diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/ChangeLog xfce4-appfinder-4.19.1/ChangeLog --- xfce4-appfinder-4.18.0/ChangeLog 2022-12-15 09:25:30.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/ChangeLog 2023-09-08 21:17:17.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,1465 @@ +commit 8e8cd4445ac5e782be6a94dfea06c387c7e575d9 +Author: Akan Murat Cimen +Date: Fri Sep 8 21:13:04 2023 +0000 + + Ctrl+N / Ctrl+P navigation keys for treeview (#82) + + Closes #82 + +commit 6b849d29562b7433d3db0b47fe254419a0b66258 +Author: Anonymous +Date: Mon Sep 4 12:46:42 2023 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 268f84621eab93c602cb2e20277fb5eb84cad998 +Author: Anonymous +Date: Tue Aug 29 12:46:45 2023 +0200 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit e351807fe0a54b87b4bfe78f4488415a26663d1c +Author: Andre Miranda +Date: Tue Aug 22 19:21:31 2023 +0000 + + Add style class to selected app icon (!42) + +commit 2b0e9d158f5a12596657fc3bf7cfef68f2690d7a +Author: Anonymous +Date: Sun Aug 20 00:46:34 2023 +0200 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ecb609f532029f8f484c2371291325f4cc51bd5c +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 18 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 1215f7b6b889f5db57db2944f4bd78ea7ff07d0a +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 18 00:46:52 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 256d04232ed08ab14888956eaaa11549489b9b80 +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 16 00:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 17a5e95da6a9d6147d7cfee38f0d850a9d2474b7 +Author: Anonymous +Date: Mon Aug 14 00:47:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 67f006479bedcb9e1ab9ee0c49eb4946cf4432b7 +Author: Anonymous +Date: Sat Aug 12 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation ja (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 2ae281d8747997d810abe899395910a63d33d391 +Author: Anonymous +Date: Sat Aug 12 00:46:52 2023 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b19ff9b03c022226631dcdc26058d16d75112201 +Author: Anonymous +Date: Fri Aug 11 12:47:07 2023 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d33830f5b212cd5915a81ee3f6450da57d428c17 +Author: Anonymous +Date: Thu Aug 10 12:47:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 18f7aca513a4563f5199ae25471cecf4d61c8093 +Author: Anonymous +Date: Thu Aug 10 00:46:43 2023 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 935d345bb9dfee58000a1de569b164f82fd23c21 +Author: Anonymous +Date: Thu Aug 10 00:46:43 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 6e399e1b5b580c1c4b375c386756a6fad0354b78 +Author: Anonymous +Date: Thu Aug 10 00:46:43 2023 +0200 + + I18n: Update translation nb (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit da6683ec95c77b160d474726babdbeb5e8c4bf39 +Author: Anonymous +Date: Thu Aug 10 00:46:43 2023 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5197454180d92616d799ac679cdff0a8530ee71d +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 9 12:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 0be4da01348a72ddba56cb9047359c8ba56b3654 +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 9 12:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation sq (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit df3804d96c1f0ac747bb6fb21fd5fd038c315995 +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 9 12:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d114786b847d7e34a7111c8571fc858e12ec4be0 +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 9 12:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f1d019727ad88de20835ee138b3f85bfba1a181d +Author: Anonymous +Date: Wed Aug 9 12:46:47 2023 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 95 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d00b9f74192c2b7849fe6a79ff90314dbded5798 +Author: Andre Miranda +Date: Tue Aug 8 20:56:45 2023 +0200 + + Add missing button label (#84) + + Fixes #84 + +commit d7fc02f721617c6c1ab74d6186efed459f9906f9 +Author: Anonymous +Date: Sun Jul 9 21:38:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation ca (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 65086a824b0dc695b349df85e479484c4c392e55 +Author: Anonymous +Date: Tue Jun 13 00:46:51 2023 +0200 + + I18n: Update translation et (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 618c13bd8c53cf7c528b15b2f11fe6fa0adc0c98 +Author: Anonymous +Date: Sun May 14 00:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation he (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit dca5cb30f7b873467129e48456be9bbf51c27ba7 +Author: Anonymous +Date: Thu May 11 00:47:55 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 96f7377d8becbaa104cef5273424351d36f22c83 +Author: Anonymous +Date: Wed May 10 12:46:36 2023 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 1316cdf7d1f76d603ade215e3a4b641c66e5c326 +Author: Anonymous +Date: Wed May 10 00:49:17 2023 +0200 + + I18n: Update translation sl (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 69c4b3153bd85486a2fb0627d6c190b1bfb57ff1 +Author: Anonymous +Date: Mon May 8 09:32:36 2023 +0200 + + I18n: Update translation tr (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ff337fcf05f13b2585a56ff385b6bf70539054d7 +Author: Anonymous +Date: Wed May 3 12:47:21 2023 +0200 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 499a3dc24434a70b49295fededff6ab8530a0f9a +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 23 00:46:04 2023 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 0a2372d0a90532c0cc34bd77d8bd1816576543b4 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 22 00:46:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ebc1dce1aebe6d6e51616e06a8ee88c3ed1dcf66 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 22 00:46:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation nb (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 77c0fd0dee84ef59f251b6a43f822bd67440fc77 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 22 00:46:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit fd4638531f4a424f9bbac27f822c73262ce6e6f3 +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 21 00:46:25 2023 +0200 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d3f317b90479cd74eb8c1a8ea60a15fc0996e437 +Author: Andre Miranda +Date: Wed Apr 19 18:26:12 2023 +0200 + + Back to development + +commit 462a3d27edd44f410120a485abcbef7ab60a46b1 +Author: Andre Miranda +Date: Wed Apr 19 18:24:50 2023 +0200 + + Updates for release + +commit 9076241dbcf547b13ce103891a525875040aed65 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 397cf854a15b1d7f8a5bf45560b52094f0c8ab7f +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit a85d9e8193f56276c4564d5e4e6e804613e6db19 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 74544faaf92bbf19806c118647dca3a29b6eebff +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 75d1d08bafcf0e628b4667fdcc707919c5fe3da4 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ac719e5c8a1a1cba9178781aebe8c1ef7026e014 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:03 2023 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f4f883283ffb90e84195a23ad5c4f2431093acc1 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 19 00:59:02 2023 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 0957fe93585ba66eb80a6bac25895f351c3e1d77 +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 241137e5ec20364c7416e816e5f243eac7b7dead +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ea5ea43486e108a34dfeaa0d48a7137b666775db +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ba9973d9635686d5cec11f9b24f317b8bb58fd0b +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation sq (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit af2f3617d27ebe0e8316707b92a8cdde19b1e50c +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 52e55e36fe3418ff5927c8e69adf853812adb638 +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:14 2023 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit e488c717fc5ab61145fe59c829ac67dff6644601 +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 18 12:47:14 2023 +0200 + + I18n: Update translation ja (100%). + + 94 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 1480b0f2ab00021b18bc64acfd0a7e3a079f2bab +Author: simplejack-src +Date: Mon Apr 17 19:36:20 2023 +0000 + + New preference to use application generic names (#80) + +commit 110184b7ef35dcb91c0b8a359b710ac0d775bc96 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 16 12:46:29 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ff7211473b7a36af787a1c4b5e36fb94561c25bf +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 16 00:46:09 2023 +0200 + + I18n: Update translation nb (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 9fe1c077e0cf0c9e436932665655917568cde7a6 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 16 00:46:09 2023 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 76dd8145908dd565ec612bbbca73738446427cf5 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 16 00:46:09 2023 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit fd460e2d0488dc0fb19c12bb41d0055f3be56b60 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 15 00:48:44 2023 +0200 + + I18n: Update translation ja (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit a3646e87dde88b0a7244404ed620d1f89b15e283 +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 14 12:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit e270b10b0e8b2185ea9cb4dc54eca57d3d429283 +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 14 12:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation sq (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 29f67c5f5cc0f7ba5427e565b9be323b622b9fc5 +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 14 12:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 76e987d58057014fe617b68d5a8d15a594a0ac1f +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 14 12:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 71775ca9a733ef17376dcaff9dd3d6fb303bfed9 +Author: Anonymous +Date: Fri Apr 14 12:46:27 2023 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 74f32669831b9dec18f7f19bff0feadc1d67e4bd +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:01 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 3201865621ef63dd381e6457914bb8df3058d7d7 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:01 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_HK (93%). + + 87 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit aba290b91ab0d1c96f5b48fcffb8b0a253954a57 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:01 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 327796cbd94dac1bf9398d346c2275de2174e16e +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:01 2023 +0200 + + I18n: Update translation vi (68%). + + 64 translated messages, 29 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f8c9cd47bc97e2d1bf466501327a8bb523c93ea8 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:01 2023 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit be21aaab9f7f9f1bced1d6a6e273ba47dcfd31aa +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation ug (76%). + + 71 translated messages, 22 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 93b94dcf31e90a5b2575ae68a51f723b693651c1 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation tr (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d4ca37c6d35caadbdfd4d5522faa412190993491 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation th (94%). + + 88 translated messages, 5 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit c18b40deaaa9d9fda18ed5f61773754e84bd5429 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation sv (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 8ef373e467aac721fc2c43664cfbbc33a3ffd21c +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation sr (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 2f81aab3a89c58c8cccd630c4e82bfd184e0f5ff +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation sq (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit bff43609dfca82cf7d0381cf2eea0b52760faf64 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation sl (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 6f78b855d233f37549c502fd90cc07027caec04b +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation sk (92%). + + 86 translated messages, 7 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 446e8e2d08027f90b528d332b08ebfcf106951b3 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:47:00 2023 +0200 + + I18n: Update translation ru (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 60d57253609e8a2f66f182c56ced63f88c41d33d +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation ro (83%). + + 78 translated messages, 15 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 3b2ee6d8009d3e70e19fd9ac73e79f1f6def4445 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt_BR (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 9605b507b81745dc53d33ac06da8700da66df0a2 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5cf2d579c550acb3f8f2cd0dd76953f74354e18c +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b0f60c6205abcc5f8e1655422ac4b51d54060549 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation oc (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit c164321f3721f0dd4b156221f14b9e07c0202282 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation nn (79%). + + 74 translated messages, 19 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 858114ba023976c28797b3ceda580a0a45cdddb4 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit aade2d7cef77a3bd6e7a42f3a02c1f78c323e1ae +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation nb (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 4554ca88b9c76460b82b5054b6248ff7d1edd01f +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:59 2023 +0200 + + I18n: Update translation ms (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit a48a12ee276a2053361ca64de121cfec84ac991f +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation lt (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit bb324a94c277ce712015de9159c6cfbc391e98d9 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation ko (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 89fa6522b2b2bbaf0d4e8df0a56f41a83345d053 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation kk (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 8b0bce65922d1471060c3881c3e6f5c508ba3dca +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation ja (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f56d800a723233584a8ceabfd3af29961879f45e +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ae2e4b8ad3fd1de47531ed69130ec4c236d38bca +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation is (88%). + + 82 translated messages, 11 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ec6cc90dbc02998b5e66d0a4c8622ed1c6621509 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:58 2023 +0200 + + I18n: Update translation ie (93%). + + 87 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 20f0f62917f9d4b9bb16c718edbec54e5172b3c8 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation id (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5b4152421cdf3dc5e27ba79319cd5e93ea5c76dd +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation hye (89%). + + 83 translated messages, 10 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5ff224e39445dc3cf3b8ea45312f684f99dc0a6f +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation hy_AM (94%). + + 88 translated messages, 5 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 35f59acf53f57d8ae376ba152cf9b7674914ea31 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation hu (91%). + + 85 translated messages, 8 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d45268391aac6138909c27e466d0b3cd6c2e3ecc +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation hr (89%). + + 83 translated messages, 10 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b42234324edf6f59da28d93ae547eadafd9b3268 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation he (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 23cf839364d8cb70478ed9326463f1b2f3bfaf84 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation gl (94%). + + 88 translated messages, 5 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b26da0647d5e1ae8f8da04e6b502d9c3d659e51d +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 93 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b51913a7472e0dedc3cbe3a7f5392f04ca934bd5 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation fi (90%). + + 84 translated messages, 9 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit b71a9d82ae4249c0e2b0b520448740c6cb40dab9 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:57 2023 +0200 + + I18n: Update translation eu (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit e1a6ba77c40e40a1e90049aa264d72532551361b +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation et (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 6462580b80aba0f49f4a9e323522fe69105affac +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation es (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit ac52881a0ef0adee0d40573bb8400c606bf7568d +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 55269052bfe78d3dd74a68cd888315b79e749946 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_AU (88%). + + 82 translated messages, 11 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 0af3c42ed5656b34f199df51f79f8fe56f74670e +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation el (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 67d86f071b2b9075a9e943cf9d615ce610a08a39 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation de (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5f7ec3c1ec1df6a8c818be4ee472b85113e0142c +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation da (96%). + + 90 translated messages, 3 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 6aacd94640cc55452e74876d3e28cabed6fa1d6c +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation cs (94%). + + 88 translated messages, 5 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit df6a1bebf14469ff2cd92632d8da958487d1d348 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:56 2023 +0200 + + I18n: Update translation ca (94%). + + 88 translated messages, 5 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit eb9b6d2cbd2d189b7f3a0fe3b4a40f4af327238b +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:55 2023 +0200 + + I18n: Update translation bg (97%). + + 91 translated messages, 2 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 550373dfe38cb68bbc5801328f4925cc7e5ea9d3 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:55 2023 +0200 + + I18n: Update translation be (93%). + + 87 translated messages, 6 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 0e5dcc69362c78b314ea59a94542121ec4456d89 +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 12:46:55 2023 +0200 + + I18n: Update translation ar (87%). + + 81 translated messages, 12 untranslated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 9f8d589a1c38e5edbe9daf478f6eb809a14a17cd +Author: Anonymous +Date: Thu Apr 13 00:55:29 2023 +0200 + + I18n: Update translation ru (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d044d8cea42d244e32ad5dedfc9f686e9d63cf95 +Author: simplejack-src +Date: Wed Apr 12 19:47:17 2023 +0000 + + Add daemon option (#78) + +commit 6a06bd33d77658ca9ec9aad23d1bc3a0aa455f0e +Author: simplejack-src +Date: Wed Apr 12 19:33:38 2023 +0000 + + New preference option to launch items on a single click (#79) + +commit ad033150c0f247ae3ed4d9b2d7487dd4a87e43c3 +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 12 12:47:11 2023 +0200 + + I18n: Update translation sv (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f6b7f20a83f91e5999da28b29b03b54cfd38571e +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 12 00:46:37 2023 +0200 + + I18n: Update translation sq (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 28df9b9baeaa4935800fe8c8edf90e26c98ca6bc +Author: Anonymous +Date: Wed Apr 12 00:46:37 2023 +0200 + + I18n: Update translation fr (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 59b106b0acc95c0254d5f6f588ba4da7c0b262ca +Author: Anonymous +Date: Tue Apr 11 12:46:36 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_CN (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5af077f8250b367bb0d093b3499536645da1c856 +Author: Anonymous +Date: Mon Apr 10 12:46:34 2023 +0200 + + I18n: Update translation zh_TW (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit c4c33d82516615c31fd3597289d275f514790b73 +Author: Anonymous +Date: Mon Apr 10 00:46:16 2023 +0200 + + I18n: Update translation sr (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 3960b9bf454230550d185be023204016d82bfca7 +Author: Anonymous +Date: Mon Apr 10 00:46:16 2023 +0200 + + I18n: Update translation it (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 1a1395551da7da41045d78a362faf2e77e097382 +Author: Anonymous +Date: Mon Apr 10 00:46:15 2023 +0200 + + I18n: Update translation bg (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 92219076a74d7a9882da6e8b4e70ec23073a2c63 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 12:46:50 2023 +0200 + + I18n: Update translation tr (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f09d9c708c3842bb0f14a97278e067a0115ad426 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 00:46:05 2023 +0200 + + I18n: Update translation pt (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit fd55cf929c783ff185f21ae631648d152a2a1fe2 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 00:46:05 2023 +0200 + + I18n: Update translation nl (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 585bcc1157d02ffe95749abc24a728d382ce71fa +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 00:46:05 2023 +0200 + + I18n: Update translation lt (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 5791795b4ce54995cd2d89d63234bc73da4086e7 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 00:46:05 2023 +0200 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 61de7fc47ac299d514fafc8cbb151afa6c47e790 +Author: Anonymous +Date: Sun Apr 9 00:46:05 2023 +0200 + + I18n: Update translation de (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit d1d7d7229961e59f80af34207af6215503cacce0 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 8 12:46:28 2023 +0200 + + I18n: Update translation uk (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 75d4ba6441876645093d38140318f61f2fc9bad7 +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 8 12:46:28 2023 +0200 + + I18n: Update translation pl (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 528d2f354298ac56458ee95ad07a0eabdfbece6e +Author: Anonymous +Date: Sat Apr 8 12:46:28 2023 +0200 + + I18n: Update translation ja (100%). + + 90 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 4bc17866a6a686a39ae4cf820ba062f200e9df3b +Author: simplejack-src +Date: Fri Apr 7 20:58:14 2023 +0000 + + New option to toggle window visibility of background service (#52) + + Closes #52 + +commit c04300fad3de44aef725050ecd76751ccc8cebcf +Author: Anonymous +Date: Tue Feb 28 00:46:05 2023 +0100 + + I18n: Update translation en_GB (100%). + + 89 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit fba4d5775fe46c821f30d4182f12379b9425a7f8 +Author: Anonymous +Date: Thu Feb 2 12:47:48 2023 +0100 + + I18n: Update translation en_CA (100%). + + 89 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit f5074e50b728e7ec172e622745d1e58693d052c9 +Author: Andre Miranda +Date: Fri Jan 13 01:20:18 2023 +0100 + + Restore command icons in Commands history (!33) + +commit afd64e356102fe73383b279071692fbec8c52038 +Author: newhoa <611-newhoa@users.noreply.gitlab.xfce.org> +Date: Wed Feb 1 19:17:52 2023 +0000 + + Update preferences window to match default settings (!35) + + Commit !29 (bf77c87) updated default settings to + Always Center Window and Hide Categories. + + These changes aren't reflected in the Preferences + Window at first launch. + + This updates the glade ui to set those as active to + match the new default settings. + +commit a821e450a3434cfe8c54c0972adbc6775d818d46 +Author: newhoa <611-newhoa@users.noreply.gitlab.xfce.org> +Date: Mon Jan 30 10:23:59 2023 +0000 + + Change icon size for "small" from 36px to 32px (!34) + + Very few icon themes and apps (including Xfce apps) + provide icons for 36px. Scaling the icons to 36px made + them blurry in Appfinder. This should fix that an use + the native 32px icons, making them a bit sharper/clearer. + +commit c84ea42751c85187bc50b14a4893e340e2e03a8b +Author: Anonymous +Date: Sat Jan 28 12:48:02 2023 +0100 + + I18n: Update translation el (100%). + + 89 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 798ca28de0243161310c682839488870e9986048 +Author: Anonymous +Date: Sun Jan 15 12:47:09 2023 +0100 + + I18n: Update translation el (100%). + + 89 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 80f6dd9280e2caa846d90a636d83726469d77e71 +Author: Anonymous +Date: Fri Jan 13 12:47:56 2023 +0100 + + I18n: Update translation el (98%). + + 88 translated messages, 1 untranslated message. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 6067da4ac5d4f8658d61569a840d9ca73bba4235 +Author: Andre Miranda +Date: Fri Jan 13 01:46:39 2023 +0100 + + Use correct model when running from Commands history (#74) + + Fixes #74 + +commit 174ae706222d3bdeaa5de2da773e8010d89e443f +Author: Andre Miranda +Date: Fri Jan 13 00:24:10 2023 +0100 + + Remove runtime check of gtk version + + Minimal required version is now 3.24 + +commit 31e539f3b70225ef7e565d92a93972778a4ddd87 +Author: Andre Miranda +Date: Mon Jan 2 19:28:24 2023 +0100 + + Remove unnecessary code + +commit 599c903eee6519e1e4e09ab8efd8d2ad680da7b2 +Author: Andre Miranda +Date: Mon Jan 2 19:26:45 2023 +0100 + + Bump xfce dependencies min version to 4.18 + +commit 8d1371779d01f5df80a4fe00e723180a492fc9f9 +Author: Anonymous +Date: Fri Dec 30 12:52:47 2022 +0100 + + I18n: Update translation ko (100%). + + 89 translated messages. + + Transifex (https://explore.transifex.com/xfce/). + +commit 88ace43ce38485900805fe05074d9b70c2443eae +Author: Andre Miranda +Date: Thu Dec 15 10:29:26 2022 +0100 + + Back to development + +commit 9c1eafb3ac739e826a3f4bbf40075d0bafee0d5b +Author: Andre Miranda +Date: Thu Dec 15 10:26:03 2022 +0100 + + Updates for release + commit 02897cbc32110c75105b7f657bf8707ecccb0551 Author: Anonymous Date: Tue Dec 13 00:51:06 2022 +0100 diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/NEWS xfce4-appfinder-4.19.1/NEWS --- xfce4-appfinder-4.18.0/NEWS 2022-12-15 09:24:41.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/NEWS 2023-09-08 21:16:06.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,39 @@ +4.19.1 (2023-09-08) +====== +- Ctrl+N / Ctrl+P navigation keys for treeview (#82) +- Add style class to selected app icon (!42) +- Add missing button label (#84) +- Translation Updates: + Albanian, Bulgarian, Catalan, Chinese (China), Chinese (Taiwan), + Dutch, English (United Kingdom), Estonian, French, German, Hebrew, + Italian, Japanese, Korean, Lithuanian, Norwegian Bokmål, Polish, + Portuguese, Portuguese (Brazil), Russian, Serbian, Slovenian, + Swedish, Turkish, Ukrainian + +4.19.0 (2023-04-19) +====== +- New preference to use application generic names (#80) +- Add daemon option (#78) +- New preference option to launch items on a single click (#79) +- New option to toggle window visibility of background service (#52) +- Restore command icons in Commands history (!33) +- Update preferences window to match default settings (!35) +- Change icon size for "small" from 36px to 32px (!34) +- Use correct model when running from Commands history (#74) +- Remove runtime check of gtk version +- Bump xfce dependencies min version to 4.18 +- Translation Updates: + Albanian, Arabic, Armenian (Armenia), Basque, Belarusian, Bulgarian, + Catalan, Chinese (China), Chinese (Hong Kong), Chinese (Taiwan), + Croatian, Czech, Danish, Dutch, Eastern Armenian, English + (Australia), English (Canada), English (United Kingdom), Estonian, + Finnish, French, Galician, German, Greek, Hebrew, Hungarian, + Icelandic, Indonesian, Interlingue, Italian, Japanese, Kazakh, + Korean, Lithuanian, Malay, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, + Occitan (post 1500), Polish, Portuguese, Portuguese (Brazil), + Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish, + Thai, Turkish, Ukrainian, Uyghur, Vietnamese + 4.18.0 (2022-12-15) ====== - build: Bump requirements for Xfce 4.18 diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/aclocal.m4 xfce4-appfinder-4.19.1/aclocal.m4 --- xfce4-appfinder-4.18.0/aclocal.m4 2022-12-15 09:25:26.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/aclocal.m4 2023-09-08 21:17:12.000000000 +0000 @@ -742,6 +742,165 @@ +dnl XDT_FEATURE_DEPENDENCY(varname, package, version) +dnl +dnl Used only as an argument to XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE(), this macro +dnl declares a dependency required for the feature to be enabled. +dnl +dnl If the dependency is checked and found, variables and substitutions will be +dnl created and set as in XDT_CHECK_PACKAGE(), plus varname_FOUND will be set +dnl to "yes", and HAVE_varname will be set in config.h. +dnl +dnl Note that, unlike with XDT_CHECK_OPTIONAL_PACKAGE(), no automake +dnl conditional is set for this dependency. +dnl +dnl See XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE() for more information. +dnl +AC_DEFUN([XDT_FEATURE_DEPENDENCY], +[ + AC_REQUIRE([XDT_PROG_PKG_CONFIG]) + + if test x"$xdt_feature_deps_check_only" = x"yes"; then + if ! $PKG_CONFIG --exists "$2 >= $3" >/dev/null 2>&1; then + if test x"$xdt_feature_deps_missing" = x""; then + xdt_feature_deps_missing="$2 >= $3" + else + xdt_feature_deps_missing="$xdt_feature_deps_missing, $2 >= $3" + fi + fi + else + XDT_CHECK_PACKAGE([$1], [$2], [$3], + [ + AC_DEFINE([HAVE_$1], [1], [Define if $2 >= $3 present]) + $1_FOUND="yes" + ]) + fi +]) + + + +dnl XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE(varname, optionname, dependency-checks, [helpstring], [default]) +dnl +dnl Introduces an --enable-optionname/--disable-optionname flag pair for a +dnl named feature. If neither flag is provided, the feature will be enabled or +dnl disabled depending on whether or not dependency-checks succeed or fail. +dnl If --enable-optionname is provided, the configure script will error out if +dnl the dependencies are not met. If --disable-optionname is provided, the +dnl feature will be disabled, and dependencies will not be checked. +dnl +dnl The dependency-checks argument should be a series of +dnl XDT_FEATURE_DEPENDENCY() macro calls, passed as a single quoted argument to +dnl XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE(). +dnl +dnl If helpstring is not provided, optionname is used instead. +dnl +dnl The default is "auto", and semantics are as described above. If default is +dnl set to "yes", then the feature will be required unless --disable-optionname +dnl is passed to configure. If default is set to "no", the feature will not be +dnl built unless --enable-optionname is passed. +dnl +dnl If the feature is enabled and dependencies are met, ENABLE_varname will be +dnl defined in config.h. Additionally, an automake conditional called +dnl ENABLE_varname will be created, and a shell variable called ENABLE_varname +dnl will set to "yes" or "no". +dnl +dnl Example usage: +dnl +dnl XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE([WAYLAND], +dnl [wayland], +dnl [ +dnl XDT_FEATURE_DEPENDENCY([GDK_WAYLAND], [gdk-wayland-3.0], [3.24.0]) +dnl XDT_FEATURE_DEPENDENCY([GTK_LAYER_SHELL], [gtk-layer-shell-0], [0.7.0]) +dnl ], +dnl [the Wayland windowing system]) +dnl +dnl Note that there are no commas between the XDT_FEATURE_DEPENDENCY() +dnl invocations; they should all form a single "argument" to +dnl XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE(). +dnl +dnl Also note that you must quote the dependency-checks argument with square +dnl brackets, or you will get syntax errors in the generated configure script. +dnl +AC_DEFUN([XDT_CHECK_OPTIONAL_FEATURE], +[ + AC_ARG_ENABLE([$2], +AS_HELP_STRING([--enable-$2], [Enable support for m4_default($4, $2) (default=m4_default([$5], [auto]))]) +AS_HELP_STRING([--disable-$2], [Disable support for m4_default($4, $2)]), + [xdt_cv_$1_enabled=$enableval], [xdt_cv_$1_enabled=m4_default([$5], [auto])]) + + if test x"$xdt_cv_$1_enabled" != x"no"; then + xdt_feature_deps_check_only=yes + xdt_feature_deps_missing= + $3 + if test x"$xdt_feature_deps_missing" = x""; then + xdt_feature_deps_check_only= + $3 + ENABLE_$1="yes" + AC_DEFINE([ENABLE_$1], [1], [Define if m4_default($4, $2) is enabled]) + AC_MSG_CHECKING([if m4_default($4, $2) is enabled]) + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_CHECKING([if m4_default($4, $2) is enabled]) + AC_MSG_RESULT([dependencies missing: $xdt_feature_deps_missing]) + if test x"$xdt_cv_$1_enabled" = x"yes"; then + AC_MSG_ERROR([support for m4_default($4, $2) was required, but dependencies were not met]) + else + ENABLE_$1="no" + fi + fi + xdt_feature_deps_check_only= + xdt_feature_deps_missing= + else + ENABLE_$1="no" + AC_MSG_CHECKING([if m4_default($4, $2) is enabled]) + AC_MSG_RESULT([disabled]) + fi + + AM_CONDITIONAL([ENABLE_$1], [test x"$ENABLE_$1" = x"yes"]) +]) + + + +dnl XDT_CHECK_PACKAGE_BINARY(varname, package, pkgvarname, [binname]) +dnl +dnl Finds a program by looking for a variable named pkgvarname in the +dnl pkg-config file for package. If found, varname (both a shell variable and +dnl automake substitution) is set to the name of the binary (and possibly full +dnl path, if that is how it is specified in the pkg-config file). If not found, +dnl or not present and executable, configure will exit with an error. +dnl +dnl Users can also override this detection by specfying a varname on the +dnl configure command line. In that case, the provided value is still checked +dnl to ensure it exists and is executable. +dnl +dnl If binname is not provided (for documentation purposes), pkgvarname will be +dnl used instead. +dnl +dnl Example usage: +dnl +dnl XDT_CHECK_PACKAGE_BINARY([GLIB_GENMARSHAL], [glib-2.0], [glib_genmarshal], [glib-genmarshal]) +dnl +AC_DEFUN([XDT_CHECK_PACKAGE_BINARY], +[ + AC_REQUIRE([XDT_PROG_PKG_CONFIG]) + + AC_ARG_VAR([$1], [Location of program ]m4_default($4, $3)) + AC_MSG_CHECKING([for m4_default($4, $3)]) + + if test x"$$1" = x""; then + $1=`$PKG_CONFIG --variable=$3 $2` + fi + if test x"$$1" != x"" -a -x "$$1"; then + AC_MSG_RESULT([$$1]) + else + AC_MSG_ERROR([could not find m4_default($4, $3). You can run: +./configure $1=/path/to/m4_default($4, $3) +to provide a custom location for it.]) + fi +]) + + + dnl XDT_CHECK_LIBX11() dnl dnl Executes various checks for X11. Sets LIBX11_CFLAGS, LIBX11_LDFLAGS diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/configure xfce4-appfinder-4.19.1/configure --- xfce4-appfinder-4.18.0/configure 2022-12-15 09:25:26.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/configure 2023-09-08 21:17:13.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,10 @@ #! /bin/sh # Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. -# Generated by GNU Autoconf 2.71 for xfce4-appfinder 4.18.0. +# Generated by GNU Autoconf 2.71 for xfce4-appfinder 4.19.1. # # Report bugs to . # -# Copyright (c) 2008-2022 The Xfce development team. All rights reserved. +# Copyright (c) 2008-2023 The Xfce development team. All rights reserved. # # # Copyright (C) 1992-1996, 1998-2017, 2020-2021 Free Software Foundation, @@ -623,8 +623,8 @@ # Identity of this package. PACKAGE_NAME='xfce4-appfinder' PACKAGE_TARNAME='xfce4-appfinder' -PACKAGE_VERSION='4.18.0' -PACKAGE_STRING='xfce4-appfinder 4.18.0' +PACKAGE_VERSION='4.19.1' +PACKAGE_STRING='xfce4-appfinder 4.19.1' PACKAGE_BUGREPORT='https://gitlab.xfce.org/xfce/xfce4-appfinder/' PACKAGE_URL='' @@ -1436,7 +1436,7 @@ # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. cat <<_ACEOF -\`configure' configures xfce4-appfinder 4.18.0 to adapt to many kinds of systems. +\`configure' configures xfce4-appfinder 4.19.1 to adapt to many kinds of systems. Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... @@ -1507,7 +1507,7 @@ if test -n "$ac_init_help"; then case $ac_init_help in - short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-appfinder 4.18.0:";; + short | recursive ) echo "Configuration of xfce4-appfinder 4.19.1:";; esac cat <<\_ACEOF @@ -1634,14 +1634,14 @@ test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status if $ac_init_version; then cat <<\_ACEOF -xfce4-appfinder configure 4.18.0 +xfce4-appfinder configure 4.19.1 generated by GNU Autoconf 2.71 Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. This configure script is free software; the Free Software Foundation gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. -Copyright (c) 2008-2022 The Xfce development team. All rights reserved. +Copyright (c) 2008-2023 The Xfce development team. All rights reserved. _ACEOF exit fi @@ -1854,7 +1854,7 @@ This file contains any messages produced by compilers while running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. -It was created by xfce4-appfinder $as_me 4.18.0, which was +It was created by xfce4-appfinder $as_me 4.19.1, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was $ $0$ac_configure_args_raw @@ -3128,7 +3128,7 @@ # Define the identity of the package. PACKAGE='xfce4-appfinder' - VERSION='4.18.0' + VERSION='4.19.1' printf "%s\n" "#define PACKAGE \"$PACKAGE\"" >>confdefs.h @@ -15595,9 +15595,9 @@ - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4ui-2 >= 4.14.0" >&5 -printf %s "checking for libxfce4ui-2 >= 4.14.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.14.0" "libxfce4ui-2" >/dev/null 2>&1; then + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4ui-2 >= 4.18.0" >&5 +printf %s "checking for libxfce4ui-2 >= 4.18.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.18.0" "libxfce4ui-2" >/dev/null 2>&1; then LIBXFCE4UI_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4ui-2"` { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_VERSION" >&5 printf "%s\n" "$LIBXFCE4UI_VERSION" >&6; } @@ -15614,7 +15614,7 @@ { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UI_LIBS" >&5 printf "%s\n" "$LIBXFCE4UI_LIBS" >&6; } - LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION=4.14.0 + LIBXFCE4UI_REQUIRED_VERSION=4.18.0 @@ -15638,7 +15638,7 @@ echo "*** The required package libxfce4ui-2 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfce4ui-2 to atleast version 4.14.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4ui-2 to atleast version 4.18.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15650,7 +15650,7 @@ echo "*** The required package libxfce4ui-2 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfce4ui-2 (atleast version 4.14.0) or adjust" + echo "*** Please install libxfce4ui-2 (atleast version 4.18.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15808,9 +15808,9 @@ - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.15.2" >&5 -printf %s "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.15.2... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.15.2" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfce4util-1.0 >= 4.18.0" >&5 +printf %s "checking for libxfce4util-1.0 >= 4.18.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.18.0" "libxfce4util-1.0" >/dev/null 2>&1; then LIBXFCE4UTIL_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfce4util-1.0"` { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&5 printf "%s\n" "$LIBXFCE4UTIL_VERSION" >&6; } @@ -15827,7 +15827,7 @@ { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&5 printf "%s\n" "$LIBXFCE4UTIL_LIBS" >&6; } - LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.15.2 + LIBXFCE4UTIL_REQUIRED_VERSION=4.18.0 @@ -15851,7 +15851,7 @@ echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.15.2, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfce4util-1.0 to atleast version 4.18.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -15863,7 +15863,7 @@ echo "*** The required package libxfce4util-1.0 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.15.2) or adjust" + echo "*** Please install libxfce4util-1.0 (atleast version 4.18.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16021,9 +16021,9 @@ - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for garcon-1 >= 0.3.0" >&5 -printf %s "checking for garcon-1 >= 0.3.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=0.3.0" "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for garcon-1 >= 4.18.0" >&5 +printf %s "checking for garcon-1 >= 4.18.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.18.0" "garcon-1" >/dev/null 2>&1; then GARCON_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "garcon-1"` { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_VERSION" >&5 printf "%s\n" "$GARCON_VERSION" >&6; } @@ -16040,7 +16040,7 @@ { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GARCON_LIBS" >&5 printf "%s\n" "$GARCON_LIBS" >&6; } - GARCON_REQUIRED_VERSION=0.3.0 + GARCON_REQUIRED_VERSION=4.18.0 @@ -16064,7 +16064,7 @@ echo "*** The required package garcon-1 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade garcon-1 to atleast version 0.3.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade garcon-1 to atleast version 4.18.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16076,7 +16076,7 @@ echo "*** The required package garcon-1 was not found on your system." - echo "*** Please install garcon-1 (atleast version 0.3.0) or adjust" + echo "*** Please install garcon-1 (atleast version 4.18.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16234,9 +16234,9 @@ - { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfconf-0 >= 4.14.0" >&5 -printf %s "checking for libxfconf-0 >= 4.14.0... " >&6; } - if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.14.0" "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then + { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for libxfconf-0 >= 4.18.0" >&5 +printf %s "checking for libxfconf-0 >= 4.18.0... " >&6; } + if $PKG_CONFIG "--atleast-version=4.18.0" "libxfconf-0" >/dev/null 2>&1; then XFCONF_VERSION=`$PKG_CONFIG --modversion "libxfconf-0"` { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_VERSION" >&5 printf "%s\n" "$XFCONF_VERSION" >&6; } @@ -16253,7 +16253,7 @@ { printf "%s\n" "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XFCONF_LIBS" >&5 printf "%s\n" "$XFCONF_LIBS" >&6; } - XFCONF_REQUIRED_VERSION=4.14.0 + XFCONF_REQUIRED_VERSION=4.18.0 @@ -16277,7 +16277,7 @@ echo "*** The required package libxfconf-0 was found on your system," echo "*** but the installed version ($xdt_cv_version) is too old." - echo "*** Please upgrade libxfconf-0 to atleast version 4.14.0, or adjust" + echo "*** Please upgrade libxfconf-0 to atleast version 4.18.0, or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you installed" echo "*** the new version of the package in a nonstandard prefix so" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -16289,7 +16289,7 @@ echo "*** The required package libxfconf-0 was not found on your system." - echo "*** Please install libxfconf-0 (atleast version 4.14.0) or adjust" + echo "*** Please install libxfconf-0 (atleast version 4.18.0) or adjust" echo "*** the PKG_CONFIG_PATH environment variable if you" echo "*** installed the package in a nonstandard prefix so that" echo "*** pkg-config is able to find it." @@ -17015,7 +17015,7 @@ # report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their # values after options handling. ac_log=" -This file was extended by xfce4-appfinder $as_me 4.18.0, which was +This file was extended by xfce4-appfinder $as_me 4.19.1, which was generated by GNU Autoconf 2.71. Invocation command line was CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES @@ -17083,7 +17083,7 @@ cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 ac_cs_config='$ac_cs_config_escaped' ac_cs_version="\\ -xfce4-appfinder config.status 4.18.0 +xfce4-appfinder config.status 4.19.1 configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.71, with options \\"\$ac_cs_config\\" @@ -18806,8 +18806,6 @@ echo echo "Build Configuration:" echo -echo " * Toolkit: GTK+-3" echo " * Debugging Support: $enable_debug" echo - diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/configure.ac xfce4-appfinder-4.19.1/configure.ac --- xfce4-appfinder-4.18.0/configure.ac 2022-12-15 09:25:23.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/configure.ac 2023-09-08 21:17:09.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ dnl *** Version information *** dnl *************************** m4_define([xfce4_appfinder_version_major], [4]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_minor], [18]) -m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [0]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_minor], [19]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_micro], [1]) m4_define([xfce4_appfinder_version_nano], []) dnl leave this empty to have no nano version -m4_define([xfce4_appfinder_version_build], [02897cb]) +m4_define([xfce4_appfinder_version_build], [8e8cd44]) m4_define([xfce4_appfinder_version_tag], []) m4_define([xfce4_appfinder_version], [xfce4_appfinder_version_major().xfce4_appfinder_version_minor().xfce4_appfinder_version_micro()ifelse(xfce4_appfinder_version_nano(), [], [], [.xfce4_appfinder_version_nano()])ifelse(xfce4_appfinder_version_tag(), [git], [xfce4_appfinder_version_tag()-xfce4_appfinder_version_build()], [xfce4_appfinder_version_tag()])]) @@ -26,7 +26,7 @@ dnl *************************** dnl *** Initialize autoconf *** dnl *************************** -AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2008-2022 The Xfce development team. All rights reserved.]) +AC_COPYRIGHT([Copyright (c) 2008-2023 The Xfce development team. All rights reserved.]) AC_INIT([xfce4-appfinder], [xfce4_appfinder_version], [https://gitlab.xfce.org/xfce/xfce4-appfinder/], [xfce4-appfinder]) AC_PREREQ([2.60]) AC_CONFIG_MACRO_DIRS([m4]) @@ -80,10 +80,10 @@ XDT_CHECK_PACKAGE([GTHREAD], [gthread-2.0], [2.66.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GTK], [gtk+-3.0], [3.24.0]) XDT_CHECK_PACKAGE([GIO], [gio-2.0], [2.66.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-2], [4.14.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.15.2]) -XDT_CHECK_PACKAGE([GARCON], [garcon-1], [0.3.0]) -XDT_CHECK_PACKAGE([XFCONF], [libxfconf-0], [4.14.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UI], [libxfce4ui-2], [4.18.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([LIBXFCE4UTIL], [libxfce4util-1.0], [4.18.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([GARCON], [garcon-1], [4.18.0]) +XDT_CHECK_PACKAGE([XFCONF], [libxfconf-0], [4.18.0]) dnl *********************************** dnl *** Check for debugging support *** @@ -128,7 +128,5 @@ echo echo "Build Configuration:" echo -echo " * Toolkit: GTK+-3" echo " * Debugging Support: $enable_debug" echo - diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/debian/changelog xfce4-appfinder-4.19.1/debian/changelog --- xfce4-appfinder-4.18.0/debian/changelog 2022-12-16 01:09:57.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/debian/changelog 2023-11-28 07:42:41.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,24 @@ +xfce4-appfinder (4.19.1-1~bpo24.04) noble; urgency=medium + + * No-change backport to noble. + + -- Unit 193 Tue, 28 Nov 2023 02:42:41 -0500 + +xfce4-appfinder (4.19.1-1) experimental; urgency=medium + + * Team upload. + * New upstream version 4.19.1. + + -- Unit 193 Thu, 09 Nov 2023 20:47:51 -0500 + +xfce4-appfinder (4.19.0-1) experimental; urgency=medium + + * Team upload. + * New upstream version 4.19.0. + * Update Standards-Version to 4.6.2. + + -- Unit 193 Sat, 19 Aug 2023 04:02:00 -0400 + xfce4-appfinder (4.18.0-1) unstable; urgency=medium * Team upload. diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/debian/control xfce4-appfinder-4.19.1/debian/control --- xfce4-appfinder-4.18.0/debian/control 2022-12-16 01:08:34.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/debian/control 2023-08-19 08:01:27.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ libxfconf-0-dev, xfce4-dev-tools Rules-Requires-Root: no -Standards-Version: 4.6.1 +Standards-Version: 4.6.2 Homepage: https://docs.xfce.org/xfce/xfce4-appfinder/start Vcs-Git: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-appfinder.git Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/xfce-team/desktop/xfce4-appfinder diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ar.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ar.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ar.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ar.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: clmmbs , 2019\n" +"Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,172 +23,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "أجبر على الإغلاق" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "كل التطبيقات" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "اسم" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "أمر" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "أصناف" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "اسم الملف" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "التطبيق ليس له أمر" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "تاريخ الأوامر" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "علامات" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "مح_و" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "هذا سيمحو نهائيا تاريخ الأوامر المخصصة." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "متأكد أنك تريد محو تاريخ الأوامر؟" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_حذف" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "سيتم حذف الإجراء المخصص نهائيا." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "متأكد أنك تريد حذف القالب \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "مكتشف التطبيقات" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "تبديل نمط العرض" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_التفضيلات" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "بـ_ـدء" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "فشل بدء محرر عنصر سطح المكتب" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "هذا سيحذف ملف سطح المكتب المخصص من مجلد المنزل نهائيا." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "متاكد أنك تريد إرجاع \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "فشل حذف ملف سطح المكتب" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "لإلغاء إخفاء العنصر يجب حذف ملف سطح المكتب يدويا من \"%s\" أو فتح الملف في مجلد ما و حذف السطر \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_إخفاء" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "متاكد أنك تريد إخفاء \"%s\"؟" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "الحذف من العلامات" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "أضف إلى العلامات" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "بدء في الوضع المطويّ" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "طباعة معلومات الإصدار والخروج" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "إستبدال الخدمات الموجودة" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "خروج من كافة المثيلات" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "لا تقم بإستعمال أو تحميل خدمة D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "تشغيل في النمط الخفي" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "طباعة \"%s --help\" للحصول على معلومات الإستعمال." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "فريق تطوير إكسفس . كل الحقوق محفوظة." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "الرجاء الإبلاغ عن علة إلى <%s>." @@ -281,74 +289,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "سلوك" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_عرض العناصر كأيقونات" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "النص بجانب أيقونات" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "ح_جم أيقونة العنصر:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "إخفاء لوحة التصنيف" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "إخفاء شريط التصنيف وإظهار كلّ التطبيقات." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "حجم أي_قونة الصنف:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "مظهر" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "محو _تاريخ أوامر المخصصة" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "تاريخ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_عام" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "قالب" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "أضف إجراء مخصص جديد." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "حذف الإجراء المحدد حاليا." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +372,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "إذا تم تعيين العنصر إلى بادئة، سيتم استبدال %s بالسلسلة بعد القالب، %S مع نص الإدخال الكامل. يمكنك استخدام \\0 و \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "أم_ر:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "قالب:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_نوع:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_حفظ التطابق في تاريخ الأوامر" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "إجراءات م_خصصة" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/be.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/be.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/be.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/be.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Źmicier Turok , 2019\n" +"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Прымусовае завяршэнне" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Усе праграмы" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Каментар" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Загад" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Катэгорыі" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Назва файла" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "У праграмы няма загада" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Гісторыя загадаў" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "А_чысціць" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Гэтае дзеянне незваротна ачысціць гісторыю загадаў." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Сапраўды хочаце ачысціць гісторыю загадаў?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "В_ыдаліць" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Адвольнае дзеянне будзе назаўжды выдалена." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Сапраўды хочаце выдаліць шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Пошук праграм" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Пераключыць рэжым выгляду" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Налады" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "За_пусціць" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не атрымалася запусціць рэдактар значкоў працоўнага стала" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Гэтае дзеянне назаўсёды выдаліць файл працоўнага стала з вашага хатняга каталога." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Сапраўды хочаце адрабіць \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не атрымалася выдаліць файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Вы мусіце ўласнаручна выдаліць файл працоўнага стала з \"%s\", альбо адкрыць файл у гэтым каталозе і выдаліць радок \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Схаваць" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Сапраўды хочаце схаваць \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Выдаліць з закладак" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Дадаць у закладкі" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Рэдагаваць" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Адвярнуць" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Запускаць у згорнутым выглядзе" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Вывесці інфармацыю пра версію і выйсці" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Замяніць існую службу" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Закрыць усе асобнікі" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не спрабаваць выкарыстоўваць альбо быць службай D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Запуск у рэжыме дэмана" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Увядзіце \"%s --help\", каб праглядзець даведку." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Каманда распрацоўкі Xfce. Усе правы абароненыя." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на <%s>." @@ -280,74 +288,82 @@ msgstr "Парадак сартавання, пры якім нядаўна ўжытыя элементы будуць знаходзіцца на самым версе." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Паводзіны" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Паказваць элементы як значкі" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Тэкст по_бач са значкамі" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Па_мер значка элемента:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Схаваць панэль катэгорый" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Схаваць панэль катэгорый і паказаць усе праграмы." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Памер_ значка катэгорыі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Ачыс_ціць гісторыю адвольных загадаў" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Гісторыя" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "А_сноўныя" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Дадаць новае адвольнае дзеянне." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Выдаліць абранае дзеянне." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +371,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Калі тып абраны як прэфікс, то %s будзе заменена на радок пасля шаблону, а %S на тэкст. Для рэгулярных выразаў можна выкарыстоўваць \\0 і \\<лік>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Загад:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шаб_лон:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Тып:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Захоўваць супадзенні ў гісторыі" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Адвольныя _дзеянні" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/bg.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/bg.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/bg.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/bg.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,17 +5,17 @@ # Translators: # Kiril Kirilov , 2012 # Kiril Kirilov , 2012 -# Kiril Kirilov , 2014-2015,2017-2021 +# Kiril Kirilov , 2014-2015,2017-2021,2023 # Любомир Василев, 2015 # Красимир Беров, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 07:33+0000\n" -"Last-Translator: Kiril Kirilov \n" -"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Kiril Kirilov , 2014-2015,2017-2021,2023\n" +"Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,172 +23,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Принудително спиране" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Всички приложения" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Име" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Име на файл" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Не е зададена команда за приложението" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "История на командите" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "Изчистване" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Историята на командите ще бъде изчистена безвъзвратно." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Искате ли да изчистите историята на командите?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "Изтриване" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Потребителското действие ще бъде премахнато без възможност за възстановяване." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Премахване на шаблона „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Търсене на програма" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Превключване в режим на преглед" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Предпочитания" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "Стартиране" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не може да стартира редакторът на елементите върху работният плот" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Потвърждаване" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Това ще премахне завинаги този потребителски декстоп файл от домашната директория." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отмените „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не може да бъде премахнат десктоп файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "За да се покаже тази позиция, ще трябва ръчно да премахнете файла за работен плот „%s“ или да да отворите файла в същата директория и да премахнете ред „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "Скриване" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да скриете „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Премахване от Отметки" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Добавяне към Отметки" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Редактиране" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Обръщане" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Стартиране в режим на срив" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показване на сведения за изданието и изход" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Заменяне на съществуваща услуга" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Затваряне на всички екземпляри" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не се опитвайте да използвате или да превърнете в услуга на D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Превключване на видимостта на прозореца на фоновата услуга" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Стартиране в служебен режим" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Въведете „%s --help“ за показване на сведения за употреба." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Екипът по разработка на XFCE. Всички права са запазени." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Моля, докладвайте грешки на <%s>." @@ -281,74 +293,86 @@ msgstr "Подреждане на елементите, така, че последно използваните елементи да са винаги отгоре." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Избиране и стартиране на елементите с едно кликване" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Елементите се избират и стартират само с едно кликване." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Поведение" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Показване на елементите като икони" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Текст до иконите" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Размер на иконите на елемент:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Скриване на панела с категориите" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Скриване на панела с категориите и показване на всички програми." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Категория размер на иконите:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Скриване на декорацията на прозорците" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Скриване на декорацията на прозорците, като заглавна лента и рамки." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Показване на родовите имена на програмите" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Външен вид" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Изчистване на историята на командите" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "История" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "Общи" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Персонализираните действия са достъпни само в свит режим." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Създаване на ново потребителско действие." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Премахване на последното избрано действие." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +380,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ако е зададено на префикс, %s ще бъде заменен с низ по образец, %S с пълното въвеждане на текст. За регулярни изрази можете да използвате \\0 and \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Команда:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шаблон:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "Тип:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Съхраняване на съвпаденията и историята на командите." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Потребителски действия" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ca.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ca.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ca.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ca.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # Davidmp , 2015 +# Oscar Perez , 2023 # Pau Rul·lan Ferragut , 2005-2006 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2017-2021 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2016 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2017-2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Oscar Perez , 2023\n" +"Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +23,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "S'ha forçat la sortida" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Totes les aplicacions" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Ordre" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nom de fitxer" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "L'aplicació no té cap ordre" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Historial d'ordres" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadors" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Neteja" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Això netejarà permanent l'historial d'ordres personalitzades." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Esteu segur que voleu netejar l'historial d'ordres?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "L'acció personalitzada se suprimirà permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el patró «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Cercador d'aplicacions" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Canvia el mode de visualització" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferències" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "Ll_ança" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "No s'ha pogut llançar l'editor d'ítems de l'escriptori" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Això suprimirà permanentment el fitxer d'escriptori personalitzat del vostre directori d'usuari." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Esteu segur que voleu revertir «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "No s'ha pogut suprimir el fitxer d'escriptori" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Per mostrar l'ítem heu de suprimir manualment el fitxer d'escriptori de «%s» o obrir el fitxer al mateix directori i suprimir la línia «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Oculta" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Esteu segur que voleu ocultar «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Suprimeix dels marcadors" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Afegeix als marcadors" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Reverteix" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Inicia en mode reduït" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimeix la informació de la versió i surt" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substitueix el servei existent" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Surt de totes les instàncies" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "No intentis utilitzar o transformar-te en un servei D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Alterna la visibilitat de la finestra del servei de fons" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executa en mode dimoni" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Teclegeu «%s --help» per veure l'ús." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'equip de desenvolupament de Xfce. Tots els drets reservats." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Envieu els errors a <%s>." @@ -280,74 +289,86 @@ msgstr "Ordena els elements, de manera que els utilitzats més recentment sempre es trobin a la part superior." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Un sol clic selecciona i llança els elements" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Es seleccionen i llancen els elements amb tan sols un sol clic." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Mostra els ítems com icones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text a _sota de les icones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Mida de les icones dels íte_ms:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Oculta el plafó de la categoria" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Oculta el plafó de la categoria i mostra totes les aplicacions." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Mida de les icones de les categ_ories:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" -msgstr "" +msgstr "Oculta les decoracions de finestra" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "" +msgstr "Oculta les decoracions de la finestra, com el títol i les vores." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Mostra _noms genèrics d'aplicació" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Aparença" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Neteja l'historial d'ordres personalitzades" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Les accions personalitzades només estan disponibles en mode replegat." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Patró" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Afegeix una nova acció personalitzada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Suprimeix l'acció seleccionada actualment." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +376,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Si el tipus està establert a prefix, %s se substituirà amb el text després del patró, %S amb el text sencer. Per a les expressions regulars podeu utilitzar \\0 i \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Ordre:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Patró:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tipus:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "De_sa la coincidència a l'historial d'ordres" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Accions personalitzades" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/cs.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/cs.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/cs.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/cs.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/cs/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Michal Várady , 2015,2017-2021\n" +"Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,172 +23,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Vynuceně ukončeno" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Všechny aplikace" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Název" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Příkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikace nemá žádný příkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Historie příkazů" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Vyčistit" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Tato akce trvale vymaže historii vlastních příkazů." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Opravdu chcete vymazat historii příkazů?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Smazat" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Uživatelská akce bude nevratně smazána." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vymazat vzor „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Vyhledávač aplikací" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Přepnout režim pohledu" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Předvolby" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Sp_ustit" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Spuštění editoru položek plochy se nezdařilo." -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Tato akce trvale odebere upravený soubor spouštěče z vaší domovské složky." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vrátit zpět „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Odebrání souboru spouštěče se nezdařilo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Skrytou položku odkryjte ručním odebráním souboru spouštěče z „%s“ nebo tento soubor otevřete a odeberte z něj řádek „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Skrýt" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete „%s“ skrýt?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Odebrat ze záložek" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Přidat do záložek" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "V_rátit změny" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Spustit ve sbaleném režimu" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobrazit informace o verzi a ukončit" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Nahradit existující službu" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Ukončit všechny instance" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nepokoušet se použít nebo stát se službou sběrnice D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Spustit v režimu démon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informace o použití získáte příkazem „%s --help“." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Vývojářský tým prostředí Xfce. Všechna práva vyhrazena." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Chyby prosíme hlaste na <%s>." @@ -281,74 +289,82 @@ msgstr "Vždy umístí nahoru nedávno použité položky." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Chování" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Zobrazit položky jako ikony" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text ve_dle ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Veli_kost ikony položky:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Skrýt podokno kategorie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Skrýt panel kategorie a zobrazit všechny aplikace." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Velik_ost ikony kategorie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Smazat historii vlastních příkazů" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Obecné" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Vlastní akce jsou dostupné pouze ve sbaleném režimu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Vzorek" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Přidat novou vlastní akci." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Smazat aktuálně vybranou akci." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +372,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Pokud je typ nastaven na předponu, %s se nahradí řetězcem po vzorku a %S kompletním vstupním textem. Regulární výrazy použijte pomocí \\0 a \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Příkaz:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "V_zorek:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Uložit shodu v historii příkazů" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Vlastní _akce" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/da.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/da.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/da.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/da.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,8 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen , 2013 -# Aputsiak Niels Janussen , 2013 +# Aputsiak Niels Janussen , 2013 +# Aputsiak Niels Janussen , 2013 # Erik Schmidt , 2012 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér , 2015 # olegb , 2008 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-19 23:39+0000\n" -"Last-Translator: scootergrisen\n" -"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/da/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: scootergrisen, 2016-2022\n" +"Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,172 +25,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Tvunget til at afslutte" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alle programmer" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Programmet har ingen kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Kommandohistorik" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Ryd" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Det vil rydde din historik over tilpassede kommandoer permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Er du sikker på, at du vil rydde kommandohistorikken?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Den tilpassede handling vil blive slettet permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette mønstret \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programfinder" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Skift visningstilstand" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "S_tart" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Kunne ikke starte redigering af skrivebordselement" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Det vil fjerne den tilpassede skrivebordsfil fra din hjemmemappe permanent." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil tilbageføre \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Kunne ikke fjerne skrivebordsfil" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "For at vise det skjulte element skal du fjerne skrivebordsfilen manuelt fra \"%s\" eller åbne filen i den samme mappe og fjerne linjen \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Skjul" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil skjule \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Fjern fra bogmærker" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Tilføj til bogmærker" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Tilbagefør" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start i sammenfoldet tilstand" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Udskriv versionsinformation og afslut" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Erstat den eksisterende tjeneste" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Afslut alle instanser" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Undlad at bruge eller blive en D-bus-tjeneste" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Kør i dæmontilstand" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" for anvendelse." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce's udviklingshold. Alle rettigheder forbeholdes." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportér venligst fejl til <%s>." @@ -283,74 +291,82 @@ msgstr "Elementer i rækkefølge, sådan at de elementer som blev brugt seneste altid er øverst." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Opførsel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Vis elementer som ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst ved _siden af ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ikonstørrelse for _element:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Skjul kategorirude" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Skjul kategoripanel og vis alle programmer." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Ikonstørrelse for _kategori:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Skjul vinduesdekorationer" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Skjul vinduesdekorationer såsom titellinje og kanter." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Ryd tilpassede kommandohistorik" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historik" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Generelt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Tilpassede handlinger er kun tilgængelige i sammenfoldet tilstand" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Tilføj en ny tilpasset handling." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Fjern den valgte handling." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +374,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Hvis typen er indstillet til præfiks, så vil %s blive erstattet med strengen efter mønstret, %S med den fulde tekst. Du kan bruge \\0 og \\ for regulære udtryk." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ko_mmando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mø_nster:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Gem match i kommandohistorikken" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Tilpassede _handlinger" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/de.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/de.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/de.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/de.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andreas Eitel , 2018,2020-2021 +# Andreas Eitel , 2018,2020-2021,2023 # Enrico Tröger , 2006,2008 # Fabian Nowak , 2008,2011 # Georg Eckert , 2013 @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-01 10:22+0000\n" -"Last-Translator: Andreas Eitel \n" -"Language-Team: German (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Andreas Eitel , 2018,2020-2021,2023\n" +"Language-Team: German (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -29,172 +29,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Zum Beenden gezwungen" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alle Anwendungen" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Befehl" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorien" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Anwendung hat keinen Befehl" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Befehlsverlauf" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Leeren" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dies wird den Verlauf der benutzerdefinierten Befehle dauerhaft löschen." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Soll der Befehlsverlauf wirklich gelöscht werden?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Löschen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Die benutzerdefinierte Aktion wird dauerhaft gelöscht." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Soll das Muster »%s« wirklich gelöscht werden?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Anwendungsfinder" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Ansichtsmodus umstellen" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Eigenschaften" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Starten" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Die Bearbeitung für die Schreibtischeinträge konnte nicht aufgerufen werden" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Dieses wird die benutzerdefinierten Schreibtischdateien, aus dem persönlichen Ordner, dauerhaft löschen." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Soll »%s« wirklich zurückgesetzt werden?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Starter konnte nicht entfernt werden" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Um den Eintrag anzuzeigen, müssen Sie den Starter manuell aus »%s« löschen oder die Datei öffnen und die Zeile »%s« entfernen." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Verstecken" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Soll »%s« wirklich versteckt werden?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Lesezeichen entfernen" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lesezeichen hinzufügen" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Rückgängig" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Im eingeklappten Modus starten" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Versionsinformationen anzeigen und Programm beenden" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vorhandenen Dienst ersetzen" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Alle Instanzen beenden" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nicht versuchen, einen Dienst für D-Bus zu verwenden oder einen solchen zu werden" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Umschalten der Fenstersichtbarkeit des Hintergrunddienstes" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Als Hintergrundprozess starten" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "»%s --help« eingeben, um Hinweise zur Verwendung zu erhalten." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Die Xfce-Entwicklungmannschaft. Alle Rechte vorbehalten." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Probleme bitte an <%s> melden." @@ -287,74 +299,86 @@ msgstr "Einträge so anordnen, dass die zuletzt verwendeten Elemente immer ganz oben stehen." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Auswählen und Starten von Elementen per Mausklick" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Elemente werden mit einem einzigen Mausklick ausgewählt und gestartet." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Verhalten" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Elemente als _Symbole anzeigen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text neben _den Symbolen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Größe der _Anwendungssymbole:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Kategoriebereich ausblenden" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Kategoriebereich ausblenden und alle Anwendungen anzeigen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Größe der _Kategoriesymbole:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Fensterdekorationen ausblenden" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Fensterdekorationen wie Titelleiste und Rahmen ausblenden." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Allgemei_ne Anwendungsnamen zeigen" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Erscheinungsbild" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Befehlsverlauf _löschen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Verlauf" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "All_gemein" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Benutzerdefinierte Aktionen sind nur im eingeklappten Modus verfügbar." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Eine neue benutzerdefinierte Aktion hinzufügen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Die ausgewählte Aktion löschen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -362,23 +386,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Wenn als Typ »Präfix« gewählt ist, wird »%s« mit der Zeichenkette nach dem Muster ersetzt, »%S« mit dem kompletten Text des Eintrags. Für reguläre Ausdrücke kann \\0 and \\ verwendet werden." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Befehl:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Muster:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Übereinstimmungen im Befehlsverlauf _speichern" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Benutzerdefinierte Aktionen" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/el.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/el.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/el.po 2022-08-08 19:48:34.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/el.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,10 +4,13 @@ # # Translators: # Ápo. , 2016 +# Ápo. , 2016 +# ebal , 2008 # Efstathios Iosifidis , 2015 # Efstathios Iosifidis , 2012 # ebal , 2008 # Ioannis LM, 2022 +# Ioannis LM, 2022-2023 # Panagiotis Mantzios , 2018 # Stathis Kamperis , 2006 # Stavros Giannouris , 2005 @@ -16,10 +19,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Ioannis LM, 2022\n" -"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/el/)\n" +"Last-Translator: Ioannis LM, 2022-2023\n" +"Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,172 +30,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Βίαιη έξοδος" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Όλες οι εφαρμογές" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Όνομα" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Σχόλιο" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Εντολή" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Όνομα αρχείου" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Η εφαρμογή δεν έχει εντολή" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Ιστορικό εντολών" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Ε_κκαθάριση" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Αυτό θα εκκαθαρίσει μόνιμα το ιστορικό προσαρμοσμένων εντολών." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να εκκαθαρίσετε το ιστορικό εντολών;" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Διαγραφή" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Η προσαρμοσμένη ενέργεια θα διαγραφεί μόνιμα." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το μοτίβο \"%s\";" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Εύρεση εφαρμογών" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Εναλλαγή κατάστασης προβολής" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Προτιμήσεις" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Ε_κτέλεση" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Αποτυχία εκκίνησης του επεξεργαστή αντικειμένου επιφάνειας εργασίας" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Αυτό θα αφαιρέσει μόνιμα το προσαρμοσμένο αρχείο επιφάνειας εργασίας από τον προσωπικό σας κατάλογο." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να επαναφέρετε το \"%s\";" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης αρχείου επιφάνειας εργασίας" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Για την εμφάνιση του αντικειμένου πρέπει να αφαιρέσετε χειροκίνητα το αρχείο από το \"%s\" ή ανοίξτε το αρχείο στον ίδιο κατάλογο και αφαιρέστε την γραμμή \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Απόκρυψη" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Θέλετε σίγουρα να αποκρύψετε το \"%s\";" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Αφαίρεση από τους σελιδοδείκτες" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Προσθήκη στους σελιδοδείκτες" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "Ακύ_ρωση αλλαγών" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Εκκίνηση σε συμπτυγμένη κατάσταση" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών έκδοσης και έξοδος" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Αντικατάσταση της υπάρχουσας υπηρεσίας" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Έξοδος από όλες τις διεργασίες" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Μην προσπαθήσετε να χρησιμοποιήσετε ή να γίνετε υπηρεσία D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Εκτέλεση σε λειτουργία δαίμονα" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Για πληροφορίες χρήσης πληκτρολογήστε \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Η ομάδα ανάπτυξης του Xfce. Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Παρακαλώ να αναφέρετε σφάλματα στο <%s>." @@ -243,26 +254,26 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Απομνημόνευση τελευταίας _επιλεγμένης κατηγορίας" +msgstr "_Απομνημόνευση τελευταίας επιλεγμένης κατηγορίας" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Πάντα κ_εντραρισμένο παράθυρο" +msgstr "_Πάντα το παράθυρο στο κέντρο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Center the window on startup." -msgstr "Κεντράρισμα του παραθύρου κατά την έναρξη." +msgstr "Στην έναρξη το παράθυρο να βρίσκεται πάντα στο κέντρο." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Διατήρηση εκτέλεσης της _διεργασίας στο παρασκήνιο" +msgstr "_Διατήρηση εκτέλεσης της διεργασίας στο παρασκήνιο" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "Αντί να τερματίζει η εφαρμογή όταν κλείνει το τελευταίο παράθυρο, να διατηρείται η εκτελούμενη διεργασία ώστε να επιταχύνεται το άνοιγμα νέων παραθύρων. Μπορεί να θέλετε να το απενεργοποιήσετε ώστε να ελαττώσετε την χρήση μνήμης." +msgstr "Αντί να τερματίζεται η εφαρμογή όταν κλείνει το τελευταίο παράθυρο, να διατηρείται η εκτελούμενη διεργασία ώστε να επιταχύνεται το άνοιγμα νέων παραθύρων. Μπορεί να θέλετε να το απενεργοποιήσετε ώστε να ελαττώσετε την χρήση μνήμης." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Single window" @@ -272,7 +283,7 @@ msgid "" "When an instance is running in the background, only open one window at a " "time." -msgstr "Όταν ένα στιγμιότυπο εκτελείται στο παρασκήνιο, ανοίγει μόνο ένα παράθυρο κάθε φορά." +msgstr "Όταν μια διεργασία εκτελείται στο παρασκήνιο, ανοίγει μόνο ένα παράθυρο κάθε φορά." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Sort recently used items first" @@ -282,77 +293,85 @@ msgid "" "Order items, such that items that are most recently used are always on the " "top." -msgstr "Ταξινόμηση των στοιχείων έτσι ώστε, τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν πιο πρόσφατα να βρίσκονται πάντα στην κορυφή." +msgstr "Ταξινόμηση αντικειμένων έτσι ώστε, τα στοιχεία που χρησιμοποιήθηκαν πιο πρόσφατα να βρίσκονται πάντα στην κορυφή." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Συμπεριφορά" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" -msgstr "_Προβολή αντικειμένων ως εικονίδια" +msgstr "Προβολή α_ντικειμένων ως εικονίδια" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Κείμενο δί_πλα στα εικονίδια" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" -msgstr "Μέγεθος εικονιδίου αντι_κειμένου:" +msgstr "Μέγεθος εικονιδίου αν_τικειμένου:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" -msgstr "Απόκρυψη πλαισίου κατηγοριών" +msgstr "Απόκρυψη πλευρικoύ ταμπλό κατηγοριών" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." -msgstr "Απόκρυψη πλαισίου κατηγοριών και εμφάνιση όλων των εφαρμογών." +msgstr "Απόκρυψη του πλευρικoύ ταμπλό κατηγοριών και εμφάνιση όλων των εφαρμογών." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Μέγεθος εικονιδίου κατη_γορίας:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" -msgstr "Απόκρυψη διακόσμησης παραθύρου" +msgstr "Απόκρυψη περιγραμμάτων παραθύρου" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "Απόκρυψη διακόσμησης παραθύρου όπως, η γραμμή τίτλου και τα περιθώρια." +msgstr "Απόκρυψη των περιγραμμάτων του παραθύρου όπως είναι η γραμμή τίτλου και τα περιθώρια." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Εμφάνιση" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" -msgstr "Ε_κκαθάριση προσαρμοσμένου ιστορικού εντολών" +msgstr "Εκκα_θάριση προσαρμοσμένου ιστορικού εντολών" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Ιστορικό" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Γενικά" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Οι προσαρμοσμένες ενέργειες είναι διαθέσιμες μόνο σε συμπτυγμένη λειτουργία." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Μοτίβο" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Προσθήκη νέας προσαρμοσμένης ενέργειας." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." -msgstr "Αφαίρεση της τρέχουσας επιλεγμένης ενέργειας." +msgstr "Αφαίρεση της επιλεγμένης ενέργειας." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -360,25 +379,25 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Εάν ο τύπος είναι ορισμένος στο πρόθεμα, το %s θα αντικατασταθεί με τη συμβολοσειρά μετά το μοτίβο %S, με το πλήρες κείμενο της καταχώρησης . Για τις κανονικές εκφράσεις μπορείτε να χρησιμοποιήσετε \\0 και \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" -msgstr "Εν_τολή:" +msgstr "Ε_ντολή:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" -msgstr "Μοτί_βο:" +msgstr "Μ_οτίβο:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Τύπος:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Αποθήκευση συσχέτισης στο ιστορικό εντολών" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" -msgstr "Προσαρμοσμένες _ενέργειες" +msgstr "_Προσαρμοσμένες ενέργειες" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" @@ -386,7 +405,7 @@ #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:3 msgid "program;applications;bookmarks;" -msgstr "" +msgstr "πρόγραμμα;εφαρμογές;σελιδοδείκτες;" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." @@ -401,11 +420,11 @@ "run;command;application;program;finder;search;launcher;everything;spotlight;sherlock;applesearch;unity" " dash;krunner;synapse;ulauncher;launchy;gnome " "do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;tracker;beagle;kupfer;" -msgstr "" +msgstr "εκτέλεση;εντολή;εφαρμογή;πρόγραμμα;εύρεση;αναζήτηση;εκκινητής;everything;spotlight;sherlock;applesearch;unity dash;krunner;synapse-;ulauncher;launchy;gnome do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;tracker;beagle;kupfer;" #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2 msgid "Application to quickly run applications and commands" -msgstr "Εφαρμογή για γρήγορη εκτέλεση εφαρμογών και εντολών" +msgstr "Εφαρμογή για τη γρήγορη εκτέλεση εφαρμογών και εντολών" #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -413,4 +432,4 @@ "on your system and quickly execute commands. It can also be used to quickly " "add launchers to the Xfce Panel by dragging an item from the view and drop " "it on the panel." -msgstr "Ο εντοπισμός εφαρμογών είναι ένα εργαλείο για την εύρεση και εκκίνηση εγκατεστημένων εφαρμογών στο σύστημά σας καθώς και την γρήγορη εκτέλεση εντολών. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να προσθέσετε γρήγορες εκκινήσεις προγραμμάτων στο ταμπλό του Xfce, σύροντας ένα στοιχείο και αποθέτοντας το στο ταμπλό ." +msgstr "Η εύρεση εφαρμογών είναι ένα εργαλείο για την εύρεση και εκκίνηση των εγκατεστημένων εφαρμογών στο σύστημά σας καθώς και την γρήγορη εκτέλεση εντολών. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη προσθήκη εκκινητών στο ταμπλό του Xfce, σύροντας ένα αντικείμενο και αποθέτοντας το στο ταμπλό ." diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_AU.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_AU.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_AU.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_AU.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# John Humphrys , 2018 -# John Humphrys , 2018 +# John Humphrys , 2018 +# John Humphrys , 2018 # Michael Findlay , 2013-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: John Humphrys , 2018\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forced to quit" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "All Applications" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Application has no command" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Commands History" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "This will permanently clear the custom command history." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Are you sure you want to clear the command history?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "The custom action will be deleted permanently." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Application Finder" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Toggle view mode" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "La_unch" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Failed to launch desktop item editor" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Failed to remove desktop file" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Hide" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to hide \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remove From Bookmarks" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Add to Bookmarks" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Revert" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in collapsed mode" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Replace the existing service" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Quit all instances" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Do not try to use or become a D-Bus service" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Run in daemon mode" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Please report bugs to <%s>." @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Behaviour" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_View items as icons" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text besi_de icons" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ite_m icon size:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Hide category pane" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Hide category panel and show all applications." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Categ_ory icon size:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "C_lear Custom Command History" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "History" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Add a new custom action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remove the currently selected action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mmand:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Patte_rn:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Save match in command history" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Custom _Actions" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_CA.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_CA.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_CA.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_CA.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Steve Harris , 2020 +# Steve Harris , 2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" +"POT-Creation-Date: 2022-11-28 14:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Steve Harris , 2023\n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/en_CA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,35 +28,35 @@ msgid "All Applications" msgstr "All Applications" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:615 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:616 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:617 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:618 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:619 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2501 msgid "Application has no command" msgstr "Application has no command" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2934 msgid "Commands History" msgstr "Commands History" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2958 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" @@ -306,11 +307,11 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide window decorations" -msgstr "" +msgstr "Hide window decorations" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "" +msgstr "Hide window decorations such as title bar and borders." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Appearance" @@ -330,7 +331,7 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." -msgstr "" +msgstr "Custom actions are only available in collapsed mode." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "Pattern" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_GB.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_GB.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/en_GB.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/en_GB.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Andi Chandler , 2018 +# Andi Chandler , 2018,2023 # Jeff Bailes , 2009 # Translate.org.za , 2008 # Zuza Software Foundation (Translate.org.za), 2004 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler , 2018,2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forced to quit" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "All Applications" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Name" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Comment" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Command" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Filename" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Application has no command" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Commands History" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "C_lear" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "This will permanently clear the custom command history." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Are you sure you want to clear the command history?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Delete" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "The custom action will be deleted permanently." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Application Finder" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Toggle view mode" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferences" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "La_unch" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Failed to launch desktop item editor" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirm" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "This will permanently remove the custom desktop file from your home directory." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to revert \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Failed to remove desktop file" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Hide" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to hide \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remove From Bookmarks" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Add to Bookmarks" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Revert" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in collapsed mode" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Print version information and exit" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Replace the existing service" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Quit all instances" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Do not try to use or become a D-Bus service" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Toggle window visibility of background service" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Run in daemon mode" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Type \"%s --help\" for usage." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Please report bugs to <%s>." @@ -271,83 +283,95 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Sort recently used items first" -msgstr "" +msgstr "Sort recently used items first" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "" "Order items, such that items that are most recently used are always on the " "top." -msgstr "" +msgstr "Order items, such that items that are most recently used are always on the top." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Single-click selects and launches items" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Items are selected and launched with only a single-click." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Behaviour" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_View items as icons" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text besi_de icons" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ite_m icon size:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" -msgstr "" +msgstr "Hide category pane" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." -msgstr "" +msgstr "Hide category panel and show all applications." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Categ_ory icon size:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" -msgstr "" +msgstr "Hide window decorations" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "" +msgstr "Hide window decorations such as title bar and borders." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Show generic application _names" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Appearance" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "C_lear Custom Command History" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "History" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." -msgstr "" +msgstr "Custom actions are only available in collapsed mode." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Pattern" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Add a new custom action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remove the currently selected action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +379,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mmand:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Patte_rn:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Save match in command history" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Custom _Actions" @@ -381,7 +405,7 @@ #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:3 msgid "program;applications;bookmarks;" -msgstr "" +msgstr "program;applications;bookmarks;" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:1 msgid "Run Program..." @@ -389,18 +413,18 @@ #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:2 msgid "Enter a command you want to launch" -msgstr "" +msgstr "Enter a command you want to launch" #: ../data/xfce4-run.desktop.in.h:3 msgid "" "run;command;application;program;finder;search;launcher;everything;spotlight;sherlock;applesearch;unity" " dash;krunner;synapse;ulauncher;launchy;gnome " "do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;tracker;beagle;kupfer;" -msgstr "" +msgstr "run;command;application;program;finder;search;launcher;everything;spotlight;sherlock;applesearch;unity dash;krunner;synapse;ulauncher;launchy;gnome do;pie;apwal;recoll;alfred;quicksilver;tracker;beagle;kupfer;" #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:2 msgid "Application to quickly run applications and commands" -msgstr "" +msgstr "Application to quickly run applications and commands" #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:3 msgid "" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/es.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/es.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/es.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/es.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,192 +10,200 @@ # Ignacio Poggi , 2020 # Jaime Marquínez Ferrándiz, 2019 # mc , 2013 -# prflr88 , 2017 -# prflr88 , 2014-2015 -# prflr88 , 2017 +# Pablo Lezaeta Reyes , 2017 +# Pablo Lezaeta Reyes , 2014-2015 +# Pablo Lezaeta Reyes , 2017 # Rudy Godoy , 2005 # Toni Estévez , 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Toni Estévez \n" -"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2021\n" +"Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Se ha forzado la salida" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Todas las aplicaciones" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nombre" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Orden" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Nombre del archivo" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "La aplicación no tiene ninguna orden" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Historial de órdenes" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Borrar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "El historial de órdenes personalizadas se borrará permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "¿Seguro que quiere borrar el historial de órdenes?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "La acción personalizada se eliminará permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere eliminar el patrón «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicaciones" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambiar el modo de vista" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Ejec_utar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "No se ha podido iniciar el editor de elementos del escritorio" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "El archivo de escritorio personalizado se eliminará permanentemente de la carpeta personal." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere restaurar «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "No se ha podido eliminar el archivo de escritorio" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar el elemento hay que eliminar manualmente el archivo de escritorio de la carpeta «%s» o abrir el archivo y eliminar la línea «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere ocultar «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Eliminar de los marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Añadir a los marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Restaurar" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar en modo compacto" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Mostrar información de la versión y salir" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Reemplazar el servicio existente" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Cerrar todas las instancias" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "No intentar hacer uso o convertirse en un servicio de D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Ejecutar en modo servicio" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Escriba «%s --help» para su uso." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "El equipo de desarrollo de Xfce. Todos los derechos reservados." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Informe de errores a <%s>." @@ -288,74 +296,82 @@ msgstr "Ordenar los elementos de modo que los más recientes estén siempre al principio." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamiento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ver los elementos como iconos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "_Texto al lado de los iconos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ta_maño de icono de los elementos:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Ocultar el panel de categorías" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Ocultar el panel de categorías y mostrar todas las aplicaciones." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Tamañ_o de icono de las categorías:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Ocultar la decoración de las ventanas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Ocultar la decoración de las ventanas, como la barra de título y los bordes." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Apariencia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Borrar el historial de órdenes personalizadas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Las acciones personalizadas solo están disponibles en el modo compacto." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Añadir una acción personalizada nueva." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Eliminar la acción seleccionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -363,23 +379,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Si el tipo se ha configurado como prefijo, %s se sustituirá por el texto después del patrón y %S por el texto completo de la entrada. Para las expresiones regulares se puede usar \\0 y \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Orden:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Patrón:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Guardar la coincidencia en el historial de órdenes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Acciones personalizadas" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/et.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/et.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/et.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/et.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,15 @@ # aquastus , 2011 # Mart Tõnso , 2004 # Peeter Vois , 2006 -# Priit Jõerüüt , 2020-2021 +# Priit Jõerüüt , 2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 11:46+0000\n" -"Last-Translator: Priit Jõerüüt \n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-30 00:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Priit Jõerüüt , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Sunnitud lõpetama" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Kõik rakendused" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Kommentaar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Käsk" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategooriad" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Failinimi" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Rakendusel ei ole käsku" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Käskude ajalugu" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Järjehoidjad" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Tühjenda" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "See tühjendab jäädavalt kohandatud käskude ajaloo." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Kas soovite kindlalt tühjendada käskude ajaloo?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "K_ustuta" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Kohandatud tegevus kustutatakse jäädavalt." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Kas soovid kindlalt kustutada mustri „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Rakenduste leidja" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Vaheta vaadet" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Eelistused" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "K_äivita" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Töölauafailide haldusvahendi käivitamine ei õnnestunud" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "See kustutab jäädavalt kohandatud töölauafaili sinu kodukaustast." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid tagasi pöörata „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Töölauafaili eemaldamine ebaõnnestus" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Kirje nähtavaks tegemiseks sa peaksid kustutama töölauafaili siit „%s“ või samast kaustast avama faili ning eemaldama rea „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Peida" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Kas oled kindel, et soovid peita „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Eemalda järjehoidjate seast" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lisa järjehoidjaks" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Muuda" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Pööra tagasi" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Käivita kokkupandult" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Trüki versioon ja välju" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Asenda olemasolev teenus" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Lõpeta kõik instantsid" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ära ürita kasutada D-Bus teenust või saada D-Bus teenuseks" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Näita või peida taustateenuse aken" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Käivita taustaprotsessina" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Trüki „%s --help” kasutusjuhisteks." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce arendusmeeskond. Kõik õigused kaitstud." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Andke vigadest teada <%s>." @@ -198,7 +206,7 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:2 msgid "Regular Expression" -msgstr "Tavaline väljend" +msgstr "Regulaaravaldis" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 msgid "Very Small" @@ -280,74 +288,86 @@ msgstr "Sorteeri rakendused ja kirjed nii, et hiljuti kasutatu asub alati kõige ees." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Käivita rakendused ja failid ühe hiireklõpsuga" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Rakendusi ja faile saad valida ja käivitada vaid ühe hiireklõpsuga." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Käitumine" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Ku_va kirjeid ikoonidena" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst ikooni_de kõrval" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Kirjete ikoonide _suurus:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Peida kategooriate _paan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Peida rakenduste kategooriate paan ja näita kõiki rakendusi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Kateg_ooriate ikoonide suurus:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Peida aknadekoratsioonid" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Peida akende kujunduselemendid nagu tiitliriba ja ääred" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Näita rakenduste üldisi _nimesid" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Välimus" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "T_ühjenda kohandatud käskluste ajalugu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Ajalugu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "Ü_ldine" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Kohandatud tegevused on saadaval vaid siis, kui rakenduste leidja on käivitatud kokkupandult." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Muster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Lisa uus kohandatud tegevus." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Eemalda valitud tegevus..." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +375,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Kui liigiks on määratud eesliide, siis %s asendatakse sõnega mustri järel ning %S asendatakse terve siestatud tekstiga. Regulaaravaldise jaoks kasuta \\0 ja \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Käsk" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Muste_r:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Liik:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Salvesta vaste käskude ajalukku" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Kohandatud t_egevused" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/eu.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/eu.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/eu.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/eu.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-03 17:58+0000\n" -"Last-Translator: beriain\n" -"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: beriain, 2020-2021\n" +"Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,172 +20,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Irtetera beharturik" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Aplikazio guztiak" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Izena" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Iruzkina" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Komandoa" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategoriak" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Fitxategi-izena" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikazioak ez du komandorik" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Komando historia" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Laster-markak" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Ga_rbitu" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Honek pertsonalizatutako komando historia betirako ezabatuko du." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ziur zaude komando historia ezabatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Ekintza pertsonalizatua betirako ezabatuko da." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" patroia ezabatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Aplikazio bilatzailea" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Txandakatu ikuste modua" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "Hobespenak" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Ab_iarazi" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Huts mahaigain elementu editorea abiaraztean" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Honek pertsonalizatutako magain fitxategia zure etxetik betirako ezabatuko du." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" alderantzikatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Huts mahaigain fitxategia ezabatzean" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Elementua erakusteko magaina fitxategia \"%s\" -tik eskuz ezabatu beharko duzu edo direktorio berdinean fitxategia ireki eta \"%s\" lerroa ezabatu." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Ezkutatu" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ziur zaude \"%s\" ezkutatu nahi duzula?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Laster-marketatik kendu" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Laster-marketara gehitu" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "Leheneratu" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Abiatu bildutako moduan" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Inprimatu bertsio argibideak eta irten" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ordeztu dagoen zerbitzua" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Itxi instantzia guztiak" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ez saiatu erabiltzen edo bihurtu D-Bus zerbitzua" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Deabru moduan abiarazi" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Idatzi '%s --help' erabilera argibideentzat." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce garapen taldea. Eskubide guztiak erreserbaturik." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Erroreen berri eman <%s>-ra." @@ -278,74 +286,82 @@ msgstr "Elementuak zerrendatu, azkenaldian erabilitako elementuak beti goiko aldean jarriz." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Portamoldea" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "I_kusi elementuak ikono gisa" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Testua ikono al_boan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ele_mentu ikono tamaina:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Kategorien panela ezkutatu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Kategorien panela ezkutatu eta aplikazio guztiak erakutsi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Kategoria ikono tamaina:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Leiho dekorazioak ezkutatu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Izenburu barra edota ertzak bezalako leiho dekorazioak ezkutatu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Itxura" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Ga_rbitu pertsonalizatutako komando historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Orokorra" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Ekintza pertsonalizatuak bildutako moduan daude eskuragarri soilik." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Patroia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Gehitu ekintza pertsonalizatua." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Ezabatu hautatuko ekintza." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -353,23 +369,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Mota aurrizkira ezartzen bada, %s patroiaren ondoko kateaz ordeztuko da, %S testu sarrera osoarekin. Espresio erregularrentzat \\0 eta \\ erabili ditzakezu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ko_mandoa:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Pat_roia:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "Mo_ta:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Gorde parekatzeak komando historian" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Ekintz_a pertsonalizatuak" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/fi.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/fi.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/fi.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/fi.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos , 2013,2019-2020\n" +"Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Pakotettu lopettamaan" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Kaikki sovellukset" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nimi" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Kommentti" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Komento" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Luokat" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Tiedostonimi" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Sovelluksen komento puuttuu" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Komentohistoria" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Tyhjennä" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Tämä tyhjentää mukautetun komentohistorian pysyvästi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Haluatko varmasti tyhjentää komentohistorian?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Mukautettu toiminto poistetaan pysyvästi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaavan \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Sovellusten hakutyökalu" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Vaihda näkymää" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Asetukset" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "_Käynnistä" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Käynnistineditorin käynnistys epäonnistui" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Tämä poistaa mukautetun käynnistimen kotikansiostasi pysyvästi." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti palauttaa kohteen \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Käynnistimen poistaminen epäonnistui" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Palauttaaksesi kohteen näkyväksi, sinun täytyy poistaa käynnistintiedosto kohteesta \"%s\" tai avata tiedosto ja poistaa rivi \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Piilota" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti piilottaa kohteen \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Poista kirjanmerkeistä" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lisää kirjanmerkkeihin" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Palauta" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Tiivis näkymä käynnistäessä" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Näytä versiotiedot ja poistu" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Korvaa olemassaoleva palvelu" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Lopeta kaikki istunnot" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Älä yritä käyttää tai käynnistää D-Bus-palvelua." -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Suorita taustaprosessina" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Saat käyttöohjeita kirjoittamalla \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce:n kehitystiimi. Kaikki oikeudet pidätetään." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Vikailmoitukset osoitteeseen <%s>." @@ -280,74 +288,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Toiminta" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Näytä kohteet k_uvakkeina" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "_Teksti kuvakkeen vierellä" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Kohtee_n kuvakekoko:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Piilota luokkapaneeli" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Piilota luokkapaneeli ja näytä kaikki sovellukset." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "L_uokkakuvakkeen koko:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Ulkoasu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Tyhjennä komentohistoria" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Yleiset" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Kuvio" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Lisää mukautettu toiminto." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Poista valittu toiminto." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +371,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Jos tyyppi on etuliite, %s korvataan merkkijonolla kaavan jälkeen ja %s syötteen koko tekstillä. Säännölliset lausekkeet onnistuvat merkeillä \\0 ja \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "K_omento:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Ku_vio:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "Tyy_ppi:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Talle_nna vastaavuus komentohistoriaan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Mukautetut komennot" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/fr.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/fr.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/fr.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/fr.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -8,189 +8,202 @@ # Collet Etienne , 2005 # David D, 2018 # jc1 , 2013 -# jc1 , 2013-2014,2017,2021 +# jc1 , 2013-2014,2017,2021,2023 +# Wallon Wallon, 2023 # Yannick Le Guen , 2014-2015,2017-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-01 21:49+0000\n" -"Last-Translator: jc1 \n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Wallon Wallon, 2023\n" +"Language-Team: French (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forcé de quitter" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Toutes les applications" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Commentaire" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Commande" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Catégories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nom du fichier" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "L’application n’a pas de commande" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Historique des commandes" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Effacer" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Cette action effacera l’historique des commandes de manière permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Voulez-vous vraiment effacer l’historique des commandes ?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Supprimer" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Ceci supprimera l’action personnalisée de manière permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le motif « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Liste des applications" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Basculer le mode d’affichage" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Préférences" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Lancer" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Impossible de lancer l’éditeur de fichier desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Cette action effacera définitivement le fichier desktop personnalisé de votre dossier personnel." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment annuler les modifications dans « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Impossible de supprimer le fichier desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Pour afficher l’élément, vous devez supprimer manuellement le fichier desktop de « %s » ou ouvrir le fichier dans le même répertoire et supprimer la ligne « %s »." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Masquer" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment masquer « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Supprimer des favoris" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Ajouter aux favoris" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "M_odifier" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Rétablir" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Démarrer en mode réduit" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Afficher les informations de version et quitter" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Remplacer le service existant" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Fermer toutes les instances" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne pas essayer d’utiliser ou de devenir un service D-Bus." -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Basculer la visibilité de la fenêtre du service d’arrière-plan" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Exécuter en mode démon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Taper « %s --help » pour obtenir plus d’aide." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L’équipe de développement Xfce. Tous droits réservés." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Veuillez signaler les bogues à <%s>." @@ -283,74 +296,86 @@ msgstr "Arranger les éléments de façon à ce que les plus récemment utilisés soient toujours au-dessus." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Un simple clic permet de sélectionner et de lancer des éléments" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Les éléments sont sélectionnés et lancés d’un simple clic." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportement" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Vue en grille d’icônes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "_Texte à côté des icônes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Taille d’icônes des a_pplications :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Masquer le panneau des catégories" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Masquer le panneau des catégories et afficher toutes les applications." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Taille d’icônes des catég_ories :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Cacher les décorations des fenêtres" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Cacher les décorations des fenêtres telles que la barre de titre et les bordures." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Afficher les _noms d’application génériques" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Apparence" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Effacer l’_historique des commandes personnalisées" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historique" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Général" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Les actions personnalisées ne sont disponibles qu’en mode réduit." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Motif" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Ajouter une nouvelle action personnalisée." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Supprimer l’action actuellement sélectionnée." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +383,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Si le type est réglé sur « Préfixe », %s sera remplacé par la chaîne qui suit le motif, %S par le texte complet. Pour les expressions régulières, vous pouvez utiliser \\0 et \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Commande :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Motif :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Enregi_strer les saisies dans l’historique des commandes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Actions personnalisées" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/gl.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/gl.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/gl.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/gl.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Muñiz Fontoira , 2018-2021\n" +"Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forzouse a saída" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Todas as aplicacións" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Comentario" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Orde" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categorías" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "A aplicación non ten orde" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Historial de ordes" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Isto limpará permanentemente o historial de ordes personalizado." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Desexa realmente limpar o historial de ordes?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A acción personalizada eliminarase permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Desexa realmente eliminar o patrón «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Buscador de aplicacións" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambiar de modo de visualización" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferencias" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "_Iniciar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Produciuse un fallo ao iniciar o editor de elemento de escritorio" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Así vai retirar permanentemente o ficheiro de escritorio personalizado do seu directorio persoal." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Desexa realmente reverter «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Produciuse un fallo ao retirar o ficheiro de escritorio" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para amosar de novo o elemento ten que retirar manualmente o ficheiro do escritorio de «%s» ou abrir o ficheiro no mesmo directorio e retirar a liña «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Agochar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Desexa realmente agochar «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Retirar dos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Engadir aos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar no modo contraído" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Amosar información da versión e saír" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substituír o servizo existente" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Saír de todas as instancias" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Non tentar usar ou converterse un servizo de D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executar en modo servizo" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Introduza «%s --help» para ver a información de uso." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "O equipo de desenvolvemento de Xfce. Todos os dereitos reservados." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, comunique os fallos a <%s>." @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "Ordena os elementos de xeito que os elementos de máis recente uso sempre estean na parte superior." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ver os elementos como iconas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Texto a carón _das iconas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Tamaño de icona do ele_mento:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Agochar o panel de categorías" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Agochar o panel de categorías e amosar todas as aplicacións." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Tamaño da icona da categ_oría:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Aparencia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Limpar o historial personalizado de ordes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Historial" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Xeral" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "As accións personalizadas só están dispoñíbeis no modo contraído." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Patrón" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Engadir unha nova acción personalizada" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Retirar a acción seleccionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Se o tipo se configura como prefixo, %s substitúese pola cadea que segue o patrón, %S polo texto completo da entrada. Para as expresións regulares pode empregar \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Orde:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Pat_rón:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Gardar a coincidencia no historial de ordes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Accións personalizadas" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/he.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/he.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/he.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/he.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,21 +5,21 @@ # Translators: # Dotan Kamber , 2004,2006 # Elishai Eliyahu , 2016-2020 -# Elishai Eliyahu , 2021-2022 +# Elishai Eliyahu , 2021-2023 # Jonatan Perry , 2004 -# Omer I.S. , 2021 -# Omer I.S. , 2020 -# Omer I.S. , 2020 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2021 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2020 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e , 2020 # Yaron Shahrabani , 2014 # Yuval Tanny , 2004 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-02 12:14+0000\n" -"Last-Translator: Elishai Eliyahu \n" -"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Elishai Eliyahu , 2021-2023\n" +"Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,172 +27,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "נאלץ להפסיק" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "כל היישומים" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "שם" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "הערה" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "פקודה" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "קטגוריות" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "שם קובץ" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "יישום נטול פקודה" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "היסטוריית פקודות" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_נקה" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "זה ינקה באופן קבוע את היסטוריית הפקודות המותאמות אישית." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך לנקות את היסטוריית הפקודות?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_מחק" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "הפעולה המותאמת אישית תימחק באופן קבוע." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את דפוס \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "מוצא יישומים" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "החלף מצב תצוגה" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "ה_עדפות" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_הפעל" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "נכשל להפעיל עורך פריט שולחן עבודה" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "זה יסיר לצמיתות את קובץ שולחן העבודה המותאם אישית מספריית הבית שלך." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להחזיר את \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "נכשלה הסרת קובץ שולחן עבודה" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "כדי לגלות את הפריט עליך להסיר ידנית את קובץ שולחן העבודה מ \"%s\" או לפתוח את הקובץ באותה תיקייה ולהסיר את השורה \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "הס_תר" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסתיר את \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "הסר מתוך הסימניות" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "הוסף לסימניות" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "ע_רוך" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "ב_טל" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "התחל במצב מצומצם" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "הדפס מידע גרסה וצא" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "החלף את השירות הקיים" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "הפסק את כל התהליכים" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "אל תנסה להשתמש או להיות שירות D-Bus " -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "שנה ניראות חלון של שירות רקע" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "הרץ במצב דמון" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "הקלד \"%s --help\" לשימוש." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "צוות הפיתוח של Xfce. כל הזכויות שמורות." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "נא לדווח על באגים ל־<%s>." @@ -285,74 +293,86 @@ msgstr "סדר פריטים, למשל שהפרטים שהיו בשימוש לאחרונה תמיד הכי למעלה." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "קליק יחיד בוחר ומפעיל פריטים" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "פריטים נבחרים ומופעלים עם קליק יחיד." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "התנהגות" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_הצג פריטים כאיקונים" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "טקסט ל_צד איקונים" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "גודל איקון _פריט:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "הסתר לוח קטגוריות" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "הסתר לוח קטגוריות והצג את כל הישומים." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "גודל איקון _קטגוריה:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "הסתר מסגרות חלון" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "הסתר מסגרות חלון כגון שורת הכותרת וגבולות חלון" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "הצגת _שמות גנריים ליישומים" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "מראה" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "נ_קה היסטוריית פקודה מותאמת אישית" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "היסטוריה" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_כללי" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "פעולות מותאמות אישית זמינות רק במצב מקופל." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "דפוס" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "הוסף פעולה מותאמת אישית חדשה." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "הסר פעולה נבחרת נוכחית." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -360,23 +380,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "אם הסוג נקבע לקידומת, %s יוחלף עם המחרוזת אחרי הדוגמה, %S עם טקסט ההזנה השלם. בביטויים שיטתיים אפשר להשתמש ב־\\0 וגם ב־ \\. " -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_פקודה:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_דפוס:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_טיפוס:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_שמור התאמה בהיסטוריית הפקודות" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "פעולות _מותאמות אישית" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/hr.