5NU^BA&/KRG?Z+UCGG9?OP4L&#*33NR1+[3P7U$\Y..CB5+7H;O1"*1 +MCLX.#CA8HE??R?$IHGK.IL`-?/N<3?<1#98L6<)\)QIA3M.E0V=GK[X3:C@M +M/"@+X[S$%P[@QT=@:ZEKS*?2<6[0K@X"=^J/?9%"@00+[3Q1R$YA<& +MK[SZ"GPG%HLQAPD&Q%GYC@(%`LAWF&L$#3=Y]=57F>_$8T$Z0@$ZMW>T/_'$ +M$_`=\;Q+@8)!"]%H%!X1",$U@@'N(_@CWXG'X\%0"*"=0L&.3N8[=0=6LGFG +M3OJ.@$B[)2QG^=(-[*1$7<>*CF1E9'M%1R;M?+HAV-,6''O:,<=#'$M%^[E7 +MXIGHUJ)5Q\YRE->QR+&B11:W=GLU)$?-9&A1'AJV$W?$-#?!?*>S/42^`0\* +M,W=Y=>E2YCN)>"@<"H=949@G.CL[GICWQ,5="^`^S:=>(V@YO4.DBP!%;JZ@ +M#/2)%/MUN-2R%U]%A6XQ%U:CL2@\`CZB`?.3T-)ES'<2B40X$@Y'X#5AG@AW +M=G7.FS?OW.9'*W8^5_W6DIJW7P&(A`S(M"`XH@E,&<>"*1#D?#N.G.G8NJ74 +MTJB%D\R9L3"6H08L7,F7=L6ZB6!OT2W'D6?W2X=\^?- +MC8(;&XZ'!P/>\MHY<42SY'MPZ,:S776.W>?1@XZLNC5M;\+-2!Q9DHX8?"?0 +M"1\)1]G,`A\)1R.:[R3)=Z+\')'2.,2E5AJUGHU\#DZ8$0M9"_!FM+JFHJC> +MA&@HJB,SB.CL1:RM1*W-F3!E$>S,2/+JK1FM6T6(2B#X,900D7D6FA'L60E& +M-0W*S9FDD.L:^1&3C`:"7L--J^:F;:J(R%6$VJ,RSTYZCNIU'8G+:HR:>-`X +MEKM2RM$QHT8B(OZ3)(WJ9R>%&.76[K.)'+6<[7:X;/ERS7=BO(HX"XC:$C)F +MU(9C3WOD>$#43,W.CX43.ZM1&TN9T/&@[]:F5&SC![2:92,7Y$ +M8S&1.'KLV%'\,XZC+#L>U;&B44K$8\;9=$2-3!,.JQ6-:ZDHY4O5HW%1GT!K +M)2IQ=):Z()2$"8T^ZE&E&'9O32.FE5%V0E0A0451"H%:BIB8T.E'.>51" +MB\E%%MZT?#T=E="B(M]@-:83CT;C45%7(J7GZ&AZ79EM,P]Z_\IJ-$EI=+IH +M2Y-1*-Q@/FYC6U0WR:YKDO=R5"\54D1CHHMUEN)FYN.2GJDHSIG1M!0]:CZT +M%C4-QX[:#IUYAR*AP.4K5L!W4JE4G"'CH%.,ITA&+5G$)5(Z;9M.9#.RR$+9$O-Q"<=1";+A"5I2(\^1 +M]:PC:&F]KI86DJ\@WTFGM.L$!Y9(G+`=K"PAH25D?,N?<4[8\1/4`LH2#D4R +M06L5<:G7EJOHA]QB0C2A44LD$E:R9LI2;EY!U +MK[$S8[A30F?>R#0+PHGK5\FXE,G5I[%F)N0 +M+RWJ2AB:27!6+>U*XX-$V5[=PK!H(BFS9#N2<4,M2:,=774)4UJFD]3%3]A, +M0A-3I^,HJ:QGNR`)R7Y$)XHRB_AZ79G;$R=/2/;`9@W!"9LR.`++Y)>"QLI5 +M*^$[W=W=R60B*1VX.&T[A#9TE$3"P*?\1%(BI&-2@8:?T)!%B5[-2%N(F.C0 +M_V8ZB829>YT3F3U^3@GB1KL)J:F$P0Q="LI&6C"?,`AK"(X41.-)UXI)7;%) +M,S6)>JD!02?\J6>UJIIOG.I.Y4B +M>5,`^J.KI`8I_4ZE]$Q12:^3-*YUV4U$)%&21HFIB:1\*8@DI3H&EJXGF1G] +MG)+EU5N5I#/82Z4,IHVSB0V=DZ34D,1L4E*SZ`N95:L29%T;_2`IQ9#$HCU9 +MJY*%Z!TNMY4RF#,,1J(J.C6E&9W9/(0>1+Y]FA"\.15I6EVU:A5\Y]*E2REQ +MI%.FM`52TCEM0TN9ZZ;,F)8J;A7M;'@TZDC*SIBC4([T[6S8FW:4Q0W'H]2> +M=FO%C3U+*VXT/6KUJIF4C0='/5L0[$T[,IER(64I\F;)SI6W[(XTW;K&4D6J +MN'KU:N8[ER_AEB?%(6V<68:>27F4R?^Z16Y**],2*5.ZVT"@=M/F*N*LY72+ +M@A15UYM(I:7J:=N1ZDY)3$H4K%5D;E-Z[&\#4P_^T*_T_KC<"XTBG]4*>)(1N[H@9:RVE161#M%FVD99X%DX*R3$&2L=M<2RA%XTKH0U!)=YORM7^" +M7+ +MADD*PTY;JK._U6O6,-_IN:P!_GIXDJ7U0TY?UC![=-0>HZZYEJ4N$148/<:9 +MY?9(J(*^C-MCK:4U1Y4%#Q(S/*&/_EPVCZ[*R:ZZ_ +M=L3PZX8`I6S$B.'#RZX?`?QKAPT;,61H64&XL1SCQXX;.6;HT"&_'C7VGE%C +MO/!&C1E;#(:*>]QPXR\GOH^GKL/?Y_#W45R.P__O&_(QGE^&\H<^.(3_Z4I01Q\/\AW[%J$*%"CP`.4["OH7+%VV]&__]F__^(__^`<_^,%O'OO- +MYS[WN9MNNJF^H;ZIN6GN0W.OOOKJ/_B#/WC_^]__%W_Q%\N6+[OEUEL^_O&/ +M_SX_4/3$O"<:FQI!Y.2IDU_YZE>P@'[EU5=0=^RXL7_ZIW_Z5W_U5]-G3$>M +MSWSF,S_^\8^!-F_>O'_XAW_X]G>^34T_]=13PX8-^]K7OD:7RG<4]"/8\]8> +M>`$L=NBGAG[ZTY_^Y"<_B?1/?OJ3UK;66V^]]7=^YW<^\I&/C+QEY/3ITV^Y +MY9:GGW[Z2U_Z$A#&C!FS+SG__\!S[P@?4; +MUB]^>3$J_J__];]&C!CQB4]\`JZ!*J-^.0K-/?O;94YX@ +M7ZNKK_NG?_JG/_JC/]J^??O--]^,>6?!P@54Y=Y[[P7.Z+M'(_W**VRWPF]] +MZUM41)=Y\1W,?01@.$,05101#R(%4O4``-S+P%S/G#E#EQ,G3<3E_???/W+D +M2"2P5+/@D^\\_=BK^[TKEN_[G=_]W=ON.&&AL:&+WSA"^0[#S[X('#N +MO.M.JO+XXX^S>6QP]8/EU.F3H%UOO``P_@7@8)W+_\B73<<^\]7_L:\YU' +M9R^JK60:V+1Y$^YKRH:55595?N&+FN^<.W\.=SJX%<)]S=BQ8V^\\4;F2G[Y99;__6+ +M['[GH;F/$O[*52NQ/"LK*ZNX6(%YY\-_Q.YWD`^"\^;/N_EG-W_[V]^F>Z@[ +M[K@#^;33IWA6\#+_P$XNOH-!#':R,(?CT.%#I\^/!F77_K2ES!N7W_]]1_^\(<%*0$//_(P<'[]ZU\+[\`\146X)\K= +M=]`IN6@`U3$J*B(6(I@FL,JR^$XAR/9?F#%C!LSU&]_X!OU,0VNV.??-.7SD +M,!9I7_SB%TG2'__DQVRZF;[HRU]B:[;/?O:SSSS[S++ER_[JK_X*EW??8N5,1J$%,/<"9-F@3ZSS[+GE%_\(,?7+]A/=;D +M__.K_Y$?'63A.R""'F&?B6-?4VSOZ&QG7U;$=2?[OB+_>IR6TZY]4`XX6H*^ +MQ(CJ1X\=540L1."`Z'KY25%>5&TGVW\!$^CU_W0]+/8O_N(O,!W@Y@7IV;-G +MH^C^!^Y___O?/WSX\'_[MW_[O=][_[6?_^+VY>>_,?__A'/_I1]F;;^]Z'B2E'WS%]%XY!A_G2,4<#86R*B$S$S7?R3K9?`V:< +M9YYYYC9^?/.;WY0?KV$2P7W*3W_ZTTEC[]NV_/RQWJ2-W^!LW[X=7K#GK3VX/';\&-*__.4O?_[SGV-=M__`?E+^WGU[ +ML4Z;_^1\]._HT:-!^8EY3X@9/&O?"02[NH+\HSU!_I$KGF8IE@C0QWSX94#_ +MPD]`_QQ6ES`V140FXN8[>2<[8&#N0W,Q$4R<.%'.;*AMW;NI:=_FILISK?1> +MP:K5JRP56UO;ZJI::RZV-C5EWWK6OL.^G!`,ZE\@862/& +MB+>^DLT+K%N_S@.*0V?F3/:LX.Z[[Y8SSQ]O@>_4U[!G^W__]W\/A%=>?47V +MFJH+KHT5"PM@P>, +M/1AP).+F.W;>.&/-8*FAL1ZWMV`2'N2FI4+X#JP:CNF-4`0Z6$?AWN266VZ1 +MGX0W]4\9T/ +M5+PRNP'3TY%=S8=W-M=5]^UQ2M:^(V_L'09$PA@#451;5[MCYT[(@AM5]&EM +M+;]L;V4?(]'QA;%9B&B)"&-F[X$#(`4*\"-F.'S+>1G?@P@H@($9LV8!L+*E +M!%PIQ+:KSX:(@,R)A&0I6EMP=P]J[+*V5C-UH)B)N/F.7=4H>OV--V;/F4-< +M/??""Q@UW;14:-_9MW_?KEV[=KZQ\\3)$[GX#HA0`G3.GCN;(9WFEF8H7_:= +M`]N:X3YB'KE0?N'DJ9-(-#6VU=6TGGB[N>(T&TQ7_Z;AV=%UM&8#,B:C@Z\U +MPX^*X#O:ML=1;==AC*4-C8W;7W_]P;ES'Y\WKZZ^#H>XQ"")'M>V'?P(`97+$(T3&/79R\BL!Y0(+N"ZBC1W-("RMD1$9`Y +M$:HNI&`*J:\3EY@L,$=;B+CYCH6W"/O69?L+"Q<*KJ!A3'"1:-112X7V':(, +MZX7[Y.X[T,SN/;O[2D<&+-C.GW`6]NSAEK-'6LBM<,:Z#DXD2FNKF/O@=JG0 +MOF/:'#H6Q2SSP(,//O7TT]2;%RLKY4M40<>*+4N%L9GWD(Y1*3!;=*-]^-%' +M86P@SG8K-N_#ZD$$EH.11?>=#+1WM&.=0C6>UCUM;2V8JC7\9*9$('U +MM'=TB!F0$IR'1'9$!&1.!&[1(4F!]1MT(BY;-:%,1-Q\Q\X;ZC:U-)/O@"!4 +M'3%49.6MT+Z#NPE8.SP(LT\NOD/SSNL[7P?#.?K.F4,.PF(QAGQ'IQ`3#>:@ +M_5N:3SM5SZ/OZ!MP:=MOH:-B\5A75Z"EA=T18QC$#6N`/SW`92@49#VI[W\E +MC,U"1-M&+I4.!D,[=NY$72Q%L$JA+0.[]B4"_$`@2-8.NZ($6$)^=D0$ +M9$X$!(+!().BI15JP=B"NNRQ"80*=$%7^J9X!A$WW['SEDPE07/!BR\RWWGH +M(6@)SF+LA]<;V?SZCAM",>E8?.?$7@,M%EU8+_!-(U.8;OAE\I)T"&-S)()_M'+C4U6:(W1? +MLAW>1+!FH>]TPVCAB:%P""QE001589F=G1V=G5WHY3X1X5)$L9)*<:M'7=S` +M8\4%KW$DXN8[=M[@(""+2?#I9Y[!&6L_^(J;E@KG.Q[0)]_)G8X,6'3AEM_1 +M^"^>;?5^DD;S#FYY,FDH:]\Q[VDG]J9CUY?P3SJ,2VV3N1YA;)D3L>PSEPD1 +M9CJ7#2O*F@CLEHXLB%S2]D+4,C4*+D31-Z1HKL>YKV3SY3XE_VW4$7"_ +M__;&IO)3#O)B,CIWM`7N(\]*LIP_*N;_\?_UHBN2L2DB,A$WW_$@VT-Y?20[L`%W^O`=]A./T^,R9):?;#GQ +M-KNIN7"2O5$@^T[5!587OE.@-1N]&/_.N^]8CG>U/Y=#*EJHO[2OB,A$W&(0 +M\DYV8`,\YL@;S7`!N(;']&$O0@YNE##OP/LR^94G:]]Y[[UWW^5_[_*_]RC] +M'D]H:>V2%[VKIU@6JI\^AVN$+[3QB.J?IO#@>I5U56*B)V(/3BZ0&0'/)P]PNYZ:`%6EX$C--:W +M'MS13%6PHLNDB:SW^EB8PR$VQU!$+$0<]_HH!-D!#RW-VLH-0"^J83YR0\8L +MR!F;OOB&[UR:9,`XQ(@50]V``KMZ-O:AY!3H$E7(OT^PZ6<[BOP0RU +M;[.!4]#WV10HZ"_0TM(FNP;=RQS8UHQ9!BLT.1_ID_M:,IQQ")3O*!CPP-YD +MXP_0A*?(KH0BS$=]#=YI4[ZC8-!`8WWK^>,MF%S.'6VINM!:>;X59\=7=#($ +M;]^)JD,=ZN!'GWSGB2>>J-V_HN7,SF#M<04*!C,HWU&@(#M0OJ-`07:@?$>! +M@NQ`^8X"!=F!\AT%"K(#Y3L*%&0'RG<4*,@.E.\H4)`=*-]1H"`[4+ZC0$%V +MH'Q'@8+L0/E.GZ"KZO#938^Q:?W_HX2[RUY-R6Q_J46;[C:9S;SN\^ +ML_X!&"TN3ZV9+>=>1@_SV"WLH!^?*W2\A1U04^2RQ]CY* +M&*ULF$N`M(S9=FX7-5>Q\SF1Z=$CA?#?HH&C[^2%3EYJ`2'<>#;W=K.F4TS? +MP6H'@*'[_+9YL$`:PS//I'QJ&L/^B153*8<<1`#R!PV*L9N]26#+.F6<2$H14=YAU,9$0-F!T5>Y'?Z[P#3)K=[!-?WFW&/S#8?,>W +M\P[FD:836S&G''UU`JIW7CP`L\\\DXC`@#&YR+<;Y#(TZ>!F)"C?[VR8*]_O +MP!/I^5C3\2EEL5WY/P! +M-N_D'2R3A9'?FTEG#>*V*T-0OE/06FZ^T]=V_3_OY!TR]QUZ>E9\4+Y3T%J# +MZCG;8`/O7PWZ!916HDQLW@/ZY#M9T%&^HZ#_0BZNESN=(OB.]C!9/P=JCJ^< +MM'#5K#,[YSW><=%:VD_/"@8A%'G>:3UWXJ&;SFV;?QH>5'+9%2C(!8HY[V"6 +M&3=B]^Y%I_PP4ZAY1T&.4,QYY\719Y^^S>N!A@(%_0B*-N^\]=PC/_BCBAV/ +M/Q'L;0P_L6K6NE>>O>-'7[G[5[_`^<4GYU+^S__[GQ<]_3#2&Y<]+](51W9. +MNO7_N^?VD?_SO2\O?>%QU!5T[KWY/VI/[;'0O^N7/T-=.J]>_!3E/#+F^S)] +MG)$F_,W+%]SZG7^=/O[.\2._`4SDK%WR#'(JC^]Z^?Y;P>'V9^\M>29T^9Z3,N;Z5Y^%E6Y=]6+UB=U//\IL +MF_*1@%5W5AV=/.9V2B/ST3F3)M[S/P=>7PU'0.;NS4L%'>2`B(4-X,Q_:,;1 +M-]<#JDZ\*N7?86Q?>/$GIXROF'%U_PYH$ESG#SOB-*'[_V>X&3;,_<@_>L?W``_4O<[@Q:* +M-N_<>^T%,>D@\?2M9SLN'N^H.-YR]D2@YOB9'2>?N/DFCWUM[2+[9&%)$\#+X(!RCAU')H6UV85#.QZ9/7'"W;^T +ME,J3$6:N&1/NPD+Q]74OE[P'%90*BC;O_/JS!T7Z\"OWKYA^1HS\[1?8>?XO +MSNYXC-T-W?7CKV(E9K\/PEP`7\!]37OE83'OR/.(?4Y9\>*\)0_<%LQXWL%B +M[.Z??@V+L45S;K&4XDSSSK;5+XW\?_]R]L#VYZ;_#)AOOCB^Y)VHH"10M'GG +M5Y^]T'KN!*4QXVS^S6E1A-4:SHO'GEEX%WL*MV7%`ECIAJ7/X7[D]+ZML']" +M0R9@Y:(G@TXW*4&G.075GWAPFIQCQZD[_5;+A0,E[P@%,M0=6.F8Z+QXH.'( +M^OK#Z]K+W^ZU5(;&HQL`*&T]^T;3B:W-)[<%^4OX0$:^>+5>$+04.5(NVKQS +M]]5[=SYW6HSV2.]^A@77G%@U.U#-]Y)U!S#+-8\_G]F1 +MC0*)[^8[,."NJL,`F'&OI3+0._`H`B8A(P=H@>HC]G;M18Z4BS;OK'OP],1_ +M.2]N>7!K\^:+IW8^?_KL3NTAV[0;SF]X^'1?R0YXZ-6&/9"+UF[>P<>MW4(+#AO#,DE.D-'"DFG\QT1` +MI7`*MU(9Z@ZN)CH"&=-*_:$UF&)80O<=UESE(7N1(^5BOE=P]2;'WSJUW][X=N_7W'/-1?N_\;6)T>>O:?L;//G'GM9&=EZ57J3W"[21>9CA-$(=IU9*,_^DZ^0,6^*5"0'2C?4:`@.U"^ +MHT!!=J!\1X&"[$#YC@(%V8'R'04*LH,B^,XCLR<2R)>EE?K-)7,`)5>^@GX- +MI?*=TKJ/\AT%N4,)?:?DLX\"!;E`\>]W9-]1[J.@_T+)?4>YCX)^"B7WG9)( +MK>YW%.0.@_-^1_F.@MQA<#YG4Z`@=QBWM;-S.SMWM#\QC_E.Z]DW@G5\7S6<'4$NHK8\ +MT"P(=F3'ZB+3K=22+]JR7WH(XM&B=3>Y'`7W%M^;5;E;/1CNMBNI5#Q::CK;AW0OPG5@4'M'&7*.-^PESD)>7<-^)1I#N +M8$=[>R=/=3+?J3NP4O,==PC5G_+(="S-!%`QE[I9%.47,F_(@NE=L4_(>60R +M:PW+EI!';K,CU:=:,C+SG4ZX!?,,S4\Z.I9PWXE$(QV='1QPL`3.\^;-N[AK +M`>V+I4#!8(98+-:I.8@!K[RRA/M.E#E-EPX\/6_^O'.;'ZW8^5SU6TMJWGX% +M(!(RV#,=T3SR[0B98]J1<2G3<<.TH&7(;:^B42)SG?1:O5=5>*O.HH&^:MO. +M2:^B48N.JA9G2XX=QY%L7P7WP,E$73(_L7A,>$>'[B"OO/(*?`>W0EUT!`"= +M_-PU?_X\N,^\)^?-1VH^/YZ<3^EY/&T4/4GE')]50>8\Z7*>3F`>I8#`JCS) +M,9\DRO/F:[6HE-"(OM:XUCJA/:DWJF$R9#U?8T]#UGB>-U_G5J>OD:6ZO)0X +MGS^/^#2$,LZ"/K5E\#_?8,#0@$Y9%T!P-4_CAQ(Z`:/6?)-N#?49,,]0IL'; +M/',3>NM:3VEL:#Q3ISRI=]^3;(J:_O4>$?W^I-"5QK]6\4G) +M#I\TT6>^$X"_,+_`F:4#7:^\RGTG%NT*X."G`*6`%M`@:"2[@H%`D!*$H*%I +MI0&120A=71(U0N#5`WHM5J1=!O6*&F9`HM\E(""E!4Y`(R(S$+!4<:K(1"/I +MN@Q.#(2`4:0I09=:2"#3#TC2R44!N76=B%""A!"TB-#59:X>():"9E48C%F` +M\VS)#PIQ`B:63`JW\MPE":MUD"&"5;="9*U_K8S)[A7EWZ*GPGGH@'Z0@%Q#D0TO("E`ZQA';&*220@T&!J.<$3&A: +M:2`4$&F]8L""0T4!T9;@1S2GL!H*D+ +M`@:FEAD@P447A8SF-(7HD@I..!'.O.`J)`EETABGK])..@(5XP-QQN@8,/1B'9%0!G0+Y +M3B*1"(9"`.VD:XQ?4T*[#(5EG%!0O]1Q0AJ:H!8F4GJNALR!BL+`"04E"GJ5 +M8%#GA.?HK88$P:!.)!0T\4G$>4Z8$B;Z0AQ>JO,3UJH+T4(2P9#>D'$IB!A* +M,R6(IDD/3%*+K@R)!*:D]I!5#T8O!"4]2'VARRN)H.E![AU-[89HAN02Y:#> +M?2%=19(F-?7JF&%KO\AR22H-R4*9T4Q=0TW+4ICT$R8>@B%)R=;JDK`AH[." +M07.1,)60!$%A'F:V0X)ASMO29("(5'+>B:&PGJ+83LIK7Y(+]):#H6T\6*PH;.H%0RTV6PK9FY#,U2AU;+3/$`Y;&5BF^TXX$@Y'>#L1#I0(ZSGB +M;$G(R%HB9)`*6ZN$PK8J$3U?PY2%U7G@-$,1B4[$Q%[(SE@X9-"/A.1&0P(M +M3&1#&@\6,:G4U)S$L]RH:"(<#@E1G*J8F#G53OHZI^4XR&8E&(M$P@PB`'48J&@E'P^%H1"H*FQ!X +MGLC4$<(1O0J[B`I2HCHUIR&'>9&H$M'1>"(B&#-:B8K6PUJC4<%26*-I\!/1 +M+S6NPCJ.7E'DZ+E1LZ1108HP]=)HF&B&-31-<(D34&X7+Y\.7PGF2+?B4;(>HTT#G&IE4:M9R.?@Q-FQ$+6`KP9K:ZI**HW +M(1J*ZLA<1IV]B+65J+4Y$Z8L@IT925Z]-:-UJPA1"00_AA(B,L]",X(]*\&H +MID&Y.9,4U3FV4G/4;VN(W%9C5$3#QK' +MG$H]%X5-252.DY.II>5V;;S(/>O[(:35(:G2[:TF04"C>8 +MC]O8%M5-LNN:Y+T''M,RXR!?TY>;T)@2:42K5E9$%D9C$CT"0Z<@)0]R8U+[$ +M5M-.;*R$H8UR:76 +M/I7%U*J8C5#4,1A(B(X3]$^8#PMED4,UZ)+88&F].A4E=*E6KEH)W^GN[N;M +M)Q+)1$*S+GY.:@8J9U)2X].,+ZHGQ&4R$4]:BJ2YC2,IVD+G["9A*: +MF#H=1TEE/=L%24CV(SI1E%G$U^O*W&)>D.R!7R:-(C&/Z)C:L6K5*O*=9#*1 +ME`Y9+LU<46(ITZ?LH#@4[[4TUHUS7ZF4P;1Q-K&AF-*,SFX?0@\@_8SL$;TY%FE;)=RY=NI021SIE2EL@ +M)9W3-K24N6[*C&FIXE;1SH9'HXZD[(PY"N5(W\Z&O6E'6=QP/$KM:;=6W-BS +MM.)&TZ-6KYI)V7APU+,%P=ZT(Y,I%U*6(F^6[%QYR^Y(TZUK+%6DBJM7KV:^ +M<_E2.IU.<4@;9Y:A9U(>9?*_;I&;TLJT1,J4[C80J-VTN8HX:SG=HB!%U?4F +M4FFI>MIVI+I3$I,2!6L5F=N4WEQ*JF)+Z"R9FM-X,RCHW*92W6F)59G7E*X] +MO:C;8$X6+66M99.9&NW6&S64)I5*'2<33-G.YA+C(F4BR"7M3A';,G[*F4[* +M2L14,:7;AB&@A0F+0D2VU*V6(ME0K>:J6ZQA#RE+/3G!^T7N'2?Q4FO6K('O +M7+Y\.=W=#6#JX7_:E?X?UQN!<:33>B%/$D*W=N9Y.J&T=B43UNKHZ$1`TZ;& +M1W=:;TAO40.MY;2H+(AVBS;2,L^"24%9IB#)V&VN)92B<27T(:BDNTWYVC]! +MKEL61]0P,2/83QN75M%EQD03DJ+U'$/5>I&>82A!:"FM]Y"A:JD_=&8$AU(3 +M>CMZMXJS520)6>0*QB0Z@DE)94*KAMVDC2XW=:O0=+K;*)*L1;Z2]&!P;C9O +MPR2%8:7JF +MWNCE'HNR>F1:FO@](MX%-EUXIACDTO6GJTGG/`%3H^01!)19DPH +MEG><23T&!0N3LA[,O6CN.\F$1=^X,:EG]5BJ2=D6JY`IZ2= +M)CWK[C_\_I8?_8_?QJ,;``U'UK>I4[\=E3LA:90WG9^-U7JO'@`"=*[J.=69.?+F]\^73KQ +M6W=@)7K!I,3J(W4'5T.52*!K1!&8M1>!:]((5&/AE\C*"3L^*ZW8ZU;JQ&_S +MJ=?('IGN]BUCB=V(5.V(]!K.K$5EY8B,F>0%T(+?HDR'*+E]`XD4-V. +MSW8X/KT#EW`=-VIF?N4\Z"X35^T5U'BF^%7\FD&M'XK#[_FMCY_;\A@`0V'% +MZ\]4OKD0A1@-SVYZ!$7E.YXF]).K9E#"4M1Z]HUSFQ\]N_$A&EX%OP+?DK#@ +M>Y2&TT&_UGL5`@T-0XN*N!79\ +MH-6\_0H:K=CYG!LU,[]RWJFU]WD[*2V6>P4UGBE^B\6O.O)U:,__1H^_:^S/ +M1TTJR.,__OSO>J_G?R.NH>=_PT<,'SX,^<.NO>Z:X>KY7S&.&VY<;7G^=R?^ +M/C3$>/XW#N7[KJ(__2C$>#$XX0NX)5Q_VH!CR)Z +MX%'^VI-O/'SCRDE?!L'7'_@ZUCN6%2E![;YEJ(*U"EUBP?#FH]]>-?G?46O' +M_?^!Q9<\Y6/5`5(H`I]8*\A%U6\M`9V:O4LM]%M.[]C__&WKI]VP=/R_;I[U +MU2-+[A6/,M#6SH>^N7SBE]=,^?=]S]V*=5:."@1[(`7584&'-0_XA'2BM.'( +M>@#6ON`3]Q;R$Z!#B^X";\C!>I>`\B]LGP\`GU@^8=$%A1Q\\=>9Z)#QP#=] +M!QOH`JP#J0@+,R@06@)!K-#`+>X:9%(HA;KD'"QFT>Z;O[FI[N#JMG.[H&=< +M[GMV))5":5CO@5K]X76HN&G&5P3SV<&6V5^35X$'%OS/WJ=_YB@OF9G!9\TQ +M(*-#[8]:98#4Z!>Z:<+JM_'8)@+H&33K#JP4:I0!B_JU4V\0',IFAO4MK,MD +M!AL?0A/0EC+?%!@WH&G6WA`1:#1_2P!A,(X2=8.]8JY$GJ&WC!>D=1H=]?#W^J3#BV0 +MHR_+M2":_>89/GY@X>V['_^^R(&*(!&^&]2]`)T%8Z8G)1BWP1X5T5!);D@`]8JQ-SO(>DZ1`6RX +M=26F9LOP!9^"HV&:L.O0T;6A4OAOKX)@Q&-CX-$-0=UZQ7.5JMV+!`]`$&BB +MXMYG?I&+#C&BHH]H;8.T96V#<08BPPSL.L0P"*]D/SD=6H.%Y=M/_D38`*K0 +ME\U0A*$2I99&T4UO/W6S78>8"\1*20QNT#8XA&NS7[C.[)2]1B`#4`1SHAD6 +M9#&2@'E4@9NCRV"66 +M3H1RH'.L-`Z]=(=8X4"'T"<<%F,1A,("S/YY4L@(!+L.98",`A^C--@`AVCK +MZ*L31+Y]G4_C/!&D*F`>_,C.BT8QM6%B0BF&"'A*C@I4H*#D4.0'(X/DT)[_ +MW7/GR,GWC!P_M@3O_Y5=(][_&W[]===?1^__J>=_Q3ENN''[[U%*?_[W=_C[ +MP!#I_;_?\WC_;]>2V8""^CTU`1@RY+2K?:>1 +MV*U]1ZI%;+^D\A>Z_SW;SS"G,.WW58%]`J?VU9&O0\S_HVZ[?5QA?O[SGO^' +M7S?LFC+]_?]AUUY_#?_];_BUZOW_HAPWW/C@+;_#4_K\_['W#1FR#B"A0 +MT'\!-MS1T='>V=&.?YWM2.(/">0@3="NI]BI4TNT\_^%'[W[WGOOL3]V>O== +MGF+I=_DEE?!++46'5D/YD8+^#K!A^A"\!!WF2\<<#80?O2..=]]Q/=YU*GSW +M'2(BYKB2ZT2!@KX";#@09-^%[Z+OO+./7'?2=[KIP_'D+UU=^O>UZ3OR[+H3 +M:>%'5WKX<:7G"H,K/9BY=OM33HV7BX'LB7+K,8C3#CPE'7KUS4U-Z]>L[J#'YAQ8-7P(WC0 +M.C9)L6=ZE,!$$^;?8Q1^A,RITZ;5UM;`1VIK:Z=-F\87?^W39TQO;FEI;6M% +M8CISM+;6UA8D0`I3&)9\F+^4'RGH[P`7P*2P?OWZ#1LV8#["?^O7KPOB"(-&K,VP9H,7)9()X4?PCDF3)T^9.J6FMF;JU"F3 +M)D^"2[:T-$^=.K6NO@[34V55975--3*;6YJG39^.3"3))94?*>CO`!>(1F.; +M-V]F=_VQ6#@<0II]:))E;J'O=&_B!^4C!PFZQ)),W!_!_J=/G][0V(`9I[ZQ +M'I[2R@_<%C5A5=C +MI'7CG$@F:>_YA/XU&_X5U6A">@07B\42B81XU,8?^K%'$!U='8%@D/U6V][. +M'I@'NI#`96=7!WP*MUE8UK'+3ERV\,LV\=!/^9&"_@NP8?9#SJ5+8I=L)/D/ +M/CTB\Y)^&)>7\0^7/<*/L#P+X!\[XPC@"/+G=2Q%"?KYB7#X92?_E4JMZQ0, +M`&`_H;*?3ME/ICW\-U+^.RF_I%]4>[1B_A_]B-JC9QA^%.`_T7;Q_WB"?M4- +MT$]1+#_819>!(,?D;L4R@VH^4M#O@;W28WM9Y]W>7N\1A_`CMQ>'>G_+J+-3 +M^9&"_@ZPX??$VZ3OTHNE]&;IN_I+I_S\GO[JJ?P2ZGOO"3^BI^+Z:ZX=UK=; +MJ:B3OP&KO>_*WG3E;\-V*#]2T-\A+R$/>0F^4'ZDH/^"?^+XE!\I4)`[*#]2 +MX`;^&>W]SZ'L1_[ARI^Z\C]7^86%OH_:]@^'LA_YARM_ZLK_7.7=CWP5M6U? +M._F'0XL?*:[Z-5=Y]Z/.SD[^8HSQZPG%QTG0;LOIH"I"QG?>>>?*E2OR;S=7 +MKN@1J'JBYTK/.]JOI#VB2$1M>_B13SBTV(:(=M=YZYTKCVCW*^]<$5Q9&$#1 +M%9D?]VAWP9747(=9=:8<"V,6KJAID;;\1H>B=R4U"MVZ<=5;?[5;^'3D2M,, +M_BL7@\$8TBC:L0,N,)?AGB +ME_'8I4N7>OJU"<$4O8("K9#+1C2.=1H(Q$(FR]L-A>F\P&HWPJW`L%@,2&9(C5UV!SO;. +M=J8''E0%^VSCX8U@E;_+T47O%G9P0X6*6EH9@/\NR6)[+E].0S]Q:":&1#J5 +M8NQ=NB1>&-$93J>[N^/Q.&8\[Z"J_ +ML&#!`LR>:]:L@=KI51FH=_6:U2M7KERU>E53#L`WT^.5+E^`L:"C$7#<$!N@M=,$/O$"PQ_A)Q-G[@Y.PP2ZQ9O8IQM@IH<@Q^,I4*!8-S^-'5Q2I2*#%4 +MAZ9AF1AGP$DD"J7&D0!C4&,P&$RE4G:NZ&5[M*.IA:FK5?0:<6BPP=V]C3.) +M?D?3"_7(%S0GZP%%:)1Z$!T!#C4V0J%4"EU\B9C$V7$DS+L?@2SK\>8F"MQ& +M1V#PA-`L$*>5F4%34U,;7ZRB@U:L7%%36]O8W(A:P9`A(P2!1!A@8`L8]F%[ +M&.NF39L&&C`P%#4U-V.D"86"Z#[D5U55@2SZ+J%'R7GXD4\X%-O7DK'!YG&T +M,]Y6-38V-#0V@*6&AGI81!-O'6O[%FXPC+UV/AF%`FPXC82,6?+2)1@G\=;( +MC^D\]`EGR,OV;F%-M&OL=75%(A'VWCLF5R?;H#%G[=JUJ`M8P_T:7#4U-8(9 +M]MX@]R.*P01'?0C-G$V&AD;'"W;6-,,O@"' +M4`7U(%8AF*&0"9D;&S0VP&2`,XD>3!5^APT*%%W%#TC1B1$+AL3'?S9D=;`@ +M;B"$^`%;94,*,->N[63[&(2%C!C#I_(#^H]@>HW'4&O&C.FTW\A,%L3=B>53 +M(IE@<:E3ITZ9,F7FK)D8P9+)5*]^Y!,.+7Z$?@1]XFWE*NV`-X$QF`IY&06_ +MXVXY&`ZRKM=G-.%'F!OAU(*W*?RHK:V!W<+8$FR)QTHI"I[9,)M-T_SH=O0C +M$8//3'?-&NY'JT@A'7QX)P06=P]SY=JC2S%+@@ALF6+P^0@SO;:N%ER!/3?#E)/44V,/(0!T!EH@KMNI#::>F-]&#A?4C'K5=7U^/-2H;,VDT +M6+,:DRQ:Y)N*=$19[TSO#O%B!%K%B@LF/HRP6U'1@Z`&QM`7K9P-/OX$^2"`^:@];-IA`W[!](#Q!(,/ +MVJ(>!#,HPO`(?Z]O)#8PQ$6:>;`S.&39LW8T@7*P'8WM1ITR9/F3QU&D:M&12:/67* +M9$R[Z$0:%L(L=C72+C"G3L5J%VKL]?[(@T/T.#C)D4.X`*:>7CFT^!$+(.3K +M0XSD&]#JQ@TLK@F\;=H(?N)L+HF#VB8H,!*!>R99*"*//$RGA!_!IV!7D`+& +M,&W:5/`&V\62C'9?84;%3*X-]L,OV8S&(H&Y2SI:+/B!(?+PX$T4:;5APP;2 +M%8^W8L'X\"^PB_D1Q6![PP8H=I.L*]3"V,(WK)@.5R*OF<(5`G^$WX'/29,F +ML9CBME:PBTLV?<^<(71EX2HB])!DBH"=BQZ$SL$G$AM8WVYB8Q/KQ`WP.^18 +M>E#70P@C)'P3#$R>/(DM[1@;3=.F3P,G,W@(,]8`N`23TZ=/<^0JO\!N*I,I +M,$\FQ)Y6Q5EL:9BN(^QY$7O,Q9[,I),L\C3*GQM%^-1IV`.?(]K8`QD,+.VM +M[>Q9$%OTLJ.YJ;6M!0BTI$&BE3!;FMO9_4ZPU^=U;AQ&V8,:K,7B67.(=!M[ +MC,:>N_;*H<6/:($%P^#[=+&M\RC:G>\2$02W9/`4+4G&%H>\18Q7 +MT%-E=65-72U_8M&&J1#C3W-+4RM_"(DTFU.('[;U!)OL'/T(9DJZ8H\`XC': +MA2_(F>`/_4*=?.],)*`WL(?YE&T-&`C(,?C@IY4_9F336D=;\,)_FF\^PH2/"1.YD=Z-AQB2F +M#W:$2+0P9Q*ER((X\HJ"],#NB]O`7$M-30UN8\$;U(([95@:AD1:C>!N"QP" +MFOAM9A&>>^..%1;1K1\\E4[!=&.Q+5NV0&H,H$!@SVGP)QWB,0C.N'?F8:2! +M`%<7+(DMQ;LZ(3*[96YI8E&G4",?8-G&<2PL-4!/J'KU(T<.>60Y'8R_;L9> +MGSD4H7RX!V=;I_!GJFX<6OR(N((+0TNT/02_88I@5,5@NWDS,K:@(5S19A%; +MMV[E_N[`%6QU.AM:)V-49Z;2V(`TQM(I4Z<@'[=+D_F!4GX[T"9S99V/$HDM +M6[?P.P@67[]EZU8V>46BF[=L@5ENV;*9C?J;,37`1!.PY\W\@`C@3=K+@NV> +MU-S:C(46O(D_Y6BB/2O@+"@B9AH:ZN%N.-.='4K!AK,?Q>.;-FM[:."`9IE^ +M-FUF0W4D`J[8:!)E">A]DZ;`S?1017`%3T$K6"?0S1H\B-U23IM*8PZXXL]I +M&M@SHNHJ38&,R0;QV+:@?G19"]<6__6@IZ%5D@AG*!R]+^&P!$N:H[:U,.T@ +M62#;`P'*OWCQXH2)$RY67D0:.1J..'.3[M6/'#F$AMFM!MN)(4;VF06';."" +M'?"G;?PVP8M#BQ]1.W`E,``D^"<\!;8*&Z!9C)8HL`=0T)B\U.W(%?!Q3W3Q +M8D5Y>3E6(QA%)TR88F +M4:3YQ!2G3+!$0?5@E=LM[7V=<=0V>S3=U@H1QD\8?^^]]XZ? +M,`'C!A8);.M@EZAM#S]RY'#[]FT8>*'J+5NV;M^V/3L.I_'[(/0.QCA8A3>' +M%C\BKC`!PDH9&S3R8^7/)R!PE4PD8ZQH"]:>W'LNNW&%N_[:NCHV@DZ>5%53 +MC372.'Z`J_K&^MK:6N37U==B)NK4(N*=H]WYNBZ!CH.O@"4V$K)-D]@"#[J* +MLB.VE6N-[003C6[E"0P%-`()/ZJKJYTX<<*Y\^NT"P6X6PES-),5P!D\GLT-FDSK6W:".&8 +M[_/',FP&3QBKS?IZIB(HJJ6U%1R2KJHY,V?/G67Z&D]J&W?VW)E)DR965E?! +MP5':T%A?!#^R!VBCHZ%;/N%NP1FRPX#[&K5-J_H+Y>?'CQ]_H?Q"/5\#>$1M +M>_B1(X<8V^E.GR:C+#CDOYXTPCXQP`*0;N-;MKIQ:/$CM`*?P"+MM==>HY\S +MV"_L<3;PT@\]"7;S%M^V;1LXI/>+'+G"&,Z>+$V;>N[\.2B*W7K`C\:/.W'R +M!,95V"I,%TN4VKH:3%O>T>ZP%MPAHM=@@5'N)FS!AGN,5!)L8%+8OGT[L_#,>$PH4/@1M(%>FSB1C?`X(PTVV+0X:2*F`TQ`Q"K/9+,5GR,P>35B('+C +MBO1`KQF`#7XK&44F\4GS$4WH8NH$&I"%'X$KM(4S(]O8@&D(,PX`SH4S^#S% +M#R3.G3^+"1W:0SXM[8K@1XY1VU?>T2P$R_DK,,RLHK8Q;M2R1Z:3,7JT\@6) +M1]2VAQ\YSE]%P*D5H[TWAQ8_(J[@'W#G[?R`NA+) +M!&P#]D"7L)\=.W9@M&?.[U8'YD[2;Y'F7))/4@_H&-%'O!)RU8I>\%((%+QF1/CS3RU[.II[(2 +MJ\U*MH)BLP#KRJE3JZLQ'57!K[%P`F_(Q.7D*9/XW1Q[$NYX?W3Y\B4T<>G2 +M96V43J=?XP=[0>+R97!+7-'S?"2@0^9$J72/_DH/(]O0`!?F-V7L*1`6G)@4 +M`6`(F55\M*$9L[*J"JK#-(H,S*2X22_"[U=?2%[B_&0U[^ +M`TVS&T*;_F*\AQ_E_L*\!X>9@*,?$7WR7&UG,+X?&,[TE.,R^S3,%4<=6KBB +MQ[88:3'"LQ]!&NHQO%?Q90DN&_CM&Q`F]9_&B*;$J +MIF]Q"1S!%3WXPOS"G\XU4NLB$T"LXJ;)E +M@BNR)?[XESW#Y&N).N*!^!27Q!)IC\V2;0ZS9'[!.SP*@X!'Z<+,8JPR).+F +M1_Z)`I/]R$)P@>>1(5?9$9$U1@1E9)&6$S)!^5+F*D'_D$PXM]T<^X]=?LF"*OFSM7?H1O-=?MG7N/(V_G:WA4,*1\Z<0_T1WSLRA]I. +MDKUQ:/$C1[VQ\`VSWAAC_"--;>WM&>KM'=Z\K#?M(0'_K]<([C;6EH.N-#!' +M<`OV+%S1%Z>I65E7[^@ZDB.X-:R^<(6$75=R7'DF7%%8KA;R2FSH/4AQY1Y< +MY=V/*!*9/WUM86\AZL_6],N65A9VVDJ92,B_8@@9Z4G+I4N7XHDX?7Z+GEFQ +M3Z_RRQ1_/Y/>VDFGT_0T1H[Y]?8CQ@]%3;)G-2TR,[R(!Y]Z)J(BXA"ER+1P:/$C0V]:0*Y);Z1)BOK4+ED<:+N;WM!T-!JU +MZ$W[D%DJ&8_%Z!(\:HRY1'##&*6.,W2EJP[*:1.!VT*K;>R)NA0[C'ZDCM,_ +MX4%<);4/?'#E<)LVM,I?>H%5>W,E+$IFLH5IBJ7Y!@X=W(_:13_:N6*O`>LO +M/@GK8F]=0H&)^.5+E^@Q*3W89Y96E+AR^AHXE+ERU:J5*U>P^#C^@N+*52N7 +MKUB!^ +M^^90)@OVC$3@7C*'%C\BO;7Q-_QY!-+*)A8]URST1A%\*%C!M0H.H3K'KZC# +MB<#5[-FSY["H4O8&X.Q9LZ$WY(!A5(%69_)@3S"63";DKZC+&EO`XOC:T.[R +M%%C0"!+OK="HH#(($98*'^2TTRD;COOOMF +MS)PQ9\[LKJXNZ"K``M([T9N8,W@D+%=.S^54.@VMHG^ANE`X)#Z48^$*C@,& +MH`=P!3U@W&.77$L8@%AL+`_A:N:O9G6Q'_%9W%\;"X_M%%S%HK"NV3-G02VS +M'GC@`1ZQ.WO&S)G@*AAD739K]BSDA,$&?VP>B\6@U5@\)GYBMEM7'OV(XJ-; +MVICCU/,?"$C;+$1ZYU0F1T`?QQ^O3I;"CF09UU]?7P,HR&\"/Q+ISL1_9G8@OT:,I&_C4B.(O& +M#'E3*^L%]GXB9[NAH0%#07U#0QM]OMP!UCIJX.S+0SV^ZB\$_0 +M1P+\4^1L.,(^RBQ>*[7X49"_?==!;V[PUXPIKASF45U3C1P^S#*#`5>M;,QG +MWT^WZPUJP(S#N@!#=%,3Q95/FS:MNKJ:8C\[>?P12N%@&'(QK@*S"SG!Y2&_`9=.6W<5ANXZBCV?`'_"74ACRO'L,TZKD7KN)J: +M&HHQK*^O)^6P]S=2*1@EM$KA3D@@B$\PHVDBVGJ&0, +M="P#G7R_"*P!Q.OBLMYLLV2`.\@JOG])"WIM&3_@1W7UM6Q&6+ER +M#?]0=3N/I&-(7(>8R(0?83G$@N;TCH/[3)PX@;\>,+FFIIJ_93T-7L,"'#C; +MA(8$N'7T(^I!*(J_0A_D3+:"R3863M@!><47Y_F'J5SCRM%$%]<#WWPE19_) +MIL`]&FTX0B<+>$RE2*48,41<>4']2,1'0Y8F[D?T07`D^!J)^1$\J+:6!1NN +M7;<6XK#P`*?X:$PTL,Q&_@(#1<8U\R"O9K8,8Z^M5ERLP,B&R3?"QU4Y&,?# +MCZ`BM-O*OY37RG?,H%_Y^7>66\$MWWJ&L<02VZ[D?7>0!-7R,C=IM0^@-3:`AM$O! +M2FP'CU6K8+'LDMT_T]?5.^!!M+"WZRVEC^KLQ?,F%DK3QE_QO5AYL9%'=V)8 +MPA(+2DBEDFD6-F***[?.DL$@VSF$K9W8!DHLYGWERKKZ.C[UL+TCH!QT2CN_ +MJ7,7?G68O>$^9LRN3117'HM%8;BP/0@BHMT+ZD=R?/0:]N7O +MM1W\#AH)#%/,5IDQK%F]9@W3=F<'CQ'SBH_&09]5Y8'`,S"RLL4>CS_E7UR= +M@0+VKKXY/MK-CVCD[V2!R>M@L=3[Q`QMO\-CEM>M7[^.NG6=SK8<5TYB=K#H +M8]QES*+5)IC!ZIIO2L,V!(`'S>3+/)C_]!DSZ..PWG'E%#/8P8/'P1688`,O +M8V\UNUP'EMK7;V!!NQYQY4D6`!+M8'M$S`17;&'9TL)#.Z&PZ5CSM_`E$T9R +M]AU/6URYQ6*97T,#JYD&VODGW;%:91L@\(&([2.$(LXJ?\F0(5!@/B87,>9` +MX=`,)D1TEO8)W28LH5O1F[!4-I5/G3*-L\H^`-K6)F926)*C'U&T.]N?A(W` +M+/X7&J-N8D\\N)<15P$>]H5\K"Z`$Y1&0A3-8C<+G?$X^VAIB"_S8%TTR+2S +M:-D9Q!6?\M@M!H_2G0E,.U=Y]R/J%!:N$HU@[0';8]]73;!P:F-;100B[(04PH+8DN=3A;LR3:^@=DP,1,)>D*8=-,; +MK0?JZ^OH@^E0(,6F`=B'H?E>0RQXAP4;1"UZLU@LO)3>G2:=0`]@JI/'B8`" +MWQ>NC6\-UTG!BIW\8[CHY7@B+D9^2$,[3K`[*:XK<(7I$@=F3#!Y$4?E11[" +M@/OHIBKV\FHU)B5Q.V/GBH=R\7[G@84L=H5O049\\O&0'3RX(\K\@MW$=Y,N-OB+RC645>R.*F+%Z%5QYT!\NY'V@8T +MW;3,2M$#:O0WQ-N\>3/=:_,WA1ETZXL*Q_AH"A`.8M[F@<+06PO?0H3%PP8# +MM-L`"P^/&BL<$1_MX4?4'&?`Q"&_IK3!H8:02CMR&.:,8945Y'>%01X$SAGC +M0;+$'E][4%KFT".NG#Z8SN\TV=?209CBT6`P\&7!E9O>**Y\*MN?81IN\6CW +M+?ZV:C4&?]@J:2\H6'+A:H'^;7?6:]H7J&-@@\>1L:"DC7P[!HHV#9@O+=]V +MY[W6S#^>RT85L#%ITB2LZ_C>02(X%_>2=4A1Y"G=JCC.1R!.'Y''P8..F99H +M[X+-?'L-Y&S@!Q,P$B;&+%QU\+LANG5M:&IHY+M8T-8%[-$'CRNGP&%PCCL4 +M6HZZ<95W/^+QV-WB4\4L7!J+M%B\*\"VR&![E,7B[*' +MZ08<@T!S:TME927N3RNK*N%0&$\H:CML0-@25^[H1XX<)N*)"`U>[->$1'8< +MMO*=TS#$L1WGVMJ\.;3X$<654Z@I1=C"4@)=`=@E2&$9LWX]VUH$3& +M31OY?@L\:"Z99-O";-@8X",&S!/3)/_])4:F"U;9SA+1J'AD#2+0!D6;8H5) +MZRZ,\Q,G3:RJJJ+@7'1K(WL@R18;$R=..'/F=&7E1;9]4)=SK!9[LD=S$`_3 +M"_#]5;KXWJEP&1K/-H#+C1MH_S0P1KL/R5^<[^S"!-0`KBHN7L0XPR+X)DVJ +MJ&1S(\5GX9C(#Q88!88G3KAPX3P&)4>N\NY'EJCM2Y?8CP);MV[%T+%^PWJ< +MD::?WC*/VF8;C;:U89$/,[AWS!BX$M*LR_2O@;O%E3OZD2.'V[9MVZ(?2&?' +M(;I#"_GG.R%XX<>-@M-`>."0F6[GE.W)%*ZB-_.#;0;`9 +M,,ICNNE!,=]P(T8_JN*2,"G6[Y(4#XNI<`(_IK)=%MGZ%O,.&&.66E<+=0&! +M]M]&_G@>*@7>Z'[?9>Y.4\`[CPQEH>4;I0/BL$AS?C`O"P1HBI2YPAG+.1;; +MSF?#&AX)2TRB=?!07E&.(MJ[#(D+%>7(!L^TF6<1_,C^-7`8")8$&/'X$B6, +MA*"]'&NLEVC*"=CP`AW4-=;3U?5T]QSP%S`O(;.]PB-4" +M0;CMMNW;0GQ[F3@/=(>NNOAK%=R#PENW;&6[2,1C6_GDOFG31O:+@YFK5O9T +M;MKY"Q=@3C44GSMY\NG3IT^=/L4W9ZB`UV`@JF8;2DPZ=^XL#`]S>FU]K2-7 +M>?SN(51Z[0+M9L;-\; +M_F`!ZL(M_&2^=H))L`A0?K]/?!I,.G$%8TMW:S,UA93BSG'[-K:1!2YAICP\ +MMIO82=.8XW+C*NQ^Y?0V<128R&W@GEZ^!M[2V-K&P_99>OP;NX4<^ +M^5ZYQ39$7#E[@XL[LKZ:O,SG3K8?"WPG$ZY:^5,O_C)>,W\DA;OH1MJC&U?\ +M;9E,N<(`PS=38L\U+O%=%[J[+_&;1[:>9*SINP2`8?8F(;?>RYA&B0==72RG78B/F[ +MUH.KO/N1Q]OFT'8FKZ,O]'PQ7KSCZOUBO('&;ZZ;[$-NY;>TX]> +MM6?G2GX3F*!7[;EQ]9[G(;-AR9>Y8J^/&B\&:VEQ:>E?4>2M*[M^[+JRC#KVYRB_X)\;*S8_\PZ',F^*JOW,UL,'/DOJ3-\65'[CRSUCA)JE_ +M./3_&*NXRIRK_,)"W\3\NOF1?SBTK/GE&P2Q2A=I1_#@ZCW]V\'B'D'[3K"4 +M%@C>7'GSX'B#8^?*@P&959G__L55WOU(Q$>S9T'\Y2O'J&T1@-SKMZ0]HK;% +MAX[=XLH=_4B.X-:?LSE$)6<>P:VQ1RSQ<.U,(K@MMD%<\>\R\'\6Z +MF<7-L=?3FN@I$OM670-_9:*YC<=XVKGJZ>GA;ZNRK4W9S[N7+_&/F[`789/\ +MW=1X/,'?;XURA!X/KBA$BV\TQY]B\5#3AJ9&_LI],^.-OUK=2CIC+ZBW\6_7 +MMLI<708__(NK4?X`GR)AV9=JV?M7W0G^NF,BF6"<\.!MML]YNKOGRI5^Q%7> +M_4A\X;I-BS)NMCW]T()_+<'1CE^X[KYD1!E3@+9(,'O@\=%&<+0MKMS1CT0$ +M-\4:PXFTIS%]C^"&;NDA,`4=HR-B>LAVKQ'<%MN@'R+I4Z<\Z&DY[4"(]++E +MRWCLYPI8#A++\6_E"@I,<_R*.CAYX,$'6#SLG#GTLSX+_)PYDP)@`\'`'!YF +MC,L''G@`R/)7U"V_'T$)TBGPOQ+P??-T0.T[[L_P"/88"%I;BQRRUZ<([EB]UWN<651Z(1 +M$64L`K1%^#:+\>%QP>$P^ZY-AG'E"\V1[W7\!VN*36-A[XT-+6QW[K9,(KA% +MY+MX21CX%"4-6`.PUX^:F%?Q8Q8,]:5R%/KI8,$7`46\B +MKGP6/WC@7IOXE"W[3I/V4>,@9G3Y'4)'BZ5`PA;^_7%ZM8GOO+&2YFB8L?@R +M.'U0S"V"FX?B!F@YD>Y.:[&E/!H+-(G5`/]X+M9..HIJ1Z;J68;5?R\&TV5>GQT2$>=^`15T[1'[!/_H[]5"U\FW]FCN*CZ9W2 +M#./*90X91VP.8N=Z'N.)-1Z/_`KB=JG7"&YP",U/XP=]UA@<@D]T7))OA=-% +M$9>917`35ZB[;MU:N@-J8ZM?VCZBAE^RG0>(*QZ4X:PW-`0SP!S>R-YA:-;] +M:%I5526%W@A7?=H>NUJQ=PT)V^*X(Z"SV +M3CY&_M5L9QOQPAY%<),%LA@/OAT0?1DNQ8C:J_QT1173E\$9GXT$S-1+7U<@X=O +MSX&\'O'1'GY$'+(0W;5K:3Y"IT#)]`UN"BD2_'MSB,D`CE/-MZ#G7W!C\Q$+ +MX6>W2BG&_ZR9&49P4ROP"Q:2OW;M&AZBJVTUL'H5NUQ+H<1K,6=Y?*\<#>#^ +MF$_6,\#2K-FS8!XL7'?ZM!DSID-ON$?%'0'LAT50VKY7;K%8BL'OY%^N#/'X +M1##`8V#7TCM%:_6#!?<%.D6I)08?4R%F0!Z!F`3#4,LT]EU=N',79W46V\YH +M#ILN,3Q@)>*;8+1-"B^(JZ*U?K3%RA*1X7'.)C7A*D +MP!5&0^I!'E"L<45?R017T"%R#R>F8//#Z:@H[A +M&KW&1R>8E09HIR;:@:>QB3Y]RP*TV_@.A![QT1Y^1!'<;)\?'L%-+'4PEM9K +M'W6-1$`VDPAN_LWZ=HJ#9ONQ='0P$PT&ZQL<[Q^#Q*-H%1&K-/;6TMSFW\1;+F%NU5''HKE3T=Y/&A +MWG'E+.B5'^A'F#A=T@YU7?26.SWO[&1!NT$>E<^??IB^[0Y6Z7,V8)N^*HA: +M]0WL6P]=?!\2VOR!]O8)\OV7Z-OE;C'X+.*8Q1YUL6A$3.*!+I*1UG7\^2_; +ME4+;BHK%(S/GZF+[`AD[`T!V>E>?<\1V0H"&:G';4%]'<=8L.+>9O;0?X=]N +M;N5[]:""(U=Y]R,15PX^V?O][/.[L4B,A?KRNXP0,QCV_;98K_'1(1Y5'>*W +M`!1J#?72YSQX/`*F;*9)Q_AH#S\2$=QLDTDM<(]%OO-GG@G&30I%B4PXI,\H +MBQ!R=%FG%K+-..'\NW)HL0TYKGS#QHWP[XT;-W:R+[QO#'"R_!/A6E0:C@B+ +M+$ZX<05[GLZ_K\U#8NLQ'V$E@&4G!B*^SV0+CS^:"G=@7Z+TC"NG[ZN"#=9W +M48PPP0V;-M+WRED`'0M)8*)OWKR9?V4R!/0PVT3+^*(QNH[MSX`A$*VSK>TZ +MFMAW?MEZF#_`;\*\R1]B-V'VA/'#8OGF0FUAW>PMNJ)/R;.87&X8&S=N@'[6 +M;6"!6BS,9-,FF`UT2-]?X_%'&\+L2]`)65=08#M?Y[!/R334@[=JMAN8]OHW +M\K%0X:]\L]?CV3X2_`.+8=:;#KK*NQ_)<>7L"\OFN')TL8C:YA\[[CVN/!SE +M<=G\!IGBREM:F_FWJL,4%IU=7#D[\>\K$X?XX[>3E$YESB';P"$2HLAW+;2< +MQY43>QX<6FQ#<$43,3R%C16!(`\R;>5;KZSGFSH&R(_XEW:3;ES!A&KJ:B9. +MFE1=75W'OG$Y^=SY<^,GC)\P<0)]+I!_NFL23`6M>'"%)BC4%^;-/LG*/_++ +MOX7)OK[*S)6%FK93%#S&3"#S6.\PU">X8G'NS4WT94"X#-;2\*`:?B#!ORPV +M^4+Y!:RIX$WM_'N"R,<9^G09<](4?HMI;AT_,'U`/WS[)K8$#?#@:W@_FJ:@ +ML*:&B":>8@,+-N01[BR>@D>[,Y;"(4== +MY=V/5%QYUG'EQ!4<`SVUD78>"(7A/]KN-^O8GCR;V==:@S3^T[;#CEQ!V_0A +M8^8U]77CQX^_=\R]8\;]\U=K:0K[O//+S"&[Z+#@;,=A. +M")M(8.9'6`ROWX!9@`_XQB?+H43Q4&NA'L'-9L`I4^B)-!*U/`$.RRLN\"C4 +M<3R:FWVU%K,#$!H;&QWW.6%C#G^6NU[3S%HLSK&0VX!U.=^$@6^[%-G`)JF. +M+5NV8*J"*Q%+LJZ"H0"X&C=^'-/+F'OY=V#/CJ>X7?8QY2;V&<%)DZ`N.#7. +M2./^UTU7>?>=5PY-91F>_-&^`C//KU*PRGLA$\$_*O!?(F(!.T^[<@5 +M[A>J>,PI1AY,!'"?L>/&G3YS&JK#R#]YBN9?+*ROJ;&+__3@N*Z#'J`->H;) +M;\;B]%%R.62;[;[8V-/G3I5KG_8G3ZSSC8.XNGZQ@8W +M7>7=CU1-@"9/IL4;7)C]3L!C8VOX)A+\4[:3Z^IKP14PP3E*6]M:G.-AV8M/ +M2;!![XULW;8--SM;MFQ&TRSP=>LVK'^VL>_#)B_S]TP<=<5OMQMQDXB)F;9U +MO5C)O@G+-GJ=S/8RJN;;*_%872PS&KUUE7<_4G'E6<>5TT'?X&8_.;&O!E^B +M;YO2+BATT,=/420T:><*M^KT8($^IXMU)CVLXP_N&-#;6?2E70^NKK#O&/?0 +M]F3$">;E[DO=@BMBE3[YP2Z[MR6+I(5X#"RG5OKY*^[TWLMXUS//0%)2W_'>V#2N*=V'>]N:(=B5O;M-=N-9;:^1NY +MS-F)Y[9,N**AY%W^G6+Q;7 +MQI1>P77CZEU-7X:NQ#>56M8[K75=Y]R./ +M>('W5%QY!G'EBJO^R%5^P3\Q5FY^Y!\.9=X45_V=*Q]"_6(OR+IZR>52H"!# +M"(5#BU]>K*#(`,V7G`<%.8+%CW)9=BK(#C#;EIP'!;F`\B,_@/*C_@[*C_P` +M=8M_7G(>%/0*1X\=E2]/G3HETLJ/_`"UBY0?]0-X\<47CY\X+B[A.^?.G1-I +MY4><72^E$A^K>OD(4?X09MH?FS%'HT'`5)Z1%G6UKW=-G?(<5U7H/XMFA_11Q\DZ+"%:=MSC,]2 +MN%GFX"2[]Y&;//S(T:H],@MQ?^21633P\*.\]V_1_(@^KT#[G`?X9B!\N[8` +MSPS07IW\,M!EWE&$/J_@9IF#D^S;#SOXD8+,_2CO_5LT/Z+/*X@-J0)\AT,! +M7;2=%>5K&_*8/J_@9IE$MDLGHFU[)9$-Z'0$6<+)A"SQV65F59#5+DF]P6"& +MW#)T20GZ7E[.9+OT2PO9/0]_1_E1+GYD,1NY%^2.T,P@@_XMXGP4H&]J\,W? +MNFC[BS:^A7);.[M?ZV(?'.I"@K[;PCZ3%.CDVZB&/"R3;?@<#!(I^EP=V\^X +MDWUS@7;(P46`?Z&@O;V=_Y36UM[)/BK1*]EP.,SVK]8V#VEE"VJ)+-\"F^UH +MQ#?.:&,?HPD'Q<<@W,B"C4[^#2-2`FW<'>"96$@P3"8#PZ>-OKE(3"C:^DF0 +MW?V0R8\4.(*'']$6K.*#C.@(,AO\:9NN,#OIH%F)E6+PDS[V42H_HD\&//;8 +M8Q?*+[!?P5J:'WWTT?,7SD^<-''.?7/NN_\^%)67E[>TM$R<:.147*R@?>P] +M+)-M>![H>N&%%]@'Z>;,9M^V:&O=O6?WS%DS00?GM]YZJY-_NV32Y,D@.VO6 +MK%6K5M&7"[S)LLU^S92;FILF>HC\=9;>\#Y,\\\\]CCC\-(ZAL:^$=GV)YFAP\?AN,T +M--133BOE//X8!HBHIQ^QW>GYIQ8:FQJKJJM1O;&I"4JX6'D1"!1S_CICRH[R`YD?L2T.L+]!]].T,=(31"["E*M;CM"J8.Y?YD7?_]A6R7M=% +MHE&P"LXK*RL7+'CAR)$CR(<=PH[HPR5(-S0T\!RV[L+$"F3V+8]XS-/@8\%0 +MZ/CQXXL6+7KAA>?W[=N'?"YX.WAC@PE7`JA-FC0),]3X\>.W;MW:Q;]@XD$V +M%H^S[U]HE%_"K`3*S49Q3 +M?O#!NKJZ%O:='>:,8`_X&*_X=]BQ$D!#`:9=]@&81#*91,+#CSJYR%A+-#4W +MHZ?N?X#-C*P''YH+/>"RKJZ6[?/9U/C44T\=/'BPHZ.3[NQP?^LV'ZGG#%D\ +M9X#9P$>PD*/NHT\CP6RH%VKK:EMH,U7^J5EFD\WLTZ7\RS[._5LT/TJE4F`8 +M)H%[HEV[=H7Y\X$I4Z=B+0K^Y\V;A[43+&K*E"F87BFGIJ8:`SU]PL;-X.G+ +M.'!/JH7;%NCGT=\\RKXJDDR$PF'X;)!_705+2B#O$]_K<2-+7R8B +MR@_HE&'S4Z=-11KZ7[9L62<:>O11K+3I^V[R)Y/<_`@CR?3IT]F$&.C:LG7K +M].G3V/.@<(@&EDVL+::-Q8L7PWDQ,2']R"./X!8,^+(?J>=U.?H1NBS,;0,+ +M/#;\)1/L\C>/\@]\:#V^:/%B=#02HT>/QH(!R)BWW,RF:'Z43G3H1]`R[,/SK#/J>B?\+&S>#IY^1&ZB;Y\EV!?\F7=QDV%]RC_'AQU!'NLQWZ1"?`%-GHAX=:_1?,C +M\;F?;CK$7N?:-?[GW_\5&=W=\D>(W"R3R(HC3:>TJ,P_'L;:[9:/#,D*;@59 +MP6U:NTH[?C+)@RS1(,J<3=9.6LLQR'9W6QGN]7T&!9G[D3`;\4DLLD;=4(R. +M$(>WV13-CRP?(>)?&.KA7ZV_;'QUR(1C^@B1FV4.3K+['G5XOTY!YGZ4]_XM +MFA_9/T)TA2ZOT+;@).OXGJJ"S/TH[_U;!#^B-]4=/T)DSW3[ +M")%;),+@)'OHB>\I/\K.CPK4OT7SHQP_0N08&3=HR1YYPB&.3T'F?I3W_BV" +M'[7QT*<?.J'RH^R\Z/"]6\1_(@&@:P/CYU#!B?9<\^J?4ZR +M]Z,"]6\1_$CP[]N=K/H7V8L+?RK[D8+,W_%;D)!OD#YD6]!^9%OP;Y-629^I,'*N^5+]+(` +MK$!J7F)0_>+/"*I>O!E0N;`7`(ZH(H!(60@.8+*,\D*C%FZ+9-T2.'2'@GQ; +M8_5+/[-T8LU+UNYV,@`->F4RC_,1^,S$V2T)-V1T/;J_!U$,X\$ +M[5#0HIA^!6A[]B*@Y.HMW +M$4$>?S[(.T$9HM*9/$@OBEK.'"<:-2ZCBQ<[+=$5E`(&JA\%:H[E"_).4(#A +M4#'][`A1.DD)Z9+O;IA,(BTN]33?]S"97+YB>I=$H[1,*2EC,%\&/5JE4EMQ\% +M!`/5C_(8W9QW@G+<-)S"V/%3I+M9*M6M777+[44`P4/V(MB%. +MI[7_]+V"TV)[8BTGS?<])I3NM(ZD;?9-V]OJ!+7+M+:YL;[7K?Z_J&ZAYH%I +M-&>`5IS6L6A_W73:S#]/#:KWZWP.`]6/LG[ST^U=T#P2S.-1U\`<]PD)$ +M-(C(!2V'"*JX"04>,(#]2`I/B*JX"04%!3_[42Y`?@1!?/[[D8J;&!@P@/TH +M&HOYWX]4W,3``#_[D7EM8UJ>H91_[=UY1=3`_2@6C_O?CW*/F_#6@P+E1]95 +MC;3^:1`W+$XK(O*C1"+A?S_*/6["6P\*E!]IJYIC'.1532S&2OG:1BL2",?8 +MBJ@_^5'.<1/>>E"@_,AQ5Y'8MEC7Q&1'R632?_[4>YQ$]YZ4*#\B`W4 +M;#1F9Y:(:Y=D(;00HGRQ(J)+S8]2J7[@1SG'37CK08'R(RQ=3IX\&>=G''1) +M2QI6RI<]/,=8$;'+9(+\*)7N!WZ4>]R$MQX4*#_"L'OJ]"D`K6KT-#MX*3(3 +ME"E#4O>C-/>C`1\W(?1`"?FRY-8U>,#7?I1*GK$=6/!@34.E;@B:'VGA"5KT +M0;<6E2!%**2-.`IS_((>F<`O25&^C9OPUH,"Y4=.BQMM56,JM:V(&@93W(2W +M'A0H4*"@OP"F@RXZ`H!.?NYZXHDG"C0?*2B0NC*A9GFM-\@7`_;>7[Y<;4/4 +M=S^*1;L"./@I0*FN)^8Q/VH]^T:P[B13.,Z.(!:&O,C6^\O5]L0 +M]1UB\1A37S`@G^%'=0=6:G[D#J'Z4_*E\J,B6'Y^J<&/[+VOML7+`N*)>)". +M4$"-TQN3SFD[D]XX;A7=Z#B)X*6NOK.A47/4MJ6Z +M,H+,@SW'HQ4YG]25+S9`S8)@P73,@1_9>Y]>-U)^U#<_2B9Y``O[@JK8RF/^ +M_'EPI7E/SIN/U'Q^/#F?TO-XVBAZDLH9/M0EY\_3Z\XS8!['U-+SJ)`H$'VJ +M]23+G*>U,D\CPBZIN7F,`6KZ2;F)><2;R*?J\ZG=)XEM8LP@HG.EX^CB:O]) +M^7J+\TA\$P-/$GND-%U=6BV>0ZT+DCP)=>61#4;-A"#.3IEZCK:MBKGWE1]E +M`?",JE7KD1Z,46R=VY+#$L4:C$GUSY*:I.("%9['&O4J:Y;6D9S +M"H8UX4?-F1X[A#@*&+,1=./?C3='6>P21:UD-77EB8T&.7S8D3T/Y9@QZ;FW +M\J,^02J5H@C3:"PF)>@J&J4$C[CD9[=\/4:57T8),TZ$HC+Q6%RKR/.C;)EU90Y-!]\M1&Y(YU"2Q2P"I\SI<]";(>;C-K9%]7A,.J)1G3%6 +M72\54O`FHA(RM6BH*X]LF)4?\PB2-;9/<0HT1M$*-1]EX4?I%(^@I/TV]&0\ +MKN^SH24IT-(]GR78KU%QO9>EV$RJ&-,W[B!+H);T=F."`[VBT9!$)V[0C\4D +MMF,&<3.1F$Y<(J73-K$:U_'C<7.C!C\QF?FXA".XBL>E3/TR'CO4DA*:I7K"7%$TD93`?B3C.MN43L@B"_Y- +MK1MDXR(_;B,>3^IT'"7E[,4M=71,0UWY8(/[D;EUER!94>08:(Q,];PN.S\2 +M6VJ(#3026@Y+)HS\A&>^%NLMB.CG1,)H(*%OY6%J3B=B21A5$BFY"J>0$CP8 +MY&7.A1V:T8S,I(D3B7Q*\."`8,BO-.:;=,6G;!^5'??.CRY=HZXR4>0^--.LXNDREC4S^URUR4_H6 +M'"S!N]+8C<-ACPYMAP).N)OMXV':W<-TF9*Y2EO9LV_[85RD3`13?-,#3JW; +MA)]RII.R$C%5U#B7!;0PD3+3$=DI@ZI6!'7ED0VB9N8J94VX;)]BZ?TU:]8H +M/^HK7+Y\.=TM[:K1W2TV^9#V`#&VX.C6-N(0&VZDTSH.U-6=[A;[>'2;-_$0 +MGV25]@G1<_0]1(R-0?0,8Z.2;L$997>+'3^TVCJ_:8,!J5&=CM@]1'=JC9I1 +M06=;Z$!9&G]D-.7-

';7'J,O24!>OS@MZI.HZFJ#M"4.<'B,AE"`U*M(]1HZH0W^"@H5)60\&HD"&NO+(!J,FE*-W +MDB!U6-6T8V.DPA> +MZNH[&PWYWN=$^5&?(*'V.?'D4.USHOPH0S]2^YR4!/*KKNRHJ7U.\NA':I\3 +MM<^)VNS:ZX<`I6S$ +MB++KKK\>^<.N'7[]]4.&EA6`%]LQ?NRXD6.&#AWRZU%C[QDUQ@MOU)BQQ6"H +MN,=/OCMJTKB;/W35M^X><]?(.[_TZ>MO&7G]K;=]Z*JOC!\S9M3H<5_Z]!?X +MH2/<\/4O??K66V^[;=2M'[KJIE%WCKIUW*C;6-XH?GSHJO^X&W7^<]2=$T:- +MN_W6D1^ZJM3BJ:.70_?_N\?>,G+,U;?<=4\!VO#V_VNN&3;L.LW_AX\8-FP8 +M]_]KRY3_%^.XX<9O_36EKL/?Y_!W[?N&#&%^^[XA'^/Y'T-YQ0?H3S]*OF!0 +MH*`(\.RSS[:WMS_YT]Q\XLP<]:XAQAZ`=J +ME)=?J*JJ;&BH;VMO#T?"+[SPPK'G?UD@RLHW%0P2@+6'P^&NKB[X46M;:W,+ +M#G9J:FENPC]V9@F,_AVL!=Y&()2$"\;300%8Y&H\G^'L-Z84+ +M%\(W"T19^::"00*P]K3XLTOL^-= +MZ

^^]^R[_>Y?_O4?I]WA"2[^G%;XG\MF98[Y+*?V: +M)81O%H*R\DT%@P1@[;_-]R%\LQ"4E6\J&#RP,-\':,(W"T2Y*.\KJ2._A_;^ +MW]A?C?_EF%'W%.8%0._W_T:,N/[::\3[?V777,O>_[L.6>K]OR(<-]Q8]1-* +MZ>___11_WQMBO/^W%.4O_@']Z4?)1T9O>//1;WM`X>AT51>)AS<>_DZ?Z``S +MUE;IC2`SGPL=QWP0[[7NKH>_DR]9O"F0I$1'J-&2((;[Q(];+WO0\>8A$UER +MYZ&@_&311R7AP`C5]XR<36?+51W[@(5_]FR\Z +M?N#!3L<#BD"G$#Q$6R_:(4,ZP=*MV?S&@P(%?06?V.W%-Y[W`,+)Y"[#L7KY +M#A,=.UANO@IWO]-594+PX`?-`O?]U5'(M"O.EXJ"7HI_L=(0MU)31) +M":RI1.=ZRV+7B9NE94+'6R>]RN)M)Q:$#'4B)+(DBF`G!=))[G:2%YWDT4[D +M_!+:B9Q?3%3K*3)9A7.\FZ?_-%)R_]FR\Z;_K@?D?(X@%]TDGN +M=/*[9MOU2`'7;!FJ)2]T%/@!&E[^A0(+9+E+>&/#T\\\?>MMMP*^^1X>[-GSYWMM?6[1M_U +MD8]\9.0M(^7^S;M.]N[;"\9>W_DZN"J53NH;ZG?OV9UAZ\TMS4>/'QX?<>QX\?\HY,3)T^@CZ`96$OQ=>+&7FEU +MDAU7N>O$XRBA3G+A*A>=M.6\.BJ<6DJU9ANHH'2B=*)TXG^=#))G!5E#09\5 +ME%`G]XZYUP.\^2SN2J<3D`_GHA[4/9FH$#/"G+D*H\Z>>RQQRFQ==O6 +MDZ=.9MAZ(9X5R%R]M.BEQY]X_)%'']F\97/Q=;)TZ5*ADSZUGG>0N6IJ;B+- +M/_J;1XNO$S1*X"N=P&+168M?7GSPT,%BZH0L7W1$7WNDH#KYS6._(5.1W7.0 +MVPF8`4N//?[8JZ^^6GR=N+%76IUDS56..O&`$NHD1ZZRU@G@GGO&Y+@Z*I!: +M2K5F&\"@=*)TXC>=#))G!5D_#5;O%=A!O5=@!_5>@2.H]PJ*!NO4>P6>.E'O +M%=BY4N\5Y(NKW'6BWBN0==*FWBMPTLF`!*43I1.E$__K9)`\*\@:!NI[!;U. +M>25YKR#WY4'6.LEQN5B@9P5Y65KG12=]?7A"4(AG!>MR?GB27YWTZ>%)@6!= +MS@]/\J63@?3P)+]V,C`>GN373@;&PY-\Z<2-O=+J)&NNE$Z:1P.LEL_V]M__=QHR:-*\SF[T-ZV__]FK+AUUY'^[\/'S'\ +MFFNO8?N_#[MVN-K_O1C'#3=^XE.4TO=_9]]8^<@08__WCJ%#ACST(?K3C^WW +M_0=M%"(G'#/MI0I\"-2G`H*V3K24VD'UK]_`[J?>ET&;GWKWN(+BPQ#^[8TL +M!EN+%Y=<$`4">IU/+6!'#JKAUV?0JY^J-5*_`WN?$EAZT-+I;D.QO=1^::GE +MABQ;5.8CO,4.,P3'Y4&O+;KIP5O&7AEV]*]>V;;T::_#J6/:T08R\?$,2672 +M$1X5\SN2>-MPK\Q[3V2.-QJ]2N'A:.)>QELGO:Z1,NGB7OLTQQ67AQUZ4^ZU +M16]M]&I+O?9I%ITH5[0(*/S4>Y#,I#OL[7ITMX4KMW[WUG.^_#0333I:OH=" +M'/LN$_SLQ+?[J;TACU[SR,]P%,UPH.XK]*E/LT/V[GWO/LU$<&\B;OYB]U-[ +MI]M%]KBT,./8M(4-QU)'RMEU:R9$LC:`7C'=E.-(*A?Q,_=3^X#I,9SV.BYY +MCZ[>!N#(588^[DC*PI4;J:PMO%=_M%?LM1^SL/.^/AMTNW347J^:=^N.S!O* +MFDE+GSKV>Z],VOO4PUK<*'AW:)]Z4^[33%S`6YD6H;+H4[O./33@2#E#U[/W +MIJ,O9&=X;FUY,._=H1FZL[U/O37@KD64=VMGSZ%,/-+L=>EA"GRX=.R+S +M/O4@E:'X'MK+I4^SN/0V`#?->/>I6Q7'/LU=!`_59=>GO?:X-TV/*KWVJ6P, +MLKHL"G0L=?07-WPW,W;S[DR,IT\.DHE$'C+FW7CL#3E*VJ<.I3X=^(?^_L_M +MX^X<=@0(&`[.[W,W\.X(9?6KYX0*%/1'L#ALT:#D@BM0H$"`&@<4*%!0Z/6_NB]0H,#_ +M(+NJX\3MEF\?!/I$I^2"*U"@0(`:!Q0H4*#&`04*%*AQ0($"!<))U7-"!0H& +M+3C.W46`D@NN0($"`6H<4*!`@>7F/>MX@;[FEUQP!0H4"%#C@`(%"H1[.C[B +M$\\#[>.`(W[F^2477($"!0+4>D"!`@4#9AQ8.]"/U>H8W$>![$H>!\32779> +M^=;`GN^&GV%^WL>!18L71:*12#3,(`)@AY&*1L+1<#@:D8K")@2>)S)UA'!$ +MK\(NHH*4J$[-:F[4+&E4D"),O30:)IIA#4T37.)$U#+T&HX*#1M*T_-)ZK!>-ZPI2E.@ +M+H6>+Z30$(2D4E<::I01C#XR)(T8?.K\1R-Z*Q&9I;"AY'!$EDZRHK!,6>]' +MB0VY7Z1>D"Q-D\MJED:IIDF]3P6";A)".1:Y(D*K!GY4[G_^-G/?O87O_C%Y\L^OW/G3K3XA2]\X>_^[N^OVF]_\YN___N^O +MN>::?_W7?WW@@0<:&AN6+5]V]=57[WA]Q[1ITS[VL8_=>..-HT;=]HUO?./L +MV;-?__K7'WSP09`=,V8,:&KL<09UF[&P;9%(P2`"V5;U',U"!8)\*9N0Y4RF +M'C4NH[#A`38.O+SDY4B,BR_.`J*VA(P9C00"X4W/M!U_LRL4TG48,THI\<,? +M_?!3G_K4RE4K?_2C'_WU9_YZXZ:-N/SYSW^^_^!^P*O+7OVSC_W9^@WKD;[F +MVFL6+%RP:LVJ/__S/\=H@('BWC'W+GEE"?#_Z[_^ZT+%A1$C1MQW_WT@>^== +M=W[^\Y\W\1RUL2>Q\?@3CP=JC@U"$"XPV#1@#`C"#.S&''4Q>T<7,./#:RSC +M0('6_T6[+X"CQ?@1C<5$XNBQ8T?QSSB.LNQX5,>*1GEBSZK.=8^WQ>(QVQ$5 +MF1_YR$=FS)B!2PRA__`/_S!SYLQ/?_K3^_;M(UJO[WP=7H]+8-YYYYU?_=I7 +M-VS8\(E/?.+5I4O_YK.?W;1I$_*_][WO855065GY3U_XPMRY*B#S%KTK9B=X +ME`PC'CUJ/LA4F%JXB1ZU'2P_SKW`=G""[`2OD<>!PCT/=,O/^SCPZJNOQIG@ +M..@4XRDN;US+%8FXEM"*%DULKC@6@EJ::R,'-G4=>2U0?3H,SVQM:R,*P/V= +MW_F=%UYX`>GERY=CP3]Z].@_^9,_^=9_?^NG-__TIS??/.>^^S`.O/WVV\"< +M/GWZ9S_WV?7KUV,<>.OMM[%^P(W`<\\]][7_^-J--WZSNKKJ"U_\XMRY#X+4 +MO6/&8!R(&X?,K<8OY=!Y@(T#2\9^*7-W<-.`<#,RP<)8C;#5F(&AIO:Z6%BX`KQE@X\#2I4LUV1(<6")QPG:P +MLH2$QF'QE)9(F*GLS65=5:?"C161@UL"IW8':VIK"!-8\/IY\^GNJN[IY7^G;47<>K][VJ?MW.@A\FA!U%NV;-G(R+#C`)V;@@17SW$<>E`R/]#;Y1!B +M`7@Y1_@![8W[9A]^@`^//S`9<8=MB$.'#QTB/]W/;F&[1+2RO=JMI:=T:W4[ +MT^%>)?GTZKO=R%53,C^P9LT:Q[MDG)9#2Y-^MKH'34>JI(=-^MER?OR=R^2$ +MN(*/?WZ3#&_4G9O7FQO?N';ZQ(6NM%97"+FG/_744^29873]*/$#FS=ONO?> +M>[=OW[Y___[[[KOO>RN_1_S`TK]:2AX)[K___DN///LL^08*.-K*(X!%W)<,C_0 +MT_,`7=;\/P\8=`(^<>\NP'>U*"VV3[RFPV.'Q<9I=>^`=.LZWMVPZ77H5GJG +M7`:Y:DKF!]:N6]MJ.2U0R,F10/&-X_OUBHS[E +M5&\Z__4W5RZ>K;&>K7W[]CWQQ!-?_.(?_/[0T`,//#`^/O[&#W_X^../+UFR +MY/GGG__YMFVS9\]^[;771D9&'G[XX:U;MV[9LN611QXY<.#`RI4K225Q'8L7 +M+]ZP8<-OCA]_[KGGGG_^RZ25.)!5JU9Y$W35<"3E':X>IU,R/]#3Y4!MD//? +M#T14]D.<;UJ^&QU_8XAM/#8^IH!O*'C*COUAY*J!?N!6\7]/N&[=.M?UZ)'_ +MN?X//6OY<-FGU^1_=BNV_,OUK:NO-QNMJ:KSZ7CMLZO.Q/'Z]_]D\LI$H^5+ +MZ5I^&AH:'Q^;FIHZ>NS8_OT'KER]^O[[[]]]]]U[]NPY>O3H +MB9,GZO7ZK5NW3IZLW+QU>$E!/#WYQ*16JPR#[`<\.`V>!KA]PZ3:0M@>UA@OJ@[<\MN&U32VZ +MZ\A5H_B!C&'<#ZQ?O][EI>U*QPI<\.D=7+O@_/M7+A$<^7#JW+'&H?>KJYZ] +ML/;OKC5J+4F(=S`Z.DJ>_,F-'@K9N&GC77?=M6O7+C[M[LVWOO.'YR=/-E2M +MVD`]K3ZP1M9_T*X">#E08PR:!;K$X6:&I>VJ3>V08^VUX!5RU93,#Y!'[G:[ +M[7IHB\]N!:ND=;32^^GP6O?JI#/Z@VNO/S[Q3U^^^-;RRQ_\]&:]VO)'=;NY +M7.#ITZ%^<).'/F4_)/K5.52IN)_>2]J7_\LXN7SS;)*97#E($* +M2L7MN$!)H3\_(U?!8,*['+I6L*Z)#>*NV-@=:8^#/>2J!]ZNUH0]1VFW6Z!W2#AW_TZMC@MK^&13LCV'=J8". +MOPY4CTZ;3<1F].'/W.:#N=`.GZ,-=>9*V.5.__ +MQ\5U(!T^0E*&J]\6IRIUJ!B?`AB:U0A3LR96(8S`K=1F*R1,#=:#*<,U!%.P +M>=BR\D^5$NC,:[EB0`Y7$IB,6U7LF[9846S\P`'E&=9AL@A@0Y#//R*`?B`]^O8=A$O.,2@U^"0R:!81# +MR"K/*..XO_'G`429Y1"?P`YAD5#IAG%(=XEGE&V;\/G,`FT7X` +M\XQ*C!KF&6629Y2]'Z@F*A$",<^H<,`\HUC$,\PSRMX/3('`37Q$",0\HQ*C +MAGE&6>4991PO\'X#5O\P4.K^+\?T31$",<^HQ*AAGE'.\HQ,^0'ZSQKO%VNB +MP%-M4X1`S#,J,6J89Q26-*34:(^UUX)7E#PC[9<0:>M-^0%ZM]N]>S=\DH>G +MVJ8(@9AG5&+4,,\HDSRC['\_0/4A#]+P8B>G7%5M4X3`39AGA'E&F&>4-,_( +MEA_HW.X0[-VW%U[LY)36AS5%^P$L6+#T6NSZ@3M>^3A0[K"B;8H0Z#B.%U.H +M3DVQ^`(]F&(U_%,Y@)W]@ZH0-:4.J4X%AM18O=^SZAUW/ZMQ3`9-Z +M':`F=*68+"CF*^H;1_@OF&03^0\>\)C;]'Y+044[=T/6N*6`4T!XR.5?/% +M@GE>HEN-J5>+G6]8XS*E-+0@<9^,2$\326=!#?T^3!]AA!K4F5M&)#\J`NN^ +M!>%T$@LY<9+;0>((L^?8BNBM*D\=,$4-#N%FKT.==7:NL[%:X=",=4D'7V.X +ME*"&]:R+@QK_'V!:9Y\Z@QC--URSUO+[`^HS83S,X`>2YAOJL[>B6^OAN5U* +M8E>PIU:]X$1!)6/*B9`?-EVL!FT13CN@<8?EZH%6;0Q=FJ`ASA=&L +MAW0(XQNQBX*,@ALR3(%Z8*!V[(RK&;25=[!FK?0\4(+WB%JNFSC?T$\JC,PW +ME/MT1]$\+U]64QI>;_+Q%/XL=:!A71(;*]\0R*QKI_-%L58ZG(L%`AK[B77-!M0!6IMW8V.AVK(. +M;'VA&2668M'Y7#Y';G"A?#.@-A\N<6>6]%:YSEHYBWJ#+S%3J2DKWP1VIDU- +M3YDT\PW7RN\19?_O`N/O$;FNFSC?L,D2M9J!_@W1Q+LU&Z)G@^4#TLHFK^?R +MX71L"MY-M(*QL+.4;]@`.LO3-1O2@:#;`/,#K1I*?Z`,GTB:@FLJ6X!+;D)2 +M.A,UH!RA<(,W-;G:@$"C`>9M`+'0U-X`,4BVAA#28,*!*"8[8!.XC10NM!HH +MWP1]M$:`&X]+AJO9@,/E?2CDIY%O&'R?4)MT'*PWY0>,OT?DMEV?6^_YAJ)& +M^A&?3K"_0V>@:4'Z5G^8.H2?\J2BN/F&3)KC.*I863*83M+/RT\@W7#=JV0\8?X^(M";.-Y2:E,0NEF^HU#@MD`+F +MG3:U8QU_>!-T9AX@J(QP#0Y37E3*1#SA/+^L"2K]]+2F+)9W;H+3IN,3T7,' +MI*N1QA&8=FTLGS`E\')`>'*PKS*5I0I4!I-8596F(>9CI' +M.H9R6HR^$]@2/DTF1\L4VCE(Q`'[AR\B;TLMWW!T_:A=/\!?%E(`WR,*-D4) +M['02YQNR_@[+\FO!2B[-8?T=D?#5XOT=Z5@1(LFA_Y?EQ,HW['ZZ7+B8UP%3 +M.4(9>LHEBV.N/,A9\SMH)<"\MI"!/">N)4L#FJLT'<5*H*<3.`!T7#C$D^!R +MQ81X8!:8K`>[.6#%H29`O"ME]BD=A%&8MM`RRFE+*,,_Q5)"W1Q@&6"'5/(- +MK?L!X^\1$2^1.-^0KKCXI'5\%#_V4[]X#R:=)79!(7*"&,L0:_FI8R!KS(V? +M;^@"`$909]=EE7P0&],2YXR[)`10:8D6:8H6/.5"6F",Z,7L!)5AGR[DRV8% +M[(1ZKBN4AGEVDK5=ER\B7RZN;`N8F:\%5%4U`K2U6`=@%,%$L1ZT*M@A;,'A +M7*Y03FP8()4OJIMJOJ'U/"/C[Q'=OGT[-/%JIGQ#J9LV@:L=,B1L8%"-B$FU +MHG3YAAI26OE!-8)3:[F$]8EH#1Z'S1*FGC)+F,R(43-:Q@WHH+6STB$XM59) +M-T24TA2M4E"K:.Y:F;WG&R;^/B-3?B#B)8%DKQC=OG-;RL5B&54Q\PUY\B#H +MR8[E?$-7S?82$_HU'=[@TN&F\@UY1Z"MRZ9SP9#``5-)FL[734A@VKINIPU4 +MA;JZS'JL"62T06JN.BK`V4^089,*HX%6L'!0H!OXE%O$B2L)])AV7*HV[._J +MY;BJ$&F@R_:&(*@HH1B$5X-E59K@1E6W:P;YAK;>'PA#@E>,[A`_@/F&F&^( +M^8:]Y!MNV+A1^7>!]K47-+U7`I0"8TH]O5]$<&?ZC@_R,^T=3M\1!1[? +M\7M.LZ[38JP\2AE+A?(>T^*S6SL-NG+YL.^T.LJ?C@[F.@!EX+2<'6R9!D(D +MCM.^$?PAL(-,<)H1$"HJL[,Z5LDFO3.M&&L:RO+I3_-:\>E3EN5/AS0%;:*M +M"?""U@NLA*X_[S/-F0"*4#%N6&_A)/,("8J2T`[R*LIK![8P7YLP)5G5M#(, +M5"N[`DIBRMCU`ZV92M@[1=!CP&-3BB$0`PCE]X%!/Z#4FYJW[;TAH!3X3YC= +M<9`XYAT#>V+><:R\XXR_URSB +M)0'][S58"?,>F'<,>8=8]ZQB;SC+/]=8/P](A?SCK4:2IK[59AWC'G'VKSC$KQ'U,:\ +M8S9C$_..,>\X4=YQ"=XCPKQC62P_Q;QCS#L6I^S8'V;=#QA_CPCSCC'O&/.. +M^\\[+OI[1)AW')K8JU5>RR6L3T1K\#ALEC#UE%G"9$:,FM$R;D`'K9V5#L&I +MM4JZ(:*4IFB5@EI%<]?*#%L:90@8&,PWS/CWA,;?(\*\8\P[QKSCPN4=&W^/ +M"/..,>\8\X[[S#LNP7M$F'>,>@&1Y>.'_^K.'AX9%%"X:[_Q\>H>=> +M6;APT2S297C!_`4+YBU:1/K/'UXT/&O.L'%--.75%:^\L'S.G%E?6[KBY:7+ +MH_HM7;XB"X6R+7.'YP_-G3LR-'?>PL]__L$'Y_SYBR^\]/6O+%_VZK?^HC\CM.'EI2]\G1J;M!I;?W;]+_O&J]]<^H47O_FR,3G]\C/$O+S-JGZW*S9 +M7OULTOZ[OSW+^V&EU_MWGE'Y]7\6'9#+Z1T_.OW!6[E"3!:TI\0E]MB\`;GD +M$\@ESR@KEZ+#^CT:,3@XONV?$3F$]8UA$-8]JD&?7"GLO7+RP,^H_B7@/[4+ZE]H+C?