--- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-postgresql.config +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-postgresql.config @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "configure" ] +then + db_set rt3.8-db-postgresql/available true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/config +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/config @@ -0,0 +1,335 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +write_readconfig_script () +{ + # this Perl script is embedded here because the .config + # will be run before the new version is unpacked, so we + # can't ship the script in the .deb + + READ_CONFIG_SCRIPT=$(mktemp -t request-tracker3.8-readconfig.XXXXXXXX) || exit 1 + chmod 755 $READ_CONFIG_SCRIPT + cat > $READ_CONFIG_SCRIPT <<'EOF' +#!/usr/bin/perl -w +use strict; +no strict 'refs'; + +# This script reads in the current RT configuration +# and outputs shell code that sets corresponding shell +# variables. +# +# It is used by the maintainer scripts of request-tracker3.8 +# to get default values for debconf prompts. +# +# When invoked without any options, the script will output +# dbconfig-common related variables for use by dbconfig-load-include(1). +# +# When invoked with the '-s' option, the script will output +# the rest of the variables needed used by the maintainer scripts. + +# Copyright 2007 Niko Tyni +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the +# License, or (at your option) any later version. You may also can +# redistribute it and/or modify it under the terms of the Perl +# Artistic License. + +use Getopt::Std; + +my %opts; +getopts('s', \%opts) or die("Usage: $0 [-s]"); +my $dbconfig_mode = not exists $opts{s}; + +# Note the order; if somebody has overridden RT.pm, +# we should honor that +use lib "/usr/local/share/request-tracker3.8/lib"; +use lib "/usr/share/request-tracker3.8/lib"; + +use RT; + +# the correspondence between the RT variables and +# their names in the shell +my %site_names = ( + rtname => "RT_SITE_rtname", + Organization => "RT_SITE_organization", + CorrespondAddress => "RT_SITE_correspondaddress", + CommentAddress => "RT_SITE_commentaddress", + WebPath => "RT_SITE_webpath", + WebBaseURL => "RT_SITE_webbaseurl", +); + +# the special dbconfig-load-include(1) variables +my %db_names = ( + DatabaseType => "dbc_dbtype", + DatabaseHost => "dbc_dbserver", + DatabaseUser => "dbc_dbuser", + DatabasePassword => "dbc_dbpass", + DatabaseName => "dbc_dbname", + DatabasePort => "dbc_dbport", +); + +# map from dbconfig-common database types to their names as known by RT +my %typemap = reverse ( + mysql => 'mysql', + pgsql => 'Pg', + sqlite3 => 'SQLite', +); + +# Read in the configuration +RT::LoadConfig(); + +# and output the relevant parts of it +if ($dbconfig_mode) { + for my $var (keys %db_names) { + my $val = ${"RT::$var"} || ""; + my $varname = $db_names{$var}; + $val = $typemap{$val} || "" if $varname eq "dbc_dbtype"; + print qq($varname="$val"\n); + } +} else { + for my $var (sort keys %site_names) { + my $val = ${"RT::$var"} || ""; + my $varname = $site_names{$var}; + print qq($varname="$val"\n); + } +} + +EOF +# end of the embedded Perl script +} # write_readconfig_script() + +# start of the actual command flow + +# check if there's an existing installation that was never +# configured manually at all +# the md5sum is the same for all versions between Lenny (3.8.0-1) +# and current unstable (3.8.0-1) +if [ -e /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm ] \ + && md5sum --check --status <&2 + rm $READ_CONFIG_SCRIPT + exit 0 + fi + if [ ! -x "$READ_CONFIG_SCRIPT" ] + then + echo "Creating temporary script for loading old configuration failed." 1>&2 + exit 1 + fi + + # read in the existing configuration for default values + eval $($READ_CONFIG_SCRIPT -s) + + # are we expected to handle the configuration file permissions? + + # if this is an old installation but the permissions aren't what + # we expect, we don't want to handle them + if [ "root:www-data" != \ + $(stat -c %U:%G /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm) ] \ + || [ "640" != \ + $(stat -c %a /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm) ] + then + db_set request-tracker3.8/handle-siteconfig-permissions false + fi +fi + +# now, default to handling the configuration file permissions +db_get request-tracker3.8/handle-siteconfig-permissions +if [ -z "$RET" ] +then + db_set request-tracker3.8/handle-siteconfig-permissions true +fi + +# override the debconf database with the existing configuration +for i in rtname organization webpath webbaseurl \ + correspondaddress commentaddress +do + unset value default + eval value=\"$(echo \${RT_SITE_$i})\" + eval default=\"$(echo \${RT_SITE_DEFAULT_$i})\" + if [ -n "$value" ]; then + db_set request-tracker3.8/$i "${value}" + # as the value was set in the configuration file, + # mark the question as seen + db_fset request-tracker3.8/$i seen true + else + db_get request-tracker3.8/$i + if [ -z "$RET" ]; then + db_set request-tracker3.8/$i "${default}" + fi + fi +done + +# ask the questions +STATE=1 +set +e +while true +do + case "$STATE" in + 1) + db_input high request-tracker3.8/rtname + ;; + 2) + db_input medium request-tracker3.8/organization + ;; + 3) + db_input high request-tracker3.8/handle-siteconfig-permissions + ;; + 4) + # This should possibly be in rt3.8-apache2 + db_input medium request-tracker3.8/webbaseurl + ;; + 5) + # This should possibly be in rt3.8-apache2 + db_input medium request-tracker3.8/webpath + ;; + 6) + # This should possibly be in rt3.8-clients + db_input medium request-tracker3.8/correspondaddress + ;; + 7) + db_get request-tracker3.8/commentaddress + if [ -z "$RET" ] + then + # default to the correspond address with -comment appended + db_get request-tracker3.8/correspondaddress + ADDRESS="$(echo "$RET" | sed s/@/-comment@/)" + db_set request-tracker3.8/commentaddress "$ADDRESS" + fi + db_input medium request-tracker3.8/commentaddress + ;; + 8) + db_input medium request-tracker3.8/install-cronjobs + ;; + *) + break # exit the 'while' loop + ;; + esac + if db_go + then + STATE=$(($STATE + 1)) + else + STATE=$(($STATE - 1)) + fi +done +if [ $STATE -eq 0 ] +then + # user backed up from the first question + # leave the package unconfigured + exit 10 +fi +set -e + +# source dbconfig-common library +if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/config ]; then + # supported database types + + # we only take the installed rt3.8-db-* packages into + # account on new installs or upgrades from an unconfigured state + + if [ -z "$2" ] || $IS_UNCONFIGURED + then + dbc_dbtypes="" + for dbtype in sqlite3 pgsql mysql + do + case "$dbtype" in + mysql) + pkg=rt3.8-db-mysql + ;; + pgsql) + pkg=rt3.8-db-postgresql + ;; + sqlite3) + pkg=rt3.8-db-sqlite + ;; + esac + if dpkg-query -W -f='${Status}\n' $pkg 2>/dev/null | \ + grep -q '^install \| installed$' || \ + ( db_get ${pkg}/available && [ "$RET" = "true" ] ); then + dbc_dbtypes="${dbc_dbtypes}, $dbtype" + fi + dbc_dbtypes=$(echo $dbc_dbtypes | sed 's/^, //') + done + else + dbc_dbtypes="sqlite3, pgsql, mysql" + fi + if [ -z "$dbc_dbtypes" ] + then + # no rt3.8-db-* packages preconfigured yet + # + # either apt feeds the list to dpkg-preconfigure in the + # wrong order (unlikely), or dpkg-preconfigure was called + # manually + # + # in either case, the only sane thing to do is to exit now and + # retry when we're re-run from the postinst script + echo "request-tracker3.8.config: no rt3.8-db-* package is being installed? postponing configuration." 1>&2 + rm $READ_CONFIG_SCRIPT + exit 0 + fi + + # we want a password that can be put in the configuration file + dbc_authmethod_user="password" + + # some default values + dbc_dbuser="rtuser" + dbc_dbname="rtdb" + + # this makes dbconfig-common import an existing configuration when + # upgrading from a pre-dbconfig-common version + # + # note that we're calling the same script as the general upgrade logic + # above, but without the '-s' argument, so that the script will + # return the database related configuration + if ! $IS_UNCONFIGURED + then + dbc_load_include=exec:$READ_CONFIG_SCRIPT + fi + + # all ready, let's go + . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/config + dbc_go request-tracker3.8 $@ +fi + +rm $READ_CONFIG_SCRIPT + +if [ -e /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ ]; then + db_input high request-tracker3.8/warn-sqlite-file || true + db_go +fi --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/postinst +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/postinst @@ -0,0 +1,148 @@ +#!/bin/sh +set -e + +branch_version=3.8 +branch_priority=250 + +warn() { + fmt -60 | sed 's/^/**WARNING** /' 1>&2 +} + +warn < $tfile + ucf --debconf-ok $tfile /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf + rm $tfile +} + +run_dbconfig () { + dbc_generate_include=template:/etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common + dbc_generate_include_args="-o template_infile=/usr/share/request-tracker3.8/debian/dbconfig.template" + if [ "$HANDLE_PERMISSIONS" = "true" ] + then + # hint the SQLite code for the database file permissions + dbc_dbfile_owner="root:www-data" + dbc_dbfile_perms=0660 + fi + + . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postinst + dbc_go request-tracker3.8 $@ +} + +maybe_handle_permissions () { + if [ "$HANDLE_PERMISSIONS" = "true" ] + then + chown root:www-data /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm + chmod 640 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm + fi +} + +ucf_register () { + # Add the generated files into the ucf registry + if which ucfr >/dev/null 2>&1 + then + ucfr request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf + ucfr request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm + ucfr request-tracker3.8 /etc/cron.d/request-tracker3.8 + # this should probably be registered by dbconfig-generate-include, + # but ucfr is idempotent so it doesn't hurt here anyway. + ucfr request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common + fi +} + +remove_old_config () { + md5sum_file=/usr/share/request-tracker3.8/debian/old_etc.md5sum + if md5sum --check --status $md5sum_file; then + perl -ane 'unlink $F[1]' $md5sum_file + rmdir /etc/request-tracker3.8/upgrade/* || true + rmdir /etc/request-tracker3.8/upgrade || true + fi +} + +setup_cronjobs () { + tfile=$(mktemp -t request-tracker3.8-config.XXXXXXXX) || exit 1 + if [ "$INSTALL_CRONJOBS" = "true" ] + then + cat > $tfile < $tfile < on +Wed, 30 Aug 2006 00:43:38 -0400 + +It was downloaded from http://www.bestpractical.com/ + +Author: Jesse Vincent + +Copyright: + + This software is Copyright (c) 1996-2008 Best Practical Solutions, LLC + + +License: + + This work is made available to you under the terms of Version 2 of + the GNU General Public License. A copy of that license should have + been provided with this software, but in any event can be snarfed + from www.gnu.org. + + This work is distributed in the hope that it will be useful, but + WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU + General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +On Debian systems, you can find a copy of the GNU General Public License +Version 2 in /usr/share/common-licenses/GPL-2 . + +The file bin/mason_handler.svc.in has the following copyright and license: + + Copyright 2002 by Autrijus Tang . + + This program is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the same terms as Perl itself. + +Perl is distributed under either the GNU General Public License or +the Artistic License. On Debian systems, you can find a copy of +the Artistic License in /usr/share/common-licenses/Artistic and +the license of Perl itself in /usr/share/doc/perl/copyright . + +The files + lib/RT/Template_Overlay.pm + lib/RT/Interface/Web.pm + lib/RT/Action/SendEmail.pm +have the following copyright: + + This software is Copyright (c) 1996-2008 Best Practical Solutions, LLC + + Portions Copyright 2000 Tobias Brox + +The file sbin/extract-message-catalog has the following copyright: + + This software is Copyright (c) 1996-2008 Best Practical Solutions, LLC + + Portions Copyright 2002 Autrijus Tang + +The file share/html/NoAuth/css/web2/yui-fonts.css has the following +copyright and license: + +Copyright (c) 2008, Yahoo! Inc. All rights reserved. +Code licensed under the BSD License: +http://developer.yahoo.net/yui/license.txt + +On Debian systems, you can find a copy of the BSD license in +/usr/share/common-licenses/BSD . + +The files under share/html/NoAuth/RichText/FCKeditor have the following +copyright and licence: + +Copyright (C) 2003-2007 Frederico Caldeira Knabben + +Licensed under the terms of any of the following licenses at your +choice: + + - GNU General Public License Version 2 or later (the "GPL") + http://www.gnu.org/licenses/gpl.html + + - GNU Lesser General Public License Version 2.1 or later (the "LGPL") + http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html + + - Mozilla Public License Version 1.1 or later (the "MPL") + http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html + +On Debian systems, you can find a copy of the LGPL license in +/usr/share/common-licenses/LGPL . + +The file share/html/NoAuth/js/ahah.js is in the public domain. +Fetched from http://www.opendarwin.org/~drernie/src/ahah.js + +The files under share/html/NoAuth/js/scriptaculous have the following +copyright and license: + +Copyright (c) 2005-2007 Thomas Fuchs (http://script.aculo.us, http://mir.aculo.us) + +Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining +a copy of this software and associated documentation files (the +"Software"), to deal in the Software without restriction, including +without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, +distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to +permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to +the following conditions: + +The above copyright notice and this permission notice shall be +included in all copies or substantial portions of the Software. + +THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, +EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND +NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE +LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION +OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION +WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. + +For details, see the script.aculo.us web site: http://script.aculo.us/ + +The files under share/fonts are licensed under the Apache license 2.0. + +Droid is a font family created by Ascender Corporation for use by the +Open Handset Alliance platform Android and licensed under the Apache license. +The fonts are intended for use on the small screens of mobile handsets and +were designed by Steve Matteson of Ascender Corporation. The name was +derived from the Open Handset Alliance platform name Android. + +On Debian systems, you can find a copy of the Apache license 2.0 in +/usr/share/common-licenses/Apache-2.0 . --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/README.Debian +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/README.Debian @@ -0,0 +1,202 @@ +request-tracker3.8 for Debian +--------------------------- + +Installation +------------ +Read NOTES.Debian for installation and configuration notes. + +I mean this. + +Yes, you. You've installed the package, right? You need to configure +it before using it. NOTES.Debian is bursting with config-goodness. + +Seriously. You can't install a complex package like this and expect it +to just work. + +RT_SiteConfig.pm permissions +---------------------------- + +If you reject the "Handle RT_SiteConfig.pm permissions" debconf question, +the file is only readable by root after installation because it is going +to contain the database password. You will need to make it readable yourself +to the www-data user or equivalent when setting up the web server, but be +sure to consider the security implications (like local PHP scripts that run +as the same user.) + +standalone_httpd +---------------- + +RT3.8 comes with a script to allow it to be run in a standalone mode +that does not require apache to be installed. In the upstream package +this is called standalone_httpd, we have changed the name to +rt-standalone_httpd to avoid any conflicts with other +packages. Currently I believe this standalone mode is still considered +beta-quality only so you still want to install a separate +webserver. We do not expect to be dropping our dependencies on apache2 +any time soon. + +Note: This script has been moved to the examples directory for now as +it depends on a new package which is not in Debian at the moment. +You will need to install the libhttp-server-simple-perl (>= 0.07) +package and also grab HTTP::Server::Simple::Mason (>= 0.09) from CPAN. + +Upgrading from request-tracker3.6 to request-tracker3.8 +------------------------------------------------------- + +The MOST IMPORTANT thing to note is that if you have more than one of +the request-tracker3, request-tracker3.2, request-tracker3.4, +request-tracker3.6 and request-tracker3.8 packages installed at the same +time then you will have to be careful to use the correct version of commands +such as rt-setup-database, rt-mailgate and rt-crontool, etc.. If in any doubt, +add on the -3.0, -3.2, -3.4, -3.6 or -3.8 extension to the name of the command. +The commands are all managed via the update-alternatives script. + +If you are considering upgrading your system and want to keep your +current data we strongly recommend doing a dump of your current +database and then restoring into a new separate database, for use by +rt3.8. This will allow you to attempt the upgrade and changes required +without destroying your existing data. It will also allow you to run +rt 3.0, rt 3.2, rt 3.4, rt 3.6 and rt 3.8 side-by-side without any chance of +conflicts. + +Currently rt3.8 makes only small changes to the database schema, these +are the addition of the Attributes table and associated indexes and a +sequence. You will also need to update/add some data to a few existing +tables. All these changes can be done via this command: + +# /usr/sbin/rt-setup-database-3.8 \ + --action upgrade \ + --dba rtuser \ + --dba-password wibble + +You will need to specify the correct rt username and password for your +installation. If you are using PostgreSQL, as with the original +install, you will probably need to allow access to the database +template1 for your rtuser, see NOTES.Debian for details. + +Upgrading the request-tracker3.8 package +-------------------------------------- +There are often notes in NEWS.Debian that describe schema changes you +should make to your database, often for performance reasons. + + +Config changes +-------------- + +If you change /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm and use +Apache's modperl, you have to re-start Apache: '/etc/init.d/apache2 +restart'. Don't use the 'apache2ctl graceful' or 'apache2ctl restart'; +they're not quite enough. + +Upgrading from RT2 +------------------ + +The tools to do this