diff -Nru kwin-5.13.2/CMakeLists.txt kwin-5.13.3/CMakeLists.txt
--- kwin-5.13.2/CMakeLists.txt 2018-06-26 11:48:03.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/CMakeLists.txt 2018-07-10 10:08:42.000000000 +0000
@@ -1,7 +1,7 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.1 FATAL_ERROR)
project(KWIN)
-set(PROJECT_VERSION "5.13.2")
+set(PROJECT_VERSION "5.13.3")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 5)
set(QT_MIN_VERSION "5.9.0")
diff -Nru kwin-5.13.2/debian/changelog kwin-5.13.3/debian/changelog
--- kwin-5.13.2/debian/changelog 2018-06-26 14:43:36.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/debian/changelog 2018-07-10 13:37:09.000000000 +0000
@@ -1,12 +1,19 @@
-kwin (4:5.13.2-0ubuntu1~ubuntu18.04~ppa2) bionic; urgency=medium
+kwin (4:5.13.3-0ubuntu1~ubuntu18.04~ppa1) bionic; urgency=medium
* Drop upstream applied shortcuts patch
* Update symbols
* New upstream release (5.13.0)
* New upstream release (5.13.1)
* New upstream release (5.13.2)
+ * New upstream release (5.13.3)
- -- Rik Mills Tue, 26 Jun 2018 14:43:36 +0000
+ -- Rik Mills Tue, 10 Jul 2018 13:37:09 +0000
+
+kwin (4:5.12.6-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium
+
+ * New upstream release (5.12.6)
+
+ -- Rik Mills Thu, 28 Jun 2018 15:31:22 +0100
kwin (4:5.12.5-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium
diff -Nru kwin-5.13.2/debian/control kwin-5.13.3/debian/control
--- kwin-5.13.2/debian/control 2018-06-26 14:43:36.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/debian/control 2018-07-10 13:37:09.000000000 +0000
@@ -4,12 +4,12 @@
Maintainer: Ubuntu Developers
XSBC-Original-Maintainer: Debian/Kubuntu Qt/KDE Maintainers
Uploaders: Maximiliano Curia
-Build-Depends: breeze-dev (>= 4:5.13.2~),
+Build-Depends: breeze-dev (>= 4:5.13.3~),
cmake (>= 2.8.12),
debhelper (>= 9),
extra-cmake-modules (>= 5.42.0~),
kinit-dev (>= 5.42.0~),
- kscreenlocker-dev (>= 5.13.2~),
+ kscreenlocker-dev (>= 5.13.3~),
libcap-dev,
libdrm-dev (>= 2.4.62~),
libegl1-mesa-dev (>= 1.2~),
@@ -19,7 +19,7 @@
libgbm-dev,
libice-dev,
libinput-dev (>= 1.2~),
- libkdecorations2-dev (>= 4:5.13.2~),
+ libkdecorations2-dev (>= 4:5.13.3~),
libkf5activities-dev (>= 5.42.0~),
libkf5completion-dev (>= 5.42.0~),
libkf5config-dev (>= 5.42.0~),
diff -Nru kwin-5.13.2/helpers/xclipboardsync/CMakeLists.txt kwin-5.13.3/helpers/xclipboardsync/CMakeLists.txt
--- kwin-5.13.2/helpers/xclipboardsync/CMakeLists.txt 2018-06-26 11:47:11.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/helpers/xclipboardsync/CMakeLists.txt 2018-07-10 10:08:08.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
set(xclipboard_SRCS main.cpp waylandclipboard.cpp)
add_executable(org_kde_kwin_xclipboard_syncer ${xclipboard_SRCS})
-target_link_libraries(org_kde_kwin_xclipboard_syncer Qt5::Gui KF5::WaylandClient)
+target_link_libraries(org_kde_kwin_xclipboard_syncer Qt5::Gui KF5::WaylandClient KF5::Crash)
install(TARGETS org_kde_kwin_xclipboard_syncer DESTINATION ${LIBEXEC_INSTALL_DIR} )
diff -Nru kwin-5.13.2/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook kwin-5.13.3/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook
--- kwin-5.13.2/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook 2018-06-26 11:47:56.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/ca/docs/kcontrol/windowspecific/index.docbook 2018-07-10 10:08:38.000000000 +0000
@@ -1834,7 +1834,7 @@
>
Cada criteri de coincidència de la regla és prou restrictiu com perquè el seu ordre dins de la finestra principal del &kwin; no sigui important per afectar l'Cada criteri de coincidència de la regla és prou restrictiu perquè el seu ordre dins de la finestra principal del &kwin; no sigui important per afectar l'avaluació de la regla. , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
#, kde-format
msgid "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen"
msgstr ""
-"Posa les finestres en mosaic arrossegant-les a les vora dreta o esquerra de "
+"Posa les finestres en mosaic arrossegant-les a la vora dreta o esquerra de "
"la pantalla"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
diff -Nru kwin-5.13.2/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po kwin-5.13.3/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po
--- kwin-5.13.2/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po 2018-06-26 11:47:24.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/ca@valencia/kcmkwinscreenedges.po 2018-07-10 10:08:13.000000000 +0000
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translation of kcmkwinscreenedges.po to Catalan (Valencian)
-# Copyright (C) 2009-2017 This_file_is_part_of_KDE
+# Copyright (C) 2009-2018 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
-# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
+# Josep Ma. Ferrer , 2009, 2010, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017, 2018.
# Antoni Bella Pérez , 2015, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinscreenedges\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-30 17:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-30 17:48+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n"
"Language-Team: Catalan \n"
"Language: ca@valencia\n"
@@ -136,7 +136,7 @@
#, kde-format
msgid "Tile windows by dragging them to the left or right edges of the screen"
msgstr ""
-"Posa les finestres en mosaic arrossegant-les a les vora dreta o esquerra de "
+"Posa les finestres en mosaic arrossegant-les a la vora dreta o esquerra de "
"la pantalla"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
diff -Nru kwin-5.13.2/po/eu/kcmkwm.po kwin-5.13.3/po/eu/kcmkwm.po
--- kwin-5.13.2/po/eu/kcmkwm.po 2018-06-26 11:47:28.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/eu/kcmkwm.po 2018-07-10 10:08:16.000000000 +0000
@@ -1,26 +1,28 @@
# Translation of kcmkwm.po to Euskara/Basque (eu).
-# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002-2018 Free Software Foundation.
# This file is distributed under the same license as the kde-workspace package.
+# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna .
#
+# Translators:
# Marcos , 2002, 2003, 2005, 2006, 2007, 2008.
# Juan Irigoien , 2004.
# Ion Gaztañaga , 2005.
# Asier Urio Larrea , 2008.
-# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014.
+# Iñigo Salvador Azurmendi , 2011, 2014, 2018.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza , 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwm\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-04 10:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-01 11:31+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi \n"
"Language-Team: Basque \n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#, kde-format
@@ -505,17 +507,7 @@
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, placementCombo)
#: advanced.ui:121
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "The placement policy determines where a new window will appear on the "
-#| "desktop.
Smart will try to achieve a minimum overlap of "
-#| "windows
Maximizing will try to maximize every window to "
-#| "fill the whole screen. It might be useful to selectively affect placement "
-#| "of some windows using the window-specific settings.
Cascade"
-#| "em> will cascade the windows
Random will use a random "
-#| "position
Centered will place the window centered
"
-#| "
Zero-Cornered will place the window in the top-left corner"
-#| "li>
"
+#, kde-format
msgid ""
"The placement policy determines where a new window will appear on the "
"desktop.
\n"
@@ -531,14 +523,19 @@
"
Under Mouse will place the window under the pointer
\n"
"
"
msgstr ""
-"Kokatze politikek leiho berri bat mahaigainaren zer tokitan kokatuko den "
-"ezartzen dute.
Fina Leihoak elkarren gainean ahalik eta "
-"gutxien kokatzen saiatuko da
Maximizatzen leihoak pantaila "
-"osoa bete daitezen saiatuko da. Lagungarria daiteke leiho batzuen ezarpen "
-"espezifikoak eragiteko.