/'"@'ES,[?Z)<(\7EVFX7#OY4027HL/Z/1HQ.+#^<(O0POK&,`CK'M6@3ZX4YUYY;O<: +M[5H4D0L-4I2#"PU2E(,+#5*4@\N-TQ^7@PL/4I2`"P]21',I.JS?HQ&#`^L/ +MMP@MK&\,@[#N40WZY$H1[I57COTJ8BV*Q>5Z94]IN-P\^TDYN"A!BD)S48(4 +MA>:B!"D*S>7RT5_&YU)T6+]'(P8'UA]N$5I8WQ@&8=VC&O3)E1S?*S_=\>,X +M:U$(+MH@14&Y:(,4!>5R:?R]TG#1!BD*RD4;I"@BE[`@1327HL/L#1>!B(#U +MAUN$%M8WAD%8]Z@&?7(EE_?*BX>VQE^+G'.)"%(4CDM$D*)P7"*"%,7B$AVD +M*!:7\_LVE(9+=)`BFDO1$9\X`M$GK#_<(K2POC$,PKI'->B3*SF[5W[VZ?Y> +MUR*?7.($*8K"Y=R>=:7A$B=(410N<8(41>$2)TA1%"YQ@A317(J.7NDC$(EA +M_>$6H87UC6$0UCVJ09]]DO_-N@1KD3<2/TB1?R[Q@Q0YYT(4 +MB!^DR#D7[7>/23Y`B;USZ"5)$'2?Y`B/USZ#U+DATO_08K\<.D_2!'-I>@P +M:QP$(@+6'VX16EC?&`9AW:,:],F5K.Z5,?]F78*UR)Y+V!?K%)&+J2!%'KB8 +M"E+D@8NI($4>N)@*4ECGDI(3"W(I.E*R$@(1A/6'6X06UC>&05CWJ`9]V5/?[,NP5IDR<5LD,(N%[-!"KM<;IXY4`XNQH,4%KD8#U)8Y&(\2!'-I>A( +MU58(!(3UAUN$%M8WAD%8]Z@&?7(ES7ME@K]9EV`M,N"2WN_WLN>24I#""I>4 +M@A16N*04I+#"):4@A14N-RI[L^=2=&1@,02"POK#+4(+ZQO#(*Q[5(,^N9+" +MO?+\WM$LUR)5+JD&*3+F$6H87UC6$0UCVJ09]<,7JO3/#%.OVO14I<,@A29,/E](X?6;E& +MTN"239`B&R[9!"FRX7)I[-W2<,DF2!'-I>C(WH"(@87UAUN$%M8WAD%8]Z@& +M?7+%Q+WRS,Z?6%P+LUSZ^6*=O''),DB1-I7AHN5($4TEZ+#NCT1@P/K#[<(+:QO#(.P[E$- +M^N1*HGNEP2_6Z7\M^N1B\(MUK'.Q&*0PSL5BD,(X%XM!"N-<+`8IC'.Q&*2( +MYE)T6+$6H87UC6$0UCVJ09]F?;?K$NP%HFY6`]2&.1R[<1. +MZ_J;XF+VV\$L&05CW +MJ`9]Z5&?_-N@1K$9]+ +MWH(4_7#)6Y"B'RYY"U+TPR5O08K$7'(8I$C,Y=SN-=:U[8E+T6'=GHC!@?6' +M6X06UC>&05CWJ`9]$6H87UC6$0UCVJ09]*2GS^\V3^78@4I +MHKD4'=;MB1@<6'^X16AA?6,@$N/$+_[UR.:_/_JS'Y#/2V/O7CV^@QZ33_H] +M5N3I=&S#RI/O_=OXQK^E0\@I/:`UI!OM?W+[:MZ'(BB-=U!Z&@%_R+E>V3.^ +MZ?O'_N:/27A>R-\BD!!CFY9=?"_7R%7 +M*#\PRX7,SL-,_?]F8$9KDVVL'!C$Q4-;B0+$4&0/]/^/G1FYG/[@+;)&\`"! +M0!C'+"Q8L&#!@@4+%BQ8L&#!@@4+%BQ8L&#!@@4+%BQ8L&#!@@4+%BQ8L&#! +2@@4+%BQ84BW_#VW*@<,`.`X` +` +end --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/11-jump.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/11-jump.dpatch @@ -0,0 +1,135 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/xmmsctrl.c xmms-1.2.10+20070401/libxmms/xmmsctrl.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/xmmsctrl.c 2005-10-07 05:22:06.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/libxmms/xmmsctrl.c 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -403,6 +403,11 @@ + remote_cmd(session, CMD_PLAY_PAUSE); + } + ++void xmms_remote_show_jump_box(int session) ++{ ++ remote_cmd(session, CMD_SHOW_JUMP_BOX); ++} ++ + gboolean xmms_remote_is_playing(int session) + { + return remote_get_gboolean(session, CMD_IS_PLAYING); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/xmmsctrl.h xmms-1.2.10+20070401/libxmms/xmmsctrl.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/xmmsctrl.h 2005-10-07 05:22:06.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/libxmms/xmmsctrl.h 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -61,6 +61,7 @@ + gboolean xmms_remote_is_pl_win(gint session); + gboolean xmms_remote_is_eq_win(gint session); + void xmms_remote_show_prefs_box(gint session); ++void xmms_remote_show_jump_box(gint session); + void xmms_remote_toggle_aot(gint session, gboolean ontop); + void xmms_remote_eject(gint session); + void xmms_remote_playlist_prev(gint session); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/controlsocket.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/controlsocket.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/controlsocket.c 2005-10-07 05:22:06.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/controlsocket.c 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -533,6 +533,9 @@ + case CMD_SET_SKIN: + load_skin(data); + break; ++ case CMD_SHOW_JUMP_BOX: ++ show_jump_to_file(); ++ break; + case CMD_PL_WIN_TOGGLE: + tbool = *((gboolean *) data); + playlistwin_show(!!tbool); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/controlsocket.h xmms-1.2.10+20070401/xmms/controlsocket.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/controlsocket.h 2005-10-07 05:22:06.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/controlsocket.h 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -47,6 +47,7 @@ + CMD_SET_EQ, CMD_SET_EQ_PREAMP, CMD_SET_EQ_BAND, + CMD_QUIT, CMD_PLAYLIST_INS_URL_STRING, CMD_PLAYLIST_INS, CMD_PLAY_PAUSE, + CMD_PLAYQUEUE_ADD, CMD_GET_PLAYQUEUE_LENGTH, CMD_PLAYQUEUE_REMOVE, ++ CMD_SHOW_JUMP_BOX, + CMD_TOGGLE_ADVANCE, CMD_IS_ADVANCE, + CMD_PLAYQUEUE_CLEAR, CMD_GET_PLAYQUEUE_POS_FROM_PLAYLIST_POS, + CMD_GET_PLAYLIST_POS_FROM_PLAYQUEUE_POS +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -2371,6 +2371,11 @@ + } + } + ++void show_jump_to_file(void) ++{ ++ mainwin_jump_to_file(); ++} ++ + static gboolean mainwin_configure(GtkWidget * window, GdkEventConfigure *event, gpointer data) + { + if (!GTK_WIDGET_VISIBLE(window)) +@@ -3743,6 +3748,7 @@ + {"play-pause", 0, NULL, 't'}, + {"stop", 0, NULL, 's'}, + {"fwd", 0, NULL, 'f'}, ++ {"show-jump-box", 0, NULL, 'j'}, + {"enqueue", 0, NULL, 'e'}, + {"queue", 0, NULL, 'Q'}, + {"toggle-shuffle", 2, NULL, 'S'}, +@@ -3784,6 +3790,9 @@ + fprintf(stderr, "\n -f, --fwd "); + /* I18N: -f, --fwd switch */ + fprintf(stderr, _("Skip forward in playlist")); ++ fprintf(stderr, "\n-j, --show-jump-box "); ++ /* -j, --show-jump-box switch */ ++ fprintf(stderr, _("Display Jump to file dialog")); + fprintf(stderr, "\n -e, --enqueue "); + /* I18N: -e, --enqueue switch */ + fprintf(stderr, _("Don't clear the playlist")); +@@ -3825,7 +3834,7 @@ + struct cmdlineopt { + GList *filenames; + int session; +- gboolean play, stop, pause, fwd, rew, play_pause; ++ gboolean play, stop, pause, fwd, rew, play_pause, show_jump_box; + gboolean toggle_shuffle, toggle_repeat, toggle_advance; + gboolean enqueue, queue, mainwin, remote, quit; + char *shuffle, *repeat, *advance; +@@ -3839,7 +3848,7 @@ + + memset(opt, 0, sizeof(struct cmdlineopt)); + opt->session = -1; +- while ((c = getopt_long(argc, argv, "hn:rpusfeQS::R::A::mi:vtq", long_options, NULL)) != -1) ++ while ((c = getopt_long(argc, argv, "hn:rpusfeQS::R::A::mi:vtqj", long_options, NULL)) != -1) + { + switch (c) + { +@@ -3884,6 +3893,9 @@ + opt->advance = g_strdup(optarg); + break; + break; ++ case 'j': ++ opt->show_jump_box = TRUE; ++ break; + case 'm': + opt->mainwin = TRUE; + break; +@@ -3972,6 +3984,8 @@ + xmms_remote_playlist_next(opt->session); + if (opt->play_pause) + xmms_remote_play_pause(opt->session); ++ if (opt->show_jump_box) ++ xmms_remote_show_jump_box(opt->session); + if (opt->toggle_shuffle) + { + if (opt->shuffle) +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.h xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.h 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.h 2007-04-01 09:13:01.000000000 +0000 +@@ -120,6 +120,7 @@ + void mainwin_set_shade(gboolean shaded); + void mainwin_shade_toggle(void); + void mainwin_queue_manager(void); ++void show_jump_to_file(void); + + #define PLAYER_HEIGHT ((cfg.player_shaded ? 14 : 116) * (cfg.doublesize + 1)) + #define PLAYER_WIDTH (275 * (cfg.doublesize + 1)) --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/12-sortbytime.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/12-sortbytime.dpatch @@ -0,0 +1,110 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.c 2006-07-27 18:53:24.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.c 2007-04-01 09:14:12.000000000 +0000 +@@ -1583,6 +1583,18 @@ + PL_UNLOCK(); + } + ++static int playlist_sort_by_length_cmpfunc(PlaylistEntry * a, PlaylistEntry * b) ++{ ++ return (a->length - b->length); ++} ++ ++void playlist_sort_by_length(void) ++{ ++ PL_LOCK(); ++ playlist = g_list_sort(playlist, (GCompareFunc) playlist_sort_by_length_cmpfunc); ++ PL_UNLOCK(); ++} ++ + static GList* playlist_sort_selected(GList *list, GCompareFunc cmpfunc) + { + GList *list1, *list2; +@@ -1667,6 +1679,13 @@ + PL_UNLOCK(); + } + ++void playlist_sort_selected_by_length(void) ++{ ++ PL_LOCK(); ++ playlist = playlist_sort_selected(playlist, (GCompareFunc) playlist_sort_by_length_cmpfunc); ++ PL_UNLOCK(); ++} ++ + void playlist_reverse(void) + { + PL_LOCK(); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.h xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.h 2006-07-27 18:53:24.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.h 2007-04-01 09:14:12.000000000 +0000 +@@ -74,10 +74,12 @@ + void playlist_sort_by_filename(void); + void playlist_sort_by_path(void); + void playlist_sort_by_date(void); ++void playlist_sort_by_length(void); + void playlist_sort_selected_by_title(void); + void playlist_sort_selected_by_filename(void); + void playlist_sort_selected_by_path(void); + void playlist_sort_selected_by_date(void); ++void playlist_sort_selected_by_length(void); + void playlist_reverse(void); + void playlist_random(void); + void playlist_randomize_selected(void); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlistwin.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlistwin.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlistwin.c 2006-08-15 22:54:34.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlistwin.c 2007-04-01 09:14:12.000000000 +0000 +@@ -84,8 +84,10 @@ + { + PLAYLISTWIN_SORT_BYTITLE, PLAYLISTWIN_SORT_BYFILENAME, + PLAYLISTWIN_SORT_BYPATH, PLAYLISTWIN_SORT_BYDATE, ++ PLAYLISTWIN_SORT_BYLENGTH, + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYTITLE, PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYFILENAME, + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYPATH, PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYDATE, ++ PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYLENGTH, + PLAYLISTWIN_SORT_RANDOMIZE, PLAYLISTWIN_SORT_REVERSE, + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_RANDOMIZE, + }; +@@ -101,6 +103,8 @@ + PLAYLISTWIN_SORT_BYPATH, ""}, + {N_("/Sort List/By Date"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, + PLAYLISTWIN_SORT_BYDATE, ""}, ++ {N_("/Sort List/By Playlength"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, ++ PLAYLISTWIN_SORT_BYLENGTH, ""}, + {N_("/Selection"), NULL, NULL, 0, ""}, + {N_("/Selection/Sort By Title"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYTITLE, ""}, +@@ -112,6 +116,8 @@ + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYDATE, ""}, + {N_("/Selection/Randomize"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, + PLAYLISTWIN_SORT_SEL_RANDOMIZE, ""}, ++ {N_("/Sort Selection/By Playlength"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, ++ PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYLENGTH, ""}, + {"/-", NULL, NULL, 0, ""}, + {N_("/Randomize List"), NULL, playlistwin_sort_menu_callback, + PLAYLISTWIN_SORT_RANDOMIZE, ""}, +@@ -1756,6 +1762,10 @@ + playlist_sort_by_date(); + playlistwin_update_list(); + break; ++ case PLAYLISTWIN_SORT_BYLENGTH: ++ playlist_sort_by_length(); ++ playlistwin_update_list(); ++ break; + case PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYTITLE: + playlist_sort_selected_by_title(); + playlistwin_update_list(); +@@ -1772,6 +1782,10 @@ + playlist_sort_selected_by_date(); + playlistwin_update_list(); + break; ++ case PLAYLISTWIN_SORT_SEL_BYLENGTH: ++ playlist_sort_selected_by_length(); ++ playlistwin_update_list(); ++ break; + case PLAYLISTWIN_SORT_REVERSE: + playlist_reverse(); + playlistwin_update_list(); --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/02-l10n-tl.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/02-l10n-tl.dpatch @@ -0,0 +1,4882 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 02-l10n-tl.dpatch by Eric Pareja +## +## DP: Adds Filipino translation. + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20060725.orig/po/tl.po xmms-1.2.10+20060725/po/tl.po +--- xmms-1.2.10+20060725.orig/po/tl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20060725/po/tl.po 2006-07-25 12:28:54.000000000 +0000 +@@ -0,0 +1,4871 @@ ++# translation of xmms-tl.po to Filipino ++# translation of xmms.po to Filipino ++# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. ++# Renoir Deloso , 2004. ++# Renoir P. Deloso , 2004. ++# Arys P. Deloso , 2005. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: xmms-tl\n" ++"Report-Msgid-Bugs-To: \n" ++"POT-Creation-Date: 2004-10-01 17:37+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2005-01-25 08:24+0000\n" ++"Last-Translator: Arys P. Deloso \n" ++"Language-Team: Filipino \n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" ++ ++#: Effect/echo_plugin/echo.c:43 ++#, c-format ++msgid "Echo Plugin %s" ++msgstr "Echo Plugin %s" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:8 ++msgid "" ++"Echo Plugin\n" ++"By Johan Levin 1999.\n" ++"\n" ++"Surround echo by Carl van Schaik 1999" ++msgstr "" ++"Echo Plugin\n" ++"Ni Johan Levin 1999.\n" ++"\n" ++"Surround echo ni Carl van Schaik 1999" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:22 ++msgid "About Echo Plugin" ++msgstr "Tungkol sa Echo Plugin" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 ++#: Effect/voice/about.c:35 General/ir/about.c:51 General/ir/configure.c:205 ++#: General/ir/configure.c:376 General/joystick/about.c:35 ++#: General/joystick/configure.c:272 General/song_change/song_change.c:273 ++#: Input/cdaudio/cddb.c:734 Input/cdaudio/cddb.c:742 Input/cdaudio/cddb.c:750 ++#: Input/cdaudio/cddb.c:774 Input/cdaudio/configure.c:663 ++#: Input/mikmod/plugin.c:123 Input/mikmod/plugin.c:599 ++#: Input/mpg123/configure.c:674 Input/mpg123/fileinfo.c:159 ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:214 Input/mpg123/http.c:208 ++#: Input/mpg123/mpg123.c:1162 Input/tonegen/tonegen.c:55 ++#: Input/vorbis/configure.c:449 Input/vorbis/fileinfo.c:205 ++#: Input/vorbis/http.c:208 Input/vorbis/vorbis.c:769 Output/OSS/about.c:51 ++#: Output/OSS/configure.c:497 Output/disk_writer/disk_writer.c:137 ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:406 Output/esd/about.c:44 ++#: Output/esd/configure.c:208 Output/solaris/about.c:24 ++#: Output/solaris/configure.c:266 Output/sun/about.c:36 ++#: Output/sun/configure.c:558 Output/alsa/about.c:46 ++#: Output/alsa/configure.c:361 Visualization/blur_scope/config.c:101 ++#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:73 libxmms/dirbrowser.c:342 ++#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 ++#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1623 xmms/input.c:255 ++#: xmms/main.c:3083 xmms/playlistwin.c:728 xmms/playlistwin.c:837 ++#: xmms/playlistwin.c:1430 xmms/playlistwin.c:1483 xmms/prefswin.c:312 ++#: xmms/prefswin.c:1137 xmms/util.c:582 ++msgid "Ok" ++msgstr "Ok" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:74 ++msgid "Configure Echo" ++msgstr "Ayusin ang Echo" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:87 ++msgid "Delay: (ms)" ++msgstr "Delay: (ms)" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:92 ++msgid "Feedback: (%)" ++msgstr "Feedback: (%)" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:97 ++msgid "Volume: (%)" ++msgstr "Lakas ng Tinig: (%)" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:120 ++msgid "Surround echo" ++msgstr "Surround echo" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:143 Effect/stereo_plugin/stereo.c:129 ++#: General/ir/configure.c:212 General/ir/configure.c:383 ++#: General/joystick/configure.c:279 General/song_change/song_change.c:279 ++#: Input/cdaudio/cddb.c:778 Input/cdaudio/configure.c:672 ++#: Input/mikmod/plugin.c:606 Input/mpg123/configure.c:680 ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:484 Input/vorbis/configure.c:455 ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:733 Output/OSS/configure.c:503 ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:413 Output/esd/configure.c:215 ++#: Output/solaris/configure.c:278 Output/sun/configure.c:566 ++#: Output/alsa/configure.c:367 Visualization/blur_scope/config.c:109 ++#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:80 libxmms/dirbrowser.c:351 ++#: xmms/equalizer.c:1293 xmms/equalizer.c:1299 xmms/equalizer.c:1363 ++#: xmms/equalizer.c:1372 xmms/equalizer.c:1627 xmms/main.c:1526 ++#: xmms/playlistwin.c:786 xmms/playlistwin.c:1484 xmms/prefswin.c:1141 ++#: xmms/util.c:602 ++msgid "Cancel" ++msgstr "Kanselahin" ++ ++#: Effect/echo_plugin/gui.c:150 Effect/stereo_plugin/stereo.c:136 ++#: General/joystick/configure.c:285 Output/solaris/configure.c:273 ++#: xmms/equalizer.c:1633 xmms/prefswin.c:1145 ++msgid "Apply" ++msgstr "Gamitin" ++ ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:26 ++msgid "" ++"Extra Stereo Plugin\n" ++"\n" ++"By Johan Levin 1999." ++msgstr "" ++"Extra Stereo Plugin\n" ++"\n" ++"Ni Johan Levin 1999." ++ ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:35 ++#, c-format ++msgid "Extra Stereo Plugin %s" ++msgstr "Extra Stereo Plugin %s" ++ ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 ++msgid "About Extra Stereo Plugin" ++msgstr "Tungkol sa Extra Stereo Plugin" ++ ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 ++msgid "Configure Extra Stereo" ++msgstr "Ayusin ang Extra Stereo" ++ ++#: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 ++msgid "Effect intensity:" ++msgstr "Tindi ng Effect" ++ ++#: Effect/voice/about.c:31 ++msgid "About Voice Removal Plugin" ++msgstr "Tungkol sa Plugin na Pangtanggal ng Boses" ++ ++#: Effect/voice/about.c:32 ++msgid "" ++"XMMS Voice Removal Plugin\n" ++"\n" ++"A simple voice removal plugin by Anders Carlsson " ++msgstr "" ++"XMMS Plugin na Pangtanggal ng Boses\n" ++"\n" ++"Simpleng plugin na pangtanggal ng boses ni Anders Carlsson " ++ ++#: Effect/voice/voice.c:23 ++#, c-format ++msgid "Voice removal plugin %s" ++msgstr "Plugin na pangtanggal ng boses %s" ++ ++#: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:778 xmms/prefswin.c:811 ++#: xmms/prefswin.c:853 xmms/prefswin.c:898 xmms/prefswin.c:948 ++msgid "About" ++msgstr "Tungkol dito" ++ ++#: General/ir/about.c:35 ++msgid "XMMS IRman Plugin:" ++msgstr "XMMS IRman Plugin:" ++ ++#: General/ir/about.c:41 ++msgid "" ++"Created by Charles Sielski \n" ++"Control XMMS with your TV / VCR / Stereo remote \n" ++"IRman page - http://www.evation.com/irman/" ++msgstr "" ++"Nilikha ni Charles Sielski \n" ++"Kontrolin ang XMMS gamit ang iyong TV / VCR / Stereo remote \n" ++"IRman page - http://www.evation.com/irman/" ++ ++#: General/ir/configure.c:27 xmms/util.c:885 ++msgid "Play" ++msgstr "Patugtugin" ++ ++#: General/ir/configure.c:27 General/joystick/configure.c:26 ++msgid "Stop" ++msgstr "Pahintuin" ++ ++#: General/ir/configure.c:27 ++msgid "Pause" ++msgstr "Patigilin Sandali" ++ ++#: General/ir/configure.c:28 ++msgid "Prev" ++msgstr "Nakalipas" ++ ++#: General/ir/configure.c:28 ++msgid "Next" ++msgstr "Kasunod" ++ ++#: General/ir/configure.c:28 ++msgid "Vol +" ++msgstr "Lakas +" ++ ++#: General/ir/configure.c:29 ++msgid "Seek -5s" ++msgstr "Hanapin -5s" ++ ++#: General/ir/configure.c:29 ++msgid "Seek +5s" ++msgstr "Hanapin +5s" ++ ++#: General/ir/configure.c:29 ++msgid "Vol -" ++msgstr "Lakas -" ++ ++#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:28 ++msgid "Shuffle" ++msgstr "Balasahin" ++ ++#: General/ir/configure.c:30 General/joystick/configure.c:29 ++msgid "Repeat" ++msgstr "Ulitin" ++ ++#: General/ir/configure.c:30 xmms/prefswin.c:1065 ++msgid "Playlist" ++msgstr "Listahan ng mga Awit" ++ ++#: General/ir/configure.c:31 ++msgid "+100" ++msgstr "+100" ++ ++#: General/ir/configure.c:35 ++msgid "0" ++msgstr "0" ++ ++#: General/ir/configure.c:35 ++msgid "1" ++msgstr "1" ++ ++#: General/ir/configure.c:35 ++msgid "2" ++msgstr "2" ++ ++#: General/ir/configure.c:35 ++msgid "3" ++msgstr "3" ++ ++#: General/ir/configure.c:35 ++msgid "4" ++msgstr "4" ++ ++#: General/ir/configure.c:36 ++msgid "5" ++msgstr "5" ++ ++#: General/ir/configure.c:36 ++msgid "6" ++msgstr "6" ++ ++#: General/ir/configure.c:36 ++msgid "7" ++msgstr "7" ++ ++#: General/ir/configure.c:36 ++msgid "8" ++msgstr "8" ++ ++#: General/ir/configure.c:36 ++msgid "9" ++msgstr "9" ++ ++#: General/ir/configure.c:146 ++#, c-format ++msgid "`%s' Button Setup" ++msgstr "`%s' Pagsasaayos ng Pindutan" ++ ++#: General/ir/configure.c:156 ++msgid "Enter code or use remote" ++msgstr "Ipasok ang code o gamitin ang remote" ++ ++#: General/ir/configure.c:255 ++msgid "XMMS IRman Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng XMMS IRman" ++ ++#: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:367 ++#: Input/cdaudio/configure.c:375 ++msgid "Device:" ++msgstr "Kagamitan:" ++ ++#: General/ir/configure.c:278 ++msgid "Device: " ++msgstr "Kagamitan: " ++ ++#: General/ir/configure.c:288 ++msgid "IR code length: " ++msgstr "Haba ng IR code: " ++ ++#: General/ir/configure.c:301 ++msgid "Controls:" ++msgstr "Mga Kontrol:" ++ ++#: General/ir/configure.c:339 ++msgid "Playlists:" ++msgstr "Mga Listahan ng mga Awit:" ++ ++#: General/ir/configure.c:368 ++msgid "General" ++msgstr "Karaniwan" ++ ++#: General/ir/ir.c:50 ++#, c-format ++msgid "IRman Control %s" ++msgstr "Kontrol ng IRman %s" ++ ++#: General/ir/ir.c:189 ++#, c-format ++msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" ++msgstr "hindi kayang buksan ang port `%s' (%s)\n" ++ ++#: General/joystick/about.c:28 ++msgid "About Joystick Driver" ++msgstr "Tungkol sa Joystick Driver" ++ ++#: General/joystick/about.c:29 ++msgid "" ++"Joystick Control Plugin\n" ++"\n" ++"Created by Tim Ferguson .\n" ++"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" ++"\n" ++"5+ button support by Justin Wake \n" ++"\n" ++"Control XMMS with one or two joysticks.\n" ++msgstr "" ++"Joystick Control Plugin\n" ++"\n" ++"Nilikha ni Tim Ferguson .\n" ++"http://www.dgs.monash.edu.au/~timf/\n" ++"\n" ++"5+ button support ni Justin Wake \n" ++"\n" ++"Kontrolin ang XMMS gamit ang isa o dalawang joysticks.\n" ++ ++#: General/joystick/configure.c:26 ++msgid "Play/Pause" ++msgstr "Patugtugin/Patigilin Sandali" ++ ++#: General/joystick/configure.c:26 ++msgid "Next Track" ++msgstr "Kasunod na Track" ++ ++#: General/joystick/configure.c:26 ++msgid "Prev Track" ++msgstr "Nakalipas na Track" ++ ++#: General/joystick/configure.c:27 ++msgid "Fwd 5 tracks" ++msgstr "Abante ng 5 Tracks" ++ ++#: General/joystick/configure.c:27 ++msgid "Back 5 tracks" ++msgstr "Balik ng 5 Tracks" ++ ++#: General/joystick/configure.c:27 ++msgid "Volume Up" ++msgstr "Lakasan" ++ ++#: General/joystick/configure.c:28 ++msgid "Volume Down" ++msgstr "Hinaan" ++ ++#: General/joystick/configure.c:28 ++msgid "Forward 5s" ++msgstr "Abante ng 5s" ++ ++#: General/joystick/configure.c:28 ++msgid "Rewind 5s" ++msgstr "Iatras ng 5s" ++ ++#: General/joystick/configure.c:29 ++msgid "Alternate" ++msgstr "Kahalili" ++ ++#: General/joystick/configure.c:29 ++msgid "Nothing" ++msgstr "Wala" ++ ++#: General/joystick/configure.c:94 ++msgid "XMMS Joystick Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng XMMS Joystick" ++ ++#. -------------------------------------------------- ++#: General/joystick/configure.c:118 ++msgid "Devices:" ++msgstr "Mga Kagamitan:" ++ ++#. ------------------------------ ++#: General/joystick/configure.c:128 ++msgid "Joystick 1:" ++msgstr "Joystick 1:" ++ ++#. ------------------------------ ++#: General/joystick/configure.c:140 ++msgid "Joystick 2:" ++msgstr "Joystick 2:" ++ ++#. ------------------------------ ++#: General/joystick/configure.c:152 ++msgid "Sensitivity (10-32767):" ++msgstr "Pagkasensitibo (10-32767):" ++ ++#. -------------------------------------------------- ++#: General/joystick/configure.c:183 ++msgid "Directionals:" ++msgstr "Directionals:" ++ ++#. -------------------------------------------------- ++#: General/joystick/configure.c:208 ++msgid "Directionals (alternate):" ++msgstr "Directionals (kahalili):" ++ ++#. -------------------------------------------------- ++#: General/joystick/configure.c:233 ++msgid "Buttons:" ++msgstr "Mga Pindutan:" ++ ++#: General/joystick/configure.c:244 ++#, c-format ++msgid "Button %d:" ++msgstr "Pindutan %d:" ++ ++#: General/joystick/joy.c:60 ++#, c-format ++msgid "Joystick Control %s" ++msgstr "Joystick Control %s" ++ ++#: General/joystick/joy.c:159 ++msgid "Joystick Control" ++msgstr "Joystick Control" ++ ++#: General/joystick/joy.c:217 General/joystick/joy.c:267 ++msgid "" ++"\n" ++"Joystick Control: error reading" ++msgstr "" ++"\n" ++"Joystick Control: may kamalian sa pagbasa" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:46 ++#, c-format ++msgid "Song Change %s" ++msgstr "Palit ng Awit %s" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:118 xmms/prefswin.c:303 ++msgid "Warning" ++msgstr "Babala" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:129 ++msgid "" ++"Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " ++"so might be a security risk. Continue anyway?" ++msgstr "" ++"Ang pangalan ng file at mga tag ng pamagat ng awit ay dapat nasa loob ng mga " ++"double quote (\"). Hindi paggawa nito ay maaaring mapanganib sa seguridad. " ++"Ipagpatuloy pa rin?" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:326 ++msgid "Yes" ++msgstr "Oo" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:152 Input/mpg123/fileinfo.c:325 ++msgid "No" ++msgstr "Hindi" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:206 ++msgid "Song Change Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng Pagpalit ng Awit" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:213 ++msgid "Song change" ++msgstr "Pagpalit ng awit" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:219 ++msgid "Playlist end" ++msgstr "Dulo ng listahan ng mga awit" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:226 ++#, c-format ++msgid "" ++"Shell-command to run when xmms changes song. It can optionally include the " ++"string %%s which will be replaced by the new song title." ++msgstr "" ++"Tatakbo ang Shell-command kung magpapalit ng awit ang xmms. Maaring isama " ++"ang mensaheng %%s na papalitan ng pamagat ng bagong awit. " ++ ++#: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 ++msgid "Command:" ++msgstr "Command:" ++ ++#: General/song_change/song_change.c:249 ++msgid "Shell-command to run when xmms reaches the end of the playlist." ++msgstr "" ++"Tatakbo ang Shell-command kung ang xmms ay umabot na sa dulo ng listahan ng " ++"awit." ++ ++#: Input/cdaudio/cdaudio.c:162 ++#, c-format ++msgid "CD Audio Player %s" ++msgstr "CD Audio Player %s" ++ ++#: Input/cdaudio/cdaudio.c:565 Input/cdaudio/cdaudio.c:574 ++#, c-format ++msgid "CD Audio Track %02u" ++msgstr "CD Audio Track %02u" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:722 Output/esd/configure.c:161 ++msgid "Server" ++msgstr "Server" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:723 ++msgid "Latitude" ++msgstr "Latitude" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:724 ++msgid "Longitude" ++msgstr "Longitude" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:725 ++msgid "Description" ++msgstr "Paglalarawan" ++ ++#. CDDB level < 3 has the "sites" command, ++#. but the format is different. Not supported yet ++#: Input/cdaudio/cddb.c:732 Input/cdaudio/cddb.c:738 Input/cdaudio/cddb.c:748 ++msgid "CDDB" ++msgstr "CDDB" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:733 ++msgid "Unable to connect to CDDB-server" ++msgstr "Hindi makakonekta sa CDDB server" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:739 ++msgid "" ++"Can't get server list from the current CDDB-server\n" ++"Unsupported CDDB protocol level" ++msgstr "" ++"Hindi makuha ang listahan ng mga server mula sa kasalukuyang CDDB server\n" ++"Hindi suportadong antas ng CDDB protocol" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:749 ++msgid "No site information available" ++msgstr "Walang impormasyon ng site" ++ ++#: Input/cdaudio/cddb.c:757 ++msgid "CDDB servers" ++msgstr "CDDB servers" ++ ++#. ++#. * Change the Cancel buttons caption to Close. ++#. ++#: Input/cdaudio/cddb.c:877 xmms/about.c:344 xmms/equalizer.c:1426 ++#: xmms/equalizer.c:1430 xmms/input.c:434 xmms/main.c:1892 xmms/skinwin.c:86 ++#: xmms/util.c:873 ++msgid "Close" ++msgstr "Isara" ++ ++#: Input/cdaudio/cdinfo.c:145 Input/cdaudio/cdinfo.c:146 ++#: Input/cdaudio/cdinfo.c:147 ++msgid "(unknown)" ++msgstr "(hindi alam)" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:187 Input/cdaudio/configure.c:202 ++#: Input/cdaudio/configure.c:526 ++#, c-format ++msgid "Drive %d" ++msgstr "Drive %d" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:249 ++#, c-format ++msgid "" ++"Failed to open device %s\n" ++"Error: %s\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Nabigo sa pagbukas ng kagamitan %s\n" ++"Kamalian: %s\n" ++"\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:257 ++msgid "" ++"Failed to read \"Table of Contents\"\n" ++"Maybe no disc in the drive?\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Nabigong basahin \"Listahan ng mga Nilalaman\"\n" ++"Maaaring walang disc sa loob ng drive?\n" ++"\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:262 ++#, c-format ++msgid "" ++"Device %s OK.\n" ++"Disc has %d tracks" ++msgstr "" ++"Kagamitan %s OK.\n" ++"Ang disc ay may %d mga track" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:271 ++#, c-format ++msgid " (%d data tracks)" ++msgstr " (%d data tracks)" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:273 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Total length: %d:%.2d\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Kabuuang Haba: %d:%.2d\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:279 ++msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" ++msgstr "" ++"Pagkuha ng digital audio ay hindi subok dahil ang disc ay walang mga audio " ++"track\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:296 ++msgid "" ++"Digital audio extraction test: OK\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Pagsubok ng pagkuha ng digital audio: OK\n" ++"\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:300 ++#, c-format ++msgid "" ++"Digital audio extraction test failed: %s\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Nabigo ang pagsubok ng pagkuha ng digital audio: %s\n" ++"\n" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:313 ++#, c-format ++msgid "" ++"Failed to check directory %s\n" ++"Error: %s" ++msgstr "" ++"Nabigong i-check ang directory %s\n" ++"Kamalian: %s" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:321 ++#, c-format ++msgid "Error: %s exists, but is not a directory" ++msgstr "Kamalian: mayroong %s, pero hindi ito directory" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:324 ++#, c-format ++msgid "Directory %s OK." ++msgstr "Directory %s OK." ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:384 ++msgid "Directory:" ++msgstr "Directory:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:393 ++msgid "Play mode:" ++msgstr "Mode ng Pagpapatugtog:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:399 ++msgid "Analog" ++msgstr "Analog" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:402 ++msgid "Digital audio extraction" ++msgstr "Pagkuha ng digital audio" ++ ++#. ++#. * Volume config ++#. ++#: Input/cdaudio/configure.c:412 ++msgid "Volume control:" ++msgstr "Kontrol ng Kalakasan ng tunog:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:418 ++msgid "No mixer" ++msgstr "Walang mixer" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:421 ++msgid "CD-ROM drive" ++msgstr "CD-ROM drive" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:424 ++msgid "OSS mixer" ++msgstr "OSS mixer" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:448 ++msgid "Check drive..." ++msgstr "I-check ang drive..." ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:454 ++msgid "Remove drive" ++msgstr "Tanggalin ang drive" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:502 ++msgid "CD Audio Player Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng CD Audio Player" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:538 ++msgid "Add drive" ++msgstr "Magdagdag ng drive" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:546 ++msgid "Device" ++msgstr "Kagamitan" ++ ++#. CDDB ++#: Input/cdaudio/configure.c:556 ++msgid "CDDB:" ++msgstr "CDDB:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:567 ++msgid "Use CDDB" ++msgstr "Gamitin ang CDDB" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:571 ++msgid "Get server list" ++msgstr "Kunin ang listahan ng server" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:573 ++msgid "Show network window" ++msgstr "Ipakita ang network window" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:583 ++msgid "CDDB server:" ++msgstr "CDDB server:" ++ ++#. ++#. * CDindex ++#. ++#: Input/cdaudio/configure.c:598 ++msgid "CD Index:" ++msgstr "CD Index:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:605 ++msgid "Use CD Index" ++msgstr "Gamitin ang CD Index" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:612 ++msgid "CD Index server:" ++msgstr "CD Index server:" ++ ++#. ++#. * Track names ++#. ++#: Input/cdaudio/configure.c:627 ++msgid "Track names:" ++msgstr "Mga pangalan ng track" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:633 Input/mpg123/configure.c:587 ++#: Input/vorbis/configure.c:371 ++msgid "Override generic titles" ++msgstr "Ihalinhan ang mga karaniwang pamagat" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:646 ++msgid "Name format:" ++msgstr "Format ng pangalan:" ++ ++#: Input/cdaudio/configure.c:656 ++msgid "CD Info" ++msgstr "Impormasyon ng CD" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:89 ++msgid "About mikmod plugin" ++msgstr "Tungkol sa mikmod plugin" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:113 ++msgid "" ++"Mikmod Plugin\n" ++"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" ++"Ported to xmms by J. Nick Koston" ++msgstr "" ++"Mikmod Plugin\n" ++"http://www.multimania.com/miodrag/mikmod/\n" ++"Inayos para sa xmms ni J. Nick Koston" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:182 ++#, c-format ++msgid "MikMod Player %s" ++msgstr "MikMod Player %s" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:368 ++msgid "Couldn't load mod" ++msgstr "Hindi mabuksan ang mod" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:426 ++msgid "MikMod Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng MikMod" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:289 ++msgid "Resolution:" ++msgstr "Resolution:" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:296 ++msgid "16 bit" ++msgstr "16 bit" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:301 ++msgid "8 bit" ++msgstr "8 bit" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:307 ++msgid "Channels:" ++msgstr "Channels:" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:234 ++msgid "Stereo" ++msgstr "Stereo" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:496 Input/mpg123/configure.c:320 ++msgid "Mono" ++msgstr "Mono" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:504 ++msgid "Downsample:" ++msgstr "Downsample:" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:333 ++msgid "1:1 (44 kHz)" ++msgstr "1:1 (44 kHz)" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:524 Input/mpg123/configure.c:338 ++msgid "1:2 (22 kHz)" ++msgstr "1:2 (22 kHz)" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:532 Input/mpg123/configure.c:343 ++msgid "1:4 (11 kHz)" ++msgstr "1:4 (11 kHz)" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:544 ++msgid "Look for hidden patterns in modules " ++msgstr "Maghanap ng mga nakatagong pattern sa modules" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:551 ++msgid "Use surround mixing" ++msgstr "Gamitin ang surround mixing" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:558 ++msgid "Force volume fade at the end of the module" ++msgstr "Puwersahin ang pagpanaw ng lakas ng tinig sa katapusan ng module" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:565 ++msgid "Use interpolation" ++msgstr "Gamitin ang interpolation" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:572 ++msgid "Default panning separation" ++msgstr "Default panning separation" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:584 ++msgid "Quality" ++msgstr "Kalidad" ++ ++#: Input/mikmod/plugin.c:589 Input/mpg123/configure.c:394 ++#: xmms/equalizer.c:1575 xmms/equalizer.c:1611 xmms/prefswin.c:963 ++#: xmms/prefswin.c:1050 xmms/prefswin.c:1057 ++msgid "Options" ++msgstr "Mga Pamimilian" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:206 ++msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" ++msgstr "Mamili ng directory na kung saan ilalagay ang MPEG streams:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:272 ++msgid "MPG123 Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng MPG123" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:314 ++msgid "Stereo (if available)" ++msgstr "Stereo (kung mayroon)" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:326 ++msgid "Down sample:" ++msgstr "Down sample:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:354 ++msgid "Decoder:" ++msgstr "Decoder:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:361 ++msgid "Automatic detection" ++msgstr "Paghahanap ng kusa" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:365 ++msgid "3DNow! optimized decoder" ++msgstr "3DNow! optimized decoder" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:369 ++msgid "MMX optimized decoder" ++msgstr "MMX optimized decoder" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:373 ++msgid "FPU decoder" ++msgstr "FPU decoder" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:402 ++msgid "Content" ++msgstr "Nilalaman" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:406 ++msgid "Extension" ++msgstr "Extension" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:410 ++msgid "Extension and content" ++msgstr "Extension at nilalaman" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:430 ++msgid "Decoder" ++msgstr "Decoder" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:434 Input/vorbis/configure.c:238 ++#: Output/OSS/configure.c:390 Output/esd/configure.c:163 ++#: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 ++msgid "Buffering:" ++msgstr "Buffering:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:445 Input/vorbis/configure.c:248 ++msgid "Buffer size (kb):" ++msgstr "Buffer size (kb):" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:257 ++#: Output/OSS/configure.c:411 Output/esd/configure.c:190 ++#: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 ++msgid "Pre-buffer (percent):" ++msgstr "Pre-buffer (percent):" ++ ++#. ++#. * Proxy config. ++#. ++#: Input/mpg123/configure.c:465 Input/vorbis/configure.c:267 ++msgid "Proxy:" ++msgstr "Proxy:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:473 Input/vorbis/configure.c:275 ++msgid "Use proxy" ++msgstr "Gamitin ang proxy" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:284 ++#: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 ++msgid "Host:" ++msgstr "Host:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:489 Input/vorbis/configure.c:291 ++#: Output/esd/configure.c:145 ++msgid "Port:" ++msgstr "Port:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:499 Input/vorbis/configure.c:301 ++msgid "Use authentication" ++msgstr "Gamitin ang authentication" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:509 Input/vorbis/configure.c:311 ++msgid "Username:" ++msgstr "Username:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:517 Input/vorbis/configure.c:319 ++msgid "Password:" ++msgstr "Password:" ++ ++#. ++#. * Save to disk config. ++#. ++#: Input/mpg123/configure.c:530 Input/vorbis/configure.c:332 ++msgid "Save stream to disk:" ++msgstr "Ilagay ang stream sa disk:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:538 Input/vorbis/configure.c:340 ++msgid "Save stream to disk" ++msgstr "Ilagay ang stream sa disk" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:547 Input/vorbis/configure.c:349 ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:371 ++msgid "Path:" ++msgstr "Path:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:554 Input/vorbis/configure.c:356 ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:382 xmms/charset.c:232 ++#: xmms/prefswin.c:1075 xmms/prefswin.c:1095 ++msgid "Browse" ++msgstr "Tingnan" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:558 ++msgid "SHOUT/Icecast:" ++msgstr "SHOUT/Icecast:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:565 ++msgid "Enable SHOUT/Icecast title streaming" ++msgstr "Paganahin ang SHOUT/Icecast title streaming" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:569 ++msgid "Enable Icecast Metadata UDP Channel" ++msgstr "Paganahin ang Icecast Metadata UDP Channel" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:573 Input/vorbis/configure.c:360 ++msgid "Streaming" ++msgstr "Streaming" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:575 ++msgid "ID3 Tags:" ++msgstr "ID3 Tags:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:582 ++msgid "Disable ID3V2 tags" ++msgstr "Huwag paganahin ang ID3V2 tags" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:596 ++msgid "ID3 format:" ++msgstr "ID3 format:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:606 Input/vorbis/configure.c:391 ++#: xmms/prefswin.c:1108 xmms/prefswin.c:1125 ++msgid "Title" ++msgstr "Pamagat" ++ ++#. ++#. * Volume adjustment config ++#. ++#: Input/mpg123/configure.c:611 ++msgid "Volume Adjustment:" ++msgstr "Ayusan ng Lakas ng Tunog:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:618 ++msgid "Enable ID3 relative volume adjust" ++msgstr "Paganahin ang ID3 na relatibong pag-ayos ng lakas ng tunog" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:624 ++msgid "Enable 6dB boost" ++msgstr "Paganahin ang 6dB boost" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:630 ++msgid "Enable dithering" ++msgstr "Paganahin ang dithering" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:636 ++msgid "Clipping Prevention:" ++msgstr "Pag-i-iwas sa Clipping:" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:644 ++msgid "Use limiter" ++msgstr "Gamitin ang limiter" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:649 ++msgid "Reduce gain" ++msgstr "Bawasan ang gain" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:657 ++msgid "Current gain: none" ++msgstr "Kasalukuyang gain: wala" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:659 ++#, c-format ++msgid "Current gain: %0.2fdB" ++msgstr "Kasalukuyang gain: %0.2fdB" ++ ++#: Input/mpg123/configure.c:665 ++msgid "Volume" ++msgstr "Lakas ng Tunog" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:147 ++#, c-format ++msgid "" ++"%s\n" ++"Unable to write to file: %s" ++msgstr "" ++"%s\n" ++"Hindi kayang magsulat sa file: %s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:148 Input/mpg123/fileinfo.c:154 ++msgid "Couldn't write tag!" ++msgstr "Hindi maisulat ang tag!" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:153 Input/mpg123/fileinfo.c:208 ++#, c-format ++msgid "" ++"%s\n" ++"Unable to open file: %s" ++msgstr "" ++"%s\n" ++"Hindi kayang buksan ang file: %s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:158 Input/mpg123/fileinfo.c:213 ++msgid "File Info" ++msgstr "Impormasyon ng File" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:198 ++#, c-format ++msgid "" ++"%s\n" ++"Unable to truncate file: %s" ++msgstr "" ++"%s\n" ++"Hindi na-truncate ang file: %s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:200 Input/mpg123/fileinfo.c:209 ++msgid "Couldn't remove tag!" ++msgstr "Hindi matanggal ang tag!" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:204 ++msgid "No tag to remove!" ++msgstr "Walang tag na tatanggalin!" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:234 ++msgid "Joint stereo" ++msgstr "Joint stereo" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:235 ++msgid "Dual channel" ++msgstr "Dual channel" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:235 ++msgid "Single channel" ++msgstr "Single channel" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:248 Input/mpg123/fileinfo.c:666 ++#, c-format ++msgid "Bitrate: %d kb/s" ++msgstr "Bitrate: %d kb/s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:250 Input/mpg123/fileinfo.c:668 ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:854 ++#, c-format ++msgid "Samplerate: %d Hz" ++msgstr "Samplerate: %d Hz" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:321 ++msgid "None" ++msgstr "Wala" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:322 ++msgid "50/15 ms" ++msgstr "50/15 ms" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:324 ++msgid "CCIT J.17" ++msgstr "CCIT J.17" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:349 Input/vorbis/fileinfo.c:498 xmms/input.c:407 ++msgid "Filename:" ++msgstr "Filename:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:363 ++msgid "ID3 Tag:" ++msgstr "ID3 Tag:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:371 Input/vorbis/fileinfo.c:520 ++msgid "Title:" ++msgstr "Pamagat:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:381 Input/vorbis/fileinfo.c:530 ++msgid "Artist:" ++msgstr "Mang-aawit:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:391 Input/vorbis/fileinfo.c:540 ++msgid "Album:" ++msgstr "Album:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:401 Input/vorbis/fileinfo.c:550 ++msgid "Comment:" ++msgstr "Komentaryo:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:411 ++msgid "Year:" ++msgstr "Taon:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:422 Input/vorbis/fileinfo.c:571 ++msgid "Track number:" ++msgstr "Numero ng track:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:433 Input/vorbis/fileinfo.c:582 ++msgid "Genre:" ++msgstr "Klase ng awit:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:472 Input/vorbis/fileinfo.c:719 ++msgid "Save" ++msgstr "Save" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:478 ++msgid "Remove ID3" ++msgstr "Tanggalin ang ID3" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:490 ++msgid "MPEG Info:" ++msgstr "Impormasyon ng MPEG:" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:550 Input/vorbis/fileinfo.c:943 xmms/input.c:396 ++#, c-format ++msgid "File Info - %s" ++msgstr "Impormasyon ng File - %s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:661 ++#, c-format ++msgid "" ++"Bitrate: Variable,\n" ++"avg. bitrate: %d kb/s" ++msgstr "" ++"Bitrate: Variable,\n" ++"avg. bitrate: %d kb/s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:670 ++#, c-format ++msgid "" ++"%s\n" ++"Error protection: %s\n" ++"Copyright: %s\n" ++"Original: %s\n" ++"Emphasis: %s" ++msgstr "" ++"%s\n" ++"Proteksiyon sa kamalian: %s\n" ++"Copyright: %s\n" ++"Orihinal: %s\n" ++"Empasis: %s" ++ ++#: Input/mpg123/fileinfo.c:671 ++#, c-format ++msgid "" ++"%d frames\n" ++"Filesize: %lu B" ++msgstr "" ++"%d frames\n" ++"Laki ng file: %lu B" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:134 ++msgid "Error" ++msgstr "Kamalian" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:373 Input/mpg123/http.c:427 Input/vorbis/http.c:328 ++#: Input/vorbis/http.c:381 ++#, c-format ++msgid "CONNECTING TO %s:%d" ++msgstr "KUMUKONEKTA SA %s:%d" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 ++#, c-format ++msgid "Couldn't connect to host %s:%d" ++msgstr "Hindi makakonekta sa host %s:%d" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:394 Input/mpg123/http.c:412 Input/vorbis/http.c:350 ++#: Input/vorbis/http.c:366 ++#, c-format ++msgid "Couldn't look up host %s" ++msgstr "Hindi mahanap ang host %s" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:406 Input/vorbis/http.c:360 ++#, c-format ++msgid "LOOKING UP %s" ++msgstr "HINAHANAP %s" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:434 Input/mpg123/http.c:455 Input/vorbis/http.c:388 ++#: Input/vorbis/http.c:409 ++#, c-format ++msgid "Couldn't connect to host %s" ++msgstr "Hindi makakonekta sa host %s" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 ++msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" ++msgstr "KONEKTADO: NAGHIHINTAY NG SAGOT" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 ++#, c-format ++msgid "" ++"Couldn't connect to host %s\n" ++"Server reported: %s" ++msgstr "" ++"Hindi makakonekta sa host %s\n" ++"Iniulat ng Server: %s" ++ ++#: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 ++#, c-format ++msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" ++msgstr "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:73 ++msgid "Blues" ++msgstr "Blues" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:73 ++msgid "Classic Rock" ++msgstr "Classic Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:73 ++msgid "Country" ++msgstr "Country" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:73 ++msgid "Dance" ++msgstr "Dance" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:74 ++msgid "Disco" ++msgstr "Disco" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:74 ++msgid "Funk" ++msgstr "Funk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:74 ++msgid "Grunge" ++msgstr "Grunge" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:29 Input/vorbis/fileinfo.c:74 ++msgid "Hip-Hop" ++msgstr "Hip-Hop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:75 ++msgid "Jazz" ++msgstr "Jazz" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:75 ++msgid "Metal" ++msgstr "Metal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:75 ++msgid "New Age" ++msgstr "New Age" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:75 ++msgid "Oldies" ++msgstr "Oldies" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:76 ++msgid "Other" ++msgstr "Other" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:76 ++msgid "Pop" ++msgstr "Pop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:76 ++msgid "R&B" ++msgstr "R&B" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:76 ++msgid "Rap" ++msgstr "Rap" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:31 Input/vorbis/fileinfo.c:76 ++msgid "Reggae" ++msgstr "Reggae" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:77 ++msgid "Rock" ++msgstr "Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:77 ++msgid "Techno" ++msgstr "Techno" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:77 ++msgid "Industrial" ++msgstr "Industrial" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:32 Input/vorbis/fileinfo.c:77 ++msgid "Alternative" ++msgstr "Alternative" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:78 ++msgid "Ska" ++msgstr "Ska" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:78 ++msgid "Death Metal" ++msgstr "Death Metal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:78 ++msgid "Pranks" ++msgstr "Pranks" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:33 Input/vorbis/fileinfo.c:78 ++msgid "Soundtrack" ++msgstr "Soundtrack" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:79 ++msgid "Euro-Techno" ++msgstr "Euro-Techno" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:79 ++msgid "Ambient" ++msgstr "Ambient" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:79 ++msgid "Trip-Hop" ++msgstr "Trip-Hop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:34 Input/vorbis/fileinfo.c:79 ++msgid "Vocal" ++msgstr "Vocal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:80 ++msgid "Jazz+Funk" ++msgstr "Jazz+Funk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:80 ++msgid "Fusion" ++msgstr "Fusion" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:80 ++msgid "Trance" ++msgstr "Trance" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:35 Input/vorbis/fileinfo.c:80 ++msgid "Classical" ++msgstr "Classical" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:81 ++msgid "Instrumental" ++msgstr "Instrumental" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:81 ++msgid "Acid" ++msgstr "Acid" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:81 ++msgid "House" ++msgstr "House" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:36 Input/vorbis/fileinfo.c:81 ++msgid "Game" ++msgstr "Game" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:82 ++msgid "Sound Clip" ++msgstr "Sound Clip" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:82 ++msgid "Gospel" ++msgstr "Gospel" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:82 ++msgid "Noise" ++msgstr "Noise" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:37 Input/vorbis/fileinfo.c:82 ++msgid "AlternRock" ++msgstr "AlternRock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:83 ++msgid "Bass" ++msgstr "Bass" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:83 ++msgid "Soul" ++msgstr "Soul" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:83 ++msgid "Punk" ++msgstr "Punk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:38 Input/vorbis/fileinfo.c:83 ++msgid "Space" ++msgstr "Space" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:84 ++msgid "Meditative" ++msgstr "Meditative" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:84 ++msgid "Instrumental Pop" ++msgstr "Instrumental Pop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:85 ++msgid "Instrumental Rock" ++msgstr "Instrumental Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:85 ++msgid "Ethnic" ++msgstr "Ethnic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:85 ++msgid "Gothic" ++msgstr "Gothic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:86 ++msgid "Darkwave" ++msgstr "Darkwave" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:86 ++msgid "Techno-Industrial" ++msgstr "Techno-Industrial" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:86 ++msgid "Electronic" ++msgstr "Electronic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:87 ++msgid "Pop-Folk" ++msgstr "Pop-Folk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:87 ++msgid "Eurodance" ++msgstr "Eurodance" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:87 ++msgid "Dream" ++msgstr "Dream" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:88 ++msgid "Southern Rock" ++msgstr "Southern Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:88 ++msgid "Comedy" ++msgstr "Comedy" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:88 ++msgid "Cult" ++msgstr "Cult" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:89 ++msgid "Gangsta Rap" ++msgstr "Gangsta Rap" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:89 ++msgid "Top 40" ++msgstr "Top 40" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:44 Input/vorbis/fileinfo.c:89 ++msgid "Christian Rap" ++msgstr "Christian Rap" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:90 ++msgid "Pop/Funk" ++msgstr "Pop/Funk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:90 ++msgid "Jungle" ++msgstr "Jungle" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:45 Input/vorbis/fileinfo.c:90 ++msgid "Native American" ++msgstr "Native American" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:91 ++msgid "Cabaret" ++msgstr "Cabaret" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:91 ++msgid "New Wave" ++msgstr "New Wave" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:91 ++msgid "Psychedelic" ++msgstr "Psychedelic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:46 Input/vorbis/fileinfo.c:91 ++msgid "Rave" ++msgstr "Rave" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:92 ++msgid "Showtunes" ++msgstr "Showtunes" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:92 ++msgid "Trailer" ++msgstr "Trailer" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:92 ++msgid "Lo-Fi" ++msgstr "Lo-Fi" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:47 Input/vorbis/fileinfo.c:92 ++msgid "Tribal" ++msgstr "Tribal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:93 ++msgid "Acid Punk" ++msgstr "Acid Punk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:93 ++msgid "Acid Jazz" ++msgstr "Acid Jazz" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:93 ++msgid "Polka" ++msgstr "Polka" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:48 Input/vorbis/fileinfo.c:93 ++msgid "Retro" ++msgstr "Retro" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:94 ++msgid "Musical" ++msgstr "Musical" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:94 ++msgid "Rock & Roll" ++msgstr "Rock & Roll" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:94 ++msgid "Hard Rock" ++msgstr "Hard Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:49 Input/vorbis/fileinfo.c:94 ++msgid "Folk" ++msgstr "Folk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:95 ++msgid "Folk/Rock" ++msgstr "Folk/Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:95 ++msgid "National Folk" ++msgstr "National Folk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:50 Input/vorbis/fileinfo.c:95 ++msgid "Swing" ++msgstr "Swing" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:96 ++msgid "Fast-Fusion" ++msgstr "Fast-Fusion" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:96 ++msgid "Bebob" ++msgstr "Bebob" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:96 ++msgid "Latin" ++msgstr "Latin" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:51 Input/vorbis/fileinfo.c:96 ++msgid "Revival" ++msgstr "Revival" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:97 ++msgid "Celtic" ++msgstr "Celtic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:97 ++msgid "Bluegrass" ++msgstr "Bluegrass" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:52 Input/vorbis/fileinfo.c:97 ++msgid "Avantgarde" ++msgstr "Avantgarde" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:98 ++msgid "Gothic Rock" ++msgstr "Gothic Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:53 Input/vorbis/fileinfo.c:98 ++msgid "Progressive Rock" ++msgstr "Progressive Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:99 ++msgid "Psychedelic Rock" ++msgstr "Psychedelic Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:99 ++msgid "Symphonic Rock" ++msgstr "Symphonic Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:54 Input/vorbis/fileinfo.c:99 ++msgid "Slow Rock" ++msgstr "Slow Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:100 ++msgid "Big Band" ++msgstr "Big Band" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:100 ++msgid "Chorus" ++msgstr "Chorus" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:55 Input/vorbis/fileinfo.c:100 ++msgid "Easy Listening" ++msgstr "Easy Listening" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:101 ++msgid "Acoustic" ++msgstr "Acoustic" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:101 ++msgid "Humour" ++msgstr "Humour" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:101 ++msgid "Speech" ++msgstr "Speech" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:56 Input/vorbis/fileinfo.c:101 ++msgid "Chanson" ++msgstr "Chanson" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:102 ++msgid "Opera" ++msgstr "Opera" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:102 ++msgid "Chamber Music" ++msgstr "Chamber Music" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:102 ++msgid "Sonata" ++msgstr "Sonata" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:57 Input/vorbis/fileinfo.c:102 ++msgid "Symphony" ++msgstr "Symphony" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:103 ++msgid "Booty Bass" ++msgstr "Booty Bass" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:103 ++msgid "Primus" ++msgstr "Primus" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:58 Input/vorbis/fileinfo.c:103 ++msgid "Porn Groove" ++msgstr "Porn Groove" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:104 ++msgid "Satire" ++msgstr "Satire" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:104 ++msgid "Slow Jam" ++msgstr "Slow Jam" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:104 ++msgid "Club" ++msgstr "Club" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:59 Input/vorbis/fileinfo.c:104 ++msgid "Tango" ++msgstr "Tango" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:105 ++msgid "Samba" ++msgstr "Samba" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:105 ++msgid "Folklore" ++msgstr "Folklore" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:105 ++msgid "Ballad" ++msgstr "Ballad" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:60 Input/vorbis/fileinfo.c:105 ++msgid "Power Ballad" ++msgstr "Power Ballad" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:106 ++msgid "Rhythmic Soul" ++msgstr "Rhythmic Soul" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:106 ++msgid "Freestyle" ++msgstr "Freestyle" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:61 Input/vorbis/fileinfo.c:106 ++msgid "Duet" ++msgstr "Duet" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:107 ++msgid "Punk Rock" ++msgstr "Punk Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:107 ++msgid "Drum Solo" ++msgstr "Drum Solo" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:62 Input/vorbis/fileinfo.c:107 ++msgid "A Cappella" ++msgstr "A Cappella" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:108 ++msgid "Euro-House" ++msgstr "Euro-House" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:108 ++msgid "Dance Hall" ++msgstr "Dance Hall" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:63 Input/vorbis/fileinfo.c:108 ++msgid "Goa" ++msgstr "Goa" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:109 ++msgid "Drum & Bass" ++msgstr "Drum & Bass" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:109 ++msgid "Club-House" ++msgstr "Club-House" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:64 Input/vorbis/fileinfo.c:109 ++msgid "Hardcore" ++msgstr "Hardcore" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:110 ++msgid "Terror" ++msgstr "Terror" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:110 ++msgid "Indie" ++msgstr "Indie" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:110 ++msgid "BritPop" ++msgstr "BritPop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:65 Input/vorbis/fileinfo.c:110 ++msgid "Negerpunk" ++msgstr "Negerpunk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:111 ++msgid "Polsk Punk" ++msgstr "Polsk Punk" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:111 ++msgid "Beat" ++msgstr "Beat" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:66 Input/vorbis/fileinfo.c:111 ++msgid "Christian Gangsta Rap" ++msgstr "Christian Gangsta Rap" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:112 ++msgid "Heavy Metal" ++msgstr "Heavy Metal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:112 ++msgid "Black Metal" ++msgstr "Black Metal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:67 Input/vorbis/fileinfo.c:112 ++msgid "Crossover" ++msgstr "Crossover" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:113 ++msgid "Contemporary Christian" ++msgstr "Contemporary Christian" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:68 Input/vorbis/fileinfo.c:113 ++msgid "Christian Rock" ++msgstr "Christian Rock" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:114 ++msgid "Merengue" ++msgstr "Merengue" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:114 ++msgid "Salsa" ++msgstr "Salsa" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:69 Input/vorbis/fileinfo.c:114 ++msgid "Thrash Metal" ++msgstr "Thrash Metal" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:115 ++msgid "Anime" ++msgstr "Anime" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:115 ++msgid "JPop" ++msgstr "JPop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:70 Input/vorbis/fileinfo.c:115 ++msgid "Synthpop" ++msgstr "Synthpop" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:1159 ++msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" ++msgstr "Tungkol sa MPEG Layer 1/2/3 plugin" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:1160 ++msgid "" ++"mpg123 decoding engine by Michael Hipp \n" ++"Plugin by The XMMS team" ++msgstr "" ++"mpg123 decoding engine ni Michael Hipp \n" ++"Plugin ng The XMMS team" ++ ++#: Input/mpg123/mpg123.c:1194 ++#, c-format ++msgid "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" ++msgstr "MPEG Layer 1/2/3 Player %s" ++ ++#: Input/tonegen/tonegen.c:49 ++msgid "About Tone Generator" ++msgstr "Tungkol sa Tone Generator" ++ ++#. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" ++#: Input/tonegen/tonegen.c:51 ++msgid "" ++"Sinus tone generator by Haavard Kvaalen \n" ++"Modified by Daniel J. Peng \n" ++"\n" ++"To use it, add a URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" ++"e.g. tone://2000;2005 to play a 2000Hz tone and a 2005Hz tone" ++msgstr "" ++"Sinus tone generator ni Haavard Kvaalen \n" ++"Binago ni Daniel J. Peng \n" ++"\n" ++"Para magamit, maglagay ng URL: tone://frequency1;frequency2;frequency3;...\n" ++"e.g. tone://2000;2005 para patugtugin ang 2000Hz tone at 2005Hz tone" ++ ++#: Input/tonegen/tonegen.c:164 ++msgid "Tone Generator: " ++msgstr "Tone Generator: " ++ ++#: Input/tonegen/tonegen.c:264 ++#, c-format ++msgid "Tone Generator %s" ++msgstr "Tone Generator %s" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:158 ++msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" ++msgstr "Piliin ang directory kung saan nais ilagay ang Ogg Vorbis streams:" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:226 ++msgid "Ogg Vorbis Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng Ogg Vorbis" ++ ++#. Title config.. ++#: Input/vorbis/configure.c:364 ++msgid "Ogg Vorbis Tags:" ++msgstr "Ogg Vorbis Tags:" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1117 ++msgid "Title format:" ++msgstr "Format ng pamagat:" ++ ++#. Replay Gain.. ++#: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:664 ++msgid "ReplayGain Settings:" ++msgstr "Ayusan ng ReplayGain:" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:402 ++msgid "Enable Clipping Prevention" ++msgstr "Paganahin ang Pag-i-iwas sa Clipping" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:406 ++msgid "Enable ReplayGain" ++msgstr "Paganahin ang ReplayGain" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:410 ++msgid "ReplayGain Type:" ++msgstr "Klase ng ReplayGain:" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:419 ++msgid "use Track Gain/Peak" ++msgstr "gamitin ang Track Gain/Peak" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:426 ++msgid "use Album Gain/Peak" ++msgstr "gamitin ang Album Gain/Peak" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:436 ++msgid "Enable 6dB Boost + Hard Limiting" ++msgstr "Paganahin ang 6dB Boost + Hard Limiting" ++ ++#: Input/vorbis/configure.c:440 ++msgid "ReplayGain" ++msgstr "ReplayGain" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:203 ++#, c-format ++msgid "" ++"An error occurred:\n" ++"%s" ++msgstr "" ++"May kamaliang nangyari:\n" ++"%s" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:205 ++msgid "Error!" ++msgstr "Kamalian!" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:233 Input/vorbis/fileinfo.c:288 ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:309 Input/vorbis/fileinfo.c:318 ++msgid "Failed to modify tag" ++msgstr "Nabigo sa pagbago ng tag" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:512 ++msgid "Ogg Vorbis Tag:" ++msgstr "Ogg Vorbis Tag:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:560 ++msgid "Date:" ++msgstr "Petsa:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:601 ++msgid "Description:" ++msgstr "Paglalarawan:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:611 ++msgid "Location:" ++msgstr "Kinalalagyan:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:621 ++msgid "Version:" ++msgstr "Salin:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:632 ++msgid "ISRC number:" ++msgstr "Numero ng ISRC" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:643 ++msgid "Organization:" ++msgstr "Organisasyon:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:653 ++msgid "Copyright:" ++msgstr "Copyright:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:671 ++msgid "Track gain:" ++msgstr "Track gain:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:681 ++msgid "Track peak:" ++msgstr "Track peak:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:692 ++msgid "Album gain:" ++msgstr "Album gain:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:702 ++msgid "Album peak:" ++msgstr "Album peak:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:726 ++msgid "Remove Tag" ++msgstr "Alisin ang Tag" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:741 ++msgid "Ogg Vorbis Info:" ++msgstr "Impormasyon ng Ogg Vorbis:" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:853 ++#, c-format ++msgid "Nominal bitrate: %d kbps" ++msgstr "Nominal bitrate: %d kbps" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:855 ++#, c-format ++msgid "Channels: %d" ++msgstr "Channels: %d" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:856 ++#, c-format ++msgid "Length: %d:%.2d" ++msgstr "Haba: %d:%.2d" ++ ++#: Input/vorbis/fileinfo.c:857 ++#, c-format ++msgid "File size: %d B" ++msgstr "Laki ng File: %d B" ++ ++#: Input/vorbis/vorbis.c:128 ++#, c-format ++msgid "Ogg Vorbis Player %s" ++msgstr "Ogg Vorbis Player %s" ++ ++#: Input/vorbis/vorbis.c:752 ++msgid "About Ogg Vorbis Plugin" ++msgstr "Tungkol sa Ogg Vorbis Plugin" ++ ++#. ++#. * I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> ++#. * "H\303\245vard Kv\303\245len" ++#. ++#: Input/vorbis/vorbis.c:757 ++msgid "" ++"Ogg Vorbis Plugin by the Xiph.org Foundation\n" ++"\n" ++"Original code by\n" ++"Tony Arcieri \n" ++"Contributions from\n" ++"Chris Montgomery \n" ++"Peter Alm \n" ++"Michael Smith \n" ++"Jack Moffitt \n" ++"Jorn Baayen \n" ++"Haavard Kvaalen \n" ++"Gian-Carlo Pascutto \n" ++"\n" ++"Visit the Xiph.org Foundation at http://www.xiph.org/\n" ++msgstr "" ++"Ogg Vorbis Plugin ng Xiph.org Foundation\n" ++"\n" ++"Orihinal na code ni\n" ++"Tony Arcieri \n" ++"Mga ambag mula kina\n" ++"Chris Montgomery \n" ++"Peter Alm \n" ++"Michael Smith \n" ++"Jack Moffitt \n" ++"Jorn Baayen \n" ++"Haavard Kvaalen \n" ++"Gian-Carlo Pascutto \n" ++"\n" ++"Bisitahin ang Xiph.org Foundation sa http://www.xiph.org/\n" ++ ++#: Input/wav/wav.c:57 ++#, c-format ++msgid "Wave Player %s" ++msgstr "Wave Player %s" ++ ++#: Output/OSS/OSS.c:44 ++#, c-format ++msgid "OSS Driver %s" ++msgstr "OSS Driver %s" ++ ++#: Output/OSS/about.c:30 ++msgid "About OSS Driver" ++msgstr "Tungkol sa OSS Driver" ++ ++#: Output/OSS/about.c:31 ++msgid "" ++"XMMS OSS Driver\n" ++"\n" ++" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" ++"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" ++"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" ++"(at your option) any later version.\n" ++"\n" ++"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" ++"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" ++"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" ++"GNU General Public License for more details.\n" ++"\n" ++"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" ++"along with this program; if not, write to the Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA.\n" ++"\n" ++"XMMS 3DSE patch release 11 for XMMS 1.2.5\n" ++"Copyright (C) 2001 - Cornelis Frank\n" ++"e-mail: \n" ++"home page: http://studwww.rug.ac.be/~fcorneli/xmms" ++msgstr "" ++"XMMS OSS Driver\n" ++"\n" ++" Itong program ay libreng software; maaari itong ipamahagi at/o baguhin\n" ++"sa ilalim ng inilalahad ng GNU General Public License na inilathala ng\n" ++"Free Software Foundation; alin man sa pangalawang salin ng Lisensiya, o\n" ++"(sa iyong pili) anumang mas bagong salin.\n" ++"\n" ++"Itong program ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay makakatulong ngunit,\n" ++"WALANG ANUMANG WARRANTY; kahit wala ang pagpapahiwatig ng warranty ng\n" ++"MERCHANTABILITY o FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Tingnan ang\n" ++"GNU General Public License para sa mga karagdagang detalye.\n" ++"\n" ++"Nakatanggap ka na dapat ng kopya ng GNU General Public License\n" ++"kaalinsabay nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA.\n" ++"\n" ++"XMMS 3DSE patch release 11 para sa XMMS 1.2.5\n" ++"Copyright (C) 2001 - Cornelis Frank\n" ++"e-mail: \n" ++"bahay-pahina: http://studwww.rug.ac.be/~fcorneli/xmms" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:231 ++#, c-format ++msgid "Default (%s)" ++msgstr "Default (%s)" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:276 ++msgid "Default" ++msgstr "Default" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:306 ++msgid "OSS Driver configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng OSS Driver" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:320 Output/sun/configure.c:180 ++#: Output/alsa/configure.c:244 ++msgid "Audio device:" ++msgstr "Kagamitang audio:" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:338 Output/OSS/configure.c:372 ++msgid "Use alternate device:" ++msgstr "Gumamit ng kahaliling kagamitan:" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:354 Output/sun/configure.c:217 ++#: Output/alsa/configure.c:294 ++msgid "Mixer device:" ++msgstr "Kagamitang mixer:" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:388 Output/solaris/configure.c:229 ++#: Output/sun/configure.c:245 ++msgid "Devices" ++msgstr "Mga kagamitan" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:402 Output/esd/configure.c:176 ++#: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 ++msgid "Buffer size (ms):" ++msgstr "Buffer size (ms):" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:418 Output/esd/configure.c:201 ++#: Output/solaris/configure.c:259 Output/sun/configure.c:301 ++msgid "Buffering" ++msgstr "Buffering" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:419 ++msgid "Mixer Settings:" ++msgstr "Ayusan ng Mixer:" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:424 ++msgid "Volume controls Master not PCM" ++msgstr "Ang kalakasan ng tinig ay kumokontrol sa Master hindi sa PCM" ++ ++#: Output/OSS/configure.c:427 Output/sun/configure.c:391 ++msgid "Mixer" ++msgstr "Mixer" ++ ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:104 ++#, c-format ++msgid "Disk Writer Plugin %s" ++msgstr "Disk Writer Plugin %s" ++ ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:135 ++msgid "" ++"You cannot use the Disk Writer plugin\n" ++"when you're running in realtime mode." ++msgstr "" ++"Hindi mo puedeng gamitin ang Disk Writer plugin\n" ++"kapag ikaw ay nasa realtime mode." ++ ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:312 ++msgid "Select the directory where you want to store the output files:" ++msgstr "" ++"Piliin ang directory na kung saan mo gustong ilagay ang mga nayaring files:" ++ ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:360 ++msgid "Disk Writer Configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng Disk Writer" ++ ++#: Output/disk_writer/disk_writer.c:389 ++msgid "Don't strip file name extension" ++msgstr "Huwag tanggalin ang extension ng pangalan ng file" ++ ++#: Output/esd/about.c:29 ++msgid "About ESounD Plugin" ++msgstr "Tungkol sa ESounD Plugin" ++ ++#: Output/esd/about.c:30 ++msgid "" ++"XMMS ESounD Plugin\n" ++"\n" ++" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" ++"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" ++"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" ++"(at your option) any later version.\n" ++"\n" ++"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" ++"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" ++"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" ++"GNU General Public License for more details.\n" ++"\n" ++"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" ++"along with this program; if not, write to the Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA." ++msgstr "" ++"XMMS ESounD Plugin\n" ++"\n" ++" Itong program ay libreng software; maaari itong ipamahagi at/o baguhin\n" ++"sa ilalim ng inilalahad ng GNU General Public License ayon sa inihayag ng\n" ++"Free Software Foundation; alin man sa pangalawang salin ng Lisensiya, o\n" ++"(sa iyong pili) anumang bagong salin.\n" ++"\n" ++"Itong program ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay makakatulong ngunit,\n" ++"WALANG ANUMANG WARRANTY; kahit wala ang pagpapahiwatig ng warranty ng\n" ++"MERCHANTABILITY o FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Tingnan ang\n" ++"GNU General Public License para sa mga detalye.\n" ++"\n" ++"Nakatanggap ka na dapat ng kopya ng GNU General Public License\n" ++"kaalinsabay nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA." ++ ++#: Output/esd/configure.c:95 ++msgid "ESD Plugin configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng ESD Plugin" ++ ++#: Output/esd/configure.c:117 ++msgid "Use remote host" ++msgstr "Gamitin ang remote host" ++ ++#: Output/esd/configure.c:124 ++msgid "Volume controls OSS mixer" ++msgstr "Ang kalakasan ng tinig ay kumokontrol sa OSS mixer" ++ ++#: Output/esd/esd.c:45 ++#, c-format ++msgid "eSound Output Plugin %s" ++msgstr "eSound Output Plugin %s" ++ ++#: Output/solaris/Sun.c:32 ++#, c-format ++msgid "Solaris audio plugin %s" ++msgstr "Solaris audio plugin %s" ++ ++#: Output/solaris/about.c:20 ++msgid "About Solaris Audio Driver" ++msgstr "Tungkol sa Solaris Audio Driver" ++ ++#: Output/solaris/about.c:21 ++msgid "" ++"XMMS Solaris Audio Driver\n" ++"\n" ++"Written by John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" ++"with help from many contributors." ++msgstr "" ++"XMMS Solaris Audio Driver\n" ++"\n" ++"Isinulat ni John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" ++"na may tulong mula sa ibang nag-ambag." ++ ++#: Output/solaris/configure.c:101 ++#, c-format ++msgid "Default - %s" ++msgstr "Default - %s" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:121 ++#, c-format ++msgid "Soundcard #%d - %s" ++msgstr "Soundcard #%d - %s" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:154 ++msgid "Configure Solaris driver" ++msgstr "Ayusin ang Solaris driver" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:190 ++msgid "Always use AUDIODEV environment variable" ++msgstr "Parating gamitin ang AUDIODEV environment variable" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:196 ++msgid "Output ports:" ++msgstr "Output ports:" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:206 ++msgid "Line out" ++msgstr "Line out" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:207 ++msgid "Headphones" ++msgstr "Headphones" ++ ++#: Output/solaris/configure.c:208 ++msgid "Internal speaker" ++msgstr "Internal speaker" ++ ++#: Output/sun/about.c:32 ++msgid "About the Sun Driver" ++msgstr "Tungkol sa Sun Driver" ++ ++#: Output/sun/about.c:33 ++msgid "" ++"XMMS BSD Sun Driver\n" ++"\n" ++"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" ++"Maintainer: .\n" ++msgstr "" ++"XMMS BSD Sun Driver\n" ++"\n" ++"Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" ++"Maintainer: .