are available at: + +http://search.cpan.org/dist/RT-Extension-RT2toRT3/ + +This really is not the easiest thing in the world but is achievable +with a bit of thought and careful planning. The way to go about it is +to dump the RT2 database using the tool provided (rt-2.0-to-dumpfile) +whilst you still have RT2 installed. Once that is done, and it might +take sometime - we are talking days here for a big database - install +the RT3 Debian package. Go through all the notes in the NOTES.Debian +file then load the old data with the tool provided +(dumpfile-to-rt-3.0) into your nice shiny, newly prepared, RT3 +database - again this can take days for a big database. + +If you are reading this then you have probably already removed your +RT2 Debian package and installed RT3 instead, your best plan is to +download a tarball of RT2. Unpack it somewhere like +/usr/local/share/rt2/ and then edit the rt2-to-rt3 dump script to +point to the correct place. The lines to change are something like: + +use lib "/opt/rt-bps/lib"; +use lib "/opt/rt-bps/etc"; + +replacing the /opt/rt-bps/lib with the path to your RT2 libraries and +/opt/rt-bps/etc with the path to your RT2 configuration files. + +Any problems/questions about upgrading from RT2 to RT3 should be sent +to the rt-users mailing list at rt-users@lists.bestpractical.com + + +Local changes to RT html or library source +------------------------------------------ + +If you want to make local changes to the RT web interface, you should +copy the relevant mason or html files into the +/usr/local/share/request-tracker3.8/html hierarchy, preserving the +directory structure. Any changes you make will immediately have an +effect on the web interface, you do not need to restart the web +server. You should ensure that the correct permissions are set on the +files so that the webserver can access them. + +If you want to make local changes to the RT library code, you can copy +the relevant Perl libraries into the +/usr/local/share/request-tracker3.8/lib hierarchy, preserving the +directory structure. + +A better method is to use RT's Overlay system which allows the +creation and use of Perl modules which just contain the modified, or +new, subroutines. If, for instance, you wanted to alter the Perl +module RT::Templates, you can place the changed subroutines into +RT::Templates_Local (the file name would be +/usr/local/share/request-tracker3.8/lib/RT/Templates_Local.pm). + +You will probably need to reload or restart the web server for Perl +library changes to have effect. + +There are also overlay files which use the words _Vendor and _Overlay. +_Overlay is for a system overlay by the original author, _Vendor is +for 3rd-party vendor add-ons, while _Local is for site-local +customizations. + +These overlay files can contain new subs or subs to replace existing +subs in this module. + +If you will be working with perl 5.6.0 or greater, each of these files +should begin with the line + + no warnings qw(redefine); + +so that perl does not kick and scream when you redefine a subroutine +or variable in your overlay. + +Note that local additions and changes should ALWAYS be put into the +/usr/local directories. Any changes to files that are shipped with +request-tracker3.8 will be lost at the next update unless they are +conffiles (i.e. in /etc/request-tracker3.8). Any files you add into the +/usr/local/share/request-tracker3.8 hierarchy will be preserved if you +decide to remove or purge the package. + + +/usr/local is read-only +----------------------- + +Sometimes systems have a /usr/local/ that is mounted read-only so you +cannot make use of the custom hierarchy of request-tracker3.8 that would +otherwise be there. In this case you can alter the place where the +custom hierarchy is found by overlaying the RT.pm with an RT_Local.pm in +/usr/share/perl5/ which would look something like this: + +########## +$LocalPath = '/path/to/somewhere/else/request-tracker3.8'; +$LocalLexiconPath = $LocalPath . '/po'; + +$MasonLocalComponentRoot = $LocalPath . '/html'; + +unshift @INC, ($LocalPath . '/lib') ; + +1; +########## + +Remember to restart the webserver after creating the overlay file if +you are using mod_perl. + + +This text was originally written by +Stephen Quinney , Thu Sep 15 14:57:05 2005 + + -- Niko Tyni Mon, 21 Aug 2006 00:05:45 +0300 + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/NEWS +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/NEWS @@ -0,0 +1,44 @@ +request-tracker3.8 (3.8.8-1) unstable; urgency=low + + * A new method of running RT, via an external fastcgi_server, is now + available. This is installed in + /usr/share/request-tracker3.8/libexec/fastcgi_server. + * This version includes a database upgrade to update your custom + fields display; see UPGRADING for important information relating to + this and other changes in RT. + * This version will warn about extra SQL queries that are necessary if + the RTAddressRegexp config option is not set. It is not possible for + this package to automatically set this reliably, but you may wish to + add such a config option to avoid these warnings. + + -- Dominic Hargreaves Sat, 15 May 2010 12:42:45 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.7-1) unstable; urgency=low + + * For MySQL users: + If you upgraded from a version of RT earlier than 3.7.81 you should + already have a CachedGroupMembers3 index on your CachedGroupMembers table. + If you did a clean install of RT somewhere in the 3.8 release series, you + most likely don't have this index. You can add it manually with + + CREATE INDEX CachedGroupMembers3 on CachedGroupMembers (MemberId, ImmediateParentId); + + -- Dominic Hargreaves Sun, 13 Dec 2009 14:13:22 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.6-1) unstable; urgency=low + + * In this version, custom fields with categories can optionally be + split out into hierarchical custom fields. Please see UPGRADING + for further details; this will not be done automatically on package + upgrade. + + -- Dominic Hargreaves Tue, 20 Oct 2009 18:27:03 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.2-1~experimental1) experimental; urgency=low + + * update-rt-siteconfig now only accepts files in + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/ matching '^[a-z0-9][a-z0-9-]+$' + to avoid SCM metadata and other files being included by mistake + + + -- Dominic Hargreaves Tue, 13 Jan 2009 16:57:50 +0000 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/source.lintian-overrides +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/source.lintian-overrides @@ -0,0 +1,3 @@ +# 3.8.8 upstream ships with these +configure-generated-file-in-source config.status +configure-generated-file-in-source config.log --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.alts +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.alts @@ -0,0 +1,4 @@ +usr/bin/rt +usr/bin/rt-mailgate +usr/share/man/man1/rt-mailgate!.1 +usr/share/man/man1/rt!.1 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-mysql.templates +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-mysql.templates @@ -0,0 +1,5 @@ +Template: rt3.8-db-mysql/available +Type: boolean +Description: for internal use only + The package stores information about its availability here for the + interval between the config script is run and the package is unpacked. --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/lintian-overrides +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/lintian-overrides @@ -0,0 +1,19 @@ +# Lintian overrides for request-tracker3.8 + +# Allowing world read access on these directories allows bypassing of +# application defined permissions. + +non-standard-dir-perm var/log/request-tracker3.8/ 2755 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/mason_data/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/mason_data/etc/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/mason_data/obj/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/mason_data/cache/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/session_data/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/data/ 2750 != 0755 +non-standard-dir-perm var/cache/request-tracker3.8/data/gpg/ 0700 != 0755 + +# FCKeditor in RT has been modified +embedded-javascript-library usr/share/request-tracker3.8/html/NoAuth/RichText/FCKeditor/fckeditor.js +# And we're not deploying this as a script +script-not-executable ./usr/share/request-tracker3.8/html/NoAuth/RichText/FCKeditor/editor/dialog/fck_spellerpages/spellerpages/server-scripts/spellchecker.pl --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/alts +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/alts @@ -0,0 +1,16 @@ +usr/bin/rt-crontool +usr/sbin/rt-dump-database +usr/sbin/rt-setup-database +usr/sbin/rt-email-digest +usr/sbin/rt-email-dashboards +usr/sbin/rt-clean-sessions +usr/sbin/rt-shredder +usr/sbin/rt-email-group-admin +usr/share/man/man1/rt-crontool!.1 +usr/share/man/man8/rt-setup-database!.8 +usr/share/man/man8/rt-dump-database!.8 +usr/share/man/man8/rt-email-digest!.8 +usr/share/man/man8/rt-email-dashboards!.8 +usr/share/man/man8/rt-clean-sessions!.8 +usr/share/man/man8/rt-shredder!.8 +usr/share/man/man8/rt-email-group-admin!.8 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.install +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.install @@ -0,0 +1,2 @@ +debian/bug/presubj usr/share/bug/rt3.8-clients +debian/conf/rt.conf etc/request-tracker3.8/ --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-sqlite.config +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-sqlite.config @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "configure" ] +then + db_set rt3.8-db-sqlite/available true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/NOTES.Debian +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/NOTES.Debian @@ -0,0 +1,326 @@ + -*- readme-debian -*- + +Installation notes for the Debian package request-tracker3.8 + +Although the installation procedure should get the RT configuration into +a runnable state, manual configuration is currently still required for +integration with the web server (see the Apache section below) and the +mail transport system (see /usr/share/doc/rt3.8-clients/README.Debian). +There are also quite a lot of things left to tune in the RT configuration +itself; let's start with this. + +BASIC RT CONFIGURATION +---------------------- + +The configuration is done via the /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm +file. The recommended way is to place configuration snippets into +the directory /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d and run +update-rt-siteconfig afterwards to regenerate RT_SiteConfig.pm. + +Note that the default settings in +/usr/share/request-tracker3.8/etc/RT_Config.pm +are used for any options you do not put into RT_SiteConfig.pm. + +We recommend that you read RT_Config.pm thoroughly and copy/edit the +extra bits you think you need into files in the RT_SiteConfig.d directory. + +Note that the RT_SiteConfig.pm file is a real Perl module and as such +really does need that last line which looks like: + +1; + +Without it things will not work properly so please do not delete +it. If you only update the file via update-rt-siteconfig, this is +of course taken care of automatically. + +As the configuration file is a Perl module you can of course use any +Perl you like to handle the setting of the configuration options. + +DATABASE CHOICE +--------------- + +If you installed request-tracker3.6 on its own, the database support +pulled in was SQLite; however, this isn't recommended by upstream for +production use. + +We strongly recommend that you use MySQL or PostgreSQL for production +use, by installing rt3.8-db-mysql or rt3.8-db-postgresql. + +DATABASE CONVERSION +------------------- + +An existing SQLite installation can be converted to MySQL or PostgreSQL +by either + + * installing rt3.8-db-mysql or rt3.8-db-postgresql and then running + 'dpkg-reconfigure request-tracker3.8' and picking the new choices, or + * editing /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig* and setting up the + new database with 'rt-setup-database --action init' manually. + +In either case, if you want to keep existing database content, you +should run + + rt-dump-database > dumpfile + +first. After the new database is configured, just run + + rt-setup-database --action insert --datafile dumpfile + +Note that you will need to reset the RT root password, it is not included +in the dump. + +The reason the root password is not included is that rt-dump-database +does not dump predefined system objects by default. If you have modified +some of these, you may want to use 'rt-setup-database 0' to get the system +objects too. However, be aware that 'rt-setup-database --action insert' on +an already initialized database will then duplicate the objects. +Suggestions on the best way to handle this situation are welcome. + +DATABASE CREATION AND SCHEMA INSTALLATION +----------------------------------------- + +There are two ways to go about setting up the database: dbconfig-common +and manual setup. The installation procedure should ask you if you want +to use dbconfig-common; in this case everything should happen automatically +provided that the database server can be accessed with the database +administrator password you enter. + +However, if it doesn't work for you or you prefer manual configuration +for some reason, there's still the "old" way: + +1. Create the database user + +As the database administrator (e.g. the postgres or mysql user), or +user with rights to create new users and databases, manually create +the RT user with SQL like: + +(Postgres) + CREATE USER rtuser WITH PASSWORD 'wibble' CREATEDB NOCREATEUSER; + +(MySQL) + GRANT ALL PRIVILEGES ON rtdb.* TO rtuser@localhost IDENTIFIED BY 'wibble'; + +Of course, rtuser and 'wibble' should be replaced with whatever you +have configured the $DatabaseUser and $DatabasePassword variables to +be in the RT_SiteConfig.pm. The database name is also defined there, +by the variable $DatabaseName -- in this file, we use 'rtdb'. + +2. Configure the database access permissions + +Ensure that you can access the database server as the rtuser SQL user. + +For MySQL, you have probably already done this in stage 1. + +You could do this for PostgreSQL with psql: + +psql -d template1 -U rtuser -W + +enter the password at the prompt. + +If this fails (it probably will with the default Debian PostgreSQL +installation) then you probably need to change the access permissions +that you have set for your database server. + +For PostgreSQL, this can be solved by editing the file +/etc/postgresql/pg_hba.conf and adding lines like these: + +host template1 rtuser 127.0.0.1 255.255.255.255 password +local template1 rtuser password +host rtdb rtuser 127.0.0.1 255.255.255.255 password +local rtdb rtuser password + +at the bottom of the file along with the other similar lines - but +above existing entries. + +(rtdb is whatever you have configured the $DatabaseName variable to be +in the RT_SiteConfig.pm.) + +Note that the order of entries in the pg_hba.conf _DOES MATTER_. The +first matching entry will be used and there is no fall through +mechanism if the first one fails. (See section 6.1 of the PostgreSQL +Administrator's manual for full details). The local entries above must +be put above the default local all/all if you want to able to access +the rtdb database as the rtuser from the command line using psql. + +Restart the PostgreSQL server and try again with psql. If the database +server is on a different machine from that of the RT instance you will +need to configure these lines yourself. + +Note that for PostgreSQL the rt-setup-database script needs permission +to connect to the template1 database as well as the RT +database. Giving permission to connect like this does not give out +actual read/write permission so doing this for the rt user can +generally be considered safe on the local system. Once you have +created and initialised your RT database you should remove the +template1 lines as they will not be needed for any other purpose. + +Note: If you have problems with MySQL or know how to solve similar +issues for that server we would love to hear from you so we can extend +this help file. + +3. Create and initialise the database + +Now to populate the database with the schema, do: +# /usr/sbin/rt-setup-database-3.8 --action init --dba rtuser \ + --prompt-for-dba-password + + + +This needs access to /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm, so the +command usually has to be run as root. + +Note: if anything does go wrong in this procedure, you will probably +need to drop the database 'rtdb' manually. + + +APACHE CONFIGURATION +-------------------- + +Note that support for Apache 1 was removed from this package after the +Etch release, when Apache 1 itself was removed from Debian. If you +want to use something else than Apache 2, you're on your own. + +There are four config files supplied in /etc/request-tracker3.8/ for the +different modes of operation: mod_perl2, speedycgi, fastcgi and fcgid. +These might work straight away; you really should read them before +beginning to use RT3.8. The expectation is that you will need to edit +the applicable file for your RT3.8 site. + +Whichever of the four configuration files you decide to use you will +need to ensure you have the correct apache2 modules installed. You will +also need to edit the RT_SiteConfig.pm to match up these settings: + +Set($WebPath , "/rt"); +Set($WebBaseURL , "http://my.domain.com"); + +with any Apache virtual hosts, locations, aliases or rewrites in the +Include files, such as: + +1) + +Alias /rt /usr/share/request-tracker3.8/html + +2) + +ScriptAlias /rt /usr/share/request-tracker3.8/libexec/mason_handler.scgi + +3) + + + + +4) + +RewriteRule ^/rt$ /rt/ +RewriteRule ^/rt/(.