Kaskada leihoak kaskadan jarriko "
-"ditu
Ausaz edonon jarriko ditu
Erdiratua "
-"leihoa erdian jarriko du
Zero-txokoan leihoa goi-ezkerreko "
-"txokoan jarriko du
"
+"Kokatze gidalerroek zehazten dute leiho berri bat mahaigainean non agertuko "
+"den.
\n"
+"
Adimentsua saiatuko da leihoen arteko gainezartze minimoa "
+"lortzen
\n"
+"
Maximizatzea saiatuko da leiho bakoitza maximizatzen pantaila "
+"osoa betetzeko. Baliagarria izan liteke selektiboki leiho batzuen kokapenari "
+"eragitea leihoen berariazko ezarpenak erabiliz.
\n"
+"
Teilakatuta leihoak teilakatu egingo ditu
\n"
+"
Ausaz ausazko kokapen bat erabiliko du
\n"
+"
Erdiratuta leihoa erdiratuta kokatuko du
\n"
+"
Zero-ertzean leihoa goi-ezker ertzean kokatuko du
\n"
+"
Saguaren azpian leihoa erakuslearen azpian kokatuko du
\n"
+"
"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, placementCombo)
#: advanced.ui:125
@@ -669,6 +666,10 @@
"This behaviour is common on other operating systems and \n"
"likely what you want."
msgstr ""
+"Klik egin fokua emateko \n"
+"Leiho bat aktibo bilakatzen da bere gainean klik egiten duzunean.
\n"
+"Jokabide hau arrunta da beste sistema eragile batzuetan eta \n"
+"segur aski zuk nahi duzuna da."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: focus.ui:91
@@ -681,6 +682,12 @@
"the window under the mouse is the preferred candidate.
\n"
"Unusual, but possible variant of Click To Focus."
msgstr ""
+"Klik egin fokua emateko - Saguak lehentasuna \n"
+"Hau nagusiki Klik egin fokua emateko bezalakoa da.
\n"
+"Sistemak leiho aktibo bat hautatu behar badu \n"
+"(demagun dela aktibo zegoena itxi delako), \n"
+"sagu azpiko leihoa da hautagai hobetsia.
\n"
+"Ezohikoa, baino Klik egin fokua ematekoren aldaera bat."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: focus.ui:112
@@ -692,6 +699,12 @@
"Focus stealing prevention takes place as usual.
\n"
"Think as Click To Focus just without having to actually click."
msgstr ""
+"Fokuak saguari jarraitzen dio \n"
+"Sagua leiho baten gainera mugitzean hura aktibatuko du.
\n"
+"Saguaren azpian ausaz agertzen diren leihoek ez dute fokua bereganatuko."
+" \n"
+"Foku-lapurtze prebentzioa ohi bezala arituko da.
\n"
+"Klik egin fokua emateko bezalakoa, klik egin behar izan gabe."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: focus.ui:134
@@ -704,6 +717,12 @@
"the window under the mouse is the preferred candidate.
\n"
"Choose this, if you want a hover controlled focus."
msgstr ""
+"Fokuak saguari jarraitzen dio - Saguak lehentasuna \n"
+"Hau nagusiki Fokuak saguari jarraitzen dio bezalakoa da.
\n"
+"Sistemak leiho aktibo bat hautatu behar badu \n"
+"(demagun dela aktibo zegoena itxi delako), \n"
+"sagu azpiko leihoa da hautagai hobetsia.
\n"
+"Hautatu hau, pasaerak kontrolatutako fokua nahi baduzu."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
#: focus.ui:158
@@ -718,6 +737,14 @@
"You very likely want to use \n"
"Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!"
msgstr ""
+"Fokua sagu azpian \n"
+"Fokua beti geratzen da sagu azpiko leihoan.
\n"
+"\n"
+"Ohartu: \n"
+"Foku-lapurtze prebentzioa eta «tabbox» (\"Alt+Tab\") \n"
+"gidalerroarekin kontraesankorrak dira eta ez dira ibiliko.
\n"
+"Ziur asko, Fokuak saguari jarraitzen dio - Saguak lehentasuna \n"
+"erabili nahiko duzu honen ordez."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
#: focus.ui:183
@@ -734,13 +761,22 @@
"You very likely want to use \n"
"Focus Follows Mouse - Mouse Precedence instead!"
msgstr ""
+"Fokua zorrozki sagu azpian \n"
+"Fokua beti dago sagu azpiko leihoan - zalantzarik balego inon ez - \n"
+"kudeaketa-gabeko X11 ingurune zahar beteko fokuaren jokabidearen oso antzera."
+"
\n"
+"\n"
+"Ohartu: \n"
+"Foku-lapurtze prebentzioa eta «tabbox» (\"Alt+Tab\") \n"
+"gidalerroarekin kontraesankorrak dira eta ez dira ibiliko.
This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
-#| "stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This "
-#| "feature does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under "
-#| "Mouse focus policies.)
None: Prevention is turned off and "
-#| "new windows always become activated.
Low: Prevention is "
-#| "enabled; when some window does not have support for the underlying "
-#| "mechanism and KWin cannot reliably decide whether to activate the window "
-#| "or not, it will be activated. This setting may have both worse and better "
-#| "results than the medium level, depending on the applications."
-#| "li>
Medium: Prevention is enabled.
High: New "
-#| "windows get activated only if no window is currently active or if they "
-#| "belong to the currently active application. This setting is probably not "
-#| "really usable when not using mouse focus policy.
Extreme:"
-#| "em> All windows must be explicitly activated by the user.
"
-#| "p>
Windows that are prevented from stealing focus are marked as "
-#| "demanding attention, which by default means their taskbar entry will be "
-#| "highlighted. This can be changed in the Notifications control module.
"
+#, kde-format
msgid ""
"
This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus "
"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature "
@@ -804,24 +821,29 @@
"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. "
"This can be changed in the Notifications control module.
"
msgstr ""
-"
Aukera honek zehazten du KWin zenbateraino saiatuko den ustekabeko leiho "
-"irekitzeek eragindako fokuaren lapurketa eragozten (Oharra: Ezaugarri hau ez "
-"dabil 'Fokua saguaren azpian' edo 'Fokua saguaren azpian beti' foku "
-"politikekin).
Bat ere ez: Ez da ezer eragotziko eta leiho "
-"berriek beti jasoko dute fokua.
Txikia:Eragozpena gaituta "
-"dago; leihoren batek azpian datzan mekanismoaren euskarria ez daukanean eta "
-"KWin-ek ezin duenean modu fidagarrian leihoa aktibatu edo ez erabaki, "
-"aktibatu egingo da. Ezarpen honek erdiko maila baino emaitza hobeak edo "
-"txarragoak izan ditzake, beti ere aplikazioaren arabera.
Ertaina:"
-" Eragozpena aktibatuta dago.
Handia: Leiho berriak "
-"aktibatuko dira soilik beste leihorik aktibatuta ez badago edo unean aktibo "
-"dagoen aplikazioari badagozkio. Baliteke ezarpen hau guztiz erabilgarria ez "
-"izatea saguaren foku politikak erabiltzen ez direnean."
-"li>
Muturrekoa: Leiho guztiak erabiltzaileak era esplizituan "
-"aktibatu behar ditu.
Fokua lapurtzea eragotzi zaien leihoak "
-"arreta eskatzaile gisa markatzen dira, modu lehenetsian esan nahi du beraien "
-"ataza-barrako sarrera nabarmendu egingo dela. Hau Jakinarazpenak kontrol "
-"moduluan alda daiteke.
"
+"
Aukera honek zehazten du KWin zenbateraino saiatuko den leiho berrien "
+"ustekabeko aktibazioek eragindako nahi gabeko foku-lapurtzeak saihesten. "
+"(Oharra: eginbide hau ez dabil «Fokua sagu azpian» edo «Fokua zorrozki sagu "
+"azpian» gidalerroekin.)\n"
+"
\n"
+"
Bat ere ez: Prebentzioa itzaltzen da eta leiho berriak beti "
+"bilakatzen dira aktibo.
\n"
+"
Apala: Prebentzioa gaituta dago; leihoren batek azpian dagoen "
+"mekanismoaren euskarririk ez duenean eta KWin-ek ezin duenean "
+"fidagarritasunez erabaki leihoa aktibatu edo ez, aktibatu egingo da. Ezarpen "
+"honek ondorio biak izan ditzake, maila ertainak baino emaitza okerragoak eta "
+"hobeak, aplikazioaren arabera.