\n" ++ ++#: Output/sun/configure.c:198 ++msgid "Audio control device:" ++msgstr "Kagamitang pangkontrol ng audio:" ++ ++#: Output/sun/configure.c:347 ++msgid "Volume controls device:" ++msgstr "Kagamitang mga pangkontrol ng lakas ng tunog:" ++ ++#: Output/sun/configure.c:360 ++msgid "XMMS uses mixer exclusively." ++msgstr "Ang XMMS ay eksklusibong gumagamit ng mixer." ++ ++#: Output/sun/configure.c:487 ++msgid "Status" ++msgstr "Status" ++ ++#: Output/sun/configure.c:537 ++msgid "Sun driver configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng Sun Driver" ++ ++#: Output/sun/sun.c:52 ++#, c-format ++msgid "BSD Sun Driver %s" ++msgstr "BSD Sun Driver %s" ++ ++#: Output/alsa/about.c:30 ++msgid "About ALSA Driver" ++msgstr "Tungkol sa ALSA Driver" ++ ++#: Output/alsa/about.c:31 ++msgid "" ++"XMMS ALSA Driver\n" ++"\n" ++" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" ++"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" ++"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" ++"(at your option) any later version.\n" ++"\n" ++"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" ++"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" ++"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" ++"GNU General Public License for more details.\n" ++"\n" ++"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" ++"along with this program; if not, write to the Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA.\n" ++"Author: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" ++msgstr "" ++"XMMS OSS Driver\n" ++"\n" ++" Itong program ay libreng software; maaari itong ipamahagi at/o baguhin\n" ++"sa ilalim ng inilalahad ng GNU General Public License na inilathala ng\n" ++"Free Software Foundation; alin man sa pangalawang salin ng Lisensiya, o\n" ++"(sa iyong pili) anumang mas bagong salin.\n" ++"\n" ++"Itong program ay ipinamahagi sa pag-asang ito ay makakatulong ngunit,\n" ++"WALANG ANUMANG WARRANTY; kahit wala ang pagpapahiwatig ng warranty ng\n" ++"MERCHANTABILITY o FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Tingnan ang\n" ++"GNU General Public License para sa mga detalye.\n" ++"\n" ++"Nakatanggap ka na dapat ng kopya ng GNU General Public License\n" ++"kaalinsabay nitong program; kung hindi, sumulat sa Free Software\n" ++"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" ++"USA.\n" ++"Autor: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" ++ ++#: Output/alsa/alsa.c:44 ++#, c-format ++msgid "ALSA %s output plugin" ++msgstr "ALSA %s output plugin" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:113 ++msgid "Unknown soundcard" ++msgstr "Hindi kilalang soundcard" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:168 ++#, c-format ++msgid "Default PCM device (%s)" ++msgstr "Default PCM device (%s)" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:230 ++msgid "ALSA Driver configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng ALSA Driver" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:258 ++msgid "Mixer:" ++msgstr "Mixer:" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:266 ++msgid "Use software volume control" ++msgstr "Gamitin ang software na pangkontrol ng lakas ng tunog" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:280 ++msgid "Mixer card:" ++msgstr "Mixer card:" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:305 ++msgid "Device settings" ++msgstr "Ayusan ng mga kagamitan" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:307 ++msgid "Advanced settings:" ++msgstr "Mga ayusang advanced:" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:320 ++msgid "Buffer time (ms):" ++msgstr "Buffer time (ms):" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:334 ++msgid "Period time (ms):" ++msgstr "Period time (ms):" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:348 ++msgid "Mmap mode" ++msgstr "Mmap mode" ++ ++#: Output/alsa/configure.c:354 ++msgid "Advanced settings" ++msgstr "Ayusan na advance" ++ ++#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:62 ++#, c-format ++msgid "Blur Scope %s" ++msgstr "Blur Scope %s" ++ ++#: Visualization/blur_scope/blur_scope.c:157 ++msgid "Blur scope" ++msgstr "Blur scope" ++ ++#: Visualization/blur_scope/config.c:68 ++msgid "Color Entry" ++msgstr "Color Entry" ++ ++#: Visualization/blur_scope/config.c:76 ++#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 ++msgid "Options:" ++msgstr "Mga pamimilian:" ++ ++#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 ++msgid "OpenGL Spectrum configuration" ++msgstr "Pagsasaayos ng OpenGL Spectrum" ++ ++#: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:57 ++msgid "3DFX Fullscreen mode" ++msgstr "3DFX Fullscreen mode" ++ ++#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:123 ++#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:124 ++msgid "OpenGL Spectrum analyzer" ++msgstr "OpenGL Spectrum analyzer" ++ ++#: Visualization/opengl_spectrum/opengl_spectrum.c:142 ++#, c-format ++msgid "OpenGL Spectrum analyzer %s" ++msgstr "OpenGL Spectrum analyzer %s" ++ ++#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:66 ++#, c-format ++msgid "Simple spectrum analyzer %s" ++msgstr "Simpleng spectrum analyzer %s" ++ ++#: Visualization/sanalyzer/spectrum.c:86 ++msgid "Spectrum analyzer" ++msgstr "Spectrum analyzer" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:292 ++msgid "Performer/Artist" ++msgstr "Mang-aawit" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:293 ++msgid "Album" ++msgstr "Album" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:294 ++msgid "Genre" ++msgstr "Uri ng awit" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:295 ++msgid "File name" ++msgstr "Pangalan ng File" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:296 ++msgid "File path" ++msgstr "File path" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:297 ++msgid "File extension" ++msgstr "File extension" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:298 ++msgid "Track name" ++msgstr "Pangalan ng track" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:299 ++msgid "Track number" ++msgstr "Numero ng track" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:300 ++msgid "Date" ++msgstr "Petsa" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:301 ++msgid "Year" ++msgstr "Taon" ++ ++#: libxmms/titlestring.c:302 ++msgid "Comment" ++msgstr "Komentaryo" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 ++#, c-format ++msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" ++msgstr "%s: option `%s' ay malabo\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 ++#, c-format ++msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" ++msgstr "%s: option `--%s' ay hindi nagpapahintulot ng argument\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 ++#, c-format ++msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" ++msgstr "%s: option `%c%s' ay hindi nagpapahintulot ng argument\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 ++#, c-format ++msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" ++msgstr "%s: option `%s' ay nangangailangan ng argument\n" ++ ++#. --option ++#: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 ++#, c-format ++msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" ++msgstr "%s: hindi nakikilalang option `--%s'\n" ++ ++#. +option or -option ++#: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 ++#, c-format ++msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" ++msgstr "%s: hindi nakikilalang option `%c%s'\n" ++ ++#. 1003.2 specifies the format of this message. ++#: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 ++#, c-format ++msgid "%s: illegal option -- %c\n" ++msgstr "%s: maling option -- %c\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 ++#, c-format ++msgid "%s: invalid option -- %c\n" ++msgstr "%s: hindi maaaring option -- %c\n" ++ ++#. 1003.2 specifies the format of this message. ++#: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 ++#, c-format ++msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" ++msgstr "%s: option ay nangangailangan ng argument -- %c\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 ++#, c-format ++msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" ++msgstr "%s: option `-W %s' ay malabo\n" ++ ++#: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 ++#, c-format ++msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" ++msgstr "%s: option `-W %s' ay hindi nagpapahintulot ng argument\n" ++ ++#: wmxmms/wmxmms.c:667 ++#, c-format ++msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" ++msgstr "KAMALIAN: Hindi mahanap ang %s\n" ++ ++#: wmxmms/wmxmms.c:705 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage: %s [options]\n" ++"\n" ++"Options:\n" ++"--------\n" ++"\n" ++"-h, --help\t\tDisplay this text and exit.\n" ++"-g, --geometry\t\tSet the geometry (for example +20+20)\n" ++"-s, --session\t\tSet the xmms session to use (Default: 0)\n" ++"-c, --command\t\tCommand to launch xmms (Default: xmms)\n" ++"-i, --icon\t\tSet the icon to use when xmms is not running\n" ++"-n, --single\t\tOnly a single click is needed to start xmms\n" ++"-t, --title\t\tDisplay song title when mouse is in window\n" ++"-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"Pagkakagamit: %s [options]\n" ++"\n" ++"Mga option:\n" ++"--------\n" ++"\n" ++"-h, --help\t\tIpakita itong text tapos ay lumabas.\n" ++"-g, --geometry\t\tIayos ang geometry (halimbawa +20+20)\n" ++"-s, --session\t\tIayos ang sesyon ng xmms na gagamitin (Default: 0)\n" ++"-c, --command\t\tCommand para ilunsad ang xmms (Default: xmms)\n" ++"-i, --icon\t\tIayos ang icon na gagamitin kung hindi tumatakbo ang xmms\n" ++"-n, --single\t\tIsang klik lamang ang kailangan para simulan ang xmms\n" ++"-t, --title\t\tIpakita ang pamagat ng awit kung ang mouse ay nasa window\n" ++"-v, --version\t\tIpakita ang impormasyon ng salin at lumabas\n" ++"\n" ++ ++#: xmms/about.c:28 ++msgid "Main Programming:" ++msgstr "Pangunahing Programming:" ++ ++#: xmms/about.c:29 ++msgid "Peter Alm" ++msgstr "Peter Alm" ++ ++#: xmms/about.c:31 ++msgid "Additional Programming:" ++msgstr "Karagdagang Programming:" ++ ++#. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" ++#: xmms/about.c:33 xmms/about.c:178 ++msgid "Haavard Kvaalen" ++msgstr "Haavard Kvaalen" ++ ++#: xmms/about.c:34 ++msgid "Derrik Pates" ++msgstr "Derrik Pates" ++ ++#: xmms/about.c:36 ++msgid "With Additional Help:" ++msgstr "Kasama ang Karagdagang Tulong:" ++ ++#: xmms/about.c:37 ++msgid "Tony Arcieri" ++msgstr "Tony Arcieri" ++ ++#: xmms/about.c:38 ++msgid "Sean Atkinson" ++msgstr "Sean Atkinson" ++ ++#: xmms/about.c:39 xmms/about.c:133 ++msgid "Jorn Baayen" ++msgstr "Jorn Baayen" ++ ++#: xmms/about.c:40 ++msgid "James M. Cape" ++msgstr "James M. Cape" ++ ++#: xmms/about.c:41 ++msgid "Anders Carlsson (effect plugins)" ++msgstr "Anders Carlsson (effect plugins)" ++ ++#: xmms/about.c:42 ++msgid "Chun-Chung Chen (xfont patch)" ++msgstr "Chun-Chung Chen (xfont patch)" ++ ++#: xmms/about.c:43 ++msgid "Tim Ferguson (joystick plugin)" ++msgstr "Tim Ferguson (joystick plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:44 ++msgid "Ben Gertzfield" ++msgstr "Ben Gertzfield" ++ ++#: xmms/about.c:45 ++msgid "Vesa Halttunen" ++msgstr "Vesa Halttunen" ++ ++#: xmms/about.c:46 ++msgid "Logan Hanks" ++msgstr "Logan Hanks" ++ ++#: xmms/about.c:47 ++msgid "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" ++msgstr "Eric L. Hernes (FreeBSD patches)" ++ ++#: xmms/about.c:48 ++msgid "Ville Herva" ++msgstr "Ville Herva" ++ ++#: xmms/about.c:49 ++msgid "higway (MMX)" ++msgstr "higway (MMX)" ++ ++#: xmms/about.c:50 ++msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" ++msgstr "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." ++#: xmms/about.c:52 ++msgid "Olle Hallnas (compiling fixes)" ++msgstr "Olle Hallnas (compiling fixes)" ++ ++#: xmms/about.c:53 ++msgid "David Jacoby" ++msgstr "David Jacoby" ++ ++#: xmms/about.c:54 ++msgid "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" ++msgstr "Osamu Kayasono (3DNow!/MMX)" ++ ++#: xmms/about.c:55 ++msgid "Lyle B Kempler" ++msgstr "Lyle B Kempler" ++ ++#: xmms/about.c:56 ++msgid "J. Nick Koston (MikMod plugin)" ++msgstr "J. Nick Koston (MikMod plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:57 ++msgid "Aaron Lehmann" ++msgstr "Aaron Lehmann" ++ ++#: xmms/about.c:58 ++msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" ++msgstr "Johan Levin (echo + stereo plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:59 ++msgid "Eric Lindvall" ++msgstr "Eric Lindvall" ++ ++#: xmms/about.c:60 xmms/about.c:151 ++msgid "Colin Marquardt" ++msgstr "Colin Marquardt" ++ ++#: xmms/about.c:61 ++msgid "Willem Monsuwe" ++msgstr "Willem Monsuwe" ++ ++#: xmms/about.c:62 ++msgid "Gian-Carlo Pascutto" ++msgstr "Gian-Carlo Pascutto" ++ ++#: xmms/about.c:63 ++msgid "John Riddoch (Solaris plugin)" ++msgstr "John Riddoch (Solaris plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:64 ++msgid "Josip Rodin" ++msgstr "Josip Rodin" ++ ++#: xmms/about.c:65 ++msgid "Pablo Saratxaga (i18n)" ++msgstr "Pablo Saratxaga (i18n)" ++ ++#: xmms/about.c:66 ++msgid "Carl van Schaik (pro logic plugin)" ++msgstr "Carl van Schaik (pro logic plugin)" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "J\303\266rg Schuler" ++#: xmms/about.c:68 ++msgid "Joerg Schuler" ++msgstr "Joerg Schuler" ++ ++#: xmms/about.c:69 ++msgid "Charles Sielski (irman plugin)" ++msgstr "Charles Sielski (irman plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:70 xmms/about.c:179 ++msgid "Espen Skoglund" ++msgstr "Espen Skoglund" ++ ++#: xmms/about.c:71 ++msgid "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" ++msgstr "Matthieu Sozeau (ALSA plugin)" ++ ++#: xmms/about.c:72 ++msgid "Kimura Takuhiro (3DNow!)" ++msgstr "Kimura Takuhiro (3DNow!)" ++ ++#: xmms/about.c:73 ++msgid "Zinx Verituse" ++msgstr "Zinx Verituse" ++ ++#: xmms/about.c:74 ++msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" ++msgstr "Ryan Weaver (RPMs maliban pa sa iba)" ++ ++#: xmms/about.c:75 ++msgid "Chris Wilson" ++msgstr "Chris Wilson" ++ ++#: xmms/about.c:76 ++msgid "Dave Yearke" ++msgstr "Dave Yearke" ++ ++#: xmms/about.c:77 ++msgid "Stephan K. Zitz" ++msgstr "Stephan K. Zitz" ++ ++#: xmms/about.c:78 ++msgid "Rodrigo Martins de Matos Ventura (the A-B patch)" ++msgstr "Rodrigo Martins de Matos Ventura (the A-B patch)" ++ ++#: xmms/about.c:80 ++msgid "Default skin:" ++msgstr "Default skin:" ++ ++#: xmms/about.c:81 ++msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" ++msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" ++ ++#: xmms/about.c:82 ++msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" ++msgstr "Robin Sylvestre (Equalizer at Listahan ng mga Awit)" ++ ++#: xmms/about.c:83 ++msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" ++msgstr "Thomas Nilsson (Mga bagong pamagat at paglilinis)" ++ ++#: xmms/about.c:85 ++msgid "Homepage and Graphics:" ++msgstr "Bahay-pahina at mga larawan:" ++ ++#: xmms/about.c:86 xmms/about.c:203 ++msgid "Thomas Nilsson" ++msgstr "Thomas Nilsson" ++ ++#: xmms/about.c:88 ++msgid "Support and Docs:" ++msgstr "Suporta at mga dokumentasyon:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" ++#: xmms/about.c:90 xmms/about.c:202 ++msgid "Olle Hallnas" ++msgstr "Olle Hallnas" ++ ++#: xmms/about.c:95 ++msgid "Afrikaans:" ++msgstr "Afrikaans:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" ++#: xmms/about.c:97 ++msgid "Schalk W. Cronje" ++msgstr "Schalk W. Cronje" ++ ++#: xmms/about.c:98 ++msgid "Albanian:" ++msgstr "Albanian:" ++ ++#: xmms/about.c:99 ++msgid "Naim Daka" ++msgstr "Naim Daka" ++ ++#: xmms/about.c:100 ++msgid "Azerbaijani:" ++msgstr "Azerbaijani:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" ++#: xmms/about.c:102 ++msgid "Metin Amiroff" ++msgstr "Metin Amiroff" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Vasif \304\260smay\304\261lo\304\237lu" ++#: xmms/about.c:104 ++msgid "Vasif Ismailoglu" ++msgstr "Vasif Ismailoglu" ++ ++#: xmms/about.c:105 ++msgid "Basque:" ++msgstr "Basque:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" ++#: xmms/about.c:107 ++msgid "Inigo Salvador Azurmendi" ++msgstr "Inigo Salvador Azurmendi" ++ ++#: xmms/about.c:108 ++msgid "Belarusian:" ++msgstr "Belarusian:" ++ ++#: xmms/about.c:109 ++msgid "Smaliakou Zmicer" ++msgstr "Smaliakou Zmicer" ++ ++#: xmms/about.c:110 ++msgid "Bosnian:" ++msgstr "Bosnian:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" ++#: xmms/about.c:112 ++msgid "Amila Akagic" ++msgstr "Amila Akagic" ++ ++#: xmms/about.c:113 ++msgid "Grabovica Eldin" ++msgstr "Grabovica Eldin" ++ ++#: xmms/about.c:113 ++msgid "Vedran Ljubovic" ++msgstr "Vedran Ljubovic" ++ ++#: xmms/about.c:114 ++msgid "Brazilian Portuguese:" ++msgstr "Brazilian Portuguese:" ++ ++#: xmms/about.c:115 ++msgid "Juan Carlos Castro y Castro" ++msgstr "Juan Carlos Castro y Castro" ++ ++#: xmms/about.c:116 ++msgid "Bulgarian:" ++msgstr "Bulgarian:" ++ ++#: xmms/about.c:117 ++msgid "Boyan Ivanov" ++msgstr "Boyan Ivanov" ++ ++#: xmms/about.c:117 ++msgid "Yovko D. Lambrev" ++msgstr "Yovko D. Lambrev" ++ ++#: xmms/about.c:118 ++msgid "Catalan:" ++msgstr "Catalan:" ++ ++#: xmms/about.c:119 ++msgid "Albert Astals Cid" ++msgstr "Albert Astals Cid" ++ ++#: xmms/about.c:119 ++msgid "Quico Llach" ++msgstr "Quico Llach" ++ ++#: xmms/about.c:119 xmms/about.c:198 ++msgid "Jordi Mallach" ++msgstr "Jordi Mallach" ++ ++#: xmms/about.c:120 ++msgid "Chinese:" ++msgstr "Chinese:" ++ ++#: xmms/about.c:121 ++msgid "Chun-Chung Chen" ++msgstr "Chun-Chung Chen" ++ ++#: xmms/about.c:121 ++msgid "Jouston Huang" ++msgstr "Jouston Huang" ++ ++#: xmms/about.c:121 ++msgid "Andrew Lee" ++msgstr "Andrew Lee" ++ ++#: xmms/about.c:122 ++msgid "Chih-Wei Huang" ++msgstr "Chih-Wei Huang" ++ ++#: xmms/about.c:122 ++msgid "Shiyu Tang" ++msgstr "Shiyu Tang" ++ ++#: xmms/about.c:122 ++msgid "Danny Zeng" ++msgstr "Danny Zeng" ++ ++#: xmms/about.c:123 ++msgid "Croatian:" ++msgstr "Croatian:" ++ ++#: xmms/about.c:124 ++msgid "Vlatko Kosturjak" ++msgstr "Vlatko Kosturjak" ++ ++#: xmms/about.c:124 ++msgid "Vladimir Vuksan" ++msgstr "Vladimir Vuksan" ++ ++#: xmms/about.c:125 ++msgid "Czech:" ++msgstr "Czech:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" ++#: xmms/about.c:127 ++msgid "Vladimir Marek" ++msgstr "Vladimir Marek" ++ ++#: xmms/about.c:128 ++msgid "Radek Vybiral" ++msgstr "Radek Vybiral" ++ ++#: xmms/about.c:129 ++msgid "Danish:" ++msgstr "Danish:" ++ ++#: xmms/about.c:130 ++msgid "Nikolaj Berg Amondsen" ++msgstr "Nikolaj Berg Amondsen" ++ ++#: xmms/about.c:130 ++msgid "Troels Liebe Bentsen" ++msgstr "Troels Liebe Bentsen" ++ ++#: xmms/about.c:131 ++msgid "Kenneth Christiansen" ++msgstr "Kenneth Christiansen" ++ ++#: xmms/about.c:131 ++msgid "Keld Simonsen" ++msgstr "Keld Simonsen" ++ ++#: xmms/about.c:132 ++msgid "Dutch:" ++msgstr "Dutch:" ++ ++#: xmms/about.c:133 ++msgid "Bart Coppens" ++msgstr "Bart Coppens" ++ ++#: xmms/about.c:133 ++msgid "Wilmer van der Gaast" ++msgstr "Wilmer van der Gaast" ++ ++#: xmms/about.c:134 ++msgid "Tom Laermans" ++msgstr "Tom Laermans" ++ ++#: xmms/about.c:135 ++msgid "Esperanto:" ++msgstr "Esperanto:" ++ ++#: xmms/about.c:136 ++msgid "D. Dale Gulledge" ++msgstr "D. Dale Gulledge" ++ ++#: xmms/about.c:137 ++msgid "Estonian:" ++msgstr "Estonian:" ++ ++#: xmms/about.c:138 ++msgid "Marek Laane" ++msgstr "Marek Laane" ++ ++#: xmms/about.c:139 ++msgid "Finnish:" ++msgstr "Finnish:" ++ ++#: xmms/about.c:140 ++msgid "Thomas Backlund" ++msgstr "Thomas Backlund" ++ ++#: xmms/about.c:140 ++msgid "Matias Griese" ++msgstr "Matias Griese" ++ ++#: xmms/about.c:141 ++msgid "French:" ++msgstr "French:" ++ ++#: xmms/about.c:142 ++msgid "Arnaud Boissinot" ++msgstr "Arnaud Boissinot" ++ ++#: xmms/about.c:142 ++msgid "Eric Fernandez-Bellot" ++msgstr "Eric Fernandez-Bellot" ++ ++#: xmms/about.c:143 ++msgid "Galician:" ++msgstr "Galician:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" ++#: xmms/about.c:145 ++msgid "Alberto Garcia" ++msgstr "Alberto Garcia" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "David Fern\303\241ndez Vaamonde" ++#: xmms/about.c:147 ++msgid "David Fernandez Vaamonde" ++msgstr "David Fernandez Vaamonde" ++ ++#: xmms/about.c:148 ++msgid "Georgian:" ++msgstr "Georgian:" ++ ++#: xmms/about.c:149 ++msgid "Aiet Kolkhi" ++msgstr "Aiet Kolkhi" ++ ++#: xmms/about.c:150 ++msgid "German:" ++msgstr "German:" ++ ++#: xmms/about.c:151 ++msgid "Stefan Siegel" ++msgstr "Stefan Siegel" ++ ++#: xmms/about.c:152 ++msgid "Greek:" ++msgstr "Greek:" ++ ++#: xmms/about.c:153 ++msgid "Kyritsis Athanasios" ++msgstr "Kyritsis Athanasios" ++ ++#: xmms/about.c:154 ++msgid "Hungarian:" ++msgstr "Hungarian:" ++ ++#: xmms/about.c:155 ++msgid "Arpad Biro" ++msgstr "Arpad Biro" ++ ++#: xmms/about.c:156 ++msgid "Indonesian:" ++msgstr "Indonesian:" ++ ++#: xmms/about.c:157 ++msgid "Budi Rachmanto" ++msgstr "Budi Rachmanto" ++ ++#: xmms/about.c:158 ++msgid "Irish:" ++msgstr "Irish:" ++ ++#: xmms/about.c:159 ++msgid "Alastair McKinstry" ++msgstr "Alastair McKinstry" ++ ++#: xmms/about.c:160 ++msgid "Italian:" ++msgstr "Italian:" ++ ++#: xmms/about.c:161 ++msgid "Paolo Lorenzin" ++msgstr "Paolo Lorenzin" ++ ++#: xmms/about.c:161 ++msgid "Daniele Pighin" ++msgstr "Daniele Pighin" ++ ++#: xmms/about.c:162 ++msgid "Japanese:" ++msgstr "Japanese:" ++ ++#: xmms/about.c:163 ++msgid "Hiroshi Takekawa" ++msgstr "Hiroshi Takekawa" ++ ++#: xmms/about.c:164 ++msgid "Korean:" ++msgstr "Korean:" ++ ++#: xmms/about.c:165 ++msgid "Jaegeum Choe" ++msgstr "Jaegeum Choe" ++ ++#: xmms/about.c:165 ++msgid "Sang-Jin Hwang" ++msgstr "Sang-Jin Hwang" ++ ++#: xmms/about.c:165 ++msgid "Byeong-Chan Kim" ++msgstr "Byeong-Chan Kim" ++ ++#: xmms/about.c:166 ++msgid "Man-Yong Lee" ++msgstr "Man-Yong Lee" ++ ++#: xmms/about.c:167 ++msgid "Lithuanian:" ++msgstr "Lithuanian:" ++ ++#: xmms/about.c:168 ++msgid "Gediminas Paulauskas" ++msgstr "Gediminas Paulauskas" ++ ++#: xmms/about.c:169 ++msgid "Latvian:" ++msgstr "Latvian:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" ++#: xmms/about.c:171 ++msgid "Juris Kudins" ++msgstr "Juris Kudins" ++ ++#: xmms/about.c:172 ++msgid "Vitauts Stochka" ++msgstr "Vitauts Stochka" ++ ++#: xmms/about.c:173 ++msgid "Malay:" ++msgstr "Malay:" ++ ++#: xmms/about.c:174 ++msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" ++msgstr "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" ++ ++#: xmms/about.c:175 ++msgid "Norwegian:" ++msgstr "Norwegian:" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" ++#: xmms/about.c:177 ++msgid "Andreas Bergstrom" ++msgstr "Andreas Bergstrom" ++ ++#: xmms/about.c:178 ++msgid "Terje Bjerkelia" ++msgstr "Terje Bjerkelia" ++ ++#: xmms/about.c:178 ++msgid "Roy-Magne Mo" ++msgstr "Roy-Magne Mo" ++ ++#: xmms/about.c:180 ++msgid "Polish:" ++msgstr "Polish:" ++ ++#: xmms/about.c:181 ++msgid "Grzegorz Kowal" ++msgstr "Grzegorz Kowal" ++ ++#: xmms/about.c:182 ++msgid "Portuguese:" ++msgstr "Portuguese:" ++ ++#: xmms/about.c:183 ++msgid "Jorge Costa" ++msgstr "Jorge Costa" ++ ++#: xmms/about.c:184 ++msgid "Romanian:" ++msgstr "Romanian:" ++ ++#: xmms/about.c:185 ++msgid "Florin Grad" ++msgstr "Florin Grad" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Mi\305\237u Moldovan" ++#: xmms/about.c:187 ++msgid "Misu Moldovan" ++msgstr "Misu Moldovan" ++ ++#: xmms/about.c:188 ++msgid "Russian:" ++msgstr "Russian:" ++ ++#: xmms/about.c:189 ++msgid "Valek Filippov" ++msgstr "Valek Filippov" ++ ++#: xmms/about.c:189 ++msgid "Alexandr P. Kovalenko" ++msgstr "Alexandr P. Kovalenko" ++ ++#: xmms/about.c:190 ++msgid "Maxim Koshelev" ++msgstr "Maxim Koshelev" ++ ++#: xmms/about.c:190 ++msgid "Aleksey Smirnov" ++msgstr "Aleksey Smirnov" ++ ++#: xmms/about.c:191 ++msgid "Serbian:" ++msgstr "Serbian:" ++ ++#: xmms/about.c:192 ++msgid "Tomislav Jankovic" ++msgstr "Tomislav Jankovic" ++ ++#: xmms/about.c:193 ++msgid "Slovak:" ++msgstr "Slovak:" ++ ++#: xmms/about.c:194 ++msgid "Pavol Cvengros" ++msgstr "Pavol Cvengros" ++ ++#: xmms/about.c:195 ++msgid "Slovenian:" ++msgstr "Slovenian:" ++ ++#: xmms/about.c:196 ++msgid "Tadej Panjtar" ++msgstr "Tadej Panjtar" ++ ++#: xmms/about.c:196 ++msgid "Tomas Hornocek" ++msgstr "Tomas Hornocek" ++ ++#: xmms/about.c:196 ++msgid "Jan Matis" ++msgstr "Jan Matis" ++ ++#: xmms/about.c:197 ++msgid "Spanish:" ++msgstr "Spanish:" ++ ++#: xmms/about.c:198 ++msgid "Fabian Mandelbaum" ++msgstr "Fabian Mandelbaum" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "Juan Manuel Garc\303\255a Molina" ++#: xmms/about.c:200 ++msgid "Juan Manuel Garcia Molina" ++msgstr "Juan Manuel Garcia Molina" ++ ++#: xmms/about.c:201 ++msgid "Swedish:" ++msgstr "Swedish:" ++ ++#: xmms/about.c:202 ++msgid "David Hedbor" ++msgstr "David Hedbor" ++ ++#: xmms/about.c:203 ++msgid "Christian Rose" ++msgstr "Christian Rose" ++ ++#: xmms/about.c:203 ++msgid "Fuad Sabanovic" ++msgstr "Fuad Sabanovic" ++ ++#: xmms/about.c:204 ++msgid "Tajik:" ++msgstr "Tajik:" ++ ++#: xmms/about.c:205 ++msgid "Roger Kovacs" ++msgstr "Roger Kovacs" ++ ++#: xmms/about.c:205 ++msgid "Dilshod Marupov" ++msgstr "Dilshod Marupov" ++ ++#: xmms/about.c:206 ++msgid "Thai:" ++msgstr "Thai:" ++ ++#: xmms/about.c:207 ++msgid "Pramote Khuwijitjaru" ++msgstr "Pramote Khuwijitjaru" ++ ++#: xmms/about.c:207 ++msgid "Supphachoke Suntiwichaya" ++msgstr "Supphachoke Suntiwichaya" ++ ++#: xmms/about.c:208 ++msgid "Turkish:" ++msgstr "Turkish:" ++ ++#: xmms/about.c:209 ++msgid "Nazmi Savga" ++msgstr "Nazmi Savga" ++ ++#. I18N: UTF-8 translation: "\303\226mer Fad\304\261l Usta" ++#: xmms/about.c:211 ++msgid "Omer Fadil Usta" ++msgstr "Omer Fadil Usta" ++ ++#: xmms/about.c:212 ++msgid "Ukrainian:" ++msgstr "Ukrainian:" ++ ++#: xmms/about.c:213 ++msgid "Dmytro Koval'ov" ++msgstr "Dmytro Koval'ov" ++ ++#: xmms/about.c:214 ++msgid "Uzbek:" ++msgstr "Uzbek:" ++ ++#: xmms/about.c:215 ++msgid "Mashrab Kuvatov" ++msgstr "Mashrab Kuvatov" ++ ++#: xmms/about.c:216 ++msgid "Vietnamese:" ++msgstr "Vietnamese:" ++ ++#: xmms/about.c:217 ++msgid "Trinh Minh Thanh" ++msgstr "Trinh Minh Thanh" ++ ++#: xmms/about.c:218 ++msgid "Walloon:" ++msgstr "Walloon:" ++ ++#: xmms/about.c:219 ++msgid "Lucyin Mahin" ++msgstr "Lucyin Mahin" ++ ++#: xmms/about.c:219 ++msgid "Pablo Saratxaga" ++msgstr "Pablo Saratxaga" ++ ++#: xmms/about.c:220 ++msgid "Welsh:" ++msgstr "Welsh:" ++ ++#: xmms/about.c:221 ++msgid "Rhoslyn Prys" ++msgstr "Rhoslyn Prys" ++ ++#: xmms/about.c:286 ++msgid "About XMMS" ++msgstr "Tungkol sa XMMS" ++ ++#: xmms/about.c:316 ++#, c-format ++msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" ++msgstr "XMMS %s - Cross platform multimedia player" ++ ++#: xmms/about.c:323 ++msgid "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies and The XMMS Team" ++msgstr "Copyright (C) 1997-2004 4Front Technologies at ng The XMMS Team" ++ ++#: xmms/about.c:333 ++msgid "Credits" ++msgstr "Mga kredito" ++ ++#: xmms/about.c:338 ++msgid "Translators" ++msgstr "Mga tagasalin" ++ ++#: xmms/charset.c:39 xmms/prefswin.c:442 ++msgid "Select playlist font:" ++msgstr "Piliin ang font ng listahan:" ++ ++#: xmms/charset.c:222 ++msgid "Shade" ++msgstr "Klase ng kulay" ++ ++#: xmms/charset.c:239 xmms/charset.c:328 ++msgid "Encodings" ++msgstr "Mga encoding" ++ ++#: xmms/charset.c:249 xmms/charset.c:312 ++msgid "Language" ++msgstr "Wika" ++ ++#: xmms/charset.c:260 ++msgid "ID3 Encoding" ++msgstr "ID3 Encoding" ++ ++#: xmms/charset.c:269 ++msgid "Output Encoding" ++msgstr "Output Encoding" ++ ++#: xmms/charset.c:278 ++msgid "FileSystem Encoding" ++msgstr "FileSystem Encoding" ++ ++#: xmms/charset.c:287 ++msgid "Playlist Encoding" ++msgstr "Playlist Encoding" ++ ++#: xmms/charset.c:296 ++msgid "Recode File Names" ++msgstr "I-recode ang mga Pangalan ng File" ++ ++#: xmms/charset.c:302 ++msgid "Encoding Autoselection" ++msgstr "Encoding Autoselection" ++ ++#: xmms/charset.c:324 ++msgid "Enable for FileSystem" ++msgstr "Paganahin para sa FileSystem" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:61 ++msgid "PREAMP" ++msgstr "PREAMP" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:61 ++msgid "60HZ" ++msgstr "60HZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:61 ++msgid "170HZ" ++msgstr "170HZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:62 ++msgid "310HZ" ++msgstr "310HZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:62 ++msgid "600HZ" ++msgstr "600HZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:62 ++msgid "1KHZ" ++msgstr "1KHZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:63 ++msgid "3KHZ" ++msgstr "3KHZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:63 ++msgid "6KHZ" ++msgstr "6KHZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:63 ++msgid "12KHZ" ++msgstr "12KHZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:64 ++msgid "14KHZ" ++msgstr "14KHZ" ++ ++#: xmms/eq_slider.c:64 ++msgid "16KHZ" ++msgstr "16KHZ" ++ ++#: xmms/equalizer.c:80 ++msgid "/Load" ++msgstr "/Load" ++ ++#: xmms/equalizer.c:81 ++msgid "/Load/Preset" ++msgstr "/Load/Preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:82 ++msgid "/Load/Auto-load preset" ++msgstr "/Load/Auto-load preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:83 ++msgid "/Load/Default" ++msgstr "/Load/Default" ++ ++#: xmms/equalizer.c:84 xmms/equalizer.c:86 ++msgid "/Load/-" ++msgstr "/Load/-" ++ ++#: xmms/equalizer.c:85 ++msgid "/Load/Zero" ++msgstr "/Load/Zero" ++ ++#: xmms/equalizer.c:87 ++msgid "/Load/From file" ++msgstr "/Load/From file" ++ ++#: xmms/equalizer.c:88 ++msgid "/Load/From WinAMP EQF file" ++msgstr "/Load/From WinAMP EQF file" ++ ++#: xmms/equalizer.c:89 ++msgid "/Import" ++msgstr "/Import" ++ ++#: xmms/equalizer.c:90 ++msgid "/Import/WinAMP Presets" ++msgstr "/Import/WinAMP Presets" ++ ++#: xmms/equalizer.c:91 ++msgid "/Save" ++msgstr "/Save" ++ ++#: xmms/equalizer.c:92 ++msgid "/Save/Preset" ++msgstr "/Save/Preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:93 ++msgid "/Save/Auto-load preset" ++msgstr "/Save/Auto-load preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:94 ++msgid "/Save/Default" ++msgstr "/Save/Default" ++ ++#: xmms/equalizer.c:95 ++msgid "/Save/-" ++msgstr "/Save/-" ++ ++#: xmms/equalizer.c:96 ++msgid "/Save/To file" ++msgstr "/Save/To file" ++ ++#: xmms/equalizer.c:97 ++msgid "/Save/To WinAMP EQF file" ++msgstr "/Save/To WinAMP EQF file" ++ ++#: xmms/equalizer.c:98 ++msgid "/Delete" ++msgstr "/Burahin" ++ ++#: xmms/equalizer.c:99 ++msgid "/Delete/Preset" ++msgstr "/Burahin/Preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:100 ++msgid "/Delete/Auto-load preset" ++msgstr "/Burahin/Auto-load preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:101 ++msgid "/Configure Equalizer" ++msgstr "/Ayusin ang Equalizer" ++ ++#: xmms/equalizer.c:669 ++msgid "XMMS Equalizer" ++msgstr "XMMS Equalizer" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1226 ++msgid "Presets" ++msgstr "Presets" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1293 ++msgid "Load preset" ++msgstr "Load preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1299 ++msgid "Load auto-preset" ++msgstr "Load auto-preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1322 xmms/equalizer.c:1337 ++msgid "Load equalizer preset" ++msgstr "Load equalizer preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1352 ++msgid "Import equalizer presets" ++msgstr "Import equalizer presets" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1363 ++msgid "Save preset" ++msgstr "Save preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1372 ++msgid "Save auto-preset" ++msgstr "Save auto-preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1393 xmms/equalizer.c:1416 ++msgid "Save equalizer preset" ++msgstr "Save equalizer preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1426 ++msgid "Delete preset" ++msgstr "Burahin ang preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1426 xmms/equalizer.c:1430 ++msgid "Delete" ++msgstr "Burahin" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1430 ++msgid "Delete auto-preset" ++msgstr "Burahin ang auto-preset" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1563 ++msgid "Configure Equalizer" ++msgstr "Ayusin ang Equalizer" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1584 ++msgid "Directory preset file:" ++msgstr "Directory preset file:" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1592 ++msgid "File preset extension:" ++msgstr "File preset extension:" ++ ++#: xmms/equalizer.c:1599 ++msgid "" ++"If \"Auto\" is enabled on the equalizer, xmms will try to load equalizer " ++"presets like this:\n" ++"1: Look for a preset file in the directory of the file we are about to " ++"play.\n" ++"2: Look for a directory preset file in the same directory.\n" ++"3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" ++"4: Finally, try to load the \"default\" preset" ++msgstr "" ++"Kung ang \"Auto\" ay pinagana sa equalizer, susubukan ng xmms na i-load ang " ++"mga equalizer presets tulad nito:\n" ++"1: Maghanap ng preset file sa directory ng mga file na atin ng " ++"patutugtugin.\n" ++"2: Maghanap ng directory ng preset file sa parehas na directory.\n" ++"3: Maghanap ng naka-save na preset gamit ang \"auto-load\" feature\n" ++"4: Kahulihulihan, subukang i-load ang \"default\" preset" ++ ++#: xmms/input.c:253 ++msgid "No output plugin" ++msgstr "Walang output plugin" ++ ++#: xmms/input.c:254 ++msgid "No output plugin has been selected" ++msgstr "Walang piniling output plugin" ++ ++#: xmms/input.c:420 ++msgid "No input plugin recognized this file" ++msgstr "Walang input plugin ang nakakilala nitong file" ++ ++#: xmms/input.c:422 ++#, c-format ++msgid "Input plugin: %s" ++msgstr "Input plugin: %s" ++ ++#: xmms/main.c:128 ++msgid "/Preferences" ++msgstr "/Mga Pagtatangi" ++ ++#: xmms/main.c:129 ++msgid "/Skin Browser" ++msgstr "/Skin Browser" ++ ++#: xmms/main.c:130 ++msgid "/Reload skin" ++msgstr "/Reload skin" ++ ++#: xmms/main.c:131 xmms/main.c:135 xmms/main.c:138 xmms/main.c:273 ++#: xmms/main.c:278 xmms/main.c:282 xmms/main.c:305 xmms/playlistwin.c:159 ++msgid "/-" ++msgstr "/-" ++ ++#: xmms/main.c:132 ++msgid "/Repeat" ++msgstr "/Ulitin" ++ ++#: xmms/main.c:133 ++msgid "/Shuffle" ++msgstr "/Ibalasa" ++ ++#: xmms/main.c:134 ++msgid "/No Playlist Advance" ++msgstr "/Walang Pag-abante sa Listahan" ++ ++#: xmms/main.c:136 ++msgid "/Time Elapsed" ++msgstr "/Lumipas na Oras" ++ ++#: xmms/main.c:137 ++msgid "/Time Remaining" ++msgstr "/Natitirang Oras" ++ ++#: xmms/main.c:139 ++msgid "/Always On Top" ++msgstr "/Laging Nasa Ibabaw" ++ ++#: xmms/main.c:140 ++msgid "/Show on all desktops" ++msgstr "/Ipakita sa lahat ng mga desktop" ++ ++#: xmms/main.c:141 ++msgid "/WindowShade Mode" ++msgstr "/WindowShade Mode" ++ ++#: xmms/main.c:142 ++msgid "/Playlist WindowShade Mode" ++msgstr "/Playlist WindowShade Mode" ++ ++#: xmms/main.c:143 ++msgid "/Equalizer WindowShade Mode" ++msgstr "/Equalizer WindowShade Mode" ++ ++#: xmms/main.c:144 ++msgid "/DoubleSize" ++msgstr "/Dobleng laki" ++ ++#: xmms/main.c:145 ++msgid "/Easy Move" ++msgstr "/Madaling Galawin" ++ ++#: xmms/main.c:161 ++msgid "/File Info" ++msgstr "/Impormasyon ng File" ++ ++#: xmms/main.c:162 ++msgid "/Jump To File" ++msgstr "/Tumalon Sa File" ++ ++#: xmms/main.c:163 ++msgid "/Jump To Time" ++msgstr "/Tumalon Sa Oras" ++ ++#: xmms/main.c:164 ++msgid "/Autoscroll Song Name" ++msgstr "/I-scroll ng kusa ang Pangalan ng Awit" ++ ++#: xmms/main.c:188 ++msgid "/Visualization Mode" ++msgstr "/Visualization Mode" ++ ++#: xmms/main.c:189 ++msgid "/Visualization Mode/Analyzer" ++msgstr "/Visualization Mode/Analyzer" ++ ++#: xmms/main.c:190 ++msgid "/Visualization Mode/Scope" ++msgstr "/Visualization Mode/Scope" ++ ++#: xmms/main.c:191 ++msgid "/Visualization Mode/Off" ++msgstr "/Visualization Mode/Off" ++ ++#: xmms/main.c:192 ++msgid "/Analyzer Mode" ++msgstr "/Analyzer Mode" ++ ++#: xmms/main.c:193 ++msgid "/Analyzer Mode/Normal" ++msgstr "/Analyzer Mode/Normal" ++ ++#: xmms/main.c:194 ++msgid "/Analyzer Mode/Fire" ++msgstr "/Analyzer Mode/Fire" ++ ++#: xmms/main.c:195 ++msgid "/Analyzer Mode/Vertical Lines" ++msgstr "/Analyzer Mode/Vertical Lines" ++ ++#: xmms/main.c:196 xmms/main.c:199 ++msgid "/Analyzer Mode/-" ++msgstr "/Analyzer Mode/-" ++ ++#: xmms/main.c:197 ++msgid "/Analyzer Mode/Lines" ++msgstr "/Analyzer Mode/Lines" ++ ++#: xmms/main.c:198 ++msgid "/Analyzer Mode/Bars" ++msgstr "/Analyzer Mode/Bars" ++ ++#: xmms/main.c:200 ++msgid "/Analyzer Mode/Peaks" ++msgstr "/Analyzer Mode/Peaks" ++ ++#: xmms/main.c:201 ++msgid "/Scope Mode" ++msgstr "/Scope Mode" ++ ++#: xmms/main.c:202 ++msgid "/Scope Mode/Dot Scope" ++msgstr "/Scope Mode/Dot Scope" ++ ++#: xmms/main.c:203 ++msgid "/Scope Mode/Line Scope" ++msgstr "/Scope Mode/Line Scope" ++ ++#: xmms/main.c:204 ++msgid "/Scope Mode/Solid Scope" ++msgstr "/Scope Mode/Solid Scope" ++ ++#: xmms/main.c:205 ++msgid "/WindowShade VU Mode" ++msgstr "/WindowShade VU Mode" ++ ++#: xmms/main.c:206 ++msgid "/WindowShade VU Mode/Normal" ++msgstr "/WindowShade VU Mode/Normal" ++ ++#: xmms/main.c:207 ++msgid "/WindowShade VU Mode/Smooth" ++msgstr "/WindowShade VU Mode/Smooth" ++ ++#: xmms/main.c:208 ++msgid "/Refresh Rate" ++msgstr "/Refresh Rate" ++ ++#: xmms/main.c:209 ++msgid "/Refresh Rate/Full (~50 fps)" ++msgstr "/Refresh Rate/Buo (~50 fps)" ++ ++#: xmms/main.c:210 ++msgid "/Refresh Rate/Half (~25 fps)" ++msgstr "/Refresh Rate/Kalahati (~25 fps)" ++ ++#: xmms/main.c:211 ++msgid "/Refresh Rate/Quarter (~13 fps)" ++msgstr "/Refresh Rate/Isang-kapat (~13 fps)" ++ ++#: xmms/main.c:212 ++msgid "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" ++msgstr "/Refresh Rate/Eighth (~6 fps)" ++ ++#: xmms/main.c:213 ++msgid "/Analyzer Falloff" ++msgstr "/Analyzer Falloff" ++ ++#: xmms/main.c:214 ++msgid "/Analyzer Falloff/Slowest" ++msgstr "/Analyzer Falloff/Pinakamabagal" ++ ++#: xmms/main.c:215 ++msgid "/Analyzer Falloff/Slow" ++msgstr "/Analyzer Falloff/Mabagal" ++ ++#: xmms/main.c:216 ++msgid "/Analyzer Falloff/Medium" ++msgstr "/Analyzer Falloff/Katamtaman" ++ ++#: xmms/main.c:217 ++msgid "/Analyzer Falloff/Fast" ++msgstr "/Analyzer Falloff/Mabilis" ++ ++#: xmms/main.c:218 ++msgid "/Analyzer Falloff/Fastest" ++msgstr "/Analyzer Falloff/Pinakamabilis" ++ ++#: xmms/main.c:219 ++msgid "/Peaks Falloff" ++msgstr "/Peaks Falloff" ++ ++#: xmms/main.c:220 ++msgid "/Peaks Falloff/Slowest" ++msgstr "/Peaks Falloff/Pinakamabagal" ++ ++#: xmms/main.c:221 ++msgid "/Peaks Falloff/Slow" ++msgstr "/Peaks Falloff/Mabagal" ++ ++#: xmms/main.c:222 ++msgid "/Peaks Falloff/Medium" ++msgstr "/Peaks Falloff/Katamtaman" ++ ++#: xmms/main.c:223 ++msgid "/Peaks Falloff/Fast" ++msgstr "/Peaks Falloff/Mabilis" ++ ++#: xmms/main.c:224 ++msgid "/Peaks Falloff/Fastest" ++msgstr "/Peaks Falloff/Pinakamabilis" ++ ++#: xmms/main.c:225 ++msgid "/Visualization plugins" ++msgstr "/Visualization plugins" ++ ++#: xmms/main.c:272 ++msgid "/About XMMS" ++msgstr "/Tungkol Sa XMMS" ++ ++#: xmms/main.c:274 ++msgid "/Play File" ++msgstr "/Patugtugin Ang File" ++ ++#: xmms/main.c:275 ++msgid "/Play Directory" ++msgstr "/Patugtugin Ang Directory" ++ ++#: xmms/main.c:276 ++msgid "/Play Location" ++msgstr "/Patugtugin Ang Lokasyon" ++ ++#: xmms/main.c:277 xmms/playlistwin.c:157 ++msgid "/View File Info" ++msgstr "/Tingnan Ang Impormasyon Ng File" ++ ++#: xmms/main.c:279 ++msgid "/Main Window" ++msgstr "/Pangunahing Window" ++ ++#: xmms/main.c:280 ++msgid "/Playlist Editor" ++msgstr "/Editor Ng Listahan Ng Mga Awit" ++ ++#: xmms/main.c:281 ++msgid "/Graphical EQ" ++msgstr "/Graphical EQ" ++ ++#: xmms/main.c:283 ++msgid "/Options" ++msgstr "/Mga Option" ++ ++#: xmms/main.c:284 ++msgid "/Playback" ++msgstr "/Pagpapatugtog" ++ ++#: xmms/main.c:285 ++msgid "/Playback/Previous" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Nakalipas" ++ ++#: xmms/main.c:286 ++msgid "/Playback/Play" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Patugtugin" ++ ++#: xmms/main.c:287 ++msgid "/Playback/Pause" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Patigilin Sandali" ++ ++#: xmms/main.c:288 ++msgid "/Playback/Stop" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Pahintuin" ++ ++#: xmms/main.c:289 ++msgid "/Playback/Next" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Kasunod" ++ ++#: xmms/main.c:290 xmms/main.c:297 xmms/main.c:300 ++msgid "/Playback/-" ++msgstr "/Pagpapatugtog/-" ++ ++#. {N_("/Playback/Stop with Fadeout"),"V",mainwin_general_menu_callback,MAINWIN_GENERAL_STOPFADE,""}, ++#: xmms/main.c:292 ++msgid "/Playback/Back 5 Seconds" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Iatras ng 5 Segundo" ++ ++#: xmms/main.c:293 ++msgid "/Playback/Fwd 5 Seconds" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Iabante ng 5 Segundo" ++ ++#: xmms/main.c:294 ++msgid "/Playback/Start of List" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Simula Ng Listahan" ++ ++#: xmms/main.c:295 ++msgid "/Playback/10 Tracks Back" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Atras Ng 10 Awit" ++ ++#: xmms/main.c:296 ++msgid "/Playback/10 Tracks Fwd" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Abante Ng 10 Awit" ++ ++#: xmms/main.c:298 ++msgid "/Playback/Jump to Time" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Tumalon Sa Oras" ++ ++#: xmms/main.c:299 ++msgid "/Playback/Jump to File" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Tumalon Sa File" ++ ++#: xmms/main.c:301 ++msgid "/Playback/Set A-B" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Set A-B" ++ ++#: xmms/main.c:302 ++msgid "/Playback/Clear A-B" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Clear A-B" ++ ++#: xmms/main.c:303 ++msgid "/Playback/Clear Queue" ++msgstr "/Pagpapatugtog/Alisin ang mga Nakapila" ++ ++#: xmms/main.c:304 ++msgid "/Visualization" ++msgstr "/Visualization" ++ ++#: xmms/main.c:306 ++msgid "/Exit" ++msgstr "/Lumabas" ++ ++#: xmms/main.c:1475 ++msgid "Jump to time" ++msgstr "Tumalon sa oras" ++ ++#: xmms/main.c:1484 ++msgid "Jump to:" ++msgstr "Tumalon sa:" ++ ++#: xmms/main.c:1500 ++msgid "minutes:seconds" ++msgstr "minuto:segundo" ++ ++#: xmms/main.c:1507 ++msgid "Track length:" ++msgstr "Haba ng awit:" ++ ++#: xmms/main.c:1521 xmms/main.c:1880 ++msgid "Jump" ++msgstr "Tumalon" ++ ++#: xmms/main.c:1560 xmms/main.c:1841 ++msgid "Queue" ++msgstr "Ipila" ++ ++#: xmms/main.c:1569 ++msgid "Unqueue" ++msgstr "Alisin sa Pila" ++ ++#: xmms/main.c:1831 ++msgid "Jump to file" ++msgstr "Tumalon sa file" ++ ++#: xmms/main.c:1843 ++msgid "Files" ++msgstr "Mga File" ++ ++#: xmms/main.c:1852 ++msgid "Search: " ++msgstr "Maghanap: " ++ ++#: xmms/main.c:2013 xmms/playlistwin.c:638 ++msgid "Select directory to add:" ++msgstr "Piliin ang directory na idadagdag:" ++ ++#: xmms/main.c:2057 ++msgid "Enter location to play:" ++msgstr "Ipasok ang lokasyon para magpatugtog:" ++ ++#: xmms/main.c:2170 ++#, c-format ++msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" ++msgstr "HANAPIN SA: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" ++ ++#: xmms/main.c:2195 xmms/main.c:2771 ++#, c-format ++msgid "VOLUME: %d%%" ++msgstr "LAKAS NG TINIG: %d%%" ++ ++#: xmms/main.c:2224 xmms/main.c:2776 ++#, c-format ++msgid "BALANCE: %d%% LEFT" ++msgstr "BALANSE: %d%% KALIWA" ++ ++#: xmms/main.c:2229 xmms/main.c:2779 ++msgid "BALANCE: CENTER" ++msgstr "BALANSE: GITNA" ++ ++#: xmms/main.c:2234 xmms/main.c:2782 ++#, c-format ++msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" ++msgstr "BALANSE: %d%% KANAN" ++ ++#: xmms/main.c:2643 ++msgid "OPTIONS MENU" ++msgstr "MENU NG MGA OPTION" ++ ++#: xmms/main.c:2649 ++msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" ++msgstr "HUWAG PAGANAHIN ANG LAGING NASA IBABAW (N/A)" ++ ++#: xmms/main.c:2651 ++msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" ++msgstr "PAGANAHIN ANG LAGING NASA IBABAW (N/A)" ++ ++#: xmms/main.c:2654 ++msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" ++msgstr "HUWAG PAGANAHIN ANG LAGING NASA IBABAW" ++ ++#: xmms/main.c:2656 ++msgid "ENABLE ALWAYS ON TOP" ++msgstr "PAGANAHIN ANG LAGING NASA IBABAW" ++ ++#: xmms/main.c:2659 ++msgid "FILE INFO BOX" ++msgstr "KAHON NG IMPORMASYON NG FILE" ++ ++#: xmms/main.c:2663 ++msgid "DISABLE DOUBLESIZE" ++msgstr "HUWAG PAGANAHIN ANG DOBLENG LAKI" ++ ++#: xmms/main.c:2665 ++msgid "ENABLE DOUBLESIZE" ++msgstr "PAGANAHIN ANG DOBLENG LAKI" ++ ++#: xmms/main.c:2668 ++msgid "VISUALIZATION MENU" ++msgstr "VISUALIZATION MENU" ++ ++#: xmms/main.c:3078 ++msgid "Couldn't open audio" ++msgstr "Hindi mabuksan ang audio" ++ ++#: xmms/main.c:3079 ++msgid "" ++"Please check that:\n" ++"\n" ++"Your soundcard is configured properly\n" ++"You have the correct output plugin selected\n" ++"No other program is blocking the soundcard" ++msgstr "" ++"Pakisiguro na:\n" ++"\n" ++"Ang iyong soundcard ay nakaayos ng tama\n" ++"Pinili mo ang tamang output plugin\n" ++"Walang ibang program ang humaharang sa soundcard" ++ ++#: xmms/main.c:3307 ++#, c-format ++msgid "" ++"Usage: xmms [options] [files] ...