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/hr.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/hr.po 2022-11-12 19:49:09.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/hr.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" "Last-Translator: Edin Veskovic , 2017-2019\n" -"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hr/)\n" +"Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,172 +24,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Prisilno isključen" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Svi programi" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Naredba" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Program nema naredbe" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Povijest naredbi" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "O_čisti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ovo će trajno očistiti povijest prilagođenih naredbi." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Jeste li sigurni da želite očistiti povijest naredbi?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Obriši" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Prilagođena akcija biti će trajno izbrisana." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati uzorak \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Nalaznik programa" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Promjeni način pregleda" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Postavke" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Po_kreni" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Neuspjelo pokretanje uređivača stavki radne površine" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Ovo će trajno ukloniti prilagođenu datoteku radne površine iz vaše osobne mape." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da želite vratiti \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Neuspjelo uklanjanje datoteke radne površine" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Za otkrivanje stavke morate ručno ukloniti datoteku radne površine iz \"%s\" ili otvoriti datoteku u istom direktoriju i ukloniti redak \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Sakrij" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Jeste li sigurni da želite sakriti \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Ukloni iz zabilješki" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Dodaj u zabilješke" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Vrati" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Pokreni u kompaktnom načinu" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ispiši informaciju o verziji i izađi" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zamijenite postojeći servis" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Isključi sve instance" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne pokušavajte koristiti ili postati D-Bus usluga" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Pokreni kao pozadinski program" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Upiši \"%s --help\" za uporabu. " -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce razvojni tim.Sva prava pridržana." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prijavite probleme u <%s>." @@ -282,74 +290,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Ponašanje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Pogledaj stavke kao ikone" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst po_red ikona" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ve_ličina ikone stavke:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Sakrij ploču kategorija" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Sakrij ploču kategorija i prikaži sve aplikacije" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Veli_čina ikone kategorije:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Izgled" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "O_čisti povijest prilagođenih naredbi" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Povijest " -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Općenito" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Uzorak" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Dodaj novu prilagođenu akciju." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Uklonite trenutno odabranu akciju." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -357,23 +373,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ako je vrsta postavljena na prefiks, %s će biti zamijenjen nizom nakon uzorka, %S s potpunim tekstom unosa. Za regularne izraze možete koristiti \\0 i \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Na_redba:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Uzor_ak:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Vrsta:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Spremi podudarnu naredbu u povijest naredbi" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Prilagođene _radnje" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/hu.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/hu.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/hu.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/hu.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Gábor P., 2019-2020\n" +"Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,172 +24,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Kényszerített kilépés" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Minden alkalmazás" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Név" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Megjegyzés" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Parancs" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategóriák" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Fájlnév" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Az alkalmazáshoz nem tartozik parancs" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Parancselőzmények" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Törlés" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Az egyéni parancselőzmények véglegesen törlődni fognak." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Biztosan törölni akarja a parancselőzményeket?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Törlés" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Az egyéni művelet véglegesen törlődni fog." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Biztosan törölni akarja a(z) „%s” mintát?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Alkalmazáskereső" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Nézetmód váltása" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Beállítások" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "In_dítás" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Az asztali elemek szerkesztőjének indítása sikertelen" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Az egyéni asztali fájl végleges eltávolítása a saját könyvtárából." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Biztosan vissza akarja állítani ezt: „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Az asztali fájl eltávolítása meghiúsult" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Az elem megjelenítéséhez saját kezűleg kell eltávolítania az asztali fájlt innen: „%s”, vagy meg kell nyitnia a fájlt ugyanabban a könyvtárban, és el kell távolítania a következő sort: „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Elrejtés" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Biztosan el akarja rejteni ezt: „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Eltávolítás a könyvjelzőkből" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Hozzáadás a könyvjelzőkhöz" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Sz_erkesztés" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Visszavonás" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Indítás összecsukott módban" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Verzióinformációk kiírása és kilépés" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Meglévő szolgáltatás cseréje" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Kilépés minden példányból" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne használjon és ne nyújtson D-Bus szolgáltatást" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Futtatás démonként" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Segítségért adja ki az „%s --help” parancsot." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Az Xfce fejlesztőcsapata. Minden jog fenntartva." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "A hibákat ide jelentse: <%s>." @@ -282,74 +290,82 @@ msgstr "Az elemek rendezése úgy, hogy a legutóbb használ elemek mindig felülre kerüljenek." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Viselkedés" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Elemek megjelenítése i_konokként" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Szöveg az ikonok _mellett" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "_Elemikon mérete:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Kategória panel elrejtése" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Kategória panel elrejtése és az összes alkalmazás megjelenítése." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "_Kategóriaikon mérete:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Egyéni parancselőzmények törlése" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Előzmények" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "Ál_talános" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Minta" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Új egyéni művelet hozzáadása." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "A jelenleg kijelölt művelet eltávolítása." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -357,23 +373,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ha a típus előtag, akkor a %s a minta utáni karakterlánccal lesz helyettesítve, a %S pedig a beviteli mező teljes szövegével. Reguláris kifejezés esetén a \\0 és \\ használható." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Pa_rancs:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Min_ta:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "Típ_us:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Találat mentése a parancselőzmények közé" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Egyéni _műveletek" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/hy_AM.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/hy_AM.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/hy_AM.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/hy_AM.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hy_AM/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Vahe Safaryan , 2021\n" +"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hy_AM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Ստիպողական անջատում" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Բոլորը" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Անուն" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Տեղադրութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Կարգեր" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Նշանուն" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Յաւելուածը չունի հրամաններ" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Պատմութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Էջանիշներ" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Մ_աքրել" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Հրամանների պատմութիւնը անվերադարձ կը մաքրուի։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Մաքրե՞լ հրամանների պատմութիւնը։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Ջնջել" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Գործողութիւնն անվերադարձ կը ջնջուի։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ջնջե՞լ «%s» նշանը։" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Յաւելուածների Որոնում" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Փոխել ցուցադրման եղանակը" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրանք" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Գոր_ծարկել" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Չյաջողուեց գործարկել աշխատասեղանի տարրերի խմբագրիչը" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Յարմարեցուած ․desktop նիշը անվերադարձ կը հեռացուի տնային նշարանից։" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Վերադարձնե՞լ «%s»֊ը։" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Չյաջողուեց հեռացնել .desktop նիշը" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Տարրը թաքցնելու համար պէտք է ձեռքով հեռացնել ․desktop նիշը «%s»֊ից, կամ բացել նիշը նոյն նշարանում եւ հեռացնել «%s» տողը։" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Թաքցնել" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Թաքցնե՞լ «%s»֊ը։" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Հեռացնել էջանիշերից" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Աւելացնել էջանիշերում" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Խմբագրում" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Վերադարձ" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Միացնել կոծկման եղանակը" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ցոյց տալ տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթը եւ դուրս գալ" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Փոխարինել գոյութիւն ունեցող ծառայութիւնը" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Դուրս գալ բոլոր աւրինակներից" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Չփորձել աւգտագործել կամ դարձնել D-Bus ծառայութիւն" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Գործարկել աւժանդակ ծրագրի աշխատակերպում" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Մուտքագրել «%s --help»՝ աջակցութեան համար։" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce֊ի մշակման խումբ։ Բոլոր իրաւունքները պաշտպանուած են։" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Սխալների դէպքում կարող էք դիմել <%s> հասցէով։" @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "Դասաւորել այնպէսս․ որ ամենավերջին օգտագործուածները լինեն ամենավերեւում" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Վարքագիծ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ցուցադրել տարրերը պատկերակների տեսքով" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Անունը՝ պատկերա_կների կողքին" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Տարր_ի պատկերակի չափը․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Թաքցնել կարգի փեղկը" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Թաքցնել կարգի փեղկը եւ ցուցադրել բոլոր յաւելուածները" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Կար_գի պատկերակի չափը․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Տեսք" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Մա_քրել հրամանների պատմութիւնը" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Պատմութիւն" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Ընդհանուր" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Ընթացիկ գործողութիւնները հասանելի են միայն կոծկման եղականում" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Նշան" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Յաւելել նոր գործողութիւն։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Հեռացնել ներկաումս ընտրուած գործողութիւնը։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Եթե սահմանուած է նախանշանը՝ %s֊ը կը փոխարինուի նշանից յետոյ եկող տողով, իսկ %S֊ը՝ ամբողջ գրոյթով։ Հաստատուն արտայայտութիւնների համար կարելի է աւգտագործել՝ \\0 եւ \\<թիւ>։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Հր_աման․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Նշ_ան․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Տիպ․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Պահ_ել համընկնումը հրամանների պատմութեան մէջ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Ընտրովի _գործողութիւններ" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/hye.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/hye.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/hye.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/hye.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Eastern Armenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hye/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Arman Harutyunyan , 2020\n" +"Language-Team: Eastern Armenian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/hye/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Ստիպողական անջատում" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Բոլորը" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Անուն" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Մեկնաբանութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Տեղադրութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Կարգեր" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Նշանուն" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Յաւելուածը չունի հրամաններ" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Պատմութիւն" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Էջանիշներ" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Մ_աքրել" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Հրամանների պատմութիւնը անվերադարձ կը մաքրուի։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Մաքրե՞լ հրամանների պատմութիւնը։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Ջնջել" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Գործողութիւնն անվերադարձ կը ջնջուի։" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ջնջե՞լ «%s» նշանը։" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Յաւելուածների Որոնում" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Փոխել ցուցադրման եղանակը" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Նախընտրանք" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Գոր_ծարկել" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Չյաջողուեց գործարկել աշխատասեղանի տարրերի խմբագրիչը" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Յարմարեցուած ․desktop նիշը անվերադարձ կը հեռացուի տնային նշարանից։" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Վերադարձնե՞լ «%s»֊ը։" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Չյաջողուեց հեռացնել .desktop նիշը" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Տարրը թաքցնելու համար պէտք է ձեռքով հեռացնել ․desktop նիշը «%s»֊ից, կամ բացել նիշը նոյն նշարանում եւ հեռացնել «%s» տողը։" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Թաքցնել" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Թաքցնե՞լ «%s»֊ը։" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Հեռացնել էջանիշերից" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Աւելացնել էջանիշերում" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Խմբագրում" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Վերադարձ" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Միացնել կոծկման եղանակը" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Ցոյց տալ տարբերակի վերաբերեալ տեղեկոյթը եւ դուրս գալ" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Փոխարինել գոյութիւն ունեցող ծառայութիւնը" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Դուրս գալ բոլոր աւրինակներից" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Չփորձել աւգտագործել կամ դարձնել D-Bus ծառայութիւն" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Գործարկել աւժանդակ ծրագրի աշխատակերպում" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Մուտքագրել «%s --help»՝ աջակցութեան համար։" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce֊ի մշակման խումբ։ Բոլոր իրաւունքները պաշտպանուած են։" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Սխալների դէպքում կարող էք դիմել <%s> հասցէով։" @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Վարքագիծ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ցուցադրել տարրերը պատկերակների տեսքով" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Անունը՝ պատկերա_կների կողքին" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Տարր_ի պատկերակի չափը․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Թաքցնել կարգի փեղկը" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Թաքցնել կարգի փեղկը եւ ցուցադրել բոլոր յաւելուածները" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Կար_գի պատկերակի չափը․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Տեսք" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Մա_քրել հրամանների պատմութիւնը" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Պատմութիւն" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Ընդհանուր" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Նշան" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Յաւելել նոր գործողութիւն։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Հեռացնել ներկաումս ընտրուած գործողութիւնը։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Եթե սահմանուած է նախանշանը՝ %s֊ը կը փոխարինուի նշանից յետոյ եկող տողով, իսկ %S֊ը՝ ամբողջ գրոյթով։ Հաստատուն արտայայտութիւնների համար կարելի է աւգտագործել՝ \\0 եւ \\<թիւ>։" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Հր_աման․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Նշ_ան․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Տիպ․" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Պահ_ել համընկնումը հրամանների պատմութեան մէջ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Ընտրովի _գործողութիւններ" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/id.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/id.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/id.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/id.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-13 22:05+0000\n" -"Last-Translator: Triyan W. Nugroho \n" -"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Triyan W. Nugroho , 2021\n" +"Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,172 +25,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Dipaksa berhenti" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Semua Aplikasi" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Komentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Perintah" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Nama Berkas" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Tidak ada perntah yang tersedia" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Historis Perintah" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmark" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Ber_sihkan" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Perintah ini akan membersihkan daftar historis perintah." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Apakah anda ingin menghapus daftar historis perintah?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Hapus" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Deretan aksi akan dihapus." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin menghapus pola \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pencari Aplikasi" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Beralih model tampilan" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferensi" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Jal_ankan" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Gagal menjalankan penyunting item desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Perintah ini akan menghapus berkas desktop dari folder rumah anda." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin mengembalikan kondisi \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Gagal menghapus berkas desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Untuk menampilkan kembali item ini, anda harus menghapus berkas desktop dari \"%s\" atau membuka berkas tersebut di folder yang sama dan menghapus baris \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Sembunyi" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Apakah anda ingin menyembunyikan \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Hapus dari Bookmark" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Tambahkan ke Bookmark" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Sunt_ing" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Kembalikan" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Mulai aplikasi dalam mode ringkas" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Tampilkan informasi versi dan keluar" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ganti servis yang ada" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Hentikan semua instansi" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Jangan menggunakan atau memanipulasi servis D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Jalankan di mode jurik (daemon)" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Ketik \"%s --help\" untuk penggunaan." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tim pengembang Xfce. Hak cipta dilindungi undang-undang." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Silakan laporkan kutu ke <%s>." @@ -283,74 +291,82 @@ msgstr "Atur item, sehingga item yang baru-baru ini digunakan selalu berada di atas." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Perilaku" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Tampilkan _item sebagai ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "T_eks di samping ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ukuran ikon ite_m:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Sembunyikan panel kategori" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Sembunyikan panel kategori dan tampilkan semua aplikasi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Ukuran ikon kategori:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Sembunyikan dekorasi jendela" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Sembunyikan dekorasi jendela seperti bilah judul dan garis tepi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Bersih_kan Riwayat Perintah Suai" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Riwayat" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Umum" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Aksi tersuai hanya tersedia pada mode ringkas." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Pola" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Tambah aksi suai baru." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Hapus aksi terpilih saat ini." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +374,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Jika tipe diatur ke prefiks, %s akan digantikan dengan string setelah pola, %S dengan teks entri lengkap. Untuk ekspresi reguler Anda dapat menggunakan \\0 dan \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "P_erintah:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Po_la:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Simpan kecocokan di riwayat perintah" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Aksi Suai" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ie.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ie.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ie.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ie.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ie/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Interlingue (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,172 +18,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Esset terminat" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Omni applicationes" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nómine" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Nota" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Comande" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categories" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Fil-nómine" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Li application ne have un comande" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Diarium de comandes" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Marca-págines" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Vacuar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "To va permanentmen vacuar li diarium de personal comandes." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Esque vu vole vacuar li diarium de comandes?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Deleter" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Li personal action va esser perdit irrevocabilmen." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Esque vu vole deleter li mustre «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Trovator de applicationes" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Alterar li mode de vise" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenties" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "La_nsar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Ne successat lansar li redactor de file desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "To va permanentmen remover li personalisat file desktop ex vor hem fólder." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Esque vu vole reverter «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Ne posset remover li file desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Por revelar li element, vu deve remover li file desktop ex «%s» manualmen, o aperter it e remover li linea «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Celar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Esque vu vole celar «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remover ex marca-págines" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adjunter a marca-págines" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Modificar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Lansar in reductet mode" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Monstrar li information del version, poy surtir" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vicear li existent servicie" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Finir omni instanties" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne usar e ne devenir un servicie D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executer in li mode de daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tippa '%s --help' por li usage." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ples raportar errores a <%s>." @@ -276,74 +284,82 @@ msgstr "Ordinar elementes por que li max recent usat esset sempre in li alt." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Conduida" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "M_onstrar elementes quam icones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Textu _apu icones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Icones de ele_ment:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Celar li panel de categories" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Celar li panel de categories e monstrar omni applicationes." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Icones de categ_orie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Aspecte" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Vacuar li diarium de comandes" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Diarium" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Mustre" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adjuncter un nov personal action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remover li selectet action." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -351,23 +367,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Si li tip es prefix, %s va esser substituet per li textu pos li mustre, e %S per li complet textu. Por expressiones regulari on posse usar \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mande:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Must_re:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Gardar correspondenties in li diarium" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Actiones personalisat" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/is.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/is.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/is.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/is.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/is/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli , 2011,2013-2015,2017-2019\n" +"Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Þvingað til að slökkva" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Öll forrit" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Heiti" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Athugasemd" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Skipun" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Flokkar" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Skráarheiti" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Engin skipun er fyrir þetta forrit" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Skipanaferill" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Bókamerki" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Hr_einsa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Þetta hreinsar algerlega feril sérsniðinna skipana." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir feril skipana?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Eyða" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Sérsniðnu aðgerðinni verður eytt endanlega." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ertu viss að þú viljir eyða mynstri \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Forritaleit" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Víxla skoðunarham" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Kjörstillingar" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "_Ræsa" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Mistókst að ræsa ritil fyrir skjáborðsatriði" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Þetta mun fjarlægja endanlega sérsniðnu skjáborðsskrána úr heimamöppunni þinni." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ertu viss að þú viljir afturkalla \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Mistókst að fjarlægja skjáborðsskrá" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Til að kalla atriðið aftur fram verðurðu að fjarlægja skjáborðsskrána úr \"%s\" eða opna skrána í sömu möppu og fjarlægja línuna \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Fela" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ertu viss að þú viljir fela \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Fjarlægja úr bókamerkjum" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Bæta í bókamerki" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Br_eyta" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Afturkalla" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Byrja í þjöppuðum ham" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Prenta upplýsingar um útgáfu og hætta" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Skipta út upprunalegri þjónustu" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Slökkva á öllum tilvikum" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ekki reyna að nota eða vera D-BUS þjónusta" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Keyra í miðlaraham" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skrifa \"%s --help\" fyrir notkun." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce þróunarteymið. Allur réttur áskilinn." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Tilkynntu villur til <%s>." @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Hegðun" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Birta _atriði sem táknmyndir" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Texti við _hlið táknmynda" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Stærð tákn_mynda fyrir atriði:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Fela flokkastiku" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Fela flokkastiku og sýna öll forrit." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Stærð _táknmynda fyrir flokk:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Útlit" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Hreinsa feril sérsniðinna skipana" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Ferill" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Almennt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Mynstur" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Bæta við nýrri aðgerð." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Fjarlægja valda aðgerð." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ef gerðin er sett sama sem forskeyti, verður %s skipt út með strengnum á eftir mynstrinu, %S með öllum textanum sem var settur inn. Fyrir reglulegar segðir geturðu notað \\0 og \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Skipu_n:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "M_ynstur:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Gerð:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Vi_sta samsvörun í skipanaferil" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Sérsniðnar _aðgerðir" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/it.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/it.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/it.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/it.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,193 +4,205 @@ # # Translators: # Cristian Marchi , 2013-2015 -# Dmytro Tokayev, 2021 +# Dmytro Tokayev, 2021,2023 # Eduard Roccatello , 2004 # Emanuele Petriglia , 2018 -# Emanuele Petriglia , 2019-2021 +# Emanuele Petriglia , 2019-2021,2023 # Marco , 2013 # Vincenzo Reale , 2020 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 14:43+0000\n" -"Last-Translator: Emanuele Petriglia \n" -"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Emanuele Petriglia , 2019-2021,2023\n" +"Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Chiusura forzata" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Tutte le applicazioni" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Commento" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categorie" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nome del file" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "L'applicazione non ha un comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Cronologia dei comandi" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "P_ulisci" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "La cronologia dei comandi personalizzati verrà pulita in modo permanente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Eliminare davvero la cronologia dei comandi?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Elimina" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "L'azione personalizzata sarà eliminata definitivamente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Eliminare davvero lo schema \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Trova applicazioni" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Cambia stile di visualizzazione" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferenze" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "A_vvia" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Impossibile avviare l'editor degli elementi della scrivania" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Il file desktop personalizzato nella cartella Casa verrà rimosso in modo permanente." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ripristinare veramente \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Impossibile rimuovere il file desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Per far ricomparire l'elemento è necessario rimuovere manualmente il file desktop da \"%s\" o aprire il file nella stessa cartella e rimuovere la riga \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Nascondi" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Nascondere davvero \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Rimuovi dai segnalibri" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Aggiungi ai segnalibri" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Modifica" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Ripristina" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Avvia in modalità collassata" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Stampa le informazioni di versione ed esce" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Sostituisce il servizio esistente" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Esce da tutte le istanze" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Non usa o diventa un servizio D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Cambia visibilità della finestra dei servizi in background" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Esegui in modalità demone" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digitare \"%s --help\" per informazioni sull'uso." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Il team di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Segnalare i problemi a <%s>." @@ -283,74 +295,86 @@ msgstr "Ordina elementi, quelli più utilizzati sono sempre mostrati in cima." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Singolo clic per selezionare e avviare gli elementi" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Gli elementi sono selezionati e avviati con un solo clic." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Mostra gli elementi come ic_one" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tes_to di fianco alle icone" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Dimensione icona e_lemento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Nascondi la finestra della categoria" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Nascondi il pannello della categoria e mostra tutte le applicazioni." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Dimensione icona cate_goria" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Nascondi le decorazioni delle finestre" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Nascondi le decorazioni delle finestre come la barra del titolo e i bordi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Mostra i no_mi generici delle applicazioni" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "P_ulisce la cronologia dei comandi personalizzati" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Cronologia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Generali" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Azioni personalizzate sono disponibili solo in modalità collassata." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Schema" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Aggiunge una nuova azione personalizzata" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Elimina l'azione selezionata" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +382,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Se il \"Tipo\" è impostato a \"Prefisso\", %s sarà sostituito con la stringa dopo lo schema, %S con il testo completo dell'elemento; per le espressioni regolari si possono utilizzare \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "C_omando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Schema:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Sal_va corrispondenza nella cronologia dei comandi" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Azioni personalizzate" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ja.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ja.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ja.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ja.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,15 +5,15 @@ # Translators: # Daichi Kawahata , 2005 # Nobuhiro Iwamatsu , 2008,2017-2019 -# UTUMI Hirosi , 2020-2021 +# UTUMI Hirosi , 2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 12:06+0000\n" -"Last-Translator: UTUMI Hirosi \n" -"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: UTUMI Hirosi , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "強制終了" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "すべてのアプリケーション" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "名前" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "コメント" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "コマンド" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "カテゴリ" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "ファイル名" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "アプリケーションにはコマンドがありません" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "コマンド履歴" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "クリア(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "これはカスタムコマンドの履歴を完全にクリアします。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "コマンド履歴をクリアしてもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "カスタムアクションは完全に削除されます。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "パターン \"%s\" を削除してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "アプリケーションファインダー" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "表示モードの切り替え" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "設定(_P)..." -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "起動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "デスクトップアイテムエディターの起動に失敗しました" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "これはカスタムデスクトップファイルをホームディレクトリから完全に削除します。" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を元に戻してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "デスクトップファイルの削除に失敗しました" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "隠したアイテムを再び表示させるには、\"%s\" からデスクトップファイルを手動で削除するか、そのディレクトリにあるデスクトップファイルを開き、\"%s\" の行を削除してください。" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "隠す(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を隠してもよろしいですか?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "ブックマークから削除" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "ブックマークに追加" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "元に戻す(_R)" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "折り畳みモードで開始する" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "バージョン情報を表示して終了する" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "既存のサービスを置き換える" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "すべてのインスタンスを終了する" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus サービスの使用を試みないか、サービスにならない" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "バックグラウンドサービスのウィンドウの表示を切り替える" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "デーモンモードで実行する" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "\"%s --help\" で使用方法を表示します。" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "バグの報告は <%s> までおねがいします。" @@ -279,74 +291,86 @@ msgstr "最近使用したアイテムが常に一番上になるようにアイテムを並べる。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "シングルクリックでアイテムを選択して起動" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "アイテムがシングル クリックのみで選択および起動されます。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "振る舞い" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "アイテムをアイコンで表示する(_V)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "アイコンの横にテキストを表示する(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "アイテムのアイコンサイズ(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "カテゴリーパネルを隠す" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "カテゴリーパネルを隠し、全てのアプリケーションを表示する。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "カテゴリのアイコンサイズ(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "ウィンドウの装飾を隠す" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "タイトルバーやボーダーなどのウィンドウ装飾を隠す。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "一般的なアプリケーション名を表示する(_N)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "外観" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "カスタムコマンド履歴のクリア(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "履歴" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "全般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "カスタムアクションは折りたたみモードでのみ使用できます。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "パターン" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "新しいアクションを追加します。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "選択されているアクションを削除します。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +378,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "タイプがプレフィックスの時、%s はパターンの後の文字列に、%S はテキスト全文に置き換えられます。正規表現の時、\\0 および \\ を使って後方参照が行えます。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "コマンド(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "パターン(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "タイプ(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "マッチしたコマンドを履歴に保存する(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "カスタムアクション(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/kk.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/kk.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/kk.po 2022-10-27 16:41:10.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/kk.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov , 2009,2013-2015,2017-2022\n" -"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/kk/)\n" +"Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,172 +19,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Шығуға мәжбүрленген" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Барлық қолданбалар" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Аты" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Санаттар" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Файл аты" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Қолданбада команда жоқ" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Командалар тарихы" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Бетбелгілер" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Та_зарту" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Бұл пайдаланушы командалар тарихын өшіреді." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Командалар тарихын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "Ө_шіру" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Пайдаланушы әрекеті өшіріледі." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" шаблонын өшіруді шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Қолданбаларды табушы" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Қарау түрін ауыстыру" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "Ба_птаулар" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Жө_нелту" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "desktop элементтер түзетушісін жөнелту сәтсіз" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Бұл әрекет нәтижесінде үй бумаңыздан өзіңіз жасаған desktop файлы өшіріледі." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" болдырмауды қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "desktop файлын өшіру сәтсіз" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Жасыруды болдырмау үшін сізге \"%s\" ішінен desktop файлын өшіру немесе файлды дәл сол бумада ашып, \"%s\" жолын өшіру керек." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "Жа_сыру" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" жасыруды шынымен қалайсыз ба?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Бетбелгілерден өшіру" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Бетбелгілерге қосу" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "Қайта_ру" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Қайырылған түрде іске қосылу" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Нұсқа ақпаратын шығару мен шығу" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Бар қызметті ауыстыру" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Барлық нұсқалардың жұмысын аяқтау" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus қызметін көру не болуды болдырмау" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Қызмет түрінде орындау" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Қолдану ақпараты үшін \"%s --help\" енгізіңіз." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce өндіру тобы. Барлық құқықтары қорғалған." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ақаулықтар жөнінде хабарласыңыз: <%s>." @@ -277,74 +285,82 @@ msgstr "Жуырда қолданылған нәрселер тізім басында тұратындай етіп сұрыптау." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Мінез-құлығы" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Нәрс_елерді таңбашалар ретінде қарау" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Таң_башалар қасындағы мәтін" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Нәр_се таңбашасы өлшемі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Санаттар панелін жасыру" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Санаттар панелін жасыру және барлық қолданбаларды көрсету." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Санат таң_башасы өлшемі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Терезе қоршауын жасыру" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Атау жолағы және шекарасы сияқты терезе қоршауын жасыру." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Сыртқы түрі" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Пайдаланушы командалар тар_ихын өшіру" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Тарих" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "Жал_пы" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Таңдауыңызша әрекеттер тек қайырылған түрде қолжетімді." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Жаңа таңдауыңызша әрекетті қосу." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Ағымдағы таңдалған әрекетті өшіру." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -352,23 +368,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Егер түрі префикске орнатылса, %s орнына шаблоннан кейінгі мәтін қойылады, ал %S жазбаның толық мәтіні болады. Тұрақты өрнектер үшін сіз \\0 пен \\<сан> қолдана аласын." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ко_манда:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шаб_лон:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Түрі:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Сә_йкестікті командалар тарихында сақтау" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Пайдалану_шы әрекеттері" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ko.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ko.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ko.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ko.po 2023-09-08 21:15:04.000000000 +0000 @@ -4,18 +4,18 @@ # # Translators: # Allen Choi , 2005 -# 박정규(Jung-Kyu Park) , 2017-2018 -# Seong-ho Cho , 2011-2015,2018-2020 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2017-2018 +# Seong-ho Cho , 2011-2015,2018-2020,2022-2023 # Thomas Sungjin Kang , 2013 # Thomas Sungjin Kang , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho , 2011-2015,2018-2020,2022-2023\n" +"Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,172 +23,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "강제로 끝내기" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "모든 프로그램" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "이름" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "설명" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "명령" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "분류" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "파일 이름" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "프로그램에 명령이 없습니다" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "명령 기록" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "북마크" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "지우기(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "사용자 정의 명령 기록을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "명령 기록을 정말로 지우시렵니까?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "삭제(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "사용자 정의 동작을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" 패턴을 정말로 삭제하시렵니까?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "프로그램 탐색기" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "보기 상태 전환" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "환경 설정(_P)" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "실행(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "데스크톱 항목 편집기 실행 실패" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "홈 디렉터리에서 사용자 정의 desktop 파일을 완전히 지웁니다." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 복원하시렵니까?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "데스크톱 파일 제거 실패" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "항목 숨기기를 해제하려면, \"%s\"에서 데스크톱의 파일을 직접 제거하거나, 같은 디렉터리에서 파일을 열고 \"%s\" 줄을 제거하십시오." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "숨기기(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\"을(를) 정말로 숨기시렵니까?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "북마크 삭제" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "북마크 추가" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "수정(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "되돌리기(_R)" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "축소 모드로 시작하기" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "버전 정보를 출력하고 끝냅니다" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "존재하는 서비스 바꾸기" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "모든 인스턴스 끝내기" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus 서비스를 사용하거나 D-Bus와 동작하도록 시도하지 않음" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "백그라운드 서비스 창 표시 여부 전환" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "데몬 모드로 실행" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "사용 정보를 보려면 \"%s --help\"를 입력하십시오." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 개발 팀. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "<%s>에게 버그를 알려주십시오." @@ -281,74 +293,86 @@ msgstr "최근 사용한 항목을 가장 위에 올라오도록 정렬합니다." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "한 번 눌러 항목 선택 후 실행" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "여러 항목을 한 번만 눌러 선택하고 실행합니다." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "동작" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "아이콘과 같은 항목 보기(_V)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "아이콘 옆에 텍스트 표시(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "항목 아이콘 크기(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "카테고리 창 숨기기" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "카테고리 패널을 숨기고 모든 애플리케이션을 보입니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "분류 아이콘 크기(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" -msgstr "" +msgstr "창 장식 숨기기" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "" +msgstr "제목 표시줄 및 테두리 같은 창 장식을 숨깁니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "일반 앱 이름 표시(_N)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "모양새" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "사용자 정의 명령 기록 지우기(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "기록" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "일반(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." -msgstr "" +msgstr "개별 설정 동작은 축소 모드에서만 사용할 수 있습니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "패턴" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "새 사용자 정의 동작을 추가합니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "현재 선택한 동작을 제거합니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +380,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "접두어로 유형을 지정하였다면, %s은(는) 완전한 목록 텍스트로 된 다음 패턴 %S(으)로 바뀝니다. 정규 표현식에 \\0과 \\<숫자>를 사용할 수 있습니다." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "명령(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "패턴(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "유형(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "명령 기록내 일치 항목 저장(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "사용자 정의 동작(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/lt.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/lt.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/lt.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/lt.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -6,15 +6,16 @@ # Algimantas Margevičius , 2012 # Mantas Zapolskas , 2004 # Moo, 2015-2021 +# Moo, 2023 # Ričardas Vasiulis , 2010 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-01 20:29+0000\n" -"Last-Translator: Moo\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Moo, 2023\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,175 +23,187 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Priverstinai baigti darbą" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Visos programos" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Komentaras" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Komanda" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorijos" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Failo pavadinimas" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Programa neturi komandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Komandų istorija" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Žymelės" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "Iš_valyti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Bus visam laikui išvalyta pasirinktinių veiksmų komandų istorija." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ar tikrai norite išvalyti komandų istoriją?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "Išt_rinti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Pasirinktinis veiksmas bus ištrintas visam laikui." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti formą „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programų paieška" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Perjungti peržiūros veikseną" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Nuostatos" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Paleisti" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nepavyko paleisti desktop failų redaktoriaus" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Patvirtinti" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Tai visam laikui pašalins pasirinktinį desktop failą iš jūsų namų katalogo." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite atstatyti „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nepavyko pašalinti desktop failo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Norėdami nebeslėpti elementą, turite pašalinti desktop failą iš „%s“ arba atverti failą tame pačiame kataloge ir pašalinti eilutę „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Slėpti" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite paslėpti „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Šalinti iš žymelių" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Pridėti į žymeles" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Taisyti" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Sugrąžinti" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Paleisti suskleistoje veiksenoje" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Rodyti versijos informaciją ir išeiti." -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Pakeisti egzistuojančią tarnybą" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Baigti visų egzempliorių darbą" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nebandyti naudoti ar tapti D-Bus tarnyba" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Perjungti foninės tarnybos lango matomumą" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Vykdyti tarnybos veiksenoje" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Rašykite „%s --help” norėdami gauti informaciją apie naudojimą." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce kūrėjų komanda. Visos teisės saugomos." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." -msgstr "Apie klaidas pranešti <%s>." +msgstr "Apie klaidas praneškite <%s>." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:1 msgid "Prefix" @@ -280,74 +293,86 @@ msgstr "Rikiuoti elementus taip, kad paskiausiai naudoti elementai būtų visada viršuje." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Vienkartis spustelėjimas pažymi ir paleidžia elementus" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Elementai yra pažymimi ir paleidžiami vienkarčiu spustelėjimu." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Elgsena" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Rodyti elementus kaip piktogramas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekstas ša_lia piktogramų" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "_Elemento piktogramos dydis:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Slėpti kategorijų polangį" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Slėpti kategorijų skydelį ir rodyti visas programas." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Kategorijų _piktogramų dydis:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Slėpti langų dekoracijas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Slėpti langų dekoracijas, tokias kaip antraštės juosta ir rėmelis." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Rodyti bendrinius programų pavadi_nimus" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Išvaizda" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Išvalyti pasirinktinių komandų istoriją" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Istorija" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Bendra" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Tinkinti veiksmai yra prieinami tik suskleistoje veiksenoje." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Forma" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Pridėti naują pasirinktinį veiksmą." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Pašalinti pasirinktą veiksmą." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +380,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Jei tipas nustatytas į priešdėlį, %s bus pakeista eilute po formos, %S visu įrašo tekstu. Reguliariesiems reiškiniams galite naudoti \\0 ir \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "K_omanda:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Ša_blonas:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tipas:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Į_rašyti atitikmenį komandų istorijoje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Pasirinktiniai _veiksmai" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ms.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ms.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ms.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ms.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" "Last-Translator: abuyop , 2014-2015,2017-2019,2021-2022\n" -"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ms/)\n" +"Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,172 +20,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Dipaksa keluar" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Semua Aplikasi" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nama" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Komen" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Arahan" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Namafail" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikasi tidak mempunyai arahan" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Sejarah Arahan" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Tanda buku" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "Kosongkan" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ini akan mengosongkan sejarah arahan tersuai selamanya." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Anda pasti mahu mengosongkan sejarah arahan tersuai?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "Pa_dam" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Tindakan tersuai akan dipadam selamanya." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Adakah anda pasti mahu memadam corak \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pencari Aplikasi" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Toggle mod paparan" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Keutamaan" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Lancar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Gagal melancarkan penyunting item desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Ini akan membuang fail desktop tersuai dari direktori home anda selamanya." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Anda pasti untuk kembalikan \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Gagal membuang fail desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Untuk memaparkan item yang anda buang secara manual fail desktop dari \"%s\" atau membuka fail dari direktori yang sama dan membuang baris \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Sembunyikan" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Anda pasti untuk sembunyi \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Buang Dari Tanda Buku" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Tambah kepada Tandabuku" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "K_embali" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Mulakan dalam mod lipatan" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Papar maklumat versi dan keluar" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Gantikan servis sedia ada" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Henti semua tika" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Jangan cuba mengguna atau menjadi servis D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Jalan dalam mod daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Taip \"%s --help\" untuk penggunaan." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Pasukan pembangunan Xfce. Semua hak cipta terpelihara." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Sila laporkan pepijat ke <%s>." @@ -278,74 +286,82 @@ msgstr "Tertib item, seperti item yang telah digunakan baru-baru ini sentiasa berada di atas." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Peri laku" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Papar item sebagai ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Teks _disisi ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Saiz ikon ite_m:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Sembunyi anak tetingkap kategori" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Sembunyi panel kategori dan tunjuk semua aplikasi." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Saiz ikon kateg_ori:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Sembunyi hiasan tetingkap" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Sembunyi hiasan tetingkap seperti palang tajuk dan sempadan." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Penampilan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Kosongkan Sejarah Arahan Tersuai" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Sejarah" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Am" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Tindakan suai hanya tersedia dalam mod kuncup." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Corak" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Tambah tindakan tersuai baharu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Buang tindakan dipilih pada masa ini." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -353,23 +369,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Jika jenis ditetapkan ke awalan, %s akan ditukar dengan rentetan selepas corak, %S dengan kemasukan teks lengkap. Untuk regular expression anda boelh menggunakan \\0 dan \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Arahan:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Corak:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Jenis:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Simpan yang sepadan dalam sejarah arahan" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Tind_akan Tersuai" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/nb.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/nb.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/nb.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/nb.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Allan Nordhøy , 2014 # Allan Nordhøy , 2015,2017 -# heskjestad , 2021 +# heskjestad , 2021,2023 # Harald H. , 2014 # heskjestad , 2019-2021 # Terje Uriansrud , 2009 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-05 16:41+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nb/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: heskjestad , 2021,2023\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,172 +25,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Tvunget til å avslutte" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alle programmer" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Filnavn" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Ingen kommando tilknyttet program" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Kommandohistorikk" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "T_øm" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dette vil tømme den egendefinert kommandohistorikk for godt, og kan ikke angres." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å tømme kommandohistorikken?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Den egendefinerte handlingen vil bli slettet permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette mønsteret «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programkatalog" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Bytt visningsmodus" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Innstillinger" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "St_art" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Klarte ikke åpne redigering av skrivebordselement" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekreft" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Dette vil permanent fjerne den egendefinerte skrivebordsfilen fra din hjemmemappe." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestille «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Klarte ikke å fjerne skrivebordsfil" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "For å vise det skjulte elementet må du manuelt fjerne skrivebordsfilen fra «%s» eller åpne filen i samme mappe og fjerne linjen «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "Skjul" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du ønsker å skjule «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Fjern fra bokmerker" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Legg til bokmerker" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Tilbakestill" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start i sammenfoldet modus" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Skriv ut versjonsinformasjon og avslutt" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Erstatt den eksisterende tjenesten" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Avslutt alle instanser" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ikke prøv å bruk eller bli en D-Bus-tjeneste" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Skal vindu være synlig for bakgrunnstjeneste?" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Kjør i skjult modus" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv «%s --help» for bruksinstruksjoner." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce utviklingsteam. Alle rettigheter reservert." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapporter feil til <%s>." @@ -283,74 +295,86 @@ msgstr "Sorter elementer slik at de sist brukte alltid er øverst." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Enkeltklikk velger og starter elementer" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Elementer velges og startes med ett enkeltklikk." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Oppførsel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Vis elementer som ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst ved siden av ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Element ikonstørrelse:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Skjul kategoripanel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Skjul kategoripanelet og vis alle programmene." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Kategoriikonets størrelse:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Skjul vindusdekorasjoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Skjul vindusdekorasjoner slik som tittellinje og rammer." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Vis generiske programn_avn" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Tøm egendefinert kommandohistorikk" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historikk" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Generelt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Selvvalgte handlinger er kun tilgjengelige i sammenfoldet modus." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Legg til en ny egendefinert handling." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Fjern den valgte handlingen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +382,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Hvis typen er satt til prefiks, vil %s bli erstattet med strengen etter mønsteret, %S med den fullstendige oppføringsteksten. For regulære uttrykk kan du bruke \\0 og \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Kommando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mønster:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Lagre treff i kommandohistorikk" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Egendefinerte handlinger" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/nl.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/nl.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/nl.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/nl.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Jasper Huijsmans , 2008 -# Pjotr , 2013-2015,2017-2021 +# Pjotr , 2013-2015,2017-2021,2023 # Pjotr pjotrvertaalt@gmail.com , 2011,2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 10:05+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr \n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2013-2015,2017-2021,2023\n" +"Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Gedwongen om af te sluiten" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alle toepassingen" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Naam" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Commentaar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Bestandnaam" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Toepassing heeft geen opdracht" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Opdrachtgeschiedenis" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Wissen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dit zal de geschiedenis van de aangepaste opdrachten blijvend wissen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Weet u zeker dat u de geschiedenis van de opdrachten wilt wissen?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "De aangepaste actie zal blijvend worden verwijderd." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u patroon '%s' wilt verwijderen?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Toepassingenzoeker" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Schakel de kijkmodus om" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Voorkeuren" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Starten" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Kon bewerker van bureaublad-elementen niet starten" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Dit zal het aangepaste bureaubladbestand blijvend verwijderen uit uw thuismap." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt terugdraaien?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Kon bureaubladbestand niet verwijderen" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Om het element zichtbaar te maken moet u het bureaubladbestand verwijderen uit '%s' of (wanneer u het daar wil laten staan) het bureaubladbestand openen en de regel '%s' verwijderen." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "Verbergen" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wilt verbergen?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Verwijder uit bladwijzers" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Voeg toe aan bladwijzers" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Terugdraaien" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start in ingeklapte modus" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Druk versie-informatie af en sluit af" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Vervang de bestaande dienst" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Sluit alle onderdelen" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Probeer niet om een D-Bus-dienst te gebruiken of er een te worden" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Vensterzichtbaarheid van achtergronddienst omschakelen" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Uitvoeren in achtergrondmodus" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksaanwijzingen." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg. Alle rechten voorbehouden." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Gelieve fouten te melden aan <%s>." @@ -279,74 +291,86 @@ msgstr "Rangschik elementen, op zo'n manier dat elementen die onlangs zijn gebruikt, altijd bovenaan staan." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Een enkele klik kiest en start elementen" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Elementen worden gekozen en gestart met slechts één klik." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Gedrag" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Toon elementen als _pictogrammen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst _naast pictogrammen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "_Pictogramgrootte van element:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Verberg categoriepaneel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Verberg categoriepaneel en toon alle toepassingen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Pictogramgrootte van _categorie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Vensterversieringen verbergen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Verberg vensterversieringen zoals titelbalk en randen." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Toon generieke toepassings_namen" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Uiterlijk" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Ver_wijder geschiedenis van aangepaste opdrachten" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Geschiedenis" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Algemeen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Aangepaste acties zijn alleen beschikbaar in ingeklapte modus." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Patroon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Voeg een nieuwe aangepaste actie toe." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Verwijder de thans gekozen actie." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +378,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Indien het type is ingesteld op voorvoegsel, dan zal %s worden vervangen door de tekenreeks na het patroon, %S door de volledige tekst van het invoerveld. Voor reguliere uitdrukkingen kunt u \\0 en \\ gebruiken." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Opdracht:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Patroon:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Sla vondst op in opdrachtgeschiedenis" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Aangepaste acties" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/nn.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/nn.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/nn.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/nn.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Kevin Brubeck Unhammer , 2015\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,172 +19,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Tvungen til å avslutta" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alle program" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategoriar" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Programmet har ingen kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Kommandologg" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerkje" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Tøm" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Dette tømer loggen over eigne kommandoar." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta kommandologgen?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Denne handlinga blir sletta for alltid." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil sletta mønsteret «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programfinnar" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Slå på visingsmodus" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "St_art" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Greidde ikkje starta redigeringa for skrivebordselement" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Dette slettar den eigenlaga skrivebordsfila frå heimemappa di." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil tilbakestilla «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Klarte ikkje fjerna skrivebordsfila" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "For å syna dette elementet, må du manuelt fjerna skrivebordsfila frå «%s» eller opna fila i same mappa, og fjerna linja «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Gøym" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på at du vil gøma «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Fjern frå bokmerkje" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Legg til i bokmerkje" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Start i utvida modus" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Vis versjonsinformasjonen og avslutt" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Byt ut tenesta" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Avslutt alle førekomstar" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ikkje prøv å bruka eller bli ei D-bus-tenest" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Køyr som nisseprogram" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv «%s --help» for bruksinstruksjonar" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Utviklingslaget for Xfce. Alle rettar er reserverte." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapporter feil til <%s>." @@ -277,74 +285,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Åtferd" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Vis element som ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst ved si_dan av ikona" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ikonstorleiken for elementet:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Ikonstorleiken for kateg_oriar:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Utsjånad" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Tøm loggen over eigne kommandoar" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Logg" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Generelt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Mønster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Legg til ei ny sjølvvald handling." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Fjern denne handlinga." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -352,23 +368,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Viss typen er eit prefiks, vil %s bli bytt ut med strengen etter mønsteret, og %S vil bli heile oppføringsteksten. For regulære uttrykk kan du bruka \\0 og \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ko_mmando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mønste_r:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Type:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Lagra treffet i kommandologgen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Sjølvvalde h_andlingar" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/oc.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/oc.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/oc.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/oc.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-29 06:31+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/oc/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forçar a quitar" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Totas las aplicacions" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nom" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Comentari" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Comanda" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Nom del fichièr" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "L'aplicacion a pas cap de comanda" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Istoric de las comandas" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcapaginas" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Escafar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Aquò escafarà l'istoric de las comandas d'un biais permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Sètz segur que volètz escafar l'istoric de las comandas ?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "Suprim_ir" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Aquò suprimirà l'accion personalizada d'un biais permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz suprimir lo motiu « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Lista de las aplicacions" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Bascuolar cap al mòde vista" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferéncias" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "A_viar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Impossible d'aviar l'editor d'element de burèu" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Aquò escafarà definitivament lo fichièr del burèu personalizat de vòstre dorsièr personal." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz anullar las modificacions dins « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Impossible de suprimir un fichièr del burèu" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Per afichar l'element vos cal suprimir manualament lo fichièr de burèu a partir de « %s » o dobrir lo fichièr dins lo meteis repertòri e suprimir la linha « %s »." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "A_magar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Sètz segur que volètz amagar « %s » ?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Suprimir dels marcapaginas" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Apondre als marcapaginas" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Edit_ar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_Restablir" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Aviar en mòde compacte" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Aficha las informacions de version e quitar" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Remplaça lo servici existent" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Tampar totas las instàncias" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ensajar d'utilizar o de venir un servici D-Bus." -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executar en mòde demòni" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Picatz '%s ---help' per obténer d'informacions sus l'utilizacion." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "L'equipa de desvolopament Xfce. Totes los dreches reservats." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Se vos plai, raportatz los bugs a <%s>." @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "Ordenar los elements per que los elements que son mai utilizat recentament son totjorn ennaut." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Vista en grasilha d'icònas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "_Tèxte al costat de las icònas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Talha de las icònas de las a_plicacions :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Amagar lo panèl de categoria" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Amagar lo panèl de categoria e afichar totas las aplicacions." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Talha de las icònas de las categ_orias :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Amagar las decoracions de fenèstra" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Amagar las decoracions de fenèstra coma la barra de títol e las bordaduras." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Aparéncia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Escafar l'_istoric de las comandas personalizadas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Istoric" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_General" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Las accions personalizadas son sonque disponiblas en mòde plegat." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Motiu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Apondre una novèla accion personalizada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Levatz l'accion actualament seleccionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Se lo tipe es prefix, %s serà remplaçat per la cadena aprèp lo motiu, %S amb lo tèxte de l'entrada completa. Per las expressions regularas, podètz utilizar \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Comanda :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Motiu :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tipe :" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Enregist_rar correspondre dins l'istoric de las comandas" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Accions personalizadas" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/pl.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/pl.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/pl.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/pl.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Marek Adamski, 2021 +# Marek Adamski, 2021,2023 # Marek Piechut , 2005 # Michał Olber , 2014 # Marek Adamski, 2017-2021 @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 04:33+0000\n" -"Last-Translator: Marek Adamski\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Marek Adamski, 2021,2023\n" +"Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,172 +25,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Wymuszenie zakończenia programu" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Wszystkie programy" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Polecenie" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorie" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nazwa pliku" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Program nie posiada przypisanego polecenia" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Historia poleceń" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Wyczyść" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Historia poleceń zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Wyczyścić historię?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Usuń" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Czynność zostanie trwale usunięta." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Usunąć wzór „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Wyszukiwarka programów" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Przełącza tryb wyświetlania" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "P_referencje" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Uruchom" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nie udało się uruchomić edytora aktywatorów" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Plik aktywatora zostanie trwale usunięty z katalogu użytkownika." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Przywrócić „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nie udało się usunąć pliku aktywatora" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Aby ponownie wyświetlić element, należy usunąć plik odpowiedni aktywatora z położenia „%s” lub usunąć z niego wiersz „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Ukryj" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ukryć „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Usuń zakładkę" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Dodaj zakładkę" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Cofnij" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Uruchamia w trybie zwartym" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Wypisuje informacje o wersji i kończy" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zastępuje istniejącą usługę" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Kończy działanie wszystkich wystąpień programu" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nie używa systemu D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Przełącza widoczność okna usługi działającej w tle" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Uruchamia w trybie demona" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Proszę wprowadzić „%s --help”, aby wypisać komunikat pomocy." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Zespół twórców Xfce. Wszystkie prawa zastrzeżone." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Proszę zgłaszać błędy na adres <%s>." @@ -283,74 +295,86 @@ msgstr "Rozmieszczanie elementów, tak aby ostatnio używane były na górze." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Pojedyncze kliknięcie wybiera i uruchamia elementy" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Elementy są wybierane i uruchamiane pojedynczym kliknięciem." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Zachowanie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Wyświetlanie zawartości jako ikony" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Etykiety _obok ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Rozmiar ikon _zawartości:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Ukrywanie panelu kategorii" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Ukrywa panel kategorii i pokazuje wszystkie aplikacje." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Rozmiar ikon _kategorii:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Ukrywanie dekoracji okien" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Ukrywa dekoracje okien, takie jak pasek tytułu i obramowania." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Uproszczone _nazwy programów" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Wygląd" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Wyczyść historię poleceń" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Ogólne" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Czynności niestandardowe są dostępne tylko w trybie zwartym." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Wzór" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Dodaje nową czynność." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Usuwa zaznaczoną czynność" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +382,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Wprowadza polecenie czynności. Jeśli typ ustawiono na prefiks, parametr %s zostanie zastąpiony ciągiem wprowadzonym po wzorze, a parametr %S całym ciągiem wraz ze wzorem. Dla wyrażeń regularnych można użyć \\0 i \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Polecenie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Wzór:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Zapisanie dopasowania w historii poleceń" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Czynności" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/pt.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/pt.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/pt.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/pt.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,8 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Hugo Carvalho , 2019-2021 +# Andre Miranda , 2023 +# Hugo Carvalho , 2019-2021,2023 # José Vieira , 2018 # Nuno Donato , 2004 # Nuno Miguel , 2015,2017-2019 @@ -12,183 +13,195 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 15:17+0000\n" -"Last-Translator: Hugo Carvalho \n" -"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2019-2021,2023\n" +"Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forçado a sair" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Todas as aplicações" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nome de ficheiro" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "A aplicação não tem comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Vai apagar permanentemente o histórico de comandos." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Tem a certeza que pretende apagar o histórico de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Eliminar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A ação personalizada vai ser eliminada permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende eliminar o padrão \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Localizar aplicações" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Trocar modo de visualização" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "I_niciar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Falha ao iniciar o editor de itens do ambiente de trabalho" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Vai remover permanentemente o ficheiro de ambiente de trabalho personalizado existente na sua pasta pessoal." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Falha ao remover o ficheiro" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar o item, tem que remover ficheiro de ambiente de trabalho em \"%s\" ou abrir o ficheiro no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que pretende ocultar \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remover dos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar no modo recolhido" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprimir informações da versão e sair" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substituir serviço existente" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Sair de todas as instâncias" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Não tentar utilizar ou tornar-se um serviço D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Alternar visibilidade da janela do serviço em segundo plano" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executar em modo daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Escreva \"%s --help\" para utilização." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "A equipa de desenvolvimento Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Reporte os erros em <%s>." @@ -281,74 +294,86 @@ msgstr "Ordenar os itens, de forma a que os itens mais recentemente utilizados estejam sempre no topo." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "O clique único seleciona e lança itens" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Os itens são selecionados e iniciados com um único clique." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ver itens como ícones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Texto ao la_do dos ícones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ta_manho dos ícones dos itens:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Ocultar painel de categorias" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Ocultar painel de categorias e mostrar todas as aplicações." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Tamanh_o dos ícones das categorias:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Ocultar as decorações de janela" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Ocultar decorações de janelas, tais como barra de título e margens." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Mostrar _nomes genéricos das aplicações" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Limpar histórico de comandos personalizados" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Geral" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "As ações personalizadas só estão disponíveis em modo recolhido." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adicionar uma ação personalizada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remover a ação selecionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +381,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Se o tipo for definido como prefixo, %s será substituido pela linha após o padrão e %S pelo texto integral. Para expressões normais pode utilizar \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Co_mando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Pad_rão:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Gravar ocorrência_s no histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Açõ_es personalizadas" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/pt_BR.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/pt_BR.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/pt_BR.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/pt_BR.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,195 +4,208 @@ # # Translators: # Adriano Winter Bess , 2005 -# Andre Miranda , 2017-2019 -# Andre Miranda , 2015 +# Andre Miranda , 2017-2019,2023 +# Andre Miranda , 2015 # Fábio Nogueira , 2008 # Lucas Wilm , 2021 # Michael Martins , 2018,2020 # Rafael Fontenelle , 2013-2014 # Rodrigo Coacci , 2004 +# The Cat, 2023 # Wellington Almeida , 2020-2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-30 21:58+0000\n" -"Last-Translator: Michael Martins \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: The Cat, 2023\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Forçado a sair" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Todos os aplicativos" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Comentário" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Comando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Categorias" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Nome do arquivo" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "O aplicativo não tem comando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Limpar" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Isto irá limpar permanentemente o histórico de comandos." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Você tem certeza de que quer limpar o histórico de comandos?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "E_xcluir" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "A ação personalizada será excluída permanentemente." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer excluir o padrão \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Localizador de aplicativos" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Alternar modo de visão" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferências" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "La_nçar" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Falha ao executar o editor de item do desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Isto irá remover permanentemente o arquivo de área de trabalho personalizado de seu diretório \"home\"." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer reverter \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Falha ao remover arquivo de área de trabalho" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Para mostrar o item, você tem que manualmente remover o arquivo de área de trabalho de \"%s\" ou abrir o arquivo no mesmo diretório e remover a linha \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Ocultar" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Você tem certeza de que quer ocultar \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Remover dos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adicionar aos marcadores" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Reverter" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Iniciar no modo recolhido" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Imprime informações da versão e sai" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Substitui o serviço existente" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Fechar todas as instâncias" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Não tentar usar ou se tornar um serviço D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Alternar visibilidade da janela do serviço em segundo plano" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Executar em modo daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Digite \"%s --help\" para opções de uso." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "O time de desenvolvedores do Xfce. Todos os direitos reservados." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Por favor, envie relatórios sobre erros para <%s>." @@ -285,74 +298,86 @@ msgstr "Ordene itens, de modo que os itens usados ​​mais recentemente estejam sempre na parte superior." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Um clique seleciona e executa os itens" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Os itens são selecionados e executados com apenas um clique." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ver itens como ícones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Te_xto ao lado dos ícones" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ta_manho do ícone de itens:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Ocultar painel de categorias" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Oculta painel de categoria e mostra todos os aplicativos." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Tamanho do ícone de categ_orias:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Ocultar decorações de janela " -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Oculte as decorações das janelas, como barra de título e bordas. " -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Mostrar os n_omes genéricos dos aplicativos" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Aparência" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Li_mpar Histórico de comandos personalizado" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Histórico" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Geral" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Ações personalizadas estão disponíveis apenas no modo recolhido." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Padrão" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adicionar uma nova ação personalizada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Remove a ação atualmente selecionada." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -360,23 +385,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Se o tipo estiver definido como prefixo, %s será substituído com a string após o padrão, %S com o texto digitado por completo. Para expressões regulares, você pode usar \\0 e \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "C_omando:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Padrão:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tipo:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Salvar correspondente no histórico de comandos" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Ações personalizadas" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ro.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ro.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ro.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ro.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-05 18:33+0000\n" -"Last-Translator: Marius Ghita\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Marius Ghita, 2022\n" +"Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,172 +20,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Ieșire forțată" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Toate programele" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Nume" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Comentariu" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Comandă" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Categorii" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Nume de fișier" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Programul nu are o comandă asociată" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Istoricul comenzilor" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Programe favorite" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "C_urăță" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Această comandă va curăța istoricul comenzilor personalizate." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Sigur doriți să curățați istoricul comenzilor?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "Șt_erge" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Acțiunea personalizată va fi ștearsă pentru totdeauna." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți modelul „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Pornire de programe" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Comutați modul de afișare" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Preferințe" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Po_rnește" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Nu s-a putut deschide editorul elementului de pe desktop" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Această comandă va șterge pentru totdeauna fișierul desktop personalizat din directorul „Acasă”." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să reveniți în privința „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Nu s-a putut șterge fișierul desktop" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Pentru a afișa acest element va trebui să ștergeți manual fișierul desktop din „%s” sau să deschideți fișierul din acest director și să eliminați linia „%s”." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "Asc_unde" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Sigur doriți să ascundeți elementul „%s”?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Elimină dintre favorite" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Adaugă la favorite" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Pornește în modul restrâns" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Arată detalii despre versiune și ieși" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Înlocuiește serviciul existent" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Închide toate instanțele" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nu încerca să utilizezi ori să devii un serviciu D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Pornește în modul demon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Utilizați „%s --help” pentru detalii de utilizare." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Echipa de dezvoltare Xfce. Toate drepturile sunt rezervate." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Raportați problemele la <%s>." @@ -278,74 +286,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Comportament" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Arată elementele ca _iconițe" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Te_xt lângă iconițe" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "_Mărimea iconițelor elementelor:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Mă_rimea iconițelor categoriilor:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "C_urăță istoricul comenzilor personalizate" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Istoric" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Generale" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Model" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Adăugați o nouă acțiune personalizată." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Eliminați acțiunea selectată curent." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -353,23 +369,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Dacă tipul este precizat ca fiind prefix, %s va fi înlocuit cu un șir după modelul ales, iar %S cu intrarea completă de text. Pentru expresii regulate puteți utiliza \\0 și \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "C_omandă:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mo_del:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "Sal_vează potrivirea în istoricul comenzilor" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Acțiuni p_ersonalizate" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ru.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ru.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ru.po 2022-12-15 09:24:22.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ru.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Andrei Stepanov, 2014 # Aleksey Kabanov , 2013 -# Andrei Stepanov, 2022 +# Andrei Stepanov, 2022-2023 # Andrey Fedoseev , 2006,2008 # Anthony Ivanoff , 2005 # Artem Zolochevskiy , 2011 @@ -19,15 +19,15 @@ # Sergey Alyoshin , 2014-2015 # Sergey Fedoseev , 2006 # Sergey Shlyapugin , 2013 -# Артём Котлубай , 2022 +# Темак, 2022 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-11-28 14:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" -"Last-Translator: Артём Котлубай , 2022\n" -"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ru/)\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2022-2023\n" +"Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,172 +35,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Принудительное завершение" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Все приложения" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Название" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:618 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Категории" -#: ../src/appfinder-model.c:619 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" -#: ../src/appfinder-model.c:2501 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Приложению не присвоена команда" -#: ../src/appfinder-model.c:2934 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Журнал команд" -#: ../src/appfinder-model.c:2958 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "О_чистить" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Журнал команд будет необратимо очищен." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Вы хотите очистить журнал команд?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "У_далить" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Пользовательское действие будет удалено без возможности восстановления." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Удалить шаблон «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Поиск приложений" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Переключить режим отображения" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Настройки" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "За_пустить" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не удалось запустить редактор элементов рабочего стола" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Ваш desktop-файл будет навсегда удалён из вашего домашнего каталога." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Возвратить шаблон «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не удалось удалить desktop-файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Чтобы снова отображать этот элемент, вам придётся вручную удалить desktop-файл из «%s» или открыть этот файл в том же каталоге и удалить строку «%s»." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "С_крыть" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Скрыть «%s»?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Удалить из закладок" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Добавить в закладки" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Отменить" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Запускать в свёрнутом режиме" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показать информацию о версии и выйти" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Заменить существующую службу" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Закрыть все экземпляры" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не пытаться использовать или быть службой D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Переключение видимости окна фоновой службы" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Запустить в режиме службы" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Выполните «%s --help» для получения информации об использовании." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>." @@ -293,74 +305,86 @@ msgstr "Упорядочивать элементы так, чтобы те из них, которые использовались недавно, оказывались наверху." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Одиночный щелчок мыши выберет и запустит элемент" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Элементы выбираются и запускаются всего одним щелчком мыши." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Поведение" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "Элементы как з_начки" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "_Текст возле значков" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Размер значка э_лемента:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Скрыть панель категорий" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Спрятать панель категорий и показать все приложения." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Размер значка _категории:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Скрыть украшения окон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Скрыть элементы оформления окна, такие как строка заголовка и границы." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Показыва_ть обобщённые названия приложений" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Внешний вид" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "О_чистить журнал команд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Журнал" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "О_бщие" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Пользовательские действия доступны только в свёрнутом режиме." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Добавить пользовательское действие." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Удалить выделенное действие." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -368,23 +392,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Если в качестве типа выбран 'префикс', то %s будет заменено на строку после шаблона, а %S на текст целиком. Для регулярных выражений можно использовать последовательности \\0 и \\<число>." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Команда:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Шаблон:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "Со_хранять совпадения в журнале команд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Пользовательские действия" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/sk.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/sk.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/sk.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/sk.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik , 2017-2018,2020\n" +"Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,172 +23,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Vynútiť ukončenie" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Všetky aplikácie" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Názov" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Komentár" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Príkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Názov súboru" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikácia nemá príkaz" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "História príkazov" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Vyčistiť" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Toto trvale vyčistí vlastnú históriu príkazov." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ste si istý, že chcete vyčistiť históriu príkazov?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_Odstrániť" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Vlastná akcia bude natrvalo odstránená." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete odstrániť vzoru \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Vyhľadávač aplikácií" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Prepnúť režim zobrazenia" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_Predvoľby" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "Sp_ustiť" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Spustenie editora položiek plochy zlyhalo" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Toto natrvalo odoberie upravený súbor plochy z domovského priečinka." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete obnoviť \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Odobratie súboru plochy zlyhalo" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Zobrazenie skrytej položky vykonáte ručným odobratím súboru plochy z priečinka \"%s\" alebo otvorením súboru v rovnakom priečinku a odobratím riadka \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "_Skryť" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ste si istí, že chcete skryť \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Odstrániť zo záložiek" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Pridať do záložiek" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "V_rátiť" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Spustiť v uzatvorenom režime" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Zobraziť informácie o verzii a ukončiť" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Nahradiť existujúcu službu" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Ukončiť všetky inštancie" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Nesnažte sa používať, alebo použite službu D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Spustiť v režime služby" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Informácie o používaní získate príkazom \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Tím vývojárov Xfce. Všetky práva vyhradené." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosíme, chyby hláste na <%s>." @@ -281,74 +289,82 @@ msgstr "Usporiadanie položiek tak, že naposledy používané položky budú vždy navrchu." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Správanie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Zobraziť položky ako ikony" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text _vedľa ikon" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Veľ_kosť ikony položky:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Skryť panel kategórií" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Skryť panel kategórií a zobraziť všetky aplikácie" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Veľk_osť ikony kategórie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Vzhľad" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Vyčistiť vlastnú históriu príkazov" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "História" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Hlavné" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Vzor" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Vložiť novú vlastnú akciu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Odstrániť práve vybrané akcie." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -356,23 +372,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ak je typ nastavený ako predpona, %s bude nahradený reťazcom za vzorom, %S s úplným vloženým textom. Pre obvyklé výrazy môžete použiť \\0 a \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Príkaz" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "Vzo_r" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Uložiť výsledok v histórii príkazov" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "Vlastné _Akcie" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/sl.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/sl.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/sl.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/sl.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Arnold Marko , 2019-2021 +# Arnold Marko , 2019-2021,2023 # Kernc, 2013,2015 # Klemen Košir , 2013 # Martin Srebotnjak , 2022 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-01 22:48+0000\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" -"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Arnold Marko , 2019-2021,2023\n" +"Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Prisilni izhod" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Vsi programi" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Ime" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Opomba" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Ukaz" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorije" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Ime datoteke" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Program nima določenega ukaza" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Zgodovina ukazov" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Počisti" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." -msgstr "To bo trajno izbrisalo prilagojeno zgodovino ukazov." +msgstr "To bo trajno izbrisalo zgodovino po meri prilagojenih ukazov." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite počistiti zgodovino ukazov?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "I_zbriši" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Po meri prilagojeno dejanje bo trajno izbrisano." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vzorec \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" -msgstr "Iskalec aplikacije" +msgstr "Iskalnik programov" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Preklopi način pogleda" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Lastnosti" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "Z_aženi" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" -msgstr "Neuspešno zaganjanje urejevalnika predmetov na namizju" +msgstr "Zagon urejevalnika predmetov namizja ni bil uspešen" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." -msgstr "To bo trajno izbrisalo po meri prilagojen predmet namizja iz vaše domače mape." +msgstr "To bo trajno izbrisalo po meri prilagojeno datoteko namizja iz vaše domače mape." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ste prepričani, da želite povrniti \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Napaka pri odstranjevanju namizne datoteke" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Da bi prikazali predmet, morate ročno odstraniti namizno datoteko iz \"%s\" ali odpreti to datoteko in odstraniti vrstico \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Skrij" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ali ste prepričani, da želite skriti \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Odstrani iz zaznamkov" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Dodaj med zaznamke" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "Ur_edi" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "Pov_rni" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Zaženi v zloženem načinu" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Podatki o različici" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zamenjaj obstoječo storitev" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Končaj vse primerke" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Ne poskušajte uporabiti ali postati D-Bus storitev" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Preklopi vidnost okna storitve v ozadju" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Zaženi kot ozadnji proces" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Za navodila o uporabi zaženite ukaz \"%s --help\"." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Razvojna skupina za Xfce. Vse pravice pridržane." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Prosimo, sporočite napake na <%s>." @@ -202,7 +210,7 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:3 msgid "Very Small" -msgstr "Zelo majhni" +msgstr "Zelo majhno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:4 msgid "Smaller" @@ -214,15 +222,15 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:6 msgid "Normal" -msgstr "Normalen" +msgstr "Običajno" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:7 msgid "Large" -msgstr "Velik" +msgstr "Veliko" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:8 msgid "Larger" -msgstr "Večji" +msgstr "Večje" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:9 msgid "Very Large" @@ -238,26 +246,26 @@ #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:13 msgid "Remember last _selected category" -msgstr "Zapomni na_zadnje izbrano kategorijo" +msgstr "Zapomni si na_zadnje izbrano kategorijo" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:14 msgid "Always c_enter the window" -msgstr "Vendo središčno _poravnaj okno" +msgstr "Okno vedno _poravnaj na sredino" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:15 msgid "Center the window on startup." -msgstr "Središčno poravnaj okno pri zagonu." +msgstr "Ob zagonu postavi okno na sredino." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:16 msgid "Keep running _instance in the background" -msgstr "Pusti primerek teči _v ozadju" +msgstr "Pusti, da se trenutna instanca izvaja v ozadju" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:17 msgid "" "Instead of quitting the application when the last window is closed, keep a " "running instance to speed up opening new windows. You might want to disable " "this to reduce memory usage." -msgstr "Namesto da bi prekinili aplikacijo, ko je zadnje okno zaprto, obdrži primerek teči v ozdaju, s čimer se bo pospešilo odpiranje novih oken. Morda boste želeli to funkcijo prekiniti, da bi s tem zmanjšali porabo spomina." +msgstr "Namesto da bi prekinili aplikacijo, ko je zadnje okno zaprto, se trenutno zagnana instanca obdrži v ozdaju, kar pospeši odpiranje novih oken. Z izklopom te funkcije je mogoče zmanjšati porabo pomnilnika." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:18 msgid "Single window" @@ -267,117 +275,129 @@ msgid "" "When an instance is running in the background, only open one window at a " "time." -msgstr "Ko v ozadju teče instanca, odpri le po eno okno hkrati." +msgstr "Ko instanca teče v ozadju, odpri le po eno okno." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:20 msgid "Sort recently used items first" -msgstr "Sortiraj nedavno uporabljene predmete kot prve" +msgstr "Nedavno uporabljeni predmeti na vrhu" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:21 msgid "" "Order items, such that items that are most recently used are always on the " "top." -msgstr "Razporedi predmete tako, da so nedavno uporabljeni vedno na vrhu" +msgstr "Razporedi predmete tako, da so nedavno uporabljeni vedno na vrhu." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Enojni klik izbere in zažene predmet" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Predmeti so izbran in zagnani z le enim klikom" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Obnašanje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" -msgstr "_Poglej predmete kot ikone" +msgstr "_Prikaži predmete kot ikone" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Besedilo o_b ikonah" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Velikost ikon _predmetov:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" -msgstr "Skrij pult kategorije" +msgstr "Skrij pano s kategorijo" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Skrij pano s kategorijami in prikaži vse aplikacije" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" -msgstr "Velikost ikon _kategorije:" +msgstr "Velikost ikone _kategorije:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" -msgstr "Skrij okrasitev oken" +msgstr "Skrij okenske okraske" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." -msgstr "Skrij okrasitve oken, kot sta naslovna vrstica in obrobe." +msgstr "Skrij okenske okraske, kot sta naslovna vrstica in obrobe." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Prikaži generična _imena programov" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Videz" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Po_čisti zgodovino po meri prirejenih ukazov" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Zgodovina" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Splošno" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." -msgstr "Prirejena dejanja po meri so na voljo le v zloženem načinu." +msgstr "Po meri prirejena dejanja so na voljo le v zloženem načinu." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Vzorec" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." -msgstr "Dodajto novo prirejeno dejanje." +msgstr "Dodaj novo dejanje po meri." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Odstrani trenutno izbrano dejanje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " "pattern, %S with the complete entry text. For regular expressions you can " "use \\0 and \\." -msgstr "Če je tip nastavljen na prednastavitev bo %s zamenjan z nizom za vzorcem, %S s celotnim vnešenim tekstom. Za regularni izraz lahko uporabite \\0 in \\." +msgstr "Če je vrsta nastavljena na predpono, bo %s zamenjan z nizom za vzorcem %S s celotnim vnešenim besedilom. Za regularne izraze lahko uporabite \\0 in \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Ukaz:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Vzorec" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "V_rsta:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Shrani zadetek v zgodovino ukazov" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Dejanja po meri" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:2 msgid "Find and launch applications installed on your system" -msgstr "Najdi in zaženi aplikacije nameščene na vaš sistem" +msgstr "Najdi in zaženi aplikacije, ki so nameščene na sistemu" #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:3 msgid "program;applications;bookmarks;" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/sq.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/sq.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/sq.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/sq.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # monaco , 2019 # Besnik Bleta , 2019 -# Besnik Bleta , 2020-2021 +# Besnik Bleta , 2020-2021,2023 # Besnik Bleta , 2019 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 09:43+0000\n" -"Last-Translator: Besnik Bleta \n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sq/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Besnik Bleta , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Albanian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "U detyrua të mbyllet" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Krejt Aplikacionet" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Emër" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Koment" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Urdhër" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategori" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Emër kartele" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Aplikacioni nuk ka urdhër" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Historik Urdhrash" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Faqerojtës" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "_Spastroje" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Kjo do të spastrojë historikun e urdhrave vetjake." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të spastrohet historiku i urdhrave?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Fshije" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Veprimi i përshtatur do të fshihet përgjithmonë." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet rregullsia \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Gjetës Aplikacionesh" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Këmbe mënyrë parjeje" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Parapëlqime" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "_Nise" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "S’u arrit të hapej përpunues elementësh desktopi" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Ripohojeni" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Kjo do të heqë përgjithmonë nga drejtoria juaj shtëpi kartelën desktop të përshtatur." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të kthehet \"1%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "S’u arrit të hiqej kartelë desktopi" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Për ta nxjerrë nga fshehja duhet të hiqni dorazi kartelën desktop prej \"%s\" ose ta hapni kartelën në të njëjtën drejtori dhe të hiqni rreshtin \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Fshihe" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Jeni i sigurt se doni të fshihet \"1%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Hiqe Nga Faqerojtësit" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Shtoje te Faqerojtësit" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Përpunim" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Riktheje" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Nisu nën mënyrën i tkurrur" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Shtyp të dhëna versioni dhe dil" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Zëvendëso shërbimin ekzistues" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Dil nga krejt instancat" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Mos provo të përdorësh ose të shndërrohesh në një shërbim D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Ndryshoni dukshmëri dritareje të shërbimit në prapaskenë" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Xhiro sipas mënyrës daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Për përdorimin, shtypni '%s --help'." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Ekipi i zhvillimit të Xfce-së. Tërë të drejtat të rezervuara." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Ju lutemi, njoftoni të meta te <%s>." @@ -280,74 +292,86 @@ msgstr "Renditi objektet në mënyrë të tillë që, objektet që janë më të përdorurit tani së fundi, të jenë përherë në krye." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Një klikim i vetëm i përzgjedh dhe i vë në punë objektet" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Objektet përzgjidhen dhe vihen në punë me një klikim të vetëm." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Sjellje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Shihini objektet si ikona" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Tekst në _krah ikonash" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Madhësi ikone _objekti:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Fshihe panelin e kategorive" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Fshihe panelin e kategorive dhe shfaq krejt aplikacionet." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Madhësi ikonash _kategorie:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Fshihi zbukurimet e dritareve" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Fshihi zbukurimet e dritareve, bie fjala, shtyllë titujsh dhe anë." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Shfaq _emra të thjeshtë aplikacionesh" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Dukje" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Spastroje Historikun e Urdhrave Vetjakë" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historik" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Të përgjithshme" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Veprimet vetjake janë të mundshme vetëm nën mënyrën me tkurrje." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Rregullsi" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Shtoni një veprim të ri vetjak." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Hiq veprimin e tanishëm të përzgjedhur." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +379,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Nëse lloji është caktuar si prefiks, %s do të zëvendësohet me vargun pas rregullsisë, %S me tekstin e plotë të zërit. Për shprehje të rregulta mund të përdorni \\0 dhe \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Urdhër:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Rregullsi:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Lloj:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Ruaje përputhjen te historik urdhrash" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Veprime Vetjake" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/sr.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/sr.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/sr.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/sr.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-22 19:20+0000\n" -"Last-Translator: Саша Петровић \n" -"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Nikola Radovanović , 2018\n" +"Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Приморано напуштање" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Сви програми" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Назив" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Напомена" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Наредба" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Врсте" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Назив датотеке" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Програм нема наредбу" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Историјат наредби" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Забелешке" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "О_чисти" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Ово ће трајно избрисати историјат произвољних наредби." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите обрисати историјат наредби?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Обриши" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Произвољна радња ће бити трајно избрисана." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати образац „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Проналазач програма" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Промени начин прегледа" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "Поставке" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "По_крени" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Нисам успео да покренем уређивача ставки радне површи" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Потврди" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Ово ће трајно уклонити произвољну датотеку покретача програма из личне фасцикле." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите повратити „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Нисам успео да уклоним датотеку покретача програма" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Да опет прикажете ставку, морате ручно да уклоните датотеку покретача програма из „%s“ или да отворите датотеку у истој фасцикли и да уклоните ред „%s“." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Сакриј" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите да сакријете „%s“?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Уклони забелешку" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Додај забелешку" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Уреди" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Поврати" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Почни рад у збијеном приказу" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Исписује податке о издању и излази" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Замени постојећу услугу" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Затвори све примерке" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Неће покушати да користи или да постане услуга Д-сабирнице" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Промени видљивост прозора позадинске услуге" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Покрени као управљачки програм" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Упишите „%s --help“ за коришћење." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Развојна дружина Иксфце-а. Сва права су задржана." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Молим, пријавите грешке на <%s>." @@ -280,74 +292,86 @@ msgstr "Распореди ставке, тако да скорашње коришћене ставке буду увек на врху." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Један клик изабира и покреће ставку" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Ставке се бирају и покрећу само једним кликом." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Понашање" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Прикажи ставке као сличице" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Писмо пор_ед сличица" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Величина сличице став_ке:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Затвори површ врста" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Затвори површ врста и прикажи све програме." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Величина сличица _врсте:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Сакриј украсе прозора" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Сакриј украсе прозора попут насловне траке и оквира." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Приказуј уопштене _називе програма" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Изглед" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "О_бриши историјат произвољних наредби" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Историјат" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Опште" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Произвољне радње су доступне само у збијеном приказу." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Образац" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Додај нову произвољну радњу." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Уклони тренутно обележену радњу." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +379,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Ако је врста подешена на предметак, %s ће бити замењено ниском након обрасца, %S са читавим писмом уноса. За прописане изразе можете да користите \\0 и \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "На_редба:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Образ_ац:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Врста:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Сачувај поклапање у историјату наредби" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Произвољне _радње" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/sv.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/sv.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/sv.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/sv.po 2023-09-08 21:15:04.000000000 +0000 @@ -8,16 +8,16 @@ # Arve Eriksson <031299870@telia.com>, 2017 # Daniel Nylander , 2008-2009 # Jens Hagerman , 2006 -# Luna Jernberg , 2020-2021 +# Luna Jernberg , 2020-2021,2023 # Påvel Nicklasson , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 14:25+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,172 +25,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Tvingad att sluta" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Alla program" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Namn" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategorier" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Filnamn" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Programmet har inget kommando" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Kommandohistoria" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "R_ensa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Detta kommer att rensa din kommando historia permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Är du säker att du vill rensa kommandohistorien?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Den anpassade åtgärden kommer att tas bort permanent." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill radera mönster \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Programstartare" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Växla vy" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Inställningar" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "St_arta" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Misslyckades att starta skrivbordsobjektredigerare" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Detta kommer att radera din skrivbordsfil från din hemmapp permanent." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill återställa \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Misslyckades att radera skrivbordsfil" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "För att åter visa objektet måste du manuellt radera skrivbords filen från \"%s\" eller öppna filen i samma mapp och radera raden \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "D_ölj" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill dölja \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Ta bort bokmärke" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Lägg till bokmärke" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Återgå" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Starta i kollapsat läge" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Visa versionsinformation och avsluta" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Ersätt existerande tjänst" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Avsluta alla instanser" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Försök inte att använda eller bli en D-Bus tjänst" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Växla fönstersynlighet av bakgrundstjänst" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Kör i demonläge" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Skriv \"%s --help\" för användning." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. Alla rättigheter reserverade." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Rapportera fel till <%s>.\nSkicka synpunkter på översättningen till\n." @@ -283,74 +295,86 @@ msgstr "Sortera objekt, så att objekt som senast har använts alltid är överst." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Enkelklick väljer och startar objekt" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Objekt väljs och startas med bara ett enda klick." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Beteende" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Visa objekt som ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Text bre_dvid ikoner" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Iko_nstorlek för objekt:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Dölj kategoripanel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Dölj kategoripanelen och visa alla program." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Ik_onstorlek för kategori:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Dölj fönsterdekorationer" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Dölj fönsterdekorationer som titelrad och ramar." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Visa generiska program _namn" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Utseende" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Rensa din kommando _historia" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Historik" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Allmänt" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Anpassade åtgärder är endast tillgängliga i kollapsat läge." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Mönster" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Lägg till en ny anpassad åtgärd." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Ta bort den markerade åtgärden." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -358,23 +382,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Om den här typen anges som prefix, kommer %s att ersättas av strängen efter mönstret, %S med den kompletta posttexten. För reguljära uttryck kan du använda \\0 och \\." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ko_mmando" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Mönste_r:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Typ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Spara matchning i kommandohistorik" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Anpassade åtgärder" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/th.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/th.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/th.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/th.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -10,10 +10,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan , 2013,2015,2017-2019,2021\n" +"Language-Team: Thai (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,172 +21,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "ถูกบังคับออก" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "โปรแกรมทั้งหมด" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "คำสั่ง" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "หมวด" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "ชื่อแฟ้ม" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "โปรแกรมไม่มีคำสั่ง" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "ประวัติคำสั่ง" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "ที่คั่นหน้า" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_ล้าง" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "นี่จะเป็นการล้างประวัติของคำสั่งที่กำหนดเองทิ้งอย่างถาวร" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการล้างประวัติคำสั่ง?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "_ลบ" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะถูกลบทิ้งอย่างถาวร" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบแพตเทิร์น \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "เครื่องมือค้นหาโปรแกรม" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "สลับโหมดการแสดงผล" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "_ปรับแต่ง" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "เ_รียกทำงาน" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "เรียกทำงานเครื่องมือแก้ไขรายการเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "นี่จะเป็นการลบแฟ้มเดสก์ท็อปที่กำหนดเองออกจากไดเรกทอรีบ้านของคุณอย่างถาวร" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการย้อนคืน \"%s\"" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "ลบแฟ้มเดสก์ท็อปไม่สำเร็จ" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "หากต้องการยกเลิกการซ่อนรายการนี้ คุณต้องลบแฟ้มเดสก์ท็อปออกจาก \"%s\" เอง หรือเปิดแฟ้มดังกล่าวในไดเรกทอรีเดียวกันแล้วลบบรรทัด \"%s\" ออก" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "ซ่อ_น" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการซ่อน \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "ลบที่คั่นหน้า" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "เพิ่มที่คั่นหน้า" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "แ_ก้ไข" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "_คืนกลับ" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "เปิดในโหมดหุบ" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "แสดงข้อมูลรุ่นแล้วจบการทำงาน" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "แทนที่บริการเดิมที่มีอยู่" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "ปิดทุกอินสแตนซ์" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "ไม่ต้องพยายามใช้หรือเปิดบริการ D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "เรียกทำงานแบบดีมอน" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ลองสั่ง '%s --help' เพื่อดูวิธีใช้" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "The Xfce development team. All rights reserved." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "หากพบปัญหา กรุณารายงานไปที่ <%s>" @@ -279,74 +287,82 @@ msgstr "เรียงรายการให้บรรดารายการที่ถูกใช้ล่าสุดอยู่ด้านบนเสมอ" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "พฤติกรรม" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "แสดงรายการต่างๆ เป็นไ_อคอน" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "ข้อความ_ข้างไอคอน" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "ขนาดไอคอน_รายการ:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "ซ่อนช่องหมวดหมู่" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "ซ่อนช่องหมวดหมู่และแสดงโปรแกรมทั้งหมด" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "ขนาดไอคอนห_มวด:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "รูปปรากฏ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_ล้างประวัติคำสั่งที่กำหนดเอง" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "ประวัติ" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_ทั่วไป" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "การกระทำที่กำหนดเองจะใช้ได้ในโหมดพับเก็บเท่านั้น" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "แพตเทิร์น" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "เพิ่มการกระทำใหม่ที่กำหนดเอง" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "ลบการกระทำที่เลือกอยู่" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -354,23 +370,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "ถ้ากำหนดชนิดเป็นข้อความส่วนหน้า %s จะแทนข้อความหลังแพตเทิร์น %S จะแทนข้อความเต็ม สำหรับนิพจน์เรกิวลาร์ คุณสามารถใช้ \\0 และ \\<ตัวเลข> ได้" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_คำสั่ง:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "แ_พตเทิร์น:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_ชนิด:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_บันทึกรายการที่ตรงลงในประวัติคำสั่ง" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "การ_กระทำกำหนดเอง" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/tr.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/tr.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/tr.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/tr.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Demiray Muhterem , 2018,2021 +# Demiray Muhterem , 2018,2021,2023 # Demiray Muhterem , 2018 # Emin Tufan Çetin , 2021 # Emin Tufan Çetin , 2020 @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-25 09:28+0000\n" -"Last-Translator: Demiray Muhterem \n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 10:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Demiray Muhterem , 2018,2021,2023\n" +"Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,172 +30,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Çıkmaya zorlandı" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Tüm Uygulamalar" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Ad" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Yorum" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Komut" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Kategoriler" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Dosya Adı" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Uygulamanın komutu yok" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Komutlar Geçmişi" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer İmleri" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "T_emizle" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Komut geçmişini kalıcı olarak temizleyecek." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Komut geçmişini temizlemek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Özelleştirilmiş davranış kalıcı olarak silinecektir." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "\"%s\" desenini silmek istediğinize emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Uygulama Bulucu" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Görünüm kipini değiştir" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Tercihler" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "Ça_lıştır" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Masaüstü öge düzenleyicisi başlatılamadı" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Özel masaüstü dosyası ev dizininizden kalıcı olarak kaldırılacak." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "\"%s\" geri alınsın ister misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Masaüstü dosyası kaldırılamadı" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Bir nesneyi göstermek için masaüstü dosyasını \"%s\"'dan kendiniz silmelisiniz yada dosyayı aynı dizinde açarak \"%s\" numaralı satırı silmelisiniz." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "_Gizle" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "\"%s\" gizlensin ister emin misiniz?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Yer İmlerinden Kaldır" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Yer İmlerine Ekle" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "Değişiklikleri _Geri Al" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Daraltılmış durumda başla" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Sürüm bilgisini yaz ve çık" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Var olan servisi değiştir" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Tüm örneklerden çık" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "D-Bus servisi olmaya ya da kullanmaya çalışma" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Arka plan hizmetinin pencere görünürlüğünü değiştir" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Ard alan süreci kipinde çalış" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Kullanım bilgisi için \"%s --help\"\\ yazın." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce geliştirici takımı. Tüm hakları saklıdır." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Lütfen hataları <%s> adresine bildirin." @@ -288,74 +296,86 @@ msgstr "Ögeleri, en son kullanılan ögeler her zaman en üstte olacak biçimde sırala." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Tek-tıklama öğeleri seçer ve başlatır" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Öğeler yalnızca tek-tıklama ile seçilir ve başlatılır." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Davranış" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Ögeleri simge olarak gör" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Simgelerin _yanında metin" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Ög_e simge boyutu:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Kategori bölmesini gizle" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Kategori panelini gizle ve tüm uygulamaları göster." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "_Sınıf simge büyüklüğü:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Pencere süslemelerini gizle" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Başlık çubuğu ve kenarlıklar gibi pencere süslemelerini gizleyin." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Genel uygulama _adlarını göster" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Görünüm" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "Özelleştirilmiş Komutlar Geçmişini _Temizle" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Geçmiş" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Genel" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Özel eylemler yalnızca daraltılmış kipte kullanılabilir." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Desen" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Özelleştirilmiş davranış ekle." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Şu anda seçilmiş işlemi sil" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -363,23 +383,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Eğer tür bir ön eke ayarlanmışsa, %s kalıptan sonra dizge ile değiştirilirken, %S tüm girdi metniyle değiştirilecektir. Düzenli ifadeler için \\0 ve \\ kullanabilirsiniz." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ko_mut:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "De_sen:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Tip:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Eşleşmeleri komut geçmişinde sakla" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Özelleştirilmiş _Davranışlar" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/ug.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/ug.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/ug.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/ug.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -7,10 +7,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Uyghur (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ug/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: Uyghur (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/ug/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,172 +18,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "مەجبۇرىي ئاخىرلاشتۇرسۇن" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "بارلىق پروگراممىلار" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "ئاتى" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "ئىزاھات" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "بۇيرۇق" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "كاتېگورىيە" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "ھۆججەت ئاتى" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "پروگراممىنىڭ بۇيرۇقى يوق" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "بۇيرۇق ئىزلىرى" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "تازىلا(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "بۇ بارلىق ئىختىيارىي بۇيرۇق ئىزىنى تازىلايدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "بۇيرۇق ئىزلىرىنى تازىلىۋېتەمسىز؟" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "ئۆچۈر(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "ئىختىيارىي مەشغۇلاتلار مەڭگۈلۈككە ئۆچۈرۈلىدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "ئەندىزە «%s» نى راستىنىلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "پروگرامما ئىزدىگۈ" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "كۆرۈنۈش ھالىتىنى ئۆزگەرتىش" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "ئىجرا قىل(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "ئۈستەلئۈستى تۇرى تەھرىرلىگۈچىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "ئىختىيارىي ئۈستەلئۈستى ھۆججىتى ماكان مۇندەرىجىڭىزدىن مەڭگۈلۈككە يوقىلىدۇ." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "راستلا «%s» نى ئەسلىگە قايتۇرامسىز؟" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "بىرەر تۇرنى كۆرۈنىدىغان قىلىش ئۈچۈن ئۈستەلئۈستى ھۆججىتىنى «%s» دىن ئۆچۈرسىڭىز ياكى مۇشۇ مۇندەرىجىدىكى ھۆججەتنى ئېچىپ «%s» دېگەن قۇرنى ئۆچۈرۈۋەتسىڭىز بولىدۇ." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "يوشۇر(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "راستلا «%s» نى يوشۇرامسىز؟" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "قاتلانغان ھالەتتە باشلانسۇن" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىپ ئاخىرلاشتۇرۇش" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "مەۋجۇت مۇلازىمەتنى ئالماشتۇرىدۇ" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "بارلىق ئۈلگىنى ئاخىرلاشتۇرىدۇ" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "ئىشلەتمىسۇن ياكى D-Bus مۇلازىمىتى بولمىسۇن" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "مۇئەككەل ھالىتىدە ئىجرا قىل" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "ئىشلىتىش ئۇسۇلىنى كۆرۈش ئۈچۈن «%s --help» نى كىرگۈزسە بولىدۇ." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce ئىجادىيەت گۇرۇپپىسى. نەشر ھوقۇقى ئۆزىمىزگە تەۋە." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "كەمتۈكنى <%s> غا دوكلات قىلىڭ." @@ -276,74 +284,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "قىلمىش" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "تۈرلەرنى سىنبەلگە سۈپىتىدە كۆرسەتسۇن(_V)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "تېكىست سىنبەلگىلەرنىڭ يېنىدا(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "تۇرنىڭ سىنبەلگە چوڭلۇقى(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "كاتېگورىيە سىنبەلگىسى چوڭلۇقى" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "كۆرۈنۈشى" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "ئىختىيارى بۇيرۇق ئىزىنى تازىلاش(_C)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "ئىز" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "ئادەتتىكى(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "ئەندىزە" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "يېڭى ئىختىيارى مەشغۇلات قوشىدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "ھازىرقى تاللانغان مەشغۇلاتنى ئۆچۈرىدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -351,23 +367,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "تىپى ئالدى قوشۇلغۇچى بولسا، %s ئەندىزىنىڭ ئاخىرىدىكى تېكىستىگە، %S بولسا پۈتۈن تېكىستكە ئالمىشىدۇ. مۇنتىزىم ئىپادىدە \\0 ۋە \\ ئارقىلىق ئاخىرىنى تېپىشقا بولىدۇ." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "بۇيرۇق(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "ئەندىزە(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "تىپى(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "ماسلاشقاننى بۇيرۇق ئىزىدا ساقلىسۇن(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "ئىختىيارى مەشغۇلاتلار(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/uk.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/uk.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/uk.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/uk.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -4,17 +4,18 @@ # # Translators: # Dmitry Nikitin , 2008 +# Gordon Freeman, 2023 # Yarema aka Knedlyk , 2013-2015,2017-2019,2022 # zubr139, 2019 -# Andrij Mizyk , 2021 +# f977cb811fcf66493f48eac227fd7473_b98aa5d <2419f1d8d12d92441152e78ae3e3bde0_722180>, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-04 13:36+0000\n" -"Last-Translator: Yarema aka Knedlyk \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/uk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +23,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Закрити всі вікна і вийти" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Всі програми" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "Назва" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "Команда" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "Категорії" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "Назва файлу" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "Програми без команди" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "Історія команд" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "О_чистити" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Це безповоротно вичистить записану історію команд." -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Ви дійсно бажаєте очистити історію команд?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "В_идалити" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Дію користувача буде вилучено безповоротно." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте вилучити шаблон \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Пошук встановлених програм" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "Перемкнути режим перегляду" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "_Уподобання" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "За_пустити" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Не вдалось запустити редактор desktop-елементів" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "Підтвердити" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Це безповоротно вилучить desktop-файл з домашньої теки." -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте повернути \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Не вдалося вилучити desktop-файл" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "Щоб зробити елемент видимим, вручну вилучіть desktop файл з \"%s\", або відкрийте файл із вказаної теки і вилучіть рядок \"%s\"." -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "При_ховати" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте приховати \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Вилучити з закладок" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Додати до закладок" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "З_мінити" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "_Вернути" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Запуск у згорнутому режимі" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "Показати інформацію про версію і вийти" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Замінити існуючий сервіс" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Закрити всі запущені" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Не намагатися використовувати сервіс D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "Перемкнути видимість вікна фонової служби" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Запускати як службу" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Наберіть \"%s --help\" для інформації про використання." -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." -msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права застережено." +msgstr "Команда розробників Xfce. Всі права захищені." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Повідомляйте про помилки на <%s>." @@ -280,74 +293,86 @@ msgstr "Впорядковує елементи так, що найвживаніші завжди будуть першими." #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "Один клік вибирає та запускає елементи" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "Елементи вибираються та запускаються лише одним клацанням миші." + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "Поведінка" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "_Виводити елементи значками" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Текст поруч зі значками" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Розмір значків елементів:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "Приховати панель категорій" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "Сховати панель категорій і показати всі програми." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "Розмір значків категорій:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "Приховати прикраси вікон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "Приховати прикраси вікон, такі як заголовок та межі." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "Показувати загальні н_азви програм" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "Зовнішній вигляд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "О_чистити історію команд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "Історія" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "_Загальне" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "Спеціальні дії доступні лише в згорнутому режимі." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "Шаблон" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "Додати нову дію користувача" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Вилучити останню вибрану дію." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +380,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "Якщо встановлено тип префікса,%s буде замінено на рядок за зразком, %S з повним текстом. Для регулярних виразів можна використовувати \\0 і \\ ." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "Ко_манда:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "Шабл_он:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "_Тип:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Зберегти співпадіння в історії команд" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "Дія _користувача" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/vi.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/vi.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/vi.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/vi.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -9,10 +9,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Duy Truong Nguyen , 2014\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,172 +20,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "Bắt buộc thoát" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "Tất cả ứng dụng" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "Tên" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "Bình luận" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "Lệnh" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "Danh mục" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "Tên tệp tin" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "Không có lệnh" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "Lịch sử lệnh" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "Mục đánh dấu" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "_Xóa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "Điều này sẽ xóa bỏ vĩnh viễn lịch sử lệnh tùy chọn" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa lịch sử lệnh tùy chọn?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "Xóa" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "Hành động tùy chọn sẽ bị xóa vĩnh viễn." -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "Bạn có chắc là muốn xóa mẫu \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "Application Finder" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "Bật chế độ xem" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "_Chạy" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "Thất bại khi chạy trình chỉnh sửa mục trên màn hình nền" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "Điều này sẽ gỡ bỏ vĩnh viễn tệp tin tùy chọn màn hình nền từ thư mục cá nhân của bạn" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "Thất bại khi gỡ bỏ tệp tin màn hình nền" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "Ẩ_n" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "Bạn có chắc là muốn ẩn \"%s\"?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "Gỡ bỏ khỏi mục đánh dấu" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "Thêm vào mục đánh dấu" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "Sửa đổi" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "Khởi động ở chế độ mở rộng" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "In thông tin phiên bản rồi thoát" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "Thay thế dịch vụ hiện hành" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "Thoát tất cả các thể hiện" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "Đừng thử để sử dụng hay chuyển thành một dịch vụ D-Bus" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "Chạy trong chế độ Daemon" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "Gõ \"%s --help\" để xem cách dùng" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Nhóm phát triển Xfce. Tất cả quyền được bảo lưu." -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "Hãy gởi báo lỗi đến <%s>." @@ -278,74 +286,82 @@ msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 -msgid "Behaviour" +msgid "Single-click selects and launches items" msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 -msgid "_View items as icons" +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." msgstr "" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +msgid "Behaviour" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +msgid "_View items as icons" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "Chữ bên cạnh biểu tượng" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "Kích cỡ biểu tượng _mục:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "Diện mạo" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "_Xóa lịch sử lệnh tùy chọn" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "Lịch sử" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "_Tổng quát" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "Mẫu" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "Thêm một hành động tùy chọn mới." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "Gỡ bỏ hành động được chọn hiện thời." -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -353,23 +369,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "_Lệnh" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "_Mẫu:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "_Thể loại:" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "_Lưu chính xác vào lịch sử lệnh" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "_Hành động tùy chọn" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_CN.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_CN.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_CN.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_CN.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -5,21 +5,21 @@ # Translators: # Chipong Luo , 2011-2012 # Chris K. Zhang , 2009 -# Dongyu Chu , 2019 +# dylanchu , 2019 # Huang Huan , 2006 # Hunt Xu , 2008,2010 # Jick Nan , 2006 # 玉堂白鹤 , 2013-2014 # Yongtao Yang , 2004 -# 玉堂白鹤 , 2015,2017-2021 +# 玉堂白鹤 , 2015,2017-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-02 00:07+0000\n" -"Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2015,2017-2021,2023\n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,172 +27,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "强制退出" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "所有应用程序" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "名称" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "注释" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "命令" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "类别" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "文件名" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "应用程序没有命令" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "命令历史" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "这会永远清除自定义命令的历史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "您确定要清除命令历史吗?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "将永远删除自定义的动作。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "您确定要删除类型 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "应用程序查找器" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "切换视图模式" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "首选项(_P)" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "启动(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "无法启动桌面项目编辑器" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "这会从您的主文件夹中永远移除自定义的桌面文件。" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "您确定要恢复 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "无法移除桌面文件" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "要隐藏此项目,您只得从 “%s” 手动移除桌面文件、或在相同的目录中打开此文件并移除行 “%s”。" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "隐藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "您确定要隐藏 “%s” 吗?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "从书签中移除" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "添加至书签" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "重置(_R)" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以简洁模式启动" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本信息后退出" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "替换已存在的服务" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "退出所有实例" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不试图使用或成为 D-Bus 服务" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "切换后台服务的窗口可见性" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "以守护进程模式运行" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "输入 “%s --help” 获取用法。" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 开发团队。保留所有权利。" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "请向 <%s> 报告缺陷。" @@ -285,74 +297,86 @@ msgstr "项目排序,使最近使用过的项目始终位于顶部。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "单击选择并启动项目" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "只需单击就可以选择和启动项目。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "行为" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "以图标查看项目(_V):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "文字在图标旁(_D):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "项目图标大小(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "隐藏类别窗格" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "隐藏类别面板并显示所有应用程序。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "类别图标大小(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "隐藏窗口装饰" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "隐藏窗口装饰,如标题栏和边框。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "显示通用应用程序名称(_N)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "外观" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "清除自定义命令的历史(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "历史" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "自定义操作仅在简洁模式下可用。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "类型" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "添加新的自定义动作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "移除当前选中的动作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -360,23 +384,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "如果此类型设置为前缀,会用此类型后的字符串替换 %s、用完整的条目文字替换 %S。对于正则表达您可以使用 \\0 和 \\。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "命令(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "类型(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "类型(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "在命令历史中保存匹配的(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "自定义动作(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_HK.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_HK.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_HK.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_HK.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-29 23:47+0000\n" -"Last-Translator: Xfce Bot \n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-04-13 00:55+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: Ivan , 2020\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,172 +22,180 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "強迫結束" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "所有應用程式" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:653 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:654 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:655 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:656 msgid "Categories" msgstr "分類" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:657 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2527 msgid "Application has no command" msgstr "應用程式沒有指令" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:2970 msgid "Commands History" msgstr "指令歷史" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:2994 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:272 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:273 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "這會永久清除自訂指令歷史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:274 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "確定要清除指令歷史嗎?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:385 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:386 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "自訂動作會永久刪除。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:387 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "確定要刪除「%s」樣式嗎?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "應用程式協尋器" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:286 msgid "Toggle view mode" msgstr "切換檢視模式" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:365 msgid "_Preferences" msgstr "偏好(_P)" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:376 ../src/appfinder-window.c:1187 msgid "La_unch" msgstr "啟動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:988 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "未能啟動桌面項目編輯器" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1014 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "這會從家目錄永久移除自訂桌面檔。" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1015 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "確定要還原「%s」嗎?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1025 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "未能移除桌面檔" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1058 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "若要取消隱藏該項目,必須從「%s」手動移除桌面檔,或是在同個目錄開啟檔案並移除「%s」這一列。" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1063 ../src/appfinder-window.c:1233 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1064 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "確定要隱藏「%s」嗎?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "自書籤移除" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1169 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "加入至書籤" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1201 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1218 msgid "_Revert" msgstr "還原(_R)" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以展開模式啟動" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "顯示版本資訊並結束" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "取代現有的服務" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "結束所有實體" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不要嘗試使用或成為 D-Bus 服務" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "以幕後模式執行" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以取得用法資訊。" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" @@ -280,74 +288,82 @@ msgstr "訂購商品,以便最近使用的商品始終位於頂部。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "行為" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "以圖示檢視項目(_V)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "圖示旁伴文字(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "項目圖示大小(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "隱藏類別窗格" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "隱藏類別面板並顯示所有應用程序。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "分類圖示大小(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "History" msgstr "歷史" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Add a new custom action." msgstr "加入新的自訂動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "移除目前所選的動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -355,23 +371,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字取代。若採用常規表示式,可以用 \\0 與 \\。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 msgid "Co_mmand:" msgstr "指令(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Patte_rn:" msgstr "樣式(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Save match in command history" msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "Custom _Actions" msgstr "自訂動作(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_TW.po xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_TW.po --- xfce4-appfinder-4.18.0/po/zh_TW.po 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/po/zh_TW.po 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -8,15 +8,15 @@ # Hydonsingore Cia , 2005 # 黃柏諺 , 2015,2017-2019 # Walter Cheuk , 2013 -# 黃柏諺 , 2020-2021 +# 黃柏諺 , 2020-2021,2023 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Xfce4-appfinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-30 00:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-30 01:52+0000\n" -"Last-Translator: 黃柏諺 \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-09 00:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-02 20:40+0000\n" +"Last-Translator: 黃柏諺 , 2020-2021,2023\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/xfce/xfce4-appfinder/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,172 +24,184 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. close all windows and quit -#: ../src/appfinder-gdbus.c:84 +#: ../src/appfinder-gdbus.c:99 msgid "Forced to quit" msgstr "強迫退出" -#: ../src/appfinder-category-model.c:147 +#: ../src/appfinder-category-model.c:157 msgid "All Applications" msgstr "所有應用程式" -#: ../src/appfinder-model.c:613 +#: ../src/appfinder-model.c:697 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:614 +#: ../src/appfinder-model.c:698 msgid "Comment" msgstr "備註" -#: ../src/appfinder-model.c:615 +#: ../src/appfinder-model.c:699 msgid "Command" msgstr "指令" -#: ../src/appfinder-model.c:616 +#: ../src/appfinder-model.c:700 msgid "Categories" msgstr "類別" -#: ../src/appfinder-model.c:617 +#: ../src/appfinder-model.c:701 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" -#: ../src/appfinder-model.c:2451 +#: ../src/appfinder-model.c:2571 msgid "Application has no command" msgstr "應用程式沒有指令" -#: ../src/appfinder-model.c:2884 +#: ../src/appfinder-model.c:3048 msgid "Commands History" msgstr "指令歷史" -#: ../src/appfinder-model.c:2908 +#: ../src/appfinder-model.c:3072 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" -#: ../src/appfinder-preferences.c:266 +#: ../src/appfinder-preferences.c:276 msgid "C_lear" msgstr "清除(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:267 +#: ../src/appfinder-preferences.c:277 msgid "This will permanently clear the custom command history." msgstr "這會永遠清除自訂指令歷史。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:268 +#: ../src/appfinder-preferences.c:278 msgid "Are you sure you want to clear the command history?" msgstr "您確定要清除指令歷史嗎?" -#: ../src/appfinder-preferences.c:377 +#: ../src/appfinder-preferences.c:389 msgid "_Delete" msgstr "刪除(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.c:378 +#: ../src/appfinder-preferences.c:390 msgid "The custom action will be deleted permanently." msgstr "自訂動作會永遠刪除。" -#: ../src/appfinder-preferences.c:379 +#: ../src/appfinder-preferences.c:391 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete pattern \"%s\"?" msgstr "您確定要刪除「%s」樣式?" -#: ../src/appfinder-window.c:232 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 +#: ../src/appfinder-window.c:237 ../src/appfinder-preferences.glade.h:10 #: ../data/xfce4-appfinder.desktop.in.h:1 #: ../data/org.xfce.xfce4-appfinder.appdata.xml.in.h:1 msgid "Application Finder" msgstr "應用程式協尋器" -#: ../src/appfinder-window.c:279 +#: ../src/appfinder-window.c:289 msgid "Toggle view mode" msgstr "切換檢視模式" -#: ../src/appfinder-window.c:358 +#: ../src/appfinder-window.c:368 msgid "_Preferences" msgstr "偏好設定(_P)" -#: ../src/appfinder-window.c:369 ../src/appfinder-window.c:1097 +#: ../src/appfinder-window.c:379 ../src/appfinder-window.c:1190 msgid "La_unch" msgstr "啟動(_U)" -#: ../src/appfinder-window.c:898 +#: ../src/appfinder-window.c:991 msgid "Failed to launch desktop item editor" msgstr "無法啟動桌面項目編輯器" -#: ../src/appfinder-window.c:924 +#: ../src/appfinder-window.c:1016 +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: ../src/appfinder-window.c:1017 msgid "" "This will permanently remove the custom desktop file from your home " "directory." msgstr "這會從您的家目錄永遠移除自訂桌面檔。" -#: ../src/appfinder-window.c:925 +#: ../src/appfinder-window.c:1018 #, c-format msgid "Are you sure you want to revert \"%s\"?" msgstr "您確定要還原「%s」?" -#: ../src/appfinder-window.c:935 +#: ../src/appfinder-window.c:1028 msgid "Failed to remove desktop file" msgstr "無法移除桌面檔" #. I18N: the first %s will be replace with users' applications directory, the #. * second with Hidden=true -#: ../src/appfinder-window.c:968 +#: ../src/appfinder-window.c:1061 #, c-format msgid "" "To unhide the item you have to manually remove the desktop file from \"%s\" " "or open the file in the same directory and remove the line \"%s\"." msgstr "若要取消隱藏該項目,您必須從「%s」手動移除桌面檔,或是在同個目錄內開啟檔案並移除「%s」這一列。" -#: ../src/appfinder-window.c:973 ../src/appfinder-window.c:1143 +#: ../src/appfinder-window.c:1066 ../src/appfinder-window.c:1236 msgid "_Hide" msgstr "隱藏(_H)" -#: ../src/appfinder-window.c:974 +#: ../src/appfinder-window.c:1067 #, c-format msgid "Are you sure you want to hide \"%s\"?" msgstr "您確定要隱藏「%s」?" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Remove From Bookmarks" msgstr "移除書籤" -#: ../src/appfinder-window.c:1079 +#: ../src/appfinder-window.c:1172 msgid "Add to Bookmarks" msgstr "加入書籤" -#: ../src/appfinder-window.c:1111 +#: ../src/appfinder-window.c:1204 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../src/appfinder-window.c:1128 +#: ../src/appfinder-window.c:1221 msgid "_Revert" msgstr "還原(_R)" -#: ../src/main.c:64 +#: ../src/main.c:66 msgid "Start in collapsed mode" msgstr "以折疊模式啟動" -#: ../src/main.c:65 +#: ../src/main.c:67 msgid "Print version information and exit" msgstr "列印版本資訊並離開" -#: ../src/main.c:66 +#: ../src/main.c:68 msgid "Replace the existing service" msgstr "替換現有的服務" -#: ../src/main.c:67 +#: ../src/main.c:69 msgid "Quit all instances" msgstr "退出所有實體" -#: ../src/main.c:68 +#: ../src/main.c:70 msgid "Do not try to use or become a D-Bus service" msgstr "不要嘗試使用或成為 D-Bus 服務" -#: ../src/main.c:231 +#: ../src/main.c:71 +msgid "Toggle window visibility of background service" +msgstr "切換背景服務的視窗能見度" + +#: ../src/main.c:72 +msgid "Run in daemon mode" +msgstr "以幕後模式執行" + +#: ../src/main.c:249 #, c-format msgid "Type \"%s --help\" for usage." msgstr "輸入 \"%s --help\" 以取得用法資訊。" -#: ../src/main.c:242 +#: ../src/main.c:260 msgid "The Xfce development team. All rights reserved." msgstr "Xfce 開發團隊。保留所有權利。" -#: ../src/main.c:243 +#: ../src/main.c:261 #, c-format msgid "Please report bugs to <%s>." msgstr "請回報錯誤至 <%s>。" @@ -282,74 +294,86 @@ msgstr "排序項目,讓最近用過的項目總是在頂部。" #: ../src/appfinder-preferences.glade.h:22 +msgid "Single-click selects and launches items" +msgstr "單擊選取與啟動項目" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +msgid "Items are selected and launched with only a single-click." +msgstr "僅需單擊即可選取並啟動項目。" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 msgid "Behaviour" msgstr "行為" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:23 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 msgid "_View items as icons" msgstr "以圖示檢視項目(_V)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:24 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 msgid "Text besi_de icons" msgstr "圖示旁伴文字(_D)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:25 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 msgid "Ite_m icon size:" msgstr "項目圖示大小(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:26 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 msgid "Hide category pane" msgstr "隱藏分類面板" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:27 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 msgid "Hide category panel and show all applications." msgstr "隱藏分類面板並顯示所有應用程式。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:28 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 msgid "Categ_ory icon size:" msgstr "類別圖示大小(_O):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:29 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 msgid "Hide window decorations" msgstr "隱藏視窗裝飾" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:30 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 msgid "Hide window decorations such as title bar and borders." msgstr "隱藏視窗裝飾,如標題列與邊框。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:31 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +msgid "Show generic application _names" +msgstr "顯示通用應用程式名稱(_N)" + +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 msgid "Appearance" msgstr "外觀" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:32 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 msgid "C_lear Custom Command History" msgstr "清除自訂指令歷史(_L)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:33 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 msgid "History" msgstr "歷史" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:34 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 msgid "_General" msgstr "一般(_G)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:35 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 msgid "Custom actions are only available in collapsed mode." msgstr "自訂動作只適用於折疊模式。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:36 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:39 msgid "Pattern" msgstr "樣式" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:37 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 msgid "Add a new custom action." msgstr "加入新的自訂動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:38 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 msgid "Remove the currently selected action." msgstr "移除目前所選的動作。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:40 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 #, no-c-format msgid "" "If the type is set to prefix, %s will be replaced with the string after the " @@ -357,23 +381,23 @@ "use \\0 and \\." msgstr "如果類型設為前綴,%s 會被 %S 樣式之後的字串,以完整的輸入文字替換。若採用常規表示式,您可以使用 \\0 與 \\。" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:41 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 msgid "Co_mmand:" msgstr "指令(_M):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:42 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 msgid "Patte_rn:" msgstr "樣式(_R):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:43 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:46 msgid "_Type:" msgstr "類型(_T):" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:44 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:47 msgid "_Save match in command history" msgstr "儲存指令歷史中符合的項目(_S)" -#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:45 +#: ../src/appfinder-preferences.glade.h:48 msgid "Custom _Actions" msgstr "自訂動作(_A)" diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-gdbus.c xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-gdbus.c --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-gdbus.c 2021-11-27 22:00:16.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-gdbus.c 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -27,11 +27,12 @@ -#define APPFINDER_DBUS_SERVICE "org.xfce.Appfinder" -#define APPFINDER_DBUS_INTERFACE APPFINDER_DBUS_SERVICE -#define APPFINDER_DBUS_PATH "/org/xfce/Appfinder" -#define APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN "OpenWindow" -#define APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT "Quit" +#define APPFINDER_DBUS_SERVICE "org.xfce.Appfinder" +#define APPFINDER_DBUS_INTERFACE APPFINDER_DBUS_SERVICE +#define APPFINDER_DBUS_PATH "/org/xfce/Appfinder" +#define APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN "OpenWindow" +#define APPFINDER_DBUS_METHOD_TOGGLE "ToggleWindow" +#define APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT "Quit" @@ -42,6 +43,10 @@ "" "" "" + "" + "" + "" + "" "" "" ""; @@ -68,14 +73,24 @@ if (g_strcmp0 (method_name, APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN) == 0) { - /* get paramenters */ + /* get parameters */ g_variant_get (parameters, "(bs)", &expanded, &startup_id); - appfinder_window_new (startup_id, expanded); + appfinder_window_open (startup_id, expanded, XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_NONE); /* everything went fine */ g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); + g_free (startup_id); + } + else if (g_strcmp0 (method_name, APPFINDER_DBUS_METHOD_TOGGLE) == 0) + { + /* get parameters */ + g_variant_get (parameters, "(bs)", &expanded, &startup_id); + + appfinder_window_open (startup_id, expanded, XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_TOGGLE); + /* everything went fine */ + g_dbus_method_invocation_return_value (invocation, NULL); g_free (startup_id); } else if (g_strcmp0 (method_name, APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT) == 0) @@ -156,69 +171,49 @@ } - gboolean -appfinder_gdbus_quit (GError **error) +appfinder_gdbus_action (XfceAppfinderGdbusAction action, + XfceAppfinderGdbusActionParameters *params, + GError **error) { GVariant *reply; GDBusConnection *connection; GError *err = NULL; gboolean result; + const gchar *method; + GVariant *method_params = NULL; connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, error); if (G_UNLIKELY (connection == NULL)) return FALSE; - reply = g_dbus_connection_call_sync (connection, - APPFINDER_DBUS_SERVICE, - APPFINDER_DBUS_PATH, - APPFINDER_DBUS_INTERFACE, - APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT, - NULL, - NULL, - G_DBUS_CALL_FLAGS_NO_AUTO_START, - 2000, - NULL, - &err); - - g_object_unref (connection); - - result = (reply != NULL); - if (G_LIKELY (result)) - g_variant_unref (reply); - else - g_propagate_error (error, err); - - return result; -} - - - -gboolean -appfinder_gdbus_open_window (gboolean expanded, - const gchar *startup_id, - GError **error) -{ - GVariant *reply; - GDBusConnection *connection; - GError *err = NULL; - gboolean result; - - connection = g_bus_get_sync (G_BUS_TYPE_SESSION, NULL, error); - if (G_UNLIKELY (connection == NULL)) - return FALSE; - - if (startup_id == NULL) - startup_id = ""; + switch (action) + { + case XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_OPEN: + method = APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN; + method_params = g_variant_new ("(bs)", + params->expanded, + ((params->startup_id == NULL) ? "" : + params->startup_id)); + break; + case XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_TOGGLE: + method = APPFINDER_DBUS_METHOD_TOGGLE; + method_params = g_variant_new ("(bs)", + params->expanded, + ((params->startup_id == NULL) ? "" : + params->startup_id)); + break; + default: + method = APPFINDER_DBUS_METHOD_QUIT; + break; + } reply = g_dbus_connection_call_sync (connection, APPFINDER_DBUS_SERVICE, APPFINDER_DBUS_PATH, APPFINDER_DBUS_INTERFACE, - APPFINDER_DBUS_METHOD_OPEN, - g_variant_new ("(bs)", - expanded, - startup_id), + method, + method_params, NULL, G_DBUS_CALL_FLAGS_NO_AUTO_START, 2000, diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-gdbus.h xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-gdbus.h --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-gdbus.h 2021-11-27 22:00:16.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-gdbus.h 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -23,13 +23,24 @@ #include -gboolean appfinder_gdbus_service (GError **error); - -gboolean appfinder_gdbus_quit (GError **error); - -gboolean appfinder_gdbus_open_window (gboolean expanded, - const gchar *startup_id, - GError **error); +typedef enum +{ + XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_OPEN, + XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_TOGGLE, + XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_QUIT +} XfceAppfinderGdbusAction; + +typedef struct +{ + gboolean expanded; + const gchar *startup_id; +} XfceAppfinderGdbusActionParameters; + +gboolean appfinder_gdbus_service (GError **error); + +gboolean appfinder_gdbus_action (XfceAppfinderGdbusAction action, + XfceAppfinderGdbusActionParameters *params, + GError **error); G_END_DECLS diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-model.c xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-model.c --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-model.c 2022-11-29 18:23:03.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-model.c 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -111,7 +111,6 @@ static void xfce_appfinder_model_frecency_collect (XfceAppfinderModel *model, GMappedFile *mmap); static void xfce_appfinder_model_frecency_free (gpointer data); -static gchar* xfce_appfinder_model_unescape_entry_value (const gchar *value); static void xfce_appfinder_model_migrate_history_file (void); struct _XfceAppfinderModelClass @@ -138,6 +137,8 @@ GarconMenu *menu; guint menu_changed_idle_id; + cairo_surface_t *command_surface; + cairo_surface_t *command_surface_large; GarconMenuDirectory *command_category; GSList *categories; @@ -158,6 +159,8 @@ XfceAppfinderIconSize icon_size; gint scale_factor; + + gboolean generic_names; }; typedef struct @@ -205,7 +208,8 @@ PROP_0, PROP_ICON_SIZE, PROP_SCALE_FACTOR, - PROP_SORT_BY_FRECENCY + PROP_SORT_BY_FRECENCY, + PROP_GENERIC_NAMES }; @@ -249,6 +253,12 @@ FALSE, G_PARAM_CONSTRUCT_ONLY | G_PARAM_READWRITE)); + g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_GENERIC_NAMES, + g_param_spec_boolean ("generic-names", NULL, NULL, + FALSE, + G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_READWRITE)); + model_signals[CATEGORIES_CHANGED] = g_signal_new (g_intern_static_string ("categories-changed"), G_TYPE_FROM_CLASS (gobject_class), @@ -271,6 +281,7 @@ model->icon_size = XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_DEFAULT_ITEM; model->command_category = xfce_appfinder_model_get_command_category (); model->collect_cancelled = g_cancellable_new (); + model->generic_names = FALSE; model->menu = garcon_menu_new_applications (); appfinder_refcount_debug_add (G_OBJECT (model->menu), "main menu"); @@ -319,6 +330,10 @@ g_value_set_boolean (value, model->sort_by_frecency); break; + case PROP_GENERIC_NAMES: + g_value_set_boolean (value, model->generic_names); + break; + default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -336,6 +351,7 @@ XfceAppfinderModel *model = XFCE_APPFINDER_MODEL (object); XfceAppfinderIconSize icon_size; gint scale_factor; + gboolean generic_names; switch (prop_id) { @@ -360,6 +376,15 @@ model->sort_by_frecency = g_value_get_boolean (value); break; + case PROP_GENERIC_NAMES: + generic_names = g_value_get_boolean (value); + if (model->generic_names != generic_names) + { + model->generic_names = generic_names; + xfce_appfinder_model_generic_names_changed (model); + } + break; + default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -413,6 +438,8 @@ g_hash_table_destroy (model->bookmarks_hash); g_hash_table_destroy (model->frecencies_hash); + cairo_surface_destroy (model->command_surface); + cairo_surface_destroy (model->command_surface_large); g_object_unref (G_OBJECT (model->command_category)); APPFINDER_DEBUG ("model finalized"); @@ -513,6 +540,23 @@ +static const gchar* +xfce_appfinder_model_get_menu_item_name (XfceAppfinderModel *model, + GarconMenuItem *item) +{ + const gchar *name = NULL; + + if (model->generic_names) + name = garcon_menu_item_get_generic_name (item); + + if (name == NULL) + name = garcon_menu_item_get_name (item); + + return name; +} + + + static void xfce_appfinder_model_get_value (GtkTreeModel *tree_model, GtkTreeIter *iter, @@ -545,7 +589,7 @@ { if (item->item != NULL) { - name = garcon_menu_item_get_name (item->item); + name = xfce_appfinder_model_get_menu_item_name (model, item->item); comment = garcon_menu_item_get_comment (item->item); if (comment != NULL) @@ -571,7 +615,10 @@ case XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_TITLE: g_value_init (value, G_TYPE_STRING); if (item->item != NULL) - g_value_set_static_string (value, garcon_menu_item_get_name (item->item)); + { + name = xfce_appfinder_model_get_menu_item_name (model, item->item); + g_value_set_static_string (value, name); + } else if (item->command != NULL) g_value_set_static_string (value, item->command); break; @@ -1194,6 +1241,8 @@ g_slice_free (ModelItem, item); return FALSE; } + item->surface = cairo_surface_reference (model->command_surface); + item->surface_large = cairo_surface_reference (model->command_surface_large); model->items = g_slist_insert_sorted (model->items, item, xfce_appfinder_model_item_compare); /* find the item and the position */ @@ -1581,6 +1630,8 @@ { item = g_slice_new0 (ModelItem); item->command = g_strndup (contents, end - contents); + item->surface = cairo_surface_reference (model->command_surface); + item->surface_large = cairo_surface_reference (model->command_surface_large); model->collect_items = g_slist_prepend (model->collect_items, item); } @@ -2158,44 +2209,6 @@ -/* Remove this function when libxfce4util minimal required version is bumped to 4.18 */ -static gchar* -xfce_appfinder_model_unescape_entry_value (const gchar *value) -{ - const gchar *p; - GString *string; - - if (G_UNLIKELY (value == NULL)) - return NULL; - - string = g_string_sized_new (strlen (value)); - - for (p = value; *p != '\0'; ++p) - { - if (G_UNLIKELY (p[0] == '\\' && p[1] != '\0')) - { - switch (*++p) - { - case 's': - g_string_append_c (string, ' '); - break; - - case '\\': - g_string_append_c (string, '\\'); - break; - } - } - else - { - g_string_append_c (string, *p); - } - } - - return g_string_free (string, FALSE); -} - - - /* Migration for history cache file, can be removed during the 4.20 cycle */ static void xfce_appfinder_model_migrate_history_file (void) @@ -2358,6 +2371,8 @@ } else { + GdkPixbuf *pixbuf; + model = g_object_new (XFCE_TYPE_APPFINDER_MODEL, "sort-by-frecency", sort_by_frecency, "scale-factor", scale_factor, @@ -2365,6 +2380,20 @@ xfce_appfinder_model_icon_theme_changed (model); + /* load default icons for command */ + pixbuf = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_EXECUTE, model->icon_size, scale_factor); + if (pixbuf != NULL) + { + model->command_surface = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, scale_factor, NULL); + g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); + } + pixbuf = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_EXECUTE, XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_48, scale_factor); + if (pixbuf != NULL) + { + model->command_surface_large = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, scale_factor, NULL); + g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); + } + /* only start loading data once model is fully initialized */ model->collect_thread = g_thread_new ("Collector", xfce_appfinder_model_collect_thread, model); @@ -2552,16 +2581,11 @@ garcon_menu_item_requires_terminal (item)); g_free (uri); -#if LIBXFCE4UTIL_CHECK_VERSION (4, 18, 0) escaped_command = xfce_unescape_desktop_entry_value (command); -#else - escaped_command = xfce_appfinder_model_unescape_entry_value (command); -#endif g_free (command); command = escaped_command; escaped_command = NULL; -#if GARCON_CHECK_VERSION (4, 17, 0) if (garcon_menu_item_get_prefers_non_default_gpu (item)) { envp = g_get_environ (); @@ -2569,26 +2593,15 @@ envp = g_environ_setenv (envp, "__GLX_VENDOR_LIBRARY_NAME", "nvidia", TRUE); envp = g_environ_setenv (envp, "__VK_LAYER_NV_optimus", "NVIDIA_only", TRUE); } -#endif if (g_shell_parse_argv (command, NULL, &argv, error)) { -#if LIBXFCE4UI_CHECK_VERSION (4, 15, 6) succeed = xfce_spawn (screen, garcon_menu_item_get_path (item), argv, envp, G_SPAWN_SEARCH_PATH, garcon_menu_item_supports_startup_notification (item), gtk_get_current_event_time (), icon, TRUE, error); -#else - succeed = xfce_spawn_on_screen (screen, - garcon_menu_item_get_path (item), - argv, envp, G_SPAWN_SEARCH_PATH, - garcon_menu_item_supports_startup_notification (item), - gtk_get_current_event_time (), - icon, error); -#endif - g_strfreev (argv); } @@ -2615,7 +2628,7 @@ { case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALLEST: size = 16; break; case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALLER: size = 24; break; - case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALL: size = 36; break; + case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALL: size = 32; break; case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_NORMAL: size = 48; break; case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_LARGE: size = 64; break; case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_LARGER: size = 96; break; @@ -2773,10 +2786,10 @@ icon_name = garcon_menu_item_get_icon_name (item->item); pixbuf = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (icon_name, XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_48, model->scale_factor); if (pixbuf != NULL) - { - item->surface_large = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, model->scale_factor, NULL); - g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); - } + { + item->surface_large = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, model->scale_factor, NULL); + g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); + } } return cairo_surface_reference (item->surface_large); @@ -2797,11 +2810,32 @@ gint idx; gboolean item_changed; GSList *li; + GdkPixbuf *pixbuf; appfinder_return_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model)); APPFINDER_DEBUG ("icon theme or size changed, updating %d items", g_slist_length (model->items)); + + /* reload the command icons */ + if (model->command_surface != NULL) + cairo_surface_reference (model->command_surface); + if (model->command_surface_large != NULL) + cairo_surface_reference (model->command_surface_large); + + pixbuf = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_EXECUTE, model->icon_size, model->scale_factor); + if (pixbuf != NULL) + { + model->command_surface = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, model->scale_factor, NULL); + g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); + } + + pixbuf = xfce_appfinder_model_load_pixbuf (XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_EXECUTE, XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_48, model->scale_factor); + if (pixbuf != NULL) + { + model->command_surface_large = gdk_cairo_surface_create_from_pixbuf (pixbuf, model->scale_factor, NULL); + g_object_unref (G_OBJECT (pixbuf)); + } /* update the model items */ for (li = model->items, idx = 0; li != NULL; li = li->next, idx++) @@ -2834,11 +2868,51 @@ item_changed = TRUE; } + if (item->item == NULL) + { + item->surface = cairo_surface_reference (model->command_surface); + item->surface_large = cairo_surface_reference (model->command_surface_large); + } + if (item_changed) { path = gtk_tree_path_new_from_indices (idx, -1); ITER_INIT (iter, model->stamp, li); gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); + gtk_tree_path_free (path); + } + } +} + + + +void +xfce_appfinder_model_generic_names_changed (XfceAppfinderModel *model) +{ + ModelItem *item; + GtkTreeIter iter; + GtkTreePath *path; + gint idx; + GSList *li; + + appfinder_return_if_fail (XFCE_IS_APPFINDER_MODEL (model)); + + APPFINDER_DEBUG ("item generic name changed, updating %d items", + g_slist_length (model->items)); + + /* update model items */ + for (li = model->items, idx = 0; li != NULL; li = li->next, idx++) + { + item = li->data; + + if (item->item != NULL) + { + g_free (item->abstract); + item->abstract = NULL; + + path = gtk_tree_path_new_from_indices (idx, -1); + ITER_INIT (iter, model->stamp, li); + gtk_tree_model_row_changed (GTK_TREE_MODEL (model), path, &iter); gtk_tree_path_free (path); } } diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-model.h xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-model.h --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-model.h 2022-11-29 18:23:03.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-model.h 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -54,7 +54,7 @@ { XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALLEST, /* 16 */ XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALLER, /* 24 */ - XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALL, /* 36 */ + XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALL, /* 32 */ XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_NORMAL, /* 48 */ XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_LARGE, /* 64 */ XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_LARGER, /* 96 */ @@ -104,6 +104,8 @@ void xfce_appfinder_model_icon_theme_changed (XfceAppfinderModel *model); +void xfce_appfinder_model_generic_names_changed (XfceAppfinderModel *model); + void xfce_appfinder_model_history_clear (XfceAppfinderModel *model); gboolean xfce_appfinder_model_bookmark_toggle (XfceAppfinderModel *model, diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences-ui.h xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences-ui.h --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences-ui.h 2022-12-15 09:25:30.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences-ui.h 2023-09-08 21:17:17.000000000 +0000 @@ -91,305 +91,326 @@ "rty name=\"can_focus\">TrueFalseCenter the window on startup.TrueTrueTrueTrue1" - "Keep running _instance in" - " the backgroundFals" - "eTrueTrueFalseInstead of" - " quitting the application when the last window is closed, keep a runnin" - "g instance to speed up opening new windows. You might want to disable t" - "his to reduce memory usage." - "TrueTrueTrueTrueTrue2Single windowFalseTrueTrueFalseWhen an instance is running in the background, only open one window at" - " a time.TrueTrue" - "TrueTrueTrue3" - "Sor" - "t recently used items firstFalseTrueTrueFalseOrder items, such that items that are most recently used are always on" - " the top.TrueTrueTrueTrue4TrueFalseBehaviourFalseTrue0TrueFalse0noneTrueFalse612TrueFalse42126_View" - " items as iconsFals" - "eTrueTrueFalseTrueTrueTrueTrueTrue1Keep running _instance in the backgroundFalseTrueTrueFalseInstead of quitting the application when" + " the last window is closed, keep a running instance to speed up opening" + " new windows. You might want to disable this to reduce memory usage.TrueTrue2Text besi_de icons" - "FalseTrueTrueFalseTrueTrue2<" - "property name=\"top_attach\">1" - "TrueFalse" - "Ite_m icon siz" - "e:Trueitem-icon-size023GTK_FILL" - "Hide category paneFalseTrueTrueFalseHide category panel and show all" - " applications.TrueFalseTrue" - "0234TrueFalseCateg_ory icon size:Truecategory-ic" - "on-size045GTK_FILLTrueFalseicon-sizes0" - "1" - "223<" - "property name=\"y_options\"/>True<" - "/property>Falseicon-sizes01245Hide window decorationsFalseTrueTrueFalseHide window decorations such as title bar " - "and borders.True" - "FalseTrue0<" - "/property>258<" - "property name=\"y_options\"/>TrueFalseAppearan" - "ceTrue<" - "attribute name=\"weight\" value=\"bold\"/>FalseTrue1TrueFalse0noneTrueFalse000" - "612C_lear Custom Command Hi" - "storyFalseTrueTrueTrueimage3" - "True" - "Tru" - "eFalseHistoryFalseTrue2" - "TrueFalse_GeneralTrueFalseTrueFalse126TrueFals" - "eFalseTrueFalseCustom actions are only available in collapsed mode.TrueFalseFalseTrue0Fal" - "seFalse0FalseTrue0TrueFalse6TrueTrueetched-inTrueTrueTrueTrue2" + "Single windowFalseTrueTrueactions-storeFalseTr" - "ueFalse0Pattern0" - "TrueTrue0TrueFalse<" - "/property>000True<" - "property name=\"can_focus\">False" - "6FalseTrueTrueTrueAdd a new custom action.<" - "object class=\"GtkImage\" id=\"image1\">True" - "Falselist-add-symbolicTrue" - "True0False" - "TrueTrueTrueRemove the currently selected action.TrueFalseedit-delete-symbolicTrueTrue1F" - "alseTrue1TrueTrue1TrueFalse42126TrueTrueIf the type is set to" - " prefix, %s will be replaced with the string after the pattern, %S with" - " the complete entry text. For regular expressions you can use \\0 and \\" - "<num>.\342\200\242FalseFalse1223TrueTrue\342\200\242False" - "False1212TrueFalseCo_mmand:Truecommand023GTK_FILLTrueFalsePatte" - "_rn:Truepattern" - "012GTK_FILLTrueFalse_Type:True0GTK_FILL_Save match in command historyFalseWhen an instance is running i" + "n the background, only open one window at a time.TrueTrueTrueTrueTru" + "e3<" + "child>Sort recently used items firstFalseTrueTrueFalseOrder items, such that items" + " that are most recently used are always on the top.TrueTrueTrueTrue" + "4Single-click selects and launches itemsFalseTrueTrueFalseTrue<" - "/property>True1234TrueFalseTrueaction-types012" - "FalseTrue21<" - "/property>TrueFalseItems are selected and launched with only a single-click" + ".TrueTrueTrueTrue5TrueFalseBe" + "haviourFalseTrue0TrueFalse0none" + "TrueFalse612TrueFalse<" + "property name=\"n_rows\">52126_View items a" + "s iconsFalseTrueTrueFalse" + "TrueTrue2Text besi_de iconsFalseTrueTrueFalseTrueTrue" + "21TrueFalseIte_m icon size:Trueitem-icon-size023GTK_FILLHide category paneFalseTrueTrueFalseHide category panel and show all applica" + "tions.TrueTrueTr" + "ue0234TrueFalseCustom _ActionsTru" - "e1<" - "property name=\"tab_fill\">False<" - "packing>TrueTrue1butto" - "n-closebutton-help" + "=\"yes\">Categ_ory icon size:Truecategory-icon-size045<" + "/property>GTK_FILLTrueFalseicon-si" + "zes01223TrueFalseicon-sizes01245Hide window decorationsFalseTrueTrueFalseHide window decorations such as title bar and bor" + "ders.TrueFalseTr" + "ue0256Show generic application _namesFalseTrueTrueFalseTrueTrue0267TrueFalseAppearanceTrueFalseTrue1True<" + "property name=\"can_focus\">False0none<" + "object class=\"GtkAlignment\" id=\"alignment3\">TrueFalse000612C_lear Custom Command HistoryFalseTrueTrueTrueimage3TrueTrueFalseHi" + "story" + "FalseTrue2TrueFalse_GeneralTrueFalseTrueFalse" + "126TrueFalse" + "FalseTrueFalseCustom actions are only availa" + "ble in collapsed mode.TrueFalseFalseTrue0" + "FalseFalse0<" + "/child>FalseTrue0TrueFal" + "se6TrueTrueetched-inTrueTrueactions-storeFalseTrueFalse0Pattern0TrueTrue0TrueFalse000TrueFals" + "e6FalseTrueTrueT" + "rueAdd " + "a new custom action.TrueFalselist-add-symbolic<" + "/property>" + "TrueTrue0Fals" + "eTrueTrueTrueRemove the " + "currently selected action.TrueFalseedit-delete-" + "symbolicTrueTrue1FalseTrue1True<" + "property name=\"fill\">True1TrueFalse4212" + "6TrueTrueIf the type is set to prefix, %s will be replaced wit" + "h the string after the pattern, %S with the complete entry text. For re" + "gular expressions you can use \\0 and \\<num>.\342\200\242FalseFalse1223TrueTrue\342\200\242FalseFalse1212TrueFalseCo_mmand:Truecommand" + "023GTK_FILL" + "TrueFalsePatte_rn:Truepatte" + "rn012GTK_FILL" + "TrueFalse_Type:True0GTK_FILL_Save match in command h" + "istoryFalseTrueTrueFalse<" + "property name=\"use_underline\">TrueTrue1234True" + "FalseTrueaction-types" + "012FalseTrue21TrueFalse<" + "property name=\"label\" translatable=\"yes\">Custom _Actions" + "True1FalseT" + "rueTrue1button-closebutton-help" }; -static const unsigned appfinder_preferences_ui_length = 25781u; +static const unsigned appfinder_preferences_ui_length = 27173u; diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences.c xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences.c --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences.c 2022-11-29 18:23:03.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences.c 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -138,6 +138,10 @@ xfconf_g_property_bind (preferences->channel, "/sort-by-frecency", G_TYPE_BOOLEAN, G_OBJECT (object), "active"); + object = gtk_builder_get_object (GTK_BUILDER (preferences), "single-click-execute"); + xfconf_g_property_bind (preferences->channel, "/single-click-execute", G_TYPE_BOOLEAN, + G_OBJECT (object), "active"); + previous = gtk_builder_get_object (GTK_BUILDER (preferences), "icon-view"); xfconf_g_property_bind (preferences->channel, "/icon-view", G_TYPE_BOOLEAN, G_OBJECT (previous), "active"); @@ -172,6 +176,10 @@ xfconf_g_property_bind (preferences->channel, "/hide-window-decorations", G_TYPE_BOOLEAN, G_OBJECT (object), "active"); + object = gtk_builder_get_object (GTK_BUILDER (preferences), "generic-names"); + xfconf_g_property_bind (preferences->channel, "/generic-names", G_TYPE_BOOLEAN, + G_OBJECT (object), "active"); + object = gtk_builder_get_object (GTK_BUILDER (preferences), "button-clear"); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (object), "clicked", G_CALLBACK (xfce_appfinder_preferences_clear_history), preferences); diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences.glade xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences.glade --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-preferences.glade 2022-08-08 19:48:27.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-preferences.glade 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -180,6 +180,7 @@ False Center the window on startup. True + True True @@ -241,6 +242,23 @@ 4 + + + Single-click selects and launches items + False + True + True + False + Items are selected and launched with only a single-click. + True + True + + + True + True + 5 + + @@ -278,7 +296,7 @@ True False - 4 + 5 2 12 6 @@ -338,7 +356,7 @@ False Hide category panel and show all applications. True - False + True True @@ -421,7 +439,25 @@ 0 2 5 - 8 + 6 + + + + + + Show generic application _names + False + True + True + False + True + True + + + 0 + 2 + 6 + 7 diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-private.h xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-private.h --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-private.h 2022-08-20 19:30:46.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-private.h 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -66,8 +66,15 @@ #define XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_REMOVE "list-remove-symbolic" +typedef enum +{ + XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_NONE = 0, + XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_HIDDEN = 1, + XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_TOGGLE = 2 +} XfceAppfinderWindowHint; -void appfinder_window_new (const gchar *startup_id, - gboolean expanded); +void appfinder_window_open (const gchar *startup_id, + gboolean expanded, + XfceAppfinderWindowHint hint); #endif /* !__XFCE_APPFINDER_PRIVATE_H__ */ diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-window.c xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-window.c --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/appfinder-window.c 2022-12-07 21:20:57.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/appfinder-window.c 2023-09-08 21:15:14.000000000 +0000 @@ -116,7 +116,6 @@ GtkTreeIter *a, GtkTreeIter *b, gpointer data); -static gboolean xfce_appfinder_should_sort_icon_view (void); static void xfce_appfinder_window_update_frecency (XfceAppfinderWindow *window, GtkTreeModel *model, const gchar *uri); @@ -125,6 +124,7 @@ GtkTreeIter *b, gpointer data); static gchar **xfce_appfinder_parse_envp (gchar **cmd); +static guint xfce_appfinder_get_navigation_key (GdkEventKey *event); struct _XfceAppfinderWindowClass { @@ -139,6 +139,7 @@ GtkTreeModel *sort_model; GtkTreeModel *filter_model; + GtkTreePath *hover_path; XfceAppfinderCategoryModel *category_model; @@ -177,6 +178,12 @@ { "text/uri-list", 0, 0 } }; +enum { + XFCE_APPFINDER_KEY_NONE, + XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT, + XFCE_APPFINDER_KEY_PREVIOUS +}; + G_DEFINE_TYPE (XfceAppfinderWindow, xfce_appfinder_window, GTK_TYPE_WINDOW) @@ -245,6 +252,9 @@ if (xfconf_channel_get_bool (window->channel, "/hide-window-decorations", FALSE)) gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (window), FALSE); + if (xfconf_channel_get_bool (window->channel, "/generic-names", FALSE)) + g_object_set (G_OBJECT (window->model), "generic-names", TRUE, NULL); + vbox = gtk_box_new (GTK_ORIENTATION_VERTICAL, 6); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), vbox); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox), 6); @@ -258,6 +268,7 @@ XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_DEFAULT_ITEM, scale_factor); window->image = image = gtk_image_new_from_pixbuf (window->icon_find); + gtk_style_context_add_class (gtk_widget_get_style_context (GTK_WIDGET (image)), "application-icon"); gtk_widget_set_size_request (image, 48, 48); gtk_widget_set_halign(image, GTK_ALIGN_CENTER); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (hbox), image); @@ -444,6 +455,8 @@ g_object_unref (G_OBJECT (window->filter_category)); g_free (window->filter_text); + gtk_tree_path_free (window->hover_path); + (*G_OBJECT_CLASS (xfce_appfinder_window_parent_class)->finalize) (object); } @@ -593,7 +606,7 @@ case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_SMALL: padding = 4; - width = 36 * 2.5; + width = 32 * 2.5; break; case XFCE_APPFINDER_ICON_SIZE_NORMAL: @@ -686,6 +699,64 @@ if (have_selection) return xfce_appfinder_window_popup_menu (widget, window); + + } + + return FALSE; +} + + + +static gboolean +xfce_appfinder_window_view_motion_notify_event (GtkWidget *widget, + GdkEventMotion *event, + XfceAppfinderWindow *window) +{ + gint x, y; + GtkTreePath *path; + GdkCursor *cursor; + gboolean sc_selection = FALSE; + + if (GTK_IS_TREE_VIEW (widget) + && gtk_tree_view_get_activate_on_single_click (GTK_TREE_VIEW (widget))) + { + gtk_tree_view_convert_widget_to_bin_window_coords (GTK_TREE_VIEW (widget), + event->x, event->y, &x, &y); + + if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (GTK_TREE_VIEW (widget), x, y, &path, NULL, NULL, NULL)) + sc_selection = TRUE; + } + else if (GTK_IS_ICON_VIEW (widget) + && gtk_icon_view_get_activate_on_single_click (GTK_ICON_VIEW (widget))) + { + path = gtk_icon_view_get_path_at_pos (GTK_ICON_VIEW (widget), event->x, event->y); + if (path != NULL) + sc_selection = TRUE; + } + + if (sc_selection) + { + /* check if hovering over a new selection */ + if (window->hover_path == NULL + || (gtk_tree_path_compare (path, window->hover_path) != 0)) + { + gtk_tree_path_free (window->hover_path); + window->hover_path = path; + + /* set to 'single-click' hand cursor */ + cursor = gdk_cursor_new_for_display (gdk_window_get_display (event->window), GDK_HAND2); + gdk_window_set_cursor (event->window, cursor); + g_object_unref (cursor); + } + else + gtk_tree_path_free (path); + } + else if (window->hover_path != NULL) + { + /* moved off selection, reset cursor */ + gtk_tree_path_free (window->hover_path); + window->hover_path = NULL; + gdk_window_set_cursor (event->window, NULL); } return FALSE; @@ -701,8 +772,11 @@ GtkTreeSelection *selection; GtkWidget *view; gboolean icon_view; + gboolean sc_execute; icon_view = xfconf_channel_get_bool (window->channel, "/icon-view", FALSE); + sc_execute = xfconf_channel_get_bool (window->channel, "/single-click-execute", FALSE); + if (window->view != NULL) { if (icon_view && GTK_IS_ICON_VIEW (window->view)) @@ -727,10 +801,7 @@ if (icon_view) { - window->view = view = gtk_icon_view_new_with_model ( - xfce_appfinder_should_sort_icon_view () ? - window->sort_model : - window->filter_model); + window->view = view = gtk_icon_view_new_with_model (window->sort_model); gtk_icon_view_set_selection_mode (GTK_ICON_VIEW (view), GTK_SELECTION_SINGLE); gtk_icon_view_set_pixbuf_column (GTK_ICON_VIEW (view), XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_PIXBUF); @@ -739,6 +810,9 @@ gtk_icon_view_set_row_spacing (GTK_ICON_VIEW (view), 0); xfce_appfinder_window_set_item_width (window); + if (sc_execute) + gtk_icon_view_set_activate_on_single_click (GTK_ICON_VIEW (view), sc_execute); + g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (view), "selection-changed", G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_item_changed), window); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (view), "item-activated", @@ -750,6 +824,10 @@ gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (view), FALSE); gtk_tree_view_set_enable_search (GTK_TREE_VIEW (view), FALSE); gtk_tree_view_set_tooltip_column (GTK_TREE_VIEW (view), XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_TOOLTIP); + + if (sc_execute) + gtk_tree_view_set_activate_on_single_click (GTK_TREE_VIEW (view), sc_execute); + g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (view), "row-activated", G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_row_activated), window); g_signal_connect_swapped (G_OBJECT (view), "start-interactive-search", @@ -789,6 +867,8 @@ G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_popup_menu), window); g_signal_connect (G_OBJECT (view), "button-press-event", G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_view_button_press_event), window); + g_signal_connect (G_OBJECT (view), "motion-notify-event", + G_CALLBACK (xfce_appfinder_window_view_motion_notify_event), window); gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window->viewscroll), view); gtk_widget_show (view); } @@ -941,7 +1021,7 @@ if (name == NULL) return; - if (xfce_dialog_confirm (GTK_WINDOW (window), XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_REVERT, NULL, + if (xfce_dialog_confirm (GTK_WINDOW (window), XFCE_APPFINDER_ICON_NAME_REVERT, _("Confirm"), _("This will permanently remove the custom desktop file from your home directory."), _("Are you sure you want to revert \"%s\"?"), name)) { @@ -1404,9 +1484,8 @@ GdkEventKey *event, XfceAppfinderWindow *window) { - gboolean expand; - gboolean is_expanded; - GtkTreePath *path; + GtkTreePath *path; + guint navigation_key; if (event->keyval == GDK_KEY_Tab && !gtk_widget_get_visible (window->paned) && @@ -1416,39 +1495,48 @@ return TRUE; } - if (event->keyval == GDK_KEY_Up || - event->keyval == GDK_KEY_Down) - { - expand = (event->keyval == GDK_KEY_Down); - is_expanded = gtk_widget_get_visible (window->paned); + navigation_key = xfce_appfinder_get_navigation_key(event); - if (is_expanded != expand) + if (navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_NONE) + return FALSE; + + if (!gtk_widget_get_visible (window->paned)) /* collapsed mode */ + { + /* don't break entry completion navigation in collapsed mode */ + if (xfce_appfinder_window_pointer_is_grabbed (entry)) { - /* don't break entry completion navigation in collapsed mode */ - if (!is_expanded && xfce_appfinder_window_pointer_is_grabbed (entry)) - { - /* window is still collapsed and the pointer is grabbed - * by the popup menu, do nothing with the event */ - return FALSE; - } + /* the pointer is grabbed by the completion menu, ignore the event */ + return FALSE; + } - xfce_appfinder_window_set_expanded (window, expand); + if (navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT) + { + xfce_appfinder_window_set_expanded (window, TRUE); return TRUE; } - /* The first item is usually selected, so we should jump to 2nd one - * when down key is pressed */ - if (is_expanded && expand && - GTK_IS_TREE_VIEW (window->view) && /* does not make sense for icon view */ + return FALSE; + } + + /* expanded mode */ + + if (navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT) + { + /* if the first item is selected, we should jump to 2nd one when next key is pressed */ + if (GTK_IS_TREE_VIEW (window->view) && /* makes sense for list view, not icon view */ xfce_appfinder_window_view_get_selected_path (window, &path)) { gtk_tree_path_next (path); gtk_tree_view_set_cursor (GTK_TREE_VIEW (window->view), path, NULL, FALSE); gtk_tree_path_free (path); } + + gtk_widget_grab_focus (window->view); + return TRUE; } - return FALSE; + xfce_appfinder_window_set_expanded (window, FALSE); + return TRUE; } @@ -1508,7 +1596,8 @@ XfceAppfinderWindow *window) { GdkEvent ev; - GtkTreePath *path; + GtkTreePath *path = NULL; + guint navigation_key; if (widget == window->view) { @@ -1518,8 +1607,7 @@ event->keyval == GDK_KEY_Shift_R || event->keyval == GDK_KEY_Alt_L || event->keyval == GDK_KEY_Alt_R || - event->keyval == GDK_KEY_Right || - event->keyval == GDK_KEY_Down) + event->keyval == GDK_KEY_Right) return FALSE; if (event->keyval == GDK_KEY_Left) @@ -1529,15 +1617,31 @@ return TRUE; } - if (event->keyval == GDK_KEY_Up) + xfce_appfinder_window_view_get_selected_path (window, &path); + navigation_key = xfce_appfinder_get_navigation_key (event); + + if (path == NULL || navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_NONE) { - if (xfce_appfinder_window_view_get_selected_path (window, &path)) + /* do nothing */ + } + else if (navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT) + { + gtk_tree_path_next (path); + gtk_tree_view_set_cursor (GTK_TREE_VIEW (window->view), path, NULL, FALSE); + gtk_tree_path_free (path); + return TRUE; + } + else if (navigation_key == XFCE_APPFINDER_KEY_PREVIOUS) + { + if (gtk_tree_path_prev (path)) { - if (!gtk_tree_path_prev (path)) - gtk_widget_grab_focus (window->entry); + gtk_tree_view_set_cursor (GTK_TREE_VIEW (window->view), path, NULL, FALSE); gtk_tree_path_free (path); + return TRUE; } + gtk_widget_grab_focus (window->entry); + gtk_tree_path_free (path); return FALSE; } @@ -1718,6 +1822,19 @@ gboolean hide = g_value_get_boolean (value); gtk_window_set_decorated (GTK_WINDOW (window), !hide); } + else if (g_strcmp0 (prop, "/single-click-execute") == 0) + { + gboolean sc_execute = g_value_get_boolean (value); + if (GTK_IS_TREE_VIEW (window->view)) + gtk_tree_view_set_activate_on_single_click (GTK_TREE_VIEW (window->view), sc_execute); + else + gtk_icon_view_set_activate_on_single_click (GTK_ICON_VIEW (window->view), sc_execute); + } + else if (g_strcmp0 (prop, "/generic-names") == 0) + { + gboolean generic_names = g_value_get_boolean (value); + g_object_set (G_OBJECT (window->model), "generic-names", generic_names, NULL); + } } @@ -1859,17 +1976,10 @@ if (G_LIKELY (g_shell_parse_argv (expanded, NULL, &argv, error))) { -#if LIBXFCE4UI_CHECK_VERSION (4, 15, 6) succeed = xfce_spawn (screen, NULL, argv, envp, G_SPAWN_SEARCH_PATH, FALSE, gtk_get_current_event_time (), NULL, TRUE, error); -#else - succeed = xfce_spawn_on_screen (screen, NULL, argv, envp, - G_SPAWN_SEARCH_PATH, FALSE, - gtk_get_current_event_time (), NULL, - error); -#endif } g_strfreev (argv); @@ -1923,7 +2033,7 @@ child_model = model; gtk_tree_model_get (model, &iter, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_URI, &uri, -1); - if (GTK_IS_TREE_MODEL_SORT (model) || xfce_appfinder_should_sort_icon_view ()) + if (GTK_IS_TREE_MODEL_SORT (model)) { gtk_tree_model_sort_convert_iter_to_child_iter (GTK_TREE_MODEL_SORT (model), &child_iter, &iter); iter = child_iter; @@ -1936,7 +2046,7 @@ xfce_appfinder_window_update_frecency (window, model, uri); if (!result && regular_command) { - gtk_tree_model_get (model, &child_iter, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_COMMAND, &cmd, -1); + gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (window->model), &child_iter, XFCE_APPFINDER_MODEL_COLUMN_COMMAND, &cmd, -1); result = xfce_appfinder_window_execute_command (cmd, screen, window, FALSE, NULL, &error); g_free (cmd); } @@ -2133,20 +2243,6 @@ -/* - * Checks for gtk => 3.22.27 during runtime. - * This is necessary because sort model for icon view did not work as expected. - */ -static gboolean -xfce_appfinder_should_sort_icon_view (void) -{ - return gtk_get_major_version () >= 3 && - gtk_get_minor_version () >= 22 && - gtk_get_micro_version () >= 27; -} - - - static gchar** xfce_appfinder_parse_envp (gchar **cmd) { @@ -2186,3 +2282,26 @@ return envp; } + + + +static guint +xfce_appfinder_get_navigation_key (GdkEventKey *event) +{ + if (event->keyval == GDK_KEY_Down) + return XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT; + + if (event->keyval == GDK_KEY_Up) + return XFCE_APPFINDER_KEY_PREVIOUS; + + if ((event->state & GDK_CONTROL_MASK) != 0) + { + if (event->keyval == GDK_KEY_n || event->keyval == GDK_KEY_N) + return XFCE_APPFINDER_KEY_NEXT; + + if (event->keyval == GDK_KEY_p || event->keyval == GDK_KEY_P) + return XFCE_APPFINDER_KEY_PREVIOUS; + } + + return XFCE_APPFINDER_KEY_NONE; +} diff -Nru xfce4-appfinder-4.18.0/src/main.c xfce4-appfinder-4.19.1/src/main.c --- xfce4-appfinder-4.18.0/src/main.c 2022-11-29 18:23:03.000000000 +0000 +++ xfce4-appfinder-4.19.1/src/main.c 2023-08-22 20:21:47.000000000 +0000 @@ -48,6 +48,8 @@ static gboolean opt_replace = FALSE; static gboolean opt_quit = FALSE; static gboolean opt_disable_server = FALSE; +static gboolean opt_toggle_window = FALSE; +static gboolean opt_daemon = FALSE; static GSList *windows = NULL; static gboolean service_owner = FALSE; static XfceAppfinderModel *model_cache = NULL; @@ -66,6 +68,8 @@ { "replace", 'r', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_replace, N_("Replace the existing service"), NULL }, { "quit", 'q', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_quit, N_("Quit all instances"), NULL }, { "disable-server", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_disable_server, N_("Do not try to use or become a D-Bus service"), NULL }, + { "toggle-window", 't', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_toggle_window, N_("Toggle window visibility of background service"), NULL }, + { "daemon", 0, 0, G_OPTION_ARG_NONE, &opt_daemon, N_("Run in daemon mode"), NULL }, { NULL } }; @@ -179,8 +183,9 @@ void -appfinder_window_new (const gchar *startup_id, - gboolean expanded) +appfinder_window_open (const gchar *startup_id, + gboolean expanded, + XfceAppfinderWindowHint hint) { GtkWidget *window; XfconfChannel *channel; @@ -191,7 +196,12 @@ if (xfconf_channel_get_bool (channel, "/enable-service", TRUE) && xfconf_channel_get_bool (channel, "/single-window", TRUE)) { - gtk_window_present (GTK_WINDOW (g_slist_nth_data (windows, 0))); + window = g_slist_nth_data (windows, 0); + if ((hint & XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_TOGGLE) && gtk_widget_is_visible (window)) + gtk_window_close (GTK_WINDOW (window)); + else + gtk_window_present (GTK_WINDOW (window)); + return; } } @@ -201,7 +211,9 @@ NULL); appfinder_refcount_debug_add (G_OBJECT (window), startup_id); xfce_appfinder_window_set_expanded (XFCE_APPFINDER_WINDOW (window), expanded); - gtk_widget_show (window); + + if (!(hint & XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_HIDDEN)) + gtk_widget_show (window); windows = g_slist_prepend (windows, window); g_signal_connect (G_OBJECT (window), "destroy", @@ -213,9 +225,11 @@ gint main (gint argc, gchar **argv) { - GError *error = NULL; - const gchar *startup_id; - GSList *windows_destroy; + GError *error = NULL; + const gchar *startup_id; + GSList *windows_destroy; + XfceAppfinderGdbusAction action; + XfceAppfinderGdbusActionParameters params; /* set translation domain */ xfce_textdomain (GETTEXT_PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR, "UTF-8"); @@ -251,9 +265,11 @@ } if (opt_quit) - { - return appfinder_gdbus_quit (NULL) ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; - } + return appfinder_gdbus_action (XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_QUIT, NULL, NULL) ? EXIT_SUCCESS : EXIT_FAILURE; + else if (opt_toggle_window) + action = XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_TOGGLE; + else + action = XFCE_APPFINDER_GDBUS_ACTION_OPEN; /* if started with the xfrun4 executable, start in collapsed mode */ if (!opt_collapsed && strcmp (*argv, "xfrun4") == 0) @@ -263,15 +279,17 @@ * owner to spawn an instance */ if (G_LIKELY (!opt_disable_server)) { - /* try to open a new window */ - if (appfinder_gdbus_open_window (!opt_collapsed, startup_id, &error)) + if (!opt_daemon) { - /* looks ok */ - return EXIT_SUCCESS; - } - else if (!g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER)) - { - g_warning ("Unknown DBus error: %s", error->message); + /* try to open a new window */ + params.expanded = (!opt_collapsed); + params.startup_id = startup_id; + + if (appfinder_gdbus_action (action, ¶ms, &error)) + return EXIT_SUCCESS; /* looks ok */ + + if (!g_error_matches (error, G_DBUS_ERROR, G_DBUS_ERROR_NAME_HAS_NO_OWNER)) + g_warning ("Unknown DBus error: %s", error->message); } g_clear_error (&error); @@ -305,12 +323,23 @@ appfinder_refcount_debug_init (); #endif - /* create initial window */ - appfinder_window_new (NULL, !opt_collapsed); + if (opt_toggle_window && opt_disable_server) + g_warning ("Ignoring toggle window request, creating new window"); - APPFINDER_DEBUG ("enter mainloop"); + /* create initial window */ + appfinder_window_open (NULL, !opt_collapsed, + opt_daemon ? XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_HIDDEN : + XFCE_APPFINDER_WINDOW_HINT_NONE); - gtk_main (); + if (!service_owner && opt_daemon) + { + APPFINDER_DEBUG ("skip mainloop (nothing to do)"); + } + else + { + APPFINDER_DEBUG ("enter mainloop"); + gtk_main (); + } /* release the model cache */ if (model_cache != NULL)