\n"
+"
Ertaina: Prebentzioa aktibatuta dago.
\n"
+"
Altua: Leiho berriak aktibatuko dira soilik une horretan beste "
+"leiho aktiborik ez badago edo une horretan aktibo dagoen aplikazioari "
+"badagozkio. Ezarpen hau ez da erabilgarria segur aski saguaren foku-emate "
+"gidalerrorik erabili ezean.
\n"
+"
Muturrekoa: Leiho guztiak erabiltzaileak esplizituki aktibatu "
+"behar ditu.
\n"
+"
\n"
+"
Fokua lapurtzea eragozten zaien leihoak arreta eskatzaile gisa "
+"nabarmentzen dira, lehenetsian beraien ataza-barrako sarrera nabarmenduko "
+"da. Hau aldatu daiteke Jakinarazpenen aginte moduluan.
"
#. i18n: Focus Stealing Prevention Level
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, focusStealing)
@@ -862,7 +884,7 @@
#: focus.ui:364
#, kde-format
msgid "Policy"
-msgstr "Gidalerroa"
+msgstr "Gidalerroak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: focus.ui:377
@@ -894,9 +916,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoRaiseOn)
#: focus.ui:446
-#, fuzzy, kde-format
+#, kde-format
msgid "&Raise on hover, delayed by"
-msgstr "Goratu gainetik igarotakoan, "
+msgstr "Al&txatu gainetik igarotakoan, atzerapena"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, autoRaise)
#: focus.ui:472
@@ -916,9 +938,9 @@
"when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive "
"windows, you need to change the settings in the Actions tab."
msgstr ""
-"Aukera hau gaituz gero, leihoaren barne aldean klik egitean leiho aktiboa "
-"goratuta izango da. Leiho inaktiboetan ere hala gerta dadin, Ekintzak "
-"fitxako ezarpenetan aldaketak egin beharko dituzu."
+"Aukera hau gaituta dagoenean, leihoaren barne aldean klik egitean leiho "
+"aktiboa goratuta izango da. Leiho inaktiboetan ere hala gerta dadin, "
+"Ekintzak fitxako ezarpenetan aldaketak egin beharko dituzu."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clickRaiseOn)
#: focus.ui:497
@@ -930,7 +952,7 @@
#: focus.ui:520
#, kde-format
msgid "Multiscreen behaviour"
-msgstr ""
+msgstr "Pantaila-aniztunaren jokabidea"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, separateScreenFocus)
#: focus.ui:529
@@ -939,8 +961,8 @@
"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active "
"Xinerama screen"
msgstr ""
-"Haukera hau gaituta denean, fokuaren eragiketek Xinerama pantaila aktiboan "
-"eragiten dute"
+"Haukera hau gaituta dagoenean, fokuaren eragiketek Xinerama pantaila "
+"aktiboan eragiten dute"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, separateScreenFocus)
#: focus.ui:532
@@ -950,13 +972,7 @@
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, activeMouseScreen)
#: focus.ui:539
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid ""
-#| "When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new "
-#| "windows appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. "
-#| "When disabled, the active Xinerama screen is the screen containing the "
-#| "focused window. By default this option is disabled for Click to focus and "
-#| "enabled for other focus policies."
+#, kde-format
msgid ""
"When this option is enabled, the active Xinerama screen (where new windows "
"appear, for example) is the screen containing the mouse pointer. When "
@@ -964,10 +980,11 @@
"window. By default this option is disabled for Click to focus and enabled "
"for other focus policies."
msgstr ""
-"Aukera gaituta denenean, Xinerama pantaila aktiboak (hau da leiho berriak "
-"agertzen diren pantaila) sagua du. Ezgaitzean, Xinerama pantaila aktiboa "
-"fokodun leihoa duena da. Aukera hau desgaituta dago lehenetsiz 'Klik egin "
-"fokua emateko' eta gaituta dago beste foku politiketan."
+"Aukera gaituta dagoenean, Xinerama pantaila aktiboa (Leiho berriak agertzen "
+"diren pantaila, adibidez) saguaren erakuslea duena da. Ezgaitzean, Xinerama "
+"pantaila aktiboa fokua duen leihoa duena da. Lehenetsian aukera hau ezgaitua "
+"dago «Klik egin fokua emateko» gidalerroarekin eta gaitua dago beste foku "
+"gidalerroekin."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, activeMouseScreen)
#: focus.ui:542
@@ -1065,13 +1082,13 @@
"manager. If you do use a different window manager, please refer to its "
"documentation for how to customize window behavior."
msgstr ""
-"
Leihoen portaera
Hemen, leihoen tamaina aldatzean, horiek lekuz "
-"aldatzean eta horietan klik egitean izango duten portaera pertsonaliza "
-"daiteke. Horrez gain, leiho berrien foku- eta kokapen-politikak zehaztu "
-"daitezke.
Kontuan izan konfigurazio horrek ez duela izango eraginik "
-"leiho-kudeatzaile gisa KWin erabiltzen ez baduzu. Beste leiho-kudeatzaile "
-"bat erabiltzen baduzu, ikusi haren dokumentazioa leihoen portaera nola "
-"pertsonalizatu jakiteko.
"
+"
Leihoen portaera
Hemen egokitu dezakezu leihoek, haiek "
+"mugitzean, neurria aldatzean edo klik egitean duten jokabidea. Gainera, "
+"fokua emateko gidalerroak ezezik leiho berriak kokatzeko gidalerroak ere "
+"zehaztu ditzakezu.
Ohartu konfigurazio honek ez duela eraginik izango "
+"KWin zure leiho kudeatzaile gisa erabiltzen ez baduzu. Beste leiho-"
+"kudeatzaile bat erabiltzen baduzu, ikusi haren dokumentazioan leihoen "
+"jokabidea nola egokitu.
"
#. i18n: @item:inlistbox behavior on double click
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, coTiDbl)
@@ -1358,10 +1375,9 @@
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, centerSnap)
#: moving.ui:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Center snap zone:"
+#, kde-format
msgid "no center snap zone"
-msgstr "E&rdigunearen atxikitze eremua:"
+msgstr "erdiguneko atxikitze eremurik ez"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, borderSnapLabel)
#: moving.ui:90
@@ -1373,7 +1389,7 @@
#: moving.ui:103
#, kde-format
msgid "&Center snap zone:"
-msgstr "E&rdigunearen atxikitze eremua:"
+msgstr "E&rdiguneko atxikitze eremua:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, windowSnap)
#: moving.ui:122
@@ -1388,10 +1404,9 @@
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, windowSnap)
#: moving.ui:137
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Window snap zone:"
+#, kde-format
msgid "no window snap zone"
-msgstr "Le&iho atxikitze eremua:"
+msgstr "leiho atxikitze eremurik ez"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QSpinBox, borderSnap)
#: moving.ui:150
@@ -1406,10 +1421,9 @@
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, borderSnap)
#: moving.ui:165
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Border snap zone:"
+#, kde-format
msgid "no border snap zone"
-msgstr "E&rtzen atxikitze eremua:"
+msgstr "ertzen atxikitze eremurik ez"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, geometryTipOn)
#: moving.ui:172
diff -Nru kwin-5.13.2/po/fr/kwin_effects.po kwin-5.13.3/po/fr/kwin_effects.po
--- kwin-5.13.2/po/fr/kwin_effects.po 2018-06-26 11:47:29.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/fr/kwin_effects.po 2018-07-10 10:08:17.000000000 +0000