\n" ++"\n" ++"Options:\n" ++"--------\n" ++msgstr "" ++"Pagkakagamit: xmms [mga option] [mga file] ...\n" ++"\n" ++"Mga Option:\n" ++"--------\n" ++ ++#. -h, --help switch ++#: xmms/main.c:3312 ++#, c-format ++msgid "Display this text and exit." ++msgstr "Ipakita itong text at lumabas." ++ ++#. -n, --session switch ++#: xmms/main.c:3315 ++#, c-format ++msgid "Select XMMS session (Default: 0)" ++msgstr "Piliin ang sesyon ng XMMS (Default: 0)" ++ ++#. -r, --rew switch ++#: xmms/main.c:3318 ++#, c-format ++msgid "Skip backwards in playlist" ++msgstr "Lumaktaw paatras sa listahan ng mga awit" ++ ++#. -p, --play switch ++#: xmms/main.c:3321 ++#, c-format ++msgid "Start playing current playlist" ++msgstr "Simulang patugtugin ang kasalukuyang listahan ng mga awit" ++ ++#. -u, --pause switch ++#: xmms/main.c:3324 ++#, c-format ++msgid "Pause current song" ++msgstr "Patigilan sandali ang kasalukuyang awit" ++ ++#. -s, --stop switch ++#: xmms/main.c:3327 ++#, c-format ++msgid "Stop current song" ++msgstr "Pahintuin ang kasalukuyang awit" ++ ++#. -t, --play-pause switch ++#: xmms/main.c:3330 ++#, c-format ++msgid "Pause if playing, play otherwise" ++msgstr "Patigilin sandali kapag tumutugtog, patugtugin kung hindi" ++ ++#. -f, --fwd switch ++#: xmms/main.c:3333 ++#, c-format ++msgid "Skip forward in playlist" ++msgstr "Lumaktaw paabante sa listahan ng mga awit" ++ ++#. -e, --enqueue switch ++#: xmms/main.c:3336 ++#, c-format ++msgid "Don't clear the playlist" ++msgstr "Huwag burahin ang laman ng listahan ng mga awit" ++ ++#. -m, --show-main-window switch ++#: xmms/main.c:3339 ++#, c-format ++msgid "Show the main window." ++msgstr "Ipakita ang pangunahing window." ++ ++#. -i, --sm-client-id switch ++#: xmms/main.c:3342 ++#, c-format ++msgid "Previous session ID" ++msgstr "ID ng nakaraang sesyon" ++ ++#. -v, --version switch ++#: xmms/main.c:3345 ++#, c-format ++msgid "Print version number and exit." ++msgstr "I-print ang numero ng salin at lumabas." ++ ++#: xmms/main.c:3474 ++#, c-format ++msgid "" ++"\n" ++"Segmentation fault\n" ++"\n" ++"You've probably found a bug in XMMS, please visit\n" ++"http://bugs.xmms.org and fill out a bug report.\n" ++"\n" ++msgstr "" ++"\n" ++"Segmentation fault\n" ++"\n" ++"Maaari kang nakakita ng bug sa XMMS, pakibisita ang\n" ++"http://bugs.xmms.org at iulat ang bug.\n" ++"\n" ++ ++#: xmms/main.c:3615 ++msgid "GLib does not support threads." ++msgstr "Ang GLib ay hindi sumusuporta ng mga thread." ++ ++#: xmms/main.c:3659 ++#, c-format ++msgid "" ++"Sorry, your GTK+ version (%d.%d.%d) doesn't work with XMMS.\n" ++"Please use GTK+ %s or newer.\n" ++msgstr "" ++"Paumanhin, ang iyong salin ng GTK+ (%d.%d.%d) ay hindi gumagana sa XMMS.\n" ++"Pakigamit ang GTK+ %s o mas bago.\n" ++ ++#. xmms.desktop comment ++#: xmms/main.c:3729 ++msgid "X Multimedia System" ++msgstr "X Multimedia System" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:96 ++msgid "/Sort List" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:97 ++msgid "/Sort List/By Title" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Listahan/Sa Pamamagitan Ng Pamagat" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:99 ++msgid "/Sort List/By Filename" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Listahan/Sa Pamamagitan Ng Pangalan Ng File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:101 ++msgid "/Sort List/By Path + Filename" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Listahan/Sa Pamamagitan Ng Path + Pangalan Ng File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:103 ++msgid "/Sort List/By Date" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Listahan/Sa Pamamagitan Ng Petsa" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:105 ++msgid "/Sort Selection" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Seleksiyon" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:106 ++msgid "/Sort Selection/By Title" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Seleksiyon/Sa Pamamagitan Ng Pamagat" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:108 ++msgid "/Sort Selection/By Filename" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Seleksiyon/Sa Pamamagitan Ng Pangalan Ng File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:110 ++msgid "/Sort Selection/By Path + Filename" ++msgstr "" ++"/Pag-uri-uriin Ang Seleksiyon/Sa Pamamagitan Ng Path + Pangalan Ng File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:112 ++msgid "/Sort Selection/By Date" ++msgstr "/Pag-uri-uriin Ang Seleksiyon/Sa Pamamagitan Ng Petsa" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:115 ++msgid "/Randomize List" ++msgstr "/Ibalasa Ang Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:117 ++msgid "/Reverse List" ++msgstr "/Ibaliktad Ang Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:130 ++msgid "/By extension" ++msgstr "/By extension" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:147 ++msgid "/Remove Dead Files" ++msgstr "/Tanggalin Ang Mga Sirang File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:148 ++msgid "/Physically Delete Files" ++msgstr "/Burahin Sa Disk Ang Mga Files" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:158 ++msgid "/Queue - Unqueue" ++msgstr "/Ipila - Alisin" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:160 ++msgid "/Add" ++msgstr "/Magdagdag" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:161 ++msgid "/Add/File" ++msgstr "/Magdagdag/File" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:162 ++msgid "/Add/Directory" ++msgstr "/Magdagdag/Directory" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:163 ++msgid "/Add/Url" ++msgstr "/Magdagdag/URL" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:165 ++msgid "/Remove" ++msgstr "/Tanggalin" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:166 ++msgid "/Remove/Selected" ++msgstr "/Tanggalin/Mga Pinili" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:167 ++msgid "/Remove/Crop" ++msgstr "/Tanggalin/Crop" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:168 ++msgid "/Remove/All" ++msgstr "/Tanggalin/Lahat" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:169 ++msgid "/Remove/Misc" ++msgstr "/Tanggalin/Iba" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:171 ++msgid "/Selection" ++msgstr "/Seleksiyon" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:172 ++msgid "/Selection/Select All" ++msgstr "/Seleksiyon/Piliin Lahat" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:173 ++msgid "/Selection/Select None" ++msgstr "/Seleksiyon/Walang Piliin" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:174 ++msgid "/Selection/Invert Selection" ++msgstr "/Seleksiyon/Ibaliktad Ang Seleksiyon" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:175 ++msgid "/Selection/-" ++msgstr "/Seleksiyon/-" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:176 ++msgid "/Selection/Read Extended Info" ++msgstr "/Seleksiyon/Basahin Ang Karagdagang Impormasyon" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:178 ++msgid "/Sort" ++msgstr "/Pag-uri-uriin" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:180 ++msgid "/Playlist" ++msgstr "/Listahan Ng Mga Awit" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:181 ++msgid "/Playlist/Load List" ++msgstr "/Listahan Ng Mga Awit/Buksan Ang Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:182 ++msgid "/Playlist/Save List" ++msgstr "/Listahan Ng Mga Awit/I-save Ang Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:183 ++msgid "/Playlist/New List" ++msgstr "/Listahan Ng Mga Awit/Bagong Listahan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:616 ++msgid "Enter URL to add:" ++msgstr "Ipasok ang URL para idagdag:" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:713 ++msgid "Unable to write playlist!" ++msgstr "Hindi maisulat ang listahan ng awit!" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:716 ++#, c-format ++msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" ++msgstr "Kamalian sa pagsulat ng listahan ng mga awit \"%s\": %s" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:763 ++msgid "File exists!" ++msgstr "May katulad na file!" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:766 ++#, c-format ++msgid "%s already exists." ++msgstr "Mayroon ng %s." ++ ++#: xmms/playlistwin.c:777 ++msgid "Overwrite" ++msgstr "Patungan" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:834 ++#, c-format ++msgid "Unknown file type for %s" ++msgstr "Hindi kilalang klase ng file para sa %s" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:836 ++msgid "Unable to save playlist" ++msgstr "Hindi mai-save ang playlist" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:909 ++msgid "Load playlist" ++msgstr "Buksan ang listahan ng mga awit" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:946 ++msgid "Save playlist" ++msgstr "I-save ang listahan ng mga awit" ++ ++#. ++#. * I18N: "Save options" here is "options for saving, not "save ++#. * the options" ++#. ++#: xmms/playlistwin.c:964 ++msgid "Save options" ++msgstr "Mga pilian ng pag-save" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:968 ++msgid "Determine file type:" ++msgstr "Alamin ang klase ng file:" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1410 ++#, c-format ++msgid "Failed to delete \"%s\": %s." ++msgstr "Nabigo sa pagbura \"%s\": %s." ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1426 ++#, c-format ++msgid "%d of %d files successfully deleted." ++msgstr "%d sa %d mga file tagumpay na nabura." ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1430 ++msgid "XMMS: Files deleted" ++msgstr "XMMS: Mga file nabura" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1461 ++msgid "XMMS: Delete files?" ++msgstr "XMMS: Burahin ang mga file?" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1470 ++#, c-format ++msgid "Really delete %d files?" ++msgstr "Talagang burahin ang %d mga file?" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1472 ++#, c-format ++msgid "Really delete: \"%s\"?" ++msgstr "Talagang burahin: \"%s\"?" ++ ++#: xmms/playlistwin.c:1927 ++msgid "XMMS Playlist" ++msgstr "XMMS Listahan ng mga Awit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:304 ++msgid "" ++"Realtime priority is a way for XMMS to get a higher\n" ++"priority for CPU time. This might give less \"skips\".\n" ++"\n" ++"This requires that XMMS is run with root privileges and\n" ++"may, although it's very unusual, lock up your computer.\n" ++"Running XMMS with root privileges might also have other\n" ++"security implications.\n" ++"\n" ++"Using this feature is not recommended.\n" ++"To activate this you need to restart XMMS." ++msgstr "" ++"Realtime na prioridad ay isang paraan ng XMMS na makakuha\n" ++"ng mas mataas na prioridad para sa CPU time. Ito'y maaaring\n" ++"magbigay ng mas kakaunting \"skips\".\n" ++"\n" ++"Ito'y nangangailangan na ang XMMS ay tumatakbo na may\n" ++"pribilihiyong pang-root at maaaring, ngunit di-pangkaraniwan\n" ++"na i-lock up ang iyong computer. Pagpapatakbo ng XMMS na may\n" ++"pribilihiyong pang-root ay maaaring may ibang mga implikasyon sa\n" ++"seguridad.\n" ++"\n" ++"Ang paggamit nitong feature ay hindi rekomendado.\n" ++"Para ito'y paganahin kailangan mong i-restart ang XMMS." ++ ++#: xmms/prefswin.c:469 ++msgid "Select main window font:" ++msgstr "Piliin ang font ng pangunahing window:" ++ ++#: xmms/prefswin.c:722 ++msgid "Preferences" ++msgstr "Mga Pagtatangi" ++ ++#. ++#. * Input plugins ++#. ++#: xmms/prefswin.c:745 ++msgid "Input Plugins" ++msgstr "Input Plugins" ++ ++#: xmms/prefswin.c:753 ++msgid "Input plugins" ++msgstr "Input plugins" ++ ++#: xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:807 xmms/prefswin.c:849 ++#: xmms/prefswin.c:894 xmms/prefswin.c:944 ++msgid "Configure" ++msgstr "Ayusin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:782 xmms/prefswin.c:857 xmms/prefswin.c:902 ++#: xmms/prefswin.c:952 ++msgid "Enable plugin" ++msgstr "Paganahin ang plugin" ++ ++#. ++#. * Output plugin ++#. ++#: xmms/prefswin.c:790 ++msgid "Output Plugin" ++msgstr "Output Plugin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:815 ++msgid "Audio I/O Plugins" ++msgstr "Audio I/O Plugins" ++ ++#. ++#. * Effect plugins ++#. ++#: xmms/prefswin.c:821 xmms/prefswin.c:861 ++msgid "Effects Plugins" ++msgstr "Effects Plugins" ++ ++#: xmms/prefswin.c:828 ++msgid "Effects plugins" ++msgstr "Effects plugins" ++ ++#. ++#. * General plugins ++#. ++#: xmms/prefswin.c:867 xmms/prefswin.c:906 ++msgid "General Plugins" ++msgstr "Karaniwang Mga Plugin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:873 ++msgid "General plugins" ++msgstr "Karaniwang mga plugin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:914 xmms/prefswin.c:956 ++msgid "Visualization Plugins" ++msgstr "Visualization Plugins" ++ ++#: xmms/prefswin.c:922 ++msgid "Visualization plugins" ++msgstr "Visualization plugins" ++ ++#: xmms/prefswin.c:971 ++msgid "Read info on" ++msgstr "Basahin ang impormasyon ng" ++ ++#: xmms/prefswin.c:973 ++msgid "play" ++msgstr "patugtugin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:974 ++msgid "Read song title and length only when starting to play" ++msgstr "" ++"Basahin ang pamagat at haba ng awit kung kailan lang sisimulang patutugtugin" ++ ++#: xmms/prefswin.c:976 ++msgid "demand" ++msgstr "demand" ++ ++#: xmms/prefswin.c:977 ++msgid "Read song title and length when the song is visible in the playlist" ++msgstr "" ++"Basahin ang pamagat at haba ng awit kung ito'y nakikita sa loob ng listahan " ++"ng mga awit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:979 ++msgid "load" ++msgstr "load" ++ ++#: xmms/prefswin.c:980 ++msgid "" ++"Read song title and length as soon as the song is loaded to the playlist" ++msgstr "" ++"Basahin ang pamagat at haba ng awit pagkalagay nito sa listahan ng mga awit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:983 ++msgid "Allow multiple instances" ++msgstr "Allow multiple instances" ++ ++#: xmms/prefswin.c:985 ++msgid "Convert %20 to space" ++msgstr "Gawing space ang %20" ++ ++#: xmms/prefswin.c:986 ++msgid "Always show clutterbar" ++msgstr "Parating ipakita ang clutterbar" ++ ++#: xmms/prefswin.c:987 ++msgid "" ++"The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" ++msgstr "" ++"Ang \"clutterbar\" ay ang hanay ng mga pindutan sa kaliwang bahagi ng " ++"pangunahing window" ++ ++#: xmms/prefswin.c:989 ++msgid "Convert underscore to space" ++msgstr "Gawing space ang underscore" ++ ++#: xmms/prefswin.c:990 ++msgid "Save window positions" ++msgstr "I-save ang mga posisyon ng mga window" ++ ++#: xmms/prefswin.c:992 ++msgid "Dim titlebar when inactive" ++msgstr "Padilimin ang titlebar kapag hindi ginagamit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:993 ++msgid "Show numbers in playlist" ++msgstr "Ipakita ang mga numero sa listahan ng mga awit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:995 ++msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" ++msgstr "Pag-uri-uriin \"Tumalon sa file\" alphabetically" ++ ++#: xmms/prefswin.c:996 ++msgid "Equalizer doublesize linked" ++msgstr "Equalizer doublesize linked" ++ ++#: xmms/prefswin.c:998 ++msgid "Use realtime priority when available" ++msgstr "Gamitin ang realtime na prioridad kapag pupuwede" ++ ++#: xmms/prefswin.c:999 ++msgid "Run XMMS with higher priority (not recommended)" ++msgstr "Patakbuhin ang XMMS na may mas mataas na prioridad (hindi rekomendado)" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1001 ++msgid "Smooth title scroll" ++msgstr "Smooth title scroll" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1005 ++msgid "Pause between songs for" ++msgstr "Tumigil panandalian sa pagitan ng mga kanta para sa" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1010 ++msgid "seconds" ++msgstr "segundo" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1016 ++msgid "Snap windows at" ++msgstr "Iayos ang mga window sa" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1021 ++msgid "pixels" ++msgstr "pixels" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1027 ++msgid "Show window manager decorations" ++msgstr "Ipakita ang mga dekorasyon ng window manager" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1031 ++msgid "Use '\\' as a directory delimiter" ++msgstr "Gamitin ang '\\' bilang delimiter ng directory" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1034 ++msgid "" ++"Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" ++msgstr "" ++"Rekomendado kung gustong magbukas ng listahan ng mga awit na ginawa sa MS " ++"Windows" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1038 ++msgid "Mouse Wheel adjusts Volume by (%)" ++msgstr "Ang Mouse Wheel ay babaguhin ang Kalakasan ng Tinig ng (%)" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1047 ++msgid "Use meta-data in playlists" ++msgstr "Gamitin ang meta-data sa mga listahan ng awit" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1062 ++msgid "Use fontsets (Enable for multi-byte charset support)" ++msgstr "" ++"Gamitin ang mga fontset (Paganahin para sa suporta sa multi-byte charset)" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1081 ++msgid "Main Window" ++msgstr "Pangunahing Window" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1088 ++msgid "Use X font" ++msgstr "Gamitin ang X font" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1100 ++msgid "Fonts" ++msgstr "Mga Font" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1248 xmms/prefswin.c:1278 xmms/prefswin.c:1308 ++msgid " (enabled)" ++msgstr " (gumagana)" ++ ++#: xmms/prefswin.c:1337 ++msgid " (disabled)" ++msgstr " (di-gumagana)" ++ ++#: xmms/skinwin.c:50 ++msgid "Skin selector" ++msgstr "Tagapili ng skin" ++ ++#: xmms/skinwin.c:58 ++msgid "Skins" ++msgstr "Mga Skin" ++ ++#: xmms/skinwin.c:77 ++msgid "Select random skin on play" ++msgstr "Mamili ng random na skin sa pagtugtog" ++ ++#: xmms/skinwin.c:195 ++msgid "(none)" ++msgstr "(wala)" ++ ++#. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" ++#: xmms/util.c:594 ++msgid "Enqueue" ++msgstr "Ipila" ++ ++#: xmms/util.c:830 ++msgid "Play files" ++msgstr "Patugtugin ang mga file" ++ ++#: xmms/util.c:832 ++msgid "Load files" ++msgstr "I-load ang mga file" ++ ++#: xmms/util.c:859 ++msgid "Add selected files" ++msgstr "Idagdag ang mga napiling mga file" ++ ++#: xmms/util.c:863 ++msgid "Add all files in directory" ++msgstr "Idagdag lahat ng mga file na nasa directory" ++ ++#: xmms/util.c:887 xmms/util.c:905 ++msgid "Add" ++msgstr "Magdagdag" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/03-libtool.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/03-libtool.dpatch @@ -0,0 +1,22 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 03-libtool.dpatch by Daniel Baumann +## +## DP: Fixes generation of shared libraries for plugins on !i386 architectures +## DP: as suggested by Kris Jurka +## DP: (Closes: #380115, #380318, #380321). + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20060801.orig/ltmain.sh xmms-1.2.10+20060801/ltmain.sh +--- xmms-1.2.10+20060801.orig/ltmain.sh 2006-03-11 18:49:04.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20060801/ltmain.sh 2006-08-11 18:49:23.000000000 +0000 +@@ -24,6 +24,9 @@ + # configuration script generated by Autoconf, you may include it under + # the same distribution terms that you use for the rest of that program. + ++EGREP="grep -E" ++max_cmd_len=32768 ++ + basename="s,^.*/,,g" + + # Work around backward compatibility issue on IRIX 6.5. On IRIX 6.4+, sh --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/04-hurd.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/04-hurd.dpatch @@ -0,0 +1,29 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 04-hurd.dpatch by Samuel Thibault +## +## DP: Using instead of its own Output/OSS/soundcard.h +## DP: (Closes: #413348). + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070301.orig/Output/OSS/soundcard.h xmms-1.2.10+20070301/Output/OSS/soundcard.h +--- xmms-1.2.10+20070301.orig/Output/OSS/soundcard.h 2003-06-11 21:01:12.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070301/Output/OSS/soundcard.h 2007-03-04 13:39:17.000000000 +0000 +@@ -1,5 +1,10 @@ + #ifndef SOUNDCARD_H + #define SOUNDCARD_H ++ ++#ifdef __GNU__ ++#include ++#else /* __GNU__ */ ++ + /* + * Copyright by Hannu Savolainen 1993-2000 + * +@@ -1733,4 +1738,6 @@ + #define SNDCTL_COPR_SENDMSG __SIOWR('C', 8, copr_msg) /* OBSOLETE */ + #define SNDCTL_COPR_RCVMSG __SIOR ('C', 9, copr_msg) /* OBSOLETE */ + ++#endif /* __GNU__ */ ++ + #endif --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/01-l10n-fr.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/01-l10n-fr.dpatch @@ -0,0 +1,2359 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 01-l10n-fr.dpatch by Cyril Brulebois +## +## DP: Updates French translation. + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/po/fr.po xmms-1.2.10+20070401/po/fr.po +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/po/fr.po 2004-03-17 03:44:12.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/po/fr.po 2007-04-01 08:30:44.000000000 +0000 +@@ -39,7 +39,7 @@ + # Effect/echo_plugin/gui.c:22 + #: Effect/echo_plugin/gui.c:22 + msgid "About Echo Plugin" +-msgstr "A propos du greffon Écho" ++msgstr "À propos du greffon Écho" + + # Effect/echo_plugin/gui.c:23 Effect/echo_plugin/gui.c:135 + # Effect/stereo_plugin/stereo.c:56 Effect/stereo_plugin/stereo.c:120 +@@ -95,17 +95,17 @@ + # Effect/echo_plugin/gui.c:87 + #: Effect/echo_plugin/gui.c:87 + msgid "Delay: (ms)" +-msgstr "Délai: (ms)" ++msgstr "Délai : (ms)" + + # Effect/echo_plugin/gui.c:92 + #: Effect/echo_plugin/gui.c:92 + msgid "Feedback: (%)" +-msgstr "Décalage: (%)" ++msgstr "Décalage : (%)" + + # Effect/echo_plugin/gui.c:97 + #: Effect/echo_plugin/gui.c:97 + msgid "Volume: (%)" +-msgstr "Volume: (%)" ++msgstr "Volume : (%)" + + # Effect/echo_plugin/gui.c:120 + #: Effect/echo_plugin/gui.c:120 +@@ -169,7 +169,7 @@ + # Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 + #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:55 + msgid "About Extra Stereo Plugin" +-msgstr "A propos du greffon Stéréo Étendue" ++msgstr "À propos du greffon Stéréo Étendue" + + # Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 + #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:97 +@@ -179,12 +179,12 @@ + # Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 + #: Effect/stereo_plugin/stereo.c:99 + msgid "Effect intensity:" +-msgstr "Intensité de l'effet:" ++msgstr "Intensité de l'effet :" + + # Effect/voice/about.c:31 + #: Effect/voice/about.c:31 + msgid "About Voice Removal Plugin" +-msgstr "A propos du greffon Retrait de Voix" ++msgstr "À propos du greffon Retrait de Voix" + + # Effect/voice/about.c:32 + #: Effect/voice/about.c:32 +@@ -208,12 +208,12 @@ + #: General/ir/about.c:27 xmms/prefswin.c:775 xmms/prefswin.c:808 + #: xmms/prefswin.c:850 xmms/prefswin.c:895 xmms/prefswin.c:945 + msgid "About" +-msgstr "A propos de" ++msgstr "À propos de" + + # General/ir/about.c:35 + #: General/ir/about.c:35 + msgid "XMMS IRman Plugin:" +-msgstr "Greffon XMMS IRman:" ++msgstr "Greffon XMMS IRman :" + + # General/ir/about.c:41 + #: General/ir/about.c:41 +@@ -345,7 +345,7 @@ + #: General/ir/configure.c:146 + #, c-format + msgid "`%s' Button Setup" +-msgstr "Configuration du bouton `%s'" ++msgstr "Configuration du bouton « %s »" + + # General/ir/configure.c:145 + #: General/ir/configure.c:156 +@@ -362,27 +362,27 @@ + #: General/ir/configure.c:269 Input/cdaudio/configure.c:369 + #: Input/cdaudio/configure.c:377 + msgid "Device:" +-msgstr "Périphérique:" ++msgstr "Périphérique :" + + # General/ir/configure.c:267 + #: General/ir/configure.c:278 + msgid "Device: " +-msgstr "Périphérique: " ++msgstr "Périphérique : " + + # xmms/main.c:1321 + #: General/ir/configure.c:288 + msgid "IR code length: " +-msgstr "Taille du code IR: " ++msgstr "Taille du code IR : " + + # General/ir/configure.c:279 + #: General/ir/configure.c:301 + msgid "Controls:" +-msgstr "Contrôles:" ++msgstr "Contrôles :" + + # General/ir/configure.c:318 + #: General/ir/configure.c:339 + msgid "Playlists:" +-msgstr "Listes de lecture:" ++msgstr "Listes de lecture :" + + # General/ir/configure.c:347 + #: General/ir/configure.c:368 +@@ -399,12 +399,12 @@ + #: General/ir/ir.c:189 + #, c-format + msgid "unable to open port `%s' (%s)\n" +-msgstr "impossible d'ouvrir le port `%s' (%s)\n" ++msgstr "impossible d'ouvrir le port « %s » (%s)\n" + + # General/joystick/about.c:35 + #: General/joystick/about.c:28 + msgid "About Joystick Driver" +-msgstr "A propos du pilote de Contrôle par Joystick" ++msgstr "À propos du pilote de Contrôle par Joystick" + + # General/joystick/about.c:38 + #: General/joystick/about.c:29 +@@ -490,43 +490,43 @@ + # General/joystick/configure.c:103 + #: General/joystick/configure.c:118 + msgid "Devices:" +-msgstr "Périphériques:" ++msgstr "Périphériques :" + + # General/joystick/configure.c:113 + #: General/joystick/configure.c:128 + msgid "Joystick 1:" +-msgstr "Joystick 1:" ++msgstr "Joystick 1 :" + + # General/joystick/configure.c:125 + #: General/joystick/configure.c:140 + msgid "Joystick 2:" +-msgstr "Joystick 2:" ++msgstr "Joystick 2 :" + + # General/joystick/configure.c:137 + #: General/joystick/configure.c:152 + msgid "Sensitivity (10-32767):" +-msgstr "Sensibilité (10-32767):" ++msgstr "Sensibilité (10-32767) :" + + # General/joystick/configure.c:167 + #: General/joystick/configure.c:183 + msgid "Directionals:" +-msgstr "Directions:" ++msgstr "Directions :" + + # General/joystick/configure.c:192 + #: General/joystick/configure.c:208 + msgid "Directionals (alternate):" +-msgstr "Directions (alternatives):" ++msgstr "Directions (alternatives) :" + + # General/joystick/configure.c:217 + #: General/joystick/configure.c:233 + msgid "Buttons:" +-msgstr "Boutons:" ++msgstr "Boutons :" + + # General/joystick/configure.c:233 + #: General/joystick/configure.c:244 + #, c-format + msgid "Button %d:" +-msgstr "Bouton %d:" ++msgstr "Bouton %d :" + + # General/joystick/joy.c:58 + #: General/joystick/joy.c:60 +@@ -546,7 +546,7 @@ + "Joystick Control: error reading" + msgstr "" + "\n" +-"Contrôle du Joystick: erreur de lecture" ++"Contrôle du Joystick : erreur de lecture" + + # General/song_change/song_change.c:46 + #: General/song_change/song_change.c:46 +@@ -564,9 +564,9 @@ + "Filename and song title tags should be inside double quotes (\"). Not doing " + "so might be a security risk. Continue anyway?" + msgstr "" +-"L'étiquette du nom de fichier et du titre de la chanson doivent être entre " ++"L'étiquette du nom de fichier et du titre de la chanson doit être entre " + "guillemets (\"). Sinon vous risquez de créer un trou de sécurité. Continuer " +-"quand même ?" ++"quand même ?" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:130 + #: General/song_change/song_change.c:142 Input/mpg123/fileinfo.c:280 +@@ -607,7 +607,7 @@ + # General/song_change/song_change.c:168 General/song_change/song_change.c:192 + #: General/song_change/song_change.c:239 General/song_change/song_change.c:259 + msgid "Command:" +-msgstr "Commande:" ++msgstr "Commande :" + + # General/song_change/song_change.c:181 + #: General/song_change/song_change.c:249 +@@ -703,7 +703,7 @@ + "\n" + msgstr "" + "Impossible d'ouvrir %s\n" +-"Erreur: %s\n" ++"Erreur : %s\n" + "\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:257 +@@ -712,8 +712,8 @@ + "Maybe no disc in the drive?\n" + "\n" + msgstr "" +-"Impossible de lire la \"TOC\"\n" +-"Peut-être n'y a-t-il pas de CD dans le lecteur ?\n" ++"Impossible de lire la table des matières (« TOC »)\n" ++"Peut-être n'y a-t-il pas de CD dans le lecteur ?\n" + "\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:262 +@@ -738,19 +738,19 @@ + "Total length: %d:%.2d\n" + msgstr "" + "\n" +-"Longueur totale: %d:%.2d\n" ++"Longueur totale : %d:%.2d\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:279 + msgid "Digital audio extraction not tested as the disc has no audio tracks\n" + msgstr "" +-"Extraction audio numérique non testée car le disque n'a pas de pistes audio\n" ++"Extraction audio numérique non testée car le disque n'a pas de piste audio\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:297 + msgid "" + "Digital audio extraction test: OK\n" + "\n" + msgstr "" +-"Test d'extraction audio numérique: OK\n" ++"Test d'extraction audio numérique : OK\n" + "\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:302 +@@ -759,7 +759,7 @@ + "Digital audio extraction test failed: %s\n" + "\n" + msgstr "" +-"Le test d'extraction audio numérique a échoué: %s\n" ++"Le test d'extraction audio numérique a échoué : %s\n" + "\n" + + #: Input/cdaudio/configure.c:314 +@@ -769,12 +769,12 @@ + "Error: %s" + msgstr "" + "Impossible de vérifier le répertoire %s\n" +-"Erreur: %s" ++"Erreur : %s" + + #: Input/cdaudio/configure.c:323 + #, c-format + msgid "Error: %s exists, but is not a directory" +-msgstr "Erreur: %s existe, mais n'est pas un répertoire" ++msgstr "Erreur : %s existe, mais n'est pas un répertoire" + + # Input/cdaudio/configure.c:125 + #: Input/cdaudio/configure.c:326 +@@ -785,7 +785,7 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:125 + #: Input/cdaudio/configure.c:386 + msgid "Directory:" +-msgstr "Répertoire:" ++msgstr "Répertoire :" + + #: Input/cdaudio/configure.c:395 + msgid "Play mode:" +@@ -802,7 +802,7 @@ + # Output/OSS/configure.c:253 + #: Input/cdaudio/configure.c:414 + msgid "Volume control:" +-msgstr "Contrôle du volume:" ++msgstr "Contrôle du volume :" + + # Input/mpg123/mpg123.c:34 + #: Input/cdaudio/configure.c:420 +@@ -845,7 +845,7 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:178 + #: Input/cdaudio/configure.c:558 + msgid "CDDB:" +-msgstr "CDDB:" ++msgstr "CDDB :" + + # Input/cdaudio/configure.c:188 + #: Input/cdaudio/configure.c:569 +@@ -865,12 +865,12 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:206 + #: Input/cdaudio/configure.c:585 + msgid "CDDB server:" +-msgstr "Serveur CDDB:" ++msgstr "Serveur CDDB :" + + # Input/cdaudio/configure.c:222 + #: Input/cdaudio/configure.c:600 + msgid "CD Index:" +-msgstr "Index CD:" ++msgstr "Index CD :" + + # Input/cdaudio/configure.c:229 + #: Input/cdaudio/configure.c:607 +@@ -880,12 +880,12 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:239 + #: Input/cdaudio/configure.c:614 + msgid "CD Index server:" +-msgstr "Serveur Index CD:" ++msgstr "Serveur Index CD :" + + # Input/cdaudio/configure.c:257 + #: Input/cdaudio/configure.c:629 + msgid "Track names:" +-msgstr "Noms des pistes:" ++msgstr "Noms des pistes :" + + #: Input/cdaudio/configure.c:635 Input/mpg123/configure.c:560 + #: Input/vorbis/configure.c:371 +@@ -895,7 +895,7 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:266 + #: Input/cdaudio/configure.c:648 + msgid "Name format:" +-msgstr "Format du Nom:" ++msgstr "Format du Nom :" + + # Input/cdaudio/configure.c:295 + #: Input/cdaudio/configure.c:658 +@@ -905,7 +905,7 @@ + # Input/mikmod/plugin.c:88 + #: Input/mikmod/plugin.c:89 + msgid "About mikmod plugin" +-msgstr "A propos du greffon mikmod" ++msgstr "À propos du greffon mikmod" + + # Input/mikmod/plugin.c:112 + #: Input/mikmod/plugin.c:113 +@@ -937,22 +937,22 @@ + # Input/mikmod/plugin.c:428 Input/mpg123/configure.c:238 + #: Input/mikmod/plugin.c:450 Input/mpg123/configure.c:262 + msgid "Resolution:" +-msgstr "Résolution:" ++msgstr "Résolution :" + + # Input/mikmod/plugin.c:439 Input/mpg123/configure.c:245 + #: Input/mikmod/plugin.c:461 Input/mpg123/configure.c:269 + msgid "16 bit" +-msgstr "16 bit" ++msgstr "16 bits" + + # Input/mikmod/plugin.c:447 Input/mpg123/configure.c:251 + #: Input/mikmod/plugin.c:469 Input/mpg123/configure.c:274 + msgid "8 bit" +-msgstr "8 bit" ++msgstr "8 bits" + + # Input/mikmod/plugin.c:455 Input/mpg123/configure.c:260 + #: Input/mikmod/plugin.c:477 Input/mpg123/configure.c:280 + msgid "Channels:" +-msgstr "Canaux:" ++msgstr "Canaux :" + + # Input/mikmod/plugin.c:466 Input/mpg123/fileinfo.c:128 + #: Input/mikmod/plugin.c:488 Input/mpg123/fileinfo.c:216 +@@ -967,7 +967,7 @@ + # Input/mikmod/plugin.c:482 Input/mpg123/configure.c:285 + #: Input/mikmod/plugin.c:504 + msgid "Downsample:" +-msgstr "Réduire l'échantillonnage:" ++msgstr "Réduire l'échantillonnage :" + + # Input/mikmod/plugin.c:493 Input/mpg123/configure.c:292 + #: Input/mikmod/plugin.c:515 Input/mpg123/configure.c:306 +@@ -1026,7 +1026,7 @@ + # Input/mpg123/configure.c:162 + #: Input/mpg123/configure.c:190 + msgid "Select the directory where you want to store the MPEG streams:" +-msgstr "Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les flux MPEG:" ++msgstr "Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les flux MPEG :" + + # Input/mpg123/configure.c:221 + #: Input/mpg123/configure.c:245 +@@ -1041,12 +1041,12 @@ + # Input/mikmod/plugin.c:482 Input/mpg123/configure.c:285 + #: Input/mpg123/configure.c:299 + msgid "Down sample:" +-msgstr "Réduire l'échantillonnage:" ++msgstr "Réduire l'échantillonnage :" + + # Input/mpg123/configure.c:351 + #: Input/mpg123/configure.c:327 + msgid "Decoder:" +-msgstr "Décodeur:" ++msgstr "Décodeur :" + + #: Input/mpg123/configure.c:334 + msgid "Automatic detection" +@@ -1089,12 +1089,12 @@ + #: Output/OSS/configure.c:264 Output/esd/configure.c:163 + #: Output/solaris/configure.c:231 Output/sun/configure.c:256 + msgid "Buffering:" +-msgstr "Tampon:" ++msgstr "Tampon :" + + # Input/mpg123/configure.c:366 + #: Input/mpg123/configure.c:418 Input/vorbis/configure.c:248 + msgid "Buffer size (kb):" +-msgstr "Taille du tampon (Ko):" ++msgstr "Taille du tampon (Ko) :" + + # Input/mpg123/configure.c:379 Output/OSS/configure.c:240 + # Output/esd/configure.c:161 +@@ -1102,12 +1102,12 @@ + #: Output/OSS/configure.c:285 Output/esd/configure.c:190 + #: Output/solaris/configure.c:252 Output/sun/configure.c:287 + msgid "Pre-buffer (percent):" +-msgstr "Pré-tampon (%):" ++msgstr "Pré-tampon (%) :" + + # Input/mpg123/configure.c:395 + #: Input/mpg123/configure.c:438 Input/vorbis/configure.c:267 + msgid "Proxy:" +-msgstr "Proxy:" ++msgstr "Proxy :" + + # Input/mpg123/configure.c:403 + #: Input/mpg123/configure.c:446 Input/vorbis/configure.c:275 +@@ -1119,13 +1119,13 @@ + #: Input/mpg123/configure.c:455 Input/vorbis/configure.c:284 + #: Output/esd/configure.c:105 Output/esd/configure.c:136 + msgid "Host:" +-msgstr "Hôte:" ++msgstr "Hôte :" + + # Input/mpg123/configure.c:422 Output/esd/configure.c:120 + #: Input/mpg123/configure.c:462 Input/vorbis/configure.c:291 + #: Output/esd/configure.c:145 + msgid "Port:" +-msgstr "Port:" ++msgstr "Port :" + + # Input/mpg123/configure.c:436 + #: Input/mpg123/configure.c:472 Input/vorbis/configure.c:301 +@@ -1135,7 +1135,7 @@ + # Input/mpg123/configure.c:447 + #: Input/mpg123/configure.c:482 Input/vorbis/configure.c:311 + msgid "Username:" +-msgstr "Nom d'utilisateur:" ++msgstr "Nom d'utilisateur :" + + # Input/mpg123/configure.c:457 + #: Input/mpg123/configure.c:490 Input/vorbis/configure.c:319 +@@ -1156,7 +1156,7 @@ + #: Input/mpg123/configure.c:520 Input/vorbis/configure.c:349 + #: Output/disk_writer/disk_writer.c:356 + msgid "Path:" +-msgstr "Chemin:" ++msgstr "Chemin :" + + # Input/mpg123/configure.c:503 Output/disk_writer/disk_writer.c:360 + # xmms/prefswin.c:822 +@@ -1169,7 +1169,7 @@ + # Input/mpg123/configure.c:512 + #: Input/mpg123/configure.c:531 + msgid "SHOUT/Icecast:" +-msgstr "SHOUT/Icecast:" ++msgstr "SHOUT/Icecast :" + + # Input/mpg123/configure.c:519 + #: Input/mpg123/configure.c:538 +@@ -1189,17 +1189,17 @@ + # Input/mpg123/configure.c:535 + #: Input/mpg123/configure.c:548 + msgid "ID3 Tags:" +-msgstr "Etiquettes ID3:" ++msgstr "Étiquettes ID3 :" + + # Input/mpg123/configure.c:548 + #: Input/mpg123/configure.c:555 + msgid "Disable ID3V2 tags" +-msgstr "Désactiver les étiquettes ID3V2" ++msgstr "Désactiver les étiquettes ID3v2" + + # Input/mpg123/configure.c:558 + #: Input/mpg123/configure.c:569 + msgid "ID3 format:" +-msgstr "Format ID3:" ++msgstr "Format ID3 :" + + # Input/mpg123/configure.c:586 + #: Input/mpg123/configure.c:579 Input/vorbis/configure.c:391 +@@ -1214,12 +1214,12 @@ + "Unable to write to file: %s" + msgstr "" + "%s\n" +-"Impossible d'écrire le fichier: %s" ++"Impossible d'écrire le fichier : %s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:81 Input/mpg123/fileinfo.c:87 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:130 Input/mpg123/fileinfo.c:136 + msgid "Couldn't write tag!" +-msgstr "Impossible d'écrire l'étiquette !" ++msgstr "Impossible d'écrire l'étiquette !" + + # General/ir/ir.c:186 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:135 Input/mpg123/fileinfo.c:190 +@@ -1229,7 +1229,7 @@ + "Unable to open file: %s" + msgstr "" + "%s\n" +-"Impossible d'ouvrir le fichier: %s" ++"Impossible d'ouvrir le fichier : %s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:81 Input/mpg123/fileinfo.c:87 + # Input/mpg123/fileinfo.c:105 Input/mpg123/fileinfo.c:110 +@@ -1245,17 +1245,17 @@ + "Unable to truncate file: %s" + msgstr "" + "%s\n" +-"Impossible de tronquer le fichier: %s" ++"Impossible de tronquer le fichier : %s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:106 Input/mpg123/fileinfo.c:115 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:182 Input/mpg123/fileinfo.c:191 + msgid "Couldn't remove tag!" +-msgstr "Impossible de retirer l'étiquette !" ++msgstr "Impossible de retirer l'étiquette !" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:110 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:186 + msgid "No tag to remove!" +-msgstr "Aucune étiquette à retirer !" ++msgstr "Aucune étiquette à retirer !" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:128 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:216 +@@ -1276,14 +1276,14 @@ + #: Input/mpg123/fileinfo.c:230 Input/mpg123/fileinfo.c:602 + #, c-format + msgid "Bitrate: %d kb/s" +-msgstr "Bitrate: %d kb/s" ++msgstr "Bitrate : %d kb/s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:397 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:232 Input/mpg123/fileinfo.c:604 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:817 + #, c-format + msgid "Samplerate: %d Hz" +-msgstr "Taux d'échantillonnage: %d Hz" ++msgstr "Taux d'échantillonnage : %d Hz" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:126 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:275 +@@ -1303,47 +1303,47 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:166 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:302 Input/vorbis/fileinfo.c:467 xmms/input.c:403 + msgid "Filename:" +-msgstr "Nom du fichier:" ++msgstr "Nom du fichier :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:178 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:316 + msgid "ID3 Tag:" +-msgstr "Etiquette ID3:" ++msgstr "Étiquette ID3 :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:185 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:324 Input/vorbis/fileinfo.c:489 + msgid "Title:" +-msgstr "Titre:" ++msgstr "Titre :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:192 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:334 Input/vorbis/fileinfo.c:499 + msgid "Artist:" +-msgstr "Artiste:" ++msgstr "Artiste :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:199 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:344 Input/vorbis/fileinfo.c:509 + msgid "Album:" +-msgstr "Album:" ++msgstr "Album :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:206 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:354 Input/vorbis/fileinfo.c:519 + msgid "Comment:" +-msgstr "Commentaire:" ++msgstr "Commentaire :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:213 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:364 + msgid "Year:" +-msgstr "Année:" ++msgstr "Année :" + + # Input/cdaudio/configure.c:257 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:375 Input/vorbis/fileinfo.c:540 + msgid "Track number:" +-msgstr "Numéro de piste:" ++msgstr "Numéro de piste :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:221 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:386 Input/vorbis/fileinfo.c:551 + msgid "Genre:" +-msgstr "Genre:" ++msgstr "Genre :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:243 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:425 Input/vorbis/fileinfo.c:688 +@@ -1358,7 +1358,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:259 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:443 + msgid "MPEG Info:" +-msgstr "Info MPEG:" ++msgstr "Info MPEG :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:298 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:488 Input/vorbis/fileinfo.c:901 xmms/input.c:392 +@@ -1373,8 +1373,8 @@ + "Bitrate: Variable,\n" + "avg. bitrate: %d kb/s" + msgstr "" +-"Bitrate: Variable,\n" +-"bitrate moy.: %d kb/s" ++"Bitrate : Variable,\n" ++"bitrate moy. : %d kb/s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:399 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:606 +@@ -1387,10 +1387,10 @@ + "Emphasis: %s" + msgstr "" + "%s\n" +-"Protection d'erreur: %s\n" +-"Copyright: %s\n" +-"Original: %s\n" +-"Accentuation: %s" ++"Protection d'erreur : %s\n" ++"Copyright : %s\n" ++"Original : %s\n" ++"Accentuation : %s" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:401 + #: Input/mpg123/fileinfo.c:607 +@@ -1400,7 +1400,7 @@ + "Filesize: %lu B" + msgstr "" + "%d trames\n" +-"Taille du fichier: %lu o" ++"Taille du fichier : %lu o" + + # Input/mpg123/http.c:212 Output/disk_writer/disk_writer.c:127 + #: Input/mpg123/http.c:208 Input/vorbis/http.c:208 +@@ -1413,7 +1413,7 @@ + #: Input/vorbis/http.c:381 + #, c-format + msgid "CONNECTING TO %s:%d" +-msgstr "CONNECTION À %s:%d" ++msgstr "CONNEXION À %s:%d" + + # Input/mpg123/http.c:389 Input/mpg123/http.c:409 + #: Input/mpg123/http.c:388 Input/vorbis/http.c:343 +@@ -1444,7 +1444,7 @@ + # Input/mpg123/http.c:463 + #: Input/mpg123/http.c:513 Input/vorbis/http.c:453 + msgid "CONNECTED: WAITING FOR REPLY" +-msgstr "CONNECTE: ATTENTE D'UNE REPONSE" ++msgstr "CONNECTÉ : ATTENTE D'UNE RÉPONSE" + + # Input/mpg123/http.c:504 + #: Input/mpg123/http.c:554 Input/vorbis/http.c:494 +@@ -1454,13 +1454,13 @@ + "Server reported: %s" + msgstr "" + "Impossible de se connecter à l'hôte %s\n" +-"Le serveur a renvoyé: %s" ++"Le serveur a renvoyé : %s" + + # Input/mpg123/http.c:628 + #: Input/mpg123/http.c:685 Input/vorbis/http.c:605 + #, c-format + msgid "PRE-BUFFERING: %dKB/%dKB" +-msgstr "PRE-TAMPON: %d ko/%d ko" ++msgstr "PRÉ-TAMPON : %d ko/%d ko" + + # Input/mpg123/mpg123.c:25 + #: Input/mpg123/mpg123.c:28 Input/vorbis/fileinfo.c:71 +@@ -1510,7 +1510,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:27 + #: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 + msgid "Metal" +-msgstr "Metal" ++msgstr "Métal" + + # Input/mpg123/mpg123.c:27 + #: Input/mpg123/mpg123.c:30 Input/vorbis/fileinfo.c:73 +@@ -1690,12 +1690,12 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:36 + #: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 + msgid "Meditative" +-msgstr "Meditatif" ++msgstr "Méditatif" + + # Input/mpg123/mpg123.c:36 + #: Input/mpg123/mpg123.c:39 Input/vorbis/fileinfo.c:82 + msgid "Instrumental Pop" +-msgstr "Pop Instrumental" ++msgstr "Pop Instrumentale" + + # Input/mpg123/mpg123.c:37 + #: Input/mpg123/mpg123.c:40 Input/vorbis/fileinfo.c:83 +@@ -1725,7 +1725,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:38 + #: Input/mpg123/mpg123.c:41 Input/vorbis/fileinfo.c:84 + msgid "Electronic" +-msgstr "Electronique" ++msgstr "Électronique" + + # Input/mpg123/mpg123.c:39 + #: Input/mpg123/mpg123.c:42 Input/vorbis/fileinfo.c:85 +@@ -1750,7 +1750,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:40 + #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 + msgid "Comedy" +-msgstr "Comedie" ++msgstr "Comédie" + + # Input/mpg123/mpg123.c:40 + #: Input/mpg123/mpg123.c:43 Input/vorbis/fileinfo.c:86 +@@ -2205,7 +2205,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:1116 + #: Input/mpg123/mpg123.c:1136 + msgid "About MPEG Layer 1/2/3 plugin" +-msgstr "A propos du greffon MPEG couche 1/2/3" ++msgstr "À propos du greffon MPEG couche 1/2/3" + + #: Input/mpg123/mpg123.c:1137 + msgid "" +@@ -2224,7 +2224,7 @@ + # Input/tonegen/tonegen.c:43 + #: Input/tonegen/tonegen.c:49 + msgid "About Tone Generator" +-msgstr "A propos du Générateur de tonalité" ++msgstr "À propos du Générateur de tonalité" + + # Input/tonegen/tonegen.c:44 + #. I18N: UTF-8 Translation: "Haavard Kvaalen" -> "H\303\245vard Kv\303\245len" +@@ -2239,13 +2239,13 @@ + "Générateur de tonalité par Håvard Kvålen \n" + "Modifié par Daniel J. Peng \n" + "\n" +-"Pour l'utiliser, ajouter une URL: tone://fréquence1;fréquence2;...\n" ++"Pour l'utiliser, ajouter une URL : tone://fréquence1;fréquence2;...\n" + "par ex. tone://2000;2005 pour jouer un son de 2000Hz et un de 2005Hz" + + # Input/tonegen/tonegen.c:183 + #: Input/tonegen/tonegen.c:164 + msgid "Tone Generator: " +-msgstr "Générateur de tonalité: " ++msgstr "Générateur de tonalité : " + + # Input/tonegen/tonegen.c:183 + #: Input/tonegen/tonegen.c:264 +@@ -2256,7 +2256,7 @@ + # Input/mpg123/configure.c:162 + #: Input/vorbis/configure.c:158 + msgid "Select the directory where you want to store the Ogg Vorbis streams:" +-msgstr "Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les flux Ogg Vorbis:" ++msgstr "Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les flux Ogg Vorbis :" + + # Output/OSS/configure.c:160 + #: Input/vorbis/configure.c:226 +@@ -2265,17 +2265,17 @@ + + #: Input/vorbis/configure.c:364 + msgid "Ogg Vorbis Tags:" +-msgstr "Etiquettes Ogg Vorbis:" ++msgstr "Étiquettes Ogg Vorbis :" + + # Input/cdaudio/configure.c:266 + #: Input/vorbis/configure.c:380 xmms/prefswin.c:1112 + msgid "Title format:" +-msgstr "Format du titre:" ++msgstr "Format du titre :" + + # Output/OSS/configure.c:248 + #: Input/vorbis/configure.c:395 Input/vorbis/fileinfo.c:633 + msgid "ReplayGain Settings:" +-msgstr "Réglages du retraitement du gain:" ++msgstr "Réglages du retraitement du gain :" + + #: Input/vorbis/configure.c:402 + msgid "Enable Clipping Prevention" +@@ -2288,7 +2288,7 @@ + + #: Input/vorbis/configure.c:410 + msgid "ReplayGain Type:" +-msgstr "Type de retraitement du gain:" ++msgstr "Type de retraitement du gain :" + + #: Input/vorbis/configure.c:419 + msgid "use Track Gain/Peak" +@@ -2312,13 +2312,13 @@ + "An error occurred:\n" + "%s" + msgstr "" +-"Une erreur est survenue:\n" ++"Une erreur est survenue :\n" + "%s" + + # Input/mpg123/http.c:212 Output/disk_writer/disk_writer.c:127 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:203 + msgid "Error!" +-msgstr "Erreur !" ++msgstr "Erreur !" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:231 Input/vorbis/fileinfo.c:286 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:307 Input/vorbis/fileinfo.c:316 +@@ -2327,58 +2327,58 @@ + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:481 + msgid "Ogg Vorbis Tag:" +-msgstr "Etiquette Ogg Vorbis:" ++msgstr "Étiquette Ogg Vorbis :" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:529 + msgid "Date:" +-msgstr "Date:" ++msgstr "Date :" + + # General/joystick/configure.c:167 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:570 + msgid "Description:" +-msgstr "Description:" ++msgstr "Description :" + + # Input/mpg123/mpg123.c:48 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:580 + msgid "Location:" +-msgstr "Emplacement:" ++msgstr "Emplacement :" + + # Input/mikmod/plugin.c:428 Input/mpg123/configure.c:238 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:590 + msgid "Version:" +-msgstr "Version:" ++msgstr "Version :" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:601 + msgid "ISRC number:" +-msgstr "Numéro ISRC:" ++msgstr "Numéro ISRC :" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:612 + msgid "Organization:" +-msgstr "Organisation:" ++msgstr "Organisation :" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:622 + msgid "Copyright:" +-msgstr "Copyright:" ++msgstr "Copyright :" + + # Input/cdaudio/configure.c:257 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:640 + msgid "Track gain:" +-msgstr "Gain de la piste:" ++msgstr "Gain de la piste :" + + # Input/cdaudio/configure.c:257 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:650 + msgid "Track peak:" +-msgstr "Crête de la piste:" ++msgstr "Crête de la piste :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:199 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:661 + msgid "Album gain:" +-msgstr "Gain de l'album:" ++msgstr "Gain de l'album :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:199 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:671 + msgid "Album peak:" +-msgstr "Crête de l'album:" ++msgstr "Crête de l'album :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:249 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:695 +@@ -2387,30 +2387,30 @@ + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:710 + msgid "Ogg Vorbis Info:" +-msgstr "Info Ogg Vorbis:" ++msgstr "Info Ogg Vorbis :" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:394 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:816 + #, c-format + msgid "Nominal bitrate: %d kbps" +-msgstr "Bitrate nominal: %d kb/s" ++msgstr "Bitrate nominal : %d kb/s" + + # Input/mikmod/plugin.c:455 Input/mpg123/configure.c:260 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:818 + #, c-format + msgid "Channels: %d" +-msgstr "Canaux: %d" ++msgstr "Canaux : %d" + + #: Input/vorbis/fileinfo.c:819 + #, c-format + msgid "Length: %d:%.2d" +-msgstr "Longueur: %d:%.2d" ++msgstr "Longueur : %d:%.2d" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:401 + #: Input/vorbis/fileinfo.c:820 + #, c-format + msgid "File size: %d B" +-msgstr "Taille du fichier: %d o" ++msgstr "Taille du fichier : %d o" + + # Input/cdaudio/cdaudio.c:104 + #: Input/vorbis/vorbis.c:127 +@@ -2421,7 +2421,7 @@ + # Effect/echo_plugin/gui.c:22 + #: Input/vorbis/vorbis.c:741 + msgid "About Ogg Vorbis Plugin" +-msgstr "A propos du greffon Ogg Vorbis" ++msgstr "À propos du greffon Ogg Vorbis" + + #: Input/vorbis/vorbis.c:746 + msgid "" +@@ -2470,7 +2470,7 @@ + # Output/OSS/about.c:30 + #: Output/OSS/about.c:30 + msgid "About OSS Driver" +-msgstr "A propos du pilote OSS" ++msgstr "À propos du pilote OSS" + + # Output/OSS/about.c:31 + #: Output/OSS/about.c:31 +@@ -2494,19 +2494,19 @@ + msgstr "" + "Pilote OSS de XMMS\n" + "\n" +-" Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le " ++" Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " + "modifier\n" + "sous les termes de la GNU General Public License telle que publiée par\n" +-"la Free Software Foundation; selon la version 2 de la License, ou\n" ++"la Free Software Foundation ; selon la version 2 de la License, ou\n" + "(selon votre choix) toute version plus récente.\n" + "\n" + "Ce programme est distribué dans une intention utilitaire,\n" +-"mais SANS AUCUNE GARANTIE; et de façon implicite sans garantie\n" +-"COMMERCIALE ou d'APTITUDE A UNE CERTAINE TACHE. Consultez la\n" ++"mais SANS AUCUNE GARANTIE ; et de façon implicite sans garantie\n" ++"COMMERCIALE ou d'APTITUDE À UNE CERTAINE TÂCHE. Consultez la\n" + "GNU General Public License pour plus de renseignements.\n" + "\n" + "Vous devriez avoir obtenu une copie de la GNU General Public License\n" +-"avec ce programme; sinon, écrivez à la Free Software\n" ++"avec ce programme ; sinon, écrivez à la Free Software\n" + "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" + "USA." + +@@ -2530,18 +2530,18 @@ + #: Output/OSS/configure.c:194 Output/sun/configure.c:180 + #: Output/alsa/configure.c:244 + msgid "Audio device:" +-msgstr "Périphérique audio:" ++msgstr "Périphérique audio :" + + # Output/OSS/configure.c:188 + #: Output/OSS/configure.c:212 Output/OSS/configure.c:246 + msgid "Use alternate device:" +-msgstr "Utiliser un autre périphérique:" ++msgstr "Utiliser un autre périphérique :" + + # Output/OSS/configure.c:204 + #: Output/OSS/configure.c:228 Output/sun/configure.c:217 + #: Output/alsa/configure.c:294 + msgid "Mixer device:" +-msgstr "Périphérique de mixage:" ++msgstr "Périphérique de mixage :" + + # Output/OSS/configure.c:217 + #: Output/OSS/configure.c:262 Output/solaris/configure.c:229 +@@ -2553,7 +2553,7 @@ + #: Output/OSS/configure.c:276 Output/esd/configure.c:176 + #: Output/solaris/configure.c:243 Output/sun/configure.c:269 + msgid "Buffer size (ms):" +-msgstr "Taille du tampon (ms):" ++msgstr "Taille du tampon (ms) :" + + # Output/OSS/configure.c:247 Output/esd/configure.c:174 + #: Output/OSS/configure.c:292 Output/esd/configure.c:201 +@@ -2564,7 +2564,7 @@ + # Output/OSS/configure.c:248 + #: Output/OSS/configure.c:293 + msgid "Mixer Settings:" +-msgstr "Réglages du mixeur:" ++msgstr "Réglages du mixeur :" + + # Output/OSS/configure.c:253 + #: Output/OSS/configure.c:298 +@@ -2595,7 +2595,7 @@ + #: Output/disk_writer/disk_writer.c:301 + msgid "Select the directory where you want to store the output files:" + msgstr "" +-"Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les fichiers de sortie:" ++"Sélectionnez le répertoire où vous voulez placer les fichiers de sortie :" + + # Output/disk_writer/disk_writer.c:338 + #: Output/disk_writer/disk_writer.c:345 +@@ -2605,7 +2605,7 @@ + # Output/esd/about.c:29 + #: Output/esd/about.c:29 + msgid "About ESounD Plugin" +-msgstr "A propos du greffon ESounD" ++msgstr "À propos du greffon ESounD" + + # Output/esd/about.c:30 + #: Output/esd/about.c:30 +@@ -2629,19 +2629,19 @@ + msgstr "" + "Greffon ESounD de XMMS\n" + "\n" +-" Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le " ++" Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " + "modifier\n" + "sous les termes de la GNU General Public License telle que publiée par\n" +-"la Free Software Foundation; selon la version 2 de la License, ou\n" ++"la Free Software Foundation ; selon la version 2 de la License, ou\n" + "(selon votre choix) toute version plus récente.\n" + "\n" + "Ce programme est distribué dans une intention utilitaire,\n" + "mais SANS AUCUNE GARANTIE; et de façon implicite sans garantie\n" +-"COMMERCIALE ou d'APTITUDE A UNE CERTAINE TACHE. Consultez la\n" ++"COMMERCIALE ou d'APTITUDE À UNE CERTAINE TÂCHE. Consultez la\n" + "GNU General Public License pour plus de renseignements.\n" + "\n" + "Vous devriez avoir obtenu une copie de la GNU General Public License\n" +-"avec ce programme; sinon, écrivez à la Free Software\n" ++"avec ce programme ; sinon, écrivez à la Free Software\n" + "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" + "USA." + +@@ -2675,7 +2675,7 @@ + # General/joystick/about.c:35 + #: Output/solaris/about.c:20 + msgid "About Solaris Audio Driver" +-msgstr "A propos du pilote audio Solaris" ++msgstr "À propos du pilote audio Solaris" + + #: Output/solaris/about.c:21 + msgid "" +@@ -2686,7 +2686,7 @@ + msgstr "" + "Pilote audio Solaris pour XMMS\n" + "\n" +-"Ecrit par John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" ++"Écrit par John Riddoch (jr@scms.rgu.ac.uk)\n" + "avec l'aide de beaucoup d'autres." + + # Output/OSS/configure.c:113 +@@ -2706,12 +2706,13 @@ + msgstr "Configurer le pilote Solaris" + + #: Output/solaris/configure.c:190 ++#, fuzzy + msgid "Always use AUDIODEV environment variable" + msgstr "Tjs utiliser la variable d'environement AUDIODEV" + + #: Output/solaris/configure.c:196 + msgid "Output ports:" +-msgstr "Ports de sortie:" ++msgstr "Ports de sortie :" + + #: Output/solaris/configure.c:206 + msgid "Line out" +@@ -2719,7 +2720,7 @@ + + #: Output/solaris/configure.c:207 + msgid "Headphones" +-msgstr "Ecouteurs" ++msgstr "Écouteurs" + + #: Output/solaris/configure.c:208 + msgid "Internal speaker" +@@ -2728,7 +2729,7 @@ + # Output/OSS/about.c:30 + #: Output/sun/about.c:32 + msgid "About the Sun Driver" +-msgstr "A propos du pilote Sun" ++msgstr "À propos du pilote Sun" + + #: Output/sun/about.c:33 + msgid "" +@@ -2740,17 +2741,17 @@ + "Pilote BSD Sun pour XMMS\n" + "\n" + "Copyright (c) 2001 CubeSoft Communications, Inc.\n" +-"Responsable: .\n" ++"Responsable : .\n" + + # Output/OSS/configure.c:174 + #: Output/sun/configure.c:198 + msgid "Audio control device:" +-msgstr "Périphérique de contrôle audio:" ++msgstr "Périphérique de contrôle audio :" + + # Output/OSS/configure.c:253 + #: Output/sun/configure.c:347 + msgid "Volume controls device:" +-msgstr "Périphérique de contrôle du volume:" ++msgstr "Périphérique de contrôle du volume :" + + #: Output/sun/configure.c:360 + msgid "XMMS uses mixer exclusively." +@@ -2758,7 +2759,7 @@ + + #: Output/sun/configure.c:487 + msgid "Status" +-msgstr "Etat" ++msgstr "État" + + # Output/OSS/configure.c:160 + #: Output/sun/configure.c:537 +@@ -2774,7 +2775,7 @@ + # Output/OSS/about.c:30 + #: Output/alsa/about.c:30 + msgid "About ALSA Driver" +-msgstr "A propos du pilote ALSA" ++msgstr "À propos du pilote ALSA" + + # Output/OSS/about.c:31 + #: Output/alsa/about.c:31 +@@ -2799,19 +2800,19 @@ + msgstr "" + "Pilote ALSA de XMMS\n" + "\n" +-" Ce programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le " ++" Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le " + "modifier\n" + "sous les termes de la GNU General Public License telle que publiée par\n" +-"la Free Software Foundation; selon la version 2 de la License, ou\n" ++"la Free Software Foundation ; selon la version 2 de la License, ou\n" + "(selon votre choix) toute version plus récente.\n" + "\n" + "Ce programme est distribué dans une intention utilitaire,\n" +-"mais SANS AUCUNE GARANTIE; et de façon implicite sans garantie\n" +-"COMMERCIALE ou d'APTITUDE A UNE CERTAINE TACHE. Consultez la\n" ++"mais SANS AUCUNE GARANTIE ; et de façon implicite sans garantie\n" ++"COMMERCIALE ou d'APTITUDE À UNE CERTAINE TÂCHE. Consultez la\n" + "GNU General Public License pour plus de renseignements.\n" + "\n" + "Vous devriez avoir obtenu une copie de la GNU General Public License\n" +-"avec ce programme; sinon, écrivez à la Free Software\n" ++"avec ce programme ; sinon, écrivez à la Free Software\n" + "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,\n" + "USA.\n" + "Auteur: Matthieu Sozeau (mattam@altern.org)" +@@ -2840,17 +2841,17 @@ + # Output/OSS/configure.c:256 + #: Output/alsa/configure.c:258 + msgid "Mixer:" +-msgstr "Mixeur:" ++msgstr "Mixeur :" + + # Output/OSS/configure.c:253 + #: Output/alsa/configure.c:266 + msgid "Use software volume control" +-msgstr "Utiliser contrôle du volume logiciel" ++msgstr "Utiliser le contrôle du volume logiciel" + + # Output/OSS/configure.c:204 + #: Output/alsa/configure.c:280 + msgid "Mixer card:" +-msgstr "Carte de mixage:" ++msgstr "Carte de mixage :" + + # Output/OSS/configure.c:248 + #: Output/alsa/configure.c:305 +@@ -2860,17 +2861,17 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:144 + #: Output/alsa/configure.c:307 + msgid "Advanced settings:" +-msgstr "Réglages avancés:" ++msgstr "Réglages avancés :" + + # Output/OSS/configure.c:231 Output/esd/configure.c:149 + #: Output/alsa/configure.c:320 + msgid "Buffer time (ms):" +-msgstr "Taille du tampon (ms):" ++msgstr "Taille du tampon (ms) :" + + # Output/OSS/configure.c:231 Output/esd/configure.c:149 + #: Output/alsa/configure.c:334 + msgid "Period time (ms):" +-msgstr "Durée de la période (ms):" ++msgstr "Durée de la période (ms) :" + + #: Output/alsa/configure.c:348 + msgid "Mmap mode" +@@ -2901,7 +2902,7 @@ + #: Visualization/blur_scope/config.c:76 + #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:51 + msgid "Options:" +-msgstr "Options:" ++msgstr "Options :" + + # Visualization/opengl_spectrum/configure.c:41 + #: Visualization/opengl_spectrum/configure.c:43 +@@ -2993,73 +2994,73 @@ + #: wmxmms/getopt.c:632 xmms/getopt.c:632 + #, c-format + msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" +-msgstr "%s: l'option `%s' est ambigue\n" ++msgstr "%s : l'option « %s » est ambiguë\n" + + # wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 + #: wmxmms/getopt.c:656 xmms/getopt.c:656 + #, c-format + msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" +-msgstr "%s: l'option `--%s' ne permet pas d'argument\n" ++msgstr "%s : l'option « --%s » ne permet pas de paramètre\n" + + # wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 + #: wmxmms/getopt.c:661 xmms/getopt.c:661 + #, c-format + msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" +-msgstr "%s: l'option `%c%s' ne permet pas d'argument\n" ++msgstr "%s : l'option « %c%s » ne permet pas de paramètre\n" + + # wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 + #: wmxmms/getopt.c:678 wmxmms/getopt.c:851 xmms/getopt.c:678 xmms/getopt.c:851 + #, c-format + msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" +-msgstr "%s: l'option `%s' nécessite un argument\n" ++msgstr "%s : l'option « %s » nécessite un paramètre\n" + + # wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 + #: wmxmms/getopt.c:707 xmms/getopt.c:707 + #, c-format + msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" +-msgstr "%s: option non reconnue `--%s'\n" ++msgstr "%s : option non reconnue « --%s »\n" + + # wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 + #: wmxmms/getopt.c:711 xmms/getopt.c:711 + #, c-format + msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" +-msgstr "%s: option non reconnue `%c%s'\n" ++msgstr "%s : option non reconnue « %c%s »\n" + + # wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 + #: wmxmms/getopt.c:737 xmms/getopt.c:737 + #, c-format + msgid "%s: illegal option -- %c\n" +-msgstr "%s: option illegale -- %c\n" ++msgstr "%s : option illégale -- %c\n" + + # wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 + #: wmxmms/getopt.c:740 xmms/getopt.c:740 + #, c-format + msgid "%s: invalid option -- %c\n" +-msgstr "%s: option invalide -- %c\n" ++msgstr "%s : option invalide -- %c\n" + + # wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 + #: wmxmms/getopt.c:770 wmxmms/getopt.c:900 xmms/getopt.c:770 xmms/getopt.c:900 + #, c-format + msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" +-msgstr "%s: l'option nécessite un argument -- %c\n" ++msgstr "%s : l'option nécessite un paramètre -- %c\n" + + # wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 + #: wmxmms/getopt.c:817 xmms/getopt.c:817 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n" +-msgstr "%s: l'option `-W %s' est ambiguë\n" ++msgstr "%s : l'option « -W %s » est ambiguë\n" + + # wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 + #: wmxmms/getopt.c:835 xmms/getopt.c:835 + #, c-format + msgid "%s: option `-W %s' doesn't allow an argument\n" +-msgstr "%s: l'option `-W %s' ne permet pas un argument\n" ++msgstr "%s : l'option « -W %s » ne permet pas de paramètre\n" + + # wmxmms/wmxmms.c:586 + #: wmxmms/wmxmms.c:668 + #, c-format + msgid "ERROR: Couldn't find %s\n" +-msgstr "ERREUR: Impossible de trouver %s\n" ++msgstr "ERREUR : Impossible de trouver %s\n" + + # wmxmms/wmxmms.c:621 + #: wmxmms/wmxmms.c:706 +@@ -3080,15 +3081,15 @@ + "-v, --version\t\tDisplay version information and exit\n" + "\n" + msgstr "" +-"Usage: %s [options]\n" ++"Usage : %s [options]\n" + "\n" +-"Options:\n" +-"--------\n" ++"Options :\n" ++"---------\n" + "\n" + "-h, --help\t\tAffiche ce texte et quitte.\n" + "-g, --geometry\t\tIndique la géométrie (par example +20+20)\n" +-"-s, --session\t\tIndique la session de xmms a utiliser (Défault: 0)\n" +-"-c, --command\t\tCommande pour lancer xmms (Par défaut: xmms)\n" ++"-s, --session\t\tIndique la session de xmms à utiliser (Défault : 0)\n" ++"-c, --command\t\tCommande pour lancer xmms (Par défaut : xmms)\n" + "-i, --icon\t\tIndique l'icône à utiliser quand xmms n'est pas en fonction\n" + "-n, --single\t\tUn seul clic est nécessaire pour lancer xmms\n" + "-t, --title\t\tAffiche le titre de la chanson quand survolé par la souris\n" +@@ -3098,7 +3099,7 @@ + # xmms/about.c:27 + #: xmms/about.c:28 + msgid "Main Programming:" +-msgstr "Programmeur principal:" ++msgstr "Programmeur principal :" + + # xmms/about.c:28 + #: xmms/about.c:29 +@@ -3108,7 +3109,7 @@ + # xmms/about.c:30 + #: xmms/about.c:31 + msgid "Additional Programming:" +-msgstr "Programmeurs additionnels:" ++msgstr "Programmeurs additionnels :" + + # xmms/about.c:32 + #. I18N: UTF-8 Translation: "H\303\245vard Kv\303\245len" +@@ -3124,7 +3125,7 @@ + # xmms/about.c:35 + #: xmms/about.c:36 + msgid "With Additional Help:" +-msgstr "Aide additionnelle de:" ++msgstr "Aide additionnelle de :" + + #: xmms/about.c:37 + msgid "Tony Arcieri" +@@ -3190,7 +3191,7 @@ + # xmms/about.c:45 + #: xmms/about.c:50 + msgid "Michael Hipp and others (MPG123 engine)" +-msgstr "Michael Hipp et d'autrres (moteur MPG123)" ++msgstr "Michael Hipp et d'autres (moteur MPG123)" + + # xmms/about.c:47 + #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s ..." +@@ -3224,7 +3225,7 @@ + # xmms/about.c:51 + #: xmms/about.c:58 + msgid "Johan Levin (echo + stereo plugin)" +-msgstr "Johan Levin (greffon echo + stereo)" ++msgstr "Johan Levin (greffon écho + stéréo)" + + # xmms/about.c:52 + #: xmms/about.c:59 +@@ -3295,7 +3296,7 @@ + # xmms/about.c:62 + #: xmms/about.c:74 + msgid "Ryan Weaver (RPMs among other things)" +-msgstr "Ryan Weaver (RPMs entre autres)" ++msgstr "Ryan Weaver (RPM entre autres)" + + # xmms/about.c:63 + #: xmms/about.c:75 +@@ -3315,15 +3316,15 @@ + # Output/OSS/configure.c:113 + #: xmms/about.c:79 + msgid "Default skin:" +-msgstr "Revêtement par défaut:" ++msgstr "Revêtement par défaut :" + + #: xmms/about.c:80 + msgid "Leonard \"Blayde\" Tan" +-msgstr "Leonard \"Blayde\" Tan" ++msgstr "Leonard « Blayde » Tan" + + #: xmms/about.c:81 + msgid "Robin Sylvestre (Equalizer and Playlist)" +-msgstr "Robin Sylvestre (Equaliseur et liste de lecture)" ++msgstr "Robin Sylvestre (Égaliseur et liste de lecture)" + + #: xmms/about.c:82 + msgid "Thomas Nilsson (New titles and cleanups)" +@@ -3332,7 +3333,7 @@ + # xmms/about.c:67 + #: xmms/about.c:84 + msgid "Homepage and Graphics:" +-msgstr "Page d'accueil, Graphismes:" ++msgstr "Page d'accueil, Graphismes :" + + # xmms/about.c:68 + #: xmms/about.c:85 xmms/about.c:202 +@@ -3342,7 +3343,7 @@ + # xmms/about.c:70 + #: xmms/about.c:87 + msgid "Support and Docs:" +-msgstr "Support et Documentation:" ++msgstr "Support et Documentation :" + + # xmms/about.c:72 + #. I18N: UTF-8 translation: "Olle H\303\244lln\303\244s" +@@ -3352,7 +3353,7 @@ + + #: xmms/about.c:94 + msgid "Afrikaans:" +-msgstr "Africain:" ++msgstr "Africain :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Schalk W. Cronj\303\251" + #: xmms/about.c:96 +@@ -3362,7 +3363,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:199 + #: xmms/about.c:97 + msgid "Albanian:" +-msgstr "Albanais:" ++msgstr "Albanais :" + + #: xmms/about.c:98 + msgid "Naim Daka" +@@ -3370,7 +3371,7 @@ + + #: xmms/about.c:99 + msgid "Azerbaijani:" +-msgstr "Azerbaidjanais:" ++msgstr "Azerbaidjanais :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "M\311\231tin \306\217mirov" + #: xmms/about.c:101 +@@ -3384,7 +3385,7 @@ + + #: xmms/about.c:104 + msgid "Basque:" +-msgstr "Basque:" ++msgstr "Basque :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "I\303\261igo Salvador Azurmendi" + #: xmms/about.c:106 +@@ -3395,7 +3396,7 @@ + # Output/esd/configure.c:137 + #: xmms/about.c:107 + msgid "Belarusian:" +-msgstr "Belarusse:" ++msgstr "Belarusse :" + + #: xmms/about.c:108 + msgid "Smaliakou Zmicer" +@@ -3403,7 +3404,7 @@ + + #: xmms/about.c:109 + msgid "Bosnian:" +-msgstr "Bosniaque:" ++msgstr "Bosniaque :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Amila Akagi\304\207" + #: xmms/about.c:111 +@@ -3420,7 +3421,7 @@ + + #: xmms/about.c:113 + msgid "Brazilian Portuguese:" +-msgstr "Brésilien Portugais:" ++msgstr "Brésilien Portugais :" + + #: xmms/about.c:114 + msgid "Juan Carlos Castro y Castro" +@@ -3430,7 +3431,7 @@ + # Output/esd/configure.c:137 + #: xmms/about.c:115 + msgid "Bulgarian:" +-msgstr "Bulgare:" ++msgstr "Bulgare :" + + #: xmms/about.c:116 + msgid "Boyan Ivanov" +@@ -3442,7 +3443,7 @@ + + #: xmms/about.c:117 + msgid "Catalan:" +-msgstr "Catalan:" ++msgstr "Catalan :" + + #: xmms/about.c:118 + msgid "Albert Astals Cid" +@@ -3459,7 +3460,7 @@ + # Input/mikmod/plugin.c:455 Input/mpg123/configure.c:260 + #: xmms/about.c:119 + msgid "Chinese:" +-msgstr "Chinois:" ++msgstr "Chinois :" + + #: xmms/about.c:120 + msgid "Chun-Chung Chen" +@@ -3487,7 +3488,7 @@ + + #: xmms/about.c:122 + msgid "Croatian:" +-msgstr "Croate:" ++msgstr "Croate :" + + #: xmms/about.c:123 + msgid "Vlatko Kosturjak" +@@ -3499,7 +3500,7 @@ + + #: xmms/about.c:124 + msgid "Czech:" +-msgstr "Tchéque:" ++msgstr "Tchèque :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Vladim\303\255r Marek" + #: xmms/about.c:126 +@@ -3512,7 +3513,7 @@ + + #: xmms/about.c:128 + msgid "Danish:" +-msgstr "Danois:" ++msgstr "Danois :" + + #: xmms/about.c:129 + msgid "Nikolaj Berg Amondsen" +@@ -3533,7 +3534,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:58 + #: xmms/about.c:131 + msgid "Dutch:" +-msgstr "Néerlandais:" ++msgstr "Néerlandais :" + + #: xmms/about.c:132 + msgid "Bart Coppens" +@@ -3549,7 +3550,7 @@ + + #: xmms/about.c:134 + msgid "Esperanto:" +-msgstr "Esperanto:" ++msgstr "Esperanto :" + + #: xmms/about.c:135 + msgid "D. Dale Gulledge" +@@ -3557,7 +3558,7 @@ + + #: xmms/about.c:136 + msgid "Estonian:" +-msgstr "Estonien:" ++msgstr "Estonien :" + + #: xmms/about.c:137 + msgid "Marek Laane" +@@ -3565,7 +3566,7 @@ + + #: xmms/about.c:138 + msgid "Finnish:" +-msgstr "Finnois:" ++msgstr "Finnois :" + + # xmms/about.c:68 + #: xmms/about.c:139 +@@ -3578,7 +3579,7 @@ + + #: xmms/about.c:140 + msgid "French:" +-msgstr "Français:" ++msgstr "Français :" + + #: xmms/about.c:141 + msgid "Arnaud Boissinot" +@@ -3590,7 +3591,7 @@ + + #: xmms/about.c:142 + msgid "Galician:" +-msgstr "Galicien:" ++msgstr "Galicien :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Alberto Garc\303\255a" + #: xmms/about.c:144 +@@ -3605,7 +3606,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:221 + #: xmms/about.c:147 + msgid "Georgian:" +-msgstr "Géorgien:" ++msgstr "Géorgien :" + + #: xmms/about.c:148 + msgid "Aiet Kolkhi" +@@ -3614,7 +3615,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:221 + #: xmms/about.c:149 + msgid "German:" +-msgstr "Allemand:" ++msgstr "Allemand :" + + #: xmms/about.c:150 + msgid "Stefan Siegel" +@@ -3623,7 +3624,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:221 + #: xmms/about.c:151 + msgid "Greek:" +-msgstr "Grec:" ++msgstr "Grec :" + + #: xmms/about.c:152 + msgid "Kyritsis Athanasios" +@@ -3631,7 +3632,7 @@ + + #: xmms/about.c:153 + msgid "Hungarian:" +-msgstr "Hongrois:" ++msgstr "Hongrois :" + + #: xmms/about.c:154 + msgid "Arpad Biro" +@@ -3639,7 +3640,7 @@ + + #: xmms/about.c:155 + msgid "Indonesian:" +-msgstr "Indonésien:" ++msgstr "Indonésien :" + + #: xmms/about.c:156 + msgid "Budi Rachmanto" +@@ -3648,7 +3649,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:192 + #: xmms/about.c:157 + msgid "Irish:" +-msgstr "Irlandais:" ++msgstr "Irlandais :" + + #: xmms/about.c:158 + msgid "Alastair McKinstry" +@@ -3656,7 +3657,7 @@ + + #: xmms/about.c:159 + msgid "Italian:" +-msgstr "Italien:" ++msgstr "Italien :" + + #: xmms/about.c:160 + msgid "Paolo Lorenzin" +@@ -3668,7 +3669,7 @@ + + #: xmms/about.c:161 + msgid "Japanese:" +-msgstr "Japonais:" ++msgstr "Japonais :" + + #: xmms/about.c:162 + msgid "Hiroshi Takekawa" +@@ -3676,7 +3677,7 @@ + + #: xmms/about.c:163 + msgid "Korean:" +-msgstr "Koréen:" ++msgstr "Koréen :" + + #: xmms/about.c:164 + msgid "Jaegeum Choe" +@@ -3696,7 +3697,7 @@ + + #: xmms/about.c:166 + msgid "Lithuanian:" +-msgstr "Lituanien:" ++msgstr "Lituanien :" + + #: xmms/about.c:167 + msgid "Gediminas Paulauskas" +@@ -3705,7 +3706,7 @@ + # Input/mpg123/mpg123.c:48 + #: xmms/about.c:168 + msgid "Latvian:" +-msgstr "Latino:" ++msgstr "Latino :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Juris Kudi\305\206\305\241" + #: xmms/about.c:170 +@@ -3719,7 +3720,7 @@ + # General/ir/configure.c:24 + #: xmms/about.c:172 + msgid "Malay:" +-msgstr "Malaisien:" ++msgstr "Malaisien :" + + #: xmms/about.c:173 + msgid "Muhammad Najmi Ahmad Zabidi" +@@ -3727,7 +3728,7 @@ + + #: xmms/about.c:174 + msgid "Norwegian:" +-msgstr "Norvégien:" ++msgstr "Norvégien :" + + #. I18N: UTF-8 translation: "Andreas Bergstr\303\270m" + #: xmms/about.c:176 +@@ -3744,7 +3745,7 @@ + + #: xmms/about.c:179 + msgid "Polish:" +-msgstr "Polonais:" ++msgstr "Polonais :" + + #: xmms/about.c:180 + msgid "Grzegorz Kowal" +@@ -3753,7 +3754,7 @@ + # Input/mpg123/configure.c:422 Output/esd/configure.c:120 + #: xmms/about.c:181 + msgid "Portuguese:" +-msgstr "Portugais:" ++msgstr "Portugais :" + + #: xmms/about.c:182 + msgid "Jorge Costa" +@@ -3761,7 +3762,7 @@ + + #: xmms/about.c:183 + msgid "Romanian:" +-msgstr "Roumain:" ++msgstr "Roumain :" + + #: xmms/about.c:184 + msgid "Florin Grad" +@@ -3774,7 +3775,7 @@ + + #: xmms/about.c:187 + msgid "Russian:" +-msgstr "Russe:" ++msgstr "Russe :" + + #: xmms/about.c:188 + msgid "Valek Filippov" +@@ -3794,7 +3795,7 @@ + + #: xmms/about.c:190 + msgid "Serbian:" +-msgstr "Serbe:" ++msgstr "Serbe :" + + #: xmms/about.c:191 + msgid "Tomislav Jankovic" +@@ -3802,7 +3803,7 @@ + + #: xmms/about.c:192 + msgid "Slovak:" +-msgstr "Slovaque:" ++msgstr "Slovaque :" + + #: xmms/about.c:193 + msgid "Pavol Cvengros" +@@ -3810,7 +3811,7 @@ + + #: xmms/about.c:194 + msgid "Slovenian:" +-msgstr "Slovéne:" ++msgstr "Slovène :" + + #: xmms/about.c:195 + msgid "Tadej Panjtar" +@@ -3826,7 +3827,7 @@ + + #: xmms/about.c:196 + msgid "Spanish:" +-msgstr "Espagnol:" ++msgstr "Espagnol :" + + #: xmms/about.c:197 + msgid "Fabian Mandelbaum" +@@ -3839,7 +3840,7 @@ + + #: xmms/about.c:200 + msgid "Swedish:" +-msgstr "Suédois:" ++msgstr "Suédois :" + + #: xmms/about.c:201 + msgid "David Hedbor" +@@ -3856,7 +3857,7 @@ + + #: xmms/about.c:203 + msgid "Tajik:" +-msgstr "Tajik:" ++msgstr "Tajik :" + + #: xmms/about.c:204 + msgid "Roger Kovacs" +@@ -3868,7 +3869,7 @@ + + #: xmms/about.c:205 + msgid "Thai:" +-msgstr "Thaïlandais:" ++msgstr "Thaïlandais :" + + #: xmms/about.c:206 + msgid "Pramote Khuwijitjaru" +@@ -3880,7 +3881,7 @@ + + #: xmms/about.c:207 + msgid "Turkish:" +-msgstr "Turque:" ++msgstr "Turque :" + + #: xmms/about.c:208 + msgid "Nazmi Savga" +@@ -3893,7 +3894,7 @@ + + #: xmms/about.c:211 + msgid "Ukrainian:" +-msgstr "Ukrainien:" ++msgstr "Ukrainien :" + + #: xmms/about.c:212 + msgid "Dmytro Koval'ov" +@@ -3901,7 +3902,7 @@ + + #: xmms/about.c:213 + msgid "Uzbek:" +-msgstr "Ouzbék:" ++msgstr "Ouzbék :" + + #: xmms/about.c:214 + msgid "Mashrab Kuvatov" +@@ -3910,7 +3911,7 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:166 + #: xmms/about.c:215 + msgid "Vietnamese:" +-msgstr "Vietnamien:" ++msgstr "Vietnamien :" + + #: xmms/about.c:216 + msgid "Trinh Minh Thanh" +@@ -3918,7 +3919,7 @@ + + #: xmms/about.c:217 + msgid "Walloon:" +-msgstr "Walon:" ++msgstr "Walon :" + + #: xmms/about.c:218 + msgid "Lucyin Mahin" +@@ -3931,7 +3932,7 @@ + + #: xmms/about.c:219 + msgid "Welsh:" +-msgstr "Gallois:" ++msgstr "Gallois :" + + #: xmms/about.c:220 + msgid "Rhoslyn Prys" +@@ -3940,13 +3941,13 @@ + # xmms/about.c:94 + #: xmms/about.c:285 + msgid "About XMMS" +-msgstr "A propos de XMMS" ++msgstr "À propos de XMMS" + + # xmms/about.c:124 + #: xmms/about.c:315 + #, c-format + msgid "XMMS %s - Cross platform multimedia player" +-msgstr "XMMS %s - Lecteur audio multimedia multi-plateformes" ++msgstr "XMMS %s - Lecteur audio multimédia multi-plateformes" + + # xmms/about.c:130 + #: xmms/about.c:322 +@@ -3965,7 +3966,7 @@ + # xmms/eq_slider.c:61 + #: xmms/eq_slider.c:61 + msgid "PREAMP" +-msgstr "PREAMP" ++msgstr "PRÉAMP" + + # xmms/eq_slider.c:61 + #: xmms/eq_slider.c:61 +@@ -4050,12 +4051,12 @@ + # xmms/equalizer.c:86 + #: xmms/equalizer.c:87 + msgid "/Load/From file" +-msgstr "/Ouvrir/A partir d'un fichier" ++msgstr "/Ouvrir/À partir d'un fichier" + + # xmms/equalizer.c:87 + #: xmms/equalizer.c:88 + msgid "/Load/From WinAMP EQF file" +-msgstr "/Ouvrir/A partir d'un fichier EQF de WinAMP" ++msgstr "/Ouvrir/À partir d'un fichier EQF de WinAMP" + + # xmms/playlistwin.c:83 + #: xmms/equalizer.c:89 +@@ -4124,7 +4125,7 @@ + # xmms/equalizer.c:597 + #: xmms/equalizer.c:669 + msgid "XMMS Equalizer" +-msgstr "Equaliseur XMMS" ++msgstr "Égaliseur XMMS" + + # xmms/equalizer.c:1104 + #: xmms/equalizer.c:1226 +@@ -4184,17 +4185,17 @@ + # xmms/equalizer.c:1444 + #: xmms/equalizer.c:1563 + msgid "Configure Equalizer" +-msgstr "Configurer l'équaliseur" ++msgstr "Configurer l'égaliseur" + + # xmms/equalizer.c:1465 + #: xmms/equalizer.c:1584 + msgid "Directory preset file:" +-msgstr "Répertoire du fichier de pré-réglage:" ++msgstr "Répertoire du fichier de pré-réglage :" + + # xmms/equalizer.c:1473 + #: xmms/equalizer.c:1592 + msgid "File preset extension:" +-msgstr "Extension de fichier de pré-réglage:" ++msgstr "Extension de fichier de pré-réglage :" + + # xmms/equalizer.c:1480 + #: xmms/equalizer.c:1599 +@@ -4207,15 +4208,15 @@ + "3: Look for a preset saved with the \"auto-load\" feature\n" + "4: Finally, try to load the \"default\" preset" + msgstr "" +-"Si \"Auto\" est activé dans l'équaliseur, xmms cherchera à charger le pré-" +-"réglage de l'équaliseur de cette façon:\n" +-"1: Recherche d'un fichier de pré-réglage dans le répertoire du fichier sur " ++"Si « Auto » est activé dans l'égaliseur, xmms cherchera à charger le pré-" ++"réglage de l'égaliseur de cette façon :\n" ++"1 : Recherche d'un fichier de pré-réglage dans le répertoire du fichier sur " + "le point d'être lu.