*)$ /usr/share/request-tracker3.8/html/$1 + +You should ensure that you remove any existing lines such as: + + RewriteEngine off + +from the relevant VirtualHost section in your config. + +mod_perl 2 +========= + +Add the following line to the VirtualHost section of Apache from which +you wish to serve RT, (possibly in the file +/etc/apache2/sites-enabled/default). When editing files in the apache2 +sites-enabled and mods-enabled directories you should be very careful +not to leave behind editor backup files (such as *~ for emacs). These +will also be read when the server is restarted and cause general +confusion. + +Include "/etc/request-tracker3.8/apache2-modperl2.conf" + +You will probably need to edit this Include file. + +For Apache2 you will want to look for something like: + +LoadModule perl_module /usr/lib/apache2/modules/mod_perl.so + +If you are using the standard Debian package it is just a case of doing: + +ln -s /etc/apache2/mods-available/perl.load /etc/apache2/mods-enabled/perl.load + +or "a2enmod perl". + +You may also need to, similarly, enable mod_rewrite, mod_actions (and +mod_ssl if you intend to use SSL) + +fast/speedy cgi +=============== + +If you want to use something other than mod_perl, there are Mason +handler scripts in /etc/request-tracker3.8/. These are: + +/etc/request-tracker3.8/apache2-speedycgi.conf +/etc/request-tracker3.8/apache2-fastcgi.conf +/etc/request-tracker3.8/apache2-fcgid.conf + +Again you will probably need to include these into the relevant +section of your Apache config with something like: + +Include "/etc/request-tracker3.8/apache2-fastcgi.conf" + +or a symlink in /etc/apache2/conf.d . + +Most likely they will require some editing before they do exactly what +you want. + + +RT ROOT PASSWORD +---------------- + +Once the web interface is running you need to login as root +IMMEDIATELY and change the default password and general +configuration. The initial root password is 'password' (without the +quotes, of course). Go to 'Configuration' then 'Users', follow the +'root' link. You can then alter the password and other pertinent +information. + +REPEATED LOGIN REQUESTS +----------------------- + +If the web interface repeatedly redirects you to the login prompt even +though you are already logged in, you may have misconfigured settings +in your MySQL database. A workaround is reported to be + + ALTER TABLE sessions CHANGE a_session a_session LONGBLOB; + DELETE FROM sessions; + +and an Apache restart. The right solution is to fix the database +configuration so that UTF8 strings don't get double encoded. See bug +#408405. + +MAIL CONFIGURATION +------------------ + +Instructions on mail configuration can be found inside +the rt3.8-clients package, in README.Debian. + + +LOCAL MODIFICATIONS +------------------- + +Note that we have added another configuration file called +/etc/request-tracker3.8/RT_SiteModules.pm. If you make any local +modifications to the HTML::Mason files you can have any necessary +extra Perl modules loaded at start time by putting the 'use' +statements in this file, e.g.: + +use Net::LDAP; +1; + +This means you do not need to edit webmux.pl which is the normal RT +way to do it. Any changes made to webmux.pl would not be preserved on +upgrading of the Debian package as it is not a Debian conffile. + +If you do intend to change the look and feel of the site by editing +the HTML::Mason files you should, of course, do this in the +/usr/local/share/request-tracker3.8/html/ tree to avoid losing your +precious changes on upgrade of the Debian package. + +This text was originally written by +Stephen Quinney , Thu Sep 15 14:53:16 2005 + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-mysql.postinst +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-mysql.postinst @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library so that the .config is executed anew +. /usr/share/debconf/confmodule + +#DEBHELPER# --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/watch +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/watch @@ -0,0 +1,2 @@ +version=3 +http://bestpractical.com/rt/download.html .*/rt-(3\.8.+)\.tar\.gz --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/dirs +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/dirs @@ -0,0 +1,12 @@ +usr/bin +usr/sbin +usr/share/bug/request-tracker3.8 +usr/share/doc/request-tracker3.8 +usr/share/request-tracker3.8/libexec +usr/share/request-tracker3.8/debian +etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d +usr/share/lintian/overrides +usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install +usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql +usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql +usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rules +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rules @@ -0,0 +1,167 @@ +#!/usr/bin/make -f +# Sample debian/rules that uses debhelper. +# GNU copyright 1997 to 1999 by Joey Hess. + +# Uncomment this to turn on verbose mode. +#export DH_VERBOSE=1 + +include /usr/share/dpatch/dpatch.make + +VER=3.8 + +DEBIAN=$(CURDIR)/debian + +RT3 = request-tracker$(VER) +CLIENTS = rt$(VER)-clients + +RT3_PKG = $(DEBIAN)/$(RT3) +CLIENTS_PKG = $(DEBIAN)/$(CLIENTS) + +RT3_BUGDIR = $(RT3_PKG)/usr/share/bug/$(RT3) +CLIENTS_BUGDIR = $(CLIENTS_PKG)/usr/share/bug/$(CLIENTS) + +build: patch build-stamp + +build-stamp: configure + dh_testdir + + # Update translations + debconf-updatepo + + # Although there's a configure stage, we have no make step. + + chmod u+x ./configure + ./configure \ + --enable-layout=Debian \ + --with-rt-group=root \ + --with-web-user=www-data \ + --with-web-group=www-data \ + --with-libs-group=root \ + --with-db-type=Pg \ + --with-db-dba=postgres \ + --with-speedycgi=/usr/bin/speedy + + mkdir man + perl debian/scripts/fix-whatis < debian/whatis + + touch build-stamp + +clean: unpatch + dh_testdir + dh_testroot + + # Remove automatically generated files shipped in the upstream tarball + # These files are modified by the 'build' target + # dpkg-source will ignore the removed files when generating the .diff.gz + find . -name '*.in' -print | perl -ne 'chomp; s/\.in$$//; unlink' + + $(RM) -r man + dh_clean build-stamp config.log config.status config.pld + +install: build + dh_testdir + dh_testroot + dh_clean -k + dh_installdirs + + $(MAKE) install DESTDIR=$(RT3_PKG) + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/lib/t/ + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/bin/mason_handler.svc + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/sbin/rt-test-dependencies + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/html/NoAuth/RichText/FCKeditor/license.txt + # We will install a symlink to the separately-packaged javascript + # libraries instead + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/html/NoAuth/js/scriptaculous + rm -rf $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/html/NoAuth/js/prototype + + for x in webmux.pl mason_handler.fcgi mason_handler.scgi fastcgi_server; do \ + mv $(RT3_PKG)/usr/bin/$$x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/libexec/; \ + done + rm $(RT3_PKG)/usr/bin/standalone_httpd + rm $(RT3_PKG)/usr/sbin/rt-server + dh_install + +test: + perl debian/scripts/check-deps + +# Build architecture-dependent files here. +binary-arch: build install +# We have nothing to do by default. + +# Build architecture-independent files here. +binary-indep: build install + dh_testdir + dh_testroot + dh_usrlocal + dh_installchangelogs + # docs/Security is obsolete + dh_installdocs -Xdocs/Security + dh_installexamples bin/mason_handler.svc bin/standalone_httpd + dh_installman man/* + dh_installdebconf + dh_installlogcheck + cd $(RT3_PKG) && perl $(DEBIAN)/scripts/move-alts $(VER) \ + $(DEBIAN)/alts $(DEBIAN)/$(CLIENTS).alts + dh_movefiles --sourcedir=debian/$(RT3) + dh_link + dh_fixperms + find $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc -type f -print0 | xargs -0 chmod a-x + # Fix permissions for Mason files + find $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/html -type f -print0 | xargs -0 --no-run-if-empty chmod 0644 + # Ensure that the stuff in libexec is executable by everyone + find $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/libexec -type f -print0 | xargs -0 --no-run-if-empty chmod 0755 + # Remove any leftover .in files + find $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/lib -type f -name '*.in' -print0 | xargs -0 --no-run-if-empty rm + # Fix permissions for Perl modules + find $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/lib -type f -print0 | xargs -0 --no-run-if-empty chmod 0644 + + chmod +x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/upgrade/$(VER)-branded-queues-extension + chmod +x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/upgrade/$(VER)-ical-extension + chmod +x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/upgrade/upgrade-mysql-schema.pl + chmod +x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/upgrade/shrink_cgm_table.pl + chmod +x $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/upgrade/split-out-cf-categories + + # This is generated by the maintainer scripts + $(RM) $(RT3_PKG)/usr/share/$(RT3)/etc/RT_SiteConfig.pm + + install -m 644 debian/scripts/siteconfig.template $(RT3_PKG)/usr/share/request-tracker3.8/debian/ + install -m 644 debian/scripts/dbconfig.template $(RT3_PKG)/usr/share/request-tracker3.8/debian/ + install -m 755 debian/scripts/write-siteconfig $(RT3_PKG)/usr/share/request-tracker3.8/debian/ + install -m 755 debian/scripts/fix-website-in-database $(RT3_PKG)/usr/share/request-tracker3.8/debian/ + install -m 755 debian/scripts/update-rt-siteconfig $(RT3_PKG)/usr/sbin/update-rt-siteconfig-3.8 + install -m 644 debian/scripts/update-rt-siteconfig.man $(RT3_PKG)/usr/share/man/man8/update-rt-siteconfig-3.8.8 + + install -m 644 debian/lintian-overrides $(RT3_PKG)/usr/share/lintian/overrides/$(RT3) + + # dh_link already made the pgsql and sqlite links + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-install $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install/mysql + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.2 $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.2 + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.3 $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.3 + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.3-pgsql $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql/3.8.3 + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.4 $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.4 + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.6 $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.6 + install -m 755 debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.8 $(RT3_PKG)/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.8 + + chmod 755 $(RT3_PKG)/usr/share/bug/$(RT3)/script + + mkdir -p $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/data + find $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/ -type d -print0 | xargs --null chown www-data:root + find $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/ -type d -print0 | xargs --null chmod 2750 + + chown www-data:www-data $(RT3_PKG)/var/log/$(RT3)/ + # special perms for gpg + mkdir $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/data/gpg + chown www-data:www-data $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/data/gpg + chmod 700 $(RT3_PKG)/var/cache/$(RT3)/data/gpg + + chmod 2755 $(RT3_PKG)/var/log/$(RT3)/ + dh_compress + dh_perl + dh_usrlocal + dh_installdeb + dh_gencontrol + dh_md5sums + dh_builddeb + +binary: binary-indep binary-arch +.PHONY: build clean binary-indep binary-arch binary install test --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-sqlite.postinst +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-sqlite.postinst @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library so that the .config is executed anew +. /usr/share/debconf/confmodule + +#DEBHELPER# --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.postinst +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.postinst @@ -0,0 +1,31 @@ +#!/bin/sh +set -e + +OLDCONF=/etc/rt.conf +NEWCONF=/etc/request-tracker3.8/rt.conf + +if [ -f "$OLDCONF" ] && [ ! -f "$NEWCONF" ]; then + echo "Found $OLDCONF; moving it to $NEWCONF" + mv "$OLDCONF" "$NEWCONF" +fi + +alts() { + update-alternatives --install /usr/bin/rt rt /usr/bin/rt-3.8 260 \ + --slave /usr/share/man/man1/rt.1.gz rt.1.gz \ + /usr/share/man/man1/rt-3.8.1.gz + update-alternatives --install \ + /usr/bin/rt-mailgate rt-mailgate /usr/bin/rt-mailgate-3.8 260 \ + --slave /usr/share/man/man1/rt-mailgate.1.gz rt-mailgate.1.gz \ + /usr/share/man/man1/rt-mailgate-3.8.1.gz +} + +case "$1" in + configure) + alts + ;; + abort-upgrade) + alts + ;; +esac + +#DEBHELPER# --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-postgresql.postinst +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-postgresql.postinst @@ -0,0 +1,9 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library so that the .config is executed anew +. /usr/share/debconf/confmodule + +#DEBHELPER# --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/whatis +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/whatis @@ -0,0 +1,10 @@ +bin/rt-mailgate(1) Mail gateway for Request Tracker +bin/rt-crontool(1) Command-line interface to Request Tracker +sbin/rt-setup-database(8) Set-up the database for Request Tracker +sbin/rt-dump-database(8) dump the Request Tracker database +bin/rt(1) Command-line interface to Request Tracker +sbin/rt-email-digest(8) dispatches all deferred RT notifications as a per-user digest +sbin/rt-email-dashboards(8) Send email dashboards +sbin/rt-clean-sessions(8) clean old and duplicate RT sessions +sbin/rt-shredder(8) Script which wipes out tickets from RT DB +sbin/rt-email-group-admin(8) Command line tool for administrating NotifyGroup actions --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/links +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/links @@ -0,0 +1,13 @@ +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install/mysql /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install/pgsql +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install/mysql /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/install/sqlite3 +/usr/share/javascript/scriptaculous /usr/share/request-tracker3.8/html/NoAuth/js/scriptaculous +/usr/share/javascript/prototype /usr/share/request-tracker3.8/html/NoAuth/js/prototype +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.2 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql/3.8.2 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.2 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3/3.8.2 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.3 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3/3.8.3 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.4 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql/3.8.4 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.4 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3/3.8.4 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.6 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql/3.8.6 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.6 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3/3.8.6 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.8 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/pgsql/3.8.8 +/usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/mysql/3.8.8 /usr/share/dbconfig-common/scripts/request-tracker3.8/upgrade/sqlite3/3.8.8 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/templates +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/templates @@ -0,0 +1,104 @@ +# These templates have been reviewed by the debian-l10n-english +# team +# +# If modifications/additions/rewording are needed, please ask +# debian-l10n-english@lists.debian.org for advice. +# +# Even minor modifications require translation updates and such +# changes should be coordinated with translators and reviewers. + +Template: request-tracker3.8/rtname +Type: string +_Description: Name for this Request Tracker (RT) instance: + Every installation of Request Tracker must have a unique name. + The domain name or an abbreviation of the organization name are + usually good candidates. + . + Please note that once you start using a name, you should probably never + change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right + place. + . + This setting corresponds to the $rtname configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/organization +Type: string +_Description: Identifier for this RT instance: + In addition to its name, every installation of Request Tracker must also have + a unique identifier. It is used when linking between RT installations. + . + Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain name) + is recommended. + . + This setting corresponds to the $Organization configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/correspondaddress +Type: string +_Description: Default email address for RT correspondence: + Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of + emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific + address. + . + This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/commentaddress +Type: string +_Description: Default email address for RT comments: + Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment + emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments can be + used for adding ticket information that is not visible to the client. + . + This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/webbaseurl +Type: string +_Description: Base URL for the RT web interface: + Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing + RT web interface URLs. + . + The value should not have a trailing slash (/). + . + This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/webpath +Type: string +_Description: Path to the RT web interface: + If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at + the documents root of the web server, you should specify the path to it here. + . + The value requires a leading slash (/) but not a trailing one. + . + This setting corresponds to the $WebPath configuration variable. + +Template: request-tracker3.8/handle-siteconfig-permissions +Type: boolean +_Description: Handle RT_SiteConfig.pm permissions? + The RT web interface needs access to the database password, stored in the + main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by + the www-data group in normal setups. This may have security implications. + . + If you reject this option, the file will be readable only by root, and + you will have to set up appropriate access controls yourself. + . + With the SQLite backend, this choice will also affect the + permissions of automatically-generated local database files. + +Template: request-tracker3.8/warn-sqlite-file +Type: error +_Description: Broken SQLite file + Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been + placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ + rather than its intended location. + . + After this installation completes, you + will need to manually move the file to its correct location + (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT will + not work until this action is taken. + +Template: request-tracker3.8/install-cronjobs +Type: boolean +_Description: Install cron jobs? + Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you + by this package. You should normally accept this option unless you are + working on a snapshot of data (and would like to avoid events which send + out email to users) or this system will be part of a cluster (in which + case only one system should have cron jobs enabled). --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-mysql.prerm +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-mysql.prerm @@ -0,0 +1,16 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +#DEBHELPER# + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "remove" ] +then + db_set rt3.8-db-mysql/available false || true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/install +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/install @@ -0,0 +1,6 @@ +debian/bug/* usr/share/bug/request-tracker3.8/ +debian/conf/RT_SiteModules.pm etc/request-tracker3.8/ +etc/upgrade/* usr/share/request-tracker3.8/etc/upgrade/ +debian/conf/RT_SiteConfig.pm.etch.md5sum /usr/share/request-tracker3.8/debian/ +debian/conf/old_etc.md5sum /usr/share/request-tracker3.8/debian/ +debian/conf/40-timezone etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/ --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-postgresql.prerm +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-postgresql.prerm @@ -0,0 +1,16 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +#DEBHELPER# + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "remove" ] +then + db_set rt3.8-db-postgresql/available false || true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/docs +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/docs @@ -0,0 +1,5 @@ +README +docs/* +debian/NOTES.Debian +UPGRADING +UPGRADING.mysql --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/README.build +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/README.build @@ -0,0 +1,10 @@ +Some oddities about building and patching this package: + +We use dpatch, the pristine-source patch system. Refer to +/usr/share/doc/dpatch/README.gz for further information about this. For +practical purposes, this means that your diff.gz must not contain any +diffs outside the debian/ directory; such things must be created as +patches and put in the debian/patches directory instead. + + + -- Stephen Quinney , Thu, 15 Sep 2005 14:30:16 +0100 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/README.source +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/README.source @@ -0,0 +1,2 @@ +This package uses dpatch for patch management. Please see +/usr/share/doc/dpatch/README.source.gz for more details. --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/postrm +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/postrm @@ -0,0 +1,46 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +if [ -f /usr/share/debconf/confmodule ]; then + . /usr/share/debconf/confmodule +fi +if [ -f /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postrm ]; then + . /usr/share/dbconfig-common/dpkg/postrm + dbc_go request-tracker3.8 $@ +fi + +#DEBHELPER# + +# /var/cache is where we keep cached data +# Also remove /var/log/request-tracker3.8 for tidiness. + +case "$1" in + "purge") rm -rf \ + /var/cache/request-tracker3.8/ \ + /var/log/request-tracker3.8/ + rm -f \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm.ucf-* \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf.ucf-* \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common \ + /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common.ucf-* + if which ucf >/dev/null 2>&1 + then + # managed by the postinst script + ucf --purge /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf + # managed by dbconfig-generate-include + ucf --purge /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common + # managed by update-rt-siteconfig + ucf --purge /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm + fi + # clean up the ucf registry too + if which ucfr >/dev/null 2>&1 + then + ucfr --purge request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/50-debconf + ucfr --purge request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common + ucfr --purge request-tracker3.8 /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.pm + fi + ;; +esac --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-sqlite.templates +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-sqlite.templates @@ -0,0 +1,5 @@ +Template: rt3.8-db-sqlite/available +Type: boolean +Description: for internal use only + The package stores information about its availability here for the + interval between the config script is run and the package is unpacked. --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.files +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.files @@ -0,0 +1,2 @@ +usr/bin/{rt-mailgate,rt}-3.8 +usr/share/man/man1/{rt-mailgate,rt}-3.8.1 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/prerm +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/prerm @@ -0,0 +1,25 @@ +#! /bin/sh + +set -e + +alts() { + for bin in /usr/bin/rt-crontool /usr/sbin/rt-setup-database \ + /usr/sbin/rt-dump-database /usr/sbin/update-rt-siteconfig \ + /usr/sbin/rt-email-digest /usr/sbin/rt-email-dashboards \ + /usr/sbin/rt-clean-sessions /usr/sbin/rt-shredder \ + /usr/sbin/rt-email-group-admin; do + alt=`basename $bin` + update-alternatives --remove $alt $bin-3.8 + done +} + +. /usr/share/debconf/confmodule +. /usr/share/dbconfig-common/dpkg/prerm +dbc_go request-tracker3.8 $@ + +case "$1" in + "remove") alts + ;; +esac + +#DEBHELPER# --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-mysql.config +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-mysql.config @@ -0,0 +1,15 @@ +#!/bin/sh + +set -e + + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "configure" ] +then + db_set rt3.8-db-mysql/available true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/changelog +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/changelog @@ -0,0 +1,270 @@ +request-tracker3.8 (3.8.8-1ubuntu1~lucid~ppa1) lucid; urgency=low + + * Backport to Lucid -- No Source Changes + + -- Micah Gersten Sun, 08 Aug 2010 04:30:02 -0500 + +request-tracker3.8 (3.8.8-1ubuntu1) maverick; urgency=low + + * Merge from Debian unstable. (LP: #614036) Remaining changes: + - debian/control: + + Suggest mysql-server-5.1. + - Dont depend on mysql-client-5.0. + + -- Micah Gersten Thu, 05 Aug 2010 00:03:51 -0500 + +request-tracker3.8 (3.8.8-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + - improve invalid UTF8 byte sequence handling (Closes: #568521) + - documentation fix for rt-clean-sessions (Closes: #581395) + * Remove redundant build-dep on autoconf left over from plugin + packaging patch + * Refresh patch 40_versioned_use_webmux + * Install new included fonts correctly, and document copyright/license + for them + * Install the new fastcgi_server in a suitable location (libexec) + and add corresponding new dependencies and NEWS item + + -- Dominic Hargreaves Sat, 15 May 2010 14:18:58 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.7-2) unstable; urgency=low + + * Fix the rt command-line tool to load the config file from the + expected location in /etc/request-tracker3.8 (Closes: #535592) + * Add missing cron jobs to deal with digest mails and dashboards + * Bump Standards-Version (no changes) + * Update Debconf translations (Closes: #572004, #572096, #572584, #572761, + #573104, #573209, #573212, #573263, #573191, #573353) + + -- Dominic Hargreaves Wed, 10 Mar 2010 21:49:37 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.7-1ubuntu2) lucid; urgency=low + + * debian/control: Dont depend on mysql-client-5.0. + + -- Chuck Short Wed, 14 Apr 2010 10:49:41 -0400 + +request-tracker3.8 (3.8.7-1ubuntu1) lucid; urgency=low + + * debian/control: Suggest mysql-server-5.1. + + -- Chuck Short Wed, 07 Apr 2010 11:53:58 -0400 + +request-tracker3.8 (3.8.7-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release; includes: + - Documentation fix for MySQL schema upgrades (Closes: #550278) + * Remove plugin packaging patch (included upstream) + * Add NEWS item about a missing index for MySQL for which upstream have + not included an upgrade schema + * In debian/postinst, clarify that any persistent perl process + setup needs to be restarted, not just mod_perl + + -- Dominic Hargreaves Sun, 13 Dec 2009 14:35:55 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.6-2) unstable; urgency=low + + * Adjust debian/watch file to only pick up 3.8 versions + * Remove Gerardo from Uploaders due to MIA status (Closes: #553100) + * Depend on packages providing Encode >= 2.21 to fix attachment + handling problems (missed dependency change in 3.8.6) + + -- Dominic Hargreaves Mon, 02 Nov 2009 22:44:34 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.6-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + * Update Vietnamese debconf translation (Closes: #548140) + * Include patch from + to support plugin packaging + * Update Debian layout to include new plugin dir from the above patch + * Remove wrapping patch which has been included upstream + * Recommend libdatetime-locale-perl and libdatetime-perl as they will + be optionally used by RT, but also Conflict on older versions which + break RT. + + -- Dominic Hargreaves Wed, 21 Oct 2009 22:21:20 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.5-1) unstable; urgency=low + + * New upstream release + - Fix XSS security problem in custom field display (Closes: #546829) + * Bump Standards-Version (no changes) + * Add debian/README.source + * Fix wrapping in standard editor (Closes: #536525) + + -- Dominic Hargreaves Wed, 16 Sep 2009 20:53:12 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.4-1) unstable; urgency=low + + [ Dominic Hargreaves ] + * Add missing comma in Depends (fixes FTBFS on etch) + * Update debconf translations: pt.po, ja.po, sv.po, it.po, cs.po, ru.po + (Closes: #519885, #519922, #520603, #520759, #521199, #521926) + * Document preference for not using SQLite in production + (Closes: #512750) + + [ Christian Perrier ] + * Debconf templates and debian/control reviewed by the debian-l10n- + english team as part of the Smith review project. + (Closes: #522367, #520959) + * [Debconf translation updates] + - Japanese. Closes: #522896 + - German. Closes: #520958 + - Portuguese. Closes: #523481 + - Galician. Closes: #524256 + - Galician. Closes: #524256 + - Spanish. Closes: #524449 + - Italian. Closes: #524715 + - Russian. Closes: #524894 + - Swedish. Closes: #525171 + - French. Closes: #525281 + + [ Dominic Hargreaves ] + * Don't tell dbconfig to comment out unused variables, since this + breaks MySQL and Postgres database configuration (Closes: #523090) + * Update Standards-Version (no changes) + * Switch dependency on sysklogd to rsyslog (Closes: #526914) + * New upstream release; includes + - Minor security fix (Closes: #533069) + - Add missing Postgres index (Closes: #512653) + * Patch webmux.pl to provide a better error message when the wrong + major version of RT is in @INC (for example in a mod_perl context). + (Closes: #518692) + * Add some more example Exim 4 configuration (Closes: #238345) + * Don't apply database ACLs in databases managed by dbconfig-common. + * Remove unused ACL patch + + -- Dominic Hargreaves Tue, 16 Jun 2009 21:46:59 +0100 + +request-tracker3.8 (3.8.2-1) unstable; urgency=low + + [ Niko Tyni ] + * Clean a 3.6 leftover in debian/rules + * Remove automatically generated files in the 'build' target so that + building twice in a row doesn't change the .diff.gz. + * Install the default configuration (everything except RT_Site*) into + /usr/share/request-tracker3.8/etc instead of /etc/request-tracker3.8. + These files were never meant to be modified and can be overridden + through /etc. (Closes: #511254) + * Remove the obsolete 41-disable-gnupg configuration snippet. + + [ Dominic Hargreaves ] + * In postinst, remove unmodified obsolete config files for tidiness + * Japanese debconf translation, thanks to Hideki Yamane (Closes: #512855) + * Depend on libipc-run-safehandles-perl (Closes: #512646) + * Fix rt-setup-database to use correct path for upgrade data + (Closes: #518556) + + -- Dominic Hargreaves Mon, 09 Mar 2009 22:31:20 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.2-1~experimental1) experimental; urgency=low + + * New upstream release + * Remove debian/patches/60_uri_self_reference.dpatch (now in upstream) + * Add ${misc:Depends} to packages that were missing it (thanks, lintian) + * Remove note about speedy/GPG breakage, as a workaround has been applied + * debian/scripts/update-rt-siteconfig: + - only look for files directly in /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/ + matching '^[a-z0-9][a-z0-9-]+$' (closes: #506446) + - general tidying + * Add some more lintian overrides for upstream changes + * Add Swedish debconf translation from #511246 + * debian/rules: Add missing call to debconf-updatepo in clean target + and update translations + * Get dbconfig-common to update the database with content supplied with + new upstream release + * Really fix sqlite RT_SiteConfig.pm generation and flag this before + installing new version (will require intervention on the part of the + administrator) + + -- Dominic Hargreaves Tue, 13 Jan 2009 12:19:28 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.1-1~experimental2) experimental; urgency=low + + * Bump version dependency of libhtml-mason-perl to 1:1.36-1 as + RT depends on this. + * debian/scripts/dbconfig.template: compress special casing for database + name with sqlite onto one line, so the automatic comment addition doesn't + break the syntax when dbconfig-common isn't being used to configure the + database. + * debian/README.Debian: + - update some external URLs + - correct upgrading documentation (rt-setup-database now has a + built-in upgrade function) (closes: #505679) + * debian/control: add alternative depends on libmime-perl to aid backporting + * Re-enabled GnuPG by default but add warnings to NOTES.Debian and speedycgi + handler Apache config referring to the breakage. + * Include upstream documentation on upgrading from earlier instances. + + -- Dominic Hargreaves Wed, 19 Nov 2008 20:01:32 +0000 + +request-tracker3.8 (3.8.1-1~experimental1) experimental; urgency=low + + [ Gerardo Curiel ] + * Initial release. (Closes: #492939) + * Packaging structure taken from the request-tracker3.6 package version + 3.6.7-2 with the important bits altered where needed. + * Added new dependencies: + - libfile-sharedir-perl + - libemail-address-perl + - libperlio-eol-perl + - libmime-types-perl + - libdata-ical-perl + - libtext-quoted-perl (moved from 'Recommended') + * Added new recommended dependencies: + - libgnupg-interface-perl + * Dropped patches: + - patches/13_webmux_path.dpatch + - patches/08_postgres_acls.dpatch + - patches/50_pod.dpatch + * Rebased patches: + - patches/01_layout.dpatch + * New patches + - patches/40_skip_testdeps.dpatch + + [ Andrew Ruthven ] + * Rebased patches + - patches/20_rt_setup_database_debian + - patches/30_no_syslogd_running + + [ Dominic Hargreaves ] + * postinst: lower the update-alternatives priority to not + break existing installs of RT 3.6 during upgrades + * {config,postinst}: remove use of dbc_first_version since this + package is using dbconfig-common from the outset. + * control: add missing dependency on libhtml-rewriteattributes-perl + now it's available in Debian + * add myself to Uploaders + * Don't use debconf as a registry for installed database backend + packages: ignore the debconf settings if the packages are already + installed. (Closes: #503667) + * Fix timezone handling in the default configuration. (Closes: #498124) + * rules: in clean target, don't delete files which are now appearing + in upstream tarball + * Use the correct server name for self referencing URIs. (Closes: #503329) + * New upstream release (3.8.1) + * copyright: update copyright years, add more copyright statements for + third-party code + * scripts/dbconfig.template: only Set once in the sqlite3 case; behaviour + of Set when called multiple times has changed + * rules: create /var/cache/request-tracker3.8/data directory to hold + misc data (including GnuPG data) + * control: + - add missing Depends on libgraphviz-perl + - make libgnupg-interface-perl Depends rather than Recommends; + it needs it. + * Disable GnuPG in default configuration as it breaks speedy CGI + * Don't install scriptaculous or prototype but instead depend on + libjs-scriptaculous and libjs-prototype and install a symlink so + that scriptaculous is where RT expects it + * Lintian cleanups: + - add descriptions to all patches + - FCKeditor in RT is customised, so add an override for the + relevant embedded-javascript-library warning + - fix POD errors + * Generate manpages for new command-line programs + + -- Dominic Hargreaves Wed, 5 Nov 2008 17:20:40 +0000 + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-apache2.install +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-apache2.install @@ -0,0 +1 @@ +debian/conf/apache2-*.conf etc/request-tracker3.8/ --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.README.Debian +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.README.Debian @@ -0,0 +1,136 @@ +Notes for the Debian package rt3.8-clients. + +RT COMMAND-LINE TOOL +-------------------- + +The file /etc/request-tracker3.8/rt.conf should be edited to reflect the +server URL. + + +HTTPS +----- + +If you want mailgate or the RT CLI to talk HTTPS to the server rather +than plain HTTP, you need libio-socket-ssl-perl. + + +MAIL CONFIGURATION +------------------ + +Integrating RT with your MTA is a fairly complex topic and there is more +than one way to do it. + +Generic aliases +--------------- + +The most general is to configure a general correspondence and comment +alias as follows: + +Add the following lines to the mail aliases (/etc/aliases): + +rt: "|/usr/bin/rt-mailgate --queue General --action correspond --url " +rt-comment: "|/usr/bin/rt-mailgate --queue General --action comment --url " + +where is the base URL of your RT system, +e.g. https://rt.example.com/ or http://www.example.com/rt/. + +If you want your URL to be HTTPS, you need to install +libio-socket-ssl-perl too. + +If you are using exim4 you will probably need to manually turn on pipe +support. There are two options + 1- (using exim split config) + 2- (using exim monolithic config) + +(1) Create a file: + + # echo "SYSTEM_ALIASES_PIPE_TRANSPORT = address_pipe" >> /etc/exim4/conf.d/main/90_exim4-config_requesttracker + +(2) Do this: + + Edit the file /etc/exim4/exim4.conf.template and find the line "begin acl" + before this line, add: + +.ifndef SYSTEM_ALIASES_PIPE_TRANSPORT +SYSTEM_ALIASES_PIPE_TRANSPORT = address_pipe +.endif + +After both (1) and (2), you need to update and reload exim4: + + # /usr/sbin/update-exim4.conf + # /etc/init.d/exim4 reload + +If you are using Sendmail you will need to add rt-mailgate into the +/etc/mail/smrsh/ directory. Do something like: + +ln -s /usr/bin/rt-mailgate /etc/mail/smrsh/rt-mailgate + +The smrsh directory contains all the binaries that Sendmail is +permitted to run via the '|program' syntax in order to improve the +over all security of your system. See smrsh(8) for more details. + +Configuration hints for other MTAs are warmly appreciated! (Please +file wishlist bug-reports.) + +Exim 4 example configuration +---------------------------- + +If you are using Exim 4 you can use a more powerful alternative to +the aliases above which does not require specific configuration for +each queue. You will need to be familiar with Exim 4 configuration +before using these snippets. You will also need to know whether you +are using a split config mechanism or not. + +These really are just examples; you will need to tweak them depending +on your exact requirements. + +General config: + +RT3_USER=nobody +RT3_URL=http://rt.example.com + +The rt3 transport can look something like this: + +rt3_transport: + driver = pipe + user = RT3_USER + command = rt-mailgate \ + --action '${if def:local_part_suffix {comment}{correspond}}' \ + --queue "$local_part" \ + --url RT3_URL + +and the router: + +rt3_router: + driver = accept + local_part_prefix = rt- + # Enable this if you want the rt3 addresses to work only for specific virtual + # hosts: + #domains = rt3.example.org : rt3.example.com + # Enable this if you only want certain queues to work, instead of anything: + #local_parts = general : network-problems : administration + local_part_suffix_optional + local_part_suffix = -comment + transport = rt3_transport + +DEBUGGING DEFERRED DELIVERIES +----------------------------- + +If your mails are just getting deferred with temporary failures, running +rt-mailgate from the command line may help to pinpoint the problem. An +example where libio-socket-ssl-perl is missing: + + % echo 'From: ' | rt-mailgate --queue general --action correspond --url https://localhost/rt/ + An Error Occurred + ================= + + 501 Protocol scheme 'https' is not supported + (Crypt::SSLeay not installed) + + +This file was originally written by + +Stephen Quinney , Thu Sep 15 15:23:30 2005 + + -- Niko Tyni Mon, 27 Nov 2006 22:57:00 +0200 + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-db-sqlite.prerm +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-db-sqlite.prerm @@ -0,0 +1,16 @@ +#!/bin/sh + +set -e + +#DEBHELPER# + +# source debconf library +. /usr/share/debconf/confmodule + +db_version 2.0 + +if [ "$1" = "remove" ] +then + db_set rt3.8-db-sqlite/available false || true +fi + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/rt3.8-clients.dirs +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/rt3.8-clients.dirs @@ -0,0 +1,4 @@ +usr/share/bug/rt3.8-clients +usr/bin +usr/share/man/man1 +etc/request-tracker3.8 --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/control +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/control @@ -0,0 +1,224 @@ +Source: request-tracker3.8 +Section: misc +Priority: optional +Maintainer: Ubuntu Developers +XSBC-Original-Maintainer: Debian Request Tracker Group +Uploaders: Niko Tyni , Jacob Helwig , Toni Mueller , Ivan Kohler , Dominic Hargreaves +Build-Depends: debhelper (>= 5), dpatch (>= 2.0.9) +Build-Depends-Indep: perl (>= 5.8.3), po-debconf +Standards-Version: 3.8.4 +Vcs-Svn: svn://svn.debian.org/svn/pkg-request-tracker/packages/request-tracker3.8/trunk +Vcs-Browser: http://svn.debian.org/wsvn/pkg-request-tracker/packages/request-tracker3.8/trunk + +Package: request-tracker3.8 +Architecture: all +Depends: rt3.8-clients (= ${source:Version}), + rt3.8-apache2 (= ${source:Version}), + rt3.8-db-sqlite (= ${source:Version}) + | rt3.8-db-postgresql (= ${source:Version}) + | rt3.8-db-mysql (= ${source:Version}), + exim4 | mail-transport-agent, + rsyslog | system-log-daemon, ${perl:Depends}, + libhtml-mason-perl (>= 1:1.36-1), libapache-session-perl (>= 1.53), + libregexp-common-perl, libdbi-perl (>= 1.37), + libclass-returnvalue-perl (>= 0.40), libdbix-searchbuilder-perl (>= 1.53), + libcache-simple-timedexpiry-perl, libtext-template-perl (>= 1.44), + liblog-dispatch-perl (>= 2.0), libhtml-parser-perl, + liblocale-maketext-fuzzy-perl, liblocale-maketext-lexicon-perl (>= 0.32), + libmime-tools-perl (>= 5.108) | libmime-perl (>= 5.108), libmime-types-perl, + libmailtools-perl (>= 1.57), libtext-wrapper-perl, + libtime-modules-perl, libtext-autoformat-perl, libtext-wikiformat-perl, + libhtml-scrubber-perl, libmodule-versions-report-perl (>= 1.03), + libtree-simple-perl (>= 1.04), libxml-rss-perl (>= 1.05), libxml-simple-perl, + libcalendar-simple-perl, libgd-graph-perl, libuniversal-require-perl, + libgd-text-perl, libtimedate-perl, dbconfig-common (>= 1.8.38), + ucf (>= 0.28), libcss-squish-perl (>= 0.06), + libdevel-stacktrace-perl (>= 1.19),libfile-sharedir-perl, + libemail-address-perl, libperlio-eol-perl, + libdata-ical-perl, libtext-quoted-perl (>= 2.02), + libhtml-rewriteattributes-perl (>= 0.02), + libgraphviz-perl, libgnupg-interface-perl, + libjs-scriptaculous, libjs-prototype, libipc-run-safehandles-perl, + perl (>= 5.10.0) | libencode-perl (>= 2.21), + perl (>= 5.12.0) | libcgi-pm-perl (>= 3.38), libcgi-fast-perl, + libfcgi-procmanager-perl, + ${misc:Depends} +Recommends: speedy-cgi-perl, libdatetime-locale-perl, libdatetime-perl +Suggests: rt3.8-rtfm +Conflicts: request-tracker, request-tracker3.2 (<< 3.2.2-3), libdatetime-locale-perl (<< 1:0.44), libdatetime-perl (<< 2:0.4900) +Replaces: request-tracker +Description: extensible trouble-ticket tracking system + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides the core of RT. + . + This package supports three database types out of the box: MySQL, + PostgreSQL and SQLite. In order to support a zero-configuration install, + SQLite will be used by default, but is not recommended for production + use. Please see /usr/share/doc/request-tracker3.8/NOTES.Debian for more + details and consider installing rt3.8-db-postgresql or rt3.8-db-mysql at + the same time as this package. + +Package: rt3.8-clients +Architecture: all +Depends: ${perl:Depends}, exim4 | mail-transport-agent, + libhtml-tree-perl, libhtml-format-perl, libwww-perl, libterm-readkey-perl, + libterm-readline-perl-perl | libterm-readline-gnu-perl, + ${misc:Depends} +Recommends: libio-socket-ssl-perl +Description: mail gateway and command-line interface to request-tracker3.8 + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides support for injecting tickets into Request Tracker + from a mail server via rt-mailgate. It may be installed onto any + machine where you want to use the "rt" command-line interface. + +Package: rt3.8-apache2 +Architecture: all +Depends: apache2, + libapache2-mod-perl2 (>= 2.0.0) | speedy-cgi-perl | libapache2-mod-fcgid + | libapache2-mod-fastcgi, + libapache2-mod-perl2 (>= 2.0.0) | speedy-cgi-perl | libcgi-fast-perl, + libapache-dbi-perl (>= 0.92) | speedy-cgi-perl | libapache2-mod-fcgid + | libapache2-mod-fastcgi, + ${misc:Depends} +Suggests: libapache2-mod-speedycgi +Description: Apache 2 specific files for request-tracker3.8 + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides various configuration files and manages the + necessary dependencies for running request tracker (RT) version 3.8 + on the Apache 2 web server. + +Package: rt3.8-db-postgresql +Architecture: all +Depends: ${misc:Depends}, libdbd-pg-perl (>= 1.41), + postgresql-client-8.3 | postgresql-client (>= 7.4) +Suggests: postgresql-8.3 | postgresql (>= 7.4) +Description: PostgreSQL database backend for request-tracker3.8 + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides dependencies and dbconfig-common support for + using Request Tracker version 3.8 with a PostgreSQL database. + +Package: rt3.8-db-mysql +Architecture: all +Depends: ${misc:Depends}, libdbd-mysql-perl (>= 2.1018), + mysql-client (>= 4.0.13) +Suggests: mysql-server-5.1 | mysql-server (>= 4.0.13) +Description: MySQL database backend for request-tracker3.8 + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides dependencies and dbconfig-common support for + using Request Tracker version 3.8 with a MySQL database. + +Package: rt3.8-db-sqlite +Architecture: all +Depends: ${misc:Depends}, libdbd-sqlite3-perl, sqlite3 +Description: SQLite database backend for request-tracker3.8 + Request Tracker (RT) is a ticketing system which + enables a group of people to intelligently and efficiently manage + tasks, issues, and requests submitted by a community of users. It + features web, email, and command-line interfaces (see the package + rt3.8-clients). + . + This package provides the 3.8 series of RT. It can be installed alongside + the 3.6 series without any problems. + . + RT is a high-level, portable, platform independent system that eases + collaboration within organizations and makes it easy for them to take care + of their customers. + . + RT manages key tasks such as the identification, prioritization, + assignment, resolution, and notification required by + enterprise-critical applications, including project management, help + desk, NOC ticketing, CRM, and software development. + . + This package provides dependencies and dbconfig-common support for + using Request Tracker version 3.8 with a local SQLite (version 3) database. + . + This package will be pulled in by default by request-tracker3.8, but SQLite + is not recommended for production use. Please see + /usr/share/doc/request-tracker3.8/NOTES.Debian for more details and + consider installing rt3.8-db-postgresql or rt3.8-db-mysql instead of this + package. --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/logcheck.ignore.workstation +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/logcheck.ignore.workstation @@ -0,0 +1 @@ +^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ RT: .* --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/gl.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/gl.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# Galician translation of request-tracker3.8's debconf templates +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# +# Jacobo Tarrio , 2008. +# marce villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-16 21:52+0200\n" +"Last-Translator: marce villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Nome desta instancia de Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Toda instalación de Request Tracker debe ter un nome único. Boas opcións son " +"o nome de dominio ou unha abreviatura do nome da organización." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Teña en conta que, despois de comezar a empregar un nome, non o debería " +"cambiar. Se o fai, o correo destinado aos tickets xa existentes non irá ao " +"lugar correcto." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Esta opción correspóndese coa variable de configuración $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identificador para esta instancia de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Ademais do nome, toda instalación de Request Tracker debe ter tamén un " +"identificador único. Este identificador emprégase ao establecer ligazóns " +"entre instalacións de RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "Recoméndase empregar o nome de dominio completo do servidor." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Esta opción correspóndese coa variábel de configuración $Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Enderezo de correo predeterminado para a correspondencia de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Escolla o enderezo que ha figurar nas cabeceiras From: e Reply-To: dos " +"correos enviados por RT, a non ser que haxa un enderezo específico da fila." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "" +"Esta opción correspóndese coa variábel de configuración $CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Enderezo de correo predeterminado para os comentarios de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Escolla o enderezo que ha figurar nas cabeceiras From: e Reply-To: dos " +"correos de comentarios, a non ser que haxa un enderezo específico da fila. " +"Os comentarios pódense empregar para engadir ao ticket información non " +"visíbel polo cliente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "" +"Esta opción correspóndese coa variábel de configuración $CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL base da interface web de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Indique o esquema, servidor e (opcionalmente) porto para construír o URL da " +"interface web de RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "O valor non debe ter unha barra (/) ao final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Esta opción correspóndese coa variábel de configuración $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Rota á instancia de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Se vai instalar a interface web de RT nun lugar distinto da raíz dos " +"documento do servidor web, debería especificar aquí a rota." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "O valor precisa dunha barra (/) ao principio pero non ao final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Esta opción correspóndese coa variábel de configuración $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Desexa xestionar os permisos de RT_SiteConfig.pm?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"A interface web de RT precisa de acceso ao contrasinal da base de datos, " +"almacenado no ficheiro de configuración principal de RT. Debido a isto, o " +"ficheiro faise lexíbel para o grupo www-data nas configuracións normais. " +"Isto pode ter implicacións no tocante á seguridade." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Se responde «non» a esta pregunta, o ficheiro só ha ser lexíbel para o " +"administrador, e ha ter que configurar vostede os controis de acceso " +"axeitados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"Coa base de datos SQLite, esta escolla tamén ha afectar aos permisos dos " +"ficheiros de base de datos locais xerados automaticamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Ficheiro estragado de SQLite" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"Debido a un erro en versións anteriores deste paquete a base de datos de RT " +"está en /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ e " +"non no lugar que debería." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Despois que se remate esta instalación, deberá mover manualmente o ficheiro " +"ao lugar correcto (consulte /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common) para que RT funcione correctamente, non o fará a non ser " +"que o faga." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/cs.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/cs.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Czech translation of request-tracker3.8 debconf messages. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# Miroslav Kure , 2008-2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:37+0100\n" +"Last-Translator: Miroslav Kure \n" +"Language-Team: Czech \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Jméno této instance Request Trackeru (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Každá instalace Request Trackeru musí mít unikátní jméno. Vhodnými kandidáty " +"bývají doménové jméno nebo zkrácený název organizace." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Vemte prosím na vědomí, že když začnete používat nějaké jméno, již byste ho " +"neměli měnit. V opačném případě by se totiž maily ke stávajícím požadavkům " +"nezařadily správně." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identifikátor této instance RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Kromě svého jména musí mít každá instalace Request Trackeru také unikátní " +"identifikátor. Ten se používá při odkazování mezi instalacemi RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "" +"Doporučuje se použít plně kvalifikované doménové jméno tohoto počítače." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Výchozí emailová adresa pro korespondenci s RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Zadejte adresu, která se bude používat v hlavičkách From: a Reply-To: všech " +"emailů souvisejících s RT (pokud nebude přepsána specifickou adresou)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Výchozí emailová adresa pro komentáře RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Zadejte prosím adresu, která se bude používat v hlavičkách From: a Reply-To: " +"emailů s komentáři (pokud nebude přepsána specifickou adresou). Komentáře se " +"používají pro přidávání informací k požadavkům, tyto informace jsou před " +"klientem skryty." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "Základní URL k webovému rozhraní RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Zadejte prosím schéma, server a (volitelně) port pro vytvoření URL k " +"webovému rozhraní RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Hodnota by neměla obsahovat koncové lomítko (/)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Cesta k webovému rozhraní RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Pokud bude webové rozhraní RT instalováno někde jinde, než v kořenovém " +"adresáři dokumentů webového serveru, měli byste zde k němu zadat cestu." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Hodnota vyžaduje úvodní lomítko (/), avšak ne koncové." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Toto nastavení odpovídá konfigurační proměnné $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Spravovat oprávnění k RT_SiteConfig.pm?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"Webové rozhraní RT vyžaduje přístup k databázi hesel uložené v hlavním " +"konfiguračním souboru RT. Z tohoto důvodu je v běžných situacích soubor " +"čitelný pro skupinu www-data. To však může mít bezpečnostní následky." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Odmítnete-li tuto možnost, bude soubor čitelný pouze pro uživatele root a " +"příslušná přístupová oprávnění budete muset nastavit sami." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"S backendem SQLite touto odpovědí ovlivníte i práva automaticky generovaných " +"lokálních databázových souborů." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Poškozený soubor SQLite" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"Kvůli chybě v předchozích verzích tohoto balíku není vaše RT databáze " +"umístěna na očekávaném místě, ale ve /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/" +"request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Po dokončení instalace budete muset soubor ručně přesunout na správné místo " +"(viz cesta v souboru /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-" +"common). Než tak učiníte, RT nebude fungovat." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Instalovat cronové úlohy?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Některé funkce RT závisí na cronových úlohách a tento balík je může nastavit " +"automaticky. V naprosté většině případů byste měli souhlasit, výjimkou je " +"případ, kdy pracujete na snímku dat (a chcete se vyhnout tomu, aby systém " +"posílal uživatelům maily), nebo pokud bude tento systém součástí klastru " +"(pak by měl mít cronové úlohy nainstalován pouze jediný systém)." --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/it.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/it.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Italian translations of po-debconf templates for request-tracker3.8. +# Copyright (c) 2008 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# Luca Monducci , 2008 - 2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-10 20:34+0100\n" +"Last-Translator: Luca Monducci \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Nome di questa istanza di Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Ogni installazione di Request Tracker deve avere un nome univoco. Il nome di " +"dominio oppure una forma abbreviata del nome dell'organizzazione sono " +"solitamente dei buoni candidati." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Notare che una volta iniziato a utilizzare un nome, non andrebbe mai " +"cambiato. Altrimenti la posta per i ticket esistenti non verrà depositata " +"nel posto giusto." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identificatore di questa istanza di RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Oltre al nome, ogni installazione di Request Tracker deve avere un " +"identificatore univoco. Questo viene usato quando si collegano fra loro " +"delle installazioni di RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "" +"Si raccomanda di utilizzare il nome completamente qualificato della macchina " +"(che comprende anche il dominio DNS)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione " +"$Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Indirizzo email predefinito per la posta da RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Scegliere l'indirizzo che apparirà nei campi From: e Reply-To: " +"dell'intestazione delle email tracciate da RT, eccetto quando sovrascritto " +"dall'indirizzo specifico di una coda." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione " +"$CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Indirizzo email predefinito per i commenti RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Scegliere l'indirizzo che apparirà nei campi From: e Reply-To: " +"dell'intestazione delle email di commento, eccetto quando sovrascritto " +"dall'indirizzo specifico di una coda. I commenti possono essere usati per " +"aggiungere informazioni al ticket non visibili dal cliente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione " +"$CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL di base per l'interfaccia web di RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Specificare schema, server e (opzionalmente) porta per costruire gli URL " +"dell'interfaccia web di RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Il valore non deve avere una barra (/) finale." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Percorso per l'interfaccia web di RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Se si vuole installare l'interfaccia web di RT in un posto diverso dalla " +"root dei documenti del server web, è necessario specificare adesso il " +"percorso." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Il valore deve avere una barra (/) iniziale ma non una finale." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "" +"Questa impostazione corrisponde alla variabile di configurazione $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Gestire i permessi su RT_SiteConfig.pm?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"L'interfaccia web di RT ha bisogno di accedere alla password del database, " +"contenuta nel file di configurazione principale di RT. Per questa ragione " +"solitamente si concede al gruppo www-data il permesso di lettura del file. " +"Questo potrebbe avere delle ripercussioni sulla sicurezza." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Se si rifiuta, il file potrà essere letto solo da root e sarà necessario " +"impostare un corretto sistema di controllo accessi da soli." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"Con il backend SQLite, questa scelta influenza anche i permessi sui file " +"generati automaticamente del database locale." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "File di SQLite corrotto" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"A causa di un bug nelle precedenti versioni di questo pacchetto, il database " +"di RT è in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"anziché nella posizione voluta." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Al termine di questa installazione, sarà necessario spostare manualmente il " +"file nella posizione corretta (si veda /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig." +"d/51-dbconfig-common). RT non funzionerà fino a quando non verrà effettuata " +"questa operazione." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Installare i job di cron?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Alcune delle funzionalità di RT dipendono da dei job di cron che possono " +"essere configurati da questo pacchetto. Normalmente si deve accettare a meno " +"che non si lavori su dati fermi (e si vuole evitare di inviare delle mail " +"agli utenti) o se questo sistema in farà parte di un cluster (in questo caso " +"i job di cron devono essere attivi su un solo sistema)." --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/pt.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/pt.po @@ -0,0 +1,285 @@ +# translation of request-tracker3.8 debconf to Portuguese +# Copyright (C) 2008 the request-tracker3.8's copyright holder +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# +# Américo Monteiro , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Américo Monteiro \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Nome para esta instância do Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Cada instalação do Request Tracker tem que possuir um nome único. O nome de " +"domínio ou uma abreviatura do nome da organização são geralmente bons " +"candidatos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Por favor note que uma vez que comece a usar um nome, nunca deverá, " +"provavelmente, alterá-lo. Caso contrário, o correio para 'tickets' " +"existentes não será colocado no lugar certo." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identificador para esta instância de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Além do seu nome, cada instalação do Request Tracker também tem que ter um " +"identificador único. É usado quando se faz ligações entre instalações RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "" +"É recomendado usar o nome de máquina totalmente qualificado desta máquina " +"(incluindo o nome de domínio DNS)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Endereço de email pré-definido para correspondência RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Por favor escolha e endereço que será mostrado nos cabeçalhos 'From:' e " +"'Reply-To:' dos emails acompanhados pelo RT, a menos que seja sobreescrito " +"por um endereço de fila específico." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Endereço de email pré-definido para comentários RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Por favor escolha o endereço que será mostrado nos cabeçalhos 'From:' e " +"'Reply-To:' dos emails de comentários, a menos que seja sobreescrito por um " +"endereço de fila específico. Os comentários podem ser usados para " +"acrescentar informação de 'ticket' que não é visível para o cliente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL base para a interface web do RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Por favor especifique o esquema, servidor e (opcionalmente) o porto para " +"construir URLs para a interface web do RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "O valor não deverá ter uma barra (/) no final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Caminho para a interface web do RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Se a interface web do RT vai ser instalada para uma localização que não é a " +"raiz de documentos do seu servidor web, você deverá especificar aqui o " +"caminho para ela." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "O valor necessita de uma barra (/) no inicio mas não no final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Esta opção corresponde à variável de configuração $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Manusear permissões de RT_SiteConfig.pm?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"A interface web do RT precisa aceder à password da base de dados, guardada " +"ficheiro principal de configuração do RT. Devido a isto, o ficheiro é " +"legível pelo grupo www-data em configurações normais. Isto pode ter " +"implicações de segurança." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Se você rejeitar esta opção, o ficheiro será legível apenas pelo root, e " +"você próprio terá que configurar os controlos de acesso apropriados." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"Com o 'backend' do SQLite, esta opção irá também afectar as permissões de " +"ficheiros de base de dados locais gerados automaticamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Ficheiro do SQLite danificado" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"Devido a um bug nas versões anteriores deste pacote, a base de dados do RT " +"foi colocada em /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/" +"_DBC_DBNAME_ em vez da sua localização própria." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Assim que esta instalação estiver completa você precisa de mover manualmente " +"o ficheiro para a sua localização correcta (veja /etc/request-tracker3.8/" +"RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). O RT não irá funcionar enquanto esta " +"acção não for efectuada." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Instalar tarefas do cron?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Algumas funcionalidades do RT dependem de tarefas do cron, e elas podem ser " +"definidas para si por este pacote. Normalmente você deverá aceitar esta " +"opção a menos que esteja a trabalhar numa imagem de dados (e deseja evitar " +"eventos que mandam emails para os utilizadores) ou se este sistema irá fazer " +"parte de um cluster (que neste caso apenas um sistema deve ter as tarefas " +"cron activas)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/fr.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/fr.po @@ -0,0 +1,291 @@ +# Translation of request-tracker3.8 debconf templates to French +# Copyright (C) 2009 Debian French l10n team +# Copyright (C) 2008 Martin Bahier +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# +# Previous translators +# Martin Bahier , 2008 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-09 20:06+0100\n" +"Last-Translator: Simon Paillard \n" +"Language-Team: French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Nom de cette instance de Request Tracker (« RT ») :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Chaque installation de Request Tracker doit utiliser un nom unique. Le nom " +"de domaine de votre organisme ou une abréviation de son nom sont en général " +"de bons choix." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Il est déconseillé de changer de nom une fois celui-ci choisi. Dans le cas " +"contraire, les messages pour les tickets existants n'arriveront pas à la " +"bonne destination." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Ce paramètre correspond à la variable de configuration $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identifiant pour cette instance de Request Tracker :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"En plus de son nom, toute instance de Request Tracker doit aussi avoir un " +"identifiant unique. Il est utilisé pour lier deux installations RT entre " +"elles." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "" +"L'utilisation du nom d'hôte complet (nom de domaine DNS compris) est " +"recommandée." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Ce paramètre correspond à la variable de configuration $Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Adresse électronique par défaut pour les courriels envoyés par RT :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Veuillez choisir l'adresse qui sera utilisée dans les en-têtes « From: » et " +"« Reply-To: » des messages électroniques surveillés par RT, sauf si elle est " +"remplacée par une adresse spécifique à un groupe de traitement particulier." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "" +"Ce paramètre correspond à la variable de configuration $CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Adresse de courrier électronique par défaut pour les commentaires RT :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Veuillez choisir l'adresse qui sera utilisée dans les en-têtes « From: » et " +"« Reply-To: » des messages électroniques de commentaires, sauf si elle est " +"remplacée par une adresse spécifique à un groupe de traitement particulier. " +"Les commentaires peuvent être utilisés pour ouvrir un bulletin d'information " +"qui sera invisible pour un client." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "" +"Ce paramètre correspond à la variable de configuration $CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL de base de l'interface web de RT :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Entrez le chemin, le serveur et, éventuellement, le port composant l'adresse " +"de base jusqu'à l'interface web de RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Cette valeur ne doit pas se terminer par un caractère « / »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Ce paramètre correspond à la variable de configuration $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Chemin vers l'interface web de RT :" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Si l'interface web de RT doit être installée ailleurs qu'à la racine des " +"documents du serveur web, vous devriez en préciser le chemin ici." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "" +"Vous devez entrer un chemin absolu (Commençant par un « / »), mais il ne doit " +"pas comporter de slash (« / ») à sa fin." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Ce paramètre correspond à la variable de configuration $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Voulez-vous gérer les permissions de RT_SiteConfig.pm ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"L'interface RT a besoin du mot de passe de connexion à la base de données " +"utilisée, qui est enregistré dans le fichier de configuration de RT. Ce " +"fichier est, en général, lisible par le groupe « www-data ». Ce choix peut " +"avoir des conséquences sur la sécurité du système." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Si vous ne souhaitez pas utiliser cette option, le fichier ne sera lisible " +"que par le superutilisateur et vous devrez alors en régler vous-même les " +"droits d'accès." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"Avec SQLite, ce choix affectera les permissions sur les fichiers locaux " +"automatiquement créés." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Fichier SQLite corrompu" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"En raison d'un bogue dans les précédentes versions de ce paquet, la base de " +"données RT était placée dans /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-" +"tracker3.8/_DBC_DBNAME_ au lieu de l'endroit voulu." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Une fois cette installation terminée, vous devez déplacer vous-même le " +"fichier vers son emplacement prévu (voir /etc/request-tracker3.8/" +"RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT ne fonctionnera pas tant que cette " +"opération n'a pas été effectuée." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Voulez-vous installer les tâches programmées ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Certaines fonctionnalités de RT dépendent de tâches programmées par cron, " +"qui peuvent être automatiquement configurées par ce paquet. En général, vous devriez " +"autoriser cette configuration, sauf dans les cas " +"suivants : si vous travaillez sur un cliché instantané des données et souhaitez " +"éviter tout évènement qui pourrait envoyer des courriels aux utilisateurs, " +"ou si ce système fait partie d'une ferme de serveurs, avec des tâches programmées " +"configurées sur un seul de ces serveurs." --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/es.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/es.po @@ -0,0 +1,224 @@ +# request-tracker3.8 po-debconf translation to Spanish +# Copyright (C) 2009, 2010 Software in the Public Interest +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# +# Changes: +# - Initial translation +# Francisco Javier Cuadrado , 2009, 2010 +# +# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la +# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este +# formato, por ejemplo ejecutando: +# info -n '(gettext)PO Files' +# info -n '(gettext)Header Entry' +# +# Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir +# los siguientes documentos: +# +# - El proyecto de traducción de Debian al español +# http://www.debian.org/intl/spanish/ +# especialmente las notas de traducción en +# http://www.debian.org/intl/spanish/notas +# +# - La guía de traducción de po's de debconf: +# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans +# o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 09:00+0100\n" +"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" +"Language-Team: Debian l10n Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Nombre de esta instancia de «Request Tracker» (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "Cada instalación de «Request Tracker» debe tener un nombre único. El nombre de dominio o una abreviatura del nombre de la organización normalmente son buenos candidatos." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Please note that once you start using a name, you should probably never change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right place." +msgstr "Tenga en cuenta que una vez haya empezado a utilizar un nombre, probablemente no debería cambiarlo nunca. De otro modo, los correos electrónicos de los «tickets» existentes no irán a parar al lugar adecuado." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$rtname»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identificador para esta instancia de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "In addition to its name, every installation of Request Tracker must also have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "Además de este nombre, cada instalación de «Request Tracker» también debe tener un identificador único. Se utilizará cuando se enlacen instalaciones de RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain name) is recommended." +msgstr "Se recomienda utilizar el nombre de la máquina (incluyendo el nombre del dominio DNS)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$Organization»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Dirección predeterminada de correo electrónico para la correspondencia de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» de los correos electrónicos que sigue RT, a menos que se anule con una dirección de una cola especifica." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$CorrespondeAddress»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Dirección predeterminada de correo electrónico para los comentarios de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "Escoja la dirección que se mostrará en las cabeceras «From:» y «Reply-To:» de los correos electrónicos de comentarios, a menos que se anule con una dirección de una cola especifica. Los comentarios se pueden utilizar para añadir información al «ticket» que no es visible para el cliente." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$CommentAddress»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL base para la interfaz web de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT web interface URLs." +msgstr "Especifique el esquema, el servidor y (opcionalmente) el puerto para construir las URL de la interfaz web de RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "El valor no debería tener una barra lateral (/) al final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$WebBaseURL»." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Ruta de la interfaz web de RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "Si la interfaz web de RT se va a instalar en algún sitio distinto al directorio raíz de los documentos del servidor web, debería especificar la ruta aquí." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "El valor requiere una barra lateral (/) al comienzo pero no al final." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Este valor corresponde a la variable de configuración «$WebPath»." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "¿Desea gestionar los permisos de «RT_SiteConfig.pm»?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "The RT web interface needs access to the database password, stored in the main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "La interfaz web de RT necesita acceder a la contraseña de la base de datos, almacenada en el archivo de configuración principal de RT. Por este motivo, el grupo www-data tendrá acceso de lectura al archivo en las configuraciones normales. Esto puede tener implicaciones en la seguridad." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "If you reject this option, the file will be readable only by root, and you will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "Si rechaza esta opción, sólo el administrador («root») podrá leer el archivo, y tendrá que configurar los controles de acceso apropiados usted mismo." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of automatically-generated local database files." +msgstr "Con el sistema SQLite, esta elección también afecta a los permisos de los archivos de las bases de datos locales generadas automáticamente." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Archivo de SQLite roto" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ rather than its intended location." +msgstr "Debido a un error en las versiones anteriores de este paquete, la base de datos de RT se ha ubicado en «/var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_» en lugar de su ubicación planeada." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "After this installation completes, you will need to manually move the file to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "Después de que la instalación se complete, necesitará mover manualmente el archivo a su correcta ubicación (vea «/etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common»). RT no funcionará hasta que se realice esta acción." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "¿Desea instalar tareas de cron?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by this package. You should normally accept this option unless you are working on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one system should have cron jobs enabled)." +msgstr "Algunas características de RT dependen de tareas de cron, y que este paquete puede configurar. Normalmente debería aceptar esta opción a menos que esté trabajando con una imagen de datos (y quiera evitar los eventos que envían correos electrónicos a los usuarios) o que el sistema vaya a formar parte de un cluster (en cuyo caso sólo un sistema debe tener las tareas de cron activadas)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/POTFILES.in +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1 @@ +[type: gettext/rfc822deb] templates --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/ja.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Copyright (C) 2008-2010 Debian Request Tracker Group +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009-2010 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 05:59+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Request Tracker (RT) のインスタンス名:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Request Tracker のインストールはそれぞれ一意な名前を持つ必要があります。多く" +"の場合はドメイン名、あるいは組織名の略称を使うのが良いでしょう。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"注意: 一旦その名前を使い始めると、二度と変更することは恐らく出来ません。そう" +"しないと、既存のチケットへのメールが正しい場所へ送られなくなります。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "この設定は $rtname 設定変数に相当します。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "この RT インスタンスの識別子:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"名前に加えて、全ての Request Tracker のインストールは一意な識別子を持つ必要が" +"あります。これは RT のインストール間で連携する際に使われます。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "これにはマシンの完全修飾ホスト名 (DNS ドメイン名を含む) がお勧めです。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "この設定は $Organization 設定変数に相当します。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "RT の連絡先となるデフォルトメールアドレス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"キュー特有のアドレスに上書きされない場合に RT によるトラッキング用メールの " +"From: と Reply-To: ヘッダに表示されるアドレスを選んでください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "この設定は $CorrespondAddress 設定変数に相当します。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "RT コメントのデフォルトメールアドレス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"キュー特有のアドレスに上書きされない場合に コメントメールの From: と Reply-" +"To: ヘッダに表示されるアドレスを選んでください。コメントはクライアントには見" +"えないチケットへの情報追加に使われます。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "この設定は $CommentAddress 設定変数に相当します。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "RT ウェブインターフェイスのベース URL:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"RT ウェブインターフェイスの URL を構成するスキーマ、サーバ、(必要であれば) " +"ポート番号を指定してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "値は最後がスラッシュ (/) で終わってはいけません。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "この設定は $WebBaseURL 設定変数に相当します。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "RT ウェブインターフェイスのパス:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"RT ウェブインターフェイスがサーバのドキュメントルートディレクトリ以外にインス" +"トールされる場合は、ここでパスを指定してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "" +"値はスラッシュ (/) で始まる必要がありますが、終わりはスラッシュであってはいけ" +"ません。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "この設定は $WebPath 設定変数に相当します。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "RT_SiteConfig.pm のパーミッションを変更しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"RT ウェブインターフェイスはデータベースにアクセスするのにパスワードを必要と" +"し、パスワードはメインの RT 設定ファイルに保存されています。このため、通常の" +"設定ではファイルは www-data グループから読み取り可能に設定されています。この" +"設定は、セキュリティ上問題が起こるかもしれません。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"この設定を行わない場合、ファイルは root のみ読み取り可能となるので、適切なア" +"クセス制限を自分自身で設定する必要があります。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"SQLite バックエンドを使っている場合、ここでの選択は自動的に生成されるローカル" +"データベースファイルのパーミッションにも影響を及ぼします。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "SQLite ファイルが壊れています" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"このパッケージの以前のバージョンのバグによって、データベースが意図した場所で" +"はなく /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_RT に" +"置かれています。" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"このインストールの完了後、RT を動作させる前にファイルを正しい位置へと手動で移" +"動する必要があります (/etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-" +"common を参照してください)。RT はこの作業が行われるまで動作しません。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "cron ジョブをインストールしますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"RT の機能のいくつかは cron ジョブに依存しており、このパッケージで設定する" +"ことができます。一時的なデータ上で作業をしている (そしてユーザにメールを" +"おくるようなことを回避したい)、あるいはこのシステムがクラスタの一部であったり" +"する (この場合は一つのシステムだけが cron ジョブを有効にしなければならない) " +"のでなければ、通常はこのオプションを有効にしてください。" + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/sv.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/sv.po @@ -0,0 +1,205 @@ +# Translation of debconf templates for request-tracker3.8 to Swedish +# Copyright (C) 2009, 2010 Martin Bagge +# This file is distributed under the same license as the request-tracker3.8 package. +# +# Martin Bagge , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-04 23:03+0100\n" +"Last-Translator: Martin Bagge \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Swedish\n" +"X-Poedit-Country: Sweden\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Namn för denna instans Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "Varje Request Tracker-installatioon måste ha ett unikt namn. Domännamn eller en förkortning av organisationsnamnet är vanliga förslag." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Please note that once you start using a name, you should probably never change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right place." +msgstr "Observera att när du valt ett namn så bör du aldrig byta ut det eftersom det kan medföra att e-post för existerande uppgifter (tickets) inte hamnar på rätt ställe." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $rtname i inställningarna." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Identitet för denna RT-instans:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "In addition to its name, every installation of Request Tracker must also have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "Utöver namnet behöver alla installationer av Request Tracker också ha en unik identitet. Den används för att länka mellan RT-installationer." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain name) is recommended." +msgstr "Det kompletta värdnamnet (inklusive domännamn) för den här värden är rekomenderat." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $Organization i inställningarna." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "E-post-adress för RT-korrespondens:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "Denna adress kommer att visas i From: och Reply-To: i huvudet på e-post-meddelanden som spåras av RT, om de inte skrivs över av köspecifika adresser." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $CorrespondAddress i inställningarna." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "E-post-adress för RT-kommentarer:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "Ange den adress som ska visas i From: och Reply-To: i huvudet på e-post-meddelanden med kommentarer, om de inte skrivs över av köspecifika adresser. Kommentarer på uppgifter kan användas för att lägga till information som är dold för klienter." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $CommentAddress i inställningarna." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "Bas-URL för RT:s webbgränssnitt:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT web interface URLs." +msgstr "Ange strukturen, såväl servernamn som portnummer (om det krävs), för adresser till webbgränssnittet för RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Fyll inte i ett avslutande snedstreck (\"/\")." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $WebBaseURL i inställningarna." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Sökväg till webbgränssnittet för RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "Om webbgränssnittet för RT ska installeras någon annanstans än i roten på din webbserver ska denna sökväg anges här:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Tänk på att inleda med snedstreck (\"/\"), du ska dock inte avsluta med ett snedstreck." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Detta alternativ hamnar i variabeln $WebPath i inställningarna." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Ska rättigheterna i RT_SiteConfig.pm hanteras automatiskt?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "The RT web interface needs access to the database password, stored in the main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "Då webbgränssnittet behöver kunna läsa lösenordet för databasen lagras det i inställningarna för RT och den filen i sig är läsbar av gruppen www-data i normala fall. Detta kan innebära ett säkerhetsproblem." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "If you reject this option, the file will be readable only by root, and you will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "Om du avvisar detta alternativ kommer endast root-användaren att kunna läsa filen och du måste själv ställa in rättigheterna." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of automatically-generated local database files." +msgstr "Med SQLite som bakdel kommer ditt svar även påverka rättigheterna för de automatiskt skapade databasfilerna." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Trasig SQLite-fil funnen" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ rather than its intended location." +msgstr "På grund av ett fel i tidigare versioner av detta paket verkar det som om din RT-databas finns i /var/lib/sqlite3/request-tracker/3.8/_DBC_DBNAME_ istället för på dess rätta plats. " + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "After this installation completes, you will need to manually move the file to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "Efter att den här installationen har slutförts måste du manuellt flytta filen till den rätta platsen (se /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common) innan RT kommer fungera igen." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Installera automatiska jobbkörningar?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by this package. You should normally accept this option unless you are working on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one system should have cron jobs enabled)." +msgstr "Vissa funktioner i RT behöver automatiska jobbkörningar och dessa kan installeras av detta paket. Vanligen ska du aktivera denna funktion om du inte arbetar med en ögonblicksbild av data (och därmed vill undvika händelser som skickar e-post till användare) eller om detta system är en del av ett kluster (då endast ett system ska ha de automatiska jobbkörningarna aktiverat)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/de.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/de.po @@ -0,0 +1,290 @@ +# Translation of request-tracker debconf templates to German +# Copyright (C) Helge Kreutzmann , 2008, 2009. +# Martin Eberhard Schauer , 2010. +# This file is distributed under the same license as the request-tracker package. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker-de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-28 21:27+0000\n" +"Last-Translator: Martin Eberhard Schauer \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Name für diese Instanz von Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Jede Installation des Request Trackers muss einen eindeutigen Namen haben. " +"Der Domainname oder eine Abkürzung des Namens der Organisation sind " +"typischerweise gute Kandidaten." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Bitte beachten Sie, dass Sie einen Namen nach Beginn der Benutzung " +"wahrscheinlich nie wieder ändern sollten. Andernfalls würden E-Mails für " +"existierende Tickets nicht an die richtige Stelle gelegt." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Kennung für diese RT-Instanz:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also have " +"a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Zusätzlich zu ihrem Namen muss jede Installation des Request Trackers auch " +"über eine eindeutigen Kennung verfügen. Sie wird beim Verknüpfen von RT-" +"Installationen verwendet." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain name) " +"is recommended." +msgstr "" +"Es wird empfohlen, den vollqualifizierten Rechnernamen dieser Maschine (mit " +"dem DNS-Domainnamen) zu verwenden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "" +"Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen " +"$Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Standard-E-Mail-Adresse für RT-Korrespondenz:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Adresse, die in den Kopfzeilen »From:« und »Reply-To:« " +"von durch RT nachverfolgten E-Mails aufgeführt werden wird. Diese kann durch " +"Warteschlangen-spezifische Adressen überschrieben werden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "" +"Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen " +"$CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Standard-E-Mail-Adresse für RT-Kommentare:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Bitte wählen Sie die Adresse, die in den Kopfzeilen »From:« und »Reply-To:« " +"von durch RT nachverfolgten E-Mails aufgeführt werden wird. Diese kann durch " +"Warteschlangen-spezifische Adressen überschrieben werden. Kommentare können " +"dazu verwandt werden, Ticket-Informationen hinzuzufügen, die für den Client " +"nicht sichtbar sind." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "" +"Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen " +"$CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "Basis-URL für die RT-Webschnittstelle:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Bitte geben Sie das Schema, den Server und (optional) den Port zur " +"Zusammenstellung der RT-Webschnittstellen-URLs an." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Der Wert sollte nicht mit einem Schrägstrich (/) enden." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Pfad zu der RT-Webschnittstelle:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Falls die RT-Webschnittstelle nicht in der Dokumenten-Wurzel des Servers " +"installiert wird, sollten Sie den Pfad zu ihr hier angeben." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Der Wert benötigt einen Schrägstrich (/) am Anfang, aber nicht am Ende." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Diese Einstellung korrespondiert mit der Konfigurationsvariablen $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Die RT_SiteConfig.pm-Rechte verwalten?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by the " +"www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"Die RT-Webschnittstelle benötigt Zugriff auf das Datenbankpasswort, das in " +"der RT-Konfigurationsdatei gespeichert ist. Daher wird in normalen " +"Installationen diese Datei für die Gruppe www-data lesbar gesetzt. Dies kann " +"Auswirkungen auf die Sicherheit haben." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Falls Sie diese Option ablehnen, wird die Datei nur von Root lesbar sein und " +"Sie müssen geeignete Zugriffskontrollen selbst einrichten." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"Mit dem SQLite-Backend wird die Auswahl auch die Rechte von " +"automatisch generierten lokalen Datenbankdateien beeinflussen." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Beschädigte SQLite-Datei" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"Aufgrund eines Fehlers in früheren Versionen dieses Paketes wurde die RT-" +"Datenbank unter /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/" +"_DBC_DBNAME_ statt an dem geplanten Ort abgelegt." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file to " +"its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-" +"common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"Nachdem diese Installation abgeschlossen ist, müssen Sie diese Datei manuell " +"an den richtigen Ort verschieben (lesen Sie /etc/request-tracker3.8/" +"RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT funktioniert nicht, bis dies erfolgt " +"ist." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Cron-Jobs installieren?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email to " +"users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Einige RT-Funktionen hängen von Cron-Jobs ab, die für Sie eingerichtet werden " +"können. Im Allgemeinen sollten Sie diese Option wählen, es sei denn, Sie " +"arbeiten auf einer Momentaufnahme der Daten (und würden gerne Ereignisse " +"vermeiden, die E-Mails an Benutzer versenden) oder dieses System wird Teil" +"eines Clusters sein (in diesem Fall sollten nur in einem System Cron-Jobs " +"aktiviert sein)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/ru.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/ru.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# translation of ru.po to Russian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Yuri Kozlov , 2008. +# Andrey Lyubimets , 2009. +# Max Kosmach , 2009. +# Yuri Kozlov , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-01 18:25+0300\n" +"Last-Translator: Yuri Kozlov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Название этого экземпляра Request Tracker (RT):" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" +"Каждая установка Request Tracker должна иметь уникальное имя. В качестве " +"имени замечательно подходит доменное имя или сокращённое название вашей " +"организации." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" +"Заметим, что после начала использования имени, вы никогда не должны его " +"менять. Иначе почта для существующих заявок перестанет попадать в правильное " +"место." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $rtname." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Идентификатор этого экземпляра RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" +"Дополнительно к имени, каждая установка Request Tracker должна иметь " +"уникальный идентификатор. Он используется, если связывается несколько " +"установок RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "Рекомендуется использовать полное имя машины (FQDN), включая имя домена DNS)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $Organization." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Адрес электронной почты по умолчанию для корреспонденции RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" +"Укажите адрес, который будет появляться в полях заголовков писем From: и " +"Reply-To:, отслеживаемых RT, если не будет заменён адресом, назначенным для " +"очереди." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $CorrespondAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Адрес электронной почты по умолчанию для комментариев RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" +"Укажите адрес, который будет появляться в полях заголовков писем From: и " +"Reply-To: комментариев, если не заменится адресом, используемым для очереди. " +"Комментарии могут использоваться для добавления информации о заявке и не " +"видны клиенту." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $CommentAddress." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "Базовый URL веб-интерфейса RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" +"Укажите схему, сервер и (необязательно) порт для создания URL-ов веб-" +"интерфейса RT." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Значение не должно заканчиваться косой чертой (/)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $WebBaseURL." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Путь к веб-интерфейсу RT:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" +"Если веб-интерфейс RT будет установлен не в корне документов сервера, то " +"здесь необходимо указать путь." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Значение должно начинаться с косой черты (/), но в конце её быть не должно." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Данная настройка задаёт значение переменной $WebPath." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Управлять правами на файл RT_SiteConfig.pm?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" +"Веб-интерфейсу RT требуется пароль к базе данных, хранящейся в главном файле " +"настройки RT. Поэтому при обычной установке файл должен быть доступен на " +"чтение группе www-data. Это может вызывать проблемы с безопасностью." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" +"Если вы ответите отрицательно, то файл будет доступен только " +"суперпользователю, и вы будете вынуждены сами назначать нужные права доступа." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" +"При использовании SQLite, ваш ответ также повлияет на права автоматически " +"создаваемых локальных файлов базы данных." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Испорченный файл SQLite" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" +"Из-за ошибки в предыдущих версиях данного пакета, база данных RT " +"располагается в /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/" +"_DBC_DBNAME_, а не там, где положено." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" +"После завершения процесса установки, переместите файл в правильное место " +"(см. /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common), перед тем " +"как снова запустить RT." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Установить задания cron?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" +"Некоторые свойства RT зависят от заданий cron, и сейчас их можно " +"установить. Обычно, на этот вопрос отвечают утвердительно, если " +"нет работ со снимками данных (и хорошо бы избегать событий, которые " +"посылают эл. письма пользователям) или эта система " +"будет частью кластера (в этом случае выполнение заданий cron " +"нужно включить только на одном узле)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/templates.pot +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/templates.pot @@ -0,0 +1,240 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain " +"name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Please note that once you start using a name, you should probably never " +"change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right " +"place." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"In addition to its name, every installation of Request Tracker must also " +"have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain " +"name) is recommended." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "" +"This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "" +"Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers " +"of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments " +"can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "" +"Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT " +"web interface URLs." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "" +"If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the " +"documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"The RT web interface needs access to the database password, stored in the " +"main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by " +"the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"If you reject this option, the file will be readable only by root, and you " +"will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "" +"With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of " +"automatically-generated local database files." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been " +"placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ " +"rather than its intended location." +msgstr "" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "" +"After this installation completes, you will need to manually move the file " +"to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-" +"dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "" +"Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by " +"this package. You should normally accept this option unless you are working " +"on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email " +"to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one " +"system should have cron jobs enabled)." +msgstr "" --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/po/vi.po +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/po/vi.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# Vietnamese translation for Request Tracker. +# Copyright © 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Clytie Siddall , 2008-2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: request-tracker3.8 3.8.7-2~test.4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: request-tracker3.8@packages.debian.org\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-28 18:52+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:06+0930\n" +"Last-Translator: Clytie Siddall \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Name for this Request Tracker (RT) instance:" +msgstr "Tên cho tiến trình BTY này:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Every installation of Request Tracker must have a unique name. The domain name or an abbreviation of the organization name are usually good candidates." +msgstr "Mỗi bản cài đặt Bộ Theo dõi Yêu cầu phải có một tên duy nhất. Tên miền hoặc một tên viết tắt của tổ chức thường là sự chọn tốt." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Please note that once you start using a name, you should probably never change it. Otherwise, mail for existing tickets won't get put in the right place." +msgstr "Ghi chú rằng một khi bạn bắt đầu dùng một tên nào đó, rất có thể là bạn không bao giờ nên thay đổi nó. Không thì thư đối với vé đã tồn tại sẽ không được đặt vào chỗ đúng." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "This setting corresponds to the $rtname configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $rtname »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Identifier for this RT instance:" +msgstr "Đồ nhận diện cho tiến trình BTY này:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "In addition to its name, every installation of Request Tracker must also have a unique identifier. It is used when linking between RT installations." +msgstr "Thêm vào tên, mỗi bản cài đặt của Bộ Theo dõi Yêu cầu phải có một đồ nhận diện duy nhất. Nó được dùng khi liên kết giữa các bản cài đặt BTY khác nhau." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Using this machine's fully qualified hostname (including the DNS domain name) is recommended." +msgstr "Khuyên bạn dùng tên máy có khả năng đầy đủ của máy này (gồm có tên miền DNS)." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "This setting corresponds to the $Organization configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $Organization »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Default email address for RT correspondence:" +msgstr "Địa chỉ thư điện tử mặc định cho thư từ BTY:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of emails tracked by RT, unless overridden by a queue-specific address." +msgstr "Hãy chọn địa chỉ sẽ được hiển thị trong dòng đầu Từ : (From) và Trả lời cho : (Reply-To) của các thư được BTY theo dõi, nếu một địa chỉ đặc trưng cho hàng đợi không có quyền cao hơn." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:4001 +msgid "This setting corresponds to the $CorrespondAddress configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $CorrespondAddress »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Default email address for RT comments:" +msgstr "Địa chỉ thư điện tử mặc định cho ghi chú BTY:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "Please choose the address that will be listed in From: and Reply-To: headers of comment emails, unless overridden by a queue-specific address. Comments can be used for adding ticket information that is not visible to the client." +msgstr "Hãy chọn địa chỉ sẽ được hiển thị trong dòng đầu Từ : (From) và Trả lời cho : (Reply-To) của các thư ghi chú, nếu một địa chỉ đặc trưng cho hàng đợi không có quyền cao hơn. (Có thể ghi chú để thêm thông tin vé không cho ứng dụng khách thấy.)" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:5001 +msgid "This setting corresponds to the $CommentAddress configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $CommentAddress »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Base URL for the RT web interface:" +msgstr "URL cơ bản cho giao diện Web BTY:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "Please specify the scheme, server and (optionally) port for constructing RT web interface URLs." +msgstr "Hãy ghi rõ giao thức, máy phục vụ và (tùy chọn) cổng để cấu tạo địa chỉ URL đến giao diện Web của BTY." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "The value should not have a trailing slash (/)." +msgstr "Giá trị không nên chứa gạch chéo theo sau « / »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:6001 +msgid "This setting corresponds to the $WebBaseURL configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $WebBaseURL »." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "Path to the RT web interface:" +msgstr "Đường dẫn đến giao diện Web BTY:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "If the RT web interface is going to be installed somewhere other than at the documents root of the web server, you should specify the path to it here." +msgstr "Nếu giao diện Web của BTY sẽ được cài đặt vào vị trí khác với gốc tài liệu của máy phục vụ, bạn nên ghi rõ ở đây đường dẫn đến nó." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "The value requires a leading slash (/) but not a trailing one." +msgstr "Giá trị này cần thiết một gạch chéo « / » đi trước, mà không phải theo sau." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:7001 +msgid "This setting corresponds to the $WebPath configuration variable." +msgstr "Thiết lập này tương ứng với biến môi trường « $WebPath »." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "Handle RT_SiteConfig.pm permissions?" +msgstr "Xử lý quyền hạn RT_SiteConfig.pm không?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "The RT web interface needs access to the database password, stored in the main RT configuration file. Because of this, the file is made readable by the www-data group in normal setups. This may have security implications." +msgstr "Giao diện Web BTY cần thiết truy cập đến mật khẩu cơ sở dữ liệu, được lưu vào tập tin cấu hình BTY chính. Vì trường hợp này, nhóm www-data làm cho tập tin này có khả năng đọc trong các thiết lập bình thường. Tuy nhiên, quyền này có thể rủi ro bảo mật." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "If you reject this option, the file will be readable only by root, and you will have to set up appropriate access controls yourself." +msgstr "Không bật tùy chọn này thì chỉ người chủ (root) có quyền đọc tập tin đó. Bạn sẽ cần phải tự thiết lập các quyền truy cập thích hợp." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:8001 +msgid "With the SQLite backend, this choice will also affect the permissions of automatically-generated local database files." +msgstr "Với hậu phương SQLite, sự chọn này sẽ cũng ảnh hưởng đến quyền hạn của các tập tin cơ sở dữ liệu cục bộ được tạo tự động." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Broken SQLite file" +msgstr "Tập tin SQLite bị hỏng" + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "Due to a bug in earlier versions of this package, the RT database has been placed in /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ rather than its intended location." +msgstr "Do một lỗi trong phiên bản cũ của gói này, cơ sở dữ liệu BTY đã được để vào « /var/lib/dbconfig-common/sqlite3/request-tracker3.8/_DBC_DBNAME_ » thay cho vị trí dự định." + +#. Type: error +#. Description +#: ../templates:9001 +msgid "After this installation completes, you will need to manually move the file to its correct location (see /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common). RT will not work until this action is taken." +msgstr "Sau khi cài đặt xong, bạn cần phải tự di chuyển tập tin đó sang vị trí đúng (xem « /etc/request-tracker3.8/RT_SiteConfig.d/51-dbconfig-common »). BTY không hoạt động được đến khi làm hành vi này." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Install cron jobs?" +msgstr "Cài đặt công việc định thời ?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:10001 +msgid "Some features of RT depend on cron jobs, and they can be set up for you by this package. You should normally accept this option unless you are working on a snapshot of data (and would like to avoid events which send out email to users) or this system will be part of a cluster (in which case only one system should have cron jobs enabled)." +msgstr "Một số tính năng RT nào đó cũng phụ thuộc vào công việc định thời (cron) mà gói này có thể tự động thiết lập. Khuyên bạn bật tuỳ chọn này, trừ khi bạn làm việc với một hiện trạng dữ liệu (thì muốn tránh sự kiện gửi thư cho người dùng) hoặc khi hệ thống thuộc về một chùm (trong đó chỉ một hệ thống nên bật công việc định thời)." + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.3 +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/scripts/dbconfig-upgrade-3.8.3 @@ -0,0 +1,3 @@ +#!/bin/sh + +exec /usr/sbin/rt-setup-database-3.8 --action insert --datafile /usr/share/request-tracker3.8/etc/upgrade/3.8.3/content --skip-creates --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/scripts/siteconfig.template +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/scripts/siteconfig.template @@ -0,0 +1,13 @@ +# THE BASICS: + +Set($rtname, '{$rtname}'); +Set($Organization, '{$organization}'); + +Set($CorrespondAddress , '{$correspondaddress}'); +Set($CommentAddress , '{$commentaddress}'); + +# THE WEBSERVER: + +Set($WebPath , "{$webpath}"); +Set($WebBaseURL , "{$webbaseurl}"); + --- request-tracker3.8-3.8.8.orig/debian/scripts/write-siteconfig +++ request-tracker3.8-3.8.8/debian/scripts/write-siteconfig @@ -0,0 +1,49 @@ +#!/usr/bin/perl -w +use strict; +use Text::Template; + +# This script reads variable assignments of the form var=value +# on STDIN, fills in a template given as the first argument +# with these values, and outputs the result on STDOUT. + +# It is used by the maintainer scripts of request-tracker3.8 +# to turn debconf variables into a valid RT_SiteConfig.pm +# snippet. + +# Note that Text::Template is already a dependency of +# request-tracker3.8, so it's OK to use it from the postinst. + +# Copyright 2007 Niko Tyni +# +# This program is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU General Public License as +# published by the Free Software Foundation; either version 2 of the +# License, or (at your option) any later version. You may also can +# redistribute it and/or modify it under the terms of the Perl +# Artistic License. + +my $template_file = shift; +die("usage: $0