@@ -7,14 +7,15 @@
# Sebastien Renard , 2013, 2014, 2015.
# Vincent Pinon , 2016, 2017.
# Yoann Laissus , 2018.
+# Simon Depiets , 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-18 19:55+0100\n"
-"Last-Translator: Yoann Laissus \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-29 16:24+0800\n"
+"Last-Translator: Simon Depiets \n"
"Language-Team: French \n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,19 +30,18 @@
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
-msgstr "Sébastien Renard, Vincent Pinon"
+msgstr "Sébastien Renard, Vincent Pinon, Simon Depiets"
#, kde-format
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
-msgstr "renard@kde.org, vpinon@kde.org"
+msgstr "renard@kde.org, vpinon@kde.org, sdepiets@gmail.com"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurDescription)
#: blur/blur_config.ui:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Strength:"
+#, kde-format
msgid "Blur strength:"
-msgstr "&Force :"
+msgstr "Intensité du flou :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantBlurLight)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseLight)
@@ -59,10 +59,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelConstantNoiseDescription)
#: blur/blur_config.ui:83
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Strength:"
+#, kde-format
msgid "Noise strength:"
-msgstr "&Force :"
+msgstr "Intensité du bruit :"
#: colorpicker/colorpicker.cpp:118
#, kde-format
@@ -974,30 +973,26 @@
#, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Slide"
-msgstr "Diapositive"
+msgstr "Glissage"
#: effect_builtins.cpp:523
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
-#| msgid "Slide windows across the screen when switching virtual desktops"
+#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Slide desktops when switching virtual desktops"
-msgstr ""
-"Fait glisser les fenêtres à travers le bureau en changeant de bureaux "
-"virtuels"
+msgstr "Faire glisser les bureaux en changeant de bureau virtuel"
#: effect_builtins.cpp:537
#, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Slide Back"
-msgstr "Glisser en arrière"
+msgstr "Glisser vers l'arrière"
#: effect_builtins.cpp:538
#, kde-format
msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
msgid "Slide back windows when another window is raised"
msgstr ""
-"Faire glisser en arrière les fenêtres lors de l'apparition d'une autre "
+"Faire glisser les fenêtres vers l'arrière lors de l'apparition d'une autre "
"fenêtre"
#: effect_builtins.cpp:552
@@ -1731,10 +1726,9 @@
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Duration)
#: slide/slide_config.ui:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Duration:"
+#, kde-format
msgid "D&uration:"
-msgstr "Durée :"
+msgstr "D&urée :"
#. i18n: Duration of the slide animation.
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (QSpinBox, kcfg_Duration)
@@ -1745,33 +1739,27 @@
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox_Gaps)
#: slide/slide_config.ui:71
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Comment describing the KWin Effect"
-#| msgid "Magnify the entire desktop"
+#, kde-format
msgid "Gap between desktops"
-msgstr "Agrandit la totalité du bureau"
+msgstr "Espacement entre les bureaux"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_HorizontalGap)
#: slide/slide_config.ui:85
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Horizontal"
+#, kde-format
msgid "Hori&zontal:"
-msgstr "Horizontal"
+msgstr "Hori&zontal :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_VerticalGap)
#: slide/slide_config.ui:127
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Vertical"
+#, kde-format
msgid "Ver&tical:"
-msgstr "Vertical"
+msgstr "Ver&tical :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_SlideDocks)
#: slide/slide_config.ui:161
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Name of a KWin Effect"
-#| msgid "Slide Back"
+#, kde-format
msgid "Slide docks"
-msgstr "Glisser en arrière"
+msgstr "Faire glisser les panneaux"
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:73
diff -Nru kwin-5.13.2/po/fr/kwin.po kwin-5.13.3/po/fr/kwin.po
--- kwin-5.13.2/po/fr/kwin.po 2018-06-26 11:47:29.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/fr/kwin.po 2018-07-10 10:08:17.000000000 +0000
@@ -16,6 +16,7 @@
# Sebastien Renard , 2013, 2014, 2015.
# Vincent Pinon , 2016, 2017.
# Yoann Laissus , 2017, 2018.
+# Simon Depiets , 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
diff -Nru kwin-5.13.2/po/id/kwin_effects.po kwin-5.13.3/po/id/kwin_effects.po
--- kwin-5.13.2/po/id/kwin_effects.po 2018-06-26 11:47:34.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/id/kwin_effects.po 2018-07-10 10:08:22.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kwin_effects\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-16 07:51+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-24 21:27+0700\n"
"Last-Translator: Wantoyo \n"
"Language-Team: Indonesian \n"
"Language: id\n"
@@ -598,7 +598,7 @@
msgstr "&Kekuatan:"
#: effect_builtins.cpp:102
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Blur"
msgstr "Buram"
@@ -610,7 +610,7 @@
msgstr "Memburamkan latarbelakang di belakang jendela semi transparan"
#: effect_builtins.cpp:117
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Color Picker"
msgstr "Penukil Warna"
@@ -622,7 +622,7 @@
msgstr "Dukungan penukilan warna"
#: effect_builtins.cpp:132
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Background contrast"
msgstr "Kontras latar belakang"
@@ -634,7 +634,7 @@
msgstr "Tingkatkan kontras dan keterbacaan di belakang jendela semi transparan"
#: effect_builtins.cpp:147
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Cover Switch"
msgstr "Alih Sampul"
@@ -646,7 +646,7 @@
msgstr "Tampilkan efek Arus Sampul untuk pengalih jendela alt+tab"
#: effect_builtins.cpp:162
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Cube"
msgstr "Kubus Desktop"
@@ -658,7 +658,7 @@
msgstr "Tampilkan setiap desktop virtual di sisi kubus"
#: effect_builtins.cpp:177
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Cube Animation"
msgstr "Animasi Kubus Desktop"
@@ -670,7 +670,7 @@
msgstr "Animasi pengalihan desktop dengan kubus"
#: effect_builtins.cpp:192
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Desktop Grid"
msgstr "Petak Desktop"
@@ -682,7 +682,7 @@
msgstr "Perkecil sehingga semua desktop ditampilkan berdampingan di grid"
#: effect_builtins.cpp:207
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Dim Inactive"
msgstr "Dim Tidak Aktif"
@@ -694,7 +694,7 @@
msgstr "Pergelap jendela tidak aktif"
#: effect_builtins.cpp:222
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Dim Screen for Administrator Mode"
msgstr "Dim Layar untuk Mode Pengurus"
@@ -706,7 +706,7 @@
msgstr "Pergelap seluruh layar ketika meminta hak akses root"
#: effect_builtins.cpp:237
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Fall Apart"
msgstr "Hancur Berantakan"
@@ -718,7 +718,7 @@
msgstr "Jendela yang ditutup hancur berantakan"
#: effect_builtins.cpp:252
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Flip Switch"
msgstr "Alih Lipatan"
@@ -743,7 +743,7 @@
msgstr "Efek Glide Jendela ketika terbuka dan tertutup"
#: effect_builtins.cpp:282
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Highlight Window"
msgstr "Sorot Jendela"
@@ -755,7 +755,7 @@
msgstr "Sorot jendela yang tepat ketika melayang di atas entri bilah tugas"
#: effect_builtins.cpp:297
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Invert"
msgstr "Kebalikan"
@@ -767,7 +767,7 @@
msgstr "Kebalikan warna desktop dan jendela"
#: effect_builtins.cpp:312
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Kscreen"
msgstr "Kscreen"
@@ -779,7 +779,7 @@
msgstr "Efek Pembantu KScreen"
#: effect_builtins.cpp:327
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Looking Glass"
msgstr "Kaca Pembesar"
@@ -791,7 +791,7 @@
msgstr "Sebuah pembesar layar yang terlihat seperti lensa mata ikan"
#: effect_builtins.cpp:342
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Magic Lamp"
msgstr "Lampu Ajaib"
@@ -803,7 +803,7 @@
msgstr "Simulasi lampu ajaib ketika meminimalkan jendela"
#: effect_builtins.cpp:357
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Magnifier"
msgstr "Pembesar"
@@ -815,7 +815,7 @@