\n" +-"2: Recherche d'un répertoire de fichier de pré-réglage dans le même " ++"2 : Recherche d'un répertoire de fichier de pré-réglage dans le même " + "répertoire.\n" +-"3: Recherche d'un pré-réglage sauvegardé par la commande \"auto-chargement" +-"\"\n" +-"4: En dernier, tentative de chargement du pré-réglage \"par défaut\"" ++"3 : Recherche d'un pré-réglage sauvegardé par la commande « auto-chargement" ++" »\n" ++"4 : En dernier, tentative de chargement du pré-réglage « par défaut »" + + # xmms/prefswin.c:564 + #: xmms/input.c:252 +@@ -4234,7 +4235,7 @@ + #: xmms/input.c:418 + #, c-format + msgid "Input plugin: %s" +-msgstr "Greffon d'entrée: %s" ++msgstr "Greffon d'entrée : %s" + + # xmms/main.c:124 + #: xmms/main.c:124 +@@ -4310,7 +4311,7 @@ + # xmms/main.c:2534 + #: xmms/main.c:139 + msgid "/Equalizer WindowShade Mode" +-msgstr "/Mode fenêtre réduite de l'équaliseur" ++msgstr "/Mode fenêtre réduite de l'égaliseur" + + # xmms/main.c:140 xmms/main.c:2157 xmms/main.c:2367 xmms/main.c:2531 + #: xmms/main.c:140 +@@ -4532,7 +4533,7 @@ + # xmms/main.c:261 + #: xmms/main.c:267 + msgid "/About XMMS" +-msgstr "/A propos de XMMS" ++msgstr "/À propos de XMMS" + + # xmms/main.c:263 + #: xmms/main.c:269 +@@ -4668,7 +4669,7 @@ + # xmms/main.c:1298 + #: xmms/main.c:1446 + msgid "Jump to:" +-msgstr "Aller à:" ++msgstr "Aller à :" + + # xmms/main.c:1314 + #: xmms/main.c:1462 +@@ -4678,7 +4679,7 @@ + # xmms/main.c:1321 + #: xmms/main.c:1469 + msgid "Track length:" +-msgstr "Durée de la piste:" ++msgstr "Durée de la piste :" + + # xmms/main.c:1335 xmms/main.c:1619 + #: xmms/main.c:1483 xmms/main.c:1824 +@@ -4708,46 +4709,46 @@ + # Input/mpg123/fileinfo.c:213 + #: xmms/main.c:1796 + msgid "Search: " +-msgstr "Chercher: " ++msgstr "Chercher : " + + # xmms/main.c:1734 xmms/playlistwin.c:571 + #: xmms/main.c:1949 xmms/playlistwin.c:643 + msgid "Select directory to add:" +-msgstr "Entrer le répertoire à ajouter:" ++msgstr "Entrer le répertoire à ajouter :" + + # xmms/main.c:1775 + #: xmms/main.c:1993 + msgid "Enter location to play:" +-msgstr "Entrer l'emplacement à lire:" ++msgstr "Entrer l'emplacement à lire :" + + # xmms/main.c:1884 + #: xmms/main.c:2104 + #, c-format + msgid "SEEK TO: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" +-msgstr "ALLER A: %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" ++msgstr "ALLER À : %d:%-2.2d/%d:%-2.2d (%d%%)" + + # xmms/main.c:1909 xmms/main.c:2445 + #: xmms/main.c:2129 xmms/main.c:2686 + #, c-format + msgid "VOLUME: %d%%" +-msgstr "VOLUME: %d%%" ++msgstr "VOLUME : %d%%" + + # xmms/main.c:1938 xmms/main.c:2450 + #: xmms/main.c:2158 xmms/main.c:2691 + #, c-format + msgid "BALANCE: %d%% LEFT" +-msgstr "BALANCE: %d%% GAUCHE" ++msgstr "BALANCE : %d%% GAUCHE" + + # xmms/main.c:1943 xmms/main.c:2453 + #: xmms/main.c:2163 xmms/main.c:2694 + msgid "BALANCE: CENTER" +-msgstr "BALANCE: CENTRE" ++msgstr "BALANCE : CENTRE" + + # xmms/main.c:1948 xmms/main.c:2456 + #: xmms/main.c:2168 xmms/main.c:2697 + #, c-format + msgid "BALANCE: %d%% RIGHT" +-msgstr "BALANCE: %d%% DROIT" ++msgstr "BALANCE : %d%% DROIT" + + # xmms/main.c:2318 + #: xmms/main.c:2558 +@@ -4757,7 +4758,7 @@ + # xmms/main.c:2324 + #: xmms/main.c:2564 + msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP (N/A)" +-msgstr "DESACTIVER TOUJOURS VISIBLE (N/A)" ++msgstr "DÉSACTIVER TOUJOURS VISIBLE (N/A)" + + # xmms/main.c:2326 + #: xmms/main.c:2566 +@@ -4767,7 +4768,7 @@ + # xmms/main.c:2329 + #: xmms/main.c:2569 + msgid "DISABLE ALWAYS ON TOP" +-msgstr "DESACTIVER TOUJOURS VISIBLE" ++msgstr "DÉSACTIVER TOUJOURS VISIBLE" + + # xmms/main.c:2331 + #: xmms/main.c:2571 +@@ -4782,7 +4783,7 @@ + # xmms/main.c:2338 + #: xmms/main.c:2578 + msgid "DISABLE DOUBLESIZE" +-msgstr "DESACTIVER LA TAILLE DOUBLE" ++msgstr "DÉSACTIVER LA TAILLE DOUBLE" + + # xmms/main.c:2340 + #: xmms/main.c:2580 +@@ -4808,7 +4809,7 @@ + "You have the correct output plugin selected\n" + "No other program is blocking the soundcard" + msgstr "" +-"Veuillez vérifier que:\n" ++"Veuillez vérifier que :\n" + "\n" + "1. Votre carte son est correctement configurée\n" + "2. Vous avez sélectionné le greffon de sortie correct\n" +@@ -4821,10 +4822,10 @@ + "Options:\n" + "--------\n" + msgstr "" +-"Usage: xmms [options] [fichiers] ...\n" ++"Usage : xmms [options] [fichiers] ...\n" + "\n" +-"Options:\n" +-"--------\n" ++"Options :\n" ++"---------\n" + + #: xmms/main.c:3211 + msgid "Display this text and exit." +@@ -4832,34 +4833,34 @@ + + #: xmms/main.c:3214 + msgid "Select XMMS session (Default: 0)" +-msgstr "Sélectionner session XMMS (Défaut: 0)" ++msgstr "Sélectionne une session XMMS (Défaut : 0)" + + # xmms/prefswin.c:756 + #: xmms/main.c:3217 + msgid "Skip backwards in playlist" +-msgstr "Reculer dans la liste de lecture" ++msgstr "Recule dans la liste de lecture" + + #: xmms/main.c:3220 + msgid "Start playing current playlist" +-msgstr "Commencer la lecture de la liste courante" ++msgstr "Commence la lecture de la liste courante" + + # xmms/prefswin.c:784 + #: xmms/main.c:3223 + msgid "Pause current song" +-msgstr "Mettre la chanson courante en pause" ++msgstr "Met la chanson courante en pause" + + #: xmms/main.c:3226 + msgid "Stop current song" +-msgstr "Arrêter la chanson courante" ++msgstr "Arrête la chanson courante" + + #: xmms/main.c:3229 + msgid "Pause if playing, play otherwise" +-msgstr "Mettre en pause si lecture, jouer sinon" ++msgstr "Met en pause si lecture, joue sinon" + + # xmms/prefswin.c:756 + #: xmms/main.c:3232 + msgid "Skip forward in playlist" +-msgstr "Avancer dans la liste de lecture" ++msgstr "Avance dans la liste de lecture" + + #: xmms/main.c:3235 + msgid "Don't clear the playlist" +@@ -4868,7 +4869,7 @@ + # Input/cdaudio/configure.c:194 + #: xmms/main.c:3238 + msgid "Show the main window." +-msgstr "Afficher la fenêtre principale" ++msgstr "Affiche la fenêtre principale" + + #: xmms/main.c:3241 + msgid "Previous session ID" +@@ -4876,7 +4877,7 @@ + + #: xmms/main.c:3244 + msgid "Print version number and exit." +-msgstr "Afficher le numéro de version et quitter." ++msgstr "Affiche le numéro de version et quitte." + + # xmms/main.c:3090 + #: xmms/main.c:3373 +@@ -4891,8 +4892,8 @@ + "\n" + "Erreur de segmentation\n" + "\n" +-"Vous avez probablement découvert un bug dans XMMS, veuillez visiter\n" +-"http://bugs.xmms.org et remplir un rapport de bug.\n" ++"Vous avez probablement découvert un bogue dans XMMS, veuillez visiter\n" ++"http://bugs.xmms.org et remplir un rapport de bogue.\n" + "\n" + + #: xmms/main.c:3514 +@@ -5007,7 +5008,7 @@ + + #: xmms/playlistwin.c:159 + msgid "/Add/Url" +-msgstr "/Ajouter/Url" ++msgstr "/Ajouter/URL" + + # Input/mpg123/fileinfo.c:249 + #: xmms/playlistwin.c:161 +@@ -5090,21 +5091,21 @@ + # xmms/playlistwin.c:551 + #: xmms/playlistwin.c:621 + msgid "Enter URL to add:" +-msgstr "Entrer l'URL à ajouter:" ++msgstr "Entrer l'URL à ajouter :" + + #: xmms/playlistwin.c:718 + msgid "Unable to write playlist!" +-msgstr "Impossible d'écrire la liste de lecture !" ++msgstr "Impossible d'écrire la liste de lecture !" + + #: xmms/playlistwin.c:721 + #, c-format + msgid "Error writing playlist \"%s\": %s" +-msgstr "Erreur pendant l'écriture de la liste de lecture \"%s\": %s" ++msgstr "Erreur pendant l'écriture de la liste de lecture « %s » : %s" + + # xmms/equalizer.c:1473 + #: xmms/playlistwin.c:768 + msgid "File exists!" +-msgstr "Le fichier existe !" ++msgstr "Le fichier existe !" + + #: xmms/playlistwin.c:771 + #, c-format +@@ -5142,37 +5143,37 @@ + + #: xmms/playlistwin.c:973 + msgid "Determine file type:" +-msgstr "Déterminer le type de fichier:" ++msgstr "Déterminer le type de fichier :" + + #: xmms/playlistwin.c:1415 + #, c-format + msgid "Failed to delete \"%s\": %s." +-msgstr "Impossible d'effacer \"%s\": %s." ++msgstr "Impossible d'effacer « %s » : %s." + + #: xmms/playlistwin.c:1431 + #, c-format + msgid "%d of %d files successfully deleted." +-msgstr "%d fichiers sur %d effacés avec succés." ++msgstr "%d fichiers sur %d effacés avec succès." + + #: xmms/playlistwin.c:1435 + msgid "XMMS: Files deleted" +-msgstr "XMMS: Fichiers effacés" ++msgstr "XMMS : Fichiers effacés" + + # xmms/util.c:677 + #: xmms/playlistwin.c:1466 + msgid "XMMS: Delete files?" +-msgstr "XMMS: Effacer les fichiers?" ++msgstr "XMMS : Effacer les fichiers ?" + + # xmms/util.c:677 + #: xmms/playlistwin.c:1475 + #, c-format + msgid "Really delete %d files?" +-msgstr "Vraiment effacer %d fichiers?" ++msgstr "Vraiment effacer %d fichiers ?" + + #: xmms/playlistwin.c:1477 + #, c-format + msgid "Really delete: \"%s\"?" +-msgstr "Vraiment effacer: \"%s\"?" ++msgstr "Vraiment effacer : « %s » ?" + + # xmms/playlistwin.c:1427 + #: xmms/playlistwin.c:1932 +@@ -5193,9 +5194,9 @@ + "Using this feature is not recommended.\n" + "To activate this you need to restart XMMS." + msgstr "" +-"La priorité temps réel est un moyen pour XMMS d'obtennir une\n" ++"La priorité temps réel est un moyen pour XMMS d'obtenir une\n" + "plus grande priorité sur le temps CPU. Ceci peut permettre de\n" +-"décoder des fichiers audio avec moins de \"sautes\".\n" ++"décoder des fichiers audio avec moins de « sautes ».\n" + "\n" + "Cela nécessite que XMMS soit lancé avec les privilèges de root\n" + "et pourrait, bien que ce soit très rare, bloquer votre ordinateur.\n" +@@ -5341,13 +5342,13 @@ + msgid "" + "The \"clutterbar\" is the row of buttons at the left side of the main window" + msgstr "" +-"La \"barre d'outils\" et la colonne de boutons située à gauche de la fenêtre " ++"La « barre d'outils » et la colonne de boutons située à gauche de la fenêtre " + "principale" + + # xmms/prefswin.c:754 + #: xmms/prefswin.c:986 + msgid "Convert underscore to space" +-msgstr "Convertir les \"_\" en espace" ++msgstr "Convertir les « _ » en espace" + + # xmms/prefswin.c:751 + #: xmms/prefswin.c:987 +@@ -5367,12 +5368,12 @@ + # xmms/prefswin.c:764 + #: xmms/prefswin.c:992 + msgid "Sort \"Jump to file\" alphabetically" +-msgstr "Trier \"Aller au fichier\" alphabetiquement" ++msgstr "Trier « Aller au fichier » alphabétiquement" + + # xmms/prefswin.c:766 + #: xmms/prefswin.c:993 + msgid "Equalizer doublesize linked" +-msgstr "Lier l'équaliseur en taille double" ++msgstr "Lier l'égaliseur en taille double" + + # xmms/prefswin.c:769 + #: xmms/prefswin.c:995 +@@ -5415,13 +5416,13 @@ + # xmms/prefswin.c:796 + #: xmms/prefswin.c:1028 + msgid "Use '\\' as a directory delimiter" +-msgstr "Utiliser '\\' comme délimiteur de répertoire" ++msgstr "Utiliser « \\ » comme délimiteur de répertoire" + + #: xmms/prefswin.c:1031 + msgid "" + "Recommended if you want to load playlists that was created in MS Windows" + msgstr "" +-"Recommendé pour pouvoir utiliser une liste de lecture créée sous MS Windows" ++"Recommandé pour pouvoir utiliser une liste de lecture créée sous MS Windows" + + # xmms/prefswin.c:800 + #: xmms/prefswin.c:1035 +@@ -5430,7 +5431,7 @@ + + #: xmms/prefswin.c:1044 + msgid "Use meta-data in playlists" +-msgstr "Utiliser les meta données des listes de lecture" ++msgstr "Utiliser les méta données des listes de lecture" + + # xmms/prefswin.c:827 + #: xmms/prefswin.c:1059 +@@ -5486,7 +5487,7 @@ + #. I18N: "Enqueue" here means "Add to playlist" + #: xmms/util.c:594 + msgid "Enqueue" +-msgstr "Mettre à la file" ++msgstr "Mettre dans la file" + + # xmms/main.c:263 + #: xmms/util.c:830 +@@ -5554,7 +5555,7 @@ + + # gnomexmms/gnomexmms.c:493 + #~ msgid "About..." +-#~ msgstr "A propos de..." ++#~ msgstr "À propos de..." + + # xmms/main.c:3302 + #~ msgid "XMMS" --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/10-skin-dir-browser.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/10-skin-dir-browser.dpatch @@ -0,0 +1,412 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c 2007-04-01 09:11:18.000000000 +0000 +@@ -385,6 +385,7 @@ + cfgfile = xmms_cfg_open_file(filename); + if (cfgfile) + { ++ gchar *temp; + xmms_cfg_read_boolean(cfgfile, "xmms", "allow_multiple_instances", &cfg.allow_multiple_instances); + xmms_cfg_read_boolean(cfgfile, "xmms", "use_realtime", &cfg.use_realtime); + xmms_cfg_read_boolean(cfgfile, "xmms", "always_show_cb", &cfg.always_show_cb); +@@ -478,10 +479,36 @@ + cfg.url_history = g_list_append(cfg.url_history, temp); + } + } ++ ++ if (xmms_cfg_read_int(cfgfile, "xmms", "skin_dirs_number", &length)) ++ { ++ for(i = 0; i < length; i++) ++ { ++ gchar str[19]; ++ ++ sprintf(str, "skin_dir%d", i); ++ if (xmms_cfg_read_string(cfgfile, "xmms", str, &temp)) ++ { ++ cfg.skin_dirs = g_list_append(cfg.skin_dirs, temp); ++ } ++ } ++ } ++ else ++ { ++ temp = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/.xmms/Skins", NULL); ++ cfg.skin_dirs = g_list_append(cfg.skin_dirs, temp); ++ } ++ + xmms_cfg_read_string(cfgfile, "xmms", "generic_title_format", &cfg.gentitle_format); + + xmms_cfg_free(cfgfile); + } ++ else ++ { ++ gchar *temp; ++ temp = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/.xmms/Skins", NULL); ++ cfg.skin_dirs = g_list_append(cfg.skin_dirs, temp); ++ } + + if (cfg.playlist_font && strlen(cfg.playlist_font) == 0) + { +@@ -674,6 +701,20 @@ + xmms_cfg_write_string(cfgfile, "xmms", str, node->data); + g_free(str); + } ++ if (g_list_length(cfg.skin_dirs) != 0) ++ { ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "skin_dirs_number", g_list_length(cfg.skin_dirs)); ++ for (node = cfg.skin_dirs, i = 0; node; node = g_list_next(node), i++) ++ { ++ str = g_strdup_printf("skin_dir%d", i); ++ xmms_cfg_write_string(cfgfile, "xmms", str, node->data); ++ g_free(str); ++ } ++ } ++ else ++ { ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "skin_dirs_number", 0); ++ } + xmms_cfg_write_string(cfgfile, "xmms", "generic_title_format", cfg.gentitle_format); + + xmms_cfg_write_file(cfgfile, filename); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.h xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.h 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.h 2007-04-01 09:11:18.000000000 +0000 +@@ -60,6 +60,7 @@ + gint mouse_change; + gboolean playlist_transparent; + gchar *gentitle_format; ++ GList *skin_dirs; + } + Config; + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/playlist.c 2006-07-27 18:53:24.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/playlist.c 2007-04-01 09:11:18.000000000 +0000 +@@ -577,9 +577,8 @@ + load_skin(skin->path); + } + } +- /* Call scan_skins() again to make sure skin selector */ +- /* is up to date */ +- scan_skins(); ++ find_current_skindir(); ++ update_skindirs_window(); + } + + if (get_input_playing()) +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/skinwin.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/skinwin.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/skinwin.c 2001-06-15 23:03:33.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/skinwin.c 2007-04-01 09:11:18.000000000 +0000 +@@ -20,14 +20,71 @@ + + GtkWidget *skinwin, *skinwin_list, *skinwin_close; + GList *skinlist = NULL; ++GtkWidget *skinwin_adddirbutton; ++GtkWidget *skinwin_deldirbutton; ++GtkWidget *skinwin_dir_browser; ++GtkWidget *skinwin_dirlist; ++gint current_skindir = 0; + +-gint skinwin_delete_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data) ++static void update_skins_window(void); ++ ++static gint skinwin_delete_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data) + { + gtk_widget_hide(skinwin); + return (TRUE); + } + +-void change_skin_event(GtkWidget * widget, gint row, gint column, GdkEventButton * event) ++static gint skindirs_compare_func(gconstpointer a, gconstpointer b) ++{ ++ return strcasecmp(a, b); ++} ++ ++static void skinwin_add_dir_handler(gchar *dir) ++{ ++ if(!g_list_find_custom(cfg.skin_dirs, dir, skindirs_compare_func)) ++ { ++ cfg.skin_dirs = g_list_append(cfg.skin_dirs, g_strdup(dir)); ++ current_skindir = g_list_length(cfg.skin_dirs) - 1; ++ update_skindirs_window(); ++ } ++} ++ ++static gint skinwin_adddirbutton_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data) ++{ ++ gchar *path; ++ if (g_list_last(cfg.skin_dirs) != NULL) ++ { ++ path = g_list_last(cfg.skin_dirs)->data; ++ } ++ else ++ { ++ path = NULL; ++ } ++ skinwin_dir_browser = xmms_create_dir_browser(_("Select directory to add:"), path, GTK_SELECTION_SINGLE, skinwin_add_dir_handler); ++ gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(skinwin_dir_browser), "destroy", GTK_SIGNAL_FUNC(gtk_widget_destroyed), &skinwin_dir_browser); ++ gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(skinwin_dir_browser), GTK_WINDOW(skinwin)); ++ gtk_widget_show(skinwin_dir_browser); ++ return (TRUE); ++} ++ ++static gint skinwin_deldirbutton_event(GtkWidget * widget, GdkEvent * event, gpointer data) ++{ ++ if (g_list_nth(cfg.skin_dirs, current_skindir) != NULL) ++ { ++ ++ int length = g_list_length(cfg.skin_dirs); ++ g_free(g_list_nth(cfg.skin_dirs, current_skindir)->data); ++ cfg.skin_dirs = g_list_remove_link(cfg.skin_dirs, g_list_nth(cfg.skin_dirs, current_skindir)); ++ if (current_skindir == length - 1) ++ { ++ current_skindir--; ++ } ++ update_skindirs_window(); ++ } ++ return (TRUE); ++} ++ ++static void change_skin_event(GtkWidget * widget, gint row, gint column, GdkEventButton * event) + { + if (row == 0) + load_skin(NULL); +@@ -36,6 +93,12 @@ + + } + ++static void change_dir_event(GtkWidget * widget, gint row, gint column, GdkEventButton * event) ++{ ++ current_skindir = row; ++ update_skins_window(); ++} ++ + static void enable_random_skin_event(GtkWidget * widget, gpointer data) + { + cfg.random_skin_on_play = gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(widget)); +@@ -44,7 +107,7 @@ + void create_skin_window(void) + { + char *titles[1]; +- GtkWidget *vbox, *hbox, *main_hbox, *separator, *scrolled_win, *checkbox; ++ GtkWidget *vbox, *hbox, *main_hbox, *separator, *scrolled_win, *checkbox, *scrolled_dirwin; + + skinwin = gtk_window_new(GTK_WINDOW_DIALOG); + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(skinwin), _("Skin selector")); +@@ -66,7 +129,19 @@ + gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(scrolled_win), 5); + gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolled_win), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_ALWAYS); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), scrolled_win, TRUE, TRUE, 0); +- ++ ++ titles[0] = _("Directories"); ++ skinwin_dirlist = gtk_clist_new_with_titles(1, titles); ++ gtk_clist_column_titles_passive(GTK_CLIST(skinwin_dirlist)); ++ gtk_clist_set_selection_mode(GTK_CLIST(skinwin_dirlist), GTK_SELECTION_SINGLE); ++ gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(skinwin_dirlist), "select_row", GTK_SIGNAL_FUNC(change_dir_event), NULL); ++ gtk_widget_set_usize(skinwin_dirlist, 250, 200); ++ scrolled_dirwin = gtk_scrolled_window_new(NULL, NULL); ++ gtk_container_add(GTK_CONTAINER(scrolled_dirwin), skinwin_dirlist); ++ gtk_container_border_width(GTK_CONTAINER(scrolled_dirwin), 5); ++ gtk_scrolled_window_set_policy(GTK_SCROLLED_WINDOW(scrolled_dirwin), GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_ALWAYS); ++ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), scrolled_dirwin, TRUE, TRUE, 0); ++ + separator = gtk_hseparator_new(); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), separator, FALSE, TRUE, 0); + +@@ -83,6 +158,17 @@ + gtk_button_box_set_layout(GTK_BUTTON_BOX(hbox), GTK_BUTTONBOX_END); + gtk_button_box_set_spacing(GTK_BUTTON_BOX(hbox), 5); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(main_hbox), hbox, TRUE, TRUE, 0); ++ ++ skinwin_adddirbutton = gtk_button_new_with_label(_("Add directory")); ++ GTK_WIDGET_SET_FLAGS(skinwin_adddirbutton, GTK_CAN_DEFAULT); ++ gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(skinwin_adddirbutton), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC(skinwin_adddirbutton_event), NULL); ++ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), skinwin_adddirbutton, FALSE, FALSE, 0); ++ ++ skinwin_deldirbutton = gtk_button_new_with_label(_("Delete directory")); ++ GTK_WIDGET_SET_FLAGS(skinwin_deldirbutton, GTK_CAN_DEFAULT); ++ gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(skinwin_deldirbutton), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC(skinwin_deldirbutton_event), NULL); ++ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(hbox), skinwin_deldirbutton, FALSE, FALSE, 0); ++ + skinwin_close = gtk_button_new_with_label(_("Close")); + GTK_WIDGET_SET_FLAGS(skinwin_close, GTK_CAN_DEFAULT); + gtk_signal_connect(GTK_OBJECT(skinwin_close), "clicked", GTK_SIGNAL_FUNC(skinwin_delete_event), NULL); +@@ -185,56 +271,124 @@ + g_free(data); + } + +-void scan_skins(void) ++static void free_skinlist(void) + { +- int i; +- GList *entry; +- char *none, *str, *skinsdir; +- gchar **list; +- +- none = _("(none)"); + if (skinlist) + { + g_list_foreach(skinlist, skin_free_func, NULL); + g_list_free(skinlist); + } + skinlist = NULL; +- str = g_strconcat(g_get_home_dir(), "/.xmms/Skins", NULL); +- scan_skindir(str); +- g_free(str); +- str = g_strconcat(DATA_DIR, "/Skins", NULL); +- scan_skindir(str); +- g_free(str); +- skinlist = g_list_sort(skinlist, skinlist_compare_func); +- skinsdir = getenv("SKINSDIR"); +- if (skinsdir) +- { +- list = g_strsplit(skinsdir, ":", 0); +- i = 0; +- while (list[i]) +- scan_skindir(list[i++]); ++} ++ ++void update_skindirs_window(void) ++{ ++ gint i; ++ gchar *text[1]; ++ ++ gtk_clist_freeze(GTK_CLIST(skinwin_dirlist)); ++ gtk_clist_clear(GTK_CLIST(skinwin_dirlist)); ++ ++ if (g_list_length(cfg.skin_dirs) != 0) ++ { ++ for(i = 0; i < g_list_length(cfg.skin_dirs); i++) ++ { ++ text[0] = g_list_nth_data(cfg.skin_dirs, i); ++ gtk_clist_append(GTK_CLIST(skinwin_dirlist), text); ++ } ++ gtk_clist_select_row(GTK_CLIST(skinwin_dirlist), current_skindir, 0); ++ } ++ else ++ { ++ update_skins_window(); ++ } ++ gtk_clist_thaw(GTK_CLIST(skinwin_dirlist)); ++} ++ ++void scan_skins(void) ++{ ++ gint i; ++ ++ free_skinlist(); ++ ++ for (i = 0; i < g_list_length(cfg.skin_dirs); i++) ++ { ++ scan_skindir(g_list_nth(cfg.skin_dirs, i)->data); ++ } ++} ++ ++void find_current_skindir(void) ++{ ++ gint i, n; ++ GList *entry; ++ ++ if (!skin->path) return; ++ ++ free_skinlist(); ++ ++ for (i = 0; i < g_list_length(cfg.skin_dirs); i++) ++ { ++ scan_skindir(g_list_nth(cfg.skin_dirs, i)->data); ++ for (n = 0; n < g_list_length(skinlist); n++) ++ { ++ entry = g_list_nth(skinlist, n); ++ if (skin->path) ++ if (!strcmp(((struct SkinNode *) entry->data)->path, skin->path)) ++ { ++ current_skindir = i; ++ return; ++ } ++ } ++ } ++} ++ ++static void update_skins_window(void) ++{ ++ int i; ++ GList *entry; ++ char *none; ++ ++ none = _("(none)"); ++ ++ free_skinlist(); ++ ++ if (g_list_length(cfg.skin_dirs) != 0) ++ { ++ scan_skindir(g_list_nth(cfg.skin_dirs, current_skindir)->data); + } + + gtk_clist_freeze(GTK_CLIST(skinwin_list)); + gtk_clist_clear(GTK_CLIST(skinwin_list)); + gtk_clist_append(GTK_CLIST(skinwin_list), &none); +- if (!skin->path) ++ ++ if (g_list_length(cfg.skin_dirs) == 0) ++ { + gtk_clist_select_row(GTK_CLIST(skinwin_list), 0, 0); ++ } ++ else ++ { ++ if (!skin->path) ++ { ++ gtk_clist_select_row(GTK_CLIST(skinwin_list), 0, 0); ++ } + +- for (i = 0; i < g_list_length(skinlist); i++) +- { +- entry = g_list_nth(skinlist, i); +- gtk_clist_append(GTK_CLIST(skinwin_list), (gchar **) & ((struct SkinNode *) entry->data)->name); +- if (skin->path) +- if (!strcmp(((struct SkinNode *) entry->data)->path, skin->path)) +- gtk_clist_select_row(GTK_CLIST(skinwin_list), i + 1, 0); ++ for (i = 0; i < g_list_length(skinlist); i++) ++ { ++ entry = g_list_nth(skinlist, i); ++ gtk_clist_append(GTK_CLIST(skinwin_list), (gchar **) & ((struct SkinNode *) entry->data)->name); ++ if (skin->path) ++ if (!strcmp(((struct SkinNode *) entry->data)->path, skin->path)) ++ gtk_clist_select_row(GTK_CLIST(skinwin_list), i + 1, 0); ++ } + } ++ + gtk_clist_thaw(GTK_CLIST(skinwin_list)); + } + + void show_skin_window(void) + { +- scan_skins(); ++ find_current_skindir(); ++ update_skindirs_window(); + gtk_window_set_position(GTK_WINDOW(skinwin), GTK_WIN_POS_MOUSE); + gtk_widget_show_all(skinwin); + gtk_widget_grab_focus(skinwin_list); +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/skinwin.h xmms-1.2.10+20070401/xmms/skinwin.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/skinwin.h 2000-02-16 21:05:59.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/skinwin.h 2007-04-01 09:11:18.000000000 +0000 +@@ -19,6 +19,8 @@ + #ifndef SKINWIN_H + #define SKINWIN_H + ++#include "libxmms/dirbrowser.h" ++ + extern GList *skinlist; + + struct SkinNode +@@ -29,5 +31,7 @@ + void create_skin_window(void); + void show_skin_window(void); + void scan_skins(void); ++void find_current_skindir(void); ++void update_skindirs_window(void); + + #endif --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/15-keypad.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/15-keypad.dpatch @@ -0,0 +1,63 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c 2007-04-01 09:21:51.000000000 +0000 +@@ -113,6 +113,7 @@ + void mainwin_volume_motioncb(gint pos); + static void set_timer_mode_menu_cb(TimerMode mode); + static void mainwin_queue_manager_queue_refresh(GtkWidget * widget, gpointer userdata); ++static void mainwin_jump_to_file(void); + + enum + { +@@ -1405,22 +1406,47 @@ + { + case GDK_Up: + case GDK_KP_Up: ++ case GDK_KP_8: + mainwin_set_volume_diff(2); + break; + case GDK_Down: + case GDK_KP_Down: ++ case GDK_KP_2: + mainwin_set_volume_diff(-2); + break; + case GDK_Left: + case GDK_KP_Left: ++ case GDK_KP_7: + if(playlist_get_current_length() != -1) + input_seek(CLAMP(input_get_time() - 5000, 0, playlist_get_current_length()) / 1000); + break; + case GDK_Right: + case GDK_KP_Right: ++ case GDK_KP_9: + if(playlist_get_current_length() != -1) + input_seek(CLAMP(input_get_time() + 5000, 0, playlist_get_current_length()) / 1000); + break; ++ case GDK_KP_0: ++ mainwin_eject_pushed(); ++ break; ++ case GDK_KP_1: ++ playlist_set_position((((get_playlist_position() - 10) >= 0) ? get_playlist_position() - 10 : 0)); ++ break; ++ case GDK_KP_3: ++ playlist_set_position((((get_playlist_position() + 10) < get_playlist_length()) ? (get_playlist_position() + 10) : (get_playlist_length() - 1))); ++ break; ++ case GDK_KP_4: ++ playlist_prev(); ++ break; ++ case GDK_KP_5: ++ mainwin_play_pushed(); ++ break; ++ case GDK_KP_6: ++ playlist_next(); ++ break; ++ case GDK_KP_Decimal: ++ mainwin_jump_to_file(); ++ break; + default: + break; + --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/07-xmms-window-positition.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/07-xmms-window-positition.dpatch @@ -0,0 +1,133 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 07-xmms-window-position.dpatch by Alexey Potehin +## +## DP: Fixes incorrect behavior option 'save_window_positions' in config file. + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/equalizer.c xmms-1.2.10+20061001/xmms/equalizer.c +--- xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/equalizer.c 2005-05-14 23:33:40.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20061001/xmms/equalizer.c 2006-10-12 11:38:22.000000000 +0000 +@@ -747,7 +747,7 @@ + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(equalizerwin), _("XMMS Equalizer")); + gtk_window_set_wmclass(GTK_WINDOW(equalizerwin), "XMMS_Equalizer", "xmms"); + gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(equalizerwin), GTK_WINDOW(mainwin)); +- if (cfg.equalizer_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (cfg.equalizer_x != -1) + dock_set_uposition(equalizerwin, cfg.equalizer_x, cfg.equalizer_y); + if (cfg.doublesize && cfg.eq_doublesize_linked) + gtk_widget_set_usize(equalizerwin, 550, (cfg.equalizer_shaded ? 28 : 232)); +@@ -829,10 +829,10 @@ + * main menu signal handler + */ + if (!pposition_broken && cfg.equalizer_x != -1 && +- cfg.save_window_position && cfg.show_wm_decorations) ++ cfg.show_wm_decorations) + dock_set_uposition(equalizerwin, cfg.equalizer_x, cfg.equalizer_y); + gtk_widget_show(equalizerwin); +- if (pposition_broken && cfg.equalizer_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (pposition_broken && cfg.equalizer_x != -1) + dock_set_uposition(equalizerwin, cfg.equalizer_x, cfg.equalizer_y); + if (cfg.doublesize && cfg.eq_doublesize_linked) + gtk_widget_set_usize(equalizerwin, 550, (cfg.equalizer_shaded ? 28 : 232)); +diff -Naur xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/main.c xmms-1.2.10+20061001/xmms/main.c +--- xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/main.c 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20061001/xmms/main.c 2006-10-12 11:38:22.000000000 +0000 +@@ -568,8 +568,11 @@ + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "smooth_title_scroll", cfg.smooth_title_scroll); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "use_backslash_as_dir_delimiter", cfg.use_backslash_as_dir_delimiter); + /* dock_get_widget_pos(mainwin, &cfg.player_x, &cfg.player_y); */ +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "player_x", cfg.player_x); +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "player_y", cfg.player_y); ++ if (cfg.save_window_position) ++ { ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "player_x", cfg.player_x); ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "player_y", cfg.player_y); ++ } + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "player_shaded", cfg.player_shaded); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "player_visible", cfg.player_visible); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "shuffle", mainwin_shuffle->tb_selected); +@@ -588,8 +591,11 @@ + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "analyzer_falloff", cfg.analyzer_falloff); + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "peaks_falloff", cfg.peaks_falloff); + /* dock_get_widget_pos(playlistwin, &cfg.playlist_x, &cfg.playlist_y); */ +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_x", cfg.playlist_x); +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_y", cfg.playlist_y); ++ if (cfg.save_window_position) ++ { ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_x", cfg.playlist_x); ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_y", cfg.playlist_y); ++ } + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_width", cfg.playlist_width); + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_height", cfg.playlist_height); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "playlist_shaded", cfg.playlist_shaded); +@@ -601,8 +607,11 @@ + xmms_cfg_write_string(cfgfile, "xmms", "mainwin_font", cfg.mainwin_font); + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "playlist_position", get_playlist_position()); + /* dock_get_widget_pos(equalizerwin, &cfg.equalizer_x, &cfg.equalizer_y); */ +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "equalizer_x", cfg.equalizer_x); +- xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "equalizer_y", cfg.equalizer_y); ++ if (cfg.save_window_position) ++ { ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "equalizer_x", cfg.equalizer_x); ++ xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "equalizer_y", cfg.equalizer_y); ++ } + xmms_cfg_write_int(cfgfile, "xmms", "snap_distance", cfg.snap_distance); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "equalizer_visible", cfg.equalizer_visible); + xmms_cfg_write_boolean(cfgfile, "xmms", "equalizer_shaded", cfg.equalizer_shaded); +@@ -2777,10 +2786,10 @@ + mainwin_set_shape_mask(); + if (cfg.show_wm_decorations) + { +- if (!pposition_broken && cfg.player_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (!pposition_broken && cfg.player_x != -1) + dock_set_uposition(mainwin, cfg.player_x, cfg.player_y); + gtk_widget_show(mainwin); +- if (pposition_broken && cfg.player_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (pposition_broken && cfg.player_x != -1) + dock_set_uposition(mainwin, cfg.player_x, cfg.player_y); + return; + } +@@ -3437,7 +3446,7 @@ + gtk_window_set_wmclass(GTK_WINDOW(mainwin), "XMMS_Player", "xmms"); + + gtk_widget_set_events(mainwin, GDK_FOCUS_CHANGE_MASK | GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK | GDK_STRUCTURE_MASK); +- if (cfg.player_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (cfg.player_x != -1) + dock_set_uposition(mainwin, cfg.player_x, cfg.player_y); + gtk_widget_realize(mainwin); + +@@ -4296,7 +4305,7 @@ + mainwin_set_info_text(); + + gtk_widget_show(mainwin); +- if (pposition_broken && cfg.player_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (pposition_broken && cfg.player_x != -1) + dock_set_uposition(mainwin, cfg.player_x, cfg.player_y); + + if (!cfg.player_visible && (cfg.playlist_visible || cfg.equalizer_visible)) +diff -Naur xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/playlistwin.c xmms-1.2.10+20061001/xmms/playlistwin.c +--- xmms-1.2.10+20061001.orig/xmms/playlistwin.c 2006-08-15 22:54:34.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20061001/xmms/playlistwin.c 2006-10-12 11:38:22.000000000 +0000 +@@ -1930,7 +1930,7 @@ + gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(playlistwin), _("XMMS Playlist")); + gtk_window_set_wmclass(GTK_WINDOW(playlistwin), "XMMS_Playlist", "xmms"); + gtk_window_set_transient_for(GTK_WINDOW(playlistwin), GTK_WINDOW(mainwin)); +- if (cfg.playlist_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (cfg.playlist_x != -1) + dock_set_uposition(playlistwin, cfg.playlist_x, cfg.playlist_y); + gtk_widget_set_usize(playlistwin, cfg.playlist_width, cfg.playlist_shaded ? 14 : cfg.playlist_height); + gtk_widget_set_events(playlistwin, GDK_FOCUS_CHANGE_MASK | GDK_BUTTON_MOTION_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK); +@@ -2035,10 +2035,10 @@ + void playlistwin_real_show(void) + { + if (!pposition_broken && cfg.playlist_x != -1 && +- cfg.save_window_position && cfg.show_wm_decorations) ++ cfg.show_wm_decorations) + dock_set_uposition(playlistwin, cfg.playlist_x, cfg.playlist_y); + gtk_widget_show(playlistwin); +- if (pposition_broken && cfg.playlist_x != -1 && cfg.save_window_position) ++ if (pposition_broken && cfg.playlist_x != -1) + dock_set_uposition(playlistwin, cfg.playlist_x, cfg.playlist_y); + gtk_widget_set_usize(playlistwin, cfg.playlist_width, PLAYLIST_HEIGHT); + gdk_flush(); --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/05-xmms-bmp-overflows.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/05-xmms-bmp-overflows.dpatch @@ -0,0 +1,51 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 05-xmms-bmp-overflows.dpatch by Kees Cook +## +## DP: Patch to address integer underflow (CVE-2007-0654) and overflow +## DP: (CVE-2007-0653) in BMP loader. + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070301.orig/xmms/bmp.c xmms-1.2.10+20070301/xmms/bmp.c +--- xmms-1.2.10+20070301.orig/xmms/bmp.c 2006-07-10 14:59:36.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070301/xmms/bmp.c 2007-03-28 07:06:46.000000000 +0000 +@@ -19,6 +19,12 @@ + */ + #include "xmms.h" + ++#if HAVE_STDINT_H ++#include ++#elif !defined(UINT32_MAX) ++#define UINT32_MAX 0xffffffffU ++#endif ++ + struct rgb_quad + { + guchar rgbBlue; +@@ -183,7 +189,7 @@ + } + else if (bitcount != 24 && bitcount != 16 && bitcount != 32) + { +- gint ncols, i; ++ guint32 ncols, i; + + ncols = offset - headSize - 14; + if (headSize == 12) +@@ -201,9 +207,16 @@ + } + } + fseek(file, offset, SEEK_SET); ++ /* verify buffer size */ ++ if (!h || !w || ++ w > (((UINT32_MAX - 3) / 3) / h) || ++ h > (((UINT32_MAX - 3) / 3) / w)) { ++ g_warning("read_bmp(): width(%u)*height(%u) too large", w, h); ++ goto failure; ++ } ++ data = g_malloc0((w * 3 * h) + 3); /* +3 is just for safety */ + buffer = g_malloc(imgsize); + fread(buffer, imgsize, 1, file); +- data = g_malloc0((w * 3 * h) + 3); /* +3 is just for safety */ + + if (bitcount == 1) + read_1b_rgb(buffer, imgsize, data, w, h, rgb_quads); --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/06-xmms-composite-break.