msgstr "Perbesar bagian layar yang dekat dengan kursor mouse"
#: effect_builtins.cpp:372
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Minimize Animation"
msgstr "Minimalkan Animasi"
@@ -827,7 +827,7 @@
msgstr "Animasi jendela yang diminimalkan"
#: effect_builtins.cpp:387
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Mouse Click Animation"
msgstr "Animasi Klik Mouse"
@@ -843,7 +843,7 @@
"perekaman layar/presentasi"
#: effect_builtins.cpp:402
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Mouse Mark"
msgstr "Tanda Mouse"
@@ -855,7 +855,7 @@
msgstr "Memungkinkan anda menggambar garis di desktop"
#: effect_builtins.cpp:417
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Present Windows"
msgstr "Jendela Saat Ini"
@@ -868,7 +868,7 @@
"Perkecil hingga semua jendela yang terbuka dapat ditampilkan berdampingan"
#: effect_builtins.cpp:432
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Resize Window"
msgstr "Ubah Ukuran Jendela"
@@ -881,7 +881,7 @@
"Ubah ukuran jendela dengan skala tekstur cepat ketimbang memutakhirkan isi"
#: effect_builtins.cpp:447
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Screen Edge"
msgstr "Tepi Layar"
@@ -893,7 +893,7 @@
msgstr "Sorot tepi layar ketika mendekati"
#: effect_builtins.cpp:462
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Screenshot"
msgstr "Cuplikan layar"
@@ -905,7 +905,7 @@
msgstr "Efek membantu untuk KSnapshot"
#: effect_builtins.cpp:477
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Sheet"
msgstr "Lembar"
@@ -920,7 +920,7 @@
"ditampilkan atau disembunyikan"
#: effect_builtins.cpp:492
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Show FPS"
msgstr "Tampilkan FPS"
@@ -932,7 +932,7 @@
msgstr "Tampilkan performa KWin di sudut layar"
#: effect_builtins.cpp:507
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Show Paint"
msgstr "Tampilkan Gambar"
@@ -944,7 +944,7 @@
msgstr "Sorot area desktop yang baru-baru ini diperbarui"
#: effect_builtins.cpp:522
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Slide"
msgstr "Geser"
@@ -956,7 +956,7 @@
msgstr "Desktop geser ketika beralih desktop virtual"
#: effect_builtins.cpp:537
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Slide Back"
msgstr "Mundur Geser"
@@ -968,7 +968,7 @@
msgstr "Mundur geser jendela ketika jendela lain diangkat"
#: effect_builtins.cpp:552
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Sliding popups"
msgstr "Sembulan bergeser"
@@ -980,7 +980,7 @@
msgstr "Animasi geser untuk sembulan Plasma"
#: effect_builtins.cpp:567
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Snap Helper"
msgstr "Pembantu Jepretan"
@@ -992,7 +992,7 @@
msgstr "Membantu anda menentukan pusat layar ketika memindahkan jendela"
#: effect_builtins.cpp:582
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Startup Feedback"
msgstr "Tanggapan Permulaian"
@@ -1004,7 +1004,7 @@
msgstr "Efek pembantu untuk tanggapan permulaian"
#: effect_builtins.cpp:597
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Thumbnail Aside"
msgstr "Kesampingkan Miniatur"
@@ -1016,7 +1016,7 @@
msgstr "Tampilkan miniatur jendela di tepi layar"
#: effect_builtins.cpp:612
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Touch Points"
msgstr "Titik Sentuh"
@@ -1028,7 +1028,7 @@
msgstr "Visualkan titik sentuh"
#: effect_builtins.cpp:627
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Track Mouse"
msgstr "Lacak mouse"
@@ -1040,7 +1040,7 @@
msgstr "Tampilkan efek lokasi kursor mouse ketika diaktifkan"
#: effect_builtins.cpp:642
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Window Geometry"
msgstr "Geometri Jendela"
@@ -1052,7 +1052,7 @@
msgstr "Tampilkan geometri jendela saat pindah/ubah ukuran"
#: effect_builtins.cpp:657
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Wobbly Windows"
msgstr "Jendela Goyang"
@@ -1064,7 +1064,7 @@
msgstr "Deformasi jendela ketika pindah"
#: effect_builtins.cpp:672
-#, kde-format
+#, fuzzy, kde-format
msgctxt "Name of a KWin Effect"
msgid "Zoom"
msgstr "Perbesaran"
@@ -1102,7 +1102,7 @@
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
#, kde-format
msgid "Angle:"
-msgstr "Sudut:"
+msgstr "Sudutpandang:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, kcfg_Angle)
#: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
@@ -2091,7 +2091,7 @@
#: zoom/zoom_config.ui:133
#, kde-format
msgid "Centered"
-msgstr "Tengah"
+msgstr "Dipusatkan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_MouseTracking)
#: zoom/zoom_config.ui:138
diff -Nru kwin-5.13.2/po/id/kwin_scripting.po kwin-5.13.3/po/id/kwin_scripting.po
--- kwin-5.13.2/po/id/kwin_scripting.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/id/kwin_scripting.po 2018-07-10 10:08:22.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,111 @@
+# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Wantoyo , 2018.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-06-25 07:57+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyo \n"
+"Language-Team: Indonesian \n"
+"Language: id\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Wantoyo"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "wantoyek@gmail.com"
+
+#: genericscriptedconfig.cpp:81
+#, kde-format
+msgctxt "Error message"
+msgid "Plugin does not provide configuration file in expected location"
+msgstr "Plugin tidak menyediakan file konfigurasi di lokasi yang diharapkan"
+
+#: scripting.cpp:128
+#, kde-format
+msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value"
+msgid "Assertion failed: %1 is not null"
+msgstr "Tuntutan gagal: %1 bukanlah nol"
+
+#: scripting.cpp:146
+#, kde-format
+msgctxt "Assertion failed in KWin script"
+msgid "Assertion failed: argument is null"
+msgstr "Tuntutan gagal: argumen nol"
+
+#: scripting.cpp:188
+#, kde-format
+msgctxt "Error in KWin Script"
+msgid ""
+"Invalid number of arguments. At least service, path, interface and method "
+"need to be provided"
+msgstr ""
+"Jumlah argumen tidak absah. Setidaknya layanan, alur, antarmuka dan metode "
+"harus diberikan"
+
+#: scripting.cpp:194
+#, kde-format
+msgctxt "Error in KWin Script"
+msgid ""
+"Invalid type. Service, path, interface and method need to be string values"
+msgstr "Tipe tidak absah. Layanan, alur, alur dan metode harus nilai tali"
+
+#: scriptingutils.cpp:28
+#, kde-format
+msgctxt "syntax error in KWin script"
+msgid "Invalid number of arguments"
+msgstr "Jumlah argumen tidak absah"
+
+#: scriptingutils.cpp:41
+#, kde-format
+msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type"
+msgid "%1 is not a variant type"
+msgstr "%1 bukanlah tipe varian"
+
+#: scriptingutils.h:51
+#, kde-format
+msgctxt "KWin Scripting function received incorrect value for an expected type"
+msgid "%1 is not of required type"
+msgstr "%1 bukanlah tipe yang diperlukan"
+
+#: scriptingutils.h:158
+#, kde-format
+msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument"
+msgid "Second argument to registerScreenEdge needs to be a callback"
+msgstr "Argumen kedua untuk registerScreenEdge memerlukan panggilan balik"
+
+#: scriptingutils.h:213
+#, kde-format
+msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument"
+msgid "Second argument to registerTouchScreenEdge needs to be a callback"
+msgstr "Argumen kedua untuk registerTouchScreenEdge memerlukan panggilan balik"
+
+#: scriptingutils.h:250
+#, kde-format
+msgctxt "KWin Scripting error thrown due to incorrect argument"
+msgid "Argument for registerUserActionsMenu needs to be a callback"
+msgstr "Argumen registerUserActionsMenu memerlukan panggilan balik"
+
+#: scriptingutils.h:305
+#, kde-format
+msgctxt "Assertion failed in KWin script with given value"
+msgid "Assertion failed: %1"
+msgstr "Tuntutan gagal: %1"
+
+#: scriptingutils.h:316
+#, kde-format
+msgctxt "Assertion failed in KWin script with expected value and actual value"
+msgid "Assertion failed: Expected %1, got %2"
+msgstr "Tuntutan gagal: Diharapkan %1, mendapat %2"
\ No newline at end of file
diff -Nru kwin-5.13.2/po/nn/kcmkwincompositing.po kwin-5.13.3/po/nn/kcmkwincompositing.po
--- kwin-5.13.2/po/nn/kcmkwincompositing.po 2018-06-26 11:47:41.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/nn/kcmkwincompositing.po 2018-07-10 10:08:28.000000000 +0000
@@ -3,13 +3,14 @@
# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2010, 2015, 2016, 2018.
# Håvard Korsvoll , 2009.
# Eirik U. Birkeland , 2009, 2010.
+# Øystein Steffensen-Alværvik , 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 03:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 12:02+0100\n"
-"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-06 21:00+0100\n"
+"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -93,7 +94,7 @@
"Keeping the window thumbnail always interferes with the minimized state of "
"windows. This can result in windows not suspending their work when minimized."
msgstr ""
-"Å ta vare miniatyrbilete av vindauge vil alltid øydeleggja for "
+"Å ta vare på miniatyrbilete av vindauge vil alltid øydeleggja for "
"minimeringstilstanden til vindauga. Dette kan føra til at vindauge ikkje set "
"arbeidet i pause når dei vert minimerte."
@@ -101,7 +102,7 @@
#: compositing.ui:77
#, kde-format
msgid "Enable compositor on startup"
-msgstr "Slå på sammensetjing ved oppstart"
+msgstr "Slå på samansetjing ved oppstart"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: compositing.ui:84
diff -Nru kwin-5.13.2/po/pt_BR/kwin.po kwin-5.13.3/po/pt_BR/kwin.po
--- kwin-5.13.2/po/pt_BR/kwin.po 2018-06-26 11:47:44.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/pt_BR/kwin.po 2018-07-10 10:08:30.000000000 +0000
@@ -17,7 +17,7 @@
"Project-Id-Version: kwin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-20 06:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-01 10:05-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-04 10:43-0300\n"
"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n"
"Language-Team: Portuguese \n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -522,11 +522,10 @@
msgstr "Gesto de deslizar cancelado"
#: debug_console.cpp:452
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Switch to Tab"
+#, kde-format
msgctxt "A hardware switch (e.g. notebook lid) got toggled"
msgid "Switch toggled"
-msgstr "Mudar para a aba"
+msgstr "Interruptor alternado"
#: debug_console.cpp:460
#, kde-format
diff -Nru kwin-5.13.2/po/se/kcmkwincompositing.po kwin-5.13.3/po/se/kcmkwincompositing.po
--- kwin-5.13.2/po/se/kcmkwincompositing.po 2018-06-26 11:47:45.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/se/kcmkwincompositing.po 2018-07-10 10:08:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwincompositing\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-05 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-01 03:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-27 19:05+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -216,24 +216,24 @@
msgid "Allow applications to block compositing"
msgstr ""
-#: main.cpp:82
+#: main.cpp:83
#, kde-format
msgid "Re-enable OpenGL detection"
msgstr ""
-#: main.cpp:140
+#: main.cpp:141
#, kde-format
msgid ""
"\"Only when cheap\" only prevents tearing for full screen changes like a "
"video."
msgstr ""
-#: main.cpp:144
+#: main.cpp:145
#, kde-format
msgid "\"Full screen repaints\" can cause performance problems."
msgstr ""
-#: main.cpp:148
+#: main.cpp:149
#, kde-format
msgid ""
"\"Re-use screen content\" causes severe performance problems on MESA drivers."
@@ -322,5 +322,5 @@
#: qml/EffectView.qml:104
#, kde-format
-msgid "Get New Effects ..."
+msgid "Get New Effects..."
msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kwin-5.13.2/po/se/kcmkwindecoration.po kwin-5.13.3/po/se/kcmkwindecoration.po
--- kwin-5.13.2/po/se/kcmkwindecoration.po 2018-06-26 11:47:45.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/se/kcmkwindecoration.po 2018-07-10 10:08:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwindecoration\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-14 02:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-04-19 03:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-28 23:37+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -175,17 +175,22 @@
msgid "Buttons"
msgstr "Boalut"
-#: qml/Buttons.qml:77
+#: qml/Buttons.qml:72
#, kde-format
msgid "Titlebar"
msgstr ""
-#: qml/Buttons.qml:201
+#: qml/Buttons.qml:199
+#, kde-format
+msgid "Drop here to remove button"
+msgstr ""
+
+#: qml/Buttons.qml:223
#, kde-format
msgid "Drag buttons between here and the titlebar"
msgstr ""
-#: qml/Buttons.qml:216
+#: qml/Previews.qml:138
#, kde-format
-msgid "Drop here to remove button"
+msgid "Configure %1..."
msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kwin-5.13.2/po/se/kcm_kwindesktop.po kwin-5.13.3/po/se/kcm_kwindesktop.po
--- kwin-5.13.2/po/se/kcm_kwindesktop.po 2018-06-26 11:47:45.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/se/kcm_kwindesktop.po 2018-07-10 10:08:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kwindesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-06 05:35+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 04:54+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -171,19 +171,19 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, nameGroup)
-#: main.ui:103
+#: main.ui:109
#, kde-format
msgid "Desktop Names"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, switching)
-#: main.ui:136
+#: main.ui:142
#, kde-format
msgid "Switching"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
-#: main.ui:142
+#: main.ui:148
#, kde-format
msgid ""
"Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation "
@@ -192,43 +192,43 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, wrapAroundBox)
-#: main.ui:145
+#: main.ui:151
#, kde-format
msgid "Desktop navigation wraps around"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
-#: main.ui:152
+#: main.ui:158
#, kde-format
msgid "Desktop Effect Animation"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
-#: main.ui:164
+#: main.ui:170
#, kde-format
msgid "Animation:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, popupInfoCheckBox)
-#: main.ui:204
+#: main.ui:210
#, kde-format
msgid "Desktop Switch On-Screen Display"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hideLabel)
-#: main.ui:222
+#: main.ui:228
#, kde-format
msgid "Duration:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, popupHideSpinBox)
-#: main.ui:232
+#: main.ui:238
#, kde-format
msgid " msec"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
-#: main.ui:245
+#: main.ui:251
#, kde-format
msgid ""
"Enabling this option will show a small preview of the desktop layout "
@@ -236,19 +236,19 @@
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopLayoutIndicatorCheckBox)
-#: main.ui:248
+#: main.ui:254
#, kde-format
msgid "Show desktop layout indicators"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, shortcutsGroupBox)
-#: main.ui:258
+#: main.ui:264
#, kde-format
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allShortcutsCheckBox)
-#: main.ui:277
+#: main.ui:283
#, kde-format
msgid "Show shortcuts for all possible desktops"
msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kwin-5.13.2/po/se/kcmkwinrules.po kwin-5.13.3/po/se/kcmkwinrules.po
--- kwin-5.13.2/po/se/kcmkwinrules.po 2018-06-26 11:47:45.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/se/kcmkwinrules.po 2018-07-10 10:08:31.000000000 +0000
@@ -5,7 +5,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkwinrules\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-19 03:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup \n"
"Language-Team: Northern Sami \n"
@@ -31,73 +31,73 @@
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:100 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2459
+#: detectwidget.cpp:75 ruleswidgetbase.ui:428 ruleswidgetbase.ui:2459
#, kde-format
msgid "Normal Window"
msgstr "Dábálaš láse"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:101 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2494
+#: detectwidget.cpp:76 ruleswidgetbase.ui:463 ruleswidgetbase.ui:2494
#, kde-format
msgid "Desktop"
msgstr "Čállinbeavdi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:102 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2474
+#: detectwidget.cpp:77 ruleswidgetbase.ui:443 ruleswidgetbase.ui:2474
#, kde-format
msgid "Dock (panel)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:103 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2479
+#: detectwidget.cpp:78 ruleswidgetbase.ui:448 ruleswidgetbase.ui:2479
#, kde-format
msgid "Toolbar"
msgstr "Reaidoholga"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:104 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2484
+#: detectwidget.cpp:79 ruleswidgetbase.ui:453 ruleswidgetbase.ui:2484
#, kde-format
msgid "Torn-Off Menu"
msgstr "Gaikojuvvon fállu"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:105 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2464
+#: detectwidget.cpp:80 ruleswidgetbase.ui:433 ruleswidgetbase.ui:2464
#, kde-format
msgid "Dialog Window"
msgstr "Láseš"
-#: detectwidget.cpp:106
+#: detectwidget.cpp:81
#, kde-format
msgid "Override Type"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:107 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2499
+#: detectwidget.cpp:82 ruleswidgetbase.ui:473 ruleswidgetbase.ui:2499
#, kde-format
msgid "Standalone Menubar"
msgstr "Oktonas fálloholga"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:108 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2469
+#: detectwidget.cpp:83 ruleswidgetbase.ui:438 ruleswidgetbase.ui:2469
#, kde-format
msgid "Utility Window"
msgstr "Reaidoláse"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QListWidget, types)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, type)
-#: detectwidget.cpp:109 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2489
+#: detectwidget.cpp:84 ruleswidgetbase.ui:458 ruleswidgetbase.ui:2489
#, kde-format
msgid "Splash Screen"
msgstr ""
-#: detectwidget.cpp:115
+#: detectwidget.cpp:90
#, kde-format
msgid "Unknown - will be treated as Normal Window"
msgstr "Amas – gieđahallo dábálaš lásen"
@@ -251,39 +251,39 @@
msgid "Edit Application-Specific Settings"
msgstr ""
-#: main.cpp:252
+#: main.cpp:253
#, kde-format
msgid "KWin"
msgstr "KWin"
-#: main.cpp:260
+#: main.cpp:261
#, kde-format
msgid "KWin helper utility"
msgstr "KWin-veahkereaidu"
-#: main.cpp:261
+#: main.cpp:262
#, kde-format
msgid "WId of the window for special window settings."
msgstr ""
-#: main.cpp:262
+#: main.cpp:263
#, kde-format
msgid "Whether the settings should affect all windows of the application."
msgstr ""
-#: main.cpp:270
+#: main.cpp:271
#, kde-format
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr ""
#: ruleslist.cpp:153
#, kde-format
-msgid "Export Rule"
+msgid "Export Rules"
msgstr ""
#: ruleslist.cpp:154 ruleslist.cpp:166
#, kde-format
-msgid "KWin Rule (*.kwinrule)"
+msgid "KWin Rules (*.kwinrule)"
msgstr ""
#: ruleslist.cpp:165
@@ -333,14 +333,14 @@
msgid "&Export"
msgstr ""
-#: ruleswidget.cpp:66
+#: ruleswidget.cpp:68
#, kde-format
msgid ""
"Enable this checkbox to alter this window property for the specified "
"window(s)."
msgstr ""
-#: ruleswidget.cpp:68
+#: ruleswidget.cpp:70
#, kde-format
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:
Do Not Affect:"
@@ -359,7 +359,7 @@
"is hidden).
"
msgstr ""
-#: ruleswidget.cpp:83
+#: ruleswidget.cpp:85
#, kde-format
msgid ""
"Specify how the window property should be affected:
Do Not Affect:"
@@ -371,27 +371,27 @@
"(this action will be deleted after the window is hidden).
Your system cannot perform "
-"OpenGL Desktop Effects at the current resolution
You can try to "
-"select the XRender backend, but it might be very slow for this resolution as "
-"well. Alternatively, lower the combined resolution of all screens to %1x"
-"%2 "
+msgid "Automatic screen rotation is disabled"
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:923
+#: orientation_sensor.cpp:118
#, kde-format
-msgid ""
-"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_VIEWPORT_DIMS limitation of your "
-"GPU and is therefore not compatible with the OpenGL compositor. XRender "
-"does not know such limitation, but the performance will usually be impacted "
-"by the hardware limitations that restrict the OpenGL viewport size."
+msgid "Automatic Screen Rotation"
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:948
+#: pointer_input.cpp:651
#, kde-format
+msgctxt "notification about mouse pointer confined"
msgid ""
-"
OpenGL desktop effects might be unusable
OpenGL Desktop Effects at "
-"the current resolution are supported but might be exceptionally slow."
-" Also large windows will turn entirely black.
Consider to suspend "
-"compositing, switch to the XRender backend or lower the resolution to %1x%1."
+"Pointer motion confined to the current window.\n"
+"To release pointer hold Escape for 3 seconds."
msgstr ""
-#: scene_opengl.cpp:954
+#: pointer_input.cpp:668
#, kde-format
+msgctxt "notification about mouse pointer locked"
msgid ""
-"The demanded resolution exceeds the GL_MAX_TEXTURE_SIZE limitation of your "
-"GPU, thus windows of that size cannot be assigned to textures and will be "
-"entirely black. Also this limit will often be a performance level barrier "
-"despite below GL_MAX_VIEWPORT_DIMS, because the driver might fall back to "
-"software rendering in this case."
+"Pointer locked to current position.\n"
+"To end pointer lock hold Escape for 3 seconds."
msgstr ""
#: scripting/genericscriptedconfig.cpp:81
@@ -1461,62 +1475,62 @@
msgid "Show Desktop"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:539
+#: tabbox/tabbox.cpp:535
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows"
msgstr "Sirde láses lássii"
-#: tabbox/tabbox.cpp:540
+#: tabbox/tabbox.cpp:536
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows (Reverse)"
msgstr "Sirdde láses lássii (maŋosguvlui)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:541
+#: tabbox/tabbox.cpp:537
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows Alternative"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:542
+#: tabbox/tabbox.cpp:538
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows Alternative (Reverse)"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:543
+#: tabbox/tabbox.cpp:539
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:544
+#: tabbox/tabbox.cpp:540
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application (Reverse)"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:545
+#: tabbox/tabbox.cpp:541
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:546
+#: tabbox/tabbox.cpp:542
#, kde-format
msgid "Walk Through Windows of Current Application Alternative (Reverse)"
msgstr ""
-#: tabbox/tabbox.cpp:547
+#: tabbox/tabbox.cpp:543
#, kde-format
msgid "Walk Through Desktops"
msgstr "Mana čállinbeavddis čállinbeavdái"
-#: tabbox/tabbox.cpp:548
+#: tabbox/tabbox.cpp:544
#, kde-format
msgid "Walk Through Desktops (Reverse)"
msgstr "Mana čállinbeavddis čállinbeavdái (maŋosguvlui)"
-#: tabbox/tabbox.cpp:549
+#: tabbox/tabbox.cpp:545
#, kde-format
msgid "Walk Through Desktop List"
msgstr "Bláđđe čállinbeavdelisttus"
-#: tabbox/tabbox.cpp:550
+#: tabbox/tabbox.cpp:546
#, kde-format
msgid "Walk Through Desktop List (Reverse)"
msgstr "Bláđđe čállinbeavdelisttus (maŋosguvlui)"
@@ -1528,7 +1542,7 @@
"Contact your distribution about this."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:202
+#: useractions.cpp:204
#, kde-format
msgid ""
"You have selected to show a window without its border.\n"
@@ -1541,7 +1555,7 @@
"sáhpána. Fertet baicce geavahit lásedoaimmafálu, mii čájehuvvo go geavahat "
"jođánisboalu %1."
-#: useractions.cpp:210
+#: useractions.cpp:212
#, kde-format
msgid ""
"You have selected to show a window in fullscreen mode.\n"
@@ -1554,57 +1568,57 @@
"guođđit dán modusa sáhpániin, ferte baicce geavahit lásedoaimmaid fálu, mii "
"aktiverejuvvo go deaddilat %1 njuolggobálgá."
-#: useractions.cpp:273
+#: useractions.cpp:275
#, kde-format
msgid "&Move"
msgstr "&Sirdde"
-#: useractions.cpp:278
+#: useractions.cpp:280
#, kde-format
msgid "&Resize"
msgstr "&Rievdat sturrodaga"
-#: useractions.cpp:282
+#: useractions.cpp:284
#, kde-format
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "Čá&jet earáid bajábealde"
-#: useractions.cpp:288
+#: useractions.cpp:290
#, kde-format
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "Čájet &earáid vuolábealde"
-#: useractions.cpp:294
+#: useractions.cpp:296
#, kde-format
msgid "&Fullscreen"
msgstr "&Deavasšearbma"
-#: useractions.cpp:300
+#: useractions.cpp:302
#, kde-format
msgid "&Shade"
msgstr "&Rulle bajás"
-#: useractions.cpp:305
+#: useractions.cpp:307
#, kde-format
msgid "&No Border"
msgstr "&Rávddaid haga"
-#: useractions.cpp:312
+#: useractions.cpp:314
#, kde-format
msgid "Window Short&cut..."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:317
+#: useractions.cpp:319
#, kde-format
msgid "Special &Window Settings..."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:321
+#: useractions.cpp:324
#, kde-format
msgid "S&pecial Application Settings..."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:328
+#: useractions.cpp:332
#, kde-format
msgctxt ""
"Entry in context menu of window decoration to open the configuration module "
@@ -1612,96 +1626,96 @@
msgid "Window Manager S&ettings..."
msgstr ""
-#: useractions.cpp:358
+#: useractions.cpp:362
#, kde-format
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Mi&nimere"
-#: useractions.cpp:362
+#: useractions.cpp:366
#, kde-format
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ma&ksimere"
-#: useractions.cpp:371
+#: useractions.cpp:375
#, kde-format
msgid "&Untab"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:375
+#: useractions.cpp:379
#, kde-format
msgid "Close Entire &Group"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:386
+#: useractions.cpp:390
#, kde-format
msgid "&More Actions"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:390
+#: useractions.cpp:394
#, kde-format
msgid "&Close"
msgstr "&Gidde"
-#: useractions.cpp:464
+#: useractions.cpp:468
#, kde-format
msgid "&Extensions"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:519
+#: useractions.cpp:532
#, kde-format
msgctxt "Switch to tab -> Previous"
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:520
+#: useractions.cpp:533
#, kde-format
msgctxt "Switch to tab -> Next"
msgid "Next"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:562
+#: useractions.cpp:575
#, kde-format
msgctxt "There's no window available to be attached as tab to this one"
msgid "None available"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:571
+#: useractions.cpp:584
#, kde-format
msgid "Switch to Tab"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:582
+#: useractions.cpp:595
#, kde-format
msgid "&Attach as tab to"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:605
+#: useractions.cpp:618
#, kde-format
msgid "Move To &Desktop"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:621
+#: useractions.cpp:634
#, kde-format
msgid "Move To &Screen"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:636
+#: useractions.cpp:649
#, kde-format
msgid "Ac&tivities"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:648
+#: useractions.cpp:661
#, kde-format
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Buot čállinbevddiide"
-#: useractions.cpp:674
+#: useractions.cpp:687
#, kde-format
msgctxt "Create a new desktop and move there the window"
msgid "&New Desktop"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:694
+#: useractions.cpp:707
#, kde-format
msgctxt ""
"@item:inmenu List of all Screens to send a window to. First argument is a "
@@ -1709,29 +1723,29 @@
msgid "Screen &%1 (%2)"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:715
+#: useractions.cpp:728
#, kde-format
msgid "&All Activities"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:930
+#: useractions.cpp:943
#, kde-format
msgctxt "'%1' is a keyboard shortcut like 'ctrl+w'"
msgid "%1 is already in use"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:932
+#: useractions.cpp:945
#, kde-format
msgctxt "keyboard shortcut '%1' is used by action '%2' in application '%3'"
msgid "%1 is used by %2 in %3"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:1057
+#: useractions.cpp:1076
#, kde-format
msgid "Activate Window (%1)"
msgstr ""
-#: useractions.cpp:1262
+#: useractions.cpp:1281
#, kde-format
msgid ""
"The window manager is configured to consider the screen with the mouse on it "
@@ -1779,22 +1793,22 @@
msgid "Switch to Desktop %1"
msgstr ""
-#: virtualkeyboard.cpp:93
+#: virtualkeyboard.cpp:95
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard"
msgstr ""
-#: virtualkeyboard.cpp:209
+#: virtualkeyboard.cpp:216
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard is enabled."
msgstr ""
-#: virtualkeyboard.cpp:212
+#: virtualkeyboard.cpp:219
#, kde-format
msgid "Virtual Keyboard is disabled."
msgstr ""
-#: workspace.cpp:1371
+#: workspace.cpp:1315
#, kde-format
msgctxt "Introductory text shown in the support information."
msgid ""
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwincompositing.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-01 03:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwindecoration.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwindecoration.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwindecoration.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwindecoration.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-19 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm_kwindesktop.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm_kwindesktop.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm_kwindesktop.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm_kwindesktop.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-06 05:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwinrules.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwinrules.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwinrules.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwinrules.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 03:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwinscreenedges.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -14,7 +14,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-30 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm-kwin-scripts.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm-kwin-scripts.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm-kwin-scripts.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm-kwin-scripts.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-19 03:12+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcm_kwintabbox.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:22+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwm.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwm.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kcmkwm.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kcmkwm.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_clients.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_clients.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_clients.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_clients.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -9,7 +9,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-25 06:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_effects.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_effects.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_effects.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_effects.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-02 03:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-20 06:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_scripting.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_scripting.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_scripting.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_scripting.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-08 03:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_scripts.po kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_scripts.po
--- kwin-5.13.2/po/zh_CN/kwin_scripts.po 2018-06-26 11:47:52.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/po/zh_CN/kwin_scripts.po 2018-07-10 10:08:37.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
"Project-Id-Version: kdeorg\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-19T17:12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-07-03 17:38\n"
"Last-Translator: guoyunhebrave \n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"Language: zh_CN\n"
diff -Nru kwin-5.13.2/scripts/videowall/metadata.desktop kwin-5.13.3/scripts/videowall/metadata.desktop
--- kwin-5.13.2/scripts/videowall/metadata.desktop 2018-06-26 11:47:11.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/scripts/videowall/metadata.desktop 2018-07-10 10:08:08.000000000 +0000
@@ -49,8 +49,8 @@
Name[zh_TW]=影像牆
Comment=Spans fullscreen video player over all attached screens to create a Video Wall
Comment[bs]=Proteže punog zaslona gledanje videa nad svim priloženim ekranima stvoriti video zidu
-Comment[ca]=Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per totes les pantalles enganxades per crear un mur de vídeo.
-Comment[ca@valencia]=Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per totes les pantalles enganxades per crear un mur de vídeo.
+Comment[ca]=Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo.
+Comment[ca@valencia]=Expandeix el reproductor de vídeo a pantalla completa per a totes les pantalles adjuntades per a crear un mur de vídeo.
Comment[da]=Udfolder videoafspiller i fuldskærm over alle tilsluttede skærme og danner derved en videovæg
Comment[de]=Erweitert einen Videospieler im Vollbildmodus über alle Bildschirme, um eine Video-Wand zu erzeugen
Comment[el]=Απλώνει πλήρη οθόνη για το πρόγραμμα αναπαραγωγής βίντεο σε όλες τις προσαρτημένες οθόνες για να δημιουργήσει ένα Video Wall
diff -Nru kwin-5.13.2/sm.cpp kwin-5.13.3/sm.cpp
--- kwin-5.13.2/sm.cpp 2018-06-26 11:47:11.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/sm.cpp 2018-07-10 10:08:08.000000000 +0000
@@ -108,6 +108,11 @@
for (ClientList::Iterator it = clients.begin(); it != clients.end(); ++it) {
Client* c = (*it);
+ if (c->windowType() > NET::Splash) {
+ //window types outside this are not tooltips/menus/OSDs
+ //typically these will be unmanaged and not in this list anyway, but that is not enforced
+ continue;
+ }
QByteArray sessionId = c->sessionId();
QByteArray wmCommand = c->wmCommand();
if (sessionId.isEmpty())
@@ -184,6 +189,9 @@
int active_client = -1;
for (ClientList::Iterator it = clients.begin(); it != clients.end(); ++it) {
Client* c = (*it);
+ if (c->windowType() > NET::Splash) {
+ continue;
+ }
QByteArray sessionId = c->sessionId();
QByteArray wmCommand = c->wmCommand();
if (sessionId.isEmpty())
diff -Nru kwin-5.13.2/tabbox/kwinwindowswitcher.desktop kwin-5.13.3/tabbox/kwinwindowswitcher.desktop
--- kwin-5.13.2/tabbox/kwinwindowswitcher.desktop 2018-06-26 11:47:11.000000000 +0000
+++ kwin-5.13.3/tabbox/kwinwindowswitcher.desktop 2018-07-10 10:08:08.000000000 +0000
@@ -4,8 +4,8 @@
Comment=KWin Window Switcher Layout
Comment[bs]=KWin Prozor Switcher Izgled
-Comment[ca]=Disposició del commutador de finestres KWin
-Comment[ca@valencia]=Disposició del commutador de finestres KWin
+Comment[ca]=Disposició del commutador de finestres del KWin
+Comment[ca@valencia]=Disposició del commutador de finestres del KWin
Comment[cs]=Rozvržení přepínače oken KWin
Comment[da]=Layout til KWins vinduesskifter
Comment[de]=Fensterwechsler-Layout