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/06-xmms-composite-break.dpatch @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 06-xmms-composite-break.dpatch by Daniel T Chen +## +## DP: Don't break if composite extension is enabled (LP: #63144). + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070301.orig/xmms/util.c xmms-1.2.10+20070301/xmms/util.c +--- xmms-1.2.10+20070301.orig/xmms/util.c 2006-07-11 00:14:30.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070301/xmms/util.c 2007-03-28 07:06:06.000000000 +0000 +@@ -175,7 +175,7 @@ + * This needs to be optimized + */ + +- dblimg = gdk_image_new(GDK_IMAGE_NORMAL, gdk_visual_get_best(), img->width << 1, img->height << 1); ++ dblimg = gdk_image_new(GDK_IMAGE_NORMAL, gdk_visual_get_best_with_depth(img->depth), img->width << 1, img->height << 1); + if (dblimg->bpp == 1) + { + char *srcptr, *ptr, *ptr2; --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/14-libxmms-charset.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/14-libxmms-charset.dpatch @@ -0,0 +1,195 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/charset.c xmms-1.2.10+20070401/libxmms/charset.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/charset.c 2004-04-25 00:04:24.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/libxmms/charset.c 2007-04-01 09:16:22.000000000 +0000 +@@ -22,7 +22,6 @@ + + #include "charset.h" + +- + char* xmms_charset_get_current(void) + { + char *charset = getenv("CHARSET"); +@@ -38,6 +37,18 @@ + return charset; + } + ++static size_t utf16_strlen(const char *string) ++{ ++ size_t len = 0; ++ ++ if (!string) ++ return 0; ++ ++ while (*(string + len) != 0 || *(string + len + 1) != 0) ++ len += 2; ++ ++ return len; ++} + + #ifdef HAVE_ICONV + char* xmms_charset_convert(const char *string, size_t insize, char *from, char *to) +@@ -108,15 +119,55 @@ + { + if (!string) + return NULL; ++ + return xmms_charset_convert(string, strlen(string), "UTF-8", NULL); + } + ++char *xmms_charset_from_utf16(const unsigned char *string) ++{ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ return xmms_charset_convert(string, utf16_strlen(string), "UTF-16", NULL); ++} ++ ++char *xmms_charset_from_utf16be(const unsigned char *string) ++{ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ return xmms_charset_convert(string, utf16_strlen(string), "UTF-16BE", NULL); ++} ++ ++char* xmms_charset_from_latin1(const char *string) ++{ ++ char *to = xmms_charset_get_current(); ++ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ if (!strcmp(to, "UTF-8")) ++ return xmms_charset_convert(string, strlen(string), "ISO-8859-1", to); ++ else ++ return g_strdup(string); ++} ++ + #else + + char* xmms_charset_convert(const char *string, size_t insize, char *from, char *to) + { ++ if (!string) ++ return NULL; ++ + if (!strcmp(from, "UTF-8") && !to) + return xmms_charset_from_utf8(string); ++ ++ if (!strcmp(from, "UTF-16") && !to) ++ return xmms_charset_from_utf16(string); ++ ++ if (!strcmp(from, "UTF-16BE") && !to) ++ return xmms_charset_from_utf16be(string); ++ + return g_strdup(string); + } + +@@ -155,11 +206,83 @@ + return ascii; + } + ++static char* utf16_to_ascii(const unsigned char *utf16, int le) ++{ ++ char *ascii; ++ unsigned int i, len, c; ++ ++ if (!utf16) ++ return NULL; ++ ++ len = utf16_strlen(utf16) / 2 + 1; ++ ++ ascii = g_malloc(len + 1); ++ ++ for (i = 0, c = 0; i < len; i++) ++ { ++ guint16 uc; ++ int o = i << 1; ++ ++ if (le) ++ uc = *(utf16 + o) | *(utf16 + o + 1) << 8; ++ else ++ uc = *(utf16 + o) << 8 | *(utf16 + o + 1); ++ ++ /* Skip BOM and surrogate pairs */ ++ if (uc == 0xfeff || (uc >= 0xd800 && uc <= 0xdfff)) ++ continue; ++ ++ if (uc < 0x80) ++ ascii[c] = uc; ++ else ++ ascii[c] = '?'; ++ c++; ++ } ++ ++ ascii[c] = 0; ++ return ascii; ++} ++ ++char *xmms_charset_from_utf16(const unsigned char *string) ++{ ++ int le = FALSE; ++ guint16 bom; ++ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ bom = *string << 8 | *(string + 1); ++ ++ if (bom == 0xfffe) ++ le = TRUE; ++ else if (bom != 0xfeff) ++ return g_strdup(""); ++ ++ return utf16_to_ascii(string, le); ++} ++ ++char *xmms_charset_from_utf16be(const unsigned char *string) ++{ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ return utf16_to_ascii(string, FALSE); ++} ++ ++char* xmms_charset_from_latin1(const char *string) ++{ ++ if (!string) ++ return NULL; ++ ++ return g_strdup(string); ++} ++ + #endif + + char* xmms_charset_to_utf8(const char *string) + { + if (!string) + return NULL; ++ + return xmms_charset_convert(string, strlen(string), NULL, "UTF-8"); + } +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/charset.h xmms-1.2.10+20070401/libxmms/charset.h +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/libxmms/charset.h 2004-04-04 14:17:43.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/libxmms/charset.h 2007-04-01 09:16:22.000000000 +0000 +@@ -5,11 +5,16 @@ + * + */ + ++#ifndef XMMS_CHARSET_H ++#define XMMS_CHARSET_H + + char* xmms_charset_get_current(void); + char* xmms_charset_convert(const char *string, size_t insize, char *from, char *to); + char* xmms_charset_to_utf8(const char *string); + char* xmms_charset_from_utf8(const char *string); ++char* xmms_charset_from_utf16(const unsigned char *string); ++char* xmms_charset_from_utf16be(const unsigned char *string); ++char* xmms_charset_from_latin1(const char *string); + +- ++#endif /* XMMS_CHARSET_H */ + --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/09-xmms-mountpoint.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/09-xmms-mountpoint.dpatch @@ -0,0 +1,19 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 09-xmms-mountpoint.dpatch +## +## DP: Updates cdrom directory. + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/Input/cdaudio/cdaudio.c xmms-1.2.10+20070401/Input/cdaudio/cdaudio.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/Input/cdaudio/cdaudio.c 2006-07-24 22:06:27.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/Input/cdaudio/cdaudio.c 2007-04-01 09:04:46.000000000 +0000 +@@ -78,7 +78,7 @@ + # define CDDA_DIRECTORY "/cdrom/cdrom0" + # endif + # else +-# define CDDA_DIRECTORY "/mnt/cdrom" ++# define CDDA_DIRECTORY "/media/cdrom" + # endif + #endif + --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/13-sigterm.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/13-sigterm.dpatch @@ -0,0 +1,35 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/xmms/main.c 2005-12-26 15:02:15.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/xmms/main.c 2007-04-01 09:15:29.000000000 +0000 +@@ -4060,6 +4060,18 @@ + exit(1); + } + ++/* Try to exit nicely when receiving a nice exit signal */ ++void sigterm_handler(int sig) ++{ ++ /* Original author of patch said that you should not use mainwin_quit_cb(), ++ * but his way deadlock xmms, and it anyhow just calls ctrlsocket stuff with ++ * with CMD_QUIT, which anyhow calls mainwin_quit_cb() in turn. This is not ++ * entirely clean, but works. ++ * (19 Jan 2003) ++ xmms_remote_quit(ctrlsocket_get_session_id()); */ ++ mainwin_quit_cb(); ++} ++ + static gboolean pposition_configure(GtkWidget *w, GdkEventConfigure *event, gpointer data) + { + gint x,y; +@@ -4191,6 +4203,8 @@ + #endif + + signal(SIGPIPE, SIG_IGN); /* for controlsocket.c */ ++ signal(SIGTERM, sigterm_handler); ++ signal(SIGINT, sigterm_handler); + signal(SIGSEGV, segfault_handler); + g_thread_init(NULL); + gtk_set_locale(); --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/08-xmms-vbr-title.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/08-xmms-vbr-title.dpatch @@ -0,0 +1,49 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run +## 08-xmms-vbr-title.dpatch by Samuel Thibault +## +## DP: Fixes title disappearing when playing vbr streams (Closes: #227751, #155665). + +@DPATCH@ + +diff -Naur xmms-1.2.10+20070401.orig/Input/mpg123/http.c xmms-1.2.10+20070401/Input/mpg123/http.c +--- xmms-1.2.10+20070401.orig/Input/mpg123/http.c 2007-01-06 12:08:52.000000000 +0000 ++++ xmms-1.2.10+20070401/Input/mpg123/http.c 2007-04-01 08:43:00.000000000 +0000 +@@ -48,6 +48,7 @@ + + extern gint mpg123_bitrate, mpg123_frequency, mpg123_stereo; + extern gboolean mpg123_stereo; ++extern gchar *mpg123_title; + + static gboolean prebuffering, going, eof = FALSE; + static gint sock, rd_index, wr_index, buffer_length, prebuffer_length; +@@ -253,9 +254,11 @@ + if (!strncasecmp(tags[i], "StreamTitle=", 12)) + { + char *temp = tags[i] + 13; +- char *title = g_strdup_printf("%s (%s)", temp, icy_name); +- mpg123_ip.set_info(title, -1, mpg123_bitrate * 1000, mpg123_frequency, mpg123_stereo); +- g_free(title); ++ gchar *title = mpg123_title; ++ mpg123_title = g_strdup_printf("%s (%s)", temp, icy_name); ++ mpg123_ip.set_info(mpg123_title, -1, mpg123_bitrate * 1000, mpg123_frequency, mpg123_stereo); ++ if (title) ++ g_free(title); + } + + } +@@ -874,10 +877,12 @@ + + if (strstr(lines[i], "x-audiocast-streamtitle") != NULL) + { +- title = g_strdup_printf ("%s (%s)", valptr, icy_name); ++ title = mpg123_title; ++ mpg123_title = g_strdup_printf ("%s (%s)", valptr, icy_name); + if (going) +- mpg123_ip.set_info(title, -1, mpg123_bitrate * 1000, mpg123_frequency, mpg123_stereo); +- g_free (title); ++ mpg123_ip.set_info(mpg123_title, -1, mpg123_bitrate * 1000, mpg123_frequency, mpg123_stereo); ++ if (title) ++ g_free(title); + } + + #if 0 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/00list +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/00list @@ -0,0 +1,16 @@ +01-l10n-fr.dpatch +02-l10n-tl.dpatch +03-libtool.dpatch +04-hurd.dpatch +05-xmms-bmp-overflows.dpatch +06-xmms-composite-break.dpatch +07-xmms-window-positition.dpatch +08-xmms-vbr-title.dpatch +09-xmms-mountpoint.dpatch +10-skin-dir-browser.dpatch +11-jump.dpatch +12-sortbytime.dpatch +13-sigterm.dpatch +14-libxmms-charset.dpatch +15-keypad.dpatch +20-ssl_streaming.dpatch --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/patches/20-ssl_streaming.dpatch +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/patches/20-ssl_streaming.dpatch @@ -0,0 +1,787 @@ +#!/bin/sh /usr/share/dpatch/dpatch-run + +@DPATCH@ + +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/configure.in xmms-1.2.10+20070601/configure.in +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/configure.in 2007-01-06 06:15:20.000000000 -0600 ++++ xmms-1.2.10+20070601/configure.in 2008-06-25 02:00:16.586123063 -0500 +@@ -144,6 +144,22 @@ if test "x$PTHREAD_LIBS" = "xerror"; the + fi + AC_SUBST([PTHREAD_LIBS]) + ++dnl *** OpenSSL support ++AC_ARG_ENABLE( ssl, ++[ --disable-ssl Disable HTTP SSL in plugin(s) [default=enabled]],, ++ enable_ssl="yes") ++ ++if test "x$enable_ssl" = xyes; then ++ SSL_LIBS="" ++ AC_CHECK_LIB(ssl, SSL_read, [SSL_LIBS="-lssl" ++ AC_DEFINE(HTTP_SSL,,[Define if OpenSSL is available]) ++ AC_DEFINE(OPENSSL_NO_KRB5,,[Define if OpenSSL is available])], ++ echo "*** SSL support requires openssl and openssl-devel packages ***") ++ LIBS="$LIBS $SSL_LIBS" ++else ++ AC_MSG_RESULT([*** Disabling SSL in plugin(s) per user request ***]) ++ have_ssl=no ++fi + + dnl *** + dnl *** OpenGL +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/common.c xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/common.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/common.c 2004-07-18 17:20:13.000000000 -0500 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/common.c 2008-06-25 02:00:16.586123063 -0500 +@@ -449,7 +449,11 @@ int mpg123_decode_header(struct frame *f + void mpg123_open_stream(char *bs_filenam, int fd) + { + filept_opened = 1; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!strncasecmp(bs_filenam, "http://", 7) || !strncasecmp(bs_filenam, "https://", 8)) ++#else + if (!strncasecmp(bs_filenam, "http://", 7)) ++#endif + { + filept = NULL; + mpg123_http_open(bs_filenam); +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/http.c xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/http.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/http.c 2007-01-06 06:08:52.000000000 -0600 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/http.c 2008-06-25 02:00:16.586123063 -0500 +@@ -33,6 +33,14 @@ + #include "mpg123.h" + #include "libxmms/util.h" + ++#ifdef HTTP_SSL ++#include ++#include ++#include ++#include ++#include ++#endif ++ + #define min(x,y) ((x)<(y)?(x):(y)) + #define min3(x,y,z) (min(x,y)<(z)?min(x,y):(z)) + #define min4(x,y,z,w) (min3(x,y,z)<(w)?min3(x,y,z):(w)) +@@ -116,7 +124,11 @@ static gchar *basic_authentication_encod + return res; + } + ++#ifdef HTTP_SSL ++static void parse_url(const gchar * url, gchar ** user, gchar ** pass, gchar ** host, int *port, gchar ** filename, int *ssl) ++#else + static void parse_url(const gchar * url, gchar ** user, gchar ** pass, gchar ** host, int *port, gchar ** filename) ++#endif + { + gchar *h, *p, *pt, *f, *temp, *ptr; + +@@ -125,6 +137,14 @@ static void parse_url(const gchar * url, + + if (!strncasecmp("http://", ptr, 7)) + ptr += 7; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!strncasecmp("https://", ptr, 8)) { ++ ptr += 8; ++ *ssl = 1; ++ } else ++ *ssl = 0; ++#endif ++ + h = strchr(ptr, '@'); + f = strchr(ptr, '/'); + if (h != NULL && (!f || h < f)) +@@ -159,7 +179,12 @@ static void parse_url(const gchar * url, + { + if (f) + *f = '\0'; +- *port = 80; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (*ssl) ++ *port = 443; ++ else ++#endif ++ *port = 80; + } + *host = g_strdup(h); + +@@ -301,16 +326,27 @@ static gboolean http_check_for_data(void + return FALSE; + } + ++#ifdef HTTP_SSL ++gint mpg123_http_read_line(gchar * buf, gint size, SSL *ssl_c) ++#else + gint mpg123_http_read_line(gchar * buf, gint size) ++#endif + { +- gint i = 0; ++ gint i = 0, rc; + + while (going && i < size - 1) + { + if (http_check_for_data()) + { +- if (read(sock, buf + i, 1) <= 0) +- return -1; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl_c) { ++ while ((rc = SSL_read(ssl_c, buf + i, 1)) == -1); ++ if (rc <= 0) ++ return -1; ++ } else ++#endif ++ if (read(sock, buf + i, 1) <= 0) ++ return -1; + if (buf[i] == '\n') + break; + if (buf[i] != '\r') +@@ -341,7 +377,13 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + struct sockaddr_in address; + #endif + struct timeval tv; +- ++#ifdef HTTP_SSL ++ SSL *ssl_c = NULL; ++ SSL_CTX *ssl_ctx = NULL; ++ BIO *b = NULL; ++ gint ssl=0; ++#endif ++ + url = (gchar *) arg; + do + { +@@ -349,7 +391,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + + g_strstrip(url); + ++#ifdef HTTP_SSL ++ parse_url(url, &user, &pass, &host, &port, &filename, &ssl); ++#else + parse_url(url, &user, &pass, &host, &port, &filename); ++#endif + + if ((!filename || !*filename) && url[strlen(url) - 1] != '/') + temp = g_strconcat(url, "/", NULL); +@@ -361,6 +407,26 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + chost = mpg123_cfg.use_proxy ? mpg123_cfg.proxy_host : host; + cport = mpg123_cfg.use_proxy ? mpg123_cfg.proxy_port : port; + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ SSL_library_init(); ++ OpenSSL_add_ssl_algorithms(); ++ SSL_load_error_strings(); ++ ++ ssl_ctx = SSL_CTX_new(SSLv23_client_method()); ++ if (ssl_ctx == NULL) { ++ fprintf(stderr, "SSL_CTX_new() failed."); ++ eof = TRUE; ++ } ++ ++ ssl_c = SSL_new(ssl_ctx); ++ if (ssl_c == NULL) { ++ fprintf(stderr, "SSL_new() failed.\n"); ++ eof = TRUE; ++ } ++ } ++#endif ++ + #ifdef USE_IPV6 + g_snprintf(service, 6, "%d", cport); + memset(&hints, 0, sizeof(hints)); +@@ -440,7 +506,20 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + eof = TRUE; + } + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ b = BIO_new_socket(sock, BIO_NOCLOSE); ++ if (b == NULL) { ++ printf("BIO_new_socket() failed.\n"); ++ eof = TRUE; ++ } ++ ++ // cannot fail ++ SSL_set_bio(ssl_c, b, b); ++ } ++#endif + #endif ++ + while (going) + { + tv.tv_sec = 0; +@@ -465,6 +544,24 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + break; + } + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ int rc; ++ ++ SSL_set_connect_state(ssl_c); ++ ++ while ((rc = SSL_connect(ssl_c)) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_connect() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ } ++ while ((rc = SSL_do_handshake(ssl_c)) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_do_handshake() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ } ++ } ++#endif + if (!eof) + { + gchar *auth = NULL, *proxy_auth = NULL; +@@ -509,14 +606,30 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + g_free(proxy_auth); + if(auth) + g_free(auth); +- write(sock, temp, strlen(temp)); ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ int rc; ++ while ((rc = SSL_write(ssl_c, temp, strlen(temp))) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_write() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ eof = TRUE; ++ } ++ } else ++#endif ++ write(sock, temp, strlen(temp)); ++ + g_free(temp); + mpg123_ip.set_info_text(_("CONNECTED: WAITING FOR REPLY")); + while (going && !eof) + { + if (http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (mpg123_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) ++#else + if (mpg123_http_read_line(line, 1024)) ++#endif + { + status = strchr(line, ' '); + if (status) +@@ -529,7 +642,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + { + if(http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if((cnt = mpg123_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) != -1) ++#else + if((cnt = mpg123_http_read_line(line, 1024)) != -1) ++#endif + { + if(!cnt) + break; +@@ -571,7 +688,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + { + if (http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if ((cnt = mpg123_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) != -1) ++#else + if ((cnt = mpg123_http_read_line(line, 1024)) != -1) ++#endif + { + if (!cnt) + break; +@@ -607,6 +728,10 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fclose(output_file); + output_file = NULL; + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ SSL_shutdown(ssl_c); ++#endif + close(sock); + g_free(user); + g_free(pass); +@@ -624,6 +749,10 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fname = file; + if (!strncasecmp(fname, "http://", 7)) + fname += 7; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!strncasecmp(fname, "https://", 8)) ++ fname += 8; ++#endif + temp = strrchr(fname, '.'); + if (temp && !strcasecmp(temp, ".mp3")) + *temp = '\0'; +@@ -658,7 +787,12 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + cnt = min(http_free(), buffer_length - wr_index); + if (cnt > 1024) + cnt = 1024; +- written = read(sock, buffer + wr_index, cnt); ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ while ((written = SSL_read(ssl_c, buffer + wr_index, cnt)) == -1); ++ else ++#endif ++ written = read(sock, buffer + wr_index, cnt); + if (written <= 0) + { + eof = TRUE; +@@ -705,6 +839,10 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fclose(output_file); + output_file = NULL; + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ SSL_shutdown(ssl_c); ++#endif + close(sock); + if (udp_sock != 0) + close(udp_sock); +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/mpg123.c xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/mpg123.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/mpg123/mpg123.c 2006-07-24 22:19:44.000000000 -0500 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/mpg123/mpg123.c 2008-06-25 02:00:16.590122612 -0500 +@@ -312,7 +312,11 @@ static int is_our_file(char *filename) + char *ext; + guint16 wavid; + +- if (!strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!strncasecmp(filename, "http://", 7) || !strncasecmp(filename, "https://", 8)) ++#else ++ if (!strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#endif + { /* We assume all http:// (except those ending in .ogg) are mpeg -- why do we do that? */ + ext = strrchr(filename, '.'); + if (ext) +@@ -784,7 +788,11 @@ static void get_song_info(char *filename + /* + * TODO: Getting song info from http streams. + */ +- if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7) && strncasecmp(filename, "https://", 8)) ++#else ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#endif + { + if ((file = fopen(filename, "rb")) != NULL) + { +@@ -873,7 +881,12 @@ static void *decode_loop(void *arg) + mpg123_init_layer3(fr.down_sample_sblimit); + + mpg123_info->tpf = mpg123_compute_tpf(&fr); +- if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++ ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7) && strncasecmp(filename, "https://", 8)) ++#else ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#endif + { + if (mpg123_stream_check_for_xing_header(&fr, &xing_header)) + { +@@ -906,7 +919,11 @@ static void *decode_loop(void *arg) + break; + } + +- if (!have_xing_header && strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!have_xing_header && strncasecmp(filename, "http://", 7) && strncasecmp(filename, "https://", 8)) ++#else ++ if (!have_xing_header && strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#endif + mpg123_info->num_frames = mpg123_calc_numframes(&fr); + + memcpy(&fr, &temp_fr, sizeof(struct frame)); +@@ -919,7 +936,11 @@ static void *decode_loop(void *arg) + mpg123_mpeg25 = fr.mpeg25; + mpg123_mode = fr.mode; + +- if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7) && strncasecmp(filename, "https://", 8)) ++#else ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) ++#endif + { + mpg123_length = + mpg123_info->num_frames * mpg123_info->tpf * 1000; +@@ -1035,7 +1056,11 @@ static void *decode_loop(void *arg) + { + /* FIXME networks streams */ + disp_bitrate = mpg123_bitrate; +- if(!have_xing_header && strncasecmp(filename,"http://",7)) ++#ifdef HTTP_SSL ++ if(!have_xing_header && (strncasecmp(filename,"http://",7) || strncasecmp(filename, "https://", 8))) ++#else ++ if(!have_xing_header && strncasecmp(filename,"http://",7)) ++#endif + { + double rel = mpg123_relative_pos(); + if (rel) +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/fileinfo.c xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/fileinfo.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/fileinfo.c 2005-05-14 18:33:40.000000000 -0500 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/fileinfo.c 2008-06-25 02:00:16.590122612 -0500 +@@ -227,7 +227,12 @@ static void save_cb(GtkWidget * w, gpoin + vcedit_state *state; + vorbis_comment *comment; + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7) || ++ !g_strncasecmp(vte.filename, "https://", 8)) ++#else + if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7)) ++#endif + return; + + state = vcedit_new_state(); +@@ -303,7 +308,12 @@ static void remove_cb(GtkWidget * w, gpo + vcedit_state *state; + vorbis_comment *comment; + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7) || ++ !g_strncasecmp(vte.filename, "https://", 8)) ++#else + if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7)) ++#endif + return; + + state = vcedit_new_state(); +@@ -800,7 +810,12 @@ void vorbis_file_info_box(char *fn) + } else + gdk_window_raise(window->window); + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7) || ++ !g_strncasecmp(vte.filename, "https://", 8)) ++#else + if (!g_strncasecmp(vte.filename, "http://", 7)) ++#endif + gtk_widget_set_sensitive(tag_frame, FALSE); + else + gtk_widget_set_sensitive(tag_frame, TRUE); +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/http.c xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/http.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/http.c 2007-01-06 06:08:52.000000000 -0600 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/http.c 2008-06-25 02:01:41.526122386 -0500 +@@ -39,6 +39,10 @@ + #include "xmms/plugin.h" + #include "xmms/i18n.h" + ++#ifdef HTTP_SSL ++#include ++#endif ++ + #define min(x,y) ((x)<(y)?(x):(y)) + #define min3(x,y,z) (min(x,y)<(z)?min(x,y):(z)) + #define min4(x,y,z,w) (min3(x,y,z)<(w)?min3(x,y,z):(w)) +@@ -116,7 +120,11 @@ static gchar *basic_authentication_encod + return res; + } + ++#ifdef HTTP_SSL ++static void parse_url(const gchar * url, gchar ** user, gchar ** pass, gchar ** host, int *port, gchar ** filename, int *ssl) ++#else + static void parse_url(const gchar * url, gchar ** user, gchar ** pass, gchar ** host, int *port, gchar ** filename) ++#endif + { + gchar *h, *p, *pt, *f, *temp, *ptr; + +@@ -125,6 +133,14 @@ static void parse_url(const gchar * url, + + if (!strncasecmp("http://", ptr, 7)) + ptr += 7; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (!strncasecmp("https://", ptr, 8)) { ++ ptr += 8; ++ *ssl = 1; ++ } else ++ *ssl = 0; ++#endif ++ + h = strchr(ptr, '@'); + f = strchr(ptr, '/'); + if (h != NULL && (!f || h < f)) +@@ -159,7 +175,12 @@ static void parse_url(const gchar * url, + { + if (f) + *f = '\0'; +- *port = 80; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (*ssl) ++ *port = 443; ++ else ++#endif ++ *port = 80; + } + *host = g_strdup(h); + +@@ -257,16 +278,27 @@ static gboolean http_check_for_data(void + return FALSE; + } + ++#ifdef HTTP_SSL ++gint vorbis_http_read_line(gchar * buf, gint size, SSL *ssl_c) ++#else + gint vorbis_http_read_line(gchar * buf, gint size) ++#endif + { +- gint i = 0; ++ gint i = 0, rc; + + while (going && i < size - 1) + { + if (http_check_for_data()) + { +- if (read(sock, buf + i, 1) <= 0) +- return -1; ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl_c) { ++ while ((rc = SSL_read(ssl_c, buf + i, 1)) == -1); ++ if (rc <= 0) ++ return -1; ++ } else ++#endif ++ if (read(sock, buf + i, 1) <= 0) ++ return -1; + if (buf[i] == '\n') + break; + if (buf[i] != '\r') +@@ -296,6 +328,12 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + struct sockaddr_in address; + #endif + struct timeval tv; ++#ifdef HTTP_SSL ++ SSL *ssl_c = NULL; ++ SSL_CTX *ssl_ctx = NULL; ++ BIO *b = NULL; ++ gint ssl=0; ++#endif + + url = (gchar *) arg; + do +@@ -304,7 +342,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + + g_strstrip(url); + ++#ifdef HTTP_SSL ++ parse_url(url, &user, &pass, &host, &port, &filename, &ssl); ++#else + parse_url(url, &user, &pass, &host, &port, &filename); ++#endif + + if ((!filename || !*filename) && url[strlen(url) - 1] != '/') + temp = g_strconcat(url, "/", NULL); +@@ -316,6 +358,26 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + chost = vorbis_cfg.use_proxy ? vorbis_cfg.proxy_host : host; + cport = vorbis_cfg.use_proxy ? vorbis_cfg.proxy_port : port; + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ SSL_library_init(); ++ OpenSSL_add_ssl_algorithms(); ++ SSL_load_error_strings(); ++ ++ ssl_ctx = SSL_CTX_new(SSLv23_client_method()); ++ if (ssl_ctx == NULL) { ++ fprintf(stderr, "SSL_CTX_new() failed."); ++ eof = TRUE; ++ } ++ ++ ssl_c = SSL_new(ssl_ctx); ++ if (ssl_c == NULL) { ++ fprintf(stderr, "SSL_new() failed.\n"); ++ eof = TRUE; ++ } ++ } ++#endif ++ + #ifdef USE_IPV6 + g_snprintf(service, 6, "%d", cport); + memset(&hints, 0, sizeof(hints)); +@@ -394,6 +456,18 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + eof = TRUE; + } + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ b = BIO_new_socket(sock, BIO_NOCLOSE); ++ if (b == NULL) { ++ printf("BIO_new_socket() failed.\n"); ++ eof = TRUE; ++ } ++ ++ // cannot fail ++ SSL_set_bio(ssl_c, b, b); ++ } ++#endif + #endif + while (going) + { +@@ -419,6 +493,24 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + break; + } + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ int rc; ++ ++ SSL_set_connect_state(ssl_c); ++ ++ while ((rc = SSL_connect(ssl_c)) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_connect() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ } ++ while ((rc = SSL_do_handshake(ssl_c)) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_do_handshake() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ } ++ } ++#endif + if (!eof) + { + gchar *auth = NULL, *proxy_auth = NULL; +@@ -449,14 +541,30 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + g_free(proxy_auth); + if(auth) + g_free(auth); +- write(sock, temp, strlen(temp)); ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) { ++ int rc; ++ while ((rc = SSL_write(ssl_c, temp, strlen(temp))) == -1); ++ if (rc <= 0) { ++ fprintf(stderr, "SSL_write() error. SSL error code: %d.\n", ++ SSL_get_error(ssl_c, rc)); ++ eof = TRUE; ++ } ++ } else ++#endif ++ write(sock, temp, strlen(temp)); ++ + g_free(temp); + vorbis_ip.set_info_text(_("CONNECTED: WAITING FOR REPLY")); + while (going && !eof) + { + if (http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (vorbis_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) ++#else + if (vorbis_http_read_line(line, 1024)) ++#endif + { + status = strchr(line, ' '); + if (status) +@@ -469,7 +577,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + { + if(http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if((cnt = vorbis_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) != -1) ++#else + if((cnt = vorbis_http_read_line(line, 1024)) != -1) ++#endif + { + if(!cnt) + break; +@@ -511,7 +623,11 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + { + if (http_check_for_data()) + { ++#ifdef HTTP_SSL ++ if ((cnt = vorbis_http_read_line(line, 1024, ssl_c)) != -1) ++#else + if ((cnt = vorbis_http_read_line(line, 1024)) != -1) ++#endif + { + if (!cnt) + break; +@@ -537,6 +653,10 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fclose(output_file); + output_file = NULL; + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ SSL_shutdown(ssl_c); ++#endif + close(sock); + g_free(user); + g_free(pass); +@@ -554,6 +674,8 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fname = file; + if (!strncasecmp(fname, "http://", 7)) + fname += 7; ++ if (!strncasecmp(output_name, "https://", 8)) ++ output_name += 8; + temp = strrchr(fname, '.'); + if (temp && !strcasecmp(temp, ".ogg")) + *temp = '\0'; +@@ -588,7 +710,12 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + cnt = min(http_free(), buffer_length - wr_index); + if (cnt > 1024) + cnt = 1024; +- written = read(sock, buffer + wr_index, cnt); ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ while ((written = SSL_read(ssl_c, buffer + wr_index, cnt)) == -1); ++ else ++#endif ++ written = read(sock, buffer + wr_index, cnt); + if (written <= 0) + { + eof = TRUE; +@@ -629,6 +756,10 @@ static void *http_buffer_loop(void *arg) + fclose(output_file); + output_file = NULL; + } ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (ssl) ++ SSL_shutdown(ssl_c); ++#endif + close(sock); + + +diff -uprN xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/vorbis.c xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/vorbis.c +--- xmms-1.2.10+20070601.orig/Input/vorbis/vorbis.c 2005-10-08 06:35:05.000000000 -0500 ++++ xmms-1.2.10+20070601/Input/vorbis/vorbis.c 2008-06-25 02:00:16.594122859 -0500 +@@ -138,7 +138,12 @@ static int vorbis_check_file(char *filen + char *ext; + + /* is this our http resource? */ ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7) == 0 || ++ strncasecmp(filename, "https://", 8) == 0) { ++#else + if (strncasecmp(filename, "http://", 7) == 0) { ++#endif + ext = strrchr(filename, '.'); + if (ext) { + if (!strncasecmp(ext, ".ogg", 4)) { +@@ -332,7 +337,12 @@ static void *vorbis_play_loop(void *arg) + + memset(&vf, 0, sizeof(vf)); + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp("http://", filename, 7) && ++ strncasecmp("https://", filename, 8)) { ++#else + if (strncasecmp("http://", filename, 7) != 0) { ++#endif + /* file is a real file */ + if ((stream = fopen(filename, "r")) == NULL) { + vorbis_eos = TRUE; +@@ -536,7 +546,12 @@ static void vorbis_get_song_info(char *f + FILE *stream; + OggVorbis_File vf; /* avoid thread interaction */ + ++#ifdef HTTP_SSL ++ if (strncasecmp(filename, "http://", 7) && ++ strncasecmp(filename, "https://", 8)) { ++#else + if (strncasecmp(filename, "http://", 7)) { ++#endif + if ((stream = fopen(filename, "r")) == NULL) + return; + --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/lintian/xmms +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/lintian/xmms @@ -0,0 +1 @@ +xmms: package-name-doesnt-match-sonames libxmms1 --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/desktop/xmms.desktop +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/desktop/xmms.desktop @@ -0,0 +1,81 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Name=XMMS +Name[af]=Xmms +Name[fa]=سیستم چندرسانه‌ای X +Name[hi]=à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤®à¤à¤¸ +Name[vi]=XMMS +GenericName=Multimedia Player +GenericName[af]=Multimedia Speler +GenericName[ar]=مشغل الوسائط المتعددة +GenericName[az]=Multimedia Çalğıcısı +GenericName[bg]=Мултимедиен плеър +GenericName[bn]=মালà§à¦Ÿà¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§Ÿà¦¾ পà§à¦²à§‡à§Ÿà¦¾à¦° +GenericName[bs]=Preglednik multimedijalnih datoteka +GenericName[ca]=Reproductor multimèdia +GenericName[cs]=PÅ™ehrávaÄ multimédií +GenericName[cy]=Chwaraewr Amlgyfrwng +GenericName[da]=Multimedieafspiller +GenericName[de]=Multimedia-Wiedergabe +GenericName[el]=ΑναπαÏαγωγέας πολυμέσων +GenericName[eo]=Plurmedia ludilo +GenericName[es]=Reproductor multimedia +GenericName[et]=Multimeedia mängija +GenericName[eu]=Multimedia erreproduzigailua +GenericName[fa]=پخش کننده‌ی چندرسانه‌ای +GenericName[fi]=Multimediasoittaja +GenericName[fr]=Lecteur multimédia +GenericName[fy]=Multimediaspiler +GenericName[ga]=Taispeántóir Ilmheán +GenericName[gl]=Reproductor Multimedia +GenericName[he]=נגן מולטימדיה +GenericName[hi]=मलà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥€à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° +GenericName[hr]=Multimedijski player +GenericName[hu]=Médialejátszó +GenericName[is]=Margmiðlunarspilari +GenericName[it]=Lettore multimediale +GenericName[ja]=メディアプレーヤー +GenericName[ko]=멀티미디어 연주기 +GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນà»àºŸà»‰àº¡àºªàºµ +GenericName[lt]=Multimedijos grotuvas +GenericName[lv]=MultimÄ“diju AtskaņotÄjs +GenericName[mn]=Мултимедиа-Тоглуулагч +GenericName[mt]=Plejer Multimedia +GenericName[nb]=Multimediaspiller +GenericName[nds]=Multimedia-Afspeler +GenericName[nl]=Multimediaspeler +GenericName[nn]=Multimediespelar +GenericName[nso]=Sebapadi sa Media wa Bontshi +GenericName[pa]=ਬਹà©à¨°à©°à¨— ਵਾਜਾ +GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny +GenericName[pt]=Reprodutor Multimédia +GenericName[pt_BR]=Reprodutor multimídia +GenericName[ro]=Program de redare multimedia +GenericName[ru]=Мультимедийный проигрыватель +GenericName[se]=MultimediaÄuojan +GenericName[sk]=Multimediálny prehrávaÄ +GenericName[sl]=VeÄpredstavnostni predvajalnik +GenericName[sr]=Мултимедијални приказивач +GenericName[sr@Latn]=Multimedijalni prikazivaÄ +GenericName[ss]=Sidlali setindzaba letinyenti +GenericName[sv]=Multimediaspelare +GenericName[ta]=பலà¯à®Šà®Ÿà®• சாதனம௠+GenericName[tg]=Плейери мултимедиÑвӣ +GenericName[th]=เครื่องมือเล่นà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ªà¸·à¹ˆà¸­ +GenericName[tr]=Çoklu Ortam Yürütücüsü +GenericName[uk]=Програвач файлів Ð¼ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¼ÐµÐ´Ñ–Ñ +GenericName[uz]=Мултимедиа плейер +GenericName[ven]=Tshitambi tsha Zwimvumvusi +GenericName[vi]=Trình chÆ¡i nhạc Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện +GenericName[wa]=Djouweu multimedia +GenericName[xh]=Umdlali we Multimedia +GenericName[zh_CN]=多媒体播放器 +GenericName[zh_TW]=å¤šåª’é«”æ’­æ”¾ç¨‹å¼ +GenericName[zu]=Umdlali wonozindaba abaningi +Exec=xmms %U +Icon=xmms +Categories=Application;AudioVideo; +MimeType=audio/wav;audio/x-wav;audio/x-mod;audio/mp3;audio/x-mp3;application/ogg;application/x-ogg;audio/vorbis;audio/x-vorbis;audio/mpeg;audio/x-mpeg +Terminal=false +Type=Application +StartupNotify=false --- xmms-1.2.10+20070601.orig/debian/desktop/xmms-pl.desktop +++ xmms-1.2.10+20070601/debian/desktop/xmms-pl.desktop @@ -0,0 +1,81 @@ +[Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +NoDisplay=true +Name=XMMS (remote playlists) +Name[af]=Xmms +Name[fa]=سیستم چندرسانه‌ای X +Name[hi]=à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤à¤®à¤à¤¸ +Name[vi]=XMMS +GenericName=Multimedia Player +GenericName[af]=Multimedia Speler +GenericName[ar]=مشغل الوسائط المتعددة +GenericName[az]=Multimedia Çalğıcısı +GenericName[bg]=Мултимедиен плеър +GenericName[bn]=মালà§à¦Ÿà¦¿à¦®à¦¿à¦¡à¦¿à§Ÿà¦¾ পà§à¦²à§‡à§Ÿà¦¾à¦° +GenericName[bs]=Preglednik multimedijalnih datoteka +GenericName[ca]=Reproductor multimèdia +GenericName[cs]=PÅ™ehrávaÄ multimédií +GenericName[cy]=Chwaraewr Amlgyfrwng +GenericName[da]=Multimedieafspiller +GenericName[de]=Multimedia-Wiedergabe +GenericName[el]=ΑναπαÏαγωγέας πολυμέσων +GenericName[eo]=Plurmedia ludilo +GenericName[es]=Reproductor multimedia +GenericName[et]=Multimeedia mängija +GenericName[eu]=Multimedia erreproduzigailua +GenericName[fa]=پخش کننده‌ی چندرسانه‌ای +GenericName[fi]=Multimediasoittaja +GenericName[fr]=Lecteur multimédia +GenericName[fy]=Multimediaspiler +GenericName[ga]=Taispeántóir Ilmheán +GenericName[gl]=Reproductor Multimedia +GenericName[he]=נגן מולטימדיה +GenericName[hi]=मलà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥€à¤¡à¤¿à¤¯à¤¾ पà¥à¤²à¥‡à¤¯à¤° +GenericName[hr]=Multimedijski player +GenericName[hu]=Médialejátszó +GenericName[is]=Margmiðlunarspilari +GenericName[it]=Lettore multimediale +GenericName[ja]=メディアプレーヤー +GenericName[ko]=멀티미디어 연주기 +GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນà»àºŸà»‰àº¡àºªàºµ +GenericName[lt]=Multimedijos grotuvas +GenericName[lv]=MultimÄ“diju AtskaņotÄjs +GenericName[mn]=Мултимедиа-Тоглуулагч +GenericName[mt]=Plejer Multimedia +GenericName[nb]=Multimediaspiller +GenericName[nds]=Multimedia-Afspeler +GenericName[nl]=Multimediaspeler +GenericName[nn]=Multimediespelar +GenericName[nso]=Sebapadi sa Media wa Bontshi +GenericName[pa]=ਬਹà©à¨°à©°à¨— ਵਾਜਾ +GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny +GenericName[pt]=Reprodutor Multimédia +GenericName[pt_BR]=Reprodutor multimídia +GenericName[ro]=Program de redare multimedia +GenericName[ru]=Мультимедийный проигрыватель +GenericName[se]=MultimediaÄuojan +GenericName[sk]=Multimediálny prehrávaÄ +GenericName[sl]=VeÄpredstavnostni predvajalnik +GenericName[sr]=Мултимедијални приказивач +GenericName[sr@Latn]=Multimedijalni prikazivaÄ +GenericName[ss]=Sidlali setindzaba letinyenti +GenericName[sv]=Multimediaspelare +GenericName[ta]=பலà¯à®Šà®Ÿà®• சாதனம௠+GenericName[tg]=Плейери мултимедиÑвӣ +GenericName[th]=เครื่องมือเล่นà¹à¸Ÿà¹‰à¸¡à¸ªà¸·à¹ˆà¸­ +GenericName[tr]=Çoklu Ortam Yürütücüsü +GenericName[uk]=Програвач файлів Ð¼ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð¸Ð¼ÐµÐ´Ñ–Ñ +GenericName[uz]=Мултимедиа плейер +GenericName[ven]=Tshitambi tsha Zwimvumvusi +GenericName[vi]=Trình chÆ¡i nhạc Ä‘a phÆ°Æ¡ng tiện +GenericName[wa]=Djouweu multimedia +GenericName[xh]=Umdlali we Multimedia +GenericName[zh_CN]=多媒体播放器 +GenericName[zh_TW]=å¤šåª’é«”æ’­æ”¾ç¨‹å¼ +GenericName[zu]=Umdlali wonozindaba abaningi +Exec=xmms %f +Icon=xmms +MimeType=audio/x-scpls;audio/mpegurl;audio/x-mpegurl +Terminal=false +Type=Application +